40
Taller d’escriptura creativa Tànit Ajuntament Sant Andreu de la Barca FORUM CULTURAL GASPAR DE PRESES Primavera de 2012 Publicació literària de Sant Andreu de la Barca Nn.9

Revista Literaria Full Tànit nº 9

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Taller d’escriptura creativa Tànit

Ajuntament Sant Andreu de la Barca

FORUM CULTURAL GASPAR DE PRESES

Primavera de 2012

Publicació literària de Sant Andreu de la Barca

Nn.9

Page 2: Revista Literaria Full Tànit nº 9

EDITORIAL Revista: Full Tànit [email protected] Fòrum cultural Gaspar de Preses [email protected] Direcció: Rosa de Santiago Coordinació i disseny: Asun Mellado Jaime López Col.laboradors: Grup d’escriptura Tànit Dima Anaboussi Rafael Cerrato Javier de Pilar Xosé Lois García A. F. Herrero Senés Dionisio Martín Grados Jordi Milian Vicente Orós Espinosa Mª Carme Roca i Costa Miguel F. Martín Bosco Soriano Benjamí Tous Coia Valls Assessorament lingüístic: Magda Aragonès

Publicació gratuïta

Ets aficionat a l’escriptura?

Tens alguna cosa a dir? Vols publicar el teu escrit en aquesta revista?

Vols coneixer-nos?

Doncs escriu-nos

[email protected]

Imatge de la portada: Benjamí Tous, pintor. La revista Full Tànit no es responsabilitza dels diferents escrits ni de les opinions que puguin expressar els col.laboradors

Lectura de

creixement personal

Barcelona, 8 de noviembre de 1974. Guionista, autor teatral, escritor, actor y director de cine.

Es el mundo de los descubrimientos que hice durante los diez años que estuve enfermo de cáncer. Es curioso, pero la fuerza, la vitalidad y los hallazgos que haces cuando estás enfermo sirven también cuando estás bien, en el día a día. Este libro pretende que conozcas y entres en este mundo especial y diferente; pero, sobre todo, que descubras a los «amarillos». Ellos son el nuevo escalafón de la amistad, esas personas que no son ni amantes ni amigos, esa gente que se cruza en tu vida y que con una sola conversación puede llegar a cambiártela.

El mundo amarillo Albert Espinosa

2

Page 3: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Qui som? Què fem? Què volem?Les persones que formen o han format part

del grup d’escriptura Tânit es volen donar a conèixer

AnaCintora Hola, soy Ana. La literatura siempre me ha acompañado. La encuentro por todas partes y de esto da fe Sant Andreu de la Barca: desde que llegué aquí, dejando atrás tierras sorianas, los talleres literarios de la librería Tànit me acogieron… y lo siguen haciendo gracias a los entrañables amigos que allí me encontré, que han hecho que esta ciudad ahora sea mi casa y que han motivado el que yo esté escribiendo estas palabrillas.

Cielo azul grisáceo...

La Luna, dibujando una herradura de la suerte luminosa, se imaginó en una larga interrogación (¿.......¿) toda de punto alunado y lleno.Se imaginó así justo en el momento en que yo siseaba condicionales y sinuosos deseos: ´¿Me buscará esta noche? ¿Sentirá la Luna los sentimientos?...Esa noche abierta en los balcones iluminaba en lo alto un sí pleno.La Luna subía, subía a cada suspiro contenido en mis sueños.La Luna subía, subía hasta nublarse en las entretelas de la intuición sin tiempo.

Allí continúa, perlando estelas de presentimiento.Yo, sigo con ella.Sigo con ella cada noche de sangres cálidas.Sigo con ella allá en lo alto, allá en los profundos de un cielo estival masculino besado en un sí de lunas que acarician balcones abiertos a los ¨te quiero¨.

3

Page 4: Revista Literaria Full Tànit nº 9

EXPLOTACIÓN

Eu traballo,

tí traballas,

él traballa,

nós traballamos,

vós traballades.

Eles comen

Su bibliografía es extensa y prolífera. Cerca de cien

obras entre prosa, teatro, ensayos, simbología

románica, antología poética, literatura infantil y

numerosas publicaciones institucionales sobre el

patrimonio de Sant Andreu de la Barca.

