156
EL MULTIPLEXADO 3 LOS MOTORES DE GASOLINA 11 ABS TEVES MARK 60 44 CONFORT TÉRMICO 69 UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO 85 FUNCIÓN LIMPIAPARABRISAS CON CAPTADOR DE LLUVIA 93 FUNCIÓN CIERRE AUTOMÁTICO DE LOS ELEVALUNAS Y DEL TECHO SOLAR 96 MOTORIZACIÓN F9Q 750 99 SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS 106 DIRECCIÓN DE ASISTENCIA VARIABLE 113 VEHÍCULO SIN LLAVE 115 AYUDA AL APARCAMIENTO 137 LÁMPARAS DE XENÓN 142 LA SÍNTESIS DE LA PALABRA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 148 SUMARIO SUMARIO

Renault Laguna II

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FORMACION POSTVENTA RENAULT

Citation preview

Page 1: Renault Laguna II

EL MULTIPLEXADO 3

LOS MOTORES DE GASOLINA 11

ABS TEVES MARK 60 44

CONFORT TÉRMICO 69

UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO 85

FUNCIÓN LIMPIAPARABRISASCON CAPTADOR DE LLUVIA 93

FUNCIÓN CIERRE AUTOMÁTICODE LOS ELEVALUNAS Y DEL TECHO SOLAR 96

MOTORIZACIÓN F9Q 750 99

SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓNDE LOS NEUMÁTICOS 106

DIRECCIÓN DE ASISTENCIA VARIABLE 113

VEHÍCULO SIN LLAVE 115

AYUDA AL APARCAMIENTO 137

LÁMPARAS DE XENÓN 142

LA SÍNTESIS DE LA PALABRA Y EL CUADRO DEINSTRUMENTOS 148

SUMARIOSUMARIO

Page 2: Renault Laguna II
Page 3: Renault Laguna II

3

EL MULTIPLEXADOEL MULTIPLEXADO

GENERALIDADESEl multiplexado permite intercambiar informaciones entre los diferentes calculadores a través de una unióneléctrica (BUS) que las une entre sí.

La arquitectura multiplexada del RENAULT Laguna II se descompone en cuatro redes multiplexadas.

- Una red multiplexada del vehículo que une doce calculadores entre sí.- Una red multiplexada privativa para la función control de la trayectoria.- Una red multiplexada privativa para la función elevalunas impulsional con asiento memorizado.- Una red multiplexada multimedia.

A Red multiplexada privativa del elevalunas impulsionalB Red multiplexada privativa ABS captador volanteC Red multiplexada multimediaD Red multiplexada intersistema

A

B C

D

203Elevalunas

delconductor

204Elevalunas

del pasajero

1094Calculador del

ABS

583Captador de

ángulovolante

1127Pantalla de

vídeo

1125Unidad

central decomunicación

662Calculador de

ayuda a lanavegación

1110Viñeta

abriente

1088Bloqueo de la

columna

756Calculador

Airbag

119Calculador de

cajade velocidades

automática

120Calculador de

inyección

997Calculador de

GPL

247Cuadro

deinstrumentos

363Síntesis

de la palabra

419Cajetín de

control del aireacondicionado

645Unidad

Central delHabitáculo

Page 4: Renault Laguna II

4

La red multiplexada del vehículo

El número de las tramas intercambiadas en la red multiplexada del vehículo son 25, para aproximadamente300 parámetros.

Los calculadores concernidos son:

A Nivel lógico = 0B Nivel lógico = 1C Nivel lógico = 0

Uvoltios

2.5 V

0

0

CAN H

CAN L

(CAN H – CAN L)

3.5 V

1.5 V

2 V

t

tA

B

C1

Las redes multiplexadas se componen de doscables eléctricos de cobre trenzados.

Los dos cables se denominan «CAN High» y«CAN Low». Atención, no son intercambiables.La información se transmite bajo la forma deseñales eléctricas comprendidas entre 2,5voltios y 3,5 voltios para el «CAN High» y entre1,5 voltios y 2,5 voltios para el «CAN Low».Si la diferencia de tensión es igual a 0 voltios elnivel lógico es 0, si la diferencia de tensión esigual a 2 voltios el nivel lógico es igual a 1.

- el calculador de inyección,- el calculador de la transmisión automática,- el calculador de GPL,- el calculador del ABS,- la Unidad de Control del Habitáculo,- el bloqueo de la columna,- el calculador del airbag,

- el calculador de climatización,- el cuadro de instrumentos,- la unidad central de comunicación (abrientes ysistema de vigilancia de la presión de losneumáticos),- la viñeta abriente,- el calculador de síntesis de la palabra.

Las redes multiplexadas privativas

En el RENAULT Laguna II, hay dos funciones que disponen de una red multiplexada privativa:

- La función control de la trayectoria.Unión entre el captador del ángulo del volante y el calculador del ABS.

- La función elevalunas impulsionales.Unión entre los módulos electrónicos de las puertas delanteras (únicamente con la función puesto de conducciónmemorizado).

La red multiplexada multimedia

Se denomina «red multiplexada multimedia» la red multiplexada entre la unidad central de comunicación, elcalculador de guiado y la pantalla de vídeo.

Page 5: Renault Laguna II

5

COMPOSICIÓN DE UNA TRAMA DE LA RED MULTIPLEXADA DELVEHÍCULOUna trama se compone de tres partes esenciales:

- Codificación del nombre de los parámetros (ejemplo: régimen del motor).- Codificación del valor de los parámetros (ejemplo: 2.000 r.p.m.).- Codificación de los niveles de prioridad (ejemplo: prioridad alta).

Una trama puede contener varios parámetros.

Por ejemplo, una trama emitida por el calculador de inyección contiene los siete parámetros siguientes:- régimen del motor,- par medio efectivo,- voluntad del conductor/voluntad restituida en regulador de velocidad,- estado regulador de velocidad,- autorización funcionamiento compresor de climatización,- par motor fuera de la consigna de la transmisión automática,- par anticipado.

Si varios calculadores emiten una trama a la vez, tan sólo la trama de mayor prioridad será emitida en la redmultiplexada. Las tramas de prioridades inferiores se emitirán más tarde.

OBSERVACIÓN

Ciertas tramas se emiten periódicamente (cada 10 ms para una trama de inyección). Otras se emiten durante unevento. La trama generada por el calculador del airbag se emite en caso de choque para cortar la bomba de carburante,desbloquear las puertas e impedir el bloqueo de la columna de dirección.

EL DIAGNÓSTICO DE LA RED MULTIPLEXADA

El útil de diagnóstico

1 Red multiplexada

Al seleccionar el «Laguna II» como tipo de vehículo,el útil de diagnóstico nos impone un control de lared multiplexada.En caso de fallo, es indispensable efectuar lareparación antes de proseguir con otro diagnóstico.Para ello, hay que efectuar un test. Este test permitelocalizar un eventual fallo de la red multiplexada.

Cuando se lanza el test:

- El útil de diagnóstico interroga los calculadoresconectados a la línea K.- Los calculadores se intercambian unas tramas detests y envían sus resultados al útil de diagnóstico.Esto permite interrogar a los calculadores noconectados a la línea K.Una vez realizado el test, el útil presenta el resultadoa través de tres pantallas.

1

Page 6: Renault Laguna II

6

Las diferentes pantallas del útil de diagnóstico

La primera pantalla

: Lista de los segmentos que fallan.Esta zona representa un segmento en fallo.El número del o de los segmentos incriminados aparece indicado en el cuadrado «A».

: Los segmentos no diagnosticados.Un calculador que no responde al diagnóstico del útil, se visualiza en el cuadrado «B».En el RENAULT Laguna II, en ausencia de fallo solamente el segmento «0» no es diagnosticado.

: Resultado del test.Esta zona representa la interpretación del test de la red multiplexada por el útil de diagnóstico (ejemplo:«algunos calculadores no responden al diagnóstico, verificar sus alimentaciones antes de relanzar el test»).

Este icono da la correspondencia entre los números de los calculadores y sus designaciones.

R212: este número corresponde al empalme con el cableado habitáculo del motor, situado bajo el soporte dela batería.

La segunda pantalla

Se compone de cuatro ventanas, dos de ellas nuevas.

: Los calculadores no detectados.En esta zona se visualiza la lista de los calculadoresque no responden al diagnóstico del útil.

: Los calculadores no reconocidos.En esta zona se visualizan los calculadores queresponden al diagnóstico del útil. Ahora bien, nocorresponden al vehículo.

Se compone de cuatro ventanas.

: El esquema de la red.La arquitectura de la red multiplexada nocorresponde totalmente a la arquitectura delvehículo. Representa la configuración máxima.

NOTALos segmentos que fallan aparecerán en rojo enuna futura versión del útil de diagnóstico.

Page 7: Renault Laguna II

7

La tercera pantalla

Se compone de cuatro ventanas, tres de ellasnuevas.

: Lista de calculadores (inyección, transmisiónautomática...).

: Configuración del calculador del airbag(presente/ausente).

: Configuración del calculador del ABS(presente/ausente).

La arquitectura de la red multiplexada está programada en los calculadores del airbag y del ABS. Estos doscalculadores están presentes en toda la gama RENAULT Laguna II.

Para cada calculador de la lista, la mención «presente» o «ausente» indica la configuración de la red multiplexadaen los calculadores del airbag y del ABS.

Esta lista permite al útil diferenciar entre un calculador que no responde al diagnóstico y un calculador ausentedel vehículo.

OBSERVACIÓN

Si la configuración es incoherente entre los dos calculadores, esta pantalla aparece desde el principio del diagnóstico.En este caso, es necesario verificar y corregir la configuración.

Configuración de la red multiplexada

Si la configuración de la red es incoherente, haga clic en uno de los calculadores del ABS o del airbag. El útilde diagnóstico abre una pantalla de configuración de la red multiplexada.

Ejemplo: Configuración del calculador del airbag.

: Configuración actual del calculador del ABS.

: Configuración actual del calculador del airbag.

: Configuración deseada del calculador delairbag.En esta ventana es donde se efectúa el cambio dela configuración.

: Lanzamiento de la configuración.

Page 8: Renault Laguna II

8

Episures de la red multiplexada

LA IMPLANTACIÓN DE LOS EPISURES DE LA RED MULTIPLEXADA

LA IMPLANTACIÓN DEL EPISURE DE LA LÍNEA K

Episure de la línea K

Page 9: Renault Laguna II

9

203Elevalunas

delconductor

204Elevalunasdel pasajero

1094Calculador del

ABS

583Captador de

ángulovolante

1127Pantalla de

vídeo

1125Unidad

central decomunicación

662Calculador de

ayuda a lanavegación

1110Viñeta

abriente

1088Bloqueo de la

columna

756Calculador

Airbag

119Calculador de

cajade velocidades

automática

120Calculador de

inyección

997Calculador de

GPL

247Cuadro

deinstrumentos

363Síntesis

de la palabra

419Cajetín de

control del aireacondicionado

645Unidad

Central delHabitáculo

CONTROL DEL CABLEADO MULTIPLEXADO

La red multiplexada tiene dos resistencias de terminación de 120 ohmios.

Una está situada en el calculador de inyección, la otra en la unidad central del habitáculo.

Tienen por función depurar las señales eléctricas.

Page 10: Renault Laguna II

10

60 a 120 ΩΩΩΩΩ

La resistencia medida en los bornes de la toma de diagnóstico varíade 60 a 120 Ohmios.

NOTASolamente un fallo en las dos resistencias provoca un fallo visible en el útil de diagnóstico.

aív°N aadatcenoC nóicangiseD ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

6 soledotnujnocleserodaluclacsodaxelpitlum

hgiHNAClañeS ajelpmoclañes5,3asoitlov5,2ednóisnet

soitlov

41 soledotnujnocleserodaluclacsodaxelpitlum

woLNAClañes ajelpmoclañeSsoitlov5,2asoitlov5,1ednóisnet

7 otnujnocleserodaluclacsoled

ocitsóngaidlañes0002K

Page 11: Renault Laguna II

11

GENERALIDADESLa gama RENAULT Laguna II dispone de las motorizaciones siguientes:

- Motor K4M equipado con la inyección SAGEM 2000.- Motor F4P equipado con la inyección SAGEM 2000.- Motor L7X equipado con la inyección BOSCH ME 7.4.

El control del cableado eléctrico que se conecta al calculador de inyección se efectúa con los bornieressiguientes:

- BOSCH ME 7.4: «ELE 1613» (128 vías).- SAGEM 2000: «ELE 1590» (112 vías).

ATENCIÓNEstá prohibido realizar pruebas de calculadores de inyección nuevos ya que el calculador conserva su códigoantiarranque de por vida.

Observación sobre la particularidad de la extracción de un calculador de inyección.

Los calculadores de inyección están situados bajo el soporte de la batería. Para extraerlos, es necesarioretirar el soporte de la batería que está fijado con tres tornillos inviolables. Para ello, hay que taladrar y utilizarun extractor (MOT 1372).

LOS MOTORESGASOLINALOS MOTORES GASOLINA

Page 12: Renault Laguna II

12

LA GESTIÓN DEL PAR

Los sistemas de inyección se caracterizan por la adopción de una caja mariposa motorizada que permite elpilotaje del par motor por otros calculadores del vehículo. Controla los sistemas de depolución (purga delcanister, regulación de riqueza, sistema EOBD). Controla igualmente el par motor de dos formas:

- Sea por acción en el avance al encendido = Variación de par rápida.- Sea por acción en la mariposa de gases = Variación de par lenta.

Las variaciones de par pueden ser solicitadas por:

- el conductor,- el regulador de velocidad,- el limitador de velocidad,- el sistema ABS (ESP/ASR/MSR),- la transmisión automática.

El calculador de inyección define, en función de los distintos parámetros y anteponiendo la seguridad, elavance al encendido y la apertura de la mariposa de gases más adecuados.

voluntad del conductor

regulador de velocidad

limitador de velocidad

calculador ABS

Calculador

de inyección

MARIPOSA MOTORIZADA

AVANCE AL ENCENDIDO

Si varios sistemas hacen una demanda de par diferente (disminución o aumento) al mismo tiempo, el calculadorde inyección efectúa un arbitraje en función del grado de prioridad del calculador solicitante.

La clasificación del grado de prioridad es el siguiente:

+ Fuerte 1. Transmisión automática.

2. ABS (ESP y ASR: disminución de par únicamente, MSR:aumento de par únicamente).

+ Bajo 3. Conductor o regulador/limitador de velocidad.

calculador transmisión

automática

Page 13: Renault Laguna II

13

LOS NUEVOS ACTUADORES

Las mariposas motorizadas

La mariposa motorizada permite mandar el movimiento de la mariposa de gases en función de la demandadel calculador de inyección.

La mariposa motorizada de la inyección BOSCH ME 7.4

La rotación de la mariposa de gases (4) se realiza por un motor eléctrico de corriente continua (1) asociado aun conjunto del engranajes (2). La rotación del motor, en un sentido, provoca la apertura de la mariposa degases. El cierre está asegurado por la rotación inversa del motor.En reposo, la mariposa adopta una posición de equilibrio (ligera apertura) gracias a un muelle de recuperación(3) que actúa en los dos sentidos.En funcionamiento, el calculador de inyección alimenta al motor eléctrico con una corriente impulsadamodulada.El motor eléctrico recibe en una de sus conexiones una corriente continua de potencial variable (0 voltios o12 voltios) generada por el calculador de inyección (vía A). Recibe en su segunda conexión (vía B), unacorriente impulsada modulada (0 voltios/12 voltios) suministrada igualmente por el calculador de inyección.

1 Motor eléctrico2 Engranajes3 Muelle de recuperación4 Mariposa de gases120 Calculador de inyección

14

3 2

120A

B

Page 14: Renault Laguna II

14

Tensión en los bornes del motor

A Fase ralentí = demanda de cierre dela mariposa

B Fase fuera del ralentí = demanda deapertura de la mariposa

D Duración de la alimentación

Al ralentí, el calculador suministra un potencial de 12 voltios en la vía A.Al mismo tiempo, suministra unas impulsiones de masa en la vía B.El motor está polarizado en cierre. Cuanto mayor sea la duración de la impulsión, más se cerrará la mariposa.El motor se opone al esfuerzo de apertura del muelle.

Cuando el calculador desea abrir la mariposa (más allá de la posición reposo mecánico), suministra unpotencial de 0 voltios en la vía A y unas impulsiones positivas en la vía B.El motor está polarizado en apertura. Cuanto mayor sea la duración de la impulsión, más se abrirá la mariposa.El motor se opone al esfuerzo de cierre del muelle.

En cada fase de funcionamiento, la frecuencia de cambio de estado es muy elevada (aproximadamente 2.000 Hz),por lo que la mariposa de gases adopta una posición de equilibrio.

Detalle del conector eléctrico

A B

D

D

aiv°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

1 4L/C –odnamasopiramrotom

osoitlov21=laicnetopsoitlov0

rotomnóicatnemilaadazirotomasopiram

2 3M/C +odnamasopiramrotom

osoitlov0=laicnetopsoitlov21

adaslupmietneirroc()adaludom

rotomodnamadazirotomasopiram

Page 15: Renault Laguna II

15

La mariposa motorizada SAGEM 2000

La mariposa (3) es accionada por un rotor (2) constituido de dos polos magnéticos. Toma una posición deequilibrio en función de la polaridad magnética definida por la alimentación del bobinado (1).La alimentación es de tipo corriente impulsada modulada, combinada con una inversión de polaridad.

Cuando la vía A recibe un potencial + 12 voltios, la vía B recibe un potencial 0 voltios durante un tiempo similar.El bobinado se polariza con objeto de abrir la mariposa.

Recíprocamente, cuando la vía A recibe un potencial 0 voltios, la vía B recibe un potencial + 12 voltiosdurante un tiempo similar. El bobinado se polariza con objeto de cerrar la mariposa.

Las diferentes posiciones de equilibrio de la mariposa de gases se obtienen modulando la duración de lasimpulsiones.

NOTAEn reposo, la mariposa adopta una posición de equilibrio (ligera apertura) gracias a un muelle de recuperaciónque actúa en los dos sentidos.

1 Bobinado2 Rotor3 Mariposa de gases120 Calculador de inyección

120A

B

1

23

N

S

Page 16: Renault Laguna II

16

Demanda de cierre (mando A) Demanda de cierre (mando B)

O Duración de la aperturaF Duración del cierre

F

O O

F

Detalle del conector eléctrico

ATENCIÓNMidiendo la tensión en los bornes del bobinado con un multímetro (calibre tensión continua), se obtiene unatensión cercana a 0 voltios cualquiera que sea la posición de la mariposa. Esto puede conducir a un error dediagnóstico.

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

3 3M/B asopiramrotomodnamadazirotom

osoitlov0=laicnetopsoitlov21+

adaslupmietneirroc()adaludom

aledodanibobledAodnamadazirotomasopiram

4 4M/B +odnamasopiramrotom

osoitlov0=laicnetopsoitlov21+

adaslupmietneirroc()adaludom

aledodanibobledBodnamadazirotomasopiram

Page 17: Renault Laguna II

17

Las estrategias particulares de las mariposas motorizadas

Test de los muelles de recuperación (apertura y cierre)

BOSCH1. Al poner el contacto, el calculador alimenta durante un instante el motor de la mariposa motorizada en elsentido apertura. Verifica mediante el captador de posición de la mariposa, el retorno correcto de la mariposaa la posición reposo (muelle de recuperación).2. Efectúa la misma operación pero en el sentido cierre.

SAGEMAl cortar el contacto el calculador manda la mariposa motorizada en el sentido apertura y después cierre paracomprobar el muelle de recuperación.

NOTASi los calculadores constatan un fallo, seleccionan un modo degradado.

Los modos degradados de las mariposas motorizadas

Existen varios tipos de modos degradados que conciernen a la caja mariposa motorizada y su mando.En función de un eventual fallo, el calculador adopta unos modos degradados.Cada uno de estos modos conduce al encendido del testigo de fallo de la inyección (gravedad 1) en el cuadrode instrumentos.

Corrección de régimen de ralentí

Solamente la inyección SAGEM 2000 permite una modificación del régimen de ralentí en Post-Venta.La modificación se efectúa por pasos sucesivos de 16 r.p.m. (máximo 144 r.p.m.) mediante el útil dediagnóstico.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

senumocsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

asopiram:»731 FD«adazirotom

HCSOBadazirotomasopiramaledejatolipledlarenegollaf:»feD3«

osoitlov 21 +laotiucricotroced,asamaotiucricotroced,otreibaotiucricedosacnE1dadevargedogitsetledodidnecneledodañapmocaavollafle,ocinácemoeuqolbed

.odadargedodomnuedy..m.p.r000.2edecxeonrotomlednemigérleyelbatseniseítnelarednemigérlE

asopiram:»731 FD«adazirotom

MEGASadacifitnedionacirtcéleaíreva:»feD«

ogitset+»1 TE«=odnamedsaenílsalneasamaotiucricotrocsalneotreibaotiucricadazirotomasopiramaledaicnednepedaledollaf:»feD1«

ogitset+»1 TE«=ocinácemoeuqolboodnamedsaeníladazirotomasopiramaledsepotsoledadeuqsúbedollaf:»feD2«

adazirotomasopiramaledejatolipledlarenegollaf:»feD3«ejazidnerpa:»feD6«

Page 18: Renault Laguna II

18

senumocsodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

ítnelar:»830 TE«odareleca

.nóicazitamilcalropodaticilosseodarelecaítnelarleisovitcA

nóicaluger:»930 TE«ítnelared

:ítnelaredsenoicidnocsalnenúeresisovitcA.odinifednegramnuedortnedrotomlednemigéryodatnaveleipneladep

socifícepsesodatsEHCSOB

soiratnemocysaicneucesnoC

nóicisop:»300 TE«eip:asopiram

odatnavel

.)»921 TE«(ladepledodatnaveleiplarednopserrocebeD

nóicisop:»500 TE«sonelp:asopiram

sesag

.)»821 TE«(ladepledodnofaeiplarednopserrocebeD

socifícepsesodatsEMEGAS

soiratnemocysaicneucesnoC

ejazidnerpa:»111 TE«asopiramepot

le,sejazidnerpasoledodarrobledonóicceyniedrodaluclacleriutitsusedosacnEedocinácemosoperyomixám,ominímsenoicisopsaledejazidnerpaleaútceferodaluclac

.adazirotomasopiramal.otcatnocleratroclasenoicisopsatseomsimisaacifireV.ovitcaratseebedodatseetse,lamronotneimanoicnufnE

asopiram:»031 TE«adarrecadazirotom

.odnofaeiplaragellatsahodatnaveleipleedsedovitcA

asopiram:»131 TE«atreibaadazirotom

.odnofaeiplenocovitcA

asopiram:»811 TE«odomneadazirotom

odadarged

.rodarelecaledladepledoadazirotomasopiramaledollafnuedodañapmocaaV.asopiramemoH-pmiL:»1 TE«

.nóicceyniedetroc:»2TE«.ladepangisnocalednóicutitsnocer:»3TE«

.asopiramaledarutrepaalednóicatimil:»4TE«

sortemáraPsenumoc

soiratnemocysaicneucesnoC

lednemigér:»600RP«).m.p.r(rotom

.rotomledlaernemigéR

angisnoc:»140RP«).m.p.r(ítnelarednemigér

.rodaluclacleneodamargorpítnelarledrolaV

rotomrap:»801RP«)mN(

sévartaoditimsnart,acitámotuanóisimsnartaledejatoliplearapodazilitu,odaluclacrolaV.adaxelpitlumderaled

sortemáraPHCSOBsocifícepse

soiratnemocysaicneucesnoC

agrac:»281RP«)%(rotom

.odaluclacrolaV

Page 19: Renault Laguna II

19

OBSERVACIÓN

El calculador BOSCH no presenta modo de mando de la mariposa motorizada.

Precauciones en las mariposas motorizadas

- Las cajas mariposas motorizadas no son desmontables.- Está prohibido modificar el reglaje del tornillo tope.- En cada cambio de calculador, en un borrado de los aprendizajes o en la sustitución de la caja mariposamotorizada, la caja mariposa debe efectuar un ciclo de aprendizaje de sus topes.

sortemáraP sortemáraP sortemáraP sortemáraP sortemáraPMEGASsocifícepse MEGASsocifícepse MEGASsocifícepse MEGASsocifícepse MEGASsocifícepse

soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

: »311RP«ednóicisopedangisnocadazirotomasopiramal

)°d(

alalaugiresebeD.nóicceyniedrodaluclacleropodaesedasopiramnóicisopedrolaV.)2y1satsipasopiramnóicisop:»111y01RP«(asopiramaledlaernóicisop

asopiram: »811RP«)°d(otlaepotadazirotom

asopiram: »911RP«)°d(ojabepotadazirotom

séupsedasopiramsepotsoledejazidnerpaleetnarudrodaluclacleropodartsigerrolaV.sejazidnerpasoledodarroblesartorodaluclacnuriutitsused

angisnoc: »550RP«).m.p.r(VPneítnelar

.atneV-tsoPneadatropanóiccerrocaledrolaV

itnelarOCR: »220RP«)%(

.aífargotracaledoreclaotcepserejatolipledrolaV

noitcerroc: »240RP«ednoitalugérelargétni

)%(itnelar

)laedirolav(rodaluclacleodaziromemeneiteuqrolavnuyejatolipleertneaicnerefiD

ovitatpada: »120RP«.)%(ítnelarOCR

.aífargotracaledorecledodalaceD

sodnamsodoMMEGAS

soiratnemocysaicneucesnoC

asopiram:»126 CA«adazirotom

.sodnuges02etnarud)elbiduaoeteplog(arutrepaaregilanuacovorP

:)ejartemarap(»300 PV«nemigérledotnemercni

ítnelared

.).m.p.r61edsovisecussosap(ítnelarednemigérledotnemualeacovorP

:)ejartemarap(»400 PV«nemigérledotnemerceD

ítnelared

.otnemuanusart,ítnelarednemigérlednóicunimsidalacovorP

Page 20: Renault Laguna II

20

Los decaladores del árbol de levas

Los decaladores del árbol de levas permiten aumentar la potencia y el par del motor, haciendo variar el momentode apertura de las válvulas de admisión.

Para conseguir una potencia máxima, es necesario que el ángulo Avance Apertura Admisión/Retraso CierreAdmisión (AAA/RCA) sea lo mayor posible.

Cuando el régimen es elevado, el llenado sigue aprovechando la inercia de la vena gaseosa, a pesar de lasubida del pistón, mientras que la válvula de admisión sigue estando abierta.

Por el contrario, cuando el régimen es bajo, un retraso importante en el cierre de la admisión provoca elretorno de los gases frescos admitidos. Origina así una importante pérdida de par.

El decalador del árbol de levas disminuye el Retraso del Cierre a la Admisión (y aumenta el Avance a laApertura en la Admisión) en los bajos y en los medios regímenes.

Los decaladores del árbol de levas del motor L7X

El motor L7X que equipa al RENAULT Laguna II posee dos decaladores del árbol de levas alojados en laspoleas de arrastre de los árboles de levas de admisión.

Los árboles de levas del escape están equipados con poleas Damper.

Page 21: Renault Laguna II

21

3

1 5

2

2

3

4

Cada decalador consta de tres elementosprincipales:

- Un piñón con dentado helicoidal (1) solidariodel árbol de levas de admisión (5).- Un piñón con dentado helicoidal (2) solidariode la polea de arrastre.- Un piñón desplazable con doble dentadohelicoidal (3).

34

3

5

Cuando la electroválvula de mando está cerrada, lapresión del aceite es nula. El muelle (4) posiciona eldesplazable (3) a la izquierda.El árbol de levas está en posición Retraso CierreAdmisión máxima. El motor dispone de su potenciamáxima a altos regímenes.

Cuando la electroválvula de mando esta abierta, lapresión de aceite penetra a través del árbol de levasen la cámara trasera. El piñón desplazable (3) sedesplaza hacia la derecha originando el decaladoangular del árbol de levas respecto al piñón de arrastre.El árbol de levas está en posición Retraso CierreAdmisión mínimo. El motor dispone de su parmáximo a bajos regímenes.

Page 22: Renault Laguna II

22

El decalador del árbol de levas del motor F4P

El motor F4P posee un decalador del árbol de levas alojado en la polea de arrastre del árbol de levas deadmisión.

La polea consta de dos piezas:

- Una rueda (1) de paletas (2) fijada en el árbol de levas (3).- Un cilindro alveolado (4) fijado en la polea del árbol de levas (5).

1 Polea batidor2 Électroválvula de mando3 Decalador del árbol de levas

1 Rueda de paletas2 Paleta3 Árbol de levas4 Cilindro alveolado5 Polea del árbol de levas6 Pistón de bloqueo7 Orificio de alzada de pistón

1 2 3

6

1

2

7

45

3

Page 23: Renault Laguna II

23

Cuando se reúnen las condiciones, el calculador acciona la electroválvula. Ésta deja pasar el aceite motorbajo presión por el centro del árbol de levas. El aceite bajo presión llega entonces por el centro de la rueda depaletas (1) y el orificio de alzada de pistón (7). Por consiguiente, el aceite bajo presión levanta el pistón (6)que libera así la rueda de paletas (1). Así, el aceite bajo presión puede arrastrar las paletas y con ellas eldecalador en el sentido Retraso Cierre Admisión mínimo.

Si la electroválvula ya no está alimentada, la rotación del motor lleva las paletas a su posición inicial, despuésel pistón (6) bloquea el conjunto en la posición Retraso Cierre Admisión máximo.

Las electroválvulas de mando

Permiten alimentar con aceite los decaladores del árbol de levas.

Posición no decalada Posición decaladaααααα

En el caso de la motorización L7X, las doselectroválvulas son accionadas a la vez por elcalculador de inyección.

1 Electroválvula (Motor F4P)2 Electroválvula (Motor L7X)

NOTASi el calculador ya no alimenta las electroválvulas,los decaladores posicionan los árboles de levasen posición Retraso Cierre Admisión máximo,favoreciendo la potencia máxima.

2

1

Page 24: Renault Laguna II

24

Detalle del conector eléctrico

Motor L7X

Motor F4P

Las estrategias particulares

Para el motor F4P, el decalador del árbol de levas es accionado cuando se reúnen las condiciones siguientes:

- Régimen del motor comprendido entre 1.500 y 4.250 r.p.m.- Presión del colector es superior a 500 mb.- Temperatura del agua es superior a 30 °C.

Para el motor L7X, los decaladores del árbol de levas son accionados cuando se reúnen las condicionessiguientes:

- Temperatura del agua superior a –40 °C.- Temperatura del aire superior a –30 °C.- Temporización tras el arranque de 2 segundos.- Régimen del motor comprendido entre 1.500 y 4.250 r.p.m.- Ausencia de fallos detectados.

OBSERVACIÓN

Una electroválvula de mando bloqueada abierta o un decalador bloqueado en posición Avance Apertura Admisiónmáximo provoca un régimen de ralentí inestable así como una presión del colector demasiado alta.

