Resumo minicurso sabio

Embed Size (px)

Citation preview

1. Problemas de traduo de fraseologismos do portugus ao espanhol Professsor: Jos Antonio Sabio Pinilla Universidade de Granada (Espanha) OBJETIVOS -Conhecer os principais recursos eletrnicos para a traduo do portugus e do espanhol -Reflectir sobre os problemas gerais de traduo desta combinao lingustica -Identificar problemas de traduo entre lnguas prximas -Apresentar tradues reais de fraseologismos - Apresentar tradues reais de paremiologias PBLICO ALVO: - Graduandos e Ps- Graduandos (com o espaol como lngua de estudo) - Professores de Espanhol CONTEDO O curso divido em duas partes: a primeira parte visa oferecer um conjunto de recursos eletrnicos teis para a prtica de traduo portugus-espanhol. A segunda parte tem por objetivo apresentar algumas dificuldades de traduo entre lnguas prximas e oferecer exemplos de fraseologismos a partir de tradues publicadas dos romances de Jos Saramago e de Jorge Amado, isto , como os tradutores traduziram os fraseologismos, evitando o ponto de vista normativo (como se traduzem os fraseologismos). PARTE I: Recursos no ensino e prtica profissional da traduo portugus e espanhol 1. Fase de pr-traduo 1.1. Associaes e instituies 1.2. Empresas de traduo 1.3. Blogues de tradutores 1.4. Mercado profissional 2. Fase de traduo 2.1. Investigao terminolgica e documental 2.1.1. Bibliotecas 2.1.2. Enciclopdias 2.1.3. Tesaurus, corpora, bases de dados 2.1.4. Jornais 2. 2.2. Ferramentas de apoio traduo 2.2.1. Dicionrios 2.2.2. Memrias de traduo 2.2.3. Traduo automtica 2.2.4. Outras ferramentas 3. Fase de ps-traduo 3.1. Reviso 3.2. Apresentao e entrega do texto PARTE II: Problemas de traduo especficos desta combinao lingustica 1. Especificidade da combinao portugus-espanhol / espanhol-portugus 1.1. Proximidade lingustica e enganosa facilidade 1.2. Principais dificuldades 1.2.1. Hipnose do original 1.2.2. Interferncia lingustica 1.2.3. Falsos amigos 1.2.4. Traduo literal 2. Propostas de traduo de fraseologismos e de paremiologias a) Tradues dos romances de Jos Saramago b) Tradues dos romances de Jorge Amado