Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Tarsila do Amaral. Operários 1933
SostenibleRetornoVoluntario
SistemaEuro Latinoamericano
para la formación profesional,el retorno y la reinserción
sostenible.
Desde Europahacia América Latina
ACOGIDA, DISEÑO Y EJECUCIÓN DEL
ITINERARIO FORMARTIVO
DIFUSIÓN ACTIVA ANTE EL POTENCIAL COLECTIVO
BENEFICIARIO RETORNADO MEDIANTE ENTIDADES
SOCIAS:CHARLAS INFORMATIVAS A POSIBLES BENEFICIARIOS
REINSERCIÓN CON ÉXITO
DIFUSIÓN Y CAPTACIÓN
PRE- SELECCIÓN Y CRIBA DE POTENCILES BENEFICIARIOS
MEDIANTE CHARLAS INFORMATIVAS Y ENTREVISTAS
PERSONALES.
PREPARACIÓN AL RETORNO
FORMACIÓN ON-LINE“Curso Puente”
INTRODUCCIÓN AL RETORNO: Brasil, Bolivia, Paraguay , Perú y
Ecuador.
CONTACTO CON OFICINA OEI:SELECCIÓN OFERTA FORMATIVA SEGÚN SECTORESPAGO BECA DE INSERCIÓN
1. FORMACIÓN EN SECTORES PRIORITARIOS
CONVENIOS MINISTERIOS DE EDUCACIÓN/ ENTIDADES
FORMATIVAS/CONVENIOS INSTITUCIONALES
2. FORMACIÓN “INTRODUCCIÓN NOCIONES BÁSICAS EMPRENDIMIENTO”
ASESORAS PERSONALES POTENCIALES BENEFICIARIOS
RETORNO EFECTIVO
TRABAJO EN
EUROPA
TRABAJO EN
AMÉRICA LATINA
DIFUSIÓN ACTIVA DEL PROYECTO ENTRE ENTIDADES
INTERSADAS EN TRABAJAR EN.: CHARLAS INFORMATIVAS A
ENTIDADES
ANÁLISIS DEL PERFIL y PROPUESTA DE ITINERARIO FORMATIVO
INDIVIDUALIZADO
PREFERENCIAS PERSONALES
NECESIDADES DEL
MERCADO LABORAL
EXPERENCIA PROFESIONAL
EN EUROPA
Generar mecanismos de retorno sostenible vinculando a colectivos de inmigrantes latinoamericanos que se encuentran en España, Italia, Portugal y UK con deseos de retornar y originarios de 6 países de América Latina (Brasil, Ecuador, Perú, Colombia, Paraguay y Bolivia) a los recursos de apoyo que existen en la región latinoamericana: programas de formación ocupacional-profesional, formación de empresas con compromisos de contratación, servicios de empleo, programas de emprendimiento, etc. Algunos de ello desarrollados directamente por la OEI y otros por cada uno de los países en el marco de sus políticas públicas.
OBJETIVO DEL PROYECTO
Personas en situación irregular Edades entre 25 y 45 años 8-10 años de escolaridad Conocimientos básicos de informática
PERFIL DEL BENEFICARIO
SECTORES PRODUCTIVOS
FORMACIÓN PROFESIONAL
RETORNO VOLUNTARIO
REINSECIÓN LABORAL
SELECCIÓN BENEFICIARIOS
ENTREVISTAS EN PROFUNDIDADDESARROLLO DE LOS
WORKSHOPS: Barcelona, Lisboa, Londres, Milan y Madrid
Desde Europa hacia América Latina
Sistema Eurolatinoamericano para la Formación Profesional,
Retorno y Reinserción sostenible
© Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura Coordinación y elaboración: IDIE Migraciones OEI
Colaboradores:• Asociación Movimiento de Ecuatorianos en Londres- MERU- de Reino Unido• Associação Lusofonia Cultura e Cidadania Lisboa, Portugal• Istituto Cooperazione Economica Internazional ICEI-, Milano, Italia• Federación de Inmigrantes Latinoamericanos en Cataluña, Fedelatina, España Financiado por: DG Home Affairs Comisión Europea.Diseño y maquetación: Alef de Bronce CPG, S.A.Impresión: Alef de Bronce CPG, S.A.
1. INTRODUCCIÓN 5
1.1. El proyecto PTRSI 5
1.2. Por qué un sistema de estas características 6
2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA EURO LATINOAMERICANO PARA EL RETORNO SOSTENIBLE 8
¿Quiénes son los benefi ciaros del Sistema? 9
¿Qué entidades han contribuido a difundirlo en Europa? 11
2.1. Sistema PTRSI: El proceso y sus fases 11
2.1.1. Difusión, captación y primer contacto con benefi ciarios 14
2.1.2. Fase de acogida inicial en Europa y gestión de los retornos al país de origen 15
2.1.3. Fase de acceso, derivación a recursos de FP y Empleo en Origen y acompañamiento en la reinserción 17
3. RED DE RECURSOS DE APOYO EN LOS 6 PAÍSES EN LOS QUE SE IMPLANTÓ EL SISTEMA 18
4. SEGUIMIENTO DE LOS RETORNADOS 23
5. ALGUNOS RESULTADOS 24
6. CONCLUSIONES Y LECCIONES APRENDIDAS 26
5
1. INTRODUCCIÓN
1.1. El proyecto PTRSI “Eurolatinoamerican system for profesional Training, return and sustainable insertion from Europe to Latin America”.
Este proyecto fue aprobado por el Fondo Europeo de Retorno1 en el marco de la convo-catoria del 2011 de la DG Home Affairs de la Comisión Europea. Se desarrolló durante el año 2012 y hasta Septiembre del 2013. El proyecto preveía generar un sistema de retorno asistido y sostenible que vinculara a personas que voluntariamente deseen retornar a sus países con los recursos (programas y dispositivos de inserción laboral) existentes en origen para la for-mación profesional y el empleo. Recursos que serían articulados por las ofi cinas de la OEI en América Latina, en particular en Brasil, Bolivia, Colombia, Ecuador, Paraguay y Perú. En Europa, se articulaba una red de entidades para detectar, promover y asistir el retorno de latinoame-ricanos a la región, derivarles a las ofi cinas de la OEI y acompañar, desde Europa, el proceso de reinserción de cada benefi ciario. En las ofi cinas de la OEI, los equipos técnicos acogerían al colectivo retornado, apoyarían su reinserción a través de un itinerario que contemplaba el ac-ceso a programas de formación y empleo (incluyendo autoempleo) más acorde a cada perfi l y a las oportunidades del país.
El puente entre uno y otro lado del sistema, se hacía a través de las acciones preparatorias del retorno que implican diseñar el itinerario de reinserción con cada benefi ciario —y compromisos adquiridos— y módulos introductorios online previo a la formación y asistencia para el empleo que reciben en origen.
En este contexto, los objetivos del proyecto eran los siguientes:
a) Favorecer el retorno asistido y sostenible de 60 personas nacionales de Brasil, Ecuador, Perú, Colombia, Paraguay y Bolivia, desde Europa hacia sus países de origen con itinerarios individuales de reinserción formativa y laboral que comenzaran en Europa a nivel introduc-torio y se desarrollaran en origen a partir del acceso de estas personas a los programas de capacitación laboral, formación profesional y asistencia para el autoempleo que desarrolla la OEI en directa coordinación con los Ministerios de Educación y Empleo de los países lati-noamericanos.
b) Difundir el sistema de retorno sostenible vinculado a los recursos formativos y laborales de los países latinoamericanos como un dispositivo efectivo para que las redes europeas de retorno pudieran derivar a benefi ciarios y así, consolidar la apertura del sistema a cualquier nacional de Latinoamérica que desee retornar a un país en los que la OEI cuenta con ofi cina, equipos técnicos y programa (17 países).
El Consorcio de organizaciones que desarrollaron el proyecto eran las siguientes:
• Entidad promotora y coordinación del proyecto: Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura OEI. Equipo Migraciones en la Secretaría General y las 6 ofi cinas de los países con mayores tasas de inmigración en Europa: Brasil, Bolivia, Colombia, Ecuador, Paraguay y Perú.
Socios
• Asociación Movimiento de Ecuatorianos en Londres- MERU- de Reino Unido• Asociación Lusofonía Cultural y Ciudadanía (Brasil) en Lisboa, Portugal• Instituto para la Cooperación Económica Internacional —ICEI—, Milán, Italia• Federación de Inmigrantes Latinoamericanos en Cataluña, Fedelatina, España• Entidad Asociada: IOM (Organización Internacional de Migraciones) de Portugal.
1 Fondo para el período 2008-2013 forma parte del programa general «Solidaridad y Gestión de los Flujos Migratorios”. Entre sus acciones destacan organizar una gestión integrada del retorno en los países de la UE y a ayudar a los países de la UE a cooperar en este tema. Asimismo, podrán ayudar a aplicar de manera uniforme la legislación europea en materia de gestión integrada del retorno.
6
1.2. Por qué un sistema de estas características
El proyecto: Sistema Eurolatinoamericano para el Retorno Sostenible, se diseñó, fue apoyado por la CE y se puso en marcha para responder a una realidad cada vez más evidente en Europa y América Latina; Europa estaba (y continua estando) en una situación de crisis económica de larga proyección en el tiempo, a la vez que América Latina se encontraba con porcentajes de crecimiento económico importantes y sostenidos en la última década. El retorno de inmigrantes de América La-tina a la región era una realidad pero con insufi ciente medidas de cara a hacer, de los procesos de retorno, una cuestión sostenible en el tiempo y coherente con la etapa de crecimiento y bonanza social que estaba viviendo la región. Paralelamente, en América Latina, todos los gobiernos han estado invirtiendo más recursos en sus políticas públicas de formación, empleo y protección social. Esta situación hacía que, conectar retornados a los recursos de sus países de origen cobrará mayor relevancia para diseñar y poner en marcha procesos de retorno sostenible vinculados al desarrollo y a las políticas públicas de los países latinoamericanos.
Esta fue la idea de base sobre la cual se diseñó el proyecto y se comenzó a trabajar. Aún hoy, la hipótesis de partida está vigente y con mayor fuerza si cabe, ya que la crisis económica de Europa, lejos de abandonar a los países del sur del continente, se ha establecido para quedarse por largo tiempo.
La población de nacionales de terceros países en la UE-27 ascendía el pasado 1 de enero de 2012 a 20.7 millones de personas, de los cuales algo más de un tercio residían en España, Italia y Portugal (Eurostat). Si bien la proporción de nacionales de países del continente americano no es muy elevada en la Europa de los 27 (representa el 14,2% del total), su porcentaje es muy alto en los tres países que han participado en el proyecto PTRSI. En Reino Unido, el colectivo latinoameri-cano no representa un porcentaje elevado de inmigración aunque sí, del total de latinoamericanos presentes en el país; así, la cifra de personas en situación irregular superaría el 50%. España e Ita-lia son los países europeos que más latinoamericanos acogen en términos absolutos. El 26,48% de la población inmigrante en España procede de Ecuador, Colombia, Bolivia, Perú, Brasil (INE, 2013), mientras que en Portugal únicamente la colonia brasileña supone el 25,30% del total de extranje-ros residentes (SEF, 2013) e Italia cuenta, también, con un porcentaje signifi cativo de inmigrantes latinoamericanos, principalmente de Perú y Ecuador (Istat, 2013).
Al mismo tiempo y según los últimos datos ofrecidos por la DG Home Affairs a través del European Migration Network (EMN) en octubre de 2012, se estimaba en más de 500.000 los migrantes irregulares en Italia; mientras que en España la diferencia de datos entre el padrón municipal (registro de habitantes por vivienda) y el número de permisos de residencia y trabajo expedidos, arrojaba una cifra de casi 900.000 personas que estarían en situación irregular. En la misma línea, los informes del EMN señalan a España e Italia entre los primeros países europeos en detección de nacionales de terceros países con residencia irregular, seguidos a cierta distancia por Portugal. La proyección de las estadísticas hace suponer que se mantiene la representativi-dad de nacionales latinoamericanos en la población irregular y así las principales nacionalidades serían nacionales de Ecuador, Colombia, Bolivia, Perú y Brasil, comunidades a las que habría que agregar a los nacionales de Paraguay que han sido la inmigración más reciente en Europa (España e Italia). Este último colectivo, por su reciente llegada, ha tenido menor acceso a regularizar su situación de residencia y se encontrarían, un gran porcentaje de ellos, en situación de irregula-ridad.
A la presencia de inmigrantes irregulares hay que añadir los alarmantes datos de desem-pleo: un 25% en España, un 16% en Portugal y un 11 % en Italia (Eurostat, 2012). Estos por-centajes son aún mayores al referirse exclusivamente a la población inmigrante; sólo en España se destruyeron entre abril de 2011 y septiembre de 2012 cerca de 1 millón de puestos de traba-jo de los cuales un 21% correspondían a trabajadores inmigrantes (Oliver Alonso, 2013). Como consecuencia de ello, Eurostat estimaba que el 44% de los extranjeros nacionales de terceros países residentes en España se encontraba en riesgo de pobreza y exclusión social, mientras que en Italia la cifra se situaba en el 41% y en Portugal en el 34%. Y teniendo en cuenta que se exige la condición de empleo para el mantenimiento o renovación de la condición de regu-laridad, es fácil prever un considerable aumento del número de inmigrantes irregulares en los tres países.
Paralelamente, al restringirse las ayudas y benefi cios socio sanitarios, educativos, ayudas eco-nómicas, etc. en estos países (el gasto gubernamental total en protección social genérico por ha-
7
bitante en Portugal y España se encontraba por debajo de la media de la UE-27 para 2011, 40% y -21% respectivamente), la respuesta más común de este colectivo está siendo abandonar el país de residencia para emigrar hacia un nuevo destino europeo como son, por ejemplo, Reino Unido, Alemania o Francia. En el año 2011 solo el 10% de los inmigrantes nacionales de terceros países residentes en Italia y España que dejaron el país, lo hicieron para retornar a sus países de origen (Eurostat) y allí, como ya hemos señalado, la acogida y reintegración de los retornados no encon-traba un proceso sostenido de apoyo, orientación y reintegración formativa laboral, amparado en las propias políticas públicas de los países y en los recursos disponibles para la población en general.
Si los países latinoamericanos están invirtiendo en su población con políticas de formación pro-fesional y de empleabilidad, esta inversión se debe extender a su población retornada para brindar-les oportunidades de una vida digna y acceso al empleo.
En la lógica de conectar a las personas retornadas con los recursos de sus países de origen, en el año 2011 se optó por darle prioridad a las políticas de formación profesional, capacitación para el empleo y el acceso al empleo (a través de bolsas de trabajo y convenios con empresas); entendiendo que el empleo es la base sobre la que se levanta y mantiene un proceso de retorno sostenible y exitoso. Siendo lo anterior evidente, al tratarse de personas retornadas y especialmen-te vulnerables este apoyo es insufi ciente, de ahí que en el año 2012 se pone en marcha (también en el marco del Fondo Europeo de Retorno) el proyecto OSS-LAC: “One Stop Shops” - Sustainable reintegration for Latin-American vulnerable returnees; orientado a instalar Ventanillas Únicas para el retorno garantizando, en un mismo punto, el acceso a una diversidad de recursos y servicios para favorecer una reinserción sostenible en origen.
En defi nitiva el PTRSI (Eurolatinoamerican system for profesional Training, return and sus-tainable insertion from Europe to Latin America) se desarrolló para dar respuesta a la necesidad de favorecer procesos de retorno sostenible en América Latina, identifi cando esta sostenibilidad con la vinculación entre las personas retornadas y los recursos de capacitación para el empleo y bolsas de empleo de sus propios países, sin crear recursos paralelos o específi cos sino, modeli-zando un “engranaje” que permitiera a las ofi cinas de la OEI establecer acuerdos preferentes para que las personas retornadas pudieran ser atendidas, asistidas y apoyadas por recursos para el empleo.
Evidentemente, lo anterior cobra sentido al analizar la situación por la que atraviesa Amé-rica Latina desde hace algunos años: sus buenos datos socioeconómicos y la estabilidad de la que goza tienen cierto efecto llamada sobre la población migrante que no consigue mejorar su situación en los países europeos de acogida. En este sentido, la profunda crisis económica que vive Europa en la actualidad contrasta con la mayor resiliencia y dinamismo de las economías latinoamericanas (van Klaveren, A. 2012). Así, pese a que los indicadores con los que cuenta CEPAL para los primeros meses de 2013 sugieren que la mayoría de las economías de la región sufrirán una pequeña desaceleración en la tasa de crecimiento del PIB y algunas registrarán tasas de crecimiento cercanas o inferiores al 3%, se espera que la tasa de ocupación experi-mente un ligero incremento de en torno al 0,4% de manera general (CEPAL 2013). Además, los efectos positivos de esta etapa de crecimiento son generalizados: entre el año 2010 y 2011 la tasa de desempleo promedio de la región se redujo del 7,3% al 6,7% (casi la totalidad de los países latinoamericanos tienen tasas de desempleo inferiores al 8%); se registraron caídas signifi cativas de las tasas de pobreza (-5,2 puntos en Paraguay, -3,7 puntos en Ecuador, -3,5 puntos en Perú, -3,1 puntos en Colombia, -2,9 puntos en Argentina, -2,0 puntos en Brasil y -1,9 puntos en Uruguay); y se mantiene una clara tendencia a la reducción de la concentración del ingreso (CEPAL 2012).
Igualmente, esta etapa ha redundado en el crecimiento de los servicios públicos y de las trans-ferencias ofrecidas por los estados latinoamericanos, mejorando la atención que recibe la ciudada-nía e incrementando la calidad de vida de la misma. En Colombia, Ecuador, Paraguay y República Dominicana duplicaron con creces el esfuerzo macroeconómico entre 1991-1992 y 2009-2010 en términos de gasto público social, mientras que Bolivia, Brasil, y Perú lo aumentaron un 50% o más (CEPAL 2012). Y lo que es más importante, se observa en los últimos años una cierta independencia en las fl uctuaciones del gasto social respecto del ciclo económico.
Detrás de esta lógica, bastante básica, de vincular a los nacionales de países latinoamerica-nos a las oportunidades de sus territorios, en el proyecto PTRSI estaba, también, la necesidad de “interpelar” a los países latinoamericanos y sus gobiernos nacionales, regionales y/o locales
8
como corresponsables, junto con los estados europeos y los propios retornados, del futuro de sus emigrados/retornados una vez que llegan a establecerse a los países tras su retorno. Los países latinoamericanos se han benefi ciado, durante años, de las remesas enviadas por sus emigrantes, por lo tanto, en situación de retorno, los países deben ayudar a que este retorno sea sostenible y provechoso para estas personas.
2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA EURO LATINOAMERICANO PARA EL RETORNO SOSTENIBLE
El Sistema Eurolatinoamericano para la Formación Profesional, Retorno y Reinserción Soste-nible, es un “engranaje” con un proceso y fases consecutivas para ayudar a personas de origen latinoamericano en Europa, a retornar a sus países de origen, desde el momento en que toman la decisión de hacerlo. El sistema acoge, orienta, apoya —con la gestión de billetes transoceánicos incluida— y acompaña a las personas desde Europa a América Latina para favorecer una reinserción formativa, laboral y/o social en el país de origen.
El sistema permite diseñar, individualmente, una “hoja de ruta” o itinerario de retorno y rein-serción laboral/formativa de cada retornado, para ejecutarlo con apoyo de los técnicos de las enti-dades participantes en el proyecto, tanto de Europa como de América Latina. El acceso al sistema se produce en Europa, a través de las entidades que han participado en el proyecto y que actúan de “ofi cinas” de enlace, información y acogida; para continuar en Latinoamérica en las ofi cinas de la Organización de Estados Iberoamericanos —OEI—. El itinerario individual de retorno y reinser-ción articula el proceso del retorno en su conjunto, desde el primer contacto en los países euro-peos y hasta la vinculación con los recursos formativos y laborales de los países latinoamericanos. El compromiso con el retorno de cada benefi ciario es voluntario, personal, privado y acompañado en Europa al menos por dos técnicos (uno de la ofi cina de enlace en diferentes ciudades europeas y otros de la OEI en la Secretaría General en Madrid) y uno en América Latina (ofi cina de la OEI en cada país) además de los técnicos de los programas de capacitación para el empleo, bolsas de trabajo y/o ayudas sociales de los propios países.
El siguiente esquema, da cuenta de la lógica del sistema.
BRASILPARAGUAY
BOLÍVIA
PERÚ
ECUADOR
REINO UNIDO
PORTUGAL
ESPAÑA ITALIA
PTRSI - Eurolatinamerican System for professional training, return and sustainable insertion . From Europe to Latin America
COLOMBIA
RESUMEN DEL PROYECTO: Objetivos
Las organizaciones que articularon el sistema, en el marco del proyecto, fueron:
— OEI: Organización de Estados Iberoamericanos para la educación la ciencia y la Cultura. La OEI es un organismo internacional de carácter gubernamental de cooperación en educación, ciencia y cultura de ámbito Iberoamericano (17 ofi cinas en América Latina) Su equipo “Mi-graciones”, está especializado en análisis y diseño de proyectos referidos a la integración educativa de la población inmigrante en España, con especial énfasis en la inmigración lati-noamericana.
— FEDELATINA: Federación de Entidades Latinoamericanas en Cataluña, con sede en Barcelona (España), formada por más de 60 entidades de origen latinoamericano, tiene gran experien-cia en proyectos de integración de inmigrantes, actuando en distintos ámbitos como cultural, social, laboral y jurídico.
— MERU (Movimiento Ecuador Reino Unido): organización sin fi nes de lucro, con sede en Londres (Reino Unido) que defi ende los derechos de los inmigrantes en ese país a través de propuestas e iniciativas de investigación, difusión y promoción de derechos humanos. Su objetivo principal es contribuir a la integración de las personas migrantes en el Reino Unido.
— ALCC: Associação Lusofonia, Cultura e Cidadania, es una asociación con sede en Lisboa (Por-tugal) reconocida por el gobierno portugués a través del Alto Comissariado para a Imigração e Dialogo intercultural – ACIDI y por el Gobierno Brasileño a través del Ministerio de Relacio-nes Exteriores. Representa la comunidad brasileña además de atender a otras comunidades inmigrantes residentes en Portugal.
— ICEI, Istituto Cooperazione Economica Internazionale, es una asociación sin ánimo de lucro dedicada a la solidaridad internacional,
— la cooperación para el desarrollo, la investigación y la formación. Tiene su sede en Milán (Italia) y lleva a cabo distintas actividades y proyectos que promueven la cohesión social y el co-desarrollo en favor de las personas vulnerables que viven en la ciudad.
La tabla de la siguiente página muestra las organizaciones que conforman la RED del Sistema PTRSI, sus funciones principales y cómo se lleva a cabo la interrelación de funciones.
¿Quiénes son los benefi ciaros del Sistema?
El sistema se dirige, como benefi ciarios directos, al colectivo latinoamericano en Europa prove-niente de los países con mayores tasas de inmigración que son: Brasil, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Paraguay, y que se encuentren en situación irregular. Dentro de este colectivo se ha priori-zado a los siguientes perfi les:
a) Mujeres con escasa cualifi cación formal —educación primaria o sin haberla terminado— sin titulaciones técnicas posteriores y precaria experiencia laboral en Europa
b) Mujeres y varones de 18 a 45 años con menos de 10 años de formación, con o sin titulacio-nes técnicas posteriores y con experiencia laboral en Europa.
c) Mujeres y varones de 18 a 45 años con más de 10 años de formación, con o sin titulaciones técnicas posteriores y con experiencia laboral en Europa.
d) Menores no acompañados que retornaran a la escuela o a programas específi cos de escola-rización2.
e) Grupos familiares, generalmente monoparentales, que se encuentran en situación de gran vulnerabilidad en Europa.
9
2 El sistema está articulado para acoger el colectivo de menores no acompañados, es más, este colectivo es prioritario para un organismo como la OEI cuya misión es la Educación y cuyos miembros del directorio son los propios Ministerios de Educación de los distintos países Iberoamericanos. Sin embargo, en la puesta en práctica del proyecto y en el funciona-miento del sistema, no se trabajo con este perfi l porque no se encontraron demandas de retorno por parte de menores no acompañados (mediados por ONG u otros organismos de apoyo a menores). De facto, el colectivo de menores no acompa-ñados en el colectivo latinoamericano en Europa es más excepcional que en colectivos provenientes de África o los países del este de Europa no comunitarios.
10
O
RG
AN
IZA
CIO
NES
FU
NC
ION
ES
O
FIC
INA
S O
EI
FUN
CIO
NES
O
RG
AN
ISM
OS
CO
LAB
OR
AD
OR
ES
EN
EU
RO
PA
EN
CA
DA
PA
ÍS
FED
ELAT
INA,
Cat
aluñ
a,
Espa
ña
ICEI
, M
ilán,
Ita
lia
LUSO
FON
ÍA,
Lisb
oa,
Port
ugal
,
MER
U,
Lond
res,
Rei
no U
nido
OEI
, Sec
reta
ría
Gen
eral
, M
adrid,
Esp
aña
Difu
ndir e
l sis
tem
a PT
RSI,
es
tabl
ecer
acu
erdo
s de
co
labo
raci
ón c
on C
onsu
lado
s,
ON
G,
asoc
iaci
ones
de
inm
igra
ntes
, ac
oger
a
pote
ncia
les
benefi c
iarios
, se
lecc
iona
r a
los
benefi c
iarios
fi n
ales
, el
abor
ar fi
chas
y
borr
ador
es d
e iti
nera
rios
, ge
stio
nar
el r
etor
no y
der
ivar
a
la O
EI S
ecre
taría
Gen
eral
Func
ione
s: c
oord
inac
ión
del
sist
ema,
inte
rloc
ució
n co
n la
s en
tidad
es s
ocia
s, a
coge
r a
los
benefi c
iarios
fi na
les,
mej
orar
lo
s iti
nera
rios
inic
iale
s en
re
laci
ón c
on la
s ofi
cin
as d
e AL.
Fi
rma
de c
ompr
omis
os c
on
el b
enefi
cia
rio,
der
ivar
a lo
s be
nefi c
iarios
a la
s ofi
cin
as d
e AL
y se
guim
ient
o.
Ofi c
ina
OEI
en
Bol
ivia
Ofi c
ina
OEI
en
Bra
sil
Ofi c
ina
OEI
en
Col
ombi
a
Ofi c
ina
OEI
en
Ecua
dor
Ofi c
ina
OEI
en
Para
guay
Ofi c
ina
OEI
en
Per
ú
FUN
CIO
NES
CO
MU
NES
AT
OD
AS L
AS O
FICIN
AS E
N A
L:Rec
ibir a
los
benefi c
iarios
, in
form
arle
s de
l pro
cedi
mie
nto,
ge
stió
n de
la a
yuda
a la
re
inse
rció
n -4
00 e
uros
-, r
evis
ar
y m
ejor
ar e
l itin
erar
io y
hac
erlo
defi n
itivo
. Po
ner
al b
enefi
cio
en
con
tact
o co
n el
rec
urso
fo
rmat
ivo,
de
capa
cita
ción
o d
e em
pleo
(u
otro
adi
cion
al s
egún
ca
da c
aso)
. Aco
mpa
ñam
ient
o y
segu
imie
nto
de
al r
eins
erci
ón
form
ativ
a o
labo
ral
Vice
min
iste
rio d
e As
unto
s Co
nsul
ares
Min
iste
rio d
e Tr
abaj
o
Inst
ituci
ón d
e Fo
rmac
ión
y Ca
paci
taci
ón L
abor
al:
INFO
CAL
Min
iste
rio d
e D
esar
rollo
Soc
ial y
Com
bate
al H
ambr
e (M
DS)
Serv
icio
Nac
iona
l de
Apre
ndiz
aje
Indu
stria
l (SE
NAI
)
Serv
icio
Nac
iona
l de
Apre
ndiz
aje
Com
erci
al (
SEN
AC)
Min
iste
rio d
e Re
laci
ones
Ext
erio
res
Min
iste
rio d
e Tr
abaj
o y
Empl
eo (
MTE
)
Cent
ros
de R
efer
enci
a y
Asis
tenc
ia S
ocia
l (CR
AS)
Serv
icio
Nac
iona
l de
Apre
ndiz
aje:
SEN
A
Min
iste
rio d
e Sa
lud
y Pr
otec
ción
Soc
ial
Inst
ituto
Rad
iofó
nico
de
Fe y
Ale
gría
: IR
FEYA
L
Vice
min
iste
rio d
e M
ovili
dad
Hum
ana
Serv
icio
Ecu
ator
iano
de
Capa
cita
ción
Pro
efsi
onal
: SE
CAP
Min
iste
rio d
e Re
laci
ones
Lab
oral
es :
Red
soc
io-e
mpl
eo
Min
iste
rio d
el I
nter
ior
Min
iste
rio d
e Ed
ucac
ión
Salu
d M
enta
l del
Min
iste
rio d
e Sa
lud
Públ
ica
y Bi
enes
tar
Soci
al
Min
iste
rio d
e Ju
stic
ia y
Tra
bajo
Asoc
iaci
ón S
olid
arid
ad P
aíse
s Em
erge
ntes
: AS
PEM
Asoc
iaci
ón d
e Ay
uda
Hum
anita
ria p
ara
Peru
anos
que
se
encu
entr
an e
n el
inte
rior
y ex
terio
r de
l Paí
s: A
SAH
P.
Gob
iern
o de
Per
ú
11
¿Qué entidades han contribuido a difundirlo en Europa?
El sistema ha sido difundido —y se continuará con esta función de difusión— por organismos que trabajan directamente con la población latinoamericana en Europa (en los 4 países implicados en el desarrollo del proyecto), es decir, Consulados de los países latinoamericanos, ONGs conforma-das por inmigrantes, ONGs de apoyo a inmigrantes, organismos y ONG especializadas en retorno, redes nacionales de ONG, Casas Nacionales de los países latinoamericanos que funcionan en Eu-ropa (por ejemplo la Casa Argentina y la Casa de Perú) y por el Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España, específi camente la Dirección General de Integración de los Inmigrantes. La labor de difusión del sistema, permitió, al mismo tiempo lograr dos objetivos: por un lado, darle mucha visibilidad para llegar con esta información al colectivo diana, inmigrantes latinoamericanos en disposición de volver a sus países; y, por otro, establecer un primer contacto con los potenciales benefi ciarios que eran derivados a las organizaciones implicadas en la gestión del sistema y apoyo al retorno. Sin ser exhaustivo, el sistema ha sido difundido por las siguientes organizaciones en cada país (Ver cuadro página siguiente):
2.1. Sistema PTRSI: El proceso y sus fases
Como se ha señalado al inicio de este apartado, este sistema conecta dos realidades:
a) Personas latinoamericanas, especialmente vulnerables y con escasos recursos económicos, con deseos e intención real de volver a sus países de origen y,
b) Recursos en sus países de origen, prioritariamente de capacitación laboral y acceso al em-pleo, para facilitar una reinserción sostenible.
Bajo estas premisas, el sistema consideró tres grandes fases de trabajo: a) difusión y capta-ción, b) acogida inicial y gestión de los retornos en Europa y, c) el acceso, derivación, acompaña-miento y seguimiento en origen. Las tres fases estaban vinculadas por la necesidad de conectar perfi les de los retornados con los recursos disponibles en cada país. El siguiente esquema grafi ca el proceso en el que se desenvolvió este sistema.
Itinerario de actuaciones proyecto
Perfiles competenciales y necesidades del colectivo
Recursos FP y empleo de los
países
Preselección 120
candidatos
Selección60 70
Itinerario y retorno efectivo
60-70
Vinculación efectiva para reinserción en origen
Talleres países
Curso online Educ.
Infantil
Curso onpreparación
FP
Talleres países
2) Acogida en Europay Gestión de los
retornos
1) Difusión ycaptación
beneficiarios
Acceso a OEI en ALApoyo, derivación
recursos,seguimieno
o
12
ES
PA
ÑA
R
EIN
O U
NID
O
PO
RTU
GA
L
ITA
LIA
O
EI
FED
ELA
TIN
A
MER
U
ALC
C
ICEI
Con
sula
do d
e Pe
rú e
n M
adrid
Con
sula
do d
e Col
ombi
a en
M
adrid:
Pro
gram
a Col
ombi
a N
os U
ne.
Con
sula
do d
e Col
ombi
a en
Sev
illa.
Con
sula
do d
e Col
ombi
a en
Bar
celo
na.
Con
sula
do d
e en
Val
enci
a
Con
sula
do d
e Pa
ragu
ay e
n M
adrid
CEP
I´s
(Cen
tros
de
Part
icip
ació
n e
Inte
grac
ión
de la
Com
unid
ad d
e M
adrid)
de
la c
omun
idad
la
tinoa
mer
ican
a en
la
Com
unid
ad d
e M
adrid:
H
ispa
n- e
cuat
oria
no,
hisp
ano-
par
agua
yo,
hisp
ano-
colo
mbi
ano,
hi
span
o pe
ruan
o, h
ispa
no-
boliv
iano
.
Aso
ciac
ione
s G
esto
ras
de
Espa
ña:
MEY
SS,
CEP
AIM
, M
PDL,
AES
CO
, ACO
BE,
ACCEM
, O
IM,
Cru
z Roj
a Es
paña
, Red
Soc
ial G
loba
l
Ayun
tam
ient
o de
Bar
celo
na
Car
itas
Bar
celo
na
Cru
z Roj
a Cat
aluñ
a
Fede
raci
ón d
e Col
ombi
anos
de
Cat
aluñ
a
Fede
raci
ón d
e Aso
ciac
ione
s de
Ecu
ator
iano
s de
Cat
aluñ
a
Fede
raci
ón P
erua
na d
e Cat
aluñ
a
Aso
ciac
ión
de P
arag
uayo
s y
Am
igos
de
Para
guay
Aso
ciac
ión
de B
rasi
lero
s D
IVER
SIA
Cen
tro
Bol
ivia
no C
atal
án.
Aso
ciac
ión
Rei
na
del C
isne
Aso
ciac
ión
Qui
lang
aLA
WRS
Cas
a La
tinoa
mer
ican
a
Con
sula
do d
e Bra
sil
Con
sula
do d
e Ec
uado
r
Con
sula
do d
e Bol
ivia
Ref
ugee
Act
ion
Cas
a Bra
sil
Sec
reta
ria
Nac
iona
l de
l Mig
rant
e de
Ec
uado
r
Aso
ciac
ión
Gon
zana
ma.
OIM
Lond
on C
hurc
h’s
LID
ELAN
, Li
ga d
e Fu
tbol
OIM
ACID
I
Con
sula
do G
ener
al d
e Bra
sil
Emba
jada
de
Ecua
dor
Cas
a de
Bra
sil -
SO
LIM
Emba
jada
de
Col
ombi
a
Emba
jada
del
Par
agua
y
Emba
jada
de
Perú
Aso
ciac
ión
Luso
-Par
agua
ya
Aso
ciac
ión
Sol
idar
idad
In
mig
rant
e
Aso
ciac
ione
s: A
IPEL
, A
ssoc
iazi
one
di p
rom
ozio
ne s
ocia
le,
Ecua
dor
Sol
idar
ioAlia
nza
Para
El D
esar
ollo
Tum
i, AN
OLF
, ASLA
T, L
iga
Dep
ortiv
a Sud
amer
ican
aAso
ciac
ion
de C
him
bota
nos
Res
iden
tes
en M
ilan
= C
onap
iAso
ciac
ion
Peru
ana
de V
oley
Mila
nAss
. de
Fam
iliar
es y
mig
rant
es r
etor
nado
sAss
. Sol
iterr
iAss
ocia
zion
e Are
quip
aAss
ocia
zion
e Coo
p Lu
leAss
ocia
zion
e CO
PEI
Ass
ocia
zion
e Cul
tura
le “
C.E
.R.A
.Y.A
.”Ass
ocia
zion
e di
svi
lupp
o e
prom
ozio
ne p
er l’
inte
graz
ione
La
tinoa
mer
ican
a (A
SPI
L)Ass
ocia
zion
e G
uara
nì R
ekav
oAss
ocia
zion
e Sar
epta
VIL
LAG
GIO
ORSEN
IGO
Azi
enda
Spe
cial
e Com
uni I
nsie
me
CAD
Onl
us (
Rob
erto
Fel
trin
)Cam
inan
do J
unto
sCen
tro
di A
iuto
alla
Vita
del
la M
angi
agal
liCen
tro
Hua
mac
huco
del
Per
ù in
Ita
liaCen
tro
Sch
uste
rCES
ILCIG
L -
Imm
igra
zion
eClu
b Li
bert
ad d
e Tr
ujill
o Fi
liale
di M
ilano
Con
sul O
nora
rio
de B
oliv
ia e
n Ber
gam
o Con
sula
do d
e Bra
sil
Con
sula
do d
e Pe
rùCon
sula
do E
cuad
or
CSC-
Ant
onio
Rui
mal
FECO
PE I
talia
- Fe
dera
zion
e de
lla C
omun
ità P
eruv
iana
in
Euro
paFE
DEE
Fed
erac
ion
de E
ntid
ades
Ecu
ator
iana
s en
el E
xter
ior
FEN
EAFu
ndac
ione
s: F
onda
zion
e Cas
a de
lla C
arità
- A
ngel
o Abr
iani
vitt
o e
allo
ggio
, m
ezza
pen
sion
e, F
onda
zion
e IS
MU
,
13
ES
PA
ÑA
R
EIN
O U
NID
O
PO
RTU
GA
L
ITA
LIA
O
EI
FED
ELA
TIN
A
MER
U
ALC
C
ICEI
Org
anis
mos
In
tern
acio
nale
s: S
EGIB
Otr
as a
soci
acio
nes
de
Inm
igra
ntes
: ACH
ES,
Rum
iñah
ui,
FEN
AD
EE,
Ari
Perú
.
Trin
ity C
ente
r. Com
mun
ity G
roup
Ecua
dorian
Com
mun
ity S
choo
l
Fond
azio
ne P
roge
tto
Arc
a, A
CCO
GLI
ENZA P
RO
GET
TO A
RCA,
Ital
ia L
avor
oLa
s Am
éric
asLa
tinos
Liga
Dep
ortiv
a Alb
erto
Spe
nser
Her
rera
Mi T
ierr
a Li
nda
Mov
imie
nto
inte
rcon
tinen
tal d
e lo
s tr
abaj
ador
es y
as
soci
azio
ne c
ultu
rale
per
uana
lom
bara
M
ujer
Lat
ina
Niñ
os B
onito
sO
rgul
losa
men
te E
cuat
oria
nos
Sab
or L
atin
oSAI
- Ser
vizi
o Ass
iste
nza
Imm
igra
ti di
UIL
TuCS L
omba
rdia
SEN
AM
I –
ITALI
A C
asa
Ecua
dorian
a M
ilan
Som
os L
atin
osSO
S M
ilano
Cen
tral
eU
ffi ci
o Im
mig
razi
one
Com
une
di G
enov
a (D
iana
Mas
solo
)
14
2.1.1. Difusión, captación y primer contacto con benefi ciarios
El sistema fue difundido de acuerdo a un plan de difusión acordado en la primera reunión de trabajo del proyecto. Así, cada organización/país planifi có y llevó a cabo su propio plan de comu-nicación y difusión. La idea de base de la comunicación hacia otras entidades y hacia los benefi cia-rios directos ha sido la siguiente: independientemente de la procedencia del candidato o potencial benefi ciario de retorno (región o país) la tipología de información que debía recibir y la forma de entregársela, debía ser la misma en cuanto al proceso en su conjunto y en cuanto a la información sobre opciones de itinerarios de reinserción en su país de origen. Trabajar esta idea fuerza requirió, previamente, contar con:
a) Una defi nición exacta de los perfi les y las condiciones de los candidatos al retorno.
b) Los procedimientos para acceder al sistema, retornar con ayudas del sistema e iniciar los itinerarios de reinserción en los países de origen.
c) El tipo de acompañamiento y seguimiento que se recibiría por parte de los técnicos de la OEI en los países de origen y,
d) Las redes de recursos de formación para el empleo y acceso a bolsas de empleo, articuladas por las ofi cinas de la OEI.
El plan de comunicación contó con diferentes instrumentos de difusión de información: dípticos, entrevistas con organismos colaboradores, reuniones grupales, difusión a través de internet e, in-cluso, talleres nacionales organizados conjuntamente por los técnicos de las entidades socias del proyecto y técnicos de la OEI, quienes cuentan con la información detallada sobre la tipología de recursos que los retornados pueden encontrar a la llegada al país de origen. Estos talleres naciona-les permitieron hacer las primeras selecciones de benefi ciarios.
Talleres Nacionales:
Los Talleres Nacionales tuvieron lugar en las ciudades donde se encuentran las sedes de los socios y coordinador del proyecto: Barcelona, Lisboa, Londres, Milán y Madrid. En total se desarrollaron 7 talleres
El coordinador del proyecto, OEI, asistió a todos los talleres, como representación del orga-nismo internacional que les acogerá en sus países de origen en AL y con la labor de coordinar tanto la provisión de información del proyecto como de liderar las distintas dinámicas que con-llevarán a la selección fi nal de los retornados.
El objetivo del taller estaba orientado a:
A) Entregar información sobre el sistema, sus fases, las acciones, los apoyos y ayudas para retornados.
B) Descripción de los potenciales itinerarios formativos/laborales en los 6 países de América Latina.
C) Resolución de dudas en relación al proceso en su conjunto y, prioritariamente, a los iti-nerarios formativos posibles en AL.
D) Preselección de candidatos que se ajustarán al perfi l de benefi ciarios, que estén dispues-tos al retorno y a asumir un compromiso con su reinserción en origen materializado en un acuerdo con la OEI.
El taller se desarrolló con una metodología dinámica que permitió la interacción entre par-ticipantes y organizadores, conocer las necesidades de las personas, plantear los proyectos de retorno, etc.
En cada taller nacional, participaron, una media de 15 personas. En total 105 personas.
15
Los organismos que han apoyado la difusión del sistema fueron los que se han señalado en el apartado anterior y a modo de síntesis se pueden señalar los siguientes: organismos internaciona-les gestores de Retorno —OIM—, ONG´s o asociaciones de inmigrantes ejecutoras de Proyectos de Retorno, Asociaciones de inmigrantes, Casas Nacionales de los países, redes de ONGs de Retorno, Consulados de los países, Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España.
Los medios utilizados en esta fase de difusión fueron:
— Radio, entrevistas en radios regionales con información específi ca del proyecto/sistema.— Periódicos regionales, locales o temáticos directamente dirigidos a la población inmigrante.— Díptico, folleto con la información del sistema/proyecto. — WEB de las organizaciones y de la OEI. — Foros temáticos en el marco de los cursos on line de preparación para el retorno (ver fase
siguiente). — Boletín semanal / quincenal Consulados Latinoamericanos. — WEB´s cuyo colectivo benefi ciario es la población inmigrante. — Charlas informativas en asociaciones de inmigrantes u otras ONG´s. — Carteles en espacios no formales: peluquerías, parroquias, centros del barrio.
2.1.2. Fase de acogida inicial en Europa y gestión de los retornos al país de origen
Esta fase fue desarrollada íntegramente en Europa por el consorcio de entidades que se ha señalado anteriormente. El adecuado desarrollo de esta fase requirió un abordaje secuencial e integral para acoger al retornado, ayudarle a gestionar el retorno efectivo (con billetes transoceá-nicos incluido), contribuir con un primer diseño del itinerario de reinserción en origen y hacer una adecuada derivación a la ofi cina de la OEI en el país respectivo. El siguiente esquema da cuenta de la secuencialidad de tareas y fases. Se identifi can tres etapas: a) Captación, información pre-via y preselección, b) Preparación del Retornado, y c) Gestión del retorno y derivación al país de origen.
SISTEMA EUROLATINOAMERICANO: FASE EN EUROPA PROTOCOLOS DE ACTUACIÓN
PRIMERA ETAPA:
Captación, información previa, pre-selección* Beneficiarios derivados de otras entidades o que acuden voluntariamente a la entidad * Charlas informativas, primeras entrevistas. Pre- selección inicial, cumplimiento requisitos legales, registro.
SEGUNDA ETAPA: Preparación del retornado* Entrevistas en profundidad, seguimiento telefónico.* Capacitación y formación en emprendimiento, asesoramiento psicológico a retornado y su famlia, valoración memorias de empresa.* Gestión de compromiso, firma de documentación previa.
TERCERA ETAPA: Gestión del Retorno y ejecución en origen. *Contacto con oficina OEI *Diseño Itinerario Formativo*Selección de Recursos y reinserción obtenida.
16
PRIMERA ETAPA:
Durante la primera etapa de captación, información previa y preselección de candidatos, se contactó con las entidades gestoras de programas de Retorno, asociaciones de inmigrantes y otras entidades relevantes en cada país, con el fi n de crear alianzas con las mismas y acordar un proto-colo de posible derivación de candidatos potenciales.
Una vez se realiza esta difusión entre las asociaciones, comenzaron las charlas informativas a los candidatos derivados, donde se les explicó el proyecto y el perfi l del benefi ciario. Aquellas per-sonas que se mostraron interesadas en participar facilitaron la información necesaria a la entidad gestora del retorno (OEI o socios) para una futura entrevista.
Las entrevistas con los posibles candidatos dan cuenta de la situación del mismo en base a checklists y cuestionarios específi cos donde se analiza la situación de vulnerabilidad del candidato (para decidir si es derivado a su vez a otras instituciones), situación administrativa, sexo, edad, situación de vivienda, alimentación… entre otras.
Finalmente, la selección se realiza tras el taller nacional, donde se valora la cantidad de retor-nados solicitantes, situación y cumplimiento del perfi l de cada uno de ellos. Para la selección fi nal, se tienen en cuenta los siguientes criterios:
a) Pertenecer a una de las categorías indicadas para el grupo diana recogidas en el apartado “Quiénes son los benefi ciaros del Sistema”
b) Encontrase en situación de vulnerabilidad económica revisada en el “checklist” con cada benefi ciario
c) Encontrarse en situación de irregularidad en el país europeo
d) Comprometerse a realizar un itinerario de reinserción en su país de origen para lo cual fi r-man un compromiso con la OEI y,
e) Ponerse en contacto, una vez realizado el viaje de regreso a su país, con la ofi cina de la OEI en un plazo máximo de 10 días para iniciar el itinerario
SEGUNDA ETAPA:
Una vez se ha seleccionado a la persona candidata, comienza la etapa de preparación al retor-no. Esta etapa se caracteriza por dos actividades fundamentales: i) Realización del “curso puente” de preparación al retorno diferenciado en aulas por países de origen, y ii) Formación en empren-dimiento para aquellos retornados que estuvieran interesados en montar su propio negocio en América Latina.
Una vez que el candidato está en esta etapa, ya es un BENEFICIARIO del proyecto, y por ello, se intenta dotar de las mejores herramientas para facilitar el Retorno Voluntario Sostenible a su país. El “curso puente” tiene como objetivo dar a conocer la situación del país de origen en rasgos generales, y mostrar una panorámica global sobre las distintas etapas del retorno. Además del propio contenido del curso, al estar localizado en una plataforma web, se crea como valor aña-dido un “foro” por país de origen, en el cual el mayor enriquecimiento consiste en poder compartir, debatir, o preguntar a los demás benefi ciarios que están en la misma situación, o incluso a los que ya han viajado sobre las dudas que cada uno tenga al respecto. Muchas de las personas que se preparan para retornar comparten las mismas inquietudes, y esta herramienta les facilitaba poder resolver gran parte de ellas.
TERCERA ETAPA:
Por último, una vez establecida la relación con el benefi ciario, y fortalecida la decisión de retor-nar, la última etapa de asistencia al retorno fi naliza con las fi rmas de los compromisos con la OEI, y la gestión adecuada del “propio retorno”. En esta etapa, una vez más, se cuenta con un procedi-miento establecido que depende de la legislación de cada país. Para la realización de los trámites
adecuados, la relación con los consulados y la gestión de contraste de información con la policía de fronteras del aeropuerto de cada país, etc.
2.1.3. Fase de acceso, derivación a recursos de FP y Empleo en Origen y acompañamiento en la reinserción
Una vez que el benefi ciario viaja, con apoyo del proyecto/sistema, a su país de origen es deri-vado a ofi cina de la OEI respectiva, para ser acompañado y asistido en su proceso de reinserción formativa y laboral en origen.
Para poder brindar una adecuada cobertura de servicios, prioritariamente laborales y formati-vos, las 6 ofi cinas de la OEI (Brasil, Bolivia, Ecuador, Colombia, Paraguay y Perú) levantaron infor-mación nacional sobre recursos públicos para capacitación para el empleo; recursos que estuvieran muy en línea con los sectores económicos estratégicos de cada país. Esta información quedó regis-trada en informes específi cos nacionales de cada país.
Complementariamente, y una vez que se avanzaba en conocer los perfi les de retornados que se estaban acercando al sistema PTRSI, se identifi caron, además, otros recursos nacionales de na-turaleza social y para el apoyo de personas con alto grado de vulnerabilidad. Estos recursos fueron identifi cados, básicamente, municipios y algunas ONGs.
En la mayor parte de las ofi cinas de la OEI se fi rmaron acuerdos de colaboración con los re-cursos públicos identifi cados para diseñar el protocolo de acceso, derivación, apoyo y seguimiento de las personas retornadas (personas que serían derivadas para hacer uso de estos recursos). En el siguiente apartado, se detallan claramente los organismos con los que se “pactó” un trabajo de colaboración y pusieron al servicio del sistema PTRSI sus recursos y programas.
Para desarrollar esta fase se estableció un protocolo que organizaba el procedimiento de traba-jo de los técnicos de cada ofi cina de la OEI y, al mismo tiempo, de las personas retornadas que eran derivadas a las ofi cinas de América Latina. El procedimiento fue comunicado a los socios europeos y ajustado a él se establecían los compromisos con cada benefi ciario.
A continuación se describe este protocolo.
17
1) El primer contacto en origen. Una vez en el país de origen se debe tomar contacto con la ofi cina de la OEI en el transcurso de 10 días laborables. Si se reside en la capital del país de origen (donde se encuentran las ofi cinas de la OEI), se deberá mantener una reunión presencial con los técnicos de la organización en el país. Si se reside en otra ciudad, la entrevista habrá de ser tele-fónica. Las técnicos de la OEI localizarán al benefi ciario, aunque, también, se puede llamar directamente a cada ofi cina.
2) Las entrevistas. Estas entrevistas tienen por objetivo tres aspectos:a) Entrar en un primer contacto y abrir la fi cha de registro en el país y de seguimiento de la inserción laboral-formativa-social del
retornado/ab) Defi nir un primer itinerario de la posible reinserción, en directa relación con los recursos identifi cados en cada ofi cina y/o ajenos
y públicos, incluso algunos que el propio benefi ciario haya identifi cado y sean de su interés (y sea posible su acceso)c) Informar y clarifi car los términos de la ayuda económica estimada en 400 euros para cada benefi ciario que permita apoyar la
recualifi cación o la reinserción laboral. Gestión personalizada.
3) Continuidad del vínculo. Mantener, al menos 2 reuniones a lo largo del primer mes, a contar desde la primera entrevista, con los técnicos de la OEI para diseñar el itinerario defi nitivo y gestionar la ayuda económica.
4) Gestión de la ayuda económica de 400 euros. En términos generales, la ayuda económica funcionará de la siguiente forma: ➢ Se pagará un 30 % al inicio de un proceso de formación, itinerario de servicios sociales o acceso a un empleo de forma
directa. Si el curso de formación o el acceso al empleo se ha producido de forma directa, es decir, a través de búsquedas del propio benefi ciario, bastará con la matricula en el curso, un certifi cado de los servicios de apoyo y/o un certifi cado de la em-presa o el empleador para reclamar la ayuda a la OEI.
➢ Una vez que los técnicos de la OEI hayan establecido el seguimiento en cada caso y valoren la dedicación del benefi ciario a su proceso de reinserción, se pagará el 70% restante de la ayuda. Este seguimiento se ajustará a los tiempos y duración de cada itinerario.
5) Acceso a los recursos de formación y empleo. Los técnicos de la OEI en la segunda reunión con el benefi ciario (telefónica si la per-sona vive fuera de la ciudad capital), presentarán la mejor alternativa al benefi ciario y le darán la información necesaria para hacer efectivo el acceso a un curso de capacitación para el empleo, acceder a bolsas de empleo, trabajo, servicios sociales municipales u otros recursos que puedan ser adecuados para el benefi ciario, por ejemplo, asesoramiento al emprendimiento, apoyo psicológico etc…En caso de derivación a otras entidades públicas o privadas que no sea la propia OEI y sus recursos, son los técnicos de la OEI los responsables de establecer el contacto con estos servicios y facilitar a los benefi ciarios una cita para su acceso directo.
6) Uso de los recursos de apoyo. El benefi ciario hará los trámites y registros necesarios para acceder al servicio identifi cado en su itinerario y comenzará con la formación profesional, atención en servicios sociales, empleo pactado, etc. Las ofi cinas de la OEI, enviaran emailes quincenales o realizaran llamadas telefónicas para hacer el correcto seguimiento de cada caso. Estos contactos serán con el benefi ciario y, también, con el técnico de enlace del recurso utilizado y que colabora en el itinerario de reinserción. A la vez, cada benefi ciario podrá solicitar a la OEI algún tipo de apoyo adicional (no monetario) de cara a mejorar la gestión de su retorno (contactos con otros organismos, cartas de descripción del proceso, intermediación con otros recursos, etc.)
En el marco de los procedimientos generales de actuación para la acogida, acompañamiento y reinserción formativa y/o laboral de los benefi ciarios, cada ofi cina de la OEI podía —y debía— adap-tar los procedimientos a su propia realidad, contactos, perfi les de los retornados y condiciones del país. Destaca aquí, la adaptación que se llevó a cabo en Brasil para dar cobertura, en diferentes territorios, a los nacionales retornados. Brasil es el quinto país más grande del mundo contando con 8,5 millones de kilómetros cuadrados. La ofi cina de la OEI se encuentra en Brasilia (actualmente existe ofi cina, también en Sao Paulo) y, evidentemente, sólo con este recurso en el país se hacía imposible atender a las personas retornadas a otras regiones.
3. RED DE RECURSOS DE APOYO EN LOS 6 PAÍSES EN LOS QUE SE IMPLANTÓ EL SISTEMA
Como se ha señalado en la introducción, las políticas y recursos que se articularon a través de convenios de colaboración entre la OEI (6 ofi cinas) y los países para apoyar la reinserción sostenible de retornados eran, eminentemente, de capacitación para el empleo y de acceso al empleo. De ahí que en el cuadro siguiente destacan entidades, Ministerios y Fundaciones relacionados con estas materias. Sin embargo, la realidad de la ejecución del proyecto superó a lo planifi cado en primer momento y fue necesario, en varios países, avanzar en contactos y acuerdos con otras políticas públicas, bien para dar cobertura nacional a los casos de retornados o bien, para complementar la capacitación para el empleo con cuestiones sociales y atenciones específi cas vinculadas a necesi-
18
7) Desarrollar y concluir exitosamente el itinerario planifi cado. Es responsabilidad del benefi ciario desarrollar y concluir exitosamen-te el itinerario comprometido. Contará con el apoyo, orientación e intermediación del técnico de la OEI para resolver cuestiones relacionadas con el itinerario. En caso de no concluir dicho itinerario, la segunda parte de la ayuda económica (70%) no podrá ser pagada al benefi ciario, a no ser que se demuestre que se ha debido a causas ajenas a su compromiso, dedicación o respon-sabilidad. Si el no terminar un itinerario de capacitación laboral se debe al inicio de un trabajo, esta situación se entenderá como favorable para el benefi ciario y la ayuda restante será pagada.
8) Cierre del proceso. Una vez concluido el itinerario, se realizará una reunión fi nal entre los técnicos de la OEI y el benefi ciario para valorar el proceso en su conjunto y registrar la situación actual de la persona retornada. La ofi cina de la OEI convocará, poste-riormente, al benefi ciario a reuniones grupales con nuevos retornados, con el objeto de poner en contacto a aquellos que ya han terminado un itinerario de reinserción con otros lo que pueden estar iniciando. La idea es generar grupos de autoayuda (proyecto OSS) y, a la vez, mantener el contacto con los benefi ciarios del proyecto y así conocer la evolución de cada situación.
Procedimiento en Brasil
La acogida de los benefi ciarios en Brasil presenta algunas complejidades debido a la distancia entre las ciudades del país. Por ello, la ofi cina de la OEI en Brasil (Brasilia), creó su propia red de recursos, apoyada en los servicios públicos del país.
1) Articulación con instituciones públicas brasileñas para atender a sus necesidades formativas, profesionales y sociales.
2) Interlocución con el coordinador del PRONATEC (Programa Brasil sin Miseria), quien indica cual es el Centro de Referencia y Asistencia Social más cercano.
3) El Centro de Referencia y Asistencia Social (CRAS) del municipio del benefi ciario establece el primer contacto y entrevista con el benefi -ciario, evaluación sobre la situación de vulnerabilidad.
4) Dependiendo del grado de vulnerabilidad y necesidades benefi ciario: Bolsa de Familia, cobertura médica, ayuda a reinserción laboral.
5) Inscripción Registro único: Oferta gratuita cursos de formación pro-fesional de instituciones como SENAI, SENAC (Sistema S). Selección curso formativo.
6) Matrícula y realización del curso.
7) Entrevista SINE (Sistema Nacional de Empleo), una vez se tienen las condiciones de acceder al trabajo, conforme a las cualifi caciones obtenidas.
19
dades especiales (mujeres víctimas de violencia con niños/as a su cuidado). En aquellos países que cuentan con Ministerios, Secretarías o Servicios para los retornados, también se trabajó coordina-damente con ellos.
En términos generales los recursos que se articularon en los 6 países se señalan en el siguiente cuadro.
La red de recursos creada en cada uno de los países contempló dotar de servicios y prestacio-nes a los benefi ciarios del proyecto, en distintos ámbitos que sean relevantes para su reinserción exitosa.
A continuación, se describe en detalle los recursos y servicios que las entidades mencionadas, podían aportar o apoyar a las personas que retornaron:
RECURSOS DE APOYO AL RETORNADO EN CADA PAÍS RECEPTOR
COLOMBIABRASIL BOLIVIAPERÚECUADORPARAGUAY
Ministerio de Desarrollo Social y Combate al Hambre (MDS)
Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial (SENA)
Servicio Nacional de Aprendizaje Comercial (SENAC)
Ministerio del Interior (SENAVITAT – COPACO – MIC
MJT – CSJ)
Ministerio de Educación
Salud Mental del Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social
Ministerio de Justicia y Trabajo
IRFEYAL
SENAMI (Viceministerio de Movilidad Humana)
SECAP
Ministerio de Relaciones Laborales – Red socio-empleo
Asociación Solidaridad Países Emergentes: ASPEM
Asociación de Ayuda Humanitaria para Peruanos que se encuentran
en el Interior y Exterior del País (ASAHP)
Gobierno de Perú
Viceministerio de Asuntos Consulares
Ministerio de Trabajo
SENA
Ministerio de Salud y Protección Social
INFOCAL
ORGANIZACIÓN ORGANISMOS COLABORADORES SERVICIOS Y RECURSOS EN AL EN CADA PAÍS DE LAS ENTIDADES
Ofi cina OEI en Bolivia Viceministerio de Asuntos Consultores
Ministerio de Trabajo
INFOCAL
Entre sus acciones concretas, se encuentra:
– Difundir y promocionar a través de los Consulados en Europa, la alternativa de retorno, que incluye una capacitación.( curso de actualización según el perfi l) Especial atención a mujeres vulnerables.
– Apoyar en conformación, difusión y pro-moción de la Red de Recursos para re-tornados/as.
Apoyo en la reinserción laboral mediante:
– Plataforma on line búsqueda de empleo por ciudad/ demanda/ oferta laboral.
– Programa de Apoyo al Empleo: Otorga ayudas para la capacitación en puestos laborales a buscadores de empleo.
Ofrecen una formación con cursos técnicos reconocidos ofi cialmente y gran posibilidad de reinserción laboral.
20
ORGANIZACIÓN ORGANISMOS COLABORADORES SERVICIOS Y RECURSOS EN AL EN CADA PAÍS DE LAS ENTIDADES
Ofi cina OEI en Brasil
Ofi cina OEI en Colombia
Ministerio de Desarrollo Social y Combate al Hambre (MDS)
Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial (SENAI),
Servicio Nacional de Aprendizaje Comercial (SENAC).
Ministerio de Relaciones Exteriores.
Ministerio de Trabajo y Empleo (MTE).
CRAS: Centros de Referencia y Asistencia Social.
SENA
Ofrece un programa de Inclusión Produc-tiva para el cuidado de las personas en si-tuación de vulnerabilidad. Se trata de formación profesional orientada a la acción para las personas inscritas en el Registro Único de Programas Sociales, para ampliar su capacidad para entrar en el mer-cado laboral a través de la oferta de cursos de formación inicial y continua (FIC).
Ofrece capacitación de los recursos huma-nos y la prestación de servicios técnicos y tecnológicos. Ofrece además, asesora-miento, consultoría, investigación aplica-da, diseño, servicios de laboratorio, tecno-logía de información.
Principal agente de educación profesional que ofrece cursos de formación en comer-cio, bienes y servicios y turismo.
Ofrece como recurso la “Guía de Regreso a Brasil“, Catálogo que presenta información sobre la documentación necesaria para vol-ver a Brasil, la orientación en el equipaje, la revalidación de los títulos, entre otros.
Crea el “Portal de Retorno“ sitio electró-nico para centralizar toda la información disponible sobre los programas y servicios que puedan ser de utilidad a los nacionales brasileños que regresan a Brasil.
Centros de Referencia y Atención Social, a partir de los cuales se ha accedido a los benefi ciarios de las distintas regiones de Brasil, y evaluar su situación de vulne-rabilidad. A partir de esta evaluación, se realiza la inscripción en los cursos de for-mación
Ofrece 3 tipos de recursos fundamentales:
– Formación técnica, tecnológica y com-plementaria, capacitación en aspectos socio-empresariales a productores y co-munidad urbana y rural.
– Agencia pública de empleo gratuita, cursos de formación virtual, asesorías personalizadas en temas de emprendi-miento, fortalecimiento Mypes(asesoría fi nanciera, pensamiento estratégico y mercados)
– Posible fi nanciador de iniciativas empre-sariales (fondo emprender).
21
ORGANIZACIÓN ORGANISMOS COLABORADORES SERVICIOS Y RECURSOS EN AL EN CADA PAÍS DE LAS ENTIDADES
Ofi cina OEI en Ecuador
Ofi cina OEI en Paraguay
Ministerio de Salud y Protección Social.
IRFEYAL
SENAMI (Viceministerio de Movilidad Humana)
SECAP
Ministerio de Relaciones Laborales
Ministerio del Interior (SENAVITAT -COPACO -MIC MJT -CSJ)
Ministerio de Educación: Dirección General de Educación Permanente.
Salud Mental del Ministerio de Salud Públi-ca y Bienestar Social
Ministerio de Justicia y Trabajo
Plan de salud para su cobertura y asisten-cia sanitaria. (Afi liación a Régimen Subsi-diado)
Cursos de Formación para Educación de Adultos.
Plan Bienvenidos a Casa: Programa de in-centivos variados como ayudas al empren-dimiento, asistencia psicológica, o exen-ción de impuestos aduaneros.
Ofrece Cursos de Formación Profesional en 22 sectores productivos diferentes en Ecuador.
Plataforma “Red socio-empleo”: Base de datos para la inserción laboral en el sector público y privado.
Agilización de expedición de documentos de identidad y certifi cados de anteceden-tes policiales.Obtención de la vivienda propia en Para-guay por parte de los compatriotas resi-dentes en el exteriorAbaratamiento de los costos de las comu-nicaciones entre los compatriotas del país con los del exterior.Agilización de trámites de antecedentes judiciales a los connacionales en el exte-rior.Capacitación de nacionales en situación de desempleo y vulnerabilidad a fi n de mejo-rar su remuneración.Obtención y apoyo hacia los emprendedo-res en la creación y formación de micro y pequeñas empresas, y el PAIM – FOCEM, como herramienta ejecutora de las capaci-taciones y asistencia técnica.
Ofertas formativas de carácter formal, no formal y técnico profesional gratuitos y en horario accesible para las personas jóve-nes y adultas. Entre los cursos de carácter formal se encuentran: educación básica y educación media; entre los de no formal: alfabetización y post alfabetización y en lo que se refi ere a formación técnico profe-sional tiene disponibles más de 40 cursos de formación técnico profesional.
Brinda atención médica: psicológica y psi-quiátrica.
Ventanilla Única para la búsqueda de em-pleo y reinserción laboral.
22
ORGANIZACIÓN ORGANISMOS COLABORADORES SERVICIOS Y RECURSOS EN AL EN CADA PAÍS DE LAS ENTIDADES
Ofi cina OEI en Perú Asociación Solidaridad Países Emergentes: ASPEM
Asociación de Ayuda Humanitaria para Pe-ruanos que se encuentran en el interior y exterior del País (ASAHP).
Gobierno de Perú: Ministerio de Educación, Ministerio de Trabajo y Promoción al Em-pleo.
Ley N° 30001
Ofrece asistencia psicológica, legal y orien-tación laboral.
Brinda asistencia legal, información a las y los Migrantes Retornantes sobre sus Dere-chos, deberes, vulnerabilidades y riesgos del proceso migratorio y su retorno, así como de las Instituciones de apoyo y los instrumentos de protección, brinde orien-tación e información sobre el trámite de re-torno (Ley N°30001), incentivos, acciones.
Programas de Reinserción Socio Econó-mica del Migrante Retornado, para que el Migrante Retornado pueda lograr una reinserción Socio Económica dentro de la formalidad legal a los usuarios
Facilitar la reinserción económica y social del peruano y su familia, para los que se ha dispuesto los siguientes programas:
Acceso para la capacitación para el trabajo y el emprendimiento, entre otros servicios brindados por parte de la VUPE (Ventanilla Única de Promoción del Empleo) del Minis-terio de Trabajo y Promoción del Empleo. Certifi cación del Ministerio de Educación hacia los Migrantes Retornados con res-pecto a su educación básica, superior, co-munitaria y técnico-productiva.
Reconocimiento académico en el sistema educativo nacional de los estudios efec-tuados en el exterior, tanto sean escola-res, técnicos o profesionales.
Orientación necesaria a todos los Migrantes Retornados para que puedan solicitar en PRONABEC Información y asesoría para ac-ceder a créditos fi nancieros por parte de en-tidades estatales como privadas para todos los Migrantes Retornados que deseen em-prender acciones empresariales en el país.
Información y asesoría para acceso a los be-nefi cios de los convenios internacionales de Seguridad Social para el Migrante Retornado.
Información y asesoría para facilitar el ac-ceso al régimen semicontributivo del Se-guro Integral de Salud (SIS).
Orientación y facilitación para el acceso a la ad-quisición o mejoramiento de una vivienda en el Perú por medio del Fondo MIVIVIENDA S.A.
23
ORGANIZACIÓN ORGANISMOS COLABORADORES SERVICIOS Y RECURSOS EN AL EN CADA PAÍS DE LAS ENTIDADES
Orientación para el canje de la licencia de conducir expedida en otro país por su equivalente.
Posibilidad de acceso a programas socia-les y subsidios dirigidos a contrarrestar la vulnerabilidad socioeconómica si fuera el caso.
Apoyo por parte del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (COCYNTEC) a todos los científi cos e investigadores que se aco-jan a la Ley N° 30001.
4. SEGUIMIENTO DE LOS RETORNADOS
El seguimiento de la situación de cada retornado es una de las fases clave del sistema. El se-guimiento, de facto, comienza desde el momento en que el retornado accede a los recursos de formación y empleo, o adicionalmente, al apoyo sicológico, social o asistencia al emprendimiento.
Para desarrollar un adecuado seguimiento, los técnicos de la OEI contaban con fi chas de re-gistro del itinerario de cada persona. Estas fi chas fueron utilizadas para ser cumplimentadas con información al inicio del proceso (primera entrevista), en el desarrollo del proceso (siguientes en-trevistas, tanto con el benefi ciario como con el técnico de enlace de otras entidades) y al fi nalizar el itinerario por parte del retornado.
El sistema, así planteado, permite contar con informes fi nales sobre la situación de cada bene-fi ciario y los logros adquiridos en su proceso de reinserción al país, al menos, durante los siguientes 6 meses desde que toma contacto con la ofi cina de la OEI y, otros 2 meses, desde que fi naliza el itinerario de reinserción. Adicionalmente, se está en contacto telefónico con los retornados y con los técnicos de enlace de los organismos que han participado en cada itinerario de capacitación laboral, empleo, apoyo adicional, etc.
Los informes de seguimiento obtenidos refl ejan la siguiente tipología de información:
I. INFORMACIÓN DEL BENEFICIARIO
a) DATOS PERSONALES
b) INFORMACIÓN NIVEL EDUCATIVO
c) EXPERIENCIA LABORAL
II. DISEÑO ITINERARIO FORMATIVO:
a) SECTOR SELECCIONADO
b) DIFERENTES ALTERNATIVAS DE FORMACIÓN
c) RELACIÓN CON OTRAS INSTITUCIONES (sanidad, vivienda…)
III. SELECCIÓN ITINERARIO FORMATIVO FORMACIÓN REALIZADA E INSERCIÓN LABORAL
IV. SEGUIMIENTO BENEFICIARIO: ENTREVISTAS TELEFÓNICAS, RESULTADOS OBTENIDOS, OBSERVACIONES, DERIVACIÓN A OTROS ORGANISMOS.
24
5. ALGUNOS RESULTADOS
En el marco de la puesta en marcha y desarrollo del Sistema PTRSI, un primer resultado a destacar es la articulación de una red de recursos para la capacitación para el empleo, el acceso al empleo y el apoyo social (a personas vulnerables) que se han puesto a disposi-ción de los retornados y han sido utilizados por ellos. Son recursos públicos de cada país que no dependen de una fi nanciación externa y esta condición los transforma en insumos sostenibles para un sistema de acogida y reinserción de retornados como el que se ha “modelizado” en este proyecto.
En relación a los benefi ciarios fi nales, personas retornadas a América Latina, se ha apoyado a 73 personas (60 adultos y 13 menores) gestionando sus retornos (billetes transoceánicos in-cluidos). Los 60 adultos han sido inscritos en diferentes itinerarios de reinserción y los menores matriculados en la escuela. Del total de adultos, el 50% son mujeres, sus edades se encuentran mayoritariamente entre los 25 y 45 años y con nivel educativo de primaria o secundaria.
En relación al país de retorno, del total de adultos, 22 de los benefi ciarios han retornado a Bra-sil, 14 a Ecuador, 12 a Colombia, 5 a Perú, 4 a Bolivia, y por último 3 a Paraguay.3
En relación a los itinerarios formativos/laborales/de apoyo social para favorecer una reinserción en origen sostenible, se puede señalar que:
• El 100% de los benefi ciarios defi nió un itinerario de reinserción siendo asistido por los técni-cos de la OEI en origen. Estos itinerarios se desarrollaron de acuerdo a lo previsto.
• De los itinerarios defi nidos:
o Un 40% de los benefi ciarios accedieron a bolsas de empleo o fueron apoyados para el acceso inmediato a un puesto de trabajo. Los 6 países usaron plataformas webs para inscribirse en bolsas de empleo públicas y de organismos privados. En estos momentos se encuentran insertos en el mercado de trabajo más de un 10 % de los benefi ciarios del proyecto.
o Un 8% de los benefi ciarios defi nieron itinerarios para montar un negocio propio y, conse-cuentemente, fueron apoyados –por el PTRSI/proyecto- para la elaboración del plan de negocio y la puesta en marcha del mismo. Desde el proyecto se gestionaron asesorías de apoyo al emprendimiento con asistencia personalizada de 20 horas por benefi ciario. De los 5 seleccionados para las asesorías personales (residentes en Colombia, Brasil, Perú y Ecuador) tres ya han puesto en marcha su plan de negocio: En Cali, Colombia, A.F ha abierto una tienda de alimentación, y R. V. ya tiene local para comenzar con su taller de electricidad. En Lima, D.C, ha comenzado con su negocio de venta de ropa exportada desde Europa, y el resto ideó su plan de negocio en busca de fi nanciación.
o El 97% de los benefi ciarios han realizado cursos de capacitación para el empleo (de corta y mediana duración) en las siguientes especialidades: construcción, hostelería, informáti-ca, administración, estética y peluquería, entre otras. En la actualidad se encuentran en la búsqueda activa de empleo.
o Más del 70% de las personas que han retornado han sido atendidas por los servicios so-ciales del país para ofrecer recursos acordes con la vulnerabilidad de cada persona. Cabe destacar el caso de Brasil, donde todos los retornados han sido atendidos por los CRAS (centros de referencia y atención social de los distintos municipios de Brasil). Igualmente, el caso de Ecuador es destacable ya que todos los retornados quedaron inscritos como be-nefi ciarios del Viceministerio de Movilidad Humana y en la Red Socio Empleo del Ministerio de Relaciones Laborales. También se debe resaltar la interacción de los benefi ciarios con el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) de Colombia y con el Ministerio de Trabajo y Promoción al Empleo de Perú.
3 Esta descripción se realiza sobre los benefi ciarios adultos. Además, también retornaron 13 hijos menores de edad, suman-do un total de 73 retornados.
25
Algunos ejemplos del itinerario de reinserción formativa y laboral:
B.O (Brasil, 20 años)
— Inserción Formativa: Se realiza la solicitud, por parte de OEI, para que B.O sea evaluado por servicios sociales en relación a su grado de vulnerabilidad (al MDS). Este informe sobre vulnerabilidad permite acceder gratuitamente a los curso de formación para el empleo en PRONATEC. BO accede a los cursos de PRONATEC en la región de Fortaleza (nordeste de Brasil). Adicionalmente, recibe las visitas de Trabajadores Sociales del CRAS.
B.O realizó un curso de formación gratuito en el Instituto Avançar Educação Técnica profi s-sional sobre “Recepcionista de Hotel” de 60 horas durante Mayo y Junio del 2013.
— Inserción Social: El Centro de Asistencia Social de Fortaleza, apoya a B.O en la re-gularización del certifi cado de nacimiento de sus dos hijos nacidos en Portugal. La familia queda inscrita en el registro único para ayudas sociales y se hace benefi ciaria de los servi-cios sociales de la región.
— Inserción Laboral: B.O quedó inscrito en la Bolsa de Empleo de la región de Fortaleza y en la Agencia Estatal de inserción laboral. Actualmente trabaja como camarera en “Beach Park Hotel”, en la playa de Fortaleza.
GT: (Ecuador, 33 años)
— Inserción Formativa: OEI, apoyó el acceso y la tramitación de la matricula en el Instituto Radiofónico de Fé y Alegría —IRFEYAL— (ONG) para la realización de dos cursos de capacita-ción para el empleo: a) Curso de Panadería y Pastelera y b) Curso “Cocinero Polivalente I”.
— Inserción Laboral: GT, queda inscrito en la Red - Socio Empleo del Ministerio de Relacio-nes Laborales de Ecuador. Con los cursos recibido y la asistencia técnica de la OEI para el emprendimiento, GT ha puesto en marcha su propio negocio de panadería/ pastelería en su propio domicilio en la localidad de Porto Viejo (Manabí). Trabaja con ayuda de la familia y ha logrado un crédito de una entidad nacional. Las perspectivas del negocio son buenas.
— Inserción Social: GT queda registrado en la base de datos de migrantes del actual Vi-ceministerio Movilidad Humana (anterior SENAMI) para acceder a recursos adicionales y específi cos para personas retornadas (por ejemplo)ayuda a la vivienda, créditos de empren-dimiento, etc).
A.F (Colombia, 40 años)
— Inserción Formativa: AF, mediante la actuación de la OEI, accede al Servicio de Nacional de Aprendizaje de Colombia para recibir orientación en materia de autoempleo. Paralela-mente, AF es una de las personas que recibe asistencia técnica para el emprendimiento realizada por la OEI (proyecto PTRSI). Curso de emprendimiento on line y horas de asesor especializado.
— Inserción Laboral: Realiza un curso de manejo de alimentos en pizzería en uno de los centros del SENA y al benefi ciarse de las Asesorías Personalizadas del proyecto PTRSI, pone en marcha su propio negocio, un minimarket. La ayuda del proyecto PTRSI le sirvió para asumir la primera inversión en el negocio.
— Inserción Social: Afi liación al Régimen Subsidiado de Salud de la Alcaldía de Cali y regis-tro en el Ministerio de Exteriores del país para acceder a otras ayudas de fi nanciación de su negocio.
26
En cuanto a los impactos producidos a partir del desarrollo del sistema se pueden destacar los siguientes:
• Se produjo un fortalecimiento de la red de instituciones que, en Europa, están vincu-ladas al Retorno de nacionales de terceros países. Se colaboró estrechamente para apoyar la difusión del sistema, la llegada a benefi ciarios directos, así como para trasladar la infor-mación a distintos espacios de interlocución y, en defi nitiva, fomentar un trabajo en red que permitió llegar, claramente, a las personas que más necesitaban este tipo de apoyo, ofrecien-do alternativas de reinserción sostenible en América Latina. Más allá de los “benefi ciarios” de cada organismo, ONG o red de retorno, el sistema PTRSI ofrecía alternativas de reinserción en origen que fueron muy valoradas por las organizaciones que, en la materia actúan bási-camente en Europa. En esta red han participado Consulados, Ayuntamientos locales y aso-ciaciones de inmigrantes, ONGs de retorno, etc. (para más información ver apartado sobre la difusión del sistema).
• El sistema/proyecto ha tenido gran impacto en Europa, dado que ha llamado la atención de instituciones de los 4 países europeos involucrados, que están activas en materias de Retorno y ha servido de inspiración y/o modelo para poner en marcha, mejorar o readaptar servicios de este tipo en Europa. Así por ejemplo, el Ayuntamiento de Barcelona ha tomado el proyecto como una “Buena Práctica” en materia de retorno y está articulando un servicio, relativamente similar, apoyándose en las ONGs de Cataluña y en las asociaciones de inmi-grantes. En Portugal, el SEF (Servicio de Extranjería y Fronteras) destacó al proyecto PTRSI como proyecto innovador y experiencia exitosa en Portugal, debido al seguimiento de los benefi ciarios y su reinserción en origen.
• En América Latina, algunos países al conocer el desarrollo del proyecto PTRSI han invitado a la OEI a participar en las mesas de análisis y trabajo que están poniendo en marcha para defi nir servicios específi cos a los retornados y normativa adhoc. Estos son los casos de Brasil, Perú Y Argentina.
6. CONCLUSIONES Y LECCIONES APRENDIDAS
➢ La realidad del retorno de las personas que están retornando o quieren hacerlo- es muy cambiante y diversa. Varía en relación a los países de origen y en cuanto a lo manifestado en las estadísticas y estudios preliminares. La crisis en Europa (España, Italia, Portugal) ha hecho que las cifras de personas que pierden el empleo y no encuentran salida en Europa se disparen y todos ellos son candidatos al retorno. Así, por ejemplo, en el proyecto/sistema, se contemplaba trabajar con mujeres que quisieran retornar y que tuvieran experiencia en el “cuidado de las personas” (niños/as y personas mayores) para formarlas en educación infantil. Este sector de empleo está en alza en América Latina debido a la creciente inversión de los gobiernos en la educación infantil. En el desarrollo del proyecto, este perfi l, fi nal-mente, no fue uno de los que efectivamente estuvieran dispuestos a retornar ya que “ellas” están permaneciendo en los trabajos en casas particulares. La crisis económica ha llevado a que las mujeres “resistan” en el empleo vinculado al cuidado de las personas y en casa particulares, frente al desempleo de sus compañeros o hijos, muchos de ellos en el sector de la construcción. En defi nitiva, siempre se podrá prever una tipología de perfi les como los benefi ciarios hacia los cuáles esta tipología de proyectos se dirige pero, con la sufi ciente fl exibilidad para poder adaptarse a acoger, también, a nuevos “perfi les” sobrevenidos como consecuencia de los problemas de la crisis económica en los países del sur de Europa.
➢ Los retornados son, cada vez más, familias completas y no sólo un miembro de la familia. Detrás de esto está la perdida de “esperanza” de mantenerse en Europa hasta que pase la crisis. Comienza a evidenciarse un retorno más a “largo plazo”, con deseos de asentamiento en origen y sin regreso a Europa, al menos, en los próximos 10- 15 años.
➢ La vulnerabilidad de las personas es, en muchos casos, muy extrema y ha llevado a tener que articular otros tipos de ayudas que, inicialmente, no estaban contempladas en el pro-yecto: el proyecto se orientaba a formación para el empleo y acceso al empleo. Se ha debi-do reforzar el papel de la asistencia social, sanitaria y psicológica. De facto, esta situación identifi cada en el proyecto llevó al equipo de la OEI (y parte de sus socios) a replantear la estrategia y diseñar un servicio de atención integral y multidisciplinar para cubrir distintas
27
necesidades de los retornados a América Latina y de acceso único (Proyecto “OSS-LAC: Ven-tanillas Únicas”, actualmente en funcionamiento).
➢ Creciente difi cultad para brindar atención, reinserción y seguimiento a todos los retornados cuando no volvían a las capitales de los países (áreas en los que la OEI tiene las ofi cinas). Esta situación fue especialmente grave en países de grandes dimensiones como Brasil. Esto llevó a que se establecieran alianzas con gobiernos regionales y/o municipios que pudieran atender a los retornados. Así, en Brasil se fi rmó un acuerdo con CRAS (Centro de Referencia y Asistencia Social de Municipios) en 10 ciudades del país (Salvador de Bahía, Sao Paulo, Londrina, Campo Grande, Fortaleza, Minas Gerais, Americana, Cambé, Loanda y Nuevo Hori-zonte) para acoger integralmente a los retornados. Similar situación se dio en Ecuador, don-de el 100 % de los benefi ciarios quedaron inscritos en la base de datos del Viceministerio de Movilidad Humana (antiguo SENAMI), y en la Red Socio Empleo del Ministerio de Relaciones Laborales con el fi n de encontrar un trabajo próximamente. De igual forma, se colaboró con el SENA en Colombia tanto para que los retornados participaran en la bolsa de empleo como para recibir asesoramiento en emprendimiento. En el caso de Bolivia, se realizó un trabajo muy exhaustivo con los benefi ciarios, trabajando directamente en la orientación laboral, en la modifi cación del CV o carta de presentación. Por último, Perú y Paraguay también cubrie-ron otras necesidades además de las formativas o laborales, como la asistencia psicológica o cobertura médica.
➢ La construcción del itinerario de reinserción laboral que comenzaba en España (actuación de los equipos de la OEI y de sus socios) se hacía conjuntamente con cada persona. En muchos casos se construyeron perfi les de itinerarios que respondían a las expectativas y deseos de cada uno, o bien, enmarcados en “promesas” de ayudas que se recibirían de familiares y amigos del país de origen. Estos itinerarios se modifi caron, por parte de los benefi ciarios, al llegar al país de origen, porque no contaban con los apoyos “prometidos”, por replantearse una reinserción más rápida y efectiva valorando los recursos que se ponían a su disposición o, también, por intentar algún curso de capacitación de corta duración que los vinculara a los sectores de mayor demanda de Recursos Humanos en cada país (aunque no fueran los elegi-dos inicialmente). En defi nitiva, la experiencia ha mostrado que la construcción de itinerarios efectivos de reinserción en los países debe hacerse “en los países” de acogida, una vez que el retornado está allí y valora todas las condiciones reales con las que cuenta o podría contar. Para ello, es importante asistirles en origen con dedicación individual a cada caso.
➢ Finalmente, se quiere destacar el gran acierto por hacer participes del diseño, difusión, ges-tión y administración de los mecanismos del Retorno a las organizaciones de inmigrantes, ya no sólo por darles mayor protagonismo en las cuestiones que les afectan directamente (como los procesos de retorno), sino también porque que se trabaja de forma más directa con el benefi ciario último haciendo que el proceso, en su conjunto, sea más ágil, efectivo y contemple la “confi anza” depositada en sus propias organizaciones.