No imo do tempo (2007) 4 Ponse unha nova filosofía en movemento para estragar o fatalismo da nosa vida, desprendéndonos do antigo pensamento da caduca idade e estirpe esmorecida. Agora comezamos a sentir na nosa enerxía as esencias dun home novo, ennobrecido; onde aquela forza bruta que nos movía vai tirando cara un fatal exterminio. Imponse nova luz astral que resplandece para que as nosas cousas sexan inmemoriais neste mundo que se troca e podrece. Aspiramos, agora e sempre, a ser iguais nesta filosofía que en nós florece, loitando contra seres destructivos e fatais.

www.xoseloisgarcia.com

gttp://xoseloisgarcia.blogia.com

Historiador y poeta

Xosé Lois García nació el 22 de abril de 1945 en Lugo. Es licenciado en Historia por la Universidad de Barcelona. Fue durante muchos años director del Archivo Histórico Municipal de Sant Andreu de la Barca. Ha desarrollado diversas tareas en la difusión de la cultura gallega en Cataluña. Profesor, crítico literario y columnista en diversos medios es también un excelente poeta. Especialista en la literatura de expresión portuguesa en África, sus numerosas obras abarcan temas diversos en gallego, portugués y catalán. Ha realizado varios viajes a África y América. Es investigador de la obra de Agostinho Neto, primer presidente de Angola. Es miembro de honor de los Escritores Angolanos Uniao.

Como director del archivo municipal, ha desarrollado diversas publicaciones sobre el patrimonio artístico, cultural y social de nuestra localidad. Especialista en simbología del arte o la arquitectura. Su obra poética es diversificada: poesía de amor como "Acuario" (1982), poesía erótica como "Materia de Administración" (1986), "Hablo de Baco" (1998) y "Kalender " (2005).

Iglesia de Chantada (Lugo)

4

Page 5: Revista Literaria Full Tànit nº 9

NACIONALIDADES COLONIZADAS DA

EUROPA OCCIDENTAL

(1980) El integrismo nacional y la

ideología de las clases dominantes del siglo XIX.

CON WILLIAMS Neste coarto cincento e tranquilo durmo controlado por un monstruoso reló que aparenta ser decorativo misturado coas numerosas figuras farrapentas e maquiavélicas, golpea rebuscando verbas que me impresionen con fosca soniridade tódalas mañás. Cando remata de tocar xa me atopo reproducindo a miña comedia diaria: lavándome, peiteándome, correndo para o autobús. Póñoma a producir autos esporádicos que ao mesmo tempo Buñuel lle semellaría unha choscada. Este maldito reló coa súa oratoria de cálculos monopolizantes, faime erguer cada nañán. Máis cando o amigo Williams chega ao seu coarto o xusticieiro reló mistura no seu ouvido os laios da súa amante. O amigo Williams cando mostra faces de George Washington o mesmo reló fica sorprendido. Cando teñamos billetes con rostros simpáticos como os de George Washington o meu reló hase de voltar máis compasivo.

Kalendas (2005) Diario lírico compuesto de

un poema por cada día del año, se refiere a los dos

temas que abundan en su obra escrita: la isla

revolucionaria de Cuba y el mundo de habla portugués.

A IDADE DO ORBALLO (2009)

Literatura infantil A MULEMBA QUE FALA

(2006)

Do A ao Z con... Manuel María Un novo libro da serie dedicada aos nosos clásicos, cuxa visión do mundo chega aos

lectores máis novos na voz de autores contemporáneos que, co paso do tempo,

tamén pasarán a formar parte desa lista de elixidos desa lista de clásicos de lectura

imprescindible.

ESCOLMA DA POESÍA GALEGA

1976-1984

A forza e máis a calidade da xoven poesía galega é hoxe un feito. Nembargantes, hai

tempo que non tiñamos unha panorámica xeral do traballo

dos nosos novos creadores. O poeta a crítico Xosé Lois

Garcia preparou esta escolma, e veleiqui por fin unha

representativa mostra da pruducción dos novos poetas.

CASTELAO DENDE

CATALUNYA (1988)

CASTELAO I CATALUNYA (1