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

1 aluvlávortcele

Aocnab1G/C

lobrárodalacedodnamsaveled

soitlov0=laicnetopsaigetartsesalrev

seralucitrap

2 aluvlávortcele

Aocnabnóicceyniedéler

éler>nóicceyni+nóiccetorp

soitlov21=laicnetopnóicatnemila

avitisop

1 aluvlávortcele

Bocnab

odnam1F/C

saveledlobrárodalacedBocnab

saigetartsesalrevsoitlov0=laicnetop

seralucitrap

aluvlávortcele Bocnab

2nóicceyniedséler

nóiccetorpéler>nóicceyni+

soitlov21=laicnetopnóicatnemila

avitisop

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

1 nóicceyniedéleredséler>nóicceyni+

nóiccetorpsoitlov21=laicnetop

nóicatnemilaavitisop

2 2E/Codnam

lobrárodalacedsaveled

soitlov0=laicnetopsaigetartsesalrev

seralucitrap

Page 25: Renault Laguna II

25

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

HCSOBsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

:»091 FD«aluvlávortcele

edlobrárodalacedAocnabsavel

:»191 FD«aluvlávortcele

edlobrárodalacedBocnabsavel

laotsiv(asamaotiucricotroco)ejatolipledotnemomleneodalortnoc(otreibaotiucric:»00 C«.)otcatnoclerenop

.)otcatnoclerenoplaodalortnoc(soitlov21+laotiucricotroc:»10 C«.aluvlávortcelealedollaf:»feD1«

.)ejatolipleneotsiv(ecerapa»00C«ollafle,etnemacinácemanoicnufonrodalacednuiSrotcelocledadavelenóiserpanuarenegsaluvlávortcelesaledatreibanóicisopneoeuqolbnU

.ítnelarla.bm023=rotceloclednóiserp:sadarrecsodsaL -

.bm004=rotceloclednóiserp:atreibaanU -.bm084=rotceloclednóiserp:satreibasodsaL -

MEGASsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

rodalaced:»360 FD«saveledlobráled

.asamaotiucricotrocootreibaotiucric:»00 C«.soitlov21+laotiucricotroc:»10 C«

.adacifitnedionacirtcéleaíreva:»feD«

larotcelocledadavelenóiserpanuarenegaluvlávortcelealedatreibanóicisopneoeuqolbnU.)bm513edragulnebm063(ítnelar

senumocsodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

:»620 TE«orodalacedodnam

saveledserodalaced

.seralucitrapsaigetartsesalreV

sodnamsodoMHCSOB

soiratnemocysaicneucesnoC

:»946y846 CA«rodalacedodnam

y1°nsaveledselobrá2°n

.sodnuges01etnarudsaluvlávortcelesaledoeteplogleacovorP

sodnamsodoMMEGAS

soiratnemocysaicneucesnoC

odnam:595CAedlobrárodalaced

savel

.sodnuges01etnarudaluvlávortcelealedoeteplogleacovorP

Page 26: Renault Laguna II

26

LOS NUEVOS CAPTADORES

Captador de posición pedal del acelerador

+

-

-

+

pista 1

Calculadorinyección

pista 2

Pie levantado

Pie a fondo

167 ohmios

1 064 ohmios

202 ohmios

1 028ohmios

182 ohmios

1 028 ohmios

1 409 ohmios

926ohmios

Es un doble potenciómetro que permite informar al calculador de la posición del pedal del acelerador. Incluyedos pistas resistivas de valor diferente. La primera suministra una tensión eléctrica que es el doble de lasegunda, lo que asegura una mejor fiabilidad del sistema.

Page 27: Renault Laguna II

27

Detalle del conector eléctrico

NOTAPara las versiones equipadas con la función regulador/limitador de velocidad, el captador dispone de unpunto duro al final de la carrera.

Las estrategias particulares del captador de posición del pedal del acelerador

La sustitución del pedal del acelerador no presenta ninguna particularidad. El calculador adopta el valor leídoal poner el contacto como valor de referencia de pie levantado.Si al poner el contacto, el conductor pisa el pedal, el calculador toma el último valor aprendido como referenciade pie levantado.

1 Pie levantado2 Pie a fondo

—— pista 1—— pista 2

U (voltios)

4,5

2,3

0,70,4

1 2

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

1 )hcsoB(3A/B)megaS(4F/A

ortemóicnetop 2agrac

soitlov0=laicnetopatsipavitagennóicatnemila

2

2 )hcsoB(1A/B)megaS(2H/A

ortemóicnetop +lañes1agrac

=elbairavlaicnetopsoitlov5a0ed

1atsiplañes7,0=odatnaveleipne

soitlovsoitlov5,4=odnofaeipne

3)hcsoB(1K/B)megaS(3H/A

ortemóicnetop 1agrac

soitlov0=laicnetopatsipavitagennóicatnemila

1

4)hcsoB(1B/B)megaS(2G/A

ortemóicnetop +1agrac

soitlov5=laicnetopatsipavitisopnóicatnemila

1

5)hcsoB(1H/B)megaS(2F/A

ortemóicnetop +2agrac

soitlov5=laicnetopatsipavitisopnóicatnemila

2

6)hcsoB(2A/B)megaS(3F/A

ortemóicnetop +lañes2agrac

=elbairavlaicnetopsoitlov5,2a0ed

2atsiplañes4,0=odatnaveleipne

soitlovsoitlov3,2=odnofaeipne

Page 28: Renault Laguna II

28

Informaciones disponibles en el útil de diagnósticosenumocsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»521 FD«ladeportemóicnetop

1atsip

otiucric:»621 FD«ladeportemóicnetop

2atsip

HCSOB.»621 FD«y»521 FD«

.asamaotiucricotrocootreibaotiucric:»00 C«nóicatimil«odadargedodomledy1dadevargedogitsetledodidnecneledodañapmocaaV

.»nóicatserpedledodañapmocaav1dadevargogitsetledodidnecnele,ollafnatneserpsatsipsodsaliS

.)rotcudnocleddatnulovedadidrép(odadargedodomacnalapalednóicisopalednóicazilausivalyodidnecneátsePSEollafedogitsetle,sámedA

.ecerapasedsotnemurtsniedordauclenesoitlov21+laotiucricotroc:»10 C«

.)hcsoB(lañesaicnerehocni:»feD1«odañapmocaaV.»00 C«neatelamalnocecerapa»621 FD«le,ollafatneserp2atsipaliS

.»FED1«ne»521 FD«led

MEGAS.»521 FD«

soitlov5nóicatnemilaalneollafó1atsipaledasamaotiucricotrocootreibaotiucric:»0 C«.ogitsetledodidnecneledy»3TE«odadargedodomledodañapmocaav1atsipaled

odomledodañapmocaav)»921 FD«noc(1 atsipaledsoitlov 21+laotiucricotroc:»1CC«.ogitsetledodidnecneledy»3 TE«odadarged

.»621 FD«.»521 FD«=»0 C«

.ogitsetledodidnecneledy»3 TE«odadargedodomledodañapmocaaV.)»921 FD«noc(2atsipsoitlov 21+laotiucricotroc:»1 CC«

.ogitsetledodidnecneledy»4 TE«odadargedodomledodañapmocaaV

socifícepsesollaFMEGAS

soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»921 FD«ladeportemóicnetop

.ladepledortemóicnetopledsatsipsaledaicnerehocedollaf:»feD«.ogitset+»3 TE«=1atsipaledsoitlov21+laotiucricotroC.ogitset+»3 TE«=2atsipaledsoitlov21+laotiucricotroC

.ogitset+»3 TE«=2atsipaledsoitlov5nóicatnemilaalneollaF.ogitset+»3 TE«=2atsipasamaotiucricotroC

otiucric:»631 FD«/rodarelecaladep

adazirotomasopiram

.sortemóicnetopsodsoledsoitlov5nóicatnemilaaledasamaotiucricotroc:»feD1«

senumocsodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

nóicisop:»821 TE«ledladepled

odnofaeiprodareleca

.odnofaeipnóicisopneátseladepleisovitcA

nóicisop:»921 TE«ledladepledeiprodareleca

odatnavel

.odatnaveleipnóicisopneátseladepleisovitcA

sortemáraPsenumoc

soiratnemocysaicneucesnoC

nóicisop:»211RP«adidemladepled

)°o%(

.nóicceyniedrodaluclacleropodaterpretnirolaV

sortemáraPMEGASsocifícepse

soiratnemocysaicneucesnoC

:»021RP«eipejazidnerpa

)°(ladepodatnavel

.sejazidnerpasoledodarrobnusartotcatnoclerenoplaaútcefeeS

nóisnet:»051RP«1ladepolugná

)soitlov(

.soitlov1a0ednóicceyniedrodaluclacleropadíelnóisneT.soitlov5y0ertneanoiculoveodidemrolavlE

nóisnet:»151RP«2ladepolugná

)soitlov(

.oitlov1a0ednóicceyniedrodaluclacleropadíelnóisneT.soitlov5,2y0ertneanoiculoveodidemrolavlE

Page 29: Renault Laguna II

29

Captadores del árbol de levas (L7X solamente)

Detalle del conector eléctrico

Permiten el control de la posición de los árboles delevas de admisión. Así, el calculador de inyecciónpuede controlar el llenado real en los dos bancos decilindros y detectar un eventual fallo mecánico enuno de los decaladores del árbol de levas.

Estos dos captadores de efecto «HALL» generanuna señal cuadrada cuya forma depende de lacorona dentada posicionada en el extremo de losdos árboles de levas de admisión.

Permiten igualmente sincronizar la inyección y elencendido.

1 Captador del árbol de levas2 Corona dentada

1

2

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

Aocnab1

1B/Clobráledrodatpacasam

B>Aocnabsaveledsoitlov0=laicnetop

avitagennóicatnemila

2 1C/Cedlobrárodatpaclañes

Aocnabsavel=elbairavlaicnetop

soitlov5a0ed

ajelpmocadardauclañesasamaenoprodatpacle

soitlov5laicnetopleleropodartsinimus

nóicceyniedrodaluclac

3 2B/Crodatpaclednóicatnemila

>AocnabsaveledlobráB

soitlov5=laicnetopavitisopnóicatnemila

Bocnab1

1B/Clobráledrodatpacasam

B>Aocnabsaveledsoitlov0=laicnetop

avitagennóicatnemila

2 2C/Cedlobrárodatpaclañes

Bocnabsavel=elbairavlaicnetop

soitlov5a0ed

ajelpmocadardauclañesasamaenoprodatpacle

soitlov5laicnetopleleropodartsinimus

nóicceyniedrodaluclac

3 2B/Crodatpaclednóicatnemila

>AocnabsaveledlobráB

soitlov5=laicnetop avitisopnóicatnemila

Page 30: Renault Laguna II

30

Las estrategias particulares de los captadores de los árboles de levas

Para la inyección BOSCH ME 7.4, en caso de fallo en el captador delantero, será el captador del bancotrasero el que hace la fase de la inyección y del encendido.

En caso de fallo en los dos captadores, el mando de los inyectores y de las bobinas del encendido se efectúade dos en dos (1-5, 2-6 y 3-4).

Para la inyección SAGEM 2000, la identificación del cilindro 1 se efectúa de la manera siguiente :

1. El calculador aprende la deformación de la corona dentada en deceleración.Los parámetros «PR 065 y 066» (aprendizaje del cilindro 1-4 y 2-3 reconocimiento cilindro 1) cambio devalor (tras un borrado de los aprendizajes). Se realiza este aprendizaje por :

- Una deceleración con corte de inyección en la 2a marcha entre 2.000 r.p.m. y 2.400 r.p.m. durante almenos 3 segundos.

- Una segunda deceleración con corte de inyección en la 2a marcha entre 3.000 r.p.m. y 3.500 r.p.m. (F4P)y entre 2.000 r.p.m. y 2.400 r.p.m. (K4M) durante al menos 2 segundos.

2. El calculador inyecta en primer lugar en los cilindros 1-4 y 2-3 a la vez. Provoca seguidamente una ligeravariación de riqueza en uno de los cilindros de forma arbitraria (por ejemplo en el cilindro 1). Si este cilindroestá en fase de admisión, la variación de riqueza será registrada por el captador del volante motor (variaciónde aceleración de la corona dentada). El calculador deduce de ello que el cilindro 1 estaba en la fase deadmisión, podrá por ello accionar los inyectores en un orden correcto (1-3 - 4-2).

Si la variación de riqueza no es registrada inmediatamente por el captador del volante, es el cilindro 4 el quese encuentra en la fase de «admisión».

Cuando la sincronización ha terminado, se constata un cambio del estado «ET 014»: reconocimientocilindro 1 = activo.

Las deceleraciones son necesarias tras un borrado de los aprendizajes o la sustitución del calculador deinyección.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

HCSOBsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

rodatpac:»471 FD«1°nsaveledlobráled

rodatpac:»571 FD«2°nsaveledlobráled

ejatnomnuedosacleneysoitlov 21+laotiucricotroced,otreibaotiucricedosacne:»10 C«.rodatpacnuedotcerrocni

.asamaotiucricotrocedosacne:»00C«

Page 31: Renault Laguna II

31

Detalle del conector eléctrico

BOSCH

SAGEM

Los captadores de posición de lamariposa

Tienen un principio idéntico. Se trata depotenciómetros de doble pista y con pendientescruzadas. Permiten la lectura de la posición de lamariposa de gases. Están integrados en la cajamariposa motorizada.

1 Pistas resistentes2 Cursores

12

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

3 3C/Cortemóicnetoprodatpac

adazirotomasopiramsoitlov0=laicnetop

avitagennóicatnemila2y1satsip

4 4B/C2ortemóicnetoplañesadazirotomasopiram

=elbairavlaicnetopsoitlov5a0ed

soitlov3,4:odatnaveleipsoitlov7,0:odnofaeip

5 4C/Cortemóicnetopsoitlov5+

adazirotomasopiramsoitlov5=laicnetop

avitisopnóicatnemila2y1satsip

6 3B/C1ortemóicnetoplañesadazirotomasopiraM

=elbairavlaicnetopsoitlov5a0ed

soitlov7,0:odatnaveleipsoitlov3,4:odnofaeip

!

!

"#$

#$%

! !&

!

' (

!

#$

"#$%

Page 32: Renault Laguna II

32

Las estrategias particulares de los captadores de posición mariposa

La pista 1 del potenciómetro mariposa motorizada es utilizada por el calculador de inyección como informaciónprincipal para el pilotaje de la mariposa motorizada.

La pista 2 permite controlar la exactitud de la información de la pista 1.

BOSCH

En caso de fallo en uno de los dos potenciómetros, No hay ningún modo degradado seleccionado, el testigode fallo no se enciende.

En caso de fallo en las dos pistas, el testigo de fallo está encendido y el modo degradado «pérdida devoluntad del conductor» es seleccionado.

SAGEM

En caso de fallo en las pistas 1 y 2, el modo degradado «Limp-Home mariposa» es seleccionado.

En caso de fallo cortocircuito al + 12 voltios en la pista 2, el modo degradado «limitación de la apertura de lamariposa» es seleccionado.

—— pista 1—— pista 2

U (voltios)

4,5

0,7

1 21 Pie levantado2 Pie a fondo

Page 33: Renault Laguna II

33

Los estados ligados a los potenciómetros mariposa se describen en el capítulo «mariposa motorizada».

informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

HCSOBsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

asopiram:»731 FD«adazirotom

soitlov 21 +laotiucricotrocó1atsipaledotreibaotiucric=otlaetimíledareuflañes:»feD1«.2ó1atsipaled

atsipasamaotiucricotrocó2atsipaledotreibaotiucric=ojabetimíledareuflañes:»feD2«.2ó1

leneollafedogitsetledodidnecneyahoN.odanoiccelesodadargedodomnúgninyahoN.sotnemurtsniedordauc

sodsalneo)asamosoitlov5(sortemóicnetopsolednóicatnemilaalneollafedosacnEleddatnulovedadidrép«odadargedodomleyodidnecneátse1dadevargogitsetle,satsip

.odidnecneátsenéibmatPSEogitsetlE.odanoiccelesse»rotcudnoc

MEGASsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»200 FD«ortemóicnetop

asopiram

2y1satsipertneaicnerehoc:»feD1«.sortemóicnetopsolednúmocnóicatnemilaalneotreibaotiucrico

ednóisimdaedotiucric:»861 FD«lesodnugessonuglaedobaclarecerapaecahollafetsE.»DBOE«eria

+»1 ODATSE«edodañapmocaav2atsipaledotiucricotrocootreibaotiucric:»00 C«.ogitset

otiucric:»321 FD«ortemóicnetop

1atsipasopiram

.ogitset+»1 ODATSE«edodañapmocaavotiucricotrocootreibaotiucric:»00 C«.ogitset+»1 ODATSE«edodañapmocaavsoitlov 21+laotiucricotroc:»10 C«

otiucric:»421 FD«ortemóicnetop

2atsipasopiram

.ogitset+»4 ODATSE«edodañapmocaavsoitlov 21+laotiucricotroc:»10 C«

sortemáraPsenumoc

soiratnemocysaicneucesnoC

nóicisoP:»710RP«adidemasopiram

)°o%(

.sesagsoledasopiramalednóicisopednegamI

sortemáraPMEGASsocifícepse

soiratnemocysaicneucesnoC

nóicisop:»011 RP«adidemasopiram

)°(1atsip

.»710RP«ledellateD

nóicisop:»111 RP«adidemasopiram

)°(2atsip

.»710RP«ledellateD

nóicisop:»611 RP«arapasopiram

)°(aicnednepedal

nunúgesadazirotomasopiramalatoliprodaluclacle,odaesedrotomraplerenetboaraP.)aífargotrac(rolavotreic

aledsortemóicnetopsoledsévartaavitcefeseadnamedaleuqacifirev,nóicaunitnocA.asopiram

.etnatsnietseneodíelrolavlese»611 RP«lEnóicisopalrenetboarapadnamedusacifidomrodaluclacle,atcerrocseonnóicisopaliS

.)»710RP«(asopiramaledatcerroc

Page 34: Renault Laguna II

34

GESTIÓN DEL ENCENDIDO DE LOS TESTIGOS

El mando de los testigos se efectúa a través de la red multiplexada.

1 Testigo gravedad 12 Testigo gravedad 2

El testigo de fallo de inyección (gravedad 1) indica un fallo del pilotaje de la mariposa motorizada (potenciómetrospedal y mariposa o accionador).Se acompaña de los modos degradados: «limitación de prestación», «pérdida de voluntad del conductor»,«corte de inyección» o «Limp-Home mecánica» según el fallo y según el sistema de inyección.

El testigo de fallo grave (gravedad 2) solamente se utiliza en un cuadro de instrumentos de entrada de gama,para indicar un sobrecalentamiento del motor (acoplado al testigo stop).No se utiliza en caso de un cuadro de instrumentos de gama alta.

1

2

1 Temperatura del agua

En el caso de un cuadro de instrumentos de gama alta, se utiliza la viñeta «sobrecalentamiento del motor» yse acompaña de la viñeta «STOP».

NOTALa alerta sobrecalentamiento del motor se produce por encima de una temperatura del agua de 118 °C.

1

Page 35: Renault Laguna II

35

LA REGULACIÓN DE RIQUEZA

Generalidades

El sistema de inyección BOSCH ME 7.4 dispone de dos sondas de oxígeno para realizar la regulación deriqueza de forma independiente en los dos bancos de cilindros.

La norma EURO 2000 no impone el control de los cuatro catalizadores, las dos sondas de oxígeno posterioresestán situadas en la salida de los catalizadores de cebado.

La regulación de riqueza es efectiva tras una temporización tras arrancar el motor, cualquiera que sea latemperatura del agua.

El sistema de inyección SAGEM 2000 regula la riqueza y gestiona el control del catalizador de maneraconvencional.

La regulación de riqueza es activada tras una temporización tras arrancar el motor si la temperatura del aguaes superior a 0°C para el motor F4P y 10°C para el motor K4M.

En ambos casos, las fases de salida del bucle son:

- Pie a fondo.- Fuertes aceleraciones.- Deceleración con la información pie levantado.- En caso de avería en las sondas de oxígeno.

La regulación de riqueza dispone para el sistema «EOBD» (European On Board Diagnosis) de un adaptativo«doble bucle» que permite afinar la regulación de riqueza en función de la sonda posterior.En el caso de la inyección SAGEM 2000, el estado «ET 027» (doble bucle de riqueza) cambia de estadocuando la función está activa (motor caliente).

Calentamiento de las sondas de oxígeno.

Las estrategias de calentamiento de las sondas de oxígeno son muy diferentes entre la inyección SAGEM2000 y la inyección BOSCH ME 7.4.

Para la inyección SAGEM 2000 las condiciones de alimentación son:

- Presión del colector inferior a un umbral que depende del régimen.- Velocidad del vehículo inferior a 135 km/h.- Temporización tras arrancar el motor que depende de la temperatura del agua fuera de pie levantado.

Para la inyección BOSCH ME 7.4, las condiciones de alimentación son:

- Tensión de la batería inferior a 15 voltios.- Temporización tras un arranque del motor de 4 segundos.- Temperatura de las sondas de oxígeno regulada a 750°C («PR 007» = valor calculado).

Page 36: Renault Laguna II

36

Particularidad del diagnóstico de la inyección BOSCH ME 7.4

El diagnóstico de la regulación de riqueza de esta inyección presente las particularidades siguientes:

- La corrección de riqueza global «PR 035» evoluciona entre 0,75 y 1,25.- Las correcciones de riqueza se visualizan de forma independiente en los dos bancos de cilindros «PR 185y 186» que evolucionan entre 0,75 y 1,25.- El adaptativo riqueza ralentí «PR 125» evoluciona entre –5% y +5%.- El adaptativo riqueza funcionamiento no se menciona en la lista de los parámetros.

En caso de fallo que ocasione una mala regulación de riqueza (fallo de encendido), el calculador sale del buclede riqueza.

NOTAPara todos los sistemas de inyección, tras un borrado de los aprendizajes de riqueza, es deseable efectuarel recorrido descrito en los manuales de reparación. Esto permite al calculador recentrar su cartografía deriqueza. Durante este recorrido y con el fin de evitar que una purga del canister perturbe la medida hechapor el calculador, es necesario taponar el tubo de llegada al motor.

EL EOBD (EUROPEAN ON BOARD DIAGNOSIS)

Comportamiento del testigo «EOBD»

En funcionamiento normal, en el caso de la inyección SAGEM 2000, el testigo EOBD se enciende 3 segundosal poner el contacto y después se apaga.Para la inyección BOSCH ME 7.4, el testigo se apaga 3 segundos después de arrancar el motor.

RECUERDE

El testigo EOBD se enciende en el cuadro de instrumentos cuando el calculador ha detectado un fallo durante tresrecorridos consecutivos.

La detección de rateos de combustión destructores provoca la intermitencia inmediata del testigo.

Todas las motorizaciones de gasolina disponen delsistema «EOBD».

Page 37: Renault Laguna II

37

Los elementos controlados por el sistema provocan el encendido deltestigo

El sistema EOBD enciende el testigo de fallo en caso de:

- Rateos de combustión.- Fallo del catalizador.- Fallos de las sondas de oxígeno.- Fallos de la regulación de riqueza.

En caso de fallo EOBD, las informaciones leídas en el útil de diagnóstico (fallos, parámetros, estados) sonespecíficas de cada sistema de inyección.

Presencia de rateos de combustión (polucionante o destructor)

BOSCH

Los fallos «DF111, 112, 113, 114, 185, 186»: rateos de combustión en los cilindros 1, 2, 3, 4, 5 y 6 correspondena un fallo de los seis cilindros.

SAGEM

- «DF109»: rateo de combustión polucionante.- «DF 110»: rateo de combustión del destructor.

Para conocer el cilindro defectuoso, consultar los estados «ET: 093, 094, 095, 096».

Diagnóstico de uno o de los catalizadores

BOSCH

Este sistema diagnostica sus dos catalizadores de cebado.

- «DF 183»: Catalizador n° 1 (banco delantero) test circulando.- «DF 184»: Catalizador n° 2 (banco trasero) test circulando.

SAGEM

En caso de fallo es el «DF 106»: avería funcional del catalizador el que aparece (test circulando).

Diagnóstico de las sondas de oxígeno anterior y posterior

BOSCH

En este sistema, se conocen seis fallos de las sondas de oxígeno anterior:

- «DF 204»: envejecimiento sonda anterior banco A (banco delantero) test circulando.- «DF 205»: envejecimiento sonda anterior banco B (banco trasero) test circulando.

- «DF 198»: calentamiento de la sonda de oxígeno anterior n° 1 test en estática.- «DF 199»: calentamiento de la sonda de oxígeno anterior n° 2 test en estática.

- «DF 178»: sonda de oxígeno anterior n° 1 test en estática.- «DF 179»: sonda de oxígeno anterior n° 2 test en estática.

En este sistema se detectan dos fallos de las sondas de oxígeno posterior:

- «DF 180»: sonda de oxígeno posterior n° 1 test en estática.- «DF 181»: sonda de oxígeno posterior n° 2 test en estática.

SAGEM

Este sistema enciende el testigo únicamente en caso de fallo de la sonda de oxígeno anterior:

- «DF 102»: avería funcional sonda de oxígeno test circulando.- «DF 057»: circuito sonda de oxígeno anterior test en estática.- «DF 018»: circuito calentamiento de la sonda de oxígeno anterior test en estática.

Page 38: Renault Laguna II

38

Diagnóstico de la regulación de riqueza («fuel system»)

Este diagnóstico controla que los adaptativos de riqueza no sobrepasen un cierto umbral.

BOSCH

Este sistema distingue un fallo de regulación de riqueza entre sus dos bancos:

- «DF 202»: alimentación de carburante banco A test en estática.- «DF 203»: alimentación de carburante banco B test en estática.

SAGEM

El diagnóstico «DF 116»: avería funcional circuito de carburante no es funcional en esta versión (verconfiguración «LC 067»). Podrá aparecer en futuras versiones de la inyección SAGEM 2000.

Fallos eléctricos que provocan el encendido del testigo «EOBD»

Los fallos siguientes provocan el encendido del testigo «EOBD»:

BOSCH

- «DF 045»: circuito captador de presión colector.- «DF 084, 085, 086, 087, 160, 161»: mandos inyectores cilindros 1 a 6.- «DF 014»: circuito mando purga del canister.

SAGEM

- «DF 014»: circuito electroválvula purga del canister.- «DF 052»: circuito inyector cilindro 1.- «DF 053»: circuito inyector cilindro 2.- «DF 054»: circuito inyector cilindro 3.- «DF 055»: circuito inyector cilindro 4.- «DF 061»: circuito bobina de encendido 1-4.- «DF 062»: circuito bobina de encendido 2-3.

Fallos eléctricos que pueden ser declarados «EOBD» pero que no provocan elencendido del testigo (SAGEM solamente)

- «DF 003»: captador de temperatura del aire.- «DF 004»: captador temperatura del agua.- «DF 005»: captador de presión del colector.- «DF 006»: captador de picado.- «DF 008»: circuito mando relé bomba de gasolina.- «DF 017»: información señal del volante.- «DF 038»: circuito calentamiento de la sonda de oxígeno posterior.- «DF 057»: circuito sonda de oxígeno anterior.- «DF 058»: circuito sonda de oxígeno posterior.- «DF 064»: información velocidad del vehículo.- «DF 128»: unión CAN transmisión automática o caja robotizada.- «DF 168»: circuito de admisión de aire (mariposa motorizada).

Page 39: Renault Laguna II

39

Las condiciones de test circulando

Las condiciones de test circulando evolucionan en función del sistema de inyección.

BOSCH

IMPORTANTEEn un diagnóstico circulando, el desarrollo y el resultado de los tests no son visibles con el útil de diagnóstico. Elcalculador sólo presenta los eventuales fallos.

No obstante, los aprendizajes siguientes son necesarios:

- Aprendizaje corona dentada del motor.Este aprendizaje se hace rápida y automáticamente y no puede ser ni efectuado, ni visible por el útil dediagnóstico.

- Aprendizaje de los adaptativos de riqueza.

Para efectuar este aprendizaje es necesario circular con el vehículo en las condiciones siguientes:

- Temperatura del agua superior a 70°C.- Temperatura del aire inferior a 55°C.- Desconectar el canister.- No sobrepasar un ángulo mariposa según el régimen del motor.

60 % máximo si el régimen es inferior a 800 r.p.m..70 % máximo si el régimen es inferior a 1.200 r.p.m..

NOTAAl circular a 90 km/h con un 60% de carga motor durante 60 segundos, el calculador ha efectuado susdistintos tests.

SAGEM

IMPORTANTEEn un diagnóstico circulando, el desarrollo y el resultado de los tests son visibles con el útil de diagnóstico.

No obstante y al contrario de la inyección SIRIUS 32, el desarrollo aparece en la ventana «ESTADO» y no en la de«FALLO».

Los aprendizajes siguientes son necesarios:

- Aprendizaje par/gas («ET 014»: reconocimiento cilindro 1).

Las condiciones de aprendizajes se describen en el capítulo captadores del árbol de levas

Page 40: Renault Laguna II

40

- Aprendizaje adaptativo de riqueza.

Para efectuar este aprendizaje es necesario circular con el vehículo respetando ciertos márgenes de presióndel colector (consultar el manual de reparación).

- Aprendizaje de la corona dentada del motor.

Para el correcto funcionamiento del diagnóstico de rateos de combustión, el calculador debe afinar el aprendizajede la deformación de la corona dentada. Este aprendizaje es visible en «PR 063 y 064»: aprendizaje coronadentada cilindro 1-4 y 2-3 rateo de combustión. Estos valores cambian de estado respecto a los valoresobtenidos tras un borrado de los aprendizajes.

Además, el calculador registra más particularmente las variaciones de velocidades de rotación de la coronadentada al ralentí («PR 067»: aprendizaje corona dentada baja frecuencia).

Estos aprendizajes requieren circular con el vehículo durante 25 minutos.

Cuando los diferentes aprendizajes se han efectuado y después de cortar el contacto, los estados siguientespasan a «SÍ»:

- «ET 173»: demanda de diagnóstico OBD catalizador.- «ET 170»: demanda de diagnóstico OBD sonda de oxígeno anterior.

Las condiciones del test de rateos de combustión son :

- La temperatura del agua es superior a –7,5°C.- El régimen del motor es inferior a 4.500 r.p.m..

El diagnóstico es permanente. También es posible efectuar el test «rateos de combustión contaminante» alrégimen de ralentí con todos los consumidores activados, durante un tiempo de 10 minutos y 40 segundos.

El estado «ET 171»: diagnóstico OBD rateos de combustión en curso, pasa a «sí».En caso de fallos los estados «ET 093, 094, 095, 096»: rateos de combustión en cilindros 1, 2, 3 y 4 pasan a«ACTIVO».

Las condiciones del test del catalizador son :

- no hay avería eléctrica,- no hay rateos de combustión,- aprendizajes efectuados,- regulación de riqueza activa (principal y doble bucle),- régimen del motor comprendido entre 1.824 r.p.m. y 3.712 r.p.m. (F4P) y comprendido entre 1.824 r.p.m.y 4.000 r.p.m. (K4M),- temperatura del agua superior a 75°C,- velocidad del vehículo comprendida entre 63 y 130 km/h,- presión del colector comprendida entre 430 y 650 mb (70 km/h en 5ª).

El test dura 52 segundos.

Si se reúnen estas condiciones:

- El estado «ET 171»: diagnóstico OBD catalizador: en curso pasa a «SÍ».- El estado «ET 172»: diagnóstico OBD catalizador: efectuado pasa a «SÍ».

Las condiciones del test de la sonda de oxígeno anterior son:

- no hay avería eléctrica,- no hay rateos de combustión,- aprendizajes efectuados,- regulación de riqueza activa (principal y doble bucle),- temporización tras un arranque del motor de 15 minutos,- temperatura del agua superior a 75°C,- régimen del motor comprendido entre 1.824 r.p.m. y 4.000 r.p.m. (F4P) y entre 1.632 r.p.m. y 4.000 r.p.m.(K4M),- presión del colector comprendida entre 328 y 750 mb,- velocidad del vehículo comprendida entre 63 y 130 km/h.

Page 41: Renault Laguna II

41

Si se reúnen estas condiciones:

- El estado «ET 187»: diagnóstico OBD sonda de oxígeno anterior: en curso pasa a «SÍ».- El estado «ET 172»: diagnóstico OBD sonda de oxígeno: hecho pasa a «SÍ».

Nuevo diagnóstico

Para ser conforme a la legislación, el calculador BOSCH registra el kilometraje recorrido desde el encendidodel testigo EOBD.

Esta información es visible con el útil de diagnóstico («PR 181»).

NOTAEl calculador BOSCH registra igualmente el kilometraje recorrido desde el encendido de los testigos «fallogravedad 1, fallo gravedad 2 y sobrecalentamiento del motor».

Estas informaciones son visibles con el útil de diagnóstico («PR 137, 138 y 139»).

El calculador SAGEM 2000 sólo registra el kilometraje recorrido desde el encendido del testigogravedad 1 («PR 114»).

El apagado de los testigos de fallo así como la puesta a cero de los contadores kilométricos de loscalculadores se efectúan mediante el útil de diagnóstico.

EL MULTIPLEXADO

El calculador de inyección está conectado a la red multiplexada del vehículo.

Además, está en serie con los eventuales calculadores de transmisión automática o GPL.

A Calculador de inyecciónB Calculador de transmisión automática o GPL

CAN H

CAN L

CAN H

CAN LA B

Page 42: Renault Laguna II

42

Detalle del conector eléctrico

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

BOSCH

En caso de fallo en las uniones multiplexadas no aparece ningún fallo con la maleta. Por el contrario, losparámetros así como los estados que transitan por esta red no son idénticos al control de conformidad.

Los parámetros siguientes son multiplexados :

- «PR 018»: velocidad del vehículo (km/h) suministrado por el calculador del ABS.- «PR 044»: potencia absorbida por el compresor de AA (Vatio) suministrado por el calculador del aireacondicionado.

Los estados siguientes son multiplexados :

- «ET 002»: antiarranque, enviado a la unidad central del habitáculo y reenviado por la unidad central delhabitáculo.- «ET 013»: parabrisas eléctrico, suministrado por el calculador del aire acondicionado.- «ET 038»: ralentí acelerado, suministrado por el calculador del aire acondicionado.- «ET 141»: autorización aire acondicionado, enviada al calculador del aire acondicionado.- «ET 191»: unión inyección/ABS.- «ET 025»: unión inyección/transmisión automática.- «ET 026»: unión inyección/aire acondicionado.

SAGEM

En caso de fallo en la red multiplexada, los fallos siguientes pueden aparecer en función del equipamiento delvehículo:

- «DF 127»: unión CAN climatización.- «DF 128»: unión CAN transmisión automática o caja robotizada.- «DF 134»: unión cuadro de instrumentos.- «DF 132»: parabrisas eléctrico.- «DF 130»: relación de la caja de velocidades.- «DF 131»: convertidor transmisión automática.- «DF 082»: unión gasolina/GPL.

aív°N aadatcenoC021

nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

sirg=Anorram=B

rion=C

erusipeHNAC

)hcsoB(3H/B)megaS(4A/C

HNAClañessotnemurtsniedordauc

lartnecdadinu>acirtcéle

ajelpmoclañes5,3asoitlov5,2ednóisnet

soitlov

HNAClenocnóinuolucíhev

erusipeLNAC

)hcsoB(4H/B)megaS(3A/C

LNAClañessotnemurtsniedordauc

lartnecdadinu>acirtcéle

ajelpmoclañes5,2asoitlov5,1ednóisnet

soitlov

LNAClenocnóinuolucíhev

rodaluclacLPG/AVB

)hcsoB(2C/A)megaS(4K/B

rotomHNAClañesajelpmoclañes

5,3asoitlov5,2ednóisnetsoitlov

olucíhevHNACnóinurodaluclaclaaditimsnart

LPGoAVC

rodaluclacLPG/AVB

)hcsoB(2A/A)megaS(3K/B

rotomLNAClañesajelpmoclañes

5,2asoitlov5,1ednóisnetsoitlov

olucíhevLNACnóinurodaluclaclaaditimsnart

LPGoAVC

Page 43: Renault Laguna II

43

Los parámetros siguientes son multiplexados :

- «PR 018»: velocidad del vehículo (km/h) suministrado por el calculador del ABS.- «PR 044»: potencia absorbida por el compresor (Vatio) suministrado por el calculador del aireacondicionado.

Los estados siguientes son multiplexados :

- «ET 002»: antiarranque, enviado a la Unidad Central del Habitáculo y reenviado por la Unidad Central delHabitáculo.- «ET 004»: posición parking/neutro, suministrado por el calculador de la transmisión automática.- «ET 006»: testigo de fallo (gravedad 1), enviado al cuadro de instrumentos.- «ET 007»: testigo de sobrecalentamiento (gravedad 2/sobrecalentamiento del motor) enviado al cuadrode instrumentos.- «ET 013»: parabrisas eléctrico, suministrado por el calculador del aire acondicionado.- «ET 009»: demanda de climatización, suministrado por el calculador del aire acondicionado.- «ET 038»: ralentí acelerado, suministrado por el calculador del aire acondicionado.- «ET 143»: pedal de freno redundante, suministrado por el calculador del ABS.- «ET 193»: Memorización activado del airbag, suministrado por el calculador del airbag.- «ET 220»: luneta trasera térmica, suministrado por el calculador del aire acondicionado.- «ET 024»: mando compresor, enviado al calculador del aire acondicionado.

NOTAUn fallo en una de las uniones multiplexadas que aparece con el motor girando no provoca el corte delmotor. No obstante, con el arranque siguiente, la transmisión del código antiarranque es imposible. Eneste caso, el motor no puede arrancar.

INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS

El calculador de la inyección BOSCH ME 7.4 mide la temperatura del aceite («PR 183»). Utiliza esta informacióncomo complemento de la temperatura del agua para definir la temperatura del motor. Esta información permitetambién servir de referencia en caso de avería en el captador de temperatura del agua.

Un fallo en los circuitos de temperatura del aceite, temperatura del agua y temperatura del aire provoca ladesactivación de los decaladores de los árboles de levas y por lo tanto una falta de rendimiento.

El diagnóstico del sistema SAGEM 2000 hace aparecer las diferentes configuraciones del calculador. Algunasconfiguraciones dependen de la calibración (configuración estándar), las otras dependen del equipamientodel vehículo en el que se haya instalado el calculador (configuración personalizada). Las configuracionespersonalizadas se efectúan automáticamente con la primera puesta en servicio del calculador. En realidad, elcalculador reconoce la presencia de algunos equipamientos.

Estas configuraciones existen también en el sistema BOSCH pero no son visibles con el útil de diagnóstico.

Page 44: Renault Laguna II

44

ABS TEVESMARK 60ABS TEVES MARK 60

CIRCUITO HIDRÁULICO DEL ABS

a Electroválvulas de admisión delanteras izquierda/derecha

b Electroválvulas de admisión traseras izquierda/derecha

c Electroválvulas de escape delanteras izquierda/derecha

d Electroválvulas de escape traseras izquierda/derechae Acumuladores de baja presiónf Bomba hidráulicag Motor de la bomba hidráulicai Válvulas anti-retorno

1 Pedal de freno2 Asistencia de frenado3 Bomba de frenos y depósito de líquido de

freno4 Circuito primaria5 Circuito Secundario6 Bloque hidráulico7 Rueda delantera izquierda8 Rueda trasera derecha9 Rueda trasera izquierda10 Rueda delantera derecha

1

2

3

45 6

87910

a

c

e

i

f

d

b

g

a

c

e

f

d

bM

i

Page 45: Renault Laguna II

45

1 Amplificador de frenado2 Toma de diagnóstico3 Batería4 Captador de velocidad de rueda5 Disco de freno6 Red multiplexada vehículo

- Cuadro de instrumentos- Caja de velocidades automática- Inyección

7 Calculador ABS8 Grupo hidráulico9 Circuito hidráulico10 Circuito eléctrico

Purga del circuito hidráulico

Son posibles dos métodos de purga, en función de la intervención en el sistema:

- La purga del grupo hidráulico.- La purga convencional.

La purga del grupo hidráulico se efectúa tras la sustitución de este último. Esta purga se efectúa mediante elútil de diagnóstico.La purga convencional se efectúa tras una intervención en el sistema de frenado (ejemplo: sustitución de labomba de frenos).Tras una prueba en carretera con regulación ABS, controlar la carrera del pedal de freno. Si esta última no escorrecta, efectuar una purga del grupo hidráulico.

El calculador del ABS

Está situado en el paso de rueda delantera izquierda. Posee un conector de 47 vías. Se puede sustituirindependientemente del grupo hidráulico.

Es necesario efectuar esta operación con muchas precauciones ya que, tras haber extraído los dos tornillosde fijación, la bomba hidráulica ya no estará sujeta.

Funcionamiento del ABS

El sistema es de tipo cerrado (circuito de retorno por la bomba de frenos).Incluye 2 electroválvulas de 2 posiciones por rueda:

- 1 electroválvula de admisión abierta en reposo (no alimentada),- 1 electroválvula de escape cerrada en reposo.

El calculador recibe las señales enviadas por los captadores de velocidades de rueda delantera y trasera yactiva las electroválvulas del grupo hidráulico.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

9

x 46

Page 46: Renault Laguna II

46

Tras haberla sustituido, es necesario configurar los parámetros siguientes con el útil de diagnóstico:

- «VP 007»: índice taquimétrico (64 todos los tipos).- «CF 077»: calibración del ABS/ESP (selección del tipo de motor).- «CF 078»: regulador de velocidad con control de distancia (con o sin).- «CF 079»: tipo de caja de velocidades (caja de velocidades automática o manual).- «CF 080»: parametrajes de vehículos (selección del tipo de motor).- «VP 003»: aprendizaje del ángulo del volante (si está equipado del control dinámico de conducción).

OBSERVACIÓN

Además, con el calculador del airbag, el calculador del ABS tiene en memoria la arquitectura de la red multiplexadadel vehículo. Esta última se detalla en el capítulo «Multiplexado».

Estrategia particular del ABS

Si el calculador del ABS detecta una deceleración superior a 7,5 m/s2 y la velocidad del vehículo es superiora 50 km/h, enviará una demanda de encendido de las luces de emergencia a la Unidad Central del Habitáculoa través de la red multiplexada. La demanda se mantiene hasta una deceleración de 3 m/s2. Por razones dereglamentación, la Unidad Central del Habitáculo mantiene el encendido de las luces de emergencia durante2 segundos después de cesar la demanda.

OBSERVACIÓN

Para que esta función sea activada, es imperativa una acción del freno por parte del conductor. Igualmente, siun indicador de dirección está funcionando (derecha o izquierda), esta función queda inhibida.

ASISTENCIA AL FRENADO DE URGENCIA (AFU)Unas investigaciones han demostrado que en un frenado de urgencia, numerosos conductores accionanrápidamente el pedal de freno, pero precisan demasiado tiempo para provocar el frenado máximo. Esta dudadel conductor provoca un aumento de la distancia de parada. Para evitarlo, el sistema detecta el movimientorápido de introducción del pedal de freno y provoca instantáneamente el frenado máximo. Se trata de uncaptador que registra el movimiento de introducción del pedal. Si el desplazamiento es rápido, el calculadorpilota un dispositivo integrado en el amplificador de frenado.El frenado máximo puede conducir a un principio de bloqueo de las ruedas, el calculador termina la accióncon una regulación ABS. Esta técnica permite evidentemente ganar, al principio del frenado, unos preciososmetros en la distancia de parada.

Descripción

Para funcionar el sistema utiliza, además de los captadores de velocidades de rueda, diferentes captadoresy actuadores integrados en el amplificador de frenado:

- Un captador de velocidad de introducción del pedal de freno.- Un microcontactor.- Un «booster» de freno.

Para comprender mejor el funcionamiento de la Asistencia al Frenado de Urgencia, vamos a estudiar losdiferentes captadores y actuadores uno por uno.

Page 47: Renault Laguna II

47

Captador de velocidad de introducción del pedal de freno

Función

Mide permanentemente la velocidad de introducción del pedal de freno, con el fin de determinar una situaciónde frenado de urgencia.

Presentación

Es un captador de tipo potenciómetro de simple pista.

Detalle del conector eléctrico

Estrategia particular del captador de velocidad de introducción del pedal de freno

Si aparece un fallo en este captador, la Asistencia al Frenado de Urgencia queda inhibida, pero las otrasprestaciones se mantienen. Este fallo es confirmado por el encendido del testigo «SERVICE». Además, esteúltimo puede ser sustituido independientemente del amplificador de frenado.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1 ledrodaluclacled7aívSBA

ortemóicnetopsoitlov5+onerfedladep

laicnetop=soitlov5+leropodartsinimus

SBAledrodaluclac

2 ledrodaluclacled3aívSBA

ortemóicnetopsoitlov5onerfedladep

laicnetop=soitlov0leropodartsinimus

SBAledrodaluclac

3 ledrodaluclacled5aívSBA

ortemóicnetoplañeSonerfedladep

elbairavnóisneTsoitlov5a0ed

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

:»011 FD«nóicatnemila

serodatpac

nóicatnemilaedaílamonaanuatcetedrodaluclacleisecerapaollafetsE.)1aívalnesoitlov21 +laotiucricotroc:olpmeje(

otiucric:»111 FD«arerracrodatpac

onerfedladep

aoovitisopla)CC(otiucricotrocedo)OC(otreibaotiucricedosacneecerapaollafetsE.3aívalneasam

:»211 FD«arerracaicnerehoc

onerfedladep

edrodatpacle,otcatnocorcimleertneodatseedaicnerehocnianuyahisecerapaollafetsE.potsedrotcatnocley»retsoob«le,onerfednóiserp

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

arerrac:»930RP«onerfedladep

edecxeon(mm52edsáma0edaíravrolavetsE.)mm(sortemílimneodaserpxerolavnusE.)mm03sol

Page 48: Renault Laguna II

48

1 «Booster»2 Microcontactor

1

2

El microcontactor

Función

Informa al calculador del ABS de que el conductor ha dejado de pisar el pedal de freno, con el fin de salir dela función Asistencia al Frenado de Urgencia.

OBSERVACIÓN

Por razones de seguridad, el calculador no utiliza la información suministrada por el contactor de las luces destop.

Presentación del microcontactor

Se trata de un contactor con dos posiciones.

CalculadorABS

pedal sin pisar

pedal pisado

Page 49: Renault Laguna II

49

Detalle del conector eléctrico

Estrategia particular del microcontactor

Si aparece un fallo en este contactor, la función Asistencia al Frenado de Urgencia es neutralizada. Las otrasprestaciones permanecen activas.

OBSERVACIÓN

El microcontacto no aparece suelto en el catálogo de piezas de recambio. Hay que sustituir el amplificador defrenado completo.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

«Booster» de freno

aív°N aív°N aív°N aív°N aív°N aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD)APS( )APS( )APS( )APS( )APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO

1 rodaluclacled72aívSBAled

hctiwsorcim+lañeSavitcasonerfedabmob

nóicamrofni=soitlov0isodasipladep

nóicamrofnI=soitlov7israsipnisladep

2 rodaluclacled03aívSBAled

hctiwsorcim+lañeSnesonerfedabmob

osoper

nóicamrofni=soitlov7israsipnisladep

nóicamrofni=soitlov0isodasipladep

5 rodaluclacled82aívSBAled

abmobhctiwsorcim+sonerfed

laicnetop=soitlov7odartsinimus

SBAledrodaluclaclerop

aútcefeesadidemalisrotcenoclenoc

ragulne,odatcenocsedlenesoitlov7reeledsoitlov21eel,ortemítlum

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»411 FD«otcatnocorcim

edrodacifilpmaodanerf

nátseotcatnocorcimledsaívsertsaliso)OC(otreibaotiucricedosacneecerapaollafetsE.otiucricotrocne

aicnerehoc:»511 FD«onerfedladeparerrac

edrodatpacle,otcatnocorcimleertneodatseedaicnerehocnianuyahisecerapaollafetsE.potsedrotcatnocleyretsooble,onerfednóiserp

Page 50: Renault Laguna II

50

Funcionamiento del «Booster» de freno

Se trata de un electroimán. En fase de frenado convencional, la tasa de asistencia es proporcional al esfuerzoejercido en el pedal de freno. Cuanto mayor sea la presión, mayor será la fuga de la cámara B hacia la presiónatmosférica y más elevada será la asistencia.En fase de frenado de urgencia, el calculador del ABS manda el «booster» de freno. Este último pone lacámara B instantáneamente a la presión atmosférica, independientemente de las variaciones del esfuerzoejercido en el pedal de freno. En este caso la asistencia está al máximo.

1 Cámara A2 Cámara B

12

Fuente ITT

Detalle del conector eléctrico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

3 rodaluclacled13aívSBAled

edionelos odnamretsoob

yosopernesoitlov 21neasamaatseupadaslupmietneirrocnóiccaneadaludom

4 rodaluclacled71aívSBAled

retsoobedionelos+ ounitnocsoitlov 21rodaluclacleropodaivne

SBAled

Page 51: Renault Laguna II

51

Estrategia particular del «Booster» de freno

Si aparece un fallo en el «Booster» de freno, el conjunto de las funciones (ABS, Repartidor Electrónico deFrenado, Asistencia al Frenado de Urgencia, Regulación del par motor) se ponen fuera de servicio. Estoviene acompañado por el encendido de los testigos.

OBSERVACIÓN

Como para el microcontactor, hay que sustituir el amplificador de frenado completo en caso de fallo.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Funcionamiento de la Asistencia al Frenado de Urgencia

Cuando el calculador detecta un frenado de urgencia, a través del captador de velocidad de introducción delpedal de freno (superación del umbral de activado), activa por puestas a masa al «Booster» de freno. Esteúltimo abre la válvula de entrada de la presión atmosférica en la cámara trasera. Esto crea un desequilibrio depresión importante entre las dos cámaras y pone el sistema en asistencia máxima. En caso de que las ruedastiendan a bloquearse, la regulación del ABS se activa.

Para salir de la regulación de Asistencia al Frenado de Urgencia, hay que soltar totalmente el pedal de freno.Esta información es proporcionada al calculador por el microcontactor. Gracias a éste, si el conductor deja depisar el pedal de freno, el sistema permanece en regulación de Asistencia al Frenado de Urgencia.

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»311 FD«aluvlávortcele

edrodacifilpmaodanerf

.saívsodsalertne)CC(otiucricotrocnuo)OC(otreibaotiucricedosacneecerapaollafetsE

:»511 FD«arerracaicnerehoc

onerfedladep

edrodatpacle,otcatnocorcimleertneodatseedaicnerehocnianuyahisecerapaollafetsE.potsedrotcatnocley»retsoob«le,onerfednóiserp

sodnaMsenoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC

:»161 CA«nóicavitca

edrodacifilpmaodanerf

.ednuhesonerfedladeplE.»retsoob«leravitcaetimrepodnametsE

Page 52: Renault Laguna II

52

CONTROL DINÁMICO DE CONDUCCIÓN (ESP)

¿Para qué sirve el control dinámico de conducción?

Controlar el vehículo en las situaciones difíciles

OBSERVACIÓN

En caso de subvirado, el calculador del ABS demanda una reducción de par al calculador de inyección.

Principio de funcionamiento

Dirección elegida por el conductor

Cálculo de la intención del conductor

¿Adónde va el vehículo?

Trayectoria constatada

Detección de la DESVIACIÓN de TRAYECTORIA

ACCIONES CORRECTORAS:FRENOS Y MOTOR

INESTABILIDADEN CURVAS:

EL SUBVIRADO

INESTABILIDADEN CURVAS:

EL SOBREVIRADO

LA EVITACIÓNDEL OBSTÁCULO

Page 53: Renault Laguna II

53

Circuito hidráulico del control dinámico de conducción

1 Pedal de freno2 Amplificador de frenado3 Bomba de frenos y depósito de líquido de freno4 Circuito primario5 Circuito secundario6 Bloque hidráulico7 Rueda delantera izquierda8 Rueda trasera derecha9 Rueda trasera izquierda10 Rueda delantera derecha11 Captador de presión de freno

1

2

3

4 5 6

87910

a

c

e

i

f

d b

g

a

c

e

f

d

b

11

k

M

hk

i

a Electroválvulas de admisión delanteras izquierda/derechab Electroválvulas de admisión traseras izquierda/derechac Electroválvulas de escape delanteras izquierda/derechad Electroválvulas de escape traseras izquierda/derechae Acumuladores de baja presiónf Bomba hidráulicag Motor de la bomba hidráulicah Válvulas anti-retornoi Electroválvulas de aislamientok Electroválvulas de aspiración

Funcionamiento hidráulico del control dinámico de conducción

El bloque hidráulico ha sido modificado para esta prestación.En realidad, en el esquema hidráulico, podemos ver la aparición de 4 nuevas electroválvulas:

- 2 electroválvulas de aislamiento (i),- 2 electroválvulas de aspiración (k).

Qué pasa en la fase de regulación del control dinámico de conducción:

- El calculador manda la alimentación de la electroválvula de aislamiento (i), con el fin de aislar el circuitode la bomba de frenos.- Manda seguidamente la alimentación de la electroválvula de aspiración (k), con el fin de permitir que labomba hidráulica aspire líquido.

h

Page 54: Renault Laguna II

54

- Manda seguidamente la puesta en marcha de la bomba hidráulica (h), con el fin de generar la presión defrenado.- Manda la alimentación de la electroválvula de admisión de la rueda opuesta a la que se frena, con el finde aislarla.- Regula la presión del freno en la rueda concernida por un mando de las electroválvulas de admisión (a)o (b) y de escape (c) o (d) a la manera de una regulación ABS.

OBSERVACIÓN

Las electroválvulas de aislamiento son activadas simultáneamente con el fin de impedir que la presión generadapor la bomba hidráulica retorne a la bomba de frenos. A continuación, las electroválvulas de aspiración sonaccionadas por separado en función de la rama de la X concernida.

Descripción de los componentes del control dinámico de conducción

Para funcionar, el sistema utiliza diferentes captadores y actuadores:

- Un captador del ángulo del volante.- Un captador de aceleración transversal.- Un captador de la velocidad de zigzag.- Un captador de presión de freno.- Un microcontactor (común a la función Asistencia al Frenado de Urgencia).- Un «booster» de freno (común a la función Asistencia al Frenado de Urgencia).- Un interruptor de desactivación.

Para comprender mejor el funcionamiento del control dinámico de conducción, vamos a estudiar los diferentescaptadores y actuadores uno por uno.

Captador del ángulo del volante

El sistema de control dinámico de conducción utiliza el captador del ángulo del volante para medir la trayectoriadeseada por el conductor. Esta información es interpretada como una orden del conductor.

Page 55: Renault Laguna II

55

Función

El captador mide el ángulo y el sentido de giro del volante.

Presentación

Es un captador de tipo óptico y magnético asociado a una etapa electrónica.

Las características del captador son:

- Resolución del ángulo: 1,5°.- Ángulo mínimo de inicialización: 3 a 4,5°.- Ángulo máximo de aprendizaje: +/– 15°.

Funcionamiento

1

1 2

5

12 3

6

1

6

5

47

8

1 Captadores ópticos2 Emisores3 Receptores4 Rueda almenada5 Corona almenada A6 Corona almenada B7 Rueda secundaria con su imán8 Engranaje

Los 4 fotodiodos proporcionan 4 señales representativas de la posición de la rueda almenada. Estas señalesson transmitidas a los dos microprocesadores incorporados al captador.Los captadores sólo permiten la medida de un ángulo de 0 a 360°. Cuando el ángulo del volante sobrepasalos 360°, la medida vuelve a 0°.

Para detectar en qué vuelta se encuentra el volante, es necesario un dispositivo suplementario.Con cada revolución completa del volante, se produce un engranaje de la rueda almenada y de una ruedasecundaria. La rueda secundaria gira entonces un sexto de vuelta. Esta rueda secundaria lleva un imán. Seiscaptadores con efecto HALL, situados bajo el diente de engranaje, permiten a los microprocesadores identificarcada una de las revoluciones de la rueda e identificar así en qué vuelta se encuentra el volante.Esta información se transmite al calculador del ABS a través de una unión multiplexada privativa.

Page 56: Renault Laguna II

56

Detalle del conector eléctrico

1 Mirilla2 Marca amarilla

Estrategia particular del captador de ángulo del volante

En caso de fallar este captador, tan sólo se inhibe la función control dinámico de conducción. Las otrasprestaciones se mantienen. Tras su sustitución, hay que llevar a cabo un aprendizaje.

IMPORTANTEAntes de extraer este captador, es necesario poner las ruedas rectas. En realidad, el captador nuevo se suministracentrado. Esto significa que se debe poder ver, a través de la mirilla, una marca amarilla. En esta posición, el captadordetecta que el conductor no ha efectuado más de una vuelta de volante. A continuación, con el contacto puesto, unarotación superior a 4,5° (lo que corresponde a aproximadamente 1 cm de rotación del volante), despierta el captador.

1

2

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1 HAM asam sisahcasam

2led52aív

SBAledrodaluclac

adavirpLNAClañesaledlortnocrodatpac

airotceyart

LNACajelpmoclañesavitavirp

3led92aív

SBAledrodaluclac

adavirpHNAClañesaledlortnocrodatpac

airotceyart

HNACajelpmoclañesavitavirp

4etseed3aív

rodatpac

adavirpHNAClañesaledlortnocrodatpac

airotceyartHNACtnuhS

áratcenocesonayaívatseRETSULCledadagellala

5 A503Felbisufotcatnocedséupsed+

elbisufodigetorpsadeuredoeuqolbitna

ounitnocsoitlov 21

Page 57: Renault Laguna II

57

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Captador de aceleración transversal

En el lanzamiento del vehículo, este captador es independiente. Transmite sus informaciones al calculadordel ABS por una unión filiar. Se unirá más adelante al captador de velocidad de zigzag en un único bloque.Éste último se llamará «CLUSTER» y transmitirá sus informaciones a la red multiplexada privativa como parala información de ángulo del volante.

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

lañes:»570 FD«ledolugnárodatpac

etnalov

nóicarelecaedrodatpacledlañesalnocedicnioconrodatpacledlañesalisecerapaollafetsE.gazgizeddadicolevedylasrevsnart

:»780 FD«ejazidnerpa

olugnáedrodatpacetnalovled

usodautcefeahesonisyoveunonuropodiutitsusserodatpacleisecerapaollafetsE.ejazidnerpa

nóisime:»001 FD«olugnáadaxelpitlum

etnesuaetnalov

.adaxelpitlumderalneollafleaeseuqareiuqlaucecerapaollafetsE

:»701 FD«rodacifitnedi

etnalovrodatpac

.ejazidnerpausodazilaerayaheseuqniseyutitsusesrodatpacleisecerapaollafetsE

rodatpac:»801 FD«ledolugnáed

etnalov

.ejazidnerpausoveunedodazilaerrebahnisatnomsedesrodatpacleisecerapaollafetsE

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

olugná:»330RP«etnalovled

.)°(sodargneodaserpxerolavnusE

sodnaMsenoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC

rodatpac:»300 PV«ledolugnáed

etnalov

.etnalovledolugnáledrodatpacledejazidnerpaleetimrepnóicarugifnocatsE.radilavséupsedysangisnocsalrautcefE

Page 58: Renault Laguna II

58

Presentación del captador de aceleración transversal

Es un captador de tipo capacitivo. Incorpora dos condensadores de capacidad variable.

Funcionamiento

El sistema de control dinámico de conducción utiliza el captador de aceleración transversal para medir latrayectoria real del vehículo en asociación con el captador de velocidad de zigzag.

El captador de aceleración transversal consta de dos condensadores con una parte común que se desplazabajo la acción de una fuerza transversal. Cada uno posee una capacidad y pueden por tanto absorber unacarga eléctrica dada.

RECUERDE

La capacidad de un condensador depende principalmente de tres parámetros:

- el tipo de materiales,- la superficie de las placas,- la separación entre las dos placas.

Page 59: Renault Laguna II

59

Los dos primeros parámetros son constantes. Se actúa sobre la separación entre las placas para hacer variarla capacidad de un condensador.El funcionamiento de este captador se basa en el último parámetro.

En reposo, la separación entre una y otra parte móviles idéntica (E=E). Por lo tanto, la capacidad de cadauno de los condensadores es igual.

Detalle del conector eléctrico

Cuando una aceleración transversal actúa en elcaptador, la parte móvil se desplaza hacia uno desus extremos. La capacidad entre las dos partesevoluciona. Cuanto más disminuye la separación,más aumenta la capacidad. Así, el calculadordetermina la aceleración transversal interpretandola evolución de las capacidades de loscondensadores.

Estrategia particular del captador de aceleración transversal

En caso de fallar este captador, tan sólo se inhibe la función ESP. Este captador puede ser sustituido sólo.

E E

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1rodaluclacled6aív

SBAledrodatpaclañes

lasrevsnartnóicareleca5a0edelbairavnóisneT

soitlovosopernesoitlov 5,2

2led42aív

SBAledrodaluclac1rodatpac -

edselaicnetoplesoitlov 0

ledadartsinimusasamSBAledrodaluclac

3led62aív

SBAledrodaluclac1rodatpac+

5edselaicnetoplesoitlov

ropodartsinimuslaicnetopSBAledrodaluclacle

Page 60: Renault Laguna II

60

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Captador de la velocidad de zigzag

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

lañes:»380 FD«nóicarelecarodatpac

lasrevsnart

.odajiflamátserodatpacleis,»480 FD«leeuqzevalaecerapaollafetsE

otiucric:»480 FD«nóicarelecarodatpac

lasrevsnart

.ovitisopoasam)CC(otiucricotrocnuo)OC(otreibaotiucricnusartecerapaollafetsE

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

:»630 RP«nóicarelecalasrevsnart

.2s.mneodaserpxerolavnusE

Page 61: Renault Laguna II

61

Funcionamiento

Se trata de un sistema micromecánico demonocristal de silicio. Consta de dos diapasones(un diapasón de excitación (1) y un diapasón demedida (2)) de masa diferente y de una parte central.La parte central (3) va fijada al cuerpo del captador.

1

2

3

Principio:

Una masa en vibración sometida a un movimientoreacciona con un ligero retraso comparada con unamasa que no vibra.

El calculador alimenta el captador. Este último envíauna tensión al doble diapasón. El diapasón deexcitación (1) está en resonancia, al contrario deldiapasón de medida (2).En línea recta, el captador no sufre ningunadeformación.

1

2

3

Page 62: Renault Laguna II

62

Bajo la acción de una velocidad de zigzag, eldiapasón de medida (2) y el cuerpo del captador, sedesplazan con el vehículo. El diapasón de excitación(1) sigue el movimiento aunque con un ligero retrasodebido a su resonancia. El doble diapasón se tuerce.

Cuando el monocristal de silicio se deforma, se creauna corriente.Esta última es analizada por la electrónica delcaptador y enviada bajo la forma de una tensiónvariable al calculador.

1

2

El sistema ESP utiliza el captador de velocidad de zigzag para medir la trayectoria real del vehículo enasociación con el captador de aceleración transversal.

Estrategia particular del captador de la velocidad de zigzag

En caso de fallar este captador, tan sólo se inhibe la función control dinámico de conducción.

Detalle del conector eléctrico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1led04aív

SBAledrodaluclacgazgizrodatpaclañes

a0edelbairavnóisneTsoitlov 5

osopernesoitlov 5,2

2led42aív

SBAledrodaluclac1rodatpac

edselaicnetoplesoitlov 0

ledadartsinimusasamSBAledrodaluclac

3led62aív

SBAledrodaluclac1rodatpac+

edselaicnetoplesoitlov 5

ropodartsinimuslaicnetopSBAledrodaluclacle

Page 63: Renault Laguna II

63

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Captador de presión de freno

Función

Proporciona la información de presión de frenado en la salida de la bomba de frenos al calculador del ABS.

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

lañes:»970 FD«eddadicolevrodatpac

gazgiz

.odajiflamátserodatpacleis,»080FD«leeuqzevalaecerapaollafetse

otiucric:»080 FD«dadicolevedrodatpac

gazgized

.ovitisopoasam)CC(otiucricotrocnuo)OC(otreibaotiucricnusartecerapaollafetsE

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

olugná:»430 RP«gazgized

.s/°neodaserpxerolavnusE

Page 64: Renault Laguna II

64

Funcionamiento del captador de presión de freno

Sigue el mismo principio de funcionamiento que el captador de aceleración transversal.

Consta de un condensador con una parte fija (1) yuna parte móvil (2) sometida a la presión en labomba de frenos. En reposo, las dos placas tienenuna presión dada (E) y por lo tanto una capacidaddada.

Cuando la presión de freno aumenta, la parte móvilse desplaza, lo que tiene por efecto reducir ladistancia entre las placas (E > E1), y por tanto lacapacidad aumenta.

Detalle del conector eléctrico

Estrategia particular del captador de presión de freno

En caso de fallar este captador, se inhibe la función control dinámico de conducción.

1 2

E

1 2

E1

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1led04aív

SBAledrodaluclac1rodatpac

onerfednóiserpsoitlov 0laicnetop

ledadartsinimusasamSBAledrodaluclac

2led42aív

SBAledrodaluclac1rodatpaclañesonerfednóiserp

a0edelbairavnóisnetsoitlov 5

soitlov 5,0=odatnaveleip

3led62aív

SBAledrodaluclac1rodatpacsoitlov 5+

onerfednóiserpsoitlov 5=laicnetop

ropodartsinimuslaicnetopSBAledrodaluclacle

Page 65: Renault Laguna II

65

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

IMPORTANTEDurante la sustitución de este captador, es necesario llenar la cavidad (1) con líquido de freno antes de sureposición; si no, se corre el riesgo de dejar una burbuja de aire que puede falsear la medida y generar unamayor carrera del pedal de freno.

Microcontactor

Función

Aquí, la función de este captador es enviar la información «acción freno por el conductor» al calculador delABS. Esta última se comprueba gracias al captador de presión de freno, por un aumento de presión en lasalida de la bomba de frenos.

1

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»880 FD«nóiserpedrodatpac

onerfed

.ovitisoplaoasama)CC(otiucricotroco)OC(otreibaotiucricedosacneecerapaollafetsE

lañes:»901 FD«ednóiserprodatpac

)aicnerehoc(onerf

edrodatpacle,otcatnocorcimleertneodatseedaicnerehocnianuyahisecerapaollafetsE.)»retsoob«ledroiretxenóicatnemila(potsedrotcatnocley»retsoob«le,onerfednóiserp

:»011 FD«nóicatnemila

serodatpac

.nóicatnemilaedaílamonaanuatcetedrodaluclacleisecerapaollafetsE

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

nóiserp:»530RP«onerfedodiuqíl

.serabneodaserpxerolavnusE

Page 66: Renault Laguna II

66

«Booster» de freno

Función

Aquí, la función del «Booster» de freno es la de proporcionar la presión necesaria para el correcto funcionamientode una regulación de control dinámico de conducción (precarga), para cebar la bomba del bloque ABS ymejorar el tiempo de reacción.

Interruptor de desactivación

Función

Permite desconectar las funciones control dinámico de conducción y antipatinado.

Presentación del interruptor de desactivación

Es un botón pulsador impulsional. Con cada presión, el calculador inhibe o restablece las funciones.

OBSERVACIÓN

Cuando estas funciones están desconectadas, el testigo «ESP desactivado» está encendido.

Detalle del conector eléctrico

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

IMPORTANTECabe destacar la presencia de un relé de corte de las luces de stop. Éste permite al calculador del ABS activarel apagado de las luces de stop en caso de una regulación de control dinámico de conducción. En efecto, lareglamentación autoriza el encendido de las luces de stop únicamente en fase de frenado del vehículo. Unaregulación de control dinámico de conducción no se considera como un frenado del vehículo. Si el conductorfrena, el encendido de las luces de stop se restablece.

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

nótob:»320 TE«adarap/ahcramairotceyartlortnoc

.raslupnisátsenótoble:»2 ODATSE«.odaslupátsenótoble:»1 ODATSE«

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1A A5.702Felbisufseculodigetorp+

areterracedsadreiuqzisoitlov21=laicnetop

lednóicanimulialarapnótob

2A HAM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

1Bled83aív

SBAledrodaluclac

odnamairotceyartaledlortnoc

odavitcasedodavitca

0osoitlov21laicnetopsoitlov

nisnótob=soitlov21,raslup

odaslupnótob=soitlov0

Page 67: Renault Laguna II

67

SISTEMA ANTIPATINADO (ASR)

FUNCIÓNLimitar el patinado de las ruedas motrices y permitir un mejor control del vehículo en las fases de arranqueso de aceleraciones.

Los captadores

Para funcionar, el sistema utiliza únicamente la información de los captadores de velocidad de ruedas.

Los actuadores

El sistema pilota las electroválvulas del bloque hidráulico y/o actúa sobre el par motor para sus regulacionesde antipatinado.

Funcionamiento del antipatinado

Hay que distinguir dos tipos de patinado:

- El patinado en un suelo con adherencia simétrica (las ruedas motrices en el mismo revestimiento).- El patinado en un suelo con adherencia asimétrica (las ruedas motrices en revestimientos diferentes).

Con adherencia simétrica

En este caso, las dos ruedas patinan a la misma velocidad. El calculador del ABS/ESP, tras haber detectadoel patinado, demanda una disminución del par motor al calculador de inyección cualquiera que sea la posicióndel pedal del acelerador. Esta demanda se mantiene hasta recuperar la motricidad.

1 Pedal del acelerador2 Captador de velocidad de rueda3 Calculador de inyección4 Captador de presión de freno

5 Calculador ABS6 Mariposa motorizada7 Unión multiplexada

Page 68: Renault Laguna II

68

Con adherencia asimétrica

En este caso, las ruedas motrices no patinan a la misma velocidad (por ejemplo, una rueda en el asfalto y unarueda en la hierba).

Si una rueda tiende a patinar, el calculador del ABS/ESP impone su frenado hasta que la motricidad vuelve aser compatible con el nivel de adherencia (independientemente de la acción ejercida sobre el pedal delacelerador).

Transfiere así, por interposición del diferencial, el par sobrante a la rueda que tenga una mejor adherencia. Acontinuación, puede reducir el par motor, si la acción de frenado resulta insuficiente.

OBSERVACIÓN

La función antipatinado es operacional cualquiera que sea la velocidad del vehículo.

EVOLUCIÓNMás adelante, en el RENAULT Laguna II, la asistencia al frenado de urgencia electrónica será sustituida porun sistema equivalente totalmente mecánico. Este último se llamará ADAM o asistencia al frenado de urgenciamecánica.

Esta evolución origina algunas modificaciones del sistema. En efecto, se suprimen los elementos siguientes:

- El captador de velocidad de introducción del pedal de freno.- El microcontactor.- El «booster» de freno.

Como hemos visto anteriormente, el «booster» y el microcontactor son utilizados para las funciones asistenciaal frenado de urgencia/control dinámico de conducción para establecer el frenado máximo y la precarga.

Estas modificaciones se refieren a:

- Una modificación del bloque hidráulico del ABS.- Una estrategia de cebado de la bomba hidráulica.- Una modificación de la bomba de frenos.

OBSERVACIÓN

Los sistemas actuales no se podrán intercambiar con los nuevos sistemas. Esto es así en el caso de loscalculadores, los grupos hidráulicos y los amplificadores de frenado.

Page 69: Renault Laguna II

69

CONFORTTÉRMICOCONFORT TÉRMICO

PRODUCCIÓN DE AIRE FRÍOEl RENAULT Laguna II mantiene el principio de producción de frío ya utilizado en el resto de la gama RENAULT(expansión/evaporación). La producción de frío se obtiene por la expansión de un fluido a alta presión. Alpasar por el evaporador, absorbe las calorías del aire que pasan por el haz. Una vez finalizada la evaporacióndel fluido, este fluido gaseoso a baja presión es transformado en fluido gaseoso a alta presión haciéndolopasar al compresor. Para realizar el ciclo, el gas atraviesa el condensador en el cual soltará las caloríasacumuladas durante la evaporación y en el compresor.

No obstante, cabe destacar que el órgano de expansión y la tecnología del compresor evolucionan.

1 Compresor2 Condensador3 Captador de alta presión4 Orificio de expansión5 Evaporador6 Acumulador / deshidratador

1

2

3

4

5

6

Page 70: Renault Laguna II

70

12 1

4 5 3

A B

B

A

4

1 Orificio tubo2 Filtro3 Resalte interior4 Racor roscado

Órgano de expansión - orificio tubo

Se trata de un orificio calibrado, cuyo cometido es asegurar la expansión del fluido frigorígeno. Está situadoen el tubo por delante del evaporador.

Contrariamente al expansor termostático, no se encarga más que de la función de expansión. Elsobrecalentamiento del fluido ya no está por ello controlado. Esto justifica la presencia de un acumulador enla línea de baja presión, por delante del compresor.

5 JuntaA Llegada alta presiónB Hacia evaporador

Page 71: Renault Laguna II

71

Acumulador

Al igual que la botella deshidratante, el acumulador asegura la filtración de las impurezas contenidas en elcircuito, la deshidratación del fluido frigorígeno y una capacidad tampón para absorber las variaciones devolumen debidas a las variaciones de régimen y a los eventuales ciclados. Además, la utilización de unorificio tubo como órgano de expansión no garantiza la evaporación total del líquido en la salida del evaporador.El acumulador atrapa los eventuales restos de líquido y permite garantizar un desgaseado correcto del fluido.

Implantación del acumulador

El acumulador está situado en el circuito de baja presión, por delante del compresor.

1 Entrada del fluido2 Salida del fluido3 Racor estación de carga4 Soporte del filtro

1 2

3

4

Page 72: Renault Laguna II

72

Compresor de cilindrada variable «pilotada» (Compresor V5E)

Se trata de un nuevo compresor. Equipa las motorizaciones F9Q, F4P y K4M.

El compresor de cilindrada variable está pilotado por una válvula de control gestionada por el calculador. Alactivar la posición de la válvula de control, el calculador actúa sobre la cilindrada para ajustar la potenciafrigorífica a la demanda de frío efectuada por el usuario. El sistema refrigera el aire justo lo necesario para notener que recalentarlo. Debido a ello, la potencia consumida por el compresor queda minimizada, lo quereduce el sobreconsumo bajo aire acondicionado.

A PistónB PlataformaC CilindroD SeparadorE Culata delanteraF Conector embragueG PoleaH Árbol de arrastreI OlivaJ Eje de guiadoK CárterL Muelle de recuperaciónM Placa de distribuciónN Racor alta presiónO Culata traseraP BieletaQ Válvula de control

Q

A B C D E F

K J

G

H

ILM

N

O

P

Page 73: Renault Laguna II

73

Válvula de control del compresor

Es pilotada eléctricamente. Recibe una señal de mando que permite imponer un diferencial de presión quecorresponde a una posición de plataforma y por lo tanto a una potencia del compresor. Este mando esrealizado por una corriente impulsada modulada y la cilindrada dependerá de la relación cíclica de esta señal.La válvula de control es pilotada en función de la temperatura en la salida del evaporador y de la presiónreinante en el circuito de alta presión.

Estrategia particular del pilotaje del compresor

El compresor de cilindrada variable pilotada no está protegido, en caso de sub-carga, como lo está el compresorde cilindrada variable neumática.

En realidad, una pérdida de fluido refrigerante es interpretada por el calculador de climatización como unapérdida de rendimiento. En este caso, aumenta la cilindrada del compresor con el fin de mantener lasprestaciones de refrigeración del habitáculo. Esto provoca un funcionamiento dañino para el compresor yaque no se lubrifica correctamente.Una estrategia de detección de carga de gas refrigerante se pone entonces en marcha para prevenir ungripado del compresor.

Un umbral de carga límite se calcula en fase dinámica. Cuando el vehículo pasa hacia los 90 Km/h, el sistemamantiene la cilindrada máxima del compresor durante quince segundos. Esto permite evaluar un umbral depresión que depende de la temperatura exterior y de la velocidad del ventilador del habitáculo.

El fallo y la parada del compresor ocurren tras varias detecciones de una carga insuficiente en varios ciclos derodaje consecutivos.

OBSERVACIÓN

El test permite determinar un umbral de carga crítico y en cualquier caso un índice de carga del circuito frigorígeno.Por tanto, su utilización como diagnóstico en el taller resulta imposible.

IMPORTANTESegún las motorizaciones, el RENAULT Laguna II está equipado de un compresor de cilindrada variable «neumática»o «pilotada». Al sustituir un cuadro de mando, es imperativo configurar este último con el útil de diagnóstico. Laconfiguración consiste en validar la motorización y por lo tanto el tipo de compresor (presencia o no de una unióneléctrica entre el cuadro de mando y la válvula del compresor), así como la relación de arrastre del compresor.

Detalle del conector eléctrico del embrague del compresor V5E

aív°N aív°N aív°N aív°N aív°N aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD)APS( )APS( )APS( )APS( )APS(

otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuFocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle

senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO

A

led51aívedrodaluclacnóicazitamilc)orgenrotcenoc(

eriaeugarbme+odnamodanoicidnoca soitlov0laicnetop odagepeugarbme=soitlov0

B selbisufedajacA029MFrotom

otcatnocedséupsed+odnamelbisufodigetorpacimrétaresartatenul

21=laicnetopsoitlov

elbisufotcatnocedséupsed+ledselbisufnítejacledA029MF

rotom

Page 74: Renault Laguna II

74

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Detalle del conector eléctrico electroválvula compresor V5E

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

Aedrodaluclacled7aívrotcenoc(nóicazitamilc

)orgen

odnamelbairavadardnilic

roserpmoc

21/0=laicnetopsoitlov

adaslupmietneirrocadaludom

Brotomselbisufedajac

A029MF

otcatnocedséupsed+odnamelbisufodigetorp

acimrétaresartatenul

soitlov21=laicnetop

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»030 FD«adardnilicejatolip

roserpmoc

.ajifadardnilicanuomocanoicnufroserpmocle,anoicnufonayotalpledaluvlávaliS.)OC(otreibaotiucricneamixámadardnilicneajifesadardnilicaL

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

:»300 TE«ropodibihorpAA

edrodaluclacnóicceyni

.roserpmocledodagepleebíhorpnóicceyniedrodaluclacle:»1 ODATSE«.roserpmocledodagepleazirotuanóicceyniedrodaluclacle:»2 ODATSE«

:»150 TE«erianóicazirotua

odanoicidnoca

.odazirotuaadeuqodalcicle:»1 ODATSE«odibihorpadeuqodalcicle:»2 ODATSE«

odnam:»020 TE«roserpmoc

.eugarbmeleravitcalaodatseledoibmaC

sodnaMsenoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC

eugarbme:»120 CA«roserpmoc

.roserpmocledeugarbmelerageprecahetimrepodnamocetsE

nóiccerid:»700 FC«ahcereda

nóiccerid:»800 FC«adreiuqzia

orejasapangisnocedarutarepmetal,nóicaziropmetanuyotcatnocleodatrocrebahsarTnóicisopalrarugifnocoirasecenáres,otnatroP.rotcudnocledrolavleetnemacitámotuaemusa

.nóiccudnocedotseupled

R5F/P4F=»770 FC«=»870 FC«

T9G/Q9F/R4F/M4KX7L=»060 FC«Y4V=»270 FC«X9P=»370 FC«

elbairavadardnilic(roserpmocedopitlereconocnóicazitamilcedrodaluclaclaetimrepotsE.)adatolipoacitámuen

M4K=»160 FC«=»260 FC«

Q9F/R4F/R5F/P4FT9G=»360 FC«X7L=»460 FC«Y4V=»470 FC«X9P=»570 FC«

atsE.).m.p.r000.6(nóicatoreddadicolevnesodatimilnátsenóicazitamilcedseroserpmocsoLlednóicatoredatcaxedadicolevalreconocnóicazitamilcedrodaluclaclaetimrepnóicaler

.larbmuetseodarepuszevanuolragarbmesedyroserpmoc

Page 75: Renault Laguna II

75

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

LOS CAPTADORES

Captador de presión de fluido refrigerante

Un captador informa permanentemente al calculador de climatización de la presión reinante en el circuito defluido refrigerante.

La información es utilizada por el calculador para:

- La gestión de las seguridades de presión del circuito.El compresor se desembraga si la presión es superior a 27 bares y el sistema prohíbe su activado o lodesembraga si la presión es inferior a 2 bares.

- El cálculo de la potencia absorbida por el compresor («info Pa»).El calculador de climatización efectúa el cálculo de la potencia absorbida utilizando la información del captadorde presión de fluido y la velocidad de rotación del compresor. Esta información es utilizada por el calculadorde inyección para anticipar las variaciones de carga inducidas por el compresor.

- La demanda de ralentí acelerado.Para mejorar las prestaciones de la climatización al ralentí, cuando la alta presión sobrepasa 13 bares, elcalculador de inyección aumenta la consigna de ralentí.

- El pilotaje del grupo motoventilador de refrigeración.El ventilador de refrigeración es utilizado para favorecer los intercambios térmicos a la altura del condensador,lo que mejora las prestaciones de la climatización. En este sistema, la puesta en marcha del ventilador derefrigeración depende de la presión de fluido y de la velocidad del vehículo. En efecto, el ventilador derefrigeración se corta si la velocidad del vehículo es superior a 70 km/h (salvo si, a pesar de la gran velocidad,la presión sigue siendo superior a 23 bares).En parada, si la presión es inferior a 19 bares, el ventilador de refrigeración es utilizado a velocidad lenta. Sila presión es superior a 19 bares, la velocidad rápida se activa.

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»030 FD«adardnilicejatolip

roserpmoc

.ajifadardnilicanuomocanoicnufroserpmocle,anoicnufonayotalpledaluvlávaliS.)OC(otreibaotiucricneamixámadardnilicneajifesadardnilicaL

sortemáraP sortemáraP sortemáraP sortemáraP sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

ejatolip:»401 RP«roserpmocadardnilic

:)%(ejatnecropneodaserpxerolavnusEaminímadardnilic=%001-.amixámadardnilic=%0-

Page 76: Renault Laguna II

76

Detalle del conector eléctrico

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Captador de temperatura del evaporador

Es de tipo «Coeficiente de Temperatura Negativo». Está situado aaproximadamente 20 mm del evaporador.

1

1 Termistencia del captador

sollaF sollaF sollaF sollaF sollaF soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»200 FD«nóiserpedrodatpacetnaregirferodiulfled

.odibihniotneimanoicnuF.oírfednóiccudorprebahedajedeuqolroproserpmocledodnamledadaraP

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

nóiserp:»610 RP«etnaregirferodiulfled

.serabneodaserpxerolavnusE

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

Aedrodaluclacled8aívrotcenoc(nóicazitamilc

)orgenotatsoerrosruc soitlov0=laicnetop

Bedrodaluclacled11aívrotcenoc(nóicazitamilc

)orgen

nóiserpedrodatpac+nóerf

soitlov 5=laicnetop

Cedrodaluclacled3aívrotcenoc(nóicazitamilc

)orgen

nóiserprodatpaclañesnóerf

0edelbairavlaicnetopsoitlov 5a

sodatsE sodatsE sodatsE sodatsE sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

odiulf:»500 TE«-bus:etnaregirfer

nóiserpodiulf:»600 TE«

:etnaregirfernóiserperbos

senóiserpaleuqacifingisotse,sodatsesodsotseedonuaetnerfecerapa»1 ODATSE«iS.otiucricleneatlaodaisamedoajabyum

Page 77: Renault Laguna II

77

La información es utilizada por el calculador para:

- Gestionar la producción de frío.El conocimiento de la temperatura del evaporador permite al calculador de climatización ajustar la potenciafrigorífica en función de la consigna cliente y de los riesgos de formación de vaho.

- Evitar la formación del hielo a la altura del evaporador.El aire es refrigerado al atravesar el evaporador. Si la temperatura es inferior a 0°C, la humedad que contienese condensa en las paredes del evaporador y hace escarcha. Esto puede impedir el paso del aire y en estecaso dejaría de haber ventilación e intercambio térmico. Para evitar este fenómeno, la alimentación delcompresor se corta si la temperatura está cerca del 0°C.

- Calcular la temperatura del aire soplado que sale del aparato de climatización.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Detalle del conector eléctrico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

Arodaluclacled82aív

nóicazitamilced)orgenrotcenoc(

rodaropaveadnos+lañesodanoicidnocaeria

elbairavlaicnetopsoitlov 5a0ed

Brodaluclacled91aív

nóicazitamilced)orgenrotcenoc(

eriarodatpacsoitlov0dadicixot

soitlov0=laicnetop

leropadartsinimusasam.nóicazitamilcedrodaluclac

soiravanúmocseatsÉsotnemele

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»020 FD«arutarepmetrodatpac

rodaropave

:euqnecahotcefedropserolavsoLodagarbmeratseedajedroserpmocle,adatolipadardnilicedroserpmocnuedosaclenE -

.nóicalugeredrolavindadirugesyahonayeuqropotneimanoicnuflenesaicnedicniyahon,acitámuenadardnilicedroserpmocnuedosaclenE -

.roserpmocled

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

arutarepmet:»300RP«rodaropave

.C°neodaserpxerolavnusE

sodnaMsenoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC

noc:»110FC«rodaropavearutarepmet

nis:»210 FC«rodaropavearutarepmet

sesecnotne,rodaropavearutarepmetedrodatpacnunocodapiuqeátseametsisleiS.»110 FC«odnamedodomlerazilituoirasecen

Page 78: Renault Laguna II

78

Captador solar

Es un captador de tipo fotodiodo. Una célula montada en el semi-conductor permite atenuar la medida cuandoel sol está en el cénit y amplificar la medida cuando el sol está a 45° (la influencia de la radiación solar esmenor cuando el sol está en el cénit ya que no atraviesa los cristales).

Está situado en la parte central del tablero de bordo.

Detalle del conector eléctrico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1rodaluclacled62aív

nóicazitamilced)latsircrotcenoc(

losrodatpacsoitlov0dademuharutarepmet

soitlov0=laicnetop

2rodaluclacled91aív

nóicazitamilced)latsircrotcenoc(

losrodatpaclañeselbairavlaicnetop

soitlov 5a0ed

Page 79: Renault Laguna II

79

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico:

Captador de temperatura y de humedad del habitáculo

Este captador consta de:

- Un captador de humedad relativa del habitáculo (1) que proporciona una señal frecuencial proporcionala la tasa de humedad (5,8 KHz a 7,3 KHz).- Un captador de temperatura con coeficiente de temperatura negativo (2).- Un micromotor que arrastra una turbina permite ventilar los dos captadores (3) alimentados por un+ después de contacto.

1

2

3

Gestión de la humedad y prevención del empañado

El cálculo del riesgo del empañado permite poner en marcha o detener las estrategias de desempañadoautomático.La temperatura exterior, el porcentaje de humedad en el habitáculo y el nivel de insolación son parámetrosque sirven de base al cálculo del riesgo de empañado.

En función del riesgo calculado, el calculador puede:

- Activar el aire acondicionado.- Limitar la potencia de refrigeración en el evaporador.- Aumentar el caudal en las salidas de los aireadores de deshielo.- Limitar la utilización del reciclaje automático.- Poner en marcha automáticamente el desempañado eléctrico de las superficies acristaladas.

El conjunto está situado en el pie del retrovisor a la altura de las cabezas delanteras para tener la mejorrepresentatividad de la temperatura y cerca del parabrisas para la medida de la humedad relativa.

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

:»620 FD«edrodatpacotiucric

nóicalosni

angisnocedarutarepmetalaotcepseR.sojolfsámnosserodaeriasoledseladuacsoL.royamserocserfednóicasnesal,adazilausiv

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

nóicalosni:»600RP« .)W(soitaVneodaserpxerolavnusE

Page 80: Renault Laguna II

80

Detalle del conector eléctrico

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1ledlartneCdadinU

ABrotcenocolucátibaH2A6

otcatnocedséupsed+odnamelbisufodigetorpetnatcafelacaresartatenul

soitlov21=laicnetopotcatnocedséupsed

3 BM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

4rodaluclacled92aív

nóicazitamilced)latsircrotcenoc(

rodatpaclañesroiretniarutarepmet

a0edelbairavlaicnetopsoitlov 5

5rodaluclacled62aív

nóicazitamilced)latsircrotcenoc(

losrodatpacsoitlov0dademuharutarepmet

soitlov0=laicnetop

6rodaluclacled22aív

nóicazitamilced)latsircrotcenoc(

dademuhrodatpaclañes

aicneucerfedlañesed(soitlov 5/0elbairav

)zHK3,7azHK8,5

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»700 FD«arutarepmetrodatpac

roiretni

.odadargedodomneátsetrofnoclE.sarrabocnicasertertneedodazilibatselevinnuneartneucneesrodalitnevlE

edsoibmacsolayroiretxearutarepmetalaatpadaesodalposerialedarutarepmetaL.sangisnoc

.odnanoitsegeugisesahcered/adreiuqziaicnerefidaL:euqnuaselanoicarepoodneisneugisodañapmesededsaigetartsesaL

seotcefedropadamotarutarepmetaledrolavle,ajabseroiretxearutarepmetaliS -edladuacroyam(odipársámodañapmesednuacilpmiedadilaeraleuqatlasámetnemaregil

.)oleihsednuacilpmielaerrolavleeuqojabsámserolavle,adaveleseroiretxearutarepmetaliS -

.)roserpmocleodnavitcaasnepmocoirausule(zacifesonemodañapmesed

otiucric:»720 FD«dademuhedrodatpac

.lamronetnemetnerapaotneimanoicnuF.)eriaedladuacsonem(zacifesonemseocitámotuaodañapmesedlE

.dademuhalaatpadaesonaytrofnoclE

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

:»100RP«roiretniarutarepmet

.C°neaserpxeeS

dademuh:»700RP« .)%(ejatnecropneodaserpxerolavnusE

Page 81: Renault Laguna II

81

Captador de temperatura exterior

El captador de temperatura está situado en el retrovisor exterior derecho.La información se obtiene en la red multiplexada. La unidad central habitáculo la pone a disposición de la red.

Captador de temperatura del agua

El captador es el utilizado por el calculador de inyección.La información se obtiene en la red multiplexada. El calculador de inyección la pone a disposición de la red.

CAN

CAN

Captador detemperatura

exteriorOtros

consumidores

Pantallacentral

Unidadcentral

habitáculo

Cuadro declimatización

Captador detemperatura

del aguaOtros

consumidores

Calculadorde inyección

Cuadro declimatización

Page 82: Renault Laguna II

82

Captador de calidad del aire

Se trata de un semi-conductor implantado en la entrada del bloque de distribución de aire. Permite medir losmonóxidos de carbono y la presencia de gases de la familia de los óxidos de nitrógeno. Cada información setransmite por separado mediante una corriente impulsada modulada de 39 Hz.

La información es utilizada por el calculador para la función reciclaje automático. Cuando el usuario seleccionaesta función, la trampilla de aire se abre y se cierra en función de la evolución de la polución exterior.

1 Captador de calidad del aire2 Membrana del elemento sensible

El elemento sensible del captador está protegido por una membrana que deja pasar las moléculas del gas ybloquea la humedad y la suciedad.

1

1

2

Page 83: Renault Laguna II

83

Detalle del conector eléctrico:

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico:

eiov°N eiov°N eiov°N eiov°N eiov°N aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD)APS( )APS( )APS( )APS( )APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF ocirtcéleotneimanoicnuF enoicavresbO enoicavresbO enoicavresbO enoicavresbO enoicavresbO

5rodaluclacled61aív

nóicazitamilced)orgenrotcenoc(

dadicixotedrodatpac+ soitlov5=laicnetop

6rodaluclacled71aív

nóicazitamilced)orgenrotcenoc(

dadicixotrodatpaclañesonobracedodixó

adaslupmietneirroc=laicnetopedadaludomedaicneucerf(soitlov 5/0

)zH93

7rodaluclacled81aív

nóicazitamilced)orgenrotcenoc(

dadicixotrodatpaclañesonegórtinedodixó

adaslupmietneirroc=laicnetopedadaludomedaicneucerf(soitlov 5/0

)zH93

01rodaluclacled91aív

nóicazitamilced)orgenrotcenoc(

eriarodatpacsoitlov0dadicixot soitlov0=laicnetop

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»530 FD«dadicixotedrodatpac

OCotiucric:»630 FD«

dadicixotedrodatpacON

ebihniesocitámotuaejalcicerlednóicatserpaL

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

dadicixot:»710RP«OCadartne

edlitúlenedadinuanugninecerapaon,neibarohA.)mpp(nóllimropalucítrapneaserpxeeS.ocitsóngaid

dadicixot:»810RP«ONadartne

edlitúlenedadinuanugninecerapaon,neibarohA.)mpp(nóllimropalucítrapneaserpxeeS.ocitsóngaid

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

odom:»170 TE«ocitámotuaejalcicer

.odatseetseaetnerf»OVITCA«árecerapa,odnanoicnufátseocitámotuaejalcicerleiS

Page 84: Renault Laguna II

84

LOS ACTUADORES

Motores de mezcla de aire

El sistema utiliza unos motores de corriente continua. Dos cables de alimentación permiten pilotar estosmotores por inversión de polaridad. Cada motor va asociado a un potenciómetro de recopia.

Motores de reparto del aire

El sistema utiliza dos motores de corriente continua. Un motor se utiliza para las trampillas de la cabeza y delos pies y el otro motor para la trampilla del parabrisas. Estos motores son pilotados por inversión de polaridad.

Motor de reciclaje

El sistema utiliza un motor de corriente continua. Está pilotado por inversión de polaridad y se posiciona entodo o nada. La alimentación es temporizada.

Grupo motoventilador

El motor de ventilación interior es alimentado en corriente continua por un módulo variador de tensión. Esteúltimo recibe del calculador de climatización una información de tipo corriente impulsada modulada.

Page 85: Renault Laguna II

85

UNIDAD CENTRALDEL HABITÁCULO

UNIDAD CENTRAL DELHABITÁCULO

FUNCIONES REALIZADAS POR LA UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULOLa Unidad Central del Habitáculo reagrupa numerosas funciones. En fábrica se montan dos niveles de UnidadCentral del Habitáculo. Tan sólo la versión de gama alta se vende en Post-Venta.

Los cuadros siguientes se emparentan cada uno de ellos a un ítem del útil de diagnóstico que permite elacceso a las diferentes funciones de la Unidad Central del Habitáculo.

Antiarranque

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Escritura/lectura de la tarjeta X X

Mando de los relés X X R 19 y R 23servicios 1 y 2

Mando relé + APC X X R 22

Mando del motor de arranque X X R 21

Bloqueo eléctrico X Xde columna

Botón Start/Stop X X

Transpondedor encriptado/ X Xantiarranque

Page 86: Renault Laguna II

86

Gestión de los abrientes

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Lector de tarjeta Renault X X

Mando específicoRepetidor de intermitentes X X para los repetidores

laterales

Sistema manos libresunión Jingle X

(bocina electrónica)

Sistema manos librescaptadores presencia X

empuñaduras de las puertas

Gestión Particularidadde los abrientes/apertura X versiónpuerta del conductor sola Gran Bretaña

Gestión Inhibición de los mandosde los abrientes/condenación X de la apertura interior

niño (eléctrica) de las puertas traseras

Gestiónde los abrientes/condenación X X

circulando

Gestiónde los abrientes/descondenación X X

al chocar

Cerradura eléctricade portón X X

y de luneta trasera

Contactor de empuñadurade portón X X

y de luneta trasera

Contactores de cerraduras X Xde puertas

Gestión de los abrientescondenación/descondenación X

(manos libres)

Sistema radiofrecuencia X X(telemando)

Page 87: Renault Laguna II

87 Cajetín de interconexión

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Testigo apertura puerta(Viñeta pantalla central X X

o pantalla Carminat)

Testigo de condenación X Xpuertas (LED CPE)

Gestión de los abrientes/ Particularidadsupercondenación X de las versiones

Gran Bretaña

Alimentación temporizada X X(iluminación interior)

Iluminación interiorpor el Sistema radiofrecuencia X X

(telemando)

Unión alarma X X

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Combinado limpia-lavaparabrisas X X

Limpiaparabrisas X X

Limpialuneta X X

Monomando del iluminación X X

Limpiaparabrisas/ X Xcompatible captador de lluvia

Intermitentes X X

Page 88: Renault Laguna II

88

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Lavafaros(países fríos Xo CODLAD)

Running Lights X

Diagnóstico ISO K 2000 X X Línea K(línea de diagnóstico) Protocolo 2000

Salida anti-aplastamiento(autorización de funcionamiento X X

elevalunas)

Iluminación interior X X

Luces de emergencia X X

Prestación sobrevelocidad X X Activa el buzzer(Arabia) a partir de 110 km/h

Gestión Marcha Atrás X X

Temperatura exterior X X Únicamente en °C

Fallo de lámparas(DEFIL) y de lámparas de stop X

(DEFSTOP)

Unión multifunciones Xcon los retrovisores

Unión multifunciones Xcon el asiento

Mando del buzzerintegrado en el cuadro X X

de instrumentos

Luces de emergencia X Xen frenado de urgencia

Page 89: Renault Laguna II

89

Dirección asistida

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Dirección asistida variable X

Prestación realizada UCH entrada UCH alto Observacionesde gama de gama

Sistema radiofrecuencia X X(presión de los neumáticos)

Neumáticos

Page 90: Renault Laguna II

90

INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICOEn este caso sólo se trata el diagnóstico relativo al cajetín de interconexión.

OBSERVACIÓN

La tercera luz de stop (lámpara y diodos) no está controlada por la Unidad Central del Habitáculo.

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

saipmiléler:»701 FD«soretnaled

aipmiléler:»801 FD«oresart

:.je(otreibaotiucricle,odnamedaenílalnesoitlov21 +laotiucricotrocedosacneolósnaT.atelamalnocáreveson)elbisuf

gninnuréler:»901 FD«nóicisopedseculthgil

:je(otreibaotiucricle,odnamedaenílalnesoitlov21 +laotiucricotrocedosacneolósnaT.atelamalnocáreveson)elbisuf

gninnuréler:»011 FD«ecurcedseculthgil

:.je(otreibaotiucricle,odnamedaenílalnesoitlov21 +laotiucricotrocedosacneolósnaT .atelamalnocáreveson)elbisuf

éler:»111 FD«sorafaval

:.je(otreibaotiucricle,odnamedaenílalnesoitlov21 +laotiucricotrocedosacneolósnaT.atelamalnocáreveson)elbisuf

otiucric:»211 FD«edsadreiuqzisecul

potsotiucric:»311 FD«edsahceredsecul

pots

.arbalapaledsisetnísnocetnemacinÚ.ollaflerazilausivarappotsedladeplerasipysotolipsolrenopeuqyaH

.ollafleavitcaasoutcefedallibmobanU

:»411 FD«nóicisopedsecul

.arbalapaledsisetnísnocetnemacinÚ.ollaflerazilausivarappotsedladeplerasipysotolipsolrenopeuqyaH

.ollafleavitcaasoutcefedallibmobanU.

nóicanimuli:»511 FD«alucírtamedacalp

.arbalapaledsisetnísnocetnemacinÚ.ollaflerazilausivarappotsedladeplerasipysotolipsolrenopeuqyaH

.atcetedesonasoutcefedallibmobanU

selbisuf:»611 FD«edsahceredsecul

nóicisopselbisuf:»711 FD«edsadreiuqzisecul

nóicisop

.arbalapaledsisetnísnocetnemacinÚ

selbisuf:»811 FD«potsedsecul

.arbalapaledsisetnísnocetnemacinÚ.ollafleramrifnocarappotsedladeplerasipysotolipsolrenop,otcatnoclerenoP

ajifadarap:»911 FD«sasirbarapaipmil

ovitcaresarasapebed50odatselE.sasirbarapaipmilleahcramnerenop,otcatnoclerenoPratsearevlovséupsedyosoperednóicisopalaagellaipmilledallibocsealeuqzevadac

.ovitcani

ajifadarap:»021 FD«atenulaipmil

ovitcaresarasapebed60odatselE.atenulaipmilleahcramnerenop,otcatnoclerenoPratsearevlovséupsedyosoperednóicisopalaagellaipmilledallibocsealeuqzevadac

.ovitcani

aílamona:»121 FD«anretniacinórtcele

HCU

Page 91: Renault Laguna II

91

sodatsE sodatsE sodatsE sodatsE sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

odnam:»050 TE«atenulaipmil

leneetnemacinú(olucátibaHledlartneCdadinUalropodavitcaseatenulaipmilleisovitcA.)aipmilledallicenamaletnaidemodavitcanuedosac

nóicisop:»481 TE«allicenam

sasirbarapaipmilodaicnedac

.odaicnedacnóicisopneátseaipmilledallicenamalisovitcA

odnam:»150 TE«sasirbarapaipmil

atneldadicolev

dadicolevaolucátibaHledlartneCdadinUalropodavitcasesasirbarapaipmilleisovitcA.atnel

odnam:»250 TE«sasirbarapaipmiladipárdadicolev

nóicisopneolucátibahledlartneCdadinUalropodavitcasesasirbarapaipmilleisovitcA.adipárdadicolev

odnam:»881 TE«ropatneldadicolev

aivulledrodatpac

ahaivulledrodatpacleyodaicnedacnóicisopneátseaipmilledallicenamalisovitcA.sasirbarapleneaugaodatceted

odnam:»981 TE«ropadipárdadicolev

.aivulledrodatpac

ahaivulledrodatpacleyodaicnedacnóicisopneátseaipmilledallicenamalisovitcA.sasirbarapleneaugaahcumodatceted

nóicisop:»400 TE«edolliuqsacled

ledotneimaicnedacaipmil

.aivulledrodatpacnissolucíhevsolneelbinopsidátseolósodatseetsE,0(nóicisopª4alaosopernóicisopaledanoiculoveocitsóngaidedlitúleneodíelrolavlE

.)dadinunis,886,816,875,845

ajifadarap:»500 TE«sasirbarapaipmil

dadicolevo,atneldadicolev,odaicnedacnóicisopneátseaipmilledallicenamalisovitcA.osopernóicisopanagellsasirbarapaipmilledsallibocsesalodnaucyadipár

ajifadarap:»600 TE«atenulaipmil

ledallibocsealodnaucyoresartaipmilnóicisopneátseaipmilledallicenamalisovitcA.osopernóicisopaagellaipmil

odnam:»230 TE«sasirbarapaval

.aipmilledallicenamaledaritesodnaucovitcA

odnam:»130 TE«atenulaval

.atenulavalleanoiccaesodnaucovitcA

odnam:»320 TE«ecurcedsecul

.ecurcedseculnóicisopneátsenóicanimuliedallicenamalodnaucovitcA

odnam: »220 TE«aicnegremeedsecul

.aicnegremeedseculsalnavitcaesodnaucovitcA

odnam: »020 TE«nóicisopedsecul

.nóicisopedseculneátsenóicanimuliedallicenamalodnaucovitcA

odnam: »920 TE«ohceredetnetimretni

.ohceredetnetimretnileavitcaesodnaucovitcA

odnam: »820 TE«odreiuqzietnetimretni

.odreiuqzietnetimretnileavitcaesodnaucovitcA

odnam: »581 TE«potsedsecul

.arbalapaledsisetnísaledsotsivorpsolucíhevsolneelbinopsidátseolósodatseetsE.odasipátseonerfedladepleisovitcA

: »170 TE«roiretxearutarepmet

lartnecallatnapalropolucátibaHledlartneCdadinUalaoditimsnartrolaV.adaxelpitlumderalnenóicamrofniatseetimeolucátibaHledlartneCdadinUaL

Page 92: Renault Laguna II

92

La Unidad Central del Habitáculo reagrupa un gran número de funciones integrando numerosos calculadores.Por tanto, será necesario anotar no solamente su configuración sino también las de las otras funcionespresentes. Se trata de los neumáticos, de la gestión de las puertas, de la dirección asistida y del antiarranque.

sortemáraP sortemáraP sortemáraP sortemáraP sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

nóisnet:»260RP«nóicatnemila

)soitlov(rodaluclac

.aíretabalednóisnetedrolaV

dadicolev:»100RP«)h/mk(olucíhevled

.adaxelpitlumderalneSBAledrodaluclacleropoditimerolaV

:»170RP«roiretxearutarepmet

)C°(

.roiretxearutarepmet»170 TE«neodíelrolavlaednopserroC

nóicisop: »400RP«olliuqsac

otneimaicnedacsasirbarapaipmil

.aivulledrodatpacnocetnetsixeninóicnuFotneimaicnedacedolliuqsaclednóicisopp»400 TE«nesodíelserolavsolaednopserroC

.aipmilled

odnaM odnaM odnaM odnaM odnaMsenoicarugifnoC senoicarugifnoC senoicarugifnoC senoicarugifnoC senoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

noc: »916 FC«aibarAdadicoleverbos

nis: »816 FC«aibarAdadicoleverbos

.h/mk011edamicneroparonosamralA

seculnoc: »106 FC«)sthgilgninuR(aídedseculnis: »006 FC«)sthgilgninuR(aíded

.otcatnocledatseupaledsedecurcedseculsaledodidnecnE

noc: »496FC«arbalapaledsisetnís

niss: »596FC«arbalapaledsisetnís

edypotsedseculsaledsollafsoledaicnaligivnóicnuf(sisetnísyahonaynóicarugifnocniS.)nóicisopedseculsal

noc: »696FC«aivulledrodatpac

nis: »696FC«aivulledrodatpac

eddadicolevaLL.aivulledrodatpacnocsasirbarapaipmilyahonaynóicarugifnocniS.ajifseotneimaicnedac

Page 93: Renault Laguna II

93

FUNCIÓNLIMPIAPARABRISAS CONCAPTADOR DE LLUVIAFUNCIÓN LIMPIAPARABRISAS

CON CAPTADOR DE LLUVIA

EL CAPTADOR DE LLUVIAEl captador de lluvia (1) es una caja electrónica asociada a unos fotodiodos emisores (E) y receptores (R).Determina la cantidad de agua analizando la reflexión de la señal entre sus fotodiodos.

Lluvia débil Fuerte lluvia

1

E R E R

Page 94: Renault Laguna II

94

Cuando el conductor selecciona en el monomando la posición barrido automático, el captador de lluvia recibeun +12 voltios continuo en la vía A2 para poner el captador en servicio. La unidad central del habitáculo recibeesta misma información para activar un barrido.El captador de lluvia recibe la información parada fija del motor del limpiaparabrisas en la vía B3 para calcularel tiempo de la intermitencia. En posición parada fija, el potencial en esta vía es de 0 voltios.En la vía A1, el captador envía un +12 voltios intermitente con cada demanda de barrido. En función de lapluviometría, el captador envía un +12 voltios continuo para demandar la velocidad lenta de barrido.En caso de lluvia importante, el captador envía un +12 voltios permanente en la vía B1 para demandar lavelocidad rápida de barrido.

Detalle del empalme eléctrico 6 vías

A

B

A1 A2 A3 B1 B2 B3

A Captador de lluviaB Unidad Central del HabitáculoA1 Mando de velocidad lenta por

el captador de lluviaB1 Mando de velocidad rápida por

el captador de lluviaC Monomando vía A1

D Motor limpiaparabrisas vía 2mando parada fija

C D

aív°N aív°N aív°N aív°N aív°N aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD)APS( )APS( )APS( )APS( )APS(

otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuFocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle

senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO

1A rotcenocHCU23aívedrev

aivullrodatpac+lañesadarap/ahcramsasirbarapaipmil

21=laicnetopsoitlov

aivulledrodatpacleropodaivneotcatnocedséupsedsoitlov21+

+yetnetimretniodirrabaraplanoislupmiotcatnocedséupsedsoitlov21atneldadicolevarapetnenamrep

2A

rotcenocHCU01aívnórramodnamonom

1Aaív

atneldadicolevodnamrodaziropmetsasirbarapaipmil

21=laicnetopedséupsedsoitlovropodaivneotcatnoc

odnamonom

3A rotcenocHCU3A6ABy2A6AB

odigetorpCPA+atenulodnamelbisuf

acimrétaresart

séupsedsoitlov21+odaivneotcatnoced

RFBrop

6BGCrotcenoc=6:acifingis2A6aíval;)latsircrotcenoc(;ocnalbemlapme=Aorgenemlapme=B

aív°2=2

1B rotcenocHCU93aívedrev

aivullrodatpac+lañesdadicolevetovip

adipársasirbarapaipmil

séupsedsoitlov21+odaivneotcatnoced

edrodatpacropaivull

otcatnocedséupsedsoitlov21+edadipárdadicolevarapetnenamrep

odirrab

2B BM asam soitlov0=laicnetop sisahcasam

3B

rotcenocHCU43aívedrev

rotomsasirbarapaipmil

2aív

ajifadarapodnam-clac/sasirbarapaipmil

ocinórtcelerodalu

soitlov0=laicnetoprotomleropodaivnesasirbarapaipmilled

otnemomleneasamaatseupajifadarapaled

Page 95: Renault Laguna II

95

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

ESTRATEGIAS PARTICULARES DE LAS FUNCIONESLIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA1° En todos los vehículos con o sin captador de lluvia, la velocidad de barrido depende de las limitaciones delos limpias (par resistente). Si el par resistente (dado por la intensidad consumida por el motor) es demasiadofuerte, la Unidad Central del Habitáculo pasa automáticamente a la velocidad de barrido inferior.

2° En todos los vehículos con o sin captador de lluvia, hay cadenciamiento del limpialuneta (un barrido) si ellimpiaparabrisas funciona y la marcha atrás está metida (con el contacto puesto).

3° En el caso de un vehículo sin captador de lluvia, la velocidad de barrido depende de la velocidad delvehículo (paso a la velocidad de barrido inferior en caso de parada del vehículo, y paso a la velocidad debarrido normal al rearrancar el vehículo).

sodatsE sodatsE sodatsE sodatsE sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC soiratnemocysaicneucesnoC

odnam: »881 TE«rodatpacropatneldadicolev

aivulled

.odirrabedadnamedalebiceronHCUal,otreibaotiucricedosacnE.ovitcaniárecenamreP

áravitca,etnenamrepodirrabedadnamedanuebicerHCUal,+laotiucricotrocedosacnE.sasirbarapaipmilleetnemetnenamrepotnatrop

odnam: »981 TE«ropadipárdadicolev

aivulledrodatpac

.odirrabedadnamedalebiceronHCUal,otreibaotiucricedosacnE.ovitcaniárecenamreP

áravitca,etnenamrepodirrabedadnamedanuebicerHCUal,+laotiucricotrocedosacnE.adipárdadicolevasasirbarapaipmilleetnemetnenamrepotnatrop

Page 96: Renault Laguna II

96

FUNCIÓN CIERRE AUTOMÁTICODE LOS ELEVALUNAS Y DELTECHO SOLAR

FUNCIÓN CIERRE AUTOMÁTICO DE LOSELEVALUNAS Y DEL TECHO SOLAR

FUNCIONAMIENTOCuando el usuario:

Calculador del techo solar

Cuando el usuario pulsa el botón de bloqueo de la tarjeta RENAULT más de 2 segundos, la Unidad Central delHabitáculo envía una señal de cierre (150 ms de puesta a masa) a los circuitos electrónicos del elevalunas yal techo solar.

OBSERVACIÓN

Tan sólo las versiones equipadas con los cuatro cristales eléctricos impulsionales poseen esta función.

- pulsa el botón de desbloqueo de la tarjeta RENAULT,- abre la puerta,- pone el +APC

Entonces la Unidad Central del Habitáculo envía una señal de autorización de funcionamiento (masa) a loscircuitos electrónicos del elevalunas y del techo solar.

Calculador de elevalunas delanteros

Page 97: Renault Laguna II

97

LOS CIRCUITOS ELECTRÓNICOS DEL ELEVALUNAS

Detalle del conector eléctrico elevalunas del conductor

Detalle del conector eléctrico elevalunas del conductor 29 vías(equipado de la memorización del puesto de conducción)

Los dos cajetines de los elevalunas delanteros están unidos por una unión multiplexada privativa. Esta uniónpermite el intercambio de las informaciones siguientes:

- Demanda de pilotaje del elevalunas del pasajero delantero mediante el botón de mando lado del conductor.- Demanda de pilotaje del retrovisor del pasajero por el conductor.- Recuperación de la posición memorizada de los retrovisores que corresponde a la tarjeta RENAULT utilizada.

aív°N aív°N aív°N aív°N aív°N aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC aadatcenoC nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD nóicangiseD)APS( )APS( )APS( )APS( )APS(

otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuF otneimanoicnuFocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle ocirtcéle

senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO senoicavresbO

3

sanulavelerotpurretnIrotcudnocledanóiccerid(2aív)adreiuqzi

adajabodnamorejasapledsanulavele soitlov0=laicnetop sisahcasam

8

odnamednótoBorejasapsanulavele

ledatreupne3aívrotcudnococnalbrotcenoc

adibusodnamorejasapledsanulavele soitlov0=laicnetop sisahcasam

01 rotcenocHCU8B3ON

/odigetorpaíretab+sanulavele

21+=laicnetopsoitlov

otcatnocedsetna

yselbisufedajacropodaivneéler

41

sanulavelerotpurretnirotcudnocledanóiccerid(4aív)adreiuqziocnalbrotcenoc

adajabodnamnóislupmisanulavelelanoislupmisanulavele

soitlov0=laicnetop sisahcasam

71 AM asam soitlov0=laicnetop sisahcasam

91

ledrodaluclacledsanulavele

orejasap91aív

HNAClañesatreupodaxelpitlum ajelpmoclañes

02 AM asam soitlov0=laicnetop sisahcasam

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1

sanulavelerotpurretnIrotcudnocled

anóiccerid(4aív)adreiuqzi

lamronadajabodnamlanoislupmisanulavele

soitlov0=laicnetopsisahcasam

2

sanulavelerotpurretnIrotcudnocled

anóiccerid(5aív)adreiuqzi

lamronadibusodnamlanoislupmisanulavele

soitlov0=laicnetopsisahcasam

3 AM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

4rotcenocHCU

8B3ON/odigetorpaíretab+

sanulavele

21+=laicnetopsoitlov

otcatnocedsetna

selbisufnítejaclededecorpeuqélery

6rotcenocHCU

22aívedrev

eiresaeníllañesocirtcélesanulavele

-itnaralosohcetotneimatsalpa

21/0=laicnetopsoitlov

ednóicazirotua=soitlov0otneimanoicnuf

nóicibihorp=soitlov21

Page 98: Renault Laguna II

98

Detalle del empalme eléctrico del circuito electrónico del techo solar

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

32

sanulavelerotpurretnIrotcudnocled

)adreiuqzianóiccerid(orgenrotcenoc5aív

nóislupmiadibusodnamlanoislupmisanulavele

soitlov0=laicnetopsisahcasam

72rotcenocHCU

22aívedrev

eiresaeníllañeSohcetocirtcélesanulavele

otneimatsalpa-itnaralos

21/0=laicnetopsoitlov

ednóicazirotua=soitlov0otneimanoicnuf

nóicibihorp=soitlov21

92ledrodaluclacledsanulavele92aívorejasap

adaxelpitlumLNAClañesatreup

ajelpmoclañes

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1ledodnamednítejac

3Aaívralosohcetasam soitlov0=laicnetop

ropadaivneacinórtceleasamodnamednítejacle

2ledodnamednítejac

1Baívralosohcetodnam

0TIBlatigid :senoinusetnerefidsaledasamaatseupropsodnam1asadinu3y2saív:1arutrepa-ertne

1aadinu3aív:2arutrepa-ertne1aadinu2aív:3arutrepa-ertne1asadinu3y5saív:1arutrepa

1aadinu5aív:2arutrepa1asadinu2y5saív:3arutrepa

1asadinu5y4,2saív:4arutrepa1asadinu5y4saív:5arutrepa

1asadinu5y4,3saív:6arutrepa

3ledodnamednítejac

2Baívralosohcet

odnam1TIBlatigid

4ledodnamednítejac

3Baívralosohcet

odnam2TIBlatigid

5ledodnamednítejac

1Aaívralosohcet

odnam3TIBlatigid

7rotcenocRFB

2Saívluza

nootcatnocedséupsed+>odigetorpaíretab

ralosohcettnuhs

21+=laicnetopsoitlov

otcatnocedsetna

edajacalropodartsinimusséleryselbisuf

8SBArodaluclac

93aívdadicolevlañes

olucíhev21/0=laicnetop

soitlov

ednóicnufneaíravaicneucerfdadicoleval

9rotcenocHCU

22aívedrev

eiresaeníllañesohcetocirtcélesanulavele

otneimatsalpa-itnaralos

21/0=laicnetopsoitlov

ednóicazirotua=soitlov0otneimanoicnuf

nóicibihorp=soitlov21

01 BM asam soitlov0=laicnetop sisahcasam

Page 99: Renault Laguna II

99

MOTORIZACIÓNF9Q 750MOTORIZACIÓN F9Q 750

El motor F9Q Common Rail está equipado de la nueva bomba de alta presión BOSCH CP3 así como de unturbo de geometría variable.

EL TURBO DE GEOMETRÍA VARIABLE «MULTI-ALETAS»Esta tecnología permite obtener una puesta en acción rápida desde los regímenes bajos a la vez que seconserva un buen rendimiento en los regímenes altos.

A bajo régimen, la cantidad de gases disponible es escasa. Las aletas están cerradas (imagen de la izquierda),lo que limita la sección de paso, y favorecen la aceleración de los gases.A alto régimen, la cantidad de gas del escape se vuelve más importante. Las aletas están abiertas (imagen dela derecha) para alimentar al máximo la turbina.Para regular la presión máxima de sobrealimentación, basta con rebajar el rendimiento de la turbina cerrandolas aletas.

El pilotaje de la regulación se efectúa a través de una electroválvula activada por el calculador de inyección.

Page 100: Renault Laguna II

100

LA BOMBA CP3La particularidad de la bomba BOSCH CP3 consiste en regular la cantidad decarburante cuando llega a baja presión, al contrario de la bomba CP1 que regulala alta presión.Así, es posible controlar la cantidad de carburante puesta bajo alta presión enfunción de la necesidades. Tan sólo se pone bajo presión la cantidad decarburante necesaria al respeto de la consigna de presión de la rampa deinyección. La potencia necesaria para arrastrar la bomba es por tanto más débil.

El resultado es un ahorro en consumo respecto a una CP1.Esto ofrece también la ventaja de suprimir el dispositivo de refrigeración del carburante en el circuito deretorno. En realidad, el carburante no sube en temperatura ya que llega principalmente de la baja presión.

Los principales componentes

La alimentación baja presión está asegurada por una bomba de engranajes arrastrada por el motor. Supresión es regulada mecánicamente entre 4,5 y 6 bares.

1

2

1 Actuador de caudal2 Bomba de alimentación

Page 101: Renault Laguna II

101

El actuador de caudal

El actuador de caudal gestiona la cantidad de carburante puesto bajo presión al objeto de regular la presiónen la rampa.Es pilotado en corriente impulsada modulada, cuanto más elevada sea la intensidad de pilotaje, menor seráel caudal.

IMPORTANTEDado que el actuador de caudal de carburante es particularmente sensible a las impurezas, no debe ser desmontadoen ningún caso.

Detalle del conector eléctrico

A

Q

I

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

sirg=Anórram=B

orgen=C

1 nóicatnemilaedséler nóicceyni+ soitlov21=laicnetop

2edrodaluclac

1L/Baívnóicceyni

aluvlávortceleodnamednóiserpnóicaluger

etnarubrac

soitlov21osoitlov0=laicnetop)adaludomadaslupmietneirroc(

Page 102: Renault Laguna II

102

La bomba CP3 repite parcialmente la arquitectura de la CP1:

Un árbol de levas (1) arrastrado por el motor actúa alternativamente sobre tres pistones (2) a través de unanillo de levas (3).

Detalle del elemento de bombeo

Cuando el pistón baja, la baja presión dealimentación que llega por el orificio B abre la válvula(4). El carburante llena el cilindro.

Al subir el pistón, la válvula se cierra, el carburantese pone a presión y se escapa por el orificio A.

Principio de bombeo

1

2

3

BA

4

Page 103: Renault Laguna II

103

ESTRATEGIAS PARTICULARES

Al contrario de los sistemas equipados con la bomba CP1 que disponen de un modo degradado, cualquierproblema eléctrico en el actuador de caudal o en el captador de presión provoca la parada del motor.

CONDICIONES DEL ENCENDIDO DE LOS TESTIGOS DE FALLO

El encendido del testigo de precalentamiento fuera de la fase de arranque indica un fallo de gravedad 1.Designa unos fallos ligados a los captadores, al calculador o al antiarranque.La intermitencia del testigo gravedad 2 impone la parada del vehículo. Designa unos fallos ligados a lapresión de la rampa, a los inyectores, al calculador.

CORRECCIÓN DEL RÉGIMEN

La consigna de régimen de ralentí puede ser modificada con el útil de diagnóstico:

- Modo de mando «CF 571» para aumentar el régimen.- Modo de mando «CF 572» para disminuirlo.

La lectura de la corrección se efectúa mediante el parámetro «PR 035»: corrección régimen de ralentí.Si el potenciómetro de pedal del acelerador es defectuoso, el régimen de ralentí es regulado a 1.200 r.p.m..En caso de incoherencia de las informaciones de posición del pedal y de contactor de freno, el régimen pasaa 1.250 r.p.m..Durante el funcionamiento de los termosumergidos, el régimen de ralentí es regulado a 935 r.p.m..

Page 104: Renault Laguna II

104

INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICOseralucitrapsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

:»390 FD«rodalortnocorcim

odnatseeugisollafleisnóicaraperanugnineddadilibisopyahoN.rodaluclacanretniaílamonA.odarroblesartetneserp

.rodaluclacledoibmaC

rodaluger:»501 FD«nóisneted

odazilibatse

roditrevnoc:»090 FD«ocirémun/ocigólana

aicnerehoc:»070 FD«rodatpac

lednemigér/CAArotom

laotcepser°21odalacedresebednemigéredrodatpacledepotle,lamronotneimanoicnufnEetseedotnitsidseodalacedleisecerapaollafetsE.saveledlobráledrodatpacledepotnu,adasnetsedaerrocanu,nóicubirtsidaledodalaclamnuresnedeupsasuacsaL.rolav

.allafeuqrodatpac

nóicamrofni:»270 FD«etnarubracednóiserp

.ajabyumnóiserp:FED 1.atlayumnóiserp:FED 2

.otlaodaisamedejatolipedOCR:FED 3.adaeuqolbaluvlávortcele:FED 4

.nóiserpedadíac:FED 5ratcetedarapodnamlaotcepserapmaralnenóiserpalednóiculovealarapmocrodaluclaclE

.sollafsol

rodaluger:»380 FD«ednóiserped

etnarubrac

leratrocedséupsedodatnemilaodnatseeugisetnarubracedladuacedrodautcale:FED 1.otcatnoc

.soitlov 21 +laotiucricotroc:1CC.asamotiucricotrocootreibaotiucric:0CC

laduac:»680 FD«leratrocedséupsed

evallalnocotcatnoc

etnarud)ítnelarednemigérlaroirefni(nóicatorednemigéroregilnuodavresnocahrotomlE.)etiecaedosecxe,rotceyninuedaguf(otcatnocleodatrocrebahsartopmeitotreic

aicnerehoc:»880 FD«etnalovledlañesofni

.).m.p.r002.5(rodaluclacleropodajifomixámnemigérlednóicarepuS

nóisnet:»980 FD«ejatoliprodasnednoc

serotceynisoled

ollafleisrodaluclacledoibmaC.ajabyumoatlaodaisamedrodasnednoclednóisneT.odarroblesartetneserpaúnitnoc

nóicamrofni:»801 FD«etnadnuderonerf

,railifnóinualedsévartanóicceyniedrodaluclacleneetneserpátseonerfnóicamrofniaL.)asrevnialao(adaxelpitlumderalneetneserpátseonorep

nóicnuf:»811 FD«edrodatimilrodaluger

dadicolev

ollaf(elbisimdanegramledareufátseodnamlenenóiserpanuedetnatlusernóisnetal:FED 1.)odnamledaicnetsiseranued

.onerflerasipnisdadicolevalednóicazitnelar,nóicalugerne:FED 2.etnemaenátlumisodicerapanahdadicolevednóicatimilynóicalugeredsadnamedsal:FED 3

Page 105: Renault Laguna II

105

OBSERVACIONES

- En un control de conformidad, es normal leer un valor nulo para el parámetro «RCO válvula de regulación depresión en la rampa». Este parámetro sólo se visualiza con la bomba CP1.

- A pesar de la ausencia de la bomba de baja presión eléctrica en CP3, el estado «mando relé bomba bajapresión» está indicado como «ACTIVO» por defecto con el motor girando y al poner el contacto.

- Un inyector con fuga por el retorno puede ser diagnosticado por una temperatura del carburante anormalmenteelevada (>60 °C).

- En caso de un mal arranque, no arranque o caballeo al ralentí, una de las primeras cosas que hay quecontrolar es la presencia de aire en el circuito de carburante. La bomba CP3 es particularmente sensible aestos casos.

seralucitrapsodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

nóixenocsed:»68TE«edrodalugerled

dadicolev

.dadicolevednóicalugeralednepsusrodaluclaclE:setneiugissodatsesoledsévartaodatnemocseovitomlE

.adacserferonolucíhevleddadicolev:1 TE.adaxelpitlumderamelborp:dadicolevnóicamrofnialedadidréP

.adilávonolucíhevleddadicolev:2TEledrodaluclacleropodartsinimusoirartibrarolav(olucíhevleddadicolevaledotcaxenirolaV

.)samelborpedosacneSBA

.dadicolevedrodatimil/rodalugeraíreva:3TE.allafodnamedotnemelE

.olucíhevleddadicolevalyadnamedalertneaicnerehocni:4TE.)atseuc/adajab(renetnamedelbisopmiangisnoceddadicoleV

.nóicceyniedrodaluclacleropodatcetedamelborp:5TE.nóicceyniedametsisleneamelborpnuodatcetedaheuqodadnóicnufalebihnirodaluclaclE

.otreumotnup:6TE.ítnelarlarevloveddadisecen:etnetsiserrapyahonaY

.ajac/rotomodalpocased:7TE.rotomlednemigérleriunimsideddadisecen:rotcudnocledeugarbmeseD

.odanitapitnaadnamed:8TE.SBAledrodaluclacleroprapednóiccuderedadnameD

.odasiponerfedladep:9TE.razitnelaredrotcudnocleddatnuloV

.)Oolobmís(rednepsusnótoblenenóiserp:01 TE.etnalovlarotcudnocledadnameD

sortemáraPseralucitrap

soiratnemocysaicneucesnoC

alnenóiserp:»380RP«)serab(apmar

.apmarednóiserpedrodatpacleropadidemnóiserP

rodautcaOCR:»790RP«)%(apmaralnenóiserp

.»202RP«leravresboeuqyaH.3PCabmobalnocorecneecenamreprolavetsE

edladuac:»202RP«odalugeretnarubrac

)s/3mm(

.nóiserpatlaedabmobaledadilasedladuaclesE.rodaluclacleddatnulovalneeyulfniortemárapetsE

.asrevnialaynóiserpalratnemuaereiuqrodaluclacleatnemualaduacleiS

aicnerefid:»780RP«eriaedladuacelcub

le,sodaticilos)RGE(epacseedsesagsoledejalciceredasataledynemigérlednóicnufnE.odidemrolavlenocarapmocolyeriaedladuacedrolavnuamitserodaluclac

,nóisimdaedotiucriclenedadiuqnatsealamanuarebededeupesetnatropmiaicnerefidanU.odiurtsboortemíladuacnua,odanopateriaedortlifnua

Page 106: Renault Laguna II

106

SISTEMA DE VIGILANCIADE LA PRESIÓNDE LOS NEUMÁTICOSSISTEMA DE VIGILANCIA

DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

FUNCIONAMIENTO DE LOS DIFERENTES COMPONENTES

Válvula con captador de presión integrado

1 Microprocesador2 Captador de presión3 Circuito emisor

4 Contacto de rodadura5 Pila6 Bobina transpondedor

1

2

3

4

5

6

Page 107: Renault Laguna II

107

Colocada en cada rueda del vehículo, asegura todas las funciones de una válvula ordinaria: inflado, desinfladoy el mantenimiento de la presión del neumático.Transmite las informaciones que conciernen a la presión del neumático, así como un código de identificación.

Contiene:

- Una pila de litio para alimentar el cajetín.- Un captador de presión para medir la presión de inflado del neumático.- Una bobina transpondedor para permitir emitir el código de identificación en caso de excitación con el útil«MS 1607» (aprendizaje de la válvula).- Un microprocesador para tratar las informaciones.- Un circuito emisor para transmitir las informaciones de presión hacia el receptor.- Un contacto de rodadura que se cierra a partir de 30 km/h bajo la acción de la aceleración radial.

NOTALa parte exterior de la válvula es de aluminio y sin revestir de goma, al objeto de que haga las veces deantena.

Funcionamiento

El captador efectúa regularmente unas medidas de presión en el neumático a través de un orificio.A fin de saber a qué rueda corresponde la presión emitida, el captador transmite además un código deidentificación, así como un «estado de la válvula». Estas informaciones son transmitidas al receptor por víahertziana (433 Mhz).

Hay cuatro «estados de válvulas» posibles:

- Estado 1: emisión forzada (caso del aprendizaje con el útil MS 1607).- Estado 2: fuga.- Estado 3: velocidad >30 km/h (información circulando).- Estado 4: pila baja.

Los modos de emisión del captador difieren si el vehículo está parado o circulando (se entiende por parado,una velocidad del vehículo inferior a 30 km/h, la información la suministra el contacto de rodadura):

NOTAEl modo de vigilancia circulando se mantiene 30 segundos después de la parada.

IMPORTANTECon el fin de asegurar la estanquidad, el par de apriete de la tuerca de la válvula debe ser respetado.Además, el mecanismo de la válvula (obús) no debe ser intercambiado con el de una válvula clásica, los materialesson diferentes.En caso de cambiar un neumático, hay que cambiar la junta de estanquidad de la válvula así como el obús y el tapón.

h/mk03>VARUDADOR .sodnuges01adacnóiserpedadideMomitlúlaotcepserserabm48aroirepusnóiserpednóicairavyahonisotunimadacnóisimE

.oditimerolav

h/mk03<VADARAP .sotunim51adacadideMomitlúlaotcepserserabm48aroirepusnóiserpednóicairavyahonisarohadacnóisimE

.oditimerolav

Page 108: Renault Laguna II

108

RECEPTOR

1 Antena2 Microprocesador

Tiene por función recibir las señales de las válvulas de ruedas y transmitirlas a la unidad central del habitáculo.Este elemento está situado debajo de la carrocería del vehículo. Una antena integrada capta las señalesemitidas por los captadores de ruedas. Las informaciones son enviadas a la unidad central del habitáculo porunión filiar.

Detalle del conector eléctrico

1

2

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1

81aívaled001Protcenocledlartnecdadinu

olucátibah

nóisimsnartlañesaicneucerfoidar

ajelpmoclañessoitlov21/0

leasamaenoprotpecerlesoitlov21edlaicnetop

3 CN acinórtceleasam soitlov0=laicnetop

4 05Felbisuf aíretab+

21=laicnetopsoitlov

otcatnocedséupsed

Page 109: Renault Laguna II

109

Señal

- Una parte de exculpación de la unidadcentral del habitáculo (2) identificable porla diferencia de amplitud de la señal.

1 Presión ok2 Presión que hay que

controlar3 Fallo presión4 Fallo presión5 Pinchazo

VISUALIZACIÓNLas diferentes posibilidades de visualización (vehículos equipados con la matriz de puntos) de la presión pororden de gravedad se detallan a continuación.

La trama que circula entre el receptor y launidad central del habitáculo consta de dospartes:

- Una parte (1) que incluye la codificaciónde las informaciones sobre la presión delos neumáticos (código de identificación,presión, estado).

NOTALa presión visualizada = presión absoluta – 1 bar.En algunos casos, la visualización de presión puede ser errónea. Sobre todo en caso de circulación enaltitud donde la presión atmosférica es inferior a 1 bar.

Page 110: Renault Laguna II

110

Fallo captador

Una rueda ausente en la visualización indica la no-recepción de informaciones que proceden de estarueda.Para conseguir la desaparición de una rueda en lavisualización, se necesita que la unidad central delhabitáculo detecte la carencia de cinco emisiones,dos de ellas obligatoriamente circulando.

El testigo de fallo SSPP integrado en el cuadro deinstrumentos de entrada de gama parpadea en caso defallo de presión. Se enciende fijo en caso de fallo delsistema (caso de un captador ausente sobre todo).

Este testigo está asociado a los testigos «STOP» y«SERVICE» según la importancia del desinflado.

Presión inadaptada a la velocidad

Existen dos juegos de presiones preconizados, memorizados en la unidad central del habitáculo:

- Presión baja velocidad.- Presión alta velocidad (superior a 160 km/h).

Si el conductor sobrepasa 160 km/h y no ha adaptado la presión de sus neumáticos, una alerta se activa enel cuadro de instrumentos.

OBSERVACIÓN

La función SSPP puede ser inhibida mediante el útil de diagnóstico. Esto es para evitar las alertascuando se montan unas ruedas no equipadas con captadores.En este caso la visualización de las ruedas se fija en la viñeta.

OBSERVACIÓN

Page 111: Renault Laguna II

111

seralucitrapsollaF soiratnemocysaicneucesnoC

oirbiliuqesed:»100 FD«VA

oirbiliuqesed:»200 FD«RA

5,0etnemadamixorpa(odinrecnocnertledsocitámuensolneetnatropminóiserpedaicnerefiD.)serab

,»400 FD«,»300 FD«:»600 FD«,»500 FD«

sadeurserodatpac

.nóicamrofnialetimsnartonodinrecnocrodatpacle:»FED 1«.ajabátsealuvlávaledalipal:»FED 2«

rotpecer:»700 FD« .olucátibahledlartnecdadinualnocacinumoconrotpecerlE.otreibaotiucricootiucricotroc:»1OC«

.rotpecerledacirtcéleaíreva:»FED«

:»900 FD«,»800 FD«ogeujaluvlávogidóc

)onreivni(onarev

odinrecnocsadeuredogeujlearapogidócnúgninodidnerpaodisahoneuqacidniollafetsE.)dadevargeneitonollafetse(

nóicamrofni:»110 FD«etnesuadadicolev

ledaigetartsealarapolucíhevleddadicolevednóicamrofnialazilituPPSSametsislE.dadicoleverbosedogitsetledodidnecne

aílamona:»310 FD«HCUanretni

ollafedosacneraibmaC.olucátibahledlartnecdadinualaodalucnivamelborpodatceteD.odarroblesartetneserp

seralucitrapsodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

,»100 TE«,»200 TE«,»300 TE«:»400 TE«

aluvlávodatse

rodatpaclenesenoicamrofnisalaDlitúleetnaidemnóicaticxealsartadazrofnóisimeanuaedecorprodatpacle:»1 ODATSE«

.»7061SM«serabm48aroirepusnóiserpednóicairavanuodatcetedahrodatpacle:»2 ODATSE«

.oditimerolavomitlúlaotcepserusracifidomedniflenocolucíhevlednóicalucricalatcetedrodatpacle:»3 ODATSE«

.nóisimeeddadicidoireplednóicutitsusedoiretircnuresebedonotse¡(ajabátserodatpacledalipal:»4 ODATSE«

.)!rodatpac

aicnednet:»110 TE«odalfnibusla

aicnednet:»210 TE«odalfnierbosla

.ajabodaisamedoatlaodaisamedsesadeurortaucsaledaidemaL

ecivres:»500 TE«pots:»600 TE«

amelborp:»310 TE«dadicoleved

odidnecne:»510 TE«adeuredogitsetled

adahcnip

.amagedadartnesenoisrevsalneetnemacinúetneserpadalfnisedadeurogitseT

edogeuj:»700 TE«odanoiccelesadeur

.)onreivni,onarev(olucátibahledlartnecdadinualropatneucneodinetsadeuredogeuJ

INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO

Page 112: Renault Laguna II

112

sortemáraPseralucitrap

soiratnemocysaicneucesnoC

,»720 RP«,»820 RP«,»920 RP«:»030 RP«

adeurnóiserp

lE.ejazidnerpanuedoaíretabaledetrocedosacneotcefedropserab5,3edserolavetsE.etneiugisnóisimealetnarudazilautcaeresocitámuenlednóiserpedrolav

nóiserp:»200 RP«ajabaadazinocerpnertlenedadicolev

oretnalednóiserp:»300 RP«ajabaadazinocerpnertlenedadicolev

oresart

animretedrolavetsE.h/mk061aroirefnidadicolevaralucriclaadazinocerpnóiserpalacidnI.atrelaedselarbmusol

nóiserp:»100 RP«atlaaadazinocerpnertlenedadicolev

oretnalednóiserp:»400 RP«atlaaadazinocerpnertlenedadicolev

oresart

061aroirepusdadicolevanuanóicalucricanuarapadazinocerpadatnemuanóiserpalacidnIametsisle,h/mk061edsámaalucricolucíhevleyadaucedaseonnóiserpatseiS.h/mk

.)dadicolevedamelborp(»h/mk«ogitsetledodidnecneleroprotcudnoclaárasiva

leddadicolev:»610 RP«olucíhev

nóiserpedogeujlednóiccetedalomocselatsaigetartsearapatneucneodinetortemáraP.odatpoda

,»210 RP«,»310 RP«,»410 RP«,»120 RP«,»320 RP«,,»420 RP«:»520 RP«

adeursogidóc

.ogeujadacedadeuradacarapolucátibahledlartnecdadinualnesodaziromemsogidóC

sodnaMsenoicarugifnoc

soiratnemocysaicneucesnoC

:»200 FC«,»100 FC«nóicarugifnoc

.PPSSnisonoC

lesartodarrob:»100 ZR«ocitámuenledoibmac

nóisimealatsahserab5,3asalrenopysadeur4saledsadaziromemsenoiserpsalrarroB.etneiugis

odarrob:»200 ZR«ollafedairomem

.sodaziromemsollafsolsodotedodarroB

nóiccudortni:»900 PV«senoiserpsaled

sadazinocerp

.nertadacarapdadicolevajabyatlaedsadazinocerpsenoiserpsalednóicamargorP

lednóicceles:»200 PV«adeuredogeuj

.onreivnioonarevogeujledlaunamnóicpodA

:»200 CS«,»100 CS«ejazidnerpa

.saluvlávsaledsogidócortaucsoledoonuedejazidnerpA

odidnecne:»100 CA« .ateñivysotnemurtsniedordaucledsogitsetsoledodidnecnE

Page 113: Renault Laguna II

113

DIRECCIÓN DEASISTENCIA VARIABLEDIRECCIÓN DE ASISTENCIA VARIABLE

OBJETIVO DE LA DIRECCIÓN DE ASISTENCIA VARIABLEActualmente, la mayoría de los vehículos dispone de dirección asistida con el fin de mejorar el agrado deconducción, en particular en las maniobras de aparcamiento.No obstante, una asistencia muy importante que facilite las maniobras genera una imprecisión de la direccióna velocidad más elevada. Lo ideal es pues disponer de una asistencia importante a baja velocidad y una bajaasistencia a alta velocidad. Esto se consigue con los sistemas de dirección de asistencia variable.

1 Corredera de regulación2 Motor paso a paso

PILOTAJE DE LA ASISTENCIAEn las motorizaciones L7X, la asistencia estápilotada. La Unidad Central del Habitáculo mandaun motor paso a paso, el cual desplaza unacorredera de regulación que actúa en el caudal deretorno de la válvula.

Al poner el contacto, el motor paso a paso sedesplaza hacia el tope que corresponde a unaasistencia máxima (100%) y después se coloca enasistencia mínima (0%). 1

2

Page 114: Renault Laguna II

114

Estrategias particulares

- En caso de fallo de la información de velocidad del vehículo, el sistema pasa a asistencia refugio (35%) sinencendido del testigo de alerta. Cuando el fallo desaparece, el sistema recupera un funcionamiento normal.- En caso de cortocircuito o de corte en una fase del motor paso a paso, éste se inmoviliza y el testigo«SERVICE» se enciende. Al desaparecer el fallo, el motor pasa a asistencia refugio, después vuelve alfuncionamiento normal con el + después de contacto siguiente.

Detalle del conector eléctrico del motor paso a paso

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

aílamona:»430 FD«aanretniacinórtcele

HCU

etneserpaúnitnocollafisolucátibahledlartnecdadinualedoibmaC.odaicosalortnocyahoN.odarroblesart

rotom:»530 FD«ednóiccerid

elbairavaicnetsisa

.osapaosaprotomledselbacsoledonuneotiucricotrocootreibaotiucriC.elbacadacedodatseleralortnoC

nóisnet:»630 FD«ednóicceridrotomelbairavaicnetsisa

.)soitlov5,61a5,9(saicnarelotedareufaíretabalednóisneT

sodnaMsenoicarugifnoc

soiratnemocysaicneucesnoC

aicnetsisa:»120 CA«aminím

.)%001(aminímaicnetsisaedepotleaicahrotomledotneimazalpseD

,»470 FC«edopit:»570 FC«

nóiccerid

.elbairavaditsisanóicceridnisonoC

,»670 FC«edoremún:»380 FC«

yel

.)7a0(aicnetsisaedyelalednóicamargorP

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

A )81(HCU rotomesafodnam

nóicatnemila)soitlov21=laicnetop(

avisecusnóicatnemilanóicnufneesafadacednóicatoredoditnesled

B )31(HCUrotomesafodnam

C )2(HCUrotomesafodnam

D )3(HCUrotomesafodnam

E CNasam acinórtceleasam soitlov0=laicnetop sisahcasam

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

dadicolev:»300 RP«)h/mk(olucíhevled

edlitúlenesetneserpnátseon,olucíhevleddadicolevednóicamrofnialneollafedosacnE.ollafnúgnininogitsetnúgninocitsóngaid

nóicisop:»901 RP«)%(nóicceridedrotom

.adamargorpyelalednóicnufneolucíhevleddadicolevalnocatnemuaejatnecroplE

Page 115: Renault Laguna II

115

VEHÍCULO SINLLAVEVEHÍCULO SIN LLAVE

GESTIÓN DE LAS PUERTAS

Vehículo sin llave

Funcionamiento

Cuando el usuario presiona uno de los botones de la tarjeta RENAULT, esta última emite una señal codificada.Esta señal es recibida por el lector de tarjeta, que lo transmite a la unidad central del habitáculo. Esta últimaverifica el código y ordena el bloqueo o el desbloqueo de los abrientes si el código es reconocido.

OBSERVACIÓN

Esta parte del sistema no tiene ninguna acción sobre la función antiarranque.

1 Tarjeta RENAULT2 Lector de tarjeta RENAULT3 Unidad Central del Habitáculo4 Motores de condenación de los abrientes y de la tapa de carburante

1

2

3

4

Page 116: Renault Laguna II

116

OBSERVACIÓN

El lector no hace más que recibir y transmitir a la unidad central del habitáculo el código emitido por la tarjetaRENAULT, dicho código no está codificado.

Tarjeta RENAULT

La tarjeta RENAULT emite un código bajo la forma de señal «radiofrecuencia» (433 MHz).Este código contiene las informaciones siguientes:

- La identidad de la tarjeta utilizada.- El código evolutivo.- La acción demandada (bloqueo o desbloqueo).

La resincronización automática

Cuando una tarjeta se desincroniza, para resincronizarla basta con meterla en el lector (posición tarjeta afondo). En ese momento la unidad central del habitáculo se recala en el código emitida por la tarjeta RENAULT,a condición de que esta última esté afectada al vehículo.

OBSERVACIÓN

Una tarjeta se desincroniza cuando el código que emite no se encuentra en la ventana de aceptación de launidad central del habitáculo. Hay que utilizar el inserto de seguridad u otra tarjeta RENAULT para entrar en elvehículo.

Lector de tarjeta

Tiene por objetivo recibir la señal emitida por latarjeta RENAULT y transmitirla a la unidad centraldel habitáculo.

Incorpora la antena de recepción.

Page 117: Renault Laguna II

117

Detalle del conector eléctrico

Unidad Central del Habitáculo

La Unidad Central del Habitáculo recibe el código emitido por la tarjeta RENAULT a través del lector y ordenael bloqueo o el desbloqueo de los abrientes si el código es reconocido.

Vehículo sin llave «acceso manos libres»

6 Captadores de presencia empuñaduras de laspuertas y contactor de portón

7 Chivato sonoro

1 Tarjeta RENAULT2 Antenas de techo y de paragolpes trasero3 Lector de tarjeta RENAULT4 Unidad Central del Habitáculo5 Motores de condenación de los abrientes y de

la tapa de carburante

12

3

4

5

6

7

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1rotcenocled6aívHCU

001Pedrotcelatadnóisimsnart

atejrat

21/oitloV1=laicnetopsoitlov

adacifidoclañes

alropaívatseropseatejratedrotcelleeuq

asenoicamrofnisalaívneledlartnecdadinual

olucátibah

2 2Felbisufelbisufodigetorpaíretab+nóicpecernóisimenítejac

soitlov21=laicnetopotcatnocedsetna

4led91aívHCU

001Protcenoc

atadnóisimsnartledlartneCdadinU

olucátibaH

21/oitloV1=laicnetopsoitlov

adacifidoclañes

alropaívatseropseledlartnecdadinualeuq

salaívneolucátibahrotcellasenoicamrofni

atejrated

5

led21aívHCU -101ProtcenocaledoeuqolB -

5aívanmuloc

atejrataicneserp+lañes

soitlov0=laicnetoprotcelledareufatejratsoitlov01=laicnetop

etneidremirpleneatejrateuqalropaívatseropse

aletimsnartesetneidremirpnóicamrofni

atejratedrotcelledLUANER

alropaívatseropsealetimsnarteseuqremirpnóicamrofniedrotcelledetneid

TLUANERatejrat

7led1aívHCU001Protcenoc

odnofaatejrat+lañes

soitlov21=laicnetopodnofaatejrat

soitlov0=laicnetopnóicisopartoneatejrat

alropaívatseropsealetimsnarteseuqaatejratnóicamrofni

atejratedrotcelledodnofTLUANER

8 AN acinórtceleasam soitlov0=laicnetop sisahcasam

Page 118: Renault Laguna II

118

Funcionamiento

Funcionamiento en acceso manos libres.Cuando uno de los captadores ópticos da a la unidad central del habitáculo la información demanda dedesbloqueo (usuario toca una de las empuñaduras de los abrientes) la unidad central del habitáculo interrogalos alrededores del vehículo, para ver si una tarjeta RENAULT se encuentra presente. Esta interrogación sehace a través de las antenas específicas empalmadas al lector de tarjeta RENAULT.Cuando una tarjeta es interrogada, ésta emite su código para responder a la unidad central del habitáculo.Esta última ordena el desbloqueo a condición de que la tarjeta RENAULT sea autentificada.El bloqueo se hace cuando la tarjeta no se encuentra en el perímetro cerca del vehículo. En ese momento launidad central del habitáculo no tiene respuesta por parte de la tarjeta y entonces bloquea el vehículo.

OBSERVACIÓN

El funcionamiento en modo manual es idéntico al anteriormente visto, fuera de la utilización manos libres.

Tarjeta RENAULT acceso manos libres

Contiene un circuito suplementario que permite la recepción de las señales deradiofrecuencia. Este circuito es alimentado por un acumulador específico, recargablepero no desmontable.Cuando la tarjeta RENAULT se encuentra en la zona de interrogación, recibe la señalemitida por la unidad central del habitáculo a través de las antenas, utilizando la energíasuministrada por el acumulador. Para responder, la tarjeta RENAULT emite su códigoutilizando la energía suministrada por la pila.

Las antenas

Estos vehículos están equipados con tres antenas:

1 Antena receptora integrada en el lector de tarjeta2 Antena emisora de techo3 Antena emisora de paragolpes trasero4 Uniones coaxiales

Page 119: Renault Laguna II

119

Las antenas emisoras

Son dos, para asegurar una buena zona de cobertura:

- Otra en el paragolpes trasero.

Detalle del conector eléctrico

- Una antena situada en el guarnecido del techo.

Detalle del conector eléctrico

La antena receptora

Está integrada en el lector de tarjeta, como para las versiones entrada de gama.

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1atejratedrotcel21aívTLUANER

lañesaicnereferaicneucerfoidar

libédyumlañes

ridemedeupesonedselitúsolnoc

atneV-tsoP

2atejratedrotcel6aívTLUANER

aicneucerfoidarlañes libédyumlañesridemedeupeson

edselitúsolnocatneV-tsoP

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

4atejratedrotcel11aívTLUANER

aicneucerfoidarlañes libédyumlañesridemedeupeson

edselitúsolnocatneV-tsoP

Page 120: Renault Laguna II

120

Captador de presencia

Se trata de un conjunto compuesto de un:

- emisor/receptor infrarrojos,- contactor,- etapa electrónica.

Todo el conjunto está montado en el mando deapertura de la puerta.

Función

Da la información «mano presente» a la unidad central del habitáculo. Esto permite desbloquear el vehículosi la tarjeta RENAULT ha sido autentificada.

Vía 3

Vía 2Vía 1

El rayo de infrarrojos es enviado permanentemente desde el emisor hacia el receptor a través del receptorsituado en el interior de la empuñadura de la puerta. Cuando una mano toca la empuñadura, el haz seinterrumpe y la etapa electrónica, una vez tratadas las señales, informa a la unidad central del habitáculo dela «demanda de desbloqueo».

OBSERVACIÓN

Al cabo de tres días, el captador no es alimentado. En este caso el contactor informa a la unidad central delhabitáculo de la demanda de desbloqueo. Este contactor se acciona cuando se tira de la empuñadura deapertura de la puerta.

1 Reflector2 Emisor infrarrojos3 Receptor infrarrojos4 Contactor de empuñadura

Funcionamiento

Page 121: Renault Laguna II

121

Detalle del conector eléctrico

OBSERVACIÓN

El portón no está equipado de captador de infrarrojos, por lo que la Unidad Central del Habitáculo utiliza elcontactor de apertura para reemplazar esta información.

Chivato sonoro

Función

El chivato sonoro previene al usuario en caso de bloqueo en modo manos libres. Está pilotado por la unidadcentral del habitáculo.

Detalle del conector eléctrico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

182aívHCU

001Protcenocledsojorrarfnirodatpaclañes

atreupedarudañupmey

soitlov21=laicnetoposoperne

soitlov0=laicnetopoadacotarudañupme

adarit

arudañupmealotnatnele,adaritoadacotaessoitlov0edselaicnetop

2 AM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

3led5aívHCU101Protcenoc

sojorrarfnirodatpac+atreupedarudañupme

soitlov21=laicnetoprodatpaclednóicatnemila

atrocesnóicatnemilaatseesonolucíhevleodnaucsaídsoiravetnarudazilitu

ledlartnecdadinual(neenopesolucátibah

)»aicnaligiv«

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1 11Felbisufropodigetorpaíretab+

elbisufsoitlov21=laicnetop

otcatnocedsetna

2 WM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

3

22aívHCU -101Protcenocaodnamonom -

41Felbisufledsévart

oronosotavihc+odnamsoitlov21=laicnetopotavihcleetimeodnauc

Page 122: Renault Laguna II

122

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Para el diagnóstico del sistema, es importante consultar los «estados» y los «modos de mando» además delos «fallos». En realidad, la utilización de estos últimos permite localizar unos fallos que no se ven forzosamenteen la pantalla de «fallos».

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

ledatreuP:»600 TE«atreibarotcudnoc

.arudarrecaledserotcatnocsolropadanoicroporpsenóicamrofnial,atreibaatreup»ovitcA«

ledatreup:»700 TE«atreibaorejasap

atreup:»010 TE«ahceredaresart

atreiba

atreup:»110 TE«adreiuqziaresart

atreiba

nótrop:»500 TE«otreiba

.atenulaledonótropledarutrepaaletnarud»ovitcA«

odnam:»710 TE«oretelamledarutrepa

.odicudortniátseatenulaledonótropledarutrepaedrotcatnocleis»ovitcA«

edalcet:»510 TE«nóicanednoc

.)EPCnótob(odicudortniátseoeuqolbednótobleodnauc»ovitcA«

edalcet:»610 TE«nóicanednocsed

.)EPCnótob(odicudortniátseoeuqolbsedednótobleodnauc»ovitcA«

nóiserp:»420 TE«nótobeverb

atejratnóicanednoc

.atejrataledoeuqolbednótobleneeverbnóiserpaletnarud»ovitcA«

nóiserp:»620 TE«nótobeverb

nóicanednocsedatejrat

.atejrataledoeuqolbsedednótobleneeverbnóiserpalsart»ovitcA«

nóiserp:»820 TE«sonamnótobeverb

atejratserbil

.atejrataledotuakcolnótobleneeverbnóiserpalsart»ovitcA«

nóiserp:»520 TE«nótobadagnolorp

atejratnóicanednoc

.atejrataledoeuqolbednótobleneadagnolorpnóiserpalsart»ovitcA«

nóiserp:»920 TE«nótobadagnolorp

atejratserbilsonam

.atejrataledotuakcolnótobleneadagnolorpnóiserpalsart»ovitcA«

Page 123: Renault Laguna II

123

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

euqatejrat:»320 TE«razinorcnisereuqyah

.razinorcnisereuqeneitesatejratalis»ovitcA«

nóisime:»020 TE«adibiceratejrat

.)adiconocsedoadiconoc(aicneucerfoidaredlañesanuednóicpeceryahis»ovitcA«

nóisime:»120 TE«adatpecaatejrat

.odiconocogidócnueneitnocadibicerlañesalis»ovitcA«

sonam:»300 TE«serbil

.odavitcaátseserbilsonamodomleis»ovitcA«

atejrat:»220 TE«olucíhevledacrec

ledacrecserbilsonamTLUANERatejratalnocaicneserpednóiccetededosacne»ovitcA«se(olucíhevledacrecodnatseagisatejrataleuqotnatneovitcaecenamreP.olucíhev

nóicamrofniatseasaicargocincétlE.)odavitcaétseserbilsonamodomleeuqoirasecensatseneollafnuratcetedetnemlautneveysanetnasaledarutrebocedanozalracifirevedeup

.samitlú

:»030 TE«nóicatnemila

edsocitpóserodatpacsatreupsal

.sodatnemilanátsesatreupsaledarudañupmealedserodatpacsolodnauc»ovitcA«

rodatpac:»130 TE«rotcudnococitpó

.odavitcarotcatnocleoodatrocátseaicneserpedrodatpacledodaelbacleis»ovitcA«

rodatpac:»230 TE«orejasapocitpó

rodatpac:»330 TE«oresartocitpó

odreiuqzi

rodatpac:»430 TE«ohceredoresartocitpó

alcet:»410 TE«acirtcéledadiruges

soñinarap

.odaslupsoñindadirugesedrotpurretni»ovitcA«

dadiruges:»210 TE«aresartatreupsoñin

adreiuqzi

.adavitcaátsesoñindadirugesalodnauc»ovitcA«

dadiruges:»310 TE«aresartatreupsoñin

ahcered

.adavitcaátsesoñindadirugesalodnauc»ovitcA«

:»400 TE«nóicanednoc

odnalucric

.adanoiccelesátseodnalucricnóicanednocalodnauc»ovitcA«

alcet:»530 TE«lednóicaziromem

nóiccudnocedotseup

.adaslupnóicaziromemedalcet»ovitcA«

Page 124: Renault Laguna II

124

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

ledagracer:»100 CA«rodalumuca

nE.otcatnocedséupsed+ojabrodalumucaledagraceraletimrepodnamedodometsE.odnarigrotomlenocodagracerserodalumucalelamronotneimanoicnuf

edadarap:»200 CA«ledagraceral

rodalumuca

.rodalumucaledagraceraladarapedetimrepodnamedodometsE

nóicnufnoc:»100 FC«serbilsonam

ledlartneCdadinUalednóicutitsusanusartsalrecaheuqyahsenoicarugifnocsatsE.olucátibaH

nóicnufnis:»200 FC«serbilsonam

noc:»910 FC«sonamnóicanednoc

serbil

aL.serbilsonamodomnenóicanednocalrazirotuaoridepminetimrepsenoicarugifnocsatsE.sosacsolsodotnelanoicnufodneiseugisserbilsonamodomnenóicanednocsed

nis:»020 FC«sonamnóicanednoc

serbil

nis:»120 FC«otavihcdadilanot

nóicanednoc

lednóicanednocalalañeseuqoronosotavihcleemirpusesodnamedodometsenoC.serbilsonamodomneolucíhev

dadilanot:»220 FC«nóicanednocotavihc

1°n

odomneolucíhevlednóicanednocalalañesadigeledadilanotal,odnamedodometsenoC.alravitcaernetimrepsodnamedsodomsotse,adimirpusodisahdadilanotaliS.serbilsonam

dadilanot:»320 FC«nóicanednocotavihc

2°n

dadilanot:»420 FC«nóicanednocotavihc

3°n

dadilanot:»520 FC«nóicanednocotavihc

4°n

dadilanot:»620 FC«nóicanednocotavihc

5°n

anóiccerid:»710 FC«ahcered

edaenórrenóicacidnianuarenegnóicceridaledotneimazalpmelednóicarugifnocalamanUdadinualed(saívsaledsenoicatcefasal,dadilaernE.lartnecallatnapalneatreibaatreupalatartesisnaibmacsarudarrecsaledserotcatnocsolnesadamlapme)olucátibahledlartnec

.adreiuqzianóicceridanuedoahceredanóicceridanuedanóiccerid:»810 FC«

adreiuqzi

raborpmoc:»200 CS«edalipaledagracal

atejratal

ejatnecropleadonorep,alamoaneubsealipalisrebasetimrepsonodnamedodometsE.agraced

raborpmoc:»100 CS«ledagracal

edrodalumucaatejratal

leadonorep,lamoneibátserodalumucaleisrebasetimrepsonodnamedodometsE.agracedejatnecrop

Page 125: Renault Laguna II

125

Funcionamiento

Identificación de la tarjeta RENAULT

1 Tarjeta RENAULT2 Lector de tarjeta3 Unidad Central del Habitáculo4 Bloqueo de la columna5 Calculador de inyección6 Cuadro de instrumentos7 Calculador de síntesis de la palabra

—— Red multiplexada (CAN vehículo)

—— Unión filiar «clásica»

—— Unión inductiva

ANTIARRANQUE

1

2

3

4

5

6

7

1 Lector de tarjeta2 Unidad Central del Habitáculo

- Cuando el usuario introduce su tarjetaRENAULT (que incluye el transpondedor) en ellector a fondo, la unidad central del habitáculoenvía una orden de comienzo de autentificacióna la tarjeta a través del lector.- Tras esta orden, la tarjeta envía su número deidentificación a la unidad central del habitáculo.- Si este número de identificación es reconocidopor la unidad central del habitáculo, esta últimale envía un mensaje encriptado (denominadochallenge).- La tarjeta RENAULT desencripta este mensajey reenvía una respuesta a la unidad central delhabitáculo.- Si la respuesta es reconocida por la unidadcentral del habitáculo, la autentificación de latarjeta RENAULT tiene lugar y continúa elproceso.

1

2

Page 126: Renault Laguna II

126

Desbloqueo de la columna de dirección

1 Unidad Central del Habitáculo2 Bloqueo de la columna

Tras la autentificación de la tarjeta RENAULT:

- La unidad central del habitáculo envía un código albloqueo eléctrico de la columna.- Si el bloqueo eléctrico de la columna reconoce elcódigo, se desbloquea.- Cuando la unidad central del habitáculo recibe lainformación «sistema de bloqueo de la columnadesbloqueado», activa el relé + después de contacto ycontinúa el proceso.

2

1

Desbloqueo del calculador de inyección

Tras la puesta del + después de contacto:

- El calculador de inyección envía un mensajeencriptado (denominado challenge) y su númerode identificación a la unidad central delhabitáculo.- La unidad central del habitáculo verifica elnúmero de identificación.- Si este último es reconocido, la unidad centraldel habitáculo envía una respuesta al calculadorde inyección.- El calculador de inyección se desbloquea si larespuesta de la unidad central del habitáculo esbuena.

OBSERVACIÓN

- Las informaciones se intercambian en la redmultiplexada.

- El antiarranque se activa de nuevo al cortarel + APC.

2

1

Page 127: Renault Laguna II

127

Lector de tarjeta

Función

Sirve de interfaz para la comunicación entre la unidad central del habitáculo y la tarjeta RENAULT.Las dos vías de unión sirven:

- Para transmitir las informaciones bloqueo/desbloqueo de los abrientes.- Para transmitir las informaciones ligadas a la autentificación de la tarjeta RENAULT para la funciónantiarranque.

Señal detectada en la vía 4Señal detectada en la vía 1

Unidad Central del Habitáculo

FunciónPermite:

- Identificar la tarjeta RENAULT a través del lector.- Enviar el código al bloqueo de la columna para que se desbloquee.- Activar el relé +APC (tras haber autentificado la tarjeta y haberse asegurado de que el bloqueo de lacolumna ha quedado en la posición desbloqueado*).- Autentificar la inyección para autorizar el funcionamiento del motor.

* Consultar el capítulo «bloqueo de la columna».

Page 128: Renault Laguna II

128

Bloqueo de la columna

1 Bloqueo de la columna

Funcionamiento

Posición reposo (columna bloqueada)

1

1 Bloqueo del pivote2 Contactor de bloqueo del pivote3 Columna de dirección4 Contactor de pivote metido5 Contactor de pivote armado6 Pivote del bloqueo de la columna

El pivote (6) bloquea la columna de dirección (3). El contactor del pivote armado (5) está cerrado.

1

2

3

4 5

6

Page 129: Renault Laguna II

129

1 Bloqueo del pivote2 Contactor de bloqueo del pivote3 Columna de dirección4 Contactor de pivote metido5 Contactor de pivote armado6 Pivote del bloqueo de la columna

La Unidad Central del Habitáculo da la orden al bloqueo de la columna de desbloquearse. Esta ordencorresponde a la emisión de un código; si el código es reconocido por el bloqueo, este último libera la columnade dirección.

El contactor pivote metido está cerrado, el pivote está bloqueado y el contactor de bloqueo del pivote estácerrado.

OBSERVACIÓN

- Si el bloqueo del pivote se desencaja circulando, los testigos «STOP» y «antiarranque» se encienden pero lacolumna no se bloquea.- Si uno de los contactores interno está fallando, el testigo «SERVICE» se enciende.

La columna permanece desbloqueada:

- Si la tarjeta está presente en el lector.- Si el vehículo circula (velocidad del vehículo no nula).- Si la caja del airbag está defectuosa o bloqueada.- Si la caja del airbag está desconectada.- Si se ha producido un accidente (activado del airbag).

Detalle del conector eléctrico

1

2

3

45 6

Posición columna desbloqueada

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1 CN acinórtceleasam soitlov0=laicnetopsisahcasam

2 52Felbisuf odigetorpsoicivres+soitlov21=laicnetop

remirpleneátseatejratalisrotcelleneodnofaoetneid

rotomlednóiccaalojableatroceseuqnarraed

soicivres+

3adaxelpitlumder

olucíhevHNAClañes

=laicnetopedajelpmoclañeSsoitlov5,3/soitlov5,2

4led9aívHCU101Protcenoc

kcolretniodnamsoitlov21=laicnetop

odnamleetnarud

oeuqolblaednopserrocetovipled

5

21aívHCU -101Protcenoc

aívatejratedrotcel -5

aicneserp+lañesatejrat

soitlov0=laicnetoprotcelledareufatejratsoitlov01=laicnetop

etneidremirpleneatejrat

alropaívatseropsealetimsnarteseuqremirpnóicamrofniedrotceLledetneid

TLUANERatejrat

6adaxelpitlumder

olucíhevLNAClañes

=laicnetopedajelpmoclañeSsoitlov5,2/soitlov5,1

Page 130: Renault Laguna II

130

Calculador de inyección

Retorno visual del reconocimiento de la tarjeta RENAULT

Los calculadores de inyección solamente puedenfuncionar tras haber aprendido un código. Una vezaprendido, el código no puede ser borrado. Por ellono es posible tomar prestado un calculador parahacer una prueba.

Da a la unidad central del habitáculo la informaciónpunto muerto de la caja de velocidades. Estainformación impide el arranque mientras haya unamarcha metida, salvo si el pedal de embrague estápisado.

RECUERDE

- No hay código de emergencia. Hay solamente un código denominado «de reparación» atribuido de por vida alvehículo, que permite efectuar diferentes operaciones.

- La Unidad Central del Habitáculo controla un máximo de 4 tarjetas Renault, de las que 1 es de manos libres.

Arranque

Captador de punto muerto (cajas de velocidades mecánicas)

euqnarraitnaDEL rotcelnóicanimulI

odigetorpolucíhevetnesuaatejrat

zH1aaedaprapodagapa

adiconoceratejratodaeuqolbsedobor-itnaadigetorpsednóicceyni

ysodnuges3ojifodidnecneagapaesséupsed

odagapa

adiconoceratejratodaeuqolbsedobor-itna

negrivoadigetorpnóicceyni

alsartneimojifodidnecneodnofaétseatejrat

odagapa

adiconoceronatejratzH4aaedaprapodnofaatejratnoc

zH4aaedaprapodnofaatejratnoc

=)etneidremirp(soicivres+adiconoceratejratodidnecne

adarapedosac(odagapa=otcatnocedséupsed+)atejratalrariternisyrotomled

séupsedyodagapaDELzH1aasap

odagapa

Page 131: Renault Laguna II

131

Detalle del conector eléctrico

Contactor de embrague

Da la información pedal de embrague pisado (fin de carrera) a la unidad central del habitáculo. Esta informaciónautoriza el arranque con una marcha metida si el pedal de embrague está pisado.

Detalle del conector eléctrico

OBSERVACIÓN

Para las versiones con caja de velocidades automática, la información parking/neutro se comunica a través dela red multiplexada.

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1rotcenoc8aívHCU -

001P3aívsaresartsecuL -

ahcramedseculodnamsárta

soitlov21=laicnetopaditemsártaahcram

2rotcenoc2AaívHCU

6BGCotcatnocedséupsed+ soitlov21=laicnetop

nóicatnemila

3rotcenoc7aívHCU

001P

otreumotnup+lañeSsedadicolevedajac

launamsoitlov21=laicnetop otreumotnupne

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1led62aívHCU

001Protcenoceugarbmesed+lañes

soitlov21=laicnetopsoitlov0=laicnetop

odagarbmenóicisopodagarbmesednóicisop

2 AM asam soitlov0=laicnetop sisahcasam

Page 132: Renault Laguna II

132

Botón de arranque y de parada

Detalle del conector eléctrico

Aviso de olvido de tarjeta

Una señal sonora y visual avisa al conductor si olvida su tarjeta cuando abandona su vehículo.

Funcionamiento

La Unidad Central del Habitáculo transmite la demanda de alerta al cuadro de instrumentos (como para elaviso de olvido de iluminación). Este último activa entonces su chivato. Esta función se puede configurar conel útil de diagnóstico. Esta demanda de alerta se envía también al lector de tarjeta que hace entonces parpadearla iluminación del lector.

Tras la parada del motor, las condiciones de activación de este aviso son:

tarjeta presente en lector (a fondo)y

apertura de la puerta del conductor.

El aviso cesa cuando interviene uno de los siguientes acontecimientos:

- Retirada de la tarjeta RENAULT.- Cierre de la puerta del conductor.- Puesta del + después de contacto.

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1led02aívHCU

001Protcenocnótob+lañesadarap/ahcram

soitlov21=laicnetopodicudortninótob

2 2Felbisufropodigetorpaíretab+

elbisufsoitlov21=laicnetop

otcatnocedsetnanóicatnemila

3led11aívHCU

001Protcenocnóicativniogitsetodnam

racnarraasoitlov0=laicnetop

ocnalbonrotnocodidnecnenótobled

4led3aívHCU001Protcenoc

rotomogitsetodnamodnarig

soitlov0=laicnetopedrevogitset

odidnecne

Page 133: Renault Laguna II

133

informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

Para el diagnóstico del sistema, es importante consultar los «estados» y los «modos de mando» además delos «fallos». En realidad, la utilización de estos últimos permite localizar unos fallos que no se ven forzosamenteen la pantalla «fallos».

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

aílamona: »930 FD«anretniacinórtcele

HCU.adacifitnedionacirtcéleaíreva=FED

otiucric: »040 FD«atejratrotcatnoc

etneserp

.otreibaotiucriC=O.CC

nóinu: »240 FD«edrotcelèHCU

atejrat

:noseuq,senoinusatseraborpmocetimrepodnamedodomnU.olucátibahledlartnecdadinualed001Protcenocled6aívèrotcelled1aív

.olucátibahledlartnecdadinualed001Protcenocled91aívèrotcelled4aív

otiucric: »340 FD«otreumotnuprotcatnoc

.soitlov21+laotiucricotroC=1.CC.asamaotiucricotrocootreibaotiucriC=O.OC

otiucric: »440 FD«eugarbmerotcatnoc

.asamaotiucricotroC=1.CCsoitlov21+laotiucricotrocootreibaotiucriC=O.OC

otiucric: »540 FD«aatejratrotcatnoc

odnof

.soitlov 21 +laotiucricotroC

aílamona: »640 FD«anretniacinórtcele

anmulocaledoeuqolb

sodotralortnoceuqyahoeuqolbleriutitsusedsetnAlI.adacifitnedionacirtcéleaíreva=FEDnóixenocedsollafsotreicdadilaernE*5021.lénocsodanoicalernátseeuqsodatsesol

.ollafetseedodidnecneleracovorpnedeup

atejratc: »740 FD«leropetneserpatsiv

anmulocaledoeuqolb

.adacifitnedionacirtcéleaíreva=FED

der: »840 FD«adaxelpitlum

.adacifitnedionacirtcéleaíreva=FED

: »050 FD«CPA+éler

.etneserpátseonotcatnocedséupsed+leorepodavitcaátseélerle=FED.élerledodnamledsoitlov21+laotiucricotroC=1.CC

élerr: »150 FD«euqnarraedrotom

.élerledodnamledsoitlov21+laotiucricotroC=1.CC

+éler: »250 FD«soirosecca

.élerledodnamledsoitlov21+laotiucricotroC=1.CC

Page 134: Renault Laguna II

134

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

soitlov 21+:»490 TE«neotcatnocnoc

CPAélerledosoper

.otcatnocedséupsed+ledareuf»ovitcA«

atsivatejrat:»380 TE«HCUalropetneserp

.)soicivres+laednopserroceuqrotcelledetneidre1(etneserpátseatejratalodnauc»ovitcA«

aatejrat:»480 TE«odnof

.odnofaátseatejratalodnauc»ovitcA«

atejrat:»280 TE«adiláv

ledlartnecdadinualropodiconoc(otcerrocseatejratalropoditimeogidócleis»ovitcA«.)olucátibah

atejrat:»611 TE«asoutcefed

.nóicagorretnialaednopseronatejratalis»ovitcA«

atejrat:»511 TE«negriv

.adacifidocátseoneuqednopseryadagorretniseatejratalis»ovitcA«

edoeuqolb:»590 TE«edanmulocal

odnanoicnufnóiccerid

alodaeuqolbsedátseanmulocaledoeuqolbleodnaucyodnofaátseatejratalodnauCaicnanretlaal,alamatejratanuatresniesiS.ovitcani/ovitcaetnematnelanretlanóicazilausiv

.adipársámseovitcani/ovitca

edodnam:»901 TE«anmulocaledoeuqolb

.ojorreclaoeuqolbednedroalaívneHCUaleuqleneotnemomlene»ovitcA«

ledetovip:»090 TE«odamraoeuqolb

.adaeuqolbátseanmulocalodnauc»ovitcA«

ledetovip:»190 TE«oditemoeuqolb

laotcatnocedséupsed+ledatseupaled(adaeuqolbsedátseanmulocalodnauc»ovitcA«.)soicivres+ledetroc

ledetovip:»290 TE«neodaeuqolboeuqolb

aditemnóicisop

.)kcolretni(odicudortnidadirugesedojorrecyadaeuqolbsedanmuloc»ovitcA«

ledodnam:»301 TE«CPAéler

.odavitcaátseotcatnocedséupsed+élerleodnauc»ovitcA«

soitlov 21 +:»501 TE«otcatnocedséupsed

.etneserpotcatnocedséupsed+is»ovitcA«

euqnarra:»701 TE«odazirotua

.nelpmuceseuqnarraedsenoicidnocsalis»ovitcA«

lenoc:»970 TE«odaraprotom

.odaraprotomlenocis»ovitcA«

rotom:»770 TE«odalac

.odalacrotomis»ovitcA«

rotom:»870 TE«odartsarra

.)euqnarraedrotomlednóiccaalojab(odartsarrarotomis»ovitcA«

lenoc:»670 TE«odnarigrotom

.odnarigrotomlenoc»ovitcA«

ednóicisop:»080 TE«gnikrapneacnalapal

otnupedrotcatnocootreum

.sacinácemsedadicolevedsajacsalarapotreumotnupognikrapneacnalapis»ovitcA«

Page 135: Renault Laguna II

135

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

nóicisop:»180 TE«oortuenneacnalap

edrotcatnoceugarbme

edsajacsalarapodasipeugarbmeedladepoortuennóicisopneacnalapis»ovitcA«.sacinácemsedadicolev

:»211 TE«odigetorpsedolucíhev

.)ko=jni+ojorrec+atejrat(odigetorpsedátseolucíhevleodnauc»ovitcA«

:»100 TE«euqnarraitna

.odigetorpátseolucíhevleodnauc»ovitcA«

obor-itna:»390 TE«anmulocaledoeuqolb

nóiccerided

.adaeuqolbsedanmuloc»ovitcA«

:»690 TE«oeuqolbedogidóc

otcerrocni

.oeuqolbleropodiconocerseonogidócleis»ovitcA«

:»980 TE«anmulocaledoeuqolB

negrivnóiccerided

.rotcelleneatejratyahonis»ovitcA«

nóicceyni:»111TE«negriv

.negrivsenóicceyniedrodaluclacleis»ovitcA«

:»880 TE«adarap/ahcramnótob

rotom

.odicudortniátseadarapedyeuqnarraednótobleis»ovitcA«

ledodnam:»501 TE«edrotomledéler

euqnarra

.euqnarraedrotomlednóiccaalojab»ovitcA«

edodnam:»801 TE«anmulocaledoeuqolb

.)soicivres+ledyotcatnocedséupsed+ledetroc(anmulocalraeuqolbla»ovitcA«

nóicibihorp:»790 TE«aledoeuqolbed

anmuloc

ledatejratalrariterlaovitcaniaasapyadaeuqolbsedátseanmulocaleuqedsed»ovitcA«.)soicivres+ledetroc(rotcel

nóicibihorp:»890 TE«gabria:oeuqolb

odavitca

ohcehahgabrialedrodaluclacleodnaucyadaeuqolbsedátseanmulocalodnauc»ovitcA«.nóicingiedadnamedanu

nóicibihorp:»990 TE«gabriaollaf:oeuqolb

.ollafnuodatcetedahgabriarodaluclacleyadaeuqolbsedátseanmulocalodnauc»ovitcA«

nóicibihorp:»101 TE«0>dadicolev:oeuqolb

.alunseonolucíhevleddadicolevalyadaeuqolbsedátseanmulocalodnauc»ovitcA«

nóicibihorp:»201 TE«atejratollaf:oeuqolb

etneserp

.»ollaf«neátseetneserpatejratnóicamrofnialodnauc»ovitcA«

Page 136: Renault Laguna II

136

sodnaMsenoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC

raborpmoc:»809 CA«rotceLHCUnóinual

atejrated

salraibmacretniarapnevriseuq)4y1(saenílsodsalraborpetimrepodnamedodometsE.atejratedrotcelleyolucátibahledlartnecdadinualertnesenoicamrofni

noc:»307 FC«nóisimsnart

acitámotuanis:»407 FC«

nóisimsnartacitámotua

nE.euqnarraedrotomledodnamleedipmiortemárapetseednóicarugifnocalamanUotreumotnup,ortuen/gnikrapnóicamrofnialatisecenolucátibahledlartnecdadinual,dadilaer

.ragarbmesedo

noc:»907 FC«atejratedoeuqolb

oeuqolbnis:»017 FC«atejrated

sedadicolevedsajacnocsenoisrevsalarapsacifícepsesenoicarugifnocsatsenoCrotcelleneatejrataladaeuqolbeneitnamolucátibahledlartnecdadinual,sacitámotua

.»P«neétseonacitámotuasedadicolevedajacaledacnalapalsartneim

edlortnoc:»920 CS«satejratsal

eseuqatejratalarap,setneiugissenoicamrofnisalreconocetimrepodnamedodometsE:rotcelleneatresni

.)serbilsonamolpmeje(atejratedopitlE -.)zHM334olpmeje(adazilituaicneucerfaL -

.)adacifidoconegrivolpmeje(atejrataledodatselE -.olucíhevlaonaadatcefaatejraT -

Page 137: Renault Laguna II

137

AYUDA ALAPARCAMIENTOAYUDA AL APARCAMIENTO

Este nuevo sistema tiene por función advertir al conductor de la presencia de obstáculos durante las maniobrasefectuadas en marcha atrás. Permite disminuir de manera significativa los choques en el curso de las maniobrasde aparcamiento que representan el 54 % de los choques de un vehículo.

IMPLANTACIÓN

Este sistema de detección consta de cuatro captadores de ultrasonidos (1) integrados al paragolpes trasero.Miden la distancia entre el paragolpes y los eventuales obstáculos.

Se compone también de un calculador (2) situado en la aleta trasera derecha, así como de un chivato (buzzer)(3) situado en la aleta trasera izquierda.

1

3

2

Page 138: Renault Laguna II

138

FUNCIONAMIENTOAl introducir la marcha atrás, el sistema se activa automáticamente si el positivo después de contacto estápresente.Se escucha una señal sonora (durante 0,5 s) para avisar al usuario de que el sistema está activo. Losdetectores de ultrasonidos miden la distancia entre el vehículo y un eventual obstáculo. Al acercarse alobstáculo (a partir de 150 cm) la alerta acústica se activa. La frecuencia de la señal sonora se incrementapara hacerse continua (a partir de aproximadamente 25 cm).

LOS DETECTORES DE ULTRASONIDOS

El detector de ultrasonidos se compone de un cajetín electrónico asociado a cuatro emisores/ receptores.Determina la distancia entre el vehículo y un eventual obstáculo analizando los ecos. Al introducir la marchaatrás, el calculador despierta los captadores. Las informaciones (activación y respuesta) entre el calculador ylos captadores transitan por la misma vía.La implantación específica de cada captador en el paragolpes trasero va a determinar las zonas de coberturade la detección.

OBSERVACIÓN

En las versiones break, los captadores están fijados en los soportes, los cuales a su vez van fijados al paragolpestrasero.Los soportes son diferentes y no son intercambiables. En caso de sustitución del paragolpes es indispensableposicionar cada soporte en su alojamiento correspondiente señalado por unos tetones de centrado (1).

1

Page 139: Renault Laguna II

139

Detalle del conector eléctrico

Conector de 3 vías (ejemplo captador trasero izquierdo)

EL CALCULADOR

El calculador situado en la aleta trasera derecha es de la marca Valéo. Contiene 2 conectores de 12 vías(unos de ellos inutilizado) y un conector de 16 vías. Se sirve de la información de la distancia que procede delos captadores para activar la bocina. La información marcha atrás (vía 6 conector de 16 vías) activa elsistema. La información señal velocidad del vehículo (vía 11 conector de 16 vías) no se utiliza.

EL CHIVATO (BUZZER)El buzzer situado en la aleta trasera izquierda transmite la información de distancia al conductor, haciendovariar la frecuencia de la señal sonora (tonalidad, volumen y desconexión programables por el útil dediagnóstico).Avisa al conductor de un fallo del sistema mediante una señal continua (5 segundos).

aív°N aadatcenoC2221rodaluclac

nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1,saív21edrotcenoc

21aívoresartrodatpac+roiretxeodreiuqzi

soitlov21=laicnetopotcatnocedséupsed

2,saív21edrotcenoc

5aívoresartrodatpaclañes

roiretxeadreiuqzisoitlov01a2=laicnetop

ajelpmoclañeS01a2edaíraveuq

soitlov

3aív,saív21rotcenoc

9oresartrodatpacasam

roiretxeodreiuqzisoitlov0=laicnetop acinórtceleasam

Page 140: Renault Laguna II

140

Detalle del conector eléctrico

Conector de 2 vías

INFORMACIONES DISPONIBLES EN EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

rodatpac:»200 FD«odreiuqziroiretxe

soiravneoonune)CC/+CC(asamao+laotiucricotrocnu,)OC(otreibaotiucricnU.ollafetseedneicneserodatpac

.airomemneáradraugolorep,ollafleaczerapasedzevanuovitcaaárevlovametsislEledajeuqaL.ollafetseedneicneon)anarbmemotneimidnuh(acinácemollafnocrodatpacnU

aicnatsidalralortnoceuqyahosacetsenE.olucátsbolednóiccetedonanuáresoirausu.sodatsesolneadinetbo

rodatpac:»300 FD«ohceredroiretxe

rodatpac:»400 FD«odreiuqziroiretni

rodatpac:»500 FD«ohceredroiretni

rezzub:»600 FD« etseedneicne)CC/+CC(asamao+laotiucricotrocneo,)OC(otreibaotiucricnerezzublE.ollaf

.sártaahcramalrenopaotleuvyodatiuqayahesoneuqatsahovitcaaárevlovonametsislE.airomemneollafleáradrauG

nóisnet:»700 FD«nóicatnemila

serodatpac

sodinosartluedserodatpacsoledoonuednóicatnemilaalneollafnuaraP

ollaF:»880 FD«rodaluclac

.»sártaahcramnóicamrofnI«6aívaledasamaotiucricotrocnuedosacneecerapaollafetsEedlitúlenocairomemaledodarrobnurecaheuqárbahollaflednóicirapasedalsarT

.ametsisleravitcaerarapocitsóngaid

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

ahcram:»100 TE«adicudortnisárta

.atelamalneollafnisametsisledotneimanoicnufonnuanoisacolañesedaicnesuaanU

odnam:»200 TE«rezzub

.rezzublednemulovlednóicarugifnocalamanuacidniaronosnóisimenisovitcaodatsenU

aív°N laadatcenoC2221rodaluclac

nóicangiseD)APS(

ocirtcéleotneimanoicnuF senoicavresbO

1,saív61edrotcenoc

2aívrezzubodnam soitlov0=laicnetop

edlaicneucesasamodnam

2,saív61edrotcenoc

01aívrezzub+

soitlov21=laicnetopotcatnocedséupsed

Page 141: Renault Laguna II

141

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

aicnatsid:»100RP«roiretxerodatpac

)sortemítnec(odreiuqziaicnatsid:»200RP«

roiretnirodatpac)sortemítnec(odreiuqzi

aicnatsid:»300RP«roiretxerodatpac

)sortemítnec(ohceredaicnatsid:»400RP«

roiretnirodatpac)sortemítnec(ohcered

.serodatpacsoledaicnerehocalratatsnocnetimrepsortemáraportaucsotsE

aicnatsid:»500RP«atrocsámadaluclac

.serodatpacsoledonuropadidematrocsámaicnatsidalatneserperortemárapetsE

nóisnet:»600RP«nóicatnemila

serodatpac

.)soitlov 21 +(soitlovneaserpxeeS

sodnaMsenoicarugifnoc

soiratnemocysaicneucesnoC

nemulov:»100 FC«rezzub

.)oidem/olun/ojab/otla/ovitcani(anicobaledoronosnemulovlealugerodnametsEedlitúlenocollafnúgninedneicneonotsE.ametsisleeneited»avitcani«nóicarugifnocanU

.ocitsóngaid

edejalger:»600 FC«dadilanot

anicobaledaronosdadilanotalalugerodnametsE.zH000.1/zH005/zH666/zH008/zH002

:»500 FC«olucíhevnóicacifitnedi

.MVC47KanugaL/AT47KanugaL

.MVC47BanugaL/AT47BanugaL

Page 142: Renault Laguna II

142

LÁMPARASDE XENÓNLÁMPARAS DE XENÓN

EL SISTEMA DE CORRECCIÓN

2

1

3

La corrección del Laguna II es de tipo dinámica, consta de los elementos siguientes:

- 1 captador de altura trasera de la carrocería (1).- 1 captador de altura delantera de la carrocería con calculador integrado (2).- 2 accionadores (3).

Page 143: Renault Laguna II

143

Principio de funcionamiento

El sistema mide la altura de la carrocería del vehículo y después la compara con la altura de la carrocería dereferencia que tiene en memoria. En función de estas medidas, corrige si es necesario el abatido del haz deluz.

El perímetro de acción de la corrección dinámica

Para efectuar las correcciones dinámicas, el calculador utiliza la información de la velocidad del vehículo paracalcular las aceleraciones y las variaciones de aceleración.Este cálculo, acoplado a la medida de la altura de la carrocería del vehículo, permite corregir la inclinación delos haces luminosos según las necesidades.

OBSERVACIÓN

La señal velocidad del vehículo es suministrada por el calculador del ABS (unión filiar).

El captador de altura trasera

Suministra una imagen eléctrica de la altura de la carrocería trasera.

Presentación

Se trata de un captador inductivo asociado a una etapa electrónica.

nóicairavedopiT sasuaC nóicceteD nóiccerroC

ACITÁTSE olucíhevledasrevidagraC - ÍSÍS

ACIMÁNID»rotcudnocleddatnulov«

odanerF- ÍSÍS

nóicarelecA - ÍSÍS

ACIMÁNID»areterracaledotcefE«

)...ehcab,nédab(odatsE - ÍSON

avruC - ON ON

Page 144: Renault Laguna II

144

Detalle del conector eléctrico

Funcionamiento

El captador asociado a su etapa electrónica envía una corriente impulsada modulada con una frecuencia de200 Hz.La duración de la impulsión evoluciona en función de la altura de la carrocería medida.

El captador del calculador

El captador del calculador asegura las funciones siguientes:

- Medir la altura delantera de la carrocería.- Calcular la altura de la carrocería del vehículo.- Mandar los accionadores en función de las diferentes informaciones que recibe.- Diagnosticar el sistema.

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1 AN acinórtceleasam soitlov0=laicnetopsisahcasam

5ledrodatpacled8aív

rodaluclacoresartrodatpac+

ohceredsoitlov5=laicnetop

avitisopnóicatnemila

6ledrodatpacled3aív

rodaluclacoresartrodatpacadartne

ohcered

adaslupmietneirroc0nóisnetedadaludom

soitlov5/soitlov

aenoporesartrodatpaclesoitlov5laicnetopleasam

rodatpacleropodartsinimusrodaluclacled

Page 145: Renault Laguna II

145

Detalle del conector eléctrico

Los accionadores

Abaten el haz luminoso en función de la consigna dada por el captador del calculador.

Constan de:

- Un motor paso a paso.- Una electrónica integrada (recepción de la consigna de posición).- Un sistema de reglaje manual.

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1 AN acinórtceleasam soitlov0=laicnetopsisahcasam

2 3Felbisuf otcatnocedséupsed+rodatpaclednóicatnemila

rodaluclac

3rodatpacled6aív

oresartoresartrodatpacadartne

ohcered

adaslupmietneirroc0nóisnetedadaludom

soitlov5/soitlov

aenoporesartrodatpaclesoitlov5laicnetopleasam

rodatpacleropodartsinimusrodaluclacled

4rodaluclacled93aív

SBAledleddadicolevlañes

olucíhev/soitlov0adardauclañes

soitlov21

alnocaíravaicneucerfaldadicolev

5edamotaled7aív

ocitsóngaidKaenílocitsóngaid ajelpmoclañes

6 7Felbisufedsadreiuqzisecul+

ecurcsoitlov21=laicnetop

ecurcedseculissoitlov21sadidnecne

7soled2aívserodanoicca

otneimanoicisopodnamoraf

soitlov0adacifidoclañessoitlov21/

soleuqalropseaívatseropalnebicerserodanoicca

nóiccerrocednedro

8rodatpacled5aív

oresartoresartrodatpac+

ohcered

Page 146: Renault Laguna II

146

Detalle del conector eléctrico

Mando de posicionamiento del faro (señal codificada)

El accionador recibe la consigna de abatido del haz luminoso del captador del calculador (señal codificada).La electrónica del accionador interpreta esta consigna y acciona el motor paso a paso.

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1 AM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

2ledrodatpacled7aív

rodaluclacotneimanoicisopodnam

orafled21/soitlov0=laicnetop

soitlovadacifidoclañes

3 3Felbisuf otcatnocedséupsed+ soitlov21=laicnetop avitisopnóicatnemila

sortemáraP soiratnemocysaicneucesnoC

arutla: »710RP«aretnaled

arutlaalis:olpmejE.adidemarutlaalaetnemlanoicroporpanoiculoveodíelrolavlE

odazilausivrolavle

arutla: »810RP«aresart

arutlaalis:olpmejE.adidemarutlaaledasrevnialaanoiculoveodíelrolavlE

odazilausivrolavle

: »910RP«olucíhevleddadicolev

nóicisop: »020RP«serodanoicca

.serodanoiccasolarodaluclacleropadaivneangisnocalaednopserroC

edarutla: »120RP«aírecorracal

.)laeropmeit(adidemaírecorracaledarutlaalaednopserroC

arutla: »400RP«laiciniaretnaled

.nóicazilaiciniedosacneadidemaretnaledarutlaaledrolaV

arutla: »500RP«laiciniaresart

.nóicazilaiciniedosacneadidemaretnaledarutlaaledrolaV

Page 147: Renault Laguna II

147

LÁMPARA DE XENÓNLas lámparas corrientemente utilizadas en la actualidad son lámparas de incandescencia con un filamento detungsteno.La lámpara de descarga funciona bajo otro principio. Un arco eléctrico de alta intensidad se crea y se mantieneentre 2 electrodos de tungsteno. Una vez establecido el arco eléctrico, la lámpara sube rápidamente a la altatemperatura ocasionando un aumento muy sensible del flujo luminoso. El mercurio y los halogenuros sevaporizan, lo que produce el color característico blanco ligeramente azulado.Es indispensable un control electrónico perfeccionado de la tensión entre los electrodos, lo que justifica lapresencia del ballast.

Funcionamiento

El encendido de la lámpara se puede descomponer en 4 fases:

- Generación del arco (ionización del gas por una descarga de alta tensión).- Aparición de la luz una vez generado el arco (debido a la presencia de xenón). Esta luz representa del 15al 20% del flujo máximo.- Aumento del flujo luminoso debido a la evaporación del mercurio y de los halogenuros metálicos despuésde aumentar la temperatura interna de la lámpara.- Funcionamiento estabilizado. Todos los aditivos se evaporan y el arco alcanza su nivel estacionario conel flujo nominal.

Cada fase corresponde a unos mandos de corriente/tensión muy especiales. El ballast debe poder suministraruna tensión de 20.000 voltios para el cebado y una tensión de aproximadamente 80 voltios entrecortados enfuncionamiento estabilizado. Estos mandos son controlados permanentemente por un microprocesador interno.

OBSERVACIÓN

Las lámparas utilizadas en el RENAULT Laguna II para la función luces de cruce son del tipo D2R. La extracciónde las mismas se efectúa sin la extracción del faro, pero se deben respetar las consignas de seguridad.

sodnaMsenoicarugifnoc

soiratnemocysaicneucesnoC

: »010 CA«lednóicarbilac

rodaluclac

neorodatpacnune,orafnunenóicareporeiuqlaucedséupsedrazilaerebedesosecorpetsE.setnadorsenertsoledotnemelenu

odnam: »800 CA«::nóicisoprodanoicca

ajab

laiciniodatselaonroterlerarepseeuqyahodnamedsodomsotseedonuodaznalrebahsarT.)etnemadamixorpasodnuges02(serodanoiccasoled

odnam: »700 CA«:nóicisoprodanoicca

atla

odnam: »210 CA«:nóicisoprodanoicca

ajabyatla

Page 148: Renault Laguna II

148

LA SÍNTESIS DE LAPALABRA Y EL CUADRO DEINSTRUMENTOS

LA SÍNTESIS DE LA PALABRA YEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

LA SÍNTESIS DE LA PALABRALa síntesis de la palabra tiene por función informar al conductor de un cierto número de disfuncionamientos.Viene a reforzar la alerta visual realizada por las pantallas y los testigos de los cuadros de instrumentos y dela pantalla central.

Implantación

Este sistema consta:

- de un calculador integrado en el cuadro de instrumentos,- de un cajetín de síntesis de la palabra situado sobre la viga del tablero de bordo,- de un cajetín de fallo de filamentos integrado en la Unidad Central del Habitáculo,- de un altavoz específico situado bajo el volante,- de dos botones que permiten inhibir la función y repetir el mensaje.

La comunicación entre el cuadro de instrumentos y el cajetín de síntesis de la palabra se realiza por la uniónmultiplexada del vehículo.

OBSERVACIÓN

La función síntesis de la palabra está disponible en los vehículos equipados de un cuadro de instrumentosde gama alta.

Funcionamiento

Desde la puesta del contacto, el cuadro de instrumentos trata las diferentes informaciones ligadas a estafunción.

Page 149: Renault Laguna II

149

Condición de aparición de los mensajes

Estos mensajes son emitidos por un vehículo configurado en idioma francés.

sodalbahsejasnemedopiT nóicirapaednóicidnoC ropollafnóicceteD

al,odrobedrodanedroleyos,odinevneiBlanoicareposeaicnaligiv

ollafyahonisnóicitepernenóiserpodatceted

lamátseadreiuqziaresartatreupaLadarrec

lamátseahceredaresartatreupaLadarrec

lamátseadreiuqziaretnaledatreupaLadarrec

lamátseahceredaretnaledatreupaLadarrec

odarreclamátseoretelamlEodarreclamátserotomtopaclE

otseupotcatnoclenoch/mk51³olucíhevleddadicolev

odnuges1etnarudollaf

aívolucátibaHledlartneCdadinUlearapovlasadaxelpitlumder

topacaatseup(etneirbaledotcatnoctopaclearapetnemacinú)asam

nórutnicleesrahcorbaedreuceR h/mk52³olucíhevleddadicolevollafm005³adirroceraicnatsid

odnuges1etnarud

aatseup(nórutnicedotcatnoc)asam

sadidnecnesecuL edseculnocotcatnocledetroCledatreupysadidnecnenóicisop

atreibarotcudnoc

aívolucátibaHledlartneCdadinUadaxelpitlumder

*nallafeuqnóicisopedsecuL*nallafeuqalucírtamedacalpsecuL

otseupotcatnocsadidnecnenóicisopedsecul

sodnuges4etnarudollaf

olucátibaHledlartneCdadinU

*allafeuqahceredpotsedzuL*allafeuqadreiuqzipotsedzuL

otseupotcatnoconerfedladeplerasipsodnuges2etnarudollaf

olucátibaHledlartneCdadinU

euqotneimanoicnuf,aíretabaledagraC,etnemadipárlortnocrautcefe,allaf

nóicazilituedlaunamleratlusnoc

odnarigrotomlenocsodnuges01ollafséupsedy.m.p.r004= >

sodnuges01etnarud

edordaucledacinórtcelesotnemurtsni

odaterpagnikrapedonerF odaterpagnikrapedonerFdadicolevséupsedyalundadicolev

h/mk51³olucíhevled

gnikrapedonerfrotcatnoc

ominímlevinsasirbarapavaL otseupotcatnocsodnuges03etnarudollaf

sasirbarapavalominímadnos)asamaatseup(

aímonotua,avreserlevinetnarubraCadatimil

otseupotcatnocetnarubracedlevin

sortil7£ODALUCLAC

edordaucledacinórtcelesotnemurtsni

lortnocrautcefe,ominímlevinrotometiecAlatnoziroholeusnuerbosetnemadipár

otseupotcatnoclenoc edordaucledacinórtcelesotnemurtsni

lereneted,etiecaednóiserpedadíaCleratlusnoc,otcatnocleratroc,olucíhev

nóicazilituedlaunam

.m.p.r006.1³rotomlednemigéretiecaednóiserpatrela

etiecaednóiserpedotcatnoconam

lereneted,rotomledotneimatnelacerboSrotomlenocrinevretnion,olucíhev

nóicazilituedlaunamleratlusnoc,etneilac

sodnuges02³odnarigrotomlenocaugaledarutarepmetatrelaséupsed

nóicceyniarutarepmetedadnosedrodaluclac(

,nóicceynin)nóicceyniratlusnoc,allafeuqotneimanoicnuf

LUANERetneganunoc

,allafeuqotneimanoicnuf,nóicceyniTLUANERetneganunocratlusnoc

>odnarigrotomedsodnuges7nóicceyniollafy.m.p.r004

nóicceyniedrodaluclac

,allafeuqaicnegruedodanerflaaduyATLUANERetneganunocratlusnoc

otseupotcatnocodanerflaaduyaedametsisledollaf

aicnegrued

nóicceyniedrodaluclacoeuqolbitnaametsisledrodaluclac

sadeured

lerative,allafeuqodanerfedotiucriC,olucíhevlereneted,ocsurbodanerf

nóicazilituedlaunamleratlusnoc

otseupotcatnoclenoconerfedodiuqílominímollaf

fosodnuges5etnarud SBAollasodnuges5etnarud

aotcatnoc(onerfedodiuqíllevinNACaívSBAo)asam

Page 150: Renault Laguna II

150

* Durante estos mensajes, el testigo «SERVICE» se enciende hasta el corte del contacto. Los mensajes memorizadosson accesibles pulsando la tecla repetición.

sodalbahsejasnemedopiT nóicirapaednóicidnoC ropollafnóicceteD

ocisálcodanerf,allafeuqodanerflaaduyAetneganunocratlusnoc,nóiccane

TLUANER

otseupotcatnocametsisledrodaluclacollaf

sadeuredoeuqolbitna

oeuqolbitnaametsisledrodaluclacsadeured

ratlusnoc,allafeuqotneimanoicnufPSETLUANERetneganunoc

otseupotcatnocedlortnocedametsisledollaf

airotceyart

nóicceyniedrodaluclacoeuqolbitnaametsisledrodaluclac

sadeured

odavitcasedPSE otseupotcatnocedlortnocedametsisledollaf

airotceyart

nóicceyniedrodaluclacoeuqolbitnaametsisledrodaluclac

sadeured

euqotneimanoicnuf,sedadicolevedajaCTLUANERetnegAnunocratlusnoc,allaf

otseupotcatnocAVCollaf

AVCrodaluclac

euqotneimanoicnuf,obor-itnaametsiSTLUANERetneganunocratlusnoc,allaf

otseupotcatnoc olucátibaHledlartneCdadinU

oretnaledocitámuennóiserp,nóicnetAnóiserpaletsujaer,lamronaohceredoresartocitámuennóiserp,nóicnetAnóiserpaletsujaer,lamronaohcered

oretnaledocitámuennóiserp,nóicnetAnóiserpaletsujaer,lamronaodreiuqzi

oresartocitámuennóiserp,nóicnetAnóiserpaletsujaer,lamronaodreiuqzi

otseupotcatnocnóiserpollaf

olucátibaHledlartneCdadinUnóiserpedrodatpac

oretnaledocitámuennóiserp,nóicnetAaletsujaer,ecitnelar,lamronaohcered

etnemadipárnóiserporesartocitámuennóiserp,nóicnetA

aletsujaer,ecitnelar,lamronaohceredetnemadipárnóiserp

oretnaledocitámuennóiserpnóicnetAaletsujaer,ecitnelar,lamronaodreiuqzi

etnemadipárnóiserporesartocitámuennóiserpnóicnetA

aletsujaer,ecitnelar,lamronaodreiuqzietnemadipárnóiserp

otseupotcatnocnóiserpollaf

olucátibaHledlartneCdadinUnóiserpedrodatpac

setneirbasoledacitámotuanóicanednoCsoledacitámotuanóicanednoc,adavitca

adavitcasedsetneirba

otseupotcatnoc olucátibaHledlartneCdadinU

,allafeuqotneimanoicnuf,oñinnóiccetorPtluaneRetneganunocratlusnoc

otseupotcatnoc olucátibaHledlartneCdadinU

Page 151: Renault Laguna II

151

Detalle de los conectores eléctricos

Con CARMINAT

1 Cuadro de instrumentos2 Unidad Central del Habitáculo3 Síntesis de la palabra4 Unidad central de comunicación5 Altavoz

Sin CARMINAT

1 Cuadro de instrumentos2 Unidad Central del Habitáculo3 Síntesis de la palabra5 Altavoz

1

2

3

4

5

1

2

3 5

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1 BM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

2ledlartneCdadinUrotcenocolucátibaH

1B1ON

soitlov21+=laicnetopotcatnocedséupsed

selbisufedajacalropodaivnesélery

3ledlartneCdadinUrotcenocolucátibaH

3B4ON

edséupsed+otcatnoc

soitlov21+=laicnetopotcatnocedséupsed

selbisufedajacalropodaivnesélery

6edordauc

rotcenocsotnemurtsni8aív,saív51ed

HNAClañesedordauc

sotnemurtsni

ajelpmoclañesasoitlov5,2ednóisnet

soitlov5,3

HNACnóinunítejaclaetimsnartolucíhev

arbalapsisetnís

7edordauc

rotcenocsotnemurtsni31aív,saív51ed

LNAClañesedordauc

sotnemurtsni

ajelpmoclañesasoitlov5,1ednóisnet

soitlov5,3

LNACnóinunítejaclaetimsnartolucíhev

arbalapsisetnís

01 3aívoidarsisetníslañesetrocarbalap

oidarsoitlov0=laicnetop

edetroclearapasamaatseupednóisimeedosacneoidaral

ejasnemnu

41 zovatlaled1aívzovatla+lañesarbalapsisetnís

51 zovatlaled2aívzovatla-lañesarbalapsisetnís

Detalle del conector eléctrico de 15 vías del cajetín de síntesis de la palabra(sin CARMINAT)

Page 152: Renault Laguna II

152

NOTALa programación del idioma se efectúa mediante el útil de diagnóstico en el menú «cuadro de instrumentos».Los distintos idiomas disponibles son:

- Francés. - Español.- Inglés. - Holandés.- Italiano. - Portugués.- Alemán. - Turco.Para que esta programación sea efectiva, es necesario desconectar la batería.

La programación permite cambiar únicamente:

- El idioma de los mensajes hablados.- El idioma de los mensajes escritos.Para modificar las unidades Kilómetros/Millas, sustituir el cuadro de instrumentos.La temperatura exterior está siempre en grados Celsius en la pantalla central.

Particularidad ligada a la toma de caravana

Una alimentación de caravana protegida por el fusible F26 (30A) está disponible en el conector de la alarma(R325 vía n° 4).Además, la señalización de la caravana se conecta a las luces traseras con ayuda del empalme previsto en elkit del cableado del enganche.

EL CUADRO DE INSTRUMENTOS

La autonomía del cambio de aceite tiene en cuenta el kilometraje recorrido (30.000 km) pero también eltiempo transcurrido (2 años) desde la última reinicialización.

La alerta se activa dos meses antes de la fecha límite o 1.500 kilómetros antes del cambio. El conductor esavisado por una intermitencia del testigo «llave» (30 segundos). Pasada esta circunstancia, cada vez que sepone el contacto, el testigo «llave» parpadea permanentemente.

Page 153: Renault Laguna II

153

Detalle del conector eléctrico del cuadro de instrumentos

El cuadro de instrumentos contiene dos conectores.

Conector de 15 vías

Conector de 30 vías

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

2odnamnótob

arbalapsisetnís3Aaív

odnamsisetnísetroc

arbalapsoitlov0=laicnetop

»nóicercsid«alcet

5 nóicanimuliotatsoer asam=elbairavlaicnetop

soitlov6/0

6 7Baívodnamonomelifsededalcet-odnam

CADAsoitlov0=laicnetop

CADAnótobodnaucsoitlov0odaslup

nisnótobodnaucsoitlov21raslup

8sisetnísnítejac

6aívarbalap

HNAClañessotnemurtsniedordauc

arbalapsisetnís

ajelpmoclañessoitlov5,2ednóisnet

soitlov5,3a

HNACnóinunítejaclaetimsnartolucíhev

arbalapsisetnís

01ropadaxelpitlumder

HNACerusipe

HNAClañessotnemurtsniedordauc

olucíhev

ajelpmoclañessoitlov5,2ednóisnet

soitlov5,3a

HNAClenocnóinuolucíhev

11ropadaxelpitlumder

LNACerusipe

LNAClañessotnemurtsniedordauc

olucíhev

ajelpmoclañessoitlov5,1ednóisnet

soitlov5,3a

LNAClenocnóinuolucíhev

21 ocitsóngaidedamotocitsóngaidlañes

Kaenílajelpmocamart

31sisetnísnítejac

7aívarbalap

LNAClañessotnemurtsniedordauc

arbalapsisetnís

ajelpmoclañessoitlov5,1ednóisnet

soitlov5,2a

LNACnóinunítejaclaetimsnartolucíhev

arbalapsisetnís

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

1nóicanednocrotomledatreupacirtcéle

Caívrotcudnoc

re1rotcatnoc-lañesrotcudnocetneid

soitlov0=laicnetop

nóicnufalarugesaedordaucledrodatrepsedrazilausivarapsotnemurtsni

.»atejratratresni«

2ledlartneCdadinU

ABrotcenocolucátibaH9A6

seculodnamnóicceridsarodacidni

ahcered

21/0=laicnetopsoitlov

3ledlartneCdadinU

ABrotcenocolucátibaH8A6

seculodnamnóicceridsarodacidni

adreiuqzi

21/0=laicnetopsoitlov

4ledlartneCdadinU

ONrotcenocolucátibaH1B1

odigetorpaíretab+nóicanednocelbisuf

saledacirtcélesatreup

soitlov 21+=laicnetopotcatnocedsetna

5ledlartneCdadinU

101ProtcenocolucátibaH41aív

ogitset-odnamerawtfosropoeuqolb

21/0=laicnetopsoitlov

elbairavaicneucerfedeuqnarraitnaogitset

Page 154: Renault Laguna II

154

aív°N aadatcenoC nóicangiseD)APS(

otneimanoicnuFocirtcéle

senoicavresbO

6lednórutnicrotcatnoC

rotcudnocnórutnicogitset-odnam soitlov0=laicnetop

ogitset=soitlov0odidnecne

ogitset=soitlov21odagapa

8ledlartneCdadinU

ONrotcenocolucátibaH2B3

seculodigetorp+ecurcedsadreiuqzi

soitlov 21+=laicnetopogitsetledodnam

ecurcedsecul

9ledlartneCdadinU

ABrotcenocolucátibaH3A3

edsecul+odnamareterrac

soitlov 21+=laicnetopogitsetledodnamareterracedsecul

11ledlartneCdadinU

ONrotcenocolucátibaH4B3

seculodigetorp+odnamalbeinedsaresart

soitlov 21+=laicnetopogitsetledodnam

albeinedsaresartsecul

21ledlartneCdadinU

ABrotcenocolucátibaH2A1

edsaretnaledsecul+éler/albein

soitlov 21+=laicnetopogitsetledodnam

albeinedsaretnaledsecul

31ominímrodatpac

Aaívsasirbarapavalominímogitset-odnam

sasirbarapavalsoitlov0=laicnetop

levinleaznaclaesodnaucominím

411aívrodanretlarodanretlaagrac

ogitset-odnamsoitlov0=laicnetop

ogitsetsoitlov21odagapa

ogitsetsoitlov0odidnecne

51otneisaodnamnótob

1Aaívetnatcafelacotneisaogitsetodnam

etnatcafelacsoitlov0=laicnetop

ogitset=soitlov0odidnecne

ogitset=soitlov21odagapa

61ledlartneCdadinU

ONrotcenocolucátibaH3B4

ropodigetorpCPA+soiroseccaelbisuf

soitlov 21+=laicnetopotcatnocedséupsed

edajacalropodaivneséleryselbisuf

81ednóiserpedrodatpac

etiecanóiserpogitset-odnam

etiecaedsoitlov0=laicnetop

ogitset=soitlov0odidnecne

ogitset=soitlov21odagapa

91 rotomtopacrotcatnocrotcatnoc-lañes

rotomtopacsoitlov0=laicnetop

otreibatopac=soitlov21odarrectopac=soitlov0

12etiecaedlevinedadnos

1aív2lañes

etiecaedlevinedadnos

22aívetnarubracedrodarofa

1Aedrodarofa+lañes

etnarubracelbairavlaicnetop

soitlov21/0=

neelbairavaicnetsiserlevinlednóicnuf

42 BM asam soitlov0=laicnetopsisahcasam

52aívetnarubracedrodarofa

1Betnarubracedrodarofa soitlov0=laicnetop

62etiecaedlevinedadnos

2aív1lañes

etiecaedlevinedadnos

72ledlartneCdadinU

ABrotcenocolucátibaH3A3

seculodigetorp+areterracedsadreiuqzi

soitlov 21+=laicnetopseculogitsetledodnam

areterraced

82sisetnísodnamnótob

1Aaívarbalap

odnamejasnemnóiciteper

arbalapsisetníssoitlov0=laicnetop

»nóiciteper«alcet

92 onamedonerfrotcatnoconamedonerflañes

sarapmálollaf/rotcatnocsoitlov0=laicnetop

ogitset=soitlov0odidnecne

ogitset=soitlov21odagapa

03odiuqílominímrotcatnoc

2aívonerfededocovinogitset-odnam soitlov0=laicnetop

ogitset=soitlov0odidnecne

ogitset=soitlov21odagapa

Page 155: Renault Laguna II

155

Informaciones disponibles en el útil de diagnóstico

sodatsE soiratnemocysaicneucesnoC

soitlov 21+:»200 TE«otcatnocedséupsed

.otcatnoclerenoplaovitcA

alcet:»130 TE«nóicercsid

.nóicercsidalcetalrasluplaovitcA.arbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

alcet:»330 TE«nóiciteper

.nóiciteperalcetalrasluplaovitcA.arbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

topac:»810 TE«otreiba

.otreibaátsetopacleisovitcA.amralaalyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

otcatnoc:»730 TE«dadirugesednórutnic

.odahcorbaátseonrotcudnocleddadirugesednórutnicleisovitcA.lartnecateñivalyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

edonerf:»510 TE«odaterpaonam

.odaterpaátseonamedonerfleisovitcAedordaucleneogitsetlearapyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsni

levin:»410 TE«ominímsasirbarapaval

.ominímlevinleneátsesasirbarapavallacobleisovitcAedordaucleneogitsetlearapyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsni

odiuqíllevin:»910 TE«ominímsonerfed

.ominímlevinleneátsesonerfedodiuqílledotisópedleisovitcAedordaucleneogitsetlearapyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsni

-agrac:»850 TE«aíretab

.aíretab-agracedollafnuyahisovitcAedordaucleneogitsetlearapyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsni

ednóiserp:»700 TE«etieca

.ajabyumseetiecaednóiserpalisovitcAedordaucleneogitsetlearapyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsni

otneisa:»550 TE«etnatcafelac

.odanoiccaátseocirtcéleetnatcafelacotneisaledodnamednótobleisovitcA.sotnemurtsniedordaucleneogitsetlearapadazilitunóicamrofnI

:»650 TE«:augaledarutarepmet

edaicnesuanóicamrofni

.adaxelpitlumaugaledarutarepmetnóicamrofnialebiceresonisovitcAedordaucleneogitsetlearapyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsni

edladuac:»750 TE«aicnesua:etnarubrac

nóicamrofnied

.adaxelpitlumetnarubracedladuacnóicamrofnialebiceresonisovitcA

nótob:»030 TE«CADAelifsed

.CADAelifsedednótoblerasluplaovitcA.nóiccudnocalaaduyaedametsislearapadazilitunóicamrofnI

ledatreup:»610 TE«atreibarotcudnoc

.adarreclamátserotcudnocledatreupalisovitcA.lartnecateñivalyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

odnam:»400 TE«nóicisopedsecul

.nóicisopedseculnóicisopalneátseodnamonomleisovitcAleneogitsetlearapy)nóicanimuliodivlo(arbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

.sotnemurtsniedordauc

nóicamrofnI:»800 TE«olucíhevleddadicolev

h/mk51aroirefni

.adaxelpitlumh/mk51aroirefniolucíhevleddadicolevednóicamrofnialebiceresisovitcA.)...satreup,gnikrapedonerf(arbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

nóicamrofni:»110 TE«005aroirefninemigér

.m.p.r

.adaxelpitlum.m.p.r005aroirefnirotomnemigérlednóicamrofnialebiceresisovitcA.sotnemurtsniedordaucleyarbalapaledsisetnísalarapadazilitunóicamrofnI

sollaF soiratnemocysaicneucesnoC

otiucric:»700 FD«etnarubracrodarofa

053a01edaíravrodarofaledaicnetsiseraL.otiucricotrocootreibaotiucricetneserpollaF.soimho

otiucric:»610 FD«edlevinrodatpac

etieca

02a7edaíravrodatpacledaicnetsiseraL.otiucricotrocootreibaotiucricetneserpollaF.soimho

der:»330 FD«adaxelpitlum

.adaxelpitlumderaledtsetleraznaL

Page 156: Renault Laguna II

156

Estrategia del encendido del testigo SERVICE en el cuadro de instrumentos

1° El testigo (o el pictograma en la pantalla central<F (I- )>) «SERVICE» puede estar encendido a la vez quelos testigos:

- Del ABS.- Del airbag.- Del lavaparabrisas (si opción y únicamente en entrada de gama).- Del sistema de control de trayectoria (si opción y únicamente en entrada de gama).- Del sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos (si opción y únicamente en entrada de gama).

En realidad, si una de estas funciones pasa a declararse en fallo, el testigo de la función irá acompañado deltestigo «SERVICE».

2° El testigo (o el pictograma de la matriz de puntos) «SERVICE» puede estar encendido solo, para indicar:

- Un fallo del sistema de condenación para niños.- Un fallo de la función dirección de asistencia variable.- Un fallo de la función bloqueo de la columna.- Un fallo del relé después de contacto.- Un fallo del sistema de gestión de los limpias.- Una alerta del nivel de aceite (hasta el corte del positivo después de contacto).- La pérdida de la trama entre la Unidad Central del Habitáculo y el cuadro de instrumentos (la reapariciónde la trama o el corte del contacto apaga el testigo «SERVICE»).- Un fallo de la AFU sola.

3° Para los cuadros «gama alta» con síntesis de la palabra, el pictograma «SERVICE» está encendido:

- Tras la detección del fallo de luces o de la iluminación de la placa de matrícula.- Tras la detección del fallo de las luces de stop derecha, izquierda, o de stop sobreelevada.

OBSERVACIÓN

En caso de ausencia de trama ABS por encima de 4 segundos, el testigo ABS se encenderá solo; nohabrá encendido del testigo o del pictograma «SERVICE».

sodnaMsenoicarugifnoC

soiratnemocysaicneucesnoC

anugaL:»270 FC«37X:»170 FC«

.olucíhevedopiT

sécnarF:»660 FC«sélgnI:»370 FC«onailatI:»570 FC«námelA:»470 FC«

loñapsE:»670 FC«sédnaloH:»770 FC«séugutroP:»870 FC«

ocruT:»970 FC«

.arbalapaledsisetnísaledamoidinóisreV

RAB:»960 FC«ISP:»070 FC«

.socitámuensolednóiserpeddadinU

edrodalugernoc:»760 FC«aicnatsid

edrodalugernis:»860 FC«aicnatsid

.IIanugaLTLUANERleneelbinopsidonametsiS