32
PROPIEDAD INDUSTRIAL 2007 2º Semestre Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos en Firmas invitadas ANTONIO HIDALGO NUCHERA. ¿Es rentable patentar?. LYAN MARSANS CASTELLANOS. Las denominaciones de origen en Cuba. Buenas Prácticas MARTA FERNÁNDEZ RIVAS: El Fondo Fiduciario como herramienta estratégica de cooperación GABRIEL BELICKI: El Proyecto LATIPAT y El Programa CIBIT. Actividades Próximos Eventos Número 1 Nuestras oficinas Dirección Nacional de la Propiedad Industrual DNPI de Uruguay Oficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI) Con la colaboración de:

Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos en PROPIEDAD ... · En este primer número encontraran en la sección Firmas invitadas, las ... las cifras aproximadas de ganancias y

  • Upload
    vandien

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PROPIEDADINDUSTRIAL

20072º Semestre

Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos en

Firmas invitadasANTONIO HIDALGO NUCHERA. ¿Es rentable patentar?.LYAN MARSANS CASTELLANOS. Las denominaciones de origen en Cuba.

Buenas PrácticasMARTA FERNÁNDEZ RIVAS: El Fondo Fiduciario como herramientaestratégica de cooperación

GABRIEL BELICKI: El Proyecto LATIPAT y El Programa CIBIT.

ActividadesPróximos Eventos N ú m e r o 1

Nuestras oficinasDirección Nacional de la Propiedad Industrual DNPI de UruguayOficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI)

Con la colaboración de:

SumarioEDITORIAL 3

ENTREVISTASANTONIO HIDALGO NUCHERA:

¿Es rentable patentar? 4

LYAN MARSANS CASTELLANOS:Las denominaciones de origen en Cuba 8

BUENAS PRÁCTICASMARTA FERNÁNDEZ RIVAS:

El Fondo Fiduciario como herramienta estratégica de cooperación 11

GABRIEL BELICKI: El Programa CIBIT. 13El Proyecto Latipat 14

NUESTRAS OFICINASURUGUAY:

Dirección Nacional de la Propiedad Industrial (DNPI) 18

CUBA:Oficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI) 21

ACTIVIDADES DE LA REI EN PROPIEDAD INDUSTRIAL 25

EVENTOS Y CONVOCATORIAS 30

Comité de RedacciónGERARDO PENASCoordinador Temático por EspañaVocal Asesor de la Of icina Española dePatentes y Marcas

GABRIEL BERLICKICoordinador Temático por América LatinaCoordinador del Proyecto LatipatUruguay

Fundación CEDDETVALERIA TRUJILLOCoordinadora Área Propiedad Industrial

CRISTINA BALARIResponsable del “Programa Red deExper tos”

Contactar [email protected]

Acceso a la REI www.ceddet.org

Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos en Propiedad IndustrialNúmero 1. 2º Semestre de 2007

© Los contenidos de esta Revista se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Quedan reservadostodos los derechos inherentes a que ampara la Ley, así como los de traducción, reimpresión, e internet (página web).Se permite la reproducción, citando la fuente.La REI en Propiedad Industrial y las entidades patrocinadoras no se hacen responsables de la opinión vertida porlos autores en los distintos artículos.

PROPIEDAD INDUSTRIALRevista de la Red de Expertos Iberoamericanos en

2

editorial

Con la colaboración de:

H oy, nuestra Red de Expertos Iberoamericanos (REI) en Pro-piedad Industrial cumple un gran anhelo con el lanzamientode la primera edición de su Revista Digital, gracias a la acti-va participación de sus miembros.

Este número representa un paso más en la consolidación de nuestraactividad en la REI, que tiene como objetivo el fortalecimiento institucio-nal de las administraciones públicas latinoamericanas a través de unamejor gestión del conocimiento, mediante el intercambio de experien-cias y conocimientos entre los profesionales y oficinas de propiedadindustrial del ámbito iberoamericano.

Es así como la revista persigue ser una plataforma para la difusión dela labor realizada dentro y fuera de la REI en Propiedad Industrial asícomo un incentivo para la generación de conocimiento en red. En defini-tiva, tenemos el placer de presentarles el primer número de la RevistaDigital en Propiedad Industrial.

En este primer número encontraran en la sección Firmas invitadas,las conclusiones de un análisis de las invenciones españolas comercia-lizadas en España en el período 1996-2006 del Prof. Antonio HidalgoNuchera, así como una reseña sobre las denominaciones de origen enCuba presentado por la Lic. Lyan Marsans Castellanos.

A continuación se presenta una descripción de las actividades decooperación que la Oficina Española de Patentes desarrolla en AméricaLatina como un ejemplo de Buenas Prácticas: el Fondo Fiduciario parala financiación de actividades de difusión y fomento de los sistemas deprotección de la propiedad intelectual en Latinoamérica, el programaCIBIT para el entrenamiento de examinadores latinoamericanos en laOEPM y el Proyecto LATIPAT.

Además, como ustedes son los protagonistas, inauguramos la sec-ción Nuestras Oficinas con los aportes de las oficinas de PropiedadIndustrial de de Uruguay y Cuba, gracias al cual van a poder conocer unpoco más de la forma de trabajo de ambas instituciones. Esperamos enlas próximas ediciones contar con los aportes del resto de las oficinaslatinoamericanas.

Por último, en la sección Actividades de la REI de Propiedad Indus-trial conocerán un poco más sobre la historia y composición de estacomunidad de expertos, una reseña sobre el Foro de Experto “Herra-mientas gratuitas de Internet para realizar búsquedas eficaces en Paten-tes y Marcas y el curso corto de actualización “Apreciación de la nove-dad y la actividad inventiva en el examen de patentes”, concluyendo conla presentación de eventos y convocatorias de interés.

Confiamos en que esta nueva iniciativa sea de interés para todos losintegrantes de esta comunidad de expertos en Propiedad Industrial yreciban todos ustedes nuestras felicitaciones por este emprendimientoy el renovado aliento a continuar en esta tarea.

Equipo Coordinador de la REI en Propiedad Industrial

¿ ?U

n lugar común que los expertos en patentes no cesan de escu-char es que sólo una fracción de las invenciones patentadas escomercializada o utilizada. Un cálculo optimista señala que seutilizan menos del 80% de las patentes en todo el mundo(Pugatch, 2004), mientras que investigadores y empresarios

sostienen que alrededor del 5%, cifra que ha quedado como referencia encasi todos los trabajos de divulgación.

Por otra parte, está también generalizado que la mayoría de las tecnologí-as patentadas tiene un valor inferior a sus tasas de registro y mantenimiento.En este sentido, Schankerman (1998) analizó el valor de las patentes en Fran-cia entre 1969 y 1982, llegando a la conclusión de que su valor medio en losdistintos campos tecnológicos era sorprendentemente bajo:

1.631 dólares en el campo farmacéutico, 1.594 dólares en el químico,2.930 dólares en el mecánico y 7.933 dólares en el electrónico. Este autortambién apunta que sólo el 1% de las patentes farmacéuticas tiene un valorsuperior a 50.000 dólares.

En 1966, el profesor Jacob Schmookler desarrolló un excelente trabajopionero en la utilización de las patentes como indicadores de innovación:“Invention and economic growth”. En dicho trabajo, este autor se pregunta-ba cuál era la causa de la percepción generalizada del bajo uso comercial delas patentes. En su análisis, Schmookler utilizó dos estudios independientesllevados a cabo por la Patent, Copyright and Trademark Foundation de laGeorge Washington University y por F. Scherer de la Harvard Graduate Scho-ol of Business.

Como resultado de ambos estudios y la comparación entre ellos, Schmo-okler logró demostrar que más de la mitad de las patentes concedidas esta-ban teniendo o habían tenido alguna vez uso comercial y que el valor mone-tario de las mismas, entendido como los ingresos obtenidos a partir de las

Con la colaboración de:

Es rentable patentar

Antonio Hidalgo Nuchera

f i r m a s i n v i t a d a s

Análisis de las invenciones españolas comercializadasen España en el período 1996-2006.

REI en Prop iedad Indust r ia l4

Grupo de Investigación INNOPRO (Innovación,

Propiedad Industrial y PolíticaTecnológica). Universidad

Politécnica de Madrid

patentes en uso, se encontraba como promedioentre 80.000 y 250.000 dólares.

En concreto más de la mitad de las patentes con-cedidas a empresas se estaban usando o habíansido usadas comercialmente (56.5%), y cerca de lamitad de las que aún no se habían cedido estabanen la misma situación (49.4%).

Asimismo, el 36.4% de las patentes concedidas seestaban utilizando en el momento del estudio, si bien laspequeñas empresas lo hacían en mayor proporción(49.6%) que las grandes empresas (31.6%). Contraria-mente a lo que se había afirmado hasta entonces, Schmo-okler estaba demostrando que un porcentaje bastanteelevado de las invenciones patentadas tenían uso comer-cial y que, por tanto, las estadísticas sobre patentes eranun buen indicador de los resultados de la innovación con-cebido simplemente en términos de uso o no uso.

En relación al retorno económico consecuenciade la comercialización de las patentes, dos terceraspartes de las patentes que habían sido usadas en elpasado fueron rentables y el 93% de las que esta-ban siendo usadas no solamente eran rentablessino que su uso se estaba incrementando. Por suparte, las cifras aproximadas de ganancias y pérdi-das fueron aportadas por los titulares para el 93%de las patentes encuestadas: el 57% de estas eranrentables y continuaban en uso con una media debeneficios por patente de 567.000 dólares y un ran-go de ganancia por patente entre 1.000 y 15 millo-nes de dólares. Por otra parte, el 6% de las paten-tes no eran rentables y sus pérdidas ascendían a94.000 dólares como promedio.

Teniendo en cuenta el total de respuestas seobtiene que el porcentaje mayor de patentes ha

reportado beneficios con casi medio millón de dóla-res de ganancias por patente como promedio.

Durante el año 2006, se ha pretendido reprodu-cir el análisis realizado por Schmookler en el casode las patentes de origen nacional concedidas por laOficina Española de Patentes y Marcas (OEPM) enel período 1996-2006, es decir, se trata de conocerla situación respecto al uso comercial de las paten-tes españolas.

Las principales conclusiones del estudio son lassiguientes:

El uso o explotación de las patentes difiere enfunción del tipo de agente analizado. En el caso delas empresas existe mucha similitud entre las accio-nes realizadas por las grandes empresas y lasPYME. El mayor uso se produce como resultado deaplicar la patente para mejorar los productos y/oprocesos, lo que es más significativo en el caso delas pequeñas y medianas empresas (71%). Por suparte, las grandes empresas hacen un mayor usocomercial de las patentes (42%) frente a las PYME(23%).

Prácticamente existe coincidencia en estos doscolectivos cuando se hace referencia al uso de lapatente como punto de partida para desarrollarotras patentes (28% y 26%, respectivamente) ycuando se trata de utilizarlas como elemento de blo-queo a competidores, aunque en mucha menor pro-porción (7% y 3%, respectivamente).

Sin embargo, son las PYME quienes presentanuna mayor disposición a no hacer uso de la patente(16%) frente a las grandes empresas (5%), lo quepone de manifiesto que este último colectivo tieneuna mayor capacidad para obtener rendimientos de

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 5

ANTONIO HIDALGO NUCHERA

¿Es rentable patentar?

f i r m a s i n v i t a d a s

estos activos tratando de llevar su desarrollo tecno-lógico al mercado.

Los organismos públicos de investigación (OPI)utilizan principalmente las patentes concedidas paradesarrollar nuevas patentes (45%), mientras quehacen un uso interno para mejora de productos y/oprocesos muy escaso (18%) y no las aplican parabloquear a competidores, lo que está en sintoníacon los objetivos que orientan a estas instituciones(universidades y centros públicos de I+D). No obs-tante, el dato relativo al uso comercial de las paten-tes por estos organismos (36%) pone de relieve lacreciente importancia que se está concediendo a

estos activos como parte integrante de la gestióndel conocimiento científico-tecnológico generado, locual es coherente con el hecho de que el 84.6% delas instituciones del ámbito científico tienen unaestrategia orientada a la transferencia de tecnología,y que tanto la investigación industrial (más relacio-nada con el desarrollo tecnológico) como la investi-gación aplicada (más relacionada con la aplicacióndel conocimiento) son actividades que se desarro-llan por un importante colectivo de estas institucio-nes (79.7% y 75.6%, respectivamente) (Hidal-go,2006).

Por último, el colectivo de personas físicas es elque presenta mayor dificultad para llevar a cabo unaexplotación comercial de las patentes, como lodemuestra el hecho de que un 62% de la muestrareconoce que nunca ha utilizado la patente concedi-da, frente a un 16% que afirma haberla comerciali-

zado. En este colectivo es similar, aunque escaso, eluso que se hace de la patente para la mejora inter-na de productos y/o procesos y para desarrollarnuevas invenciones (22%).

Resulta relevante hacer referencia a que estosresultados presentan cierta coherencia con losobtenidos en el estudio titulado “Study on evalua-ting the knowledge economy - what are patentsactually worth? (Comisión Europea, 2005).

Los resultados obtenidos por este estudio, refle-jan que aproximadamente una cuarta parte de laspatentes concedidas se utilizan comercialmente enla actualidad. Este porcentaje es mayor para el casode las grandes empresas, que alcanza el 40%,mientras que las pequeñas y medianas empresastienen un nivel de comercialización menor (19%) ymuy similar al que presentan los organismos públi-cos de investigación (18%). Las personas físicas,por su parte, constituyen el colectivo que en menorproporción hacen un uso comercial de las patentesconcedidas (16%). En cualquier caso se pone derelieve que estos valores se encuentran bastantealejados del valor aproximado del 5% que se habíaplanteado como porcentaje de patentes que real-mente tienen uso comercial.

En cuanto al retorno económico que generan laspatentes españolas como consecuencia de sucomercialización, los resultados no son tan alenta-dores, principalmente porque es difícil diferenciar elporcentaje que corresponde a la introducción deuna invención con la proporción que puedan generarotras actividades de marketing, gestión de la pro-ducción, etc. A pesar de que los métodos paradeterminar el valor económico de las patentes hanevolucionado de forma importante en los últimosaños, la realidad es que en la mayor parte de loscasos ni siquiera los propios titulares son capacesde estimar dicho valor (Smith y Parr, 2000; Pitkethly,2002).

Con respecto a los ingresos obtenidos se obser-va que las grandes empresas son las organizacio-nes que mayor retorno económico obtienen (porpatente) como consecuencia de su comercializa-ción. En particular, los ingresos están por debajo delos 100.000 euros por patente para un 13% de laspatentes comercializadas, mientras que un 12%obtienen ingresos situados en el rango de entre300.000 y 1.000.000 de euros por patente. Tan soloun 5% de las patentes comercializadas por grandesempresas obtienen ingresos por encima de los 30millones de euros por patente.

Las pequeñas y medianas empresas presentanunos rangos de ingresos mucho menos relevante:un 10% de las patentes comercializadas obtienen

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l6

ANTONIO HIDALGO NUCHERA

¿Es rentable patentar?

f i r m a s i n v i t a d a s

ingresos entre 10.000 y 30.000 euros por patente,un 12% entre 100.000 y 3.000.000 de euros porpatente, y tan solo un 3% se encuentran por encimade los 10 millones de euros de ingresos.

Los organismos públicos de investigación sonlos que presentan unas cifras de ingresos menosrelevantes, con un 18% de las patentes comerciali-zadas con ingresos por debajo de los 10.000 eurospor patente. Otro porcentaje similar obtiene ingre-sos situados en la franja de entre 30.000 y 300.000euros por patente.

Por último, las personas físicas presentan valo-res más optimistas que los relativos a los organis-mos públicos de investigación, lo que no deja de sersignificativo. El 13% de las patentes comercializa-das por este colectivo presenta ingresos que osci-lan entre menos de 10.000 y 100.000 euros porpatente, y un 8% con ingresos muy significativossituados entre uno y diez millones de euros porpatente.

Como conclusiones, podemos señalar que:1. El porcentaje de patentes españolas del perio-

do analizado que tienen uso comercial actualmentees del 25%, incluyendo al conjunto de agentes quetienen actividad patentadora (empresas, organis-mos públicos de investigación y personas físicas).Este valor es inferior al obtenido por Schmookler(36.4%) aunque no muy alejado.

2. El análisis a nivel de tipo de empresa pone derelieve que existe un importante acercamiento entrelos datos obtenidos para España en el caso de gran-des empresas (40%) y los obtenidos por Schmoo-kler para este mismo colectivo en Estados Unidos(31.6%) para las patentes usadas “actualmente”.

3. Por el contrario, en el caso de las pequeñas ymedianas empresas se produce una fuerte diver-gencia entre el caso español (19%) y el obtenidopor este autor (49.6%).

4. El uso de las patentes españolas se concen-tra principalmente en la mejora de los productos y/oprocesos en el caso de las empresas, aunque conuna mayor propensión en el caso de las PYME. Losorganismos públicos de investigación utilizan laspatentes en mayor medida como punto de partidapara el desarrollo de otras patentes. El colectivo depersonas físicas es el que presenta mayor dificultadpara llevar a cabo una explotación tanto internacomo comercial de las patentes concedidas.

5. Por otra parte, el análisis demuestra que laspatentes españolas se utilizan en muy pocas ocasio-nes para bloquear a los competidores y que lamayor proporción de las que nunca han sido utiliza-das se encuentra en manos de las personas físicas(62%). A través de la encuesta, algunos inventores

independientes expresaron inquietudes que puedenconstituir la explicación de este resultado, pues con-sideran que la información y el conocimiento quedisponen para introducir sus invenciones en laindustria son muy escasos, además de las limitacio-nes que encuentran en relación a la disponibilidadde recursos económicos.

6. Los ingresos obtenidos como consecuenciadirecta de la comercialización de las patentes difie-re en función del tipo de agente, destacando lasgrandes empresas cuyo mayor porcentaje de ingre-sos se encuentra situado en el rango de entre30.000 y 1.000.000 de euros por patente (12%).Las PYME, por su parte, concentran el mayor por-centaje de ingresos en un rango bastante inferior:entre 10.000 y 30.000 euros por patente (10%).Los organismos públicos de investigación y las per-sonas físicas son los colectivos que presentan unascifras de ingresos menos relevantes, en particularlos primeros con un nivel de ingresos situado pordebajo del umbral de 10.000 euros por patente(18%).

El estudio completo “Análisis de las invencionesespañolas comercializadas en España en el período1996-2006” puede descargarse de la Sección dePublicaciones y Trabajos de Investigación de la pági-na web: www.oepm.es

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 7

ANTONIO HIDALGO NUCHERA

¿Es rentable patentar?

f i r m a s i n v i t a d a s

Nuestra condición de país eminentemente agrícola propició, des-de los tiempos coloniales, que de los suelos de la Isla se obtu-vieran productos destacados por su calidad y reputación. Lascaracterísticas climáticas y la especialización alcanzada porcosecheros y obreros en la elaboración de mercancías como

tabaco, ron o café permitió que en otros países y continentes el nombre deCuba y de alguna de sus regiones fueran indicando en el mundo una conexiónentre lo que se consumía más allá de los mares y sus designaciones geográ-ficas.

Las denominaciones de origen son denominaciones geográficas de paí-ses, regiones o localidades que sirven para identificar un producto originariode ellos y cuya calidad y/o características se deben exclusiva o esencialmen-te al medio geográfico, comprendidos los factores naturales y humanos.

Las denominaciones de origen forman parte de las Indicaciones Geográfi-cas, las cuales constituyen una modalidad de la Propiedad Industrial. A dife-rencia de lo que ocurre con otros signos distintivos, la titularidad de las deno-minaciones de origen no corresponde a empresarios individuales. El Estadoes quien ostenta la titularidad de las mismas y confiere, a través de la Ofici-na Cubana de la Propiedad Industrial, derechos de uso sobre esta denomina-ción.

Las denominaciones de origen se caracterizan principalmente por presen-tar una doble conexión entre el nombre geográfico constitutivo de la denomi-nación y el producto diferenciado a través de ella. Primeramente hay unaconexión geográfica, ya que el producto debe ser extraído, elaborado o culti-vado en la zona o localidad cuyo nombre se emplee como denominación.Además, hay un vínculo cualitativo por el cual el producto debe sus caracte-rísticas y su calidad a los factores geográficos, ambientales y climáticos queexisten en la localidad o región escogida como denominación de origen.

Con la colaboración de:

Las denominacionesde origen en Cuba

f i r m a s i n v i t a d a s

REI en Prop iedad Indust r ia l8

Lyan Marsans CastellanosExaminadora de Marcas OCPI.

Miembro de la REI en Propiedad Industrial

La importancia de esta relación se encuentra enque el empleo de esta modalidad para designar unproducto suscite en los consumidores una asocia-ción de las características del mismo con el lugar ozona en que se obtienen. Por ejemplo, cuando deci-mos tabaco de Vuelta Abajo, el consumidor asociaque ese tabaco proviene de la región occidental delpaís y también significa que el producto que allí seobtiene presenta ciertas cualidades específicas queobedecen a las características del suelo, del clima ya la calidad del trabajo humano, que lo diferenciandel resto de los productos en el mercado.

No obstante, al ser Cuba un país que dependeen gran medida de su agricultura, no es hasta fina-les de la década del 60 en que se produce un reco-nocimiento legal de las denominaciones de origenen el territorio nacional. La regulación jurídica vigen-te en esta materia es el Decreto-Ley 228 de las Indi-caciones Geográficas aprobado en el año 2002, queestablece los aspectos generales y especiales de

los procedimientos que configuran esta modalidad.Esta disposición jurídica obedeció a la necesidad delpaís de contar con una legislación que regulara deuna manera eficaz esta figura, y supliera las omisio-nes y debilidades de su antecesor, el Decreto-Ley68 de 1983. Conjuntamente, influyó en su aproba-ción la incorporación de Cuba a la OMC y por con-siguiente, a su adhesión al Acuerdo sobre losAspectos de Propiedad Intelectual relacionados conel Comercio (ADPIC); lo que la obliga a cumplir conciertos parámetros que se regulan en el citado con-venio.

Por otro lado, como parte de la salvaguarda inter-nacional de las denominaciones de origen cubanas,Cuba es signataria del Arreglo de Lisboa relativo ala Protección Internacional de las Denominacionesde Origen y su Registro Internacional de 1958,administrado por la Organización Mundial de la Pro-piedad Intelectual (OMPI). El objetivo del acuerdoradica en la necesidad de disponer de un sistemaque facilite el reconocimiento y protección de lasdenominaciones de origen en varios países. Para elcumplimiento de lo anterior establece un sistema deregistro internacional que posibilita que una solicitud

presentada ante la oficina rectora pueda hacerseextensiva a todos los países miembros del Arregloen los que se desee registrar la denominación, losque cuentan con el plazo de un año para denegar laprotección, de lo contrario se entenderá aceptadadicha protección. Este sistema permite que por tari-fas básicas establecidas se pueda hacer un registrosimultáneo en varios países exigiéndose para estoque la denominación de origen a registrar esté reco-nocida en el país de origen.

En la actualidad, el uso de las denominaciones deorigen en nuestro país se centra fundamentalmenteen un solo producto: el tabaco, el cual es amparadopor 19 de las 24 denominaciones de origen registra-das en la Oficina Cubana de la Propiedad Industrial.A partir de 1967, año en el que fueron reconocidasla mayoría de estas denominaciones, la industriatabacalera cubana y las entidades exportadoras hansido las principales beneficiarias de esos prestigio-sos signos distintivos.

A partir de 1989 se suceden acontecimientos anivel mundial que tuvieron una influencia en el fun-cionamiento de la economía de Cuba, su dinámicainterna y en sus relaciones mercantiles internaciona-les. Con relación a esto último, los recursos expor-tables se reducían esencialmente, al azúcar, los cítri-cos, el tabaco y el café entre otros y precisaban quealgunas de las características de los vínculos exter-nos fueran el trueque y la existencia de precios pre-ferenciales de los productos que se intercambiabany donde no siempre la calidad de las mercancíasdecidía en los arreglos contractuales finales. Estascircunstancias han cambiado radicalmente y des-pués de más de diez años de importantes transfor-maciones estructurales dentro del llamado períodoespecial, el país funciona con nuevas estrategiaseconómicas, trabaja por diversificar su capacidadexportadora y está decidido a mantener sus nivelesde cobertura social a pesar de la complejidad de laeconomía globalizada y del bloqueo impuesto porEstados Unidos.

Así las cosas, se hace inevitable una preocupa-ción y ocupación de primer orden por parte de todaslas instituciones y entidades implicadas en el

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 9

LYAN MARSANS CASTELLANOS

Las denominaciones de origen en Cuba

f i r m a s i n v i t a d a s

empleo y protección de las distintas modalidades dela Propiedad Industrial y en especial de las denomi-naciones de origen. De esta forma se abre el cami-no a un tratamiento eficaz de los derechos de nues-tras empresas, que impidan innecesarios gastosfinancieros, contratos de licencias mal concertados,así como el empleo ilegítimo de nuestros signos dis-tintivos por competidores deshonestos y fraudulen-tos.

Si reflexionamos en torno a nuestra realidad eco-nómica podríamos analizar qué perspectivas tendrí-

an algunos renglones agrícolas en conexión con suszonas geográficas, de manera tal que les permitaacogerse al régimen jurídico de las denominacionesde origen. Somos una nación donde el desarrolloindustrial es relativamente joven, al llegar este conla Revolución. Además, somos una isla, por lo queresulta contradictorio que no aprovechemos conmás audacia y visión las posibilidades que nos brin-da nuestro ambiente natural. Alrededor de toda lageografía nacional se pueden marcar determinadasáreas o localidades que se caracterizan por producirbienes que deben en gran medida su calidad y cua-lidades a su origen y métodos de fabricación. Hayque resaltar que los productos amparados condenominaciones de origen pueden adquirir en elmercado internacional un precio superior a un 20 o30% de lo que cuesta un producto similar que noposea dicho signo, por lo que resulta muy importan-te la implementación de esta institución en loscasos en que sea posible.

Una de las consecuencias más relevantes de lapromoción de las denominaciones de origen está enlograr la estabilidad de la población en áreas intrin-cadas y de difícil acceso, ya que muchas de las

zonas geográficas que pueden indicar los orígenesde los productos, probablemente estén necesitadasde fuerza laboral para poder mantener los niveles desu producción. Además, debemos velar por algomuy valioso y de amplio contenido sociológico: lanecesaria protección de la herencia y las tradicionesculturales de zonas o localidades que son decisivasen que determinados bienes tengan especiales cali-dades y características, ya que para mantener unatradición siempre hará falta un grupo poblacionalestable.

No hay dudas de que la lucha por la salvaguardade las denominaciones de origen constituye unobjetivo de vital importancia para la defensa de laeconomía de los países subdesarrollados, por surelación con la agricultura, la minería, la artesanía yotros sectores primarios. Esta modalidad de la Pro-piedad Industrial estimula el comercio exterior deesos estados a través de la promoción y exporta-ción de productos base que son fruto de su suelo,clima y arte popular.

Bibliografía

1. MARSANS CASTELLANOS LYAN Y GARCÍADEL TORO ALEJANDRO, “La Protección Legal delas Indicaciones Geográficas”, Tesis de grado,2001.

2. Decreto-Ley 228 “De las Indicaciones Geo-gráficas”, Gaceta Oficial de la República de Cuba,Edición Ordinaria Nº 11, 22 de febrero de 2002.

3. Arreglo de Lisboa relativo a la protección delas Denominaciones de Origen y su Registro Inter-nacional, Publicación OMPI, 1994.

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l10

LYAN MARSANS CASTELLANOS

Las denominaciones de origen en Cuba

f i r m a s i n v i t a d a s LYAN MARSANS CASTELLANOS

Las denominaciones de origen en Cuba

En el año 2004 el Gobierno español creó, junto con la OrganizaciónMundial de Propiedad Intelectual (OMPI), un Fondo Fiduciariopara la financiación de actividades de difusión y fomento de losSistemas de protección de la propiedad intelectual en LatinoAmérica.

La contribución española a dicho Fondo proviene del Presupuesto Gene-ral de la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM). Asimismo, en elMemorandum de entendimiento que dio origen a este instrumento de coo-peración, se especifica que el control financiero, así como la dirección polí-tica del mismo, será compartida entre ambas Organizaciones, OMPI yOEPM. En este sentido, la OEPM mantiene en el seno de la OMPI un ges-tor responsable del control de los recursos, así como de la planificación ydesarrollo de las diferentes actividades, y del seguimiento continuado deProyectos.

También en el propio Memorandum se recogía de manera casi exhausti-va las distintas áreas de actuación previstas. Sin embargo, la ejecución delos programas de cooperación ligados a este Fondo no ha parado de creceren los últimos años, incorporándose paulatinamente más recursos y nuevosámbitos de actuación. Así, las actividades propuestas en los Planes de tra-bajo del Fondo de 2004 y 2005 se han evidenciado como un primer pasoen el camino de la cooperación. Al hílo de estas fueron surgiendo nuevasnecesidades y nos encontramos con nuevas propuestas de Seminarios yTalleres Regionales y Subregionales que complementaban la labor de difu-sión y formación iniciada, que fundamentalmente estaba dirigida a la judica-tura y la función pública de los países Latinoamericanos. Así por ejemplo, seintrodujeron cursos de formación en el manejo de las clasificaciones Inter-nacionales de Patentes y de Signos distintivos, en los nuevos sistemas deprotección de la propiedad industrial o en el conocimiento de la jurispruden-cia en materia de propiedad intelectual.

Por otra parte, se consideró la oportunidad de implicar al Fondo en nue-vos Proyectos que exploraban otros ámbitos de la cooperación, como elapoyo a los canales de transferencia de tecnología e innovación hacia elsector industrial desde las Universidades y centros de I+D, o la difusión delos sistemas de PI entre las PYME´s.

Una vez definido el ámbito de actuación, se puso el acento en la utiliza-ción eficaz de los recursos y sobre todo en su aplicación coherente y conti-

El FondoFiduciario comoherramientaestratégica de cooperación

MARTAFERNÁNDEZ RIVAS

AdministradoraPrincipal de ProgramaOficina de AsistenciaTécnica yFortalecimiento decapacidadespara America Latina yel Caribe. OMPI

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 11

B U E N A S P R Á C T I C A S

REI en Prop iedad Indust r ia l12

nuada de manera que pudiera permitir una mejorevaluación de los resultados obtenidos. De esteesfuerzo, surgió la actual estructura del Fondo enfo-cada en cinco estrategias:

1. Estrategia de divulgación y apoyo a los siste-mas de protección de la propiedad intelectual enámbitos especialmente sensibles.

2. Estrategia de elaboración de directrices e ins-trumentos de armonización de la aplicación y ges-tión de la propiedad intelectual.

3. Estrategia para la cooperación en el fortaleci-miento de las instituciones y en la capacitación derecursos humanos.

4. Estrategia para la difusión y uso de la informa-cion tecnológica y la automatización.

5. Estrategia de traducción y difusión del espa-ñol en publicaciones OMPI.

Durante los ejercicios 2006 y 2007, esta fórmu-la se ha ido consolidado y ha dado muy buenosresultados, no sólo desde el punto de vista econó-mico-gerencial sino también por su alcance político.En este sentido, las demandas expresadas por lospaíses en desarrollo en el Foro competente de laOMPI, han dado lugar a la llamada Agenda para elDesarrollo, formalizada como un listado de propues-tas que deberán ser implantadas por los serviciosde la OMPI durante los próximos años y que estánen completa armonía con las estrategias del Fondo.

Junto a las actividades de formación, el Fondosustenta cuatro grandes Proyectos Regionales: elProyecto de automatización de la traducción alespañol del nivel avanzado de la Clasificación Inter-nacional de Patentes, como herramienta esencialpara el desarrollo del sistema de propiedad indus-trial en todos los países latinoamericanos, el Pro-yecto LATIPAT, para facilitar el acceso y la difusiónde la información tecnológica en español, el Proyec-to para la creación de mecanismos de acceso a lasresoluciones jurisdiccionales y administrativas enmateria de P. I., como herramienta para la aplicaciónhomogénea de los derechos de P.I. y el PCT Roadpara la presentación electrónica de solicitudes PCT.Con ellos, la Oficina Española de Patentes y Marcasha asumido un compromiso a largo plazo, y esperapoder complementar la labor formativa con instru-mentos válidos para la aplicación eficaz de los siste-mas de protección de la P.I.

Todo este conjunto de actividades y compromi-sos justifican unos presupuestos anuales que ron-dan los 300.000 , y que representan una parteimportante del conjunto de los recursos dedicadosa América Latina en el marco de la OrganizaciónMundial de la Propiedad Intelectual.

Tras un primer trienio de vida, el Fondo Fiduciariopara la cooperación con Latinoamérica de la OEPMse ha destacado como el mejor instrumento de coo-peración, de alcance regional, con el que cuenta laOficina para Latinoamérica de la OMPI. Varias desus estrategias se hayan ya consolidadas y sirvende ejemplo como fórmulas para la colaboración.Algunos de sus Proyectos a largo plazo empiezan adar sus frutos y confiamos en que den a corto plazoempezarán a dar respuesta a las necesidades de lasque surgieron.

En la actualidad, el esfuerzo debe dirigirse aimplantar sistemas más eficaces de seguimiento, yde evaluación del impacto que las actividades pro-ducen para mejorar en su planificación. No obstan-te, la coyuntura que favorece las acciones de coo-peración en el seno de la OMPI, y todos los factoresanteriormente citados contribuyen a que exista unagran confianza en el porvenir del Fondo.

Con la colaboración de:

MARTA FERNÁNDEZ RIVAS

El Fondo Fiduciario como herramienta estratégica de cooperación

BUENAS PRÁCTICAS

1. Título de la Iniciativa. Año y cumbre en el que fue aprobada Capacitación Iberoamericana en Búsquedas e Información Tecnológica.

(Proyecto CIBIT). Aprobado en la IX Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de

Gobierno (La Habana, 15 y 16 de noviembre de 1999). 2. Países participantes en la actuación

El Salvador, Guatemala, México, Uruguay, Perú y República Dominicana. 3. Cuadros de indicadores de la actuación

Formar y especializar a los examinadores iberoamericanos para que lespermita superar la barrera teórica y desempeñar una actividad real de bús-quedas internacionales durante un período apropiado para tal fin.

Convertir a los examinadores beneficiarios directos del programa en for-madores en cada uno de sus países.

Estrechar los lazos existentes entre todas las instituciones iberoamerica-nas de propiedad industrial, contribuyendo a sentar las bases para la conso-lidación de una comunidad iberoamericana en materia de patentes.

Acercar el Tratado de Cooperación en Materia de Patentes (PCT) a Ibe-roamérica, región que en cierta forma aún se encuentra fuera del sistema,convirtiéndose en un elemento que fomente la adhesión al tratado.

Defender y potenciar el español como idioma tecnológico, clave en elfuturo de cualquier sistema de propiedad industrial. 4. Actividades más significativas de la actuación en el año

Formación específica de los examinadores en materia de búsquedas y enexamen de patentes. 5. Principales logros de la actuación en el año

Formación específica en el examen de patentes de los examinadoresbeneficiarios.

Realización de informes de búsquedas y opiniones escritas. Adquisición de los conocimientos necesarios para la búsqueda sobre el

estado de la técnica tanto de las solicitudes PCT, nacionales como interna-cionales.

Realización de opiniones escritas sobre las solicitudes de patentes. En función de los intereses particulares de los examinadores iberoameri-

canos, profundización en el funcionamiento de las distintas Unidades Admi-nistrativas de la OEPM.

Todo ello implica el manejo de las bases de datos de la OEPM relativasa Patentes así como el conocimiento profundo de las directrices de búsque-da y examen.

El programaCIBITGABRIEL BERLICKI

Coordinador ProyectoLatipat. CoordinadorTemático por AméricaLatina de la REI enPropiedad Industrial

B U E N A S P R Á C T I C A S

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 13

Oficina Española de Patentes y Marcas

Con la colaboración de:

Como ya todos saben el proyecto Latipat ha estado en marchadesde ya hace unos años (se comenzó a gestar en el 2003).En estos cuatro años el mismo ha pasado por varias etapas ycreemos que ahora se encuentra en un estado de madurez sufi-ciente, como para encarar nuevos desafíos.

Esta madurez (percibida y comentada por los usuarios que visitaron elStand de Latipat en EPOPIC 2007) se ha logrado después de que todos lospaíses comenzaran a enviar sus datos en forma regular, permitiendo que elsitio se pudiese actualizar en forma constante.

Dicho contacto con los usuarios también nos permitió obtener su feed-back sobre qué cosas debíamos encarar hacia el futuro y si el actual plan detrabajo es el más adecuado a los requerimientos de los usuarios.

El primer requerimiento que hemos tenido de los usuarios es el tema delIdioma. Si bien nuestros usuarios actuales son mayormente de habla hispa-na o portuguesa (ver distribución de usuarios Fig. 1, 2, 3, 4 y 5), y realizanmás del 60% de las consultas al sitio, el resto proviene de muy diversos paí-ses distribuidos por todos los continentes, y manifiestan dificultades paraacceder a la información, por el Idioma.

Por lo tanto para que el proyecto pueda crecer más, es necesario que ini-ciemos el proceso para distribuir la información en idioma inglés.

Este tema se encuentra en la agenda del proyecto desde hace muchotiempo y pronto ya podremos poner en línea la primer etapa (la interface delsitio en inglés), coincidiendo con la renovación del servidor de Latipat, adap-tándolo a la última versión del software de Esp@cenet.

Como parte de esta renovación de servidor, pensamos que después deunos meses de estar el nuevo servidor en producción podremos pasar a lasegunda etapa del plan que incluye la implementación de un traductor auto-mático de la información que disponga de los documentos al inglés.

A la vez que vamos renovando el sitio de Latipat, estamos implementan-do la certificación de todos los países Latinoamericanos con los cuales tene-mos contacto al Esp@cenet Worldwide (ver tablas 2 y 3).

En la medida en que se vayan finalizando los procesos de certificación(entre 3 y 6 meses por país, de 2 a 3 países de forma simultánea), lospaíses podrán contar con los beneficios de publicar sus documentos enel Worldwide, o sea que tendrán el link directo a los documentos equi-valentes originales. Esto por un lado facilita el acceso a los usuarios dela información completa del expediente (o por lo menos de un equivalen-te muy similar), y para los examinadores les permite (para los expedien-tes con familia EP y WO) con solo buscar el número del expediente queestán estudiando, acceder directamente al trámite del mismo tal y comose tramitó en la oficina Europea (sin los problemas del número de priori-dad), en caso de que no tenga familia EP y WO. De cualquier forma se

El proyectoLATIPAT

REI en Prop iedad Indust r ia l14

GABRIEL BERLICKI

Coordinador ProyectoLatipat. CoordinadorTemático por AméricaLatina de la REI enPropiedad Industrial

B U E N A S P R Á C T I C A S

REI en Prop iedad Indust r ia l 15

puede acceder al listado de los documentos de lafamilia, que luego puede ayudarlos para ubicarsus trámites respectivos en otras oficinas de PI(por ejemplo en la USPTO).

La implementación del nivel 2 para todos lospaíses, en ninguna forma compite con el desarro-llo del sitio dado que por un lado va a ser el únicoque dispondrá de la información en su idioma ori-ginal (el español) y, por otro, estamos pensandoen nuevas funcionalidades para el futuro que

podrán ser de mucha utilidad para la comunidadLatinoamericana.

Todavía tenemos un largo camino que recorrer,muchos objetivos dependen de grandes esfuerzos yacceso a ciertas tecnologías por parte de las ofici-nas (ej.: digitalización, OCR).

Pero a pesar de todo esto, un objetivo en parti-cular (certificar a los países al nivel 2), es alcanzablerápidamente si podemos disponer de la colabora-ción de los miembros del Foro de la REI.

GABRIL BERLICKI

El proyecto LATIPAT

BUENAS PRÁCTICAS

Con la colaboración de:

MAPA ORIGEN USUARIOS (ENE - OCT 2007)

Figura 1. América (15,682 visitas vía 449 ciudades)

Figura 3. Africa (3 visitasvía 2 ciudades)

Figura 2. Europa (4,914 visitas vía 284 ciudades)

Figura 4. Asia (323 visitas vía 68 ciudades)

Figura 5. Oceanía(17 visitas víia 9

ciudades)

REI en Prop iedad Indust r ia l16

Lo más complicado de dicho proceso es la defi-nición de una tabla de concordancia de formatos denúmeros de solicitud y publicación. Dicha tabla per-mite tener con certeza el formato con el cual cadaoficina ha realizado publicaciones a lo largo del tiem-po en que ha recibido solicitudes de patentes. Elque el formato del número esté especificado signifi-ca que si un usuario encuentra un expediente enEsp@cenet y luego quiere solicitar una copia en laoficina, no existan problemas para la oficina pararecuperar el expediente a partir del número propor-cionado.

La tarea para la cual les pido colaboración esbastante simple y creo que nos puede proporcionarla información necesaria en mucho menor tiempodel que hemos necesitado en los casos de los paí-ses que han sido certificados hasta el momento.

Necesitaríamos 2 cosas:- Copias disponibles en formato electrónico

de todas las leyes (o la mayor cantidad posible) dePI que han regulado la solicitud y publicación depatentes a lo largo del tiempo que la oficina ha esta-do abierta al público (como ejemplo para Chilehemos podido localizar luego de mucho esfuerzo la

Con la colaboración de:

GABRIL BERLICKI

El proyecto LATIPAT

BUENAS PRÁCTICAS

PAÍSES CERTIFICADOS

Orden contacto País Fecha planeada para entrada en producción

1 Chile Nueva persona de contacto desde octubre. Fecha deproducción a definir.

2 PanamáDiciembre 2007

3 Colombia

4 NicaraguaEnero 2008

5 Salvador

6 Perú

Febrero 20087 Costa Rica

8 Guatemala

9 Bolivia

Agosto 200810 Rep. Dominicana

11 Ecuador

12 Honduras

13 ParaguaySin contacto

14 Venezuela

PAÍSES CERTIFICADOS

País Cobertura Notas

Argentina 67.556 doc (2007-1965) Biblio (Imágenes en Diciembre)

Brasil 412.886 doc (2007-1981) Biblio+Imágenes

México 120.361 doc (2007-1981) Biblio+Imágenes

Cuba En producción en semana 47

Uruguay En producción en semana 44

REI en Prop iedad Indust r ia l 17

ley vigente en 1840). Luego de analizar cada ley nospermitiría verificar todos los tipos de documentosde patente que la oficina ha venido publicando a lolargo de los años (patentes, modelos de utilidad,etc.). Actualmente en la REI y en Internet están dis-ponibles las leyes actuales pero no las anteriores(en la mayoría de los casos es muy difícil obtener-las).

- Precisaríamos además, una imagen de la pri-mera página de todos los tipos de expedientes quetengan a disposición en la oficina. No tiene que seruna página escaneada, basta con que sea una foto

con buena resolución como para que se pueda apre-ciar sin errores el formato del número de publica-ción. Si tienen boletines antiguos archivados en laoficina, sería bueno disponer de una imagen de unahoja (para cada tipo de solicitud).

Accediendo a esta información nos permiti-ría resolver rápidamente el tema de los núme-ros de publicación de cada país. Pensamos queinvolucrar a los participantes de la REI en estatarea, es un buen ejercicio para desarrollar aúnmás las posibilidades de cooperación a travésde la REI de Propiedad Industrial.

GABRIL BERLICKI

El proyecto LATIPAT

BUENAS PRÁCTICAS

Con la colaboración de:

COBERTURA LATIPAT

País Nº DocumentosCobertura

EntregasBuena Esporádica

Argentina 125662 2007-1997 1996-1947 Semanal a EPO

Bolivia 201 1999-1980 Por iniciar envíos.

Brasil 213956 2007-1996 Semanal a EPO

Chile 54611 2006-1990 1989-1966 Nueva persona decontacto

Colombia 17515 2007-1998 1997-1966 Mensual

Costa Rica 1288 2007-2000 1999-1983 Mensual

Cuba 9911 2007-2002 2001-1947 Mensual a EPO

Rep. Dominicana 119 2007-2006 1995-1990 Iniciando envíos.

Ecuador 2291 2007-2005 1995-1988 Mensual

Guatemala 7593 2007-2000 1999-1961 Trimestral

Honduras 89 1995-1986 Por iniciar envíos.

México 201320 2007-1974 1973-1970 Semanal a EPO

Nicaragua 610 2007-2001 2000-1983 Trimestral

Panamá 2378 2007-2000 2000-1990 Mensual

Paraguay 1593 1995-1968 Sin persona de con-tacto

Perú 9861 2007-1991 1990-1961 Trimestral

Salvador 1175 2007-2001 2000-1969 Trimestral

Uruguay 9160 2007-1998 1997-1963 Mensual a EPO

Venezuela 27300 1997-1963 Sin persona de con-tacto

MARIA DEL ROSARIOMAYOL ALMERA YGABRIELA LOURDESESPÁRRAGO CASALES

Examinadoras de MarcasDNPI. Miembros de laREI en PropiedadIndustrial.

ANTECEDENTESLa competencia atribuída a esta Dirección fue en virtud de Decreto del Poder

Ejecutivo del año 1967 que adjudicó al Ministerio de Industria y Comercio, hoyMinisterio de Industria, Energía y Minería, todo lo concerniente a las patentes deinvención y privilegios industriales y marcas de fábrica y comercio. La DirecciónNacional de la Propiedad Industrial es un organismo dependiente del Ministerio deIndustria, Energía y Minería al cual le corresponde la administración y elaboracióndel Registro de la Propiedad Industrial. Es una unidad ejecutora independientedentro del referido Ministerio. Su denominación ha tenido variaciones, siendo ensu orígen “Dirección de la Propiedad Industrial”, luego Centro Nacional de la Pro-piedad Industrial (CNPI) y finalmente como se denomina en la actualidad “DIREC-CIÓN NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL” (DNPI).

En cuanto a su competencia esta Oficina tiene competencia nacional siendo elúnico registro oficial de marcas y patentes a nivel de la administración pública. Losservicios que presta la oficina en la actualidad son:

– Registro de marcas e invenciones (patentes de invención, modelos de utili-dad y diseños industriales) así como todos los registros accesorios relativos a losregistros en trámite de solicitud o ya concedidos, como son: licencias, prendas,

Nuestras Oficinas

Dirección Nacional de la PropiedadIndustrial DNPI de Uruguay

uruguay

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l18

embargos y prohibiciones deinnovar, transferencias, cambiosde nombre y domicilio.

– Atención de consultas yasesoramientos sobre búsque-das fonéticas o de antecedentestanto de marcas como de paten-tes y consultas sobre informacióntecnológica

– Registro de la Matrícula deAgentes de la Propiedad Indus-trial.

OBJETIVOSLos Objetivos Institucionales

generales de la DNPI son:• Colaborar en el desarrollo

económico nacional y particular-mente con la promoción del sec-tor industrial.

• Apoyar y elaborar en conjun-to, con otras áreas del Estado,políticas nacionales en materia depropiedad industrial.

• Institucionalizar las relacio-nes de la DNPI con otros organis-mos del Estado a efectos de con-cienciar a la sociedad,particularmente a los sectoresdel sistema productivo, académi-co y de investigación, acerca de

los beneficios y oportunidadesque brinda el sistema de propie-dad industrial.

• Intensificar los vínculos conotros organismos estatales, insti-tuciones académicas, asociacio-nes civiles, organizaciones inter-nacionales y el sector privado afin de difundir e incrementar ladefensa y protección de la pro-piedad industrial en el país, enforma adecuada.

• Diseñar e implementar mejo-ras destinadas a optimizar el fun-cionamiento general de la Direc-ción.

• Definir e instrumentar políti-cas para reducir los tiempos detramitación de los registros ybúsquedas, así como para per-feccionar los servicios de aten-ción al público.

• Ejecutar planes de reducciónde atrasos de expedientes en lasdistintas áreas que presenten unnúmero crítico de actuacionespendientes de resolución.

• Continuar con el proceso dedigitalización de expedientes enlas divisiones administrativas dela DNPI.

• Promover la capacitación delos recursos humanos.

• Garantizar al usuario un ser-vicio basado en “la mejora conti-nua”, en el marco de transforma-ción del estado.

ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL

La Dirección Nacional de laPropiedad Industrial es la UnidadEjecutora del Ministerio de Indus-tria, Energía y Minería, cuyocometido sustantivo es adminis-trar y proteger los derechos dePropiedad Industrial.

En cuanto a su estructura orga-nizacional, la misma se componepor la Dirección; La Oficina cuentacon Tres Divisiones: I) DivisiónMarcas, compuesta por distintassecciones: a) Mesa de entrada enla cual se recepciona toda la docu-mentación concerniente a los regis-tros solicitados; b) Sección de Exa-men de las marcas primarias querealiza el exámen de forma y fondode las solicitudes presentadas; c)Renovación de Marcas y Expedi-ción de Títulos. II) La DivisiónPatentes compuesta por distintas

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 19

Nuestras Oficinasuruguay

secciones: a) Mesa de Entrada, b)Sección de Exámen de Patentes;III) División Asesoría Técnica com-puesta por tres oficinas: a) Aseso-ría que realiza el exámen de fondode las solicitudes de registro conoposición de terceros y/o de oficio;b) Recursos: encargada de resol-ver los recursos interpuestos con-tra las resoluciones adoptadas poresta Dirección: de anulación y derevocación y jerárquico; c) Notarial

cuyo cometido es el exámen de for-ma y fondo de las solicitudes detransferencia, licencia, prenda,cambios de nombre y domicilio,embargos, inscripción en matrículade agentes.

PERSONA QUE DIRIGE LAINSTITUCIÓN

La persona que dirige la DNPI,es la Directora Nacional, la Doc-tora Cristina Dartayete.

ORGANIGRAMA Y PERSONAL

El personal son 55 funciona-rios en total, distribuidos de lasiguiente manera:

– 15 abogados, 7 escribanos,4 ingenieros, 3 ingenieros quími-cos, 2 químicos y 20 administrati-vos, 1 procurador y 1 licenciadoen relaciones internacionales, 2archivólogas (Figura 1).

Dirección Nacional de la Propiedad Industrial DNPI de Uruguay

uruguay

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l20

DIVISIÓN PATENTES

DIVISIÓNMARCAS

EXAMEN TÉCNICO

ADMINISTRACIÓN

MESA DE ENTRADA

EXAMEN

ADMINISTRACIÓN

RENOVACIONES MESA DEENTRADA

ASESORÍA RECURSOS NOTARIAL

ADMINISTRACIÓN ADMINISTRACIÓN ADMINISTRACIÓN

ADMINISTRACIÓNY PROVEEDORES

ARCHIVO

DIVISIÓN ASESORÍA TÉCNICA

DEPARTAMENTOADMINISTRACIÓN

FIGURA 1Departamentos quecomponen el DNPI DIRECCIÓN TÉCNICA

DEPARTAMENTORELACIONES

INTERNACIONALESSECRETARÍA

LYAN MARSANSCASTELLANOS Examinadora de

Marcas OCPI. Miembro de la REI

en Propiedad Industrial

Oficina cubana de la PropiedadIndustrial (OCPI)

Con más de 160 años de existencia de la propiedad industrial en Cuba,la Oficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI), es el órganoestatal subordinado al Ministerio de Ciencia, Tecnología y MedioAmbiente, responsabilizado con el establecimiento del régimen legal,la política y la gerencia de la Propiedad Industrial en el país, así como

la prestación de los servicios inherentes a la materia. Se encuentra enclavada enuno de los cuadrantes de la edificación del siglo XVIII, conocida como Conventode Belén, justo donde nace la calle Picota, la cual le transfiere toda la riqueza dela vieja ciudad colonial.

Con el fin de insertar cada día más la Propiedad Industrial en función del desa-rrollo del país, la OCPI ha establecido una amplia gama de servicios especializa-dos dirigidos a investigadores, empresarios, técnicos, ingenieros, para dotarlos delas herramientas necesarias que les permitan la protección legal y adecuada de losnuevos o mejorados productos, procesos, servicios, y además, lograr su comer-cialización exitosa.

Su misión es conferir y registrar los derechos exclusivos de Propiedad Indus-trial; promover, desarrollar y supervisar esta actividad; así como elaborar las pro-puestas del ordenamiento jurídico y brindar otros servicios especializados en lamateria.

Tiene como funciones las siguientes:• Propone la política y las leyes del Estado en materia de Propiedad Industrial

y, una vez aprobadas, las dirige, coordina, controla y, en su caso, las ejecuta. Ela-bora, propone y en su caso ejecuta las demásdisposiciones necesarias para implementar lapolítica estatal para la protección de la Propie-dad Industrial en el país.

• Tramita y registra las solicitudes de protec-ción en el país de las diferentes modalidades dela Propiedad Industrial, presentadas por perso-nas naturales o jurídicas, nacionales o extranje-ras, y ejecuta todas las acciones relacionadascon el mantenimiento y modificación de losderechos adquiridos.

cubaNuestras Oficinas

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 21

• Brinda servicios especializa-dos en materia de información depatentes, vigilancia tecnológica,búsqueda de anterioridades demarcas, creación de marcas yotros signos distintivos, entreotros.

• Representa a Cuba ante laOrganización Mundial de la Pro-piedad Intelectual y demás Orga-nizaciones Internacionales enmateria relativa a PropiedadIndustrial. Evalúa y propone laadhesión o renuncia de Cuba alos acuerdos multilaterales y bila-terales en materia de PropiedadIndustrial. Establece acuerdos de

cooperación en materia de Pro-piedad Industrial con otras insti-tuciones extranjeras. Cumple ycontrola, en el marco de su com-petencia, el cumplimiento de lasobligaciones emanadas de lasAcuerdos multilaterales y bilate-rales en materia de PropiedadIndustrial de los que Cuba esparte.

• Forma y capacita al perso-nal humano de la Oficina y deotras instituciones o empresascon los conocimientos necesa-rios para desarrollar la actividadmediante la impartición de cur-sos, diplomados, maestrías y la

celebración de eventos, congre-sos, etc.

• Elabora, propone y aplica lastarifas de los servicios que brindala Oficina.

• Publica de forma gratuita elBoletín Oficial de la PropiedadIndustrial en su página web ygenera otros documentos o publi-caciones relacionados con la acti-vidad.

La Oficina cuenta con un per-sonal de 140 trabajadores, de loscuales 80 son profesionales y 35han obtenido la categoría de más-ter. Está estructurada de lasiguiente forma:

Oficina cubana de la Propiedad Industrial (OCPI)

cuba

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l22

DIRECTORA GENERAL

Coordinador

Departamento Economía

Asuntos Jurídicos y Relacio-nes Internacionales

Departamento deRecursos HumanosInformática

DIRECTOR I

Registro ServiciosGenerales

Promoción yRelacionesPúblicas

Desarrollo yComercio

InvencionesMarcas y

otros SignosDistintivos

Información

DIRECTOR II

En los últimos años, la Oficinase ha enfrascado en la tarea decrear y perfeccionar el SistemaNacional de Propiedad Industrial,el cual se establece en nuestropaís como resultado de los cam-bios de orden económico que sevenían produciendo en la pasadadécada. Surge con vistas a dina-mizar la actividad económicanacional a través de la utilizaciónde la Propiedad Industrial comouna importante herramienta detrabajo.

El Sistema contribuye afomentar una cultura sobre Pro-piedad Industrial. Coadyuva alcumplimiento de la legislación enla materia, en particular al respe-to de los derechos conferidos.Fomenta la utilización de la pro-piedad industrial de acuerdo a lascaracterísticas y requerimientosde las instituciones y empresasdel país, de manera que:

– Posibilite la protección legalde los resultados de la actividadcreadora;

– Y se incluyan adecuadamen-te los aspectos de la propiedadindustrial en los acuerdos delicencia y, en los convenios decolaboración, de manera que res-palden oportuna y conveniente-mente los intereses nacionales.En general, con el diseño y utiliza-ción del Sistema se persigueinsertar la amplia gama de activi-dades inherentes a la propiedadindustrial en el trabajo cotidianode los organismos, institucionesy empresas del país.

En aras de lograr un efectivoSistema Nacional de PropiedadIndustrial la Oficina ha realizadouna fuerte labor de asesoramien-to y conducción para la creaciónde sistemas internos de propie-dad industrial en las institucionesy empresas del país. Esta laborse ha sustentado en la elabora-ción de guías y documentosencaminados a una feliz imple-

mentación de los mencionadossistemas internos de propiedadindustrial.

Algunos de estos trabajospueden relacionarse como sigue:

• Guía sobre las actividadesen materia de Propiedad Indus-trial que sustentan los sistemasinternos de organismos y entida-des. Autora: M. Sc. Emilia LaraDíaz. 1999.

• Sistemas institucionales yempresariales de propiedadindustrial. Autora: M. Sc. EmiliaLara Díaz. Marzo/1999.

• Guía del solicitante para elregistro de marcas en el extranje-ro. M. Sc. Lyan Marsans Caste-llanos. 2002.

• Las Marcas como claveestratégica para alcanzar el éxito.M.Sc. Hosanna Rodríguez Calvo.2005

• Manual del Exportador.Autores: M. Sc. Emilia Lara Díaz,Lic. Marleny Janet Cruz Gibert,M. Sc. Hosanna Rodríguez Cal-vo. 2006.

• Guía sobre los aspectos dePropiedad Industrial que sedeben tener en cuenta en lasauditorías e inspecciones a lasempresas y Organismo de laAdministración Central del Esta-do (OACE). Autores: M. Sc. Emi-lia Lara Díaz, M. Sc. LiudmilaMorán Martínez, M. Sc. CarmenRosa Ross Fonseca, Lic. AntónAntoniovich Milián Kondakov yM. Sc. Orbel Machado González.

También como parte de sulabor y sobre todo con el objetivoprincipal de aumentar la culturaen propiedad industrial del país, laOficina Cubana de la PropiedadIndustrial instituyó desde 1997 el"Premio OCPI a la Creatividad yla Innovación Tecnológica", delcual se han realizado hasta hoy10 ediciones. Persigue comoobjetivo el de distinguir no sólo laactividad innovadora relevante decreadores e instituciones, sino

también el logro de estrategiasacertadas en el campo de la Pro-piedad Industrial que hayan posi-bilitado alcanzar una mayor com-petitividad de nuestros productosy servicios de avanzada, con elconsiguiente impacto en su intro-ducción en los mercados nacionaly extranjero. Igualmente se pre-tende premiar a los más destaca-dos creadores de las edades mástempranas, como forma de esti-mular a los futuros hombres deciencias.

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l 23

Nuestras Oficinascuba

El premio se otorga en trescategorías:

I. Invenciones, Modelos yDibujos Industriales.

II. Signos Distintivos (Mar-cas, Nombres Comerciales,Emblemas Empresariales, LemasComerciales y Rótulos de Esta-blecimientos).

III. Creatividad Infantil yJuvenil

Además de los premios seotorgan menciones como recono-cimiento a los logros en esascategorías.

A continuación se mencionanlos trabajos premiados en la últi-ma edición 2006 en las distintascategorías, resultados de loslogros obtenidos por los titularesde los derechos de propiedadindustrial registrados en la Oficinay en el caso del premio a la crea-tividad infantil, los logros de losniños investigadores y creadores,potenciales titulares de derechosde propiedad industrial.

Oficina cubana de la Propiedad Industrial (OCPI)

cuba

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l24

2006 1. “Anticuerpo monoclonal

humanizado que reconoce elreceptor del factor de creci-miento epidérmico” (Invencio-nes). Centro de InmunologíaMolecular (CIM), Ciudad de LaHabana.

2. “Equipo y método para eldiagnóstico rápido microbiológi-co” (Invenciones). CentroNacional de InvestigacionesCientíficas (CNIC), Ciudad deLa Habana.

Creatividad Infantil y

Juvenil

2006 Menciones: 1. “JUGANDO CONO-

CEMOS AL APÓSTOL”(Software educativo sobre elHéroe Nacional José Martí).Daniel Álvarez Mateo, 14 años,8vo. Grado, ESBU “EduardoGarcía”, Bejucal, La Habana.

2. “UTILIZACIÓN DELPAPEL PRENSADO PARAFALSO TECHO” (Procedi-miento de utilidad práctica); EricRey Cáceres, 14 años, 8vo.Grado, ESBU “Joe Westbrok”,Nueva Paz, La Habana.

3. “APRENDIENDOSOBRE EL HIMNO DEBAYAMO” (Software Educati-vo); Jorge Grillo González, 13años, 8vo. Grado, ESBU LeonelFraguela Castro”, Colón,Matanzas.

Invenciones, Modelos y

Dibujos Industriales

2006 Marcas: “SANTIAGO DE CUBA”

(para distinguir ron y otras bebi-das alcohólicas). CorporaciónCuba Ron S.A., Ciudad de LaHabana.

Nombres Comerciales: “ALTOSERRA”, (para dar

a conocer la actividad de laEmpresa en el procesamiento ycomercialización del café).

Empresa Procesadora deCafé “Asdrúbal López”, Guan-tánamo.

Marcas: Menciones: “MACÚN”, (para distinguir

carne, embutidos y productoslácteos).

Empresa Pecuaria “LA CUBANITA”, (para

distinguir cítricos en sus varie-dades naranja y toronja).

Empresa Citrícola “Victoriade Girón”, Matanzas.

Signos Distintivos (Marcas,Emblemas Empresariales,Nombres Comerciales,Lemas Comerciales y Rótu-los de Establecimientos).

Actividades en Propiedad Industrial

Ca REI en Propiedad Indus-trial nació el 26 de abril de2007, Día de la PropiedadIntelectual, bajo el patroci-nio e impulso de la Oficina

Española de Patentes y Marcas (OEPM)y la Fundación CEDDET. En la actualidadcuenta con 275 miembros, la granmayoría de ellos antiguos participantesde los cursos online “Gestión y Evalua-ción de Marcas” y “Gestión y Evalua-ción de Patentes”. Asimismo, han sidoinvitados los participantes del cursoonline “Gestión de las Relaciones Uni-versidad-Industria” coorganizado con laUniversidad de Alicante (España).

En la distribución por países de susmiembros, que se adjunta a continua-ción, se puede observar que el mayornúmero de participantes provienen deEcuador, México, Argentina y Perú,estando los demás participantes muy

repartidos entre el resto de países lati-noamericanos.

Las actividades de la REI en Propie-dad Industrial se basan en el Plan deActividades 2007, consensuado por elEquipo coordinador y publicado en laREI a fin de difundir su contenido y pla-nificación entre todos sus miembros.En el Plan se recogen asimismo lamisión y objetivos de la REI, junto consus principios básicos de funciona-miento.

La misión de la REI en PropiedadIndustrial es generar y compartir cono-cimientos mediante el trabajo en red ypromover el fortalecimiento de las ins-tituciones participantes, a través dellogro de los siguientes objetivos gene-rales:

• Mantener el contacto entre losprofesionales iberoamericanos delárea de Propiedad Industrial.

• Crear un foro permanente para ladifusión de conocimientos, noticias,legislación y buenas prácticas en lasoficinas latinoamericanas de PropiedadIndustrial.

• Constituir un punto de contactooperativo entre profesionales quedemanden colaboración de colegas deotros países para el desarrollo de sustareas.

• Contribuir a la mejora continua delos programas de formación continua.

Para garantizar el logro de los obje-tivos planteados, la REI en PropiedadIndustrial ha definido unos principiosde base para su funcionamiento:

• Organización de las actividades através de un Equipo Coordinador, decarácter temático, constituido por unarepresentación por parte de la OEPM,Gerardo Penas, y con otra por parte deAmérica Latina: Gabriel Berlicki. La REI

RELATORIO DE FOROS Y OTRAS ACTIVIDADESREI

25

Con la colaboración de:

Distribución de Países de la REI en Propiedad Industrial

Fuente: Fundación CEDDET, octubre 2007

en Propiedad IndustrialActividades

cuenta además con el apoyo de unacoordinación logística y técnica porparte de la Fundación CEDDET, queapoya tanto a los coordinadores temá-ticos como a los miembros de la REI enel uso de la plataforma virtual y en ladinamización y realización de activida-des, con Valeria Trujillo como Coordi-nadora del área y Raúl Granda comoCoordinador Técnico de la REI, a dis-posición de todos sus miembros parala resolución de cualquier duda o con-sulta.

• Consenso entre los miembros dela REI del tipo de actividades que sevan a realizar y de las normas básicaspara su puesta en práctica: foros dediscusión, cursos cortos de actualiza-ción, documentación, etc.

• Crecimiento progresivo en núme-ro de actividades, documentación deinterés y participantes de la REI en fun-ción de la demanda de sus miembros.

• Calidad de la documentaciónaportada y de las actividades plantea-das.

• Participación activa de un porcen-taje significativo de sus miembros a finde conseguir un enriquecimiento pro-

gresivo del fondo documental de la REIy un afianzamiento de las relacionespersonales y profesionales.

Las principales actividades planifi-cadas para 2007 han sido las siguien-tes:

• Realización de una serie de Forosde discusión en la REI con el objetivode incentivar el intercambio de expe-riencias y conocimientos entre losmiembros de la red.

• Planificación y realización del pri-mer Curso Corto de Actualización paralos miembros de la REI: “Apreciaciónde la Novedad y la Actividad Inventivaen el Examen de Patentes”, que fueimpartido por Javier Vera y ÁngelesMartín-Falquina durante el mes de sep-tiembre.

• Lanzamiento de una Revista digi-tal, de carácter semestral, que recogie-ra las principales aportaciones de losmiembros de la REI en temas relacio-nados con la Propiedad Industrial enAmérica Latina con el fin de difundir elconocimiento, tanto de forma internaen la REI como fuera de la misma, atodas las instituciones y entidades

interesadas. Esta primera edición de laRevista materializa este proyecto queesperamos podamos ir afianzado en elfuturo con las contribuciones de todos.

• Creación de una Biblioteca legis-lativa, en la que clasificar por países ytemas legislación relevante para lasAdministraciones Públicas iberoameri-canas, con el fin de convertirse en unafuente de información actualizada y fia-ble para todos los miembros de la REI.Se invita a todos los miembros a querevisen y publiquen la legislación actua-lizada de su país o bien los enlaces alas fuentes oficiales.

Desde el Equipo coordinador subra-yamos nuestro interés permanente enrecibir por parte de los miembros de laREI todas aquellas sugerencias sobrenuevas actividades a realizar, temas adebatir y propuestas de mejora, a finde consolidar cada vez más este espa-cio colaborativo en el área de la Propie-dad Industrial iberoamericana.

CRISTINA BALARI URANGAResponsable del Programa “Red deExpertos” Fundación CEDDET

RELATORIO DE FOROS Y OTRAS ACTIVIDADESREI

26

Con la colaboración de:

El Equipo coordinador de la REI en PROPIEDAD INDUSTRIAL está formado por profesionales pertenecientes a distintas insti-tuciones. Recuerde que puede contactar con nosotros a través del buzón de correo de la REI a fin de poder canalizar sus apor-

taciones, sugerencias y propuestas de actividades.

EQUIPO COORDINADOR DE LA REI EN PROPIEDAD INDUSTRIAL

GERARDO PENASCoordinador Temático por España

GABRIEL BERLICKICoordinador Temático por América Latina

CRISTINA BALARIResponsable del Programa “Red deExpertos”. CEDDET

VALERIA TRUJILLOCoordinadora de ÁreaCEDDET

RAÚL GRANDACoordinador TécnicoCEDDET

Actividades en Propiedad Industrial

Conclusiones del foro debúsquedasPOR GABRIEL BERLICKI

Como todos sabrán entre el16 de julio y el 7 de agos-to estuvo abierto un foroexperto para la realizaciónde consultas sobre

“Herramientas gratuitas de Internetpara realizar búsquedas eficaces dePatentes y Marcas”.

Si bien no pudimos obtener muchasconsultas de los participantes de lared, las participaciones fueron suficien-tes para poder determinar los temasque más problemas les causan a losexaminadores latinoamericanos.

En referencia a las marcas, se tratóde explicar cómo utilizar los servidorespúblicos para hacer las búsquedas delas marcas que han sido publicadas,esto es de particular importancia paralos países que están firmando el acuer-do de Madrid, los cuales pasan a tenerla necesidad de realizar una búsquedainternacional de marcas similares a laque están estudiando, previo a poderdecidir sobre la concesión o denega-ción de la misma.

Sobre las patentes, las dificultadesde acceso a herramientas de búsque-da profesionales, mayormente causa-da por la limitación del acceso a recur-sos por parte de la oficina, hace que enla mayoría de los casos el examinadordeba realizar la búsqueda de antece-dentes solamente manejándose con elacceso a sitios como Esp@cenet yUSPTO.

En la mayoría de los casos los exa-minadores cuentan con poca experien-

cia en el manejo de dichos sitios, por loque normalmente carecen del adecua-do entrenamiento en el manejo de ope-radores de truncamiento e intercone-xión de las expresiones de búsqueda.Esto sumado a lo limitado de las posi-bilidades del motor de búsqueda deEsp@cenet, tiene como consecuenciaun incremento en la carga de trabajodel examinador al necesitar de mayortiempo para poder evaluar todos losresultados obtenidos en la búsqueda alno poder utilizar operadores avanza-dos.

Como parte del Foro se describie-ron con mayor detalle las característi-cas de ambos sitios y además se des-cribió como utilizar algún otro sitio quecomplementa a los mencionados conla capacidad de realizar búsquedas endescripción y reivindicaciones sobre lamisma base de datos que utilizaEsp@cenet.

El mayor problema que se les pre-senta a los examinadores es el accesoa la información de literatura no-paten-te. Se dieron algunas alternativas paraacceder a los documentos publicadosdurante el examen de las solicitudesEuropeas, y como realizar una búsque-da en Google Scholar. Si bien estosmecanismos permiten acceder a lamayoría de los documentos que semanejan en el examen, en muchoscasos los mismos no están publicados.

Una idea que se planteó despuésde las consultas realizadas por estetema, fue la generación de un nuevoforo para que los participantes soliciteny compartan información de las solici-tudes a las cuales les están realizandoel examen.

Este foro que ya se ha puesto enfuncionamiento recientemente, esuna forma de poder colaborar entretodos para así poder acceder a infor-mación que de otra forma sería impo-sible conseguir. La idea detrás delmismo es que los participantes quetengan acceso a la información quese solicita (tal vez porque el docu-

mento se hallaba en alguna bibliotecaa la cual tenían acceso) puedan com-partirla con los otros miembros de laREI. Creo que si todos los miembrosde la REI colaboran con esta iniciati-va, podremos entre todos disminuirla carga de trabajo de todos (sobretodo la de estar persiguiendo undocumento en las fuentes de infor-mación que podemos acceder).

Para finalizar, teniendo en cuentatodas las dificultades para la realiza-ción de las búsquedas, estamospensando para el futuro formas depoder compartir los documentoselaborados en el examen de las soli-citudes latinoamericanas. Estamosevaluando diferentes alternativas(un servidor, compartirlos en la REI,etc.), en cuanto podamos definirnoscuál va a ser la mejor les comunica-remos a todos por los canales habi-tuales. También estaría la posibilidadde que entre todos colaboremospara hacer los exámenes de las soli-citudes (algo así como el PeerReview de la USPTO), o sea que secrease un post maestro por solicitud(indicando el número de prioridad dela misma para evitar confusiones), yluego en el mismo los participantesque estuviesen estudiando la mismapostearan sus opiniones al respec-to, de manera que entre todos (yparticularmente teniendo en cuentaque las leyes Latinoamericanas sonbastantes similares) pudiésemos irconstruyendo la opinión escritasobre la tecnología descrita en lasolicitud (esto también sería aplica-ble a Marcas).

Como ven nuestra idea es tratarde ayudarlos a ayudarse entre sí, porun lado darles el mayor entrenamien-to utilizando todas las posibilidadesque nos da la REI y por otro tratar deque entre todos colaboremos parasolucionar nuestros pequeños pro-blemas que nos complican la resolu-ción de las solicitudes que estamosestudiando.

RELATORIO DE FOROS Y OTRAS ACTIVIDADESREI

27

Con la colaboración de:

en Propiedad IndustrialActividades

Breve reseña sobre el curso deactualización:

“Apreciación de la novedady la actividad inventiva enel examen de patentes”

El pasado mes de septiembre se realizó por primera vezen la Red de Expertos Iberoamericanos (REI) en PropiedadIndustrial, el curso corto de actualización “Apreciación de lanovedad y la actividad inventiva en el examen de patentes”.

Esta actividad tuvo una duración de una semana (del 17al 23 de septiembre de 2007) y fue impartido por JavierVera, Jefe de Servicio de Patentes Técnicas Industriales yÁngeles Martínez-Falquina, Técnico Superior Examinadordel Área de Documentación y Búsquedas, ambos del Dpto.Patentes e Información Tecnológica de la Oficina Españolade Patentes y Marcas OEPM.

El curso fue dirigido únicamente a los miembros de laREI, con el objetivo de contribuir a la mejora de su forma-ción continua.

OBJETIVOS DEL CURSO- Acercarse a los requisitos fundamentales para la pro-

tección de las invenciones- Entender los conceptos de novedad y actividad inventi-

va como requisitos de patentabilidad- Conocer los principios básicos para la apreciación de la

novedad y la actividad inventiva

PROGRAMA

Módulo 1: Introducción. La invención patentable.Requisitos de patentabilidad.

Módulo 2: Novedad. Criterios para valorar la novedad.

Módulo 3: Actividad Inventiva. Cómo apreciar la activi-dad inventiva. Ejercicios.

RELATORIO DE FOROS Y OTRAS ACTIVIDADESREI

28

Con la colaboración de:

WALESKA ARGUETA DE OLIVA

GUATEMALA

“Es la primera vez que se realiza uncurso que contenga un tema tan impor-tante para las oficinas latinoamericanas,como es el examen de fondo. El cursocontó con una excelente documentación

que no sólo brinda la información sino explica claramentelos distintos métodos utilizados para realizar el examende fondo desde la perspectiva de importantes oficinas depatentes como la USPTO y EPO. También se realizó unejercicio práctico tutorizado en donde se debía poner enpráctica lo aprendido, así como exámenes individuales.

En mi opinión la mejor herramienta educativa duranteel curso es sin duda el Foro, donde no sólo se discute untema sino que es posible llegar a conocer a los participan-tes del curso por medio de sus aportaciones. El temacentral de discusión fue la evaluación de la posible dismi-nución de la exigencia en las oficinas de patentes y si seestaban concediendo más patentes injustificadamente,en donde cada participante brindo sus aportaciones,todas brillantes, evidenciándose que ninguna oficina dis-minuye sus exigencias para conceder patentes, por el

contrario todas las oficinas realizan el examen de fondocon altos estándares de calidad. Todos los participantescoincidieron en que contar con herramientas como el aná-lisis problema-solución es importante para disminuir lasubjetividad del examen de fondo. Además se llego a laconclusión de que las diferencias entre oficinas se debea las diferencias en la legislación aplicable en cada país, yque las deficiencias en cuanto a las definiciones de nove-dad y nivel inventivo en la legislación en materia de paten-tes de cada país pueden solventarse con la creación demanuales como el Manual Andino y el Manual de Centro-américa y República Dominicana, que permiten una armo-nización en el examen de fondo.

Otro punto muy importante discutido es que el exa-men de fondo depende también del examinador, paraquien es muy difícil ser objetivo, tomando en cuenta quedebe olvidarse del entorno, así como lo que se sabeactualmente y hacer el esfuerzo mental de ubicarse en elespacio físico del inventor en el momento de la invenciónya que el examen de fondo no es simplemente la compa-ración de la invención con el estado de la técnica, lo cuálpara cualquier examinador primerizo parece una tareasumamente difícil, pero se va haciendo más fácil con laayuda de herramientas y sobre todo con el gran aporte

LA OPINIÓN DE SUS PARTICIPANTES...

Actividades en Propiedad IndustrialRELATORIO DE FOROS Y OTRAS ACTIVIDADES

REI29

Con la colaboración de:

que dejó en todos nosotros el curso, en el que pudi-mos contar con un espacio en el cuál aprendimos de laexperiencia de destacados profesores así como de losparticipantes, lo cual es invaluable para el ejercicio denuestras profesiones, y para cada uno de nuestros paí-ses.

Termino citando a Javier Vera en una de sus apor-taciones al foro: “Una Oficina de Patentes que realiceuna buena labor en el examen contribuye de una formadecisiva al desarrollo económico de un país, no sola-mente en cuanto respecta al desarrollo nacional, sinotambién en la medida que esa estabilidad promueve lasinversiones desde el extranjero”. Tanto la FundaciónCEDDET como la OEPM con cursos como éste estáncontribuyendo a que se realice esa buena labor en elexamen de patentes en las oficinas latinoamericanas.

DANIELA ANHEL DE PAULA CIDADE

BRASIL

“El curso ha resultado extre-madamente interesante y de granvalor para el desarrollo de mi tra-bajo, ya que abordó temas com-plejos con los cuales tengo quelidiar diariamente en el examen delas solicitudes de patentes, comola evaluación de la actividad inven-tiva. La información que recibí através del curso así como los

debates desarrollados en el foro, me han sido de granayuda a la hora de establecer criterios menos subjeti-vos y de mayor practicidad en la evaluación de la acti-vidad inventiva de las solicitudes, logrando así mayorcoherencia y rapidez en la realización de los exámenes.

Otro punto positivo que merece destacarse es laduración del curso, de tan solo una semana, lo que hasido suficiente para el alcance de los objetivos pro-puestos, sin afectar a mis obligaciones laborales.

Me gustaría destacar que ser miembro de la REI enPropiedad Industrial es un auténtico privilegio, ya queme ofrece la posibilidad de mantenerme actualizada entemas de gran interés para el desarrollo de mi actividadprofesional, así como la de poder participar periódica-mente en Cursos de Actualización de excelente calidadcomo este primero, ofrecido por la OEPM y la Funda-ción CEDDET y que recomiendo vivamente a todos loscolegas de la REI en próximas ediciones.

LEONARDO URIBE COMBE.PANAMÁ.

“Este curso en su 1ª Edición,fue para mí una experiencia en lacual se me brindó la oportunidadde aprender de los mejores, apor-tar mi punto de vista sobre lostemas planteados, así como com-partir nuestras experiencias conlos participantes de las otras ofici-nas de América Latina. El curso,en general, tuvo el nivel que seesperaba, cumplió con las expec-

tativas que me había planteado y en algunos casos fue-ron superadas. A finalizar el curso pude corregir algu-nos procedimientos, que si bien no estaban del todoequivocados, los pude mejorar.

La valoración de la actividad inventiva es y siempreserá un tema bastante delicado, “el método problemasolución”, si bien lo había utilizado, tuve la oportunidadreal de aprender como hacerlo y posteriormente logrartomar decisiones más acertadas. Tener un criterio cla-ro y preciso al respecto, es cada vez más importante,ya que el número de solicitudes que se presentan escada vez mayor y se estrecha más el espacio, si así sele puede llamar, que separa una invención de otra.Cuando nos encontramos, en la actualidad con unarama de la técnica tan controversial y discutida como labiotecnología, es que nos damos cuenta de la utilidadque tienen cursos como este.

Este curso al igual que el de Gestión y Evaluaciónde Patentes, son de gran valor y utilidad para los exa-minadores de las oficinas Latinoamericanas, nos da laoportunidad, no sólo de ser más eficientes y acertadosen nuestras decisiones, sino también de ser agentesmultiplicadores y hacer crecer, desde nuestros escri-torios, a nuestros países, asesorando a los inventoresy usuarios del sistema de patentes, tomando una ven-taja de las herramientas que nos ofrecen de maneragratuita.

Este curso llega a nosotros en el momento preciso,cuando la novedad y actividad inventiva, por los avan-ces y cambios tecnológicos se ven, en algunos casos,en la necesidad de ser reevaluados, pero para ellodebemos estar claros en qué hacer y cuál es nuestratarea como examinadores de patentes, cosa que sólose puede alcanzar teniendo criterios bien establecidosy está claro que nuestras oficinas por si solas no nospueden dar la oportunidad de lograrlo”.

FORO SOBRE BIODIVERSIDAD

23 al 27 de junio de 2008 enSanta Cruz de la Sierra (Bolivia). JORNADAS SOBRE BIODIVERSIDAD, RECURSOSGENÉTICOS Y CONOCIMIEN-TOS TRADICIONALES

Objetivos de la actividad:1. Promover un espacio para el

estudio de diferentes experienciasnacionales en el ámbito de la Biodi-versidad, Patentes y Conocimien-tos Tradicionales.

2. Fomentar proyectos de coopera-ción internacional en este ámbito.

3. Estimular el intercambio deopiniones a fin de mejorar la efi-ciencia en la creación y explotacióndel sistema de patentes combina-do con la biodiversidad y los cono-cimientos tradicionales

Descripción breve de la activi-dad propuesta

Las Jornadas se configuran comotalleres de trabajo y se organizanalrededor de diferentes bloquestemáticos que servirán de marcopara que los diferentes participantesaborden cuestiones específicas rela-cionadas. Después de las interven-ciones se establecerá un tiempopara la formulación de preguntas o laexpresión de comentarios. Por últi-mo, se elaborarán documentos deconclusiones que serán discutidos ymatizadas en la sesión plenaria y ser-virán de base para adquirir compro-misos futuros.

atención en las labores de examen eimpartido por ponentes de la OficinaEspañola de Patentes y Marcas.

Perfil del participanteFuncionarios de los organismos

nacionales competentes en mate-ria de Propiedad Industrial de lospaíses de América Latina, encarga-dos de la tramitación de solicitudesde patentes dentro del procedi-miento de examen y concesión.

Ámbito geográfico:Países de América Latina:

Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,Colombia, Costa Rica, Cuba,República Dominicana, Ecuador, ElSalvador, Guatemala, Honduras,Méjico, Nicaragua, Panamá, Para-guay, Perú, Uruguay, Venezuela

Nº de participantes: 25

FORMACIÓN SOBRE PROPIEDAD INDUSTRIALPARA JUECES Y FISCALES

24 al 28 de noviembre de 2008 enCartagena de Indias (Colombia)SÉPTIMO SEMINARIO REGIONAL SOBRE PROPIEDAD INDUSTRIALPARA JUECES Y FISCALES DE AMÉRICA LATINA

Objetivos de la actividad- Proporcionar una formación

superior y una adecuada especiali-zación en materia de PropiedadIntelectual e Industrial a los miem-bros del Poder Judicial de los paí-ses de América Latina participan-tes en el programa, todo ello con lafinalidad de asegurar una mejor ymás adecuada protección de estetipo de derechos

- Poner a disposición de los par-ticipantes en el programa los conoci-mientos y experiencia de las entida-des organizadoras y colaboradoras.

- Permitir que los Jueces,Magistrados y Fiscales beneficia-rios del programa puedan asumir lalabor de formadores en las mate-rias propias del Seminario en suspaíses de origen.

- Estrechar lazos de colabora-ción entre entidades nacionales einternacionales con competencias

Perfil del participanteEl Programa está dirigido a respon-

sables en las áreas de biodiversidad,patentes y conocimientos tradiciona-les o áreas relacionadas en el sectorpúblico (Oficinas de Patentes, Univer-sidades, Ministerio de Medio Ambien-te, etc) y en particular, a aquellos conuna participación en la toma de deci-siones e implementación de medidasy disposiciones en estos ámbitos.

Ámbito geográfico: Países Iberoa-mericanos

Nº de participantes: 25

FORMACIÓN SOBRE PATENTES

27 al 31 de octubre de 2008 en elcentro de Montevideo (Uruguay)CURSO FORMACIÓN DE FOR-MADORES SOBRE EXAMEN DESOLICITUDES DE PATENTES

Objetivos de la actividad- Proporcionar una formación

superior y una adecuada especializa-ción en materia de tramitación desolicitudes de patentes, todo ello conla finalidad de asegurar una mejor ymás adecuada protección de estetipo de derechos.

- Poner a disposición de los parti-cipantes en el programa los conoci-mientos y experiencia de la OficinaEspañola de Patentes y Marcas comoautoridad nacional de búsqueda, exa-men y concesión de patentes y comoautoridad internacional de búsqueda yexamen preliminar.

- Crear una red de especialistasque puedan asumir la labor de forma-dores en las materias propias del cur-so en sus países de origen.

- Contribuir a la formación perma-nente de los formadores, tanto meto-dológica como técnicamente y a lamejoría de la calidad de las accionesformativas dirigidas a todos los fun-cionarios de América Latina encarga-dos de estas materias.Descripción breve de la actividadpropuesta

La actividad consistirá en la realizaciónde un curso sobre procedimientos naciona-les e internacionales de tramitación de soli-citudes de patentes, tanto en sus aspectosteóricos como prácticos, con especial

EVENTOS Y CONVOCATORIAS

ACTIVIDADES FORMATIVASEN LOS CENTROS DE LA AECI

EN IBEROAMERICA

Con la colaboración de:

REI en Prop iedad Indust r ia l30

Aportar conocimientos sobrelos distintos sistemas de conce-sión de marcas en el marco inter-nacional.

Perfil de los participantesSe seleccionarán 30 participan-

tes. Su perfil corresponderá conprofesionales de las oficinas depropiedad industrial o institucionesafines cuyas tareas principalesincluyan la tramitación de solicitu-des de marcas u otros signos dis-tintivos, preferentemente examina-dores.

Duración8 SEMANAS repartidas del

siguiente modo:- 1 semana de aprendizaje de

plataforma.- 3 semanas lectivas.- 1 semana de descanso.- 2 semanas lectivas.- 1 semana de recuperación.

Programa Consta de 5 módulos, cada unode una semana de duración.

1. Concepto de marca y prohi-biciones de registro I.

2. Prohibiciones de registro II.3. Procedimiento de registro.4. Contenido del derecho de

marca. Litigios y transmisiones enmateria de marcas. Marcas espe-ciales y nombres de dominio.

5. Duración e incidencias de lamarca registrada. Régimen interna-cional de protección de marcas.

San Salvador (San Salvador).Primer semestre 2008 I FERIA REGIONAL IBEROA-MERICANA DE INVENCIONES.

Co-organizado y financiado porla OEPM y la OMPI.

Santa Cruz de la Sierra (Bolivia)3 días de duración. 23 a 27Junio de 2008SEMINARIO REGIONALSOBRE LA PROTECCIÓN ALFOLKLORE Y LOS CONOCI-MIENTOS TRADICIONALES

Co-organizado y financiado porla AECI, la OEPM y la OMPI.

en el ámbito de la Propiedad Inte-lectual e Industrial, posibilitandouna mejor difusión de las especia-les características de estos tiposde propiedad y por tanto un mejorconocimiento y una más adecuadaprotección de las mismas.

- Estrechar lazos de colaboracióncon los países de América Latina,tomando como elemento uniformizadorla existencia de una comunidad lingüís-tica basada en el español

Instituciones co-organizadoras Organización Mundial de la Pro-

piedad Intelectual y Oficina Euro-pea de Patentes.

Instituciones colaboradoras Consejo General del Poder

Judicial.

Descripción breve de la activi-dad propuesta

La actividad consistirá en la rea-lización de un curso sobre derechode Propiedad Industrial impartidopor ponentes de institucionesespañolas y de organizacionesinternacionales tanto en susaspectos teóricos como prácticos.

Perfil del participanteRepresentantes de la Magistra-

tura y de la Fiscalía de los paísesde América Latina y un represen-tante del Tribunal Andino.

Ámbito geográficoPaíses de América Latina:

Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,Colombia, Costa Rica, Cuba,República Dominicana, Ecuador, ElSalvador, Guatemala, Honduras,Méjico, Nicaragua, Panamá, Para-guay, Perú, Uruguay, Venezuela

Nº de participantes: 25

5 de mayo al 29 de junio de 2008CURSO DE PATENTES OEPM-CEDDET: “GESTIÓN Y EVA-LUACIÓN DE PATENTES V”

Objetivos del CursoProfundizar en los aspectos jurídi-

cos y técnicos del procedimiento deconcesión de patentes y posterior

solución de conflictos en el ámbito juris-diccional.

Aportar conocimientos sobre losdistintos sistemas de concesión depatentes en el marco internacional.

Ampliar y compartir experiencias en laprotección de nuevas tecnologías y moda-lidades afines a las patentes.

Proporcionar información para lamejora en el uso de las herramientasde búsqueda de anterioridades.

Perfil de los participantesSe seleccionarán 30 participantes.

Su perfil corresponderá con profesio-nales de las oficinas de propiedadindustrial o instituciones afines cuyastareas principales incluyan la tramita-ción de solicitudes de patentes, pre-ferentemente examinadores.

Duración8 SEMANAS repartidas del

siguiente modo:- 1 semana de aprendizaje de pla-

taforma.- 3 semanas lectivas.- 1 semana de descanso.- 2 semanas lectivas.- 1 semana de recuperación.

ProgramaConsta de 5 módulos, cada uno de

una semana de duración. 1. Introducción. La protección del

producto tecnológico. La protecciónde las patentes en las diferenteslegislaciones nacionales.

2. Régimen internacional de pro-tección de las patentes.

3. Protección de las nuevas tecnolo-gías y modalidades afines a las patentes

4. Defensa y valoración de laspatentes: litigios y transferencia detecnología.

5. Documentación de patentes yservicios de valor añadido.

Septiembre a noviembre 2008CURSO DE MARCAS OEPM-CEDDET: “GESTIÓN Y EVALUA-CIÓN DE MARCAS IV”

Objetivos del CursoProfundizar en los aspectos jurídi-

cos y técnicos del procedimiento deconcesión de marcas y otros signosdistintivos y la posterior solución deconflictos en el ámbito jurisdiccional.

Con la colaboración de:

CURSOS ONLINE

OTROS EVENTOS

REI en Prop iedad Indust r ia l 31

2º Semestre de 2007

www.ceddet.orgwww.oepm.es

Si usted no es miembro de la REI y está interesado en recibir los próximos números de estaRevista, notifíquelo a [email protected]

Revista de laRed de Expertos Iberoamericanos en

Con la colaboración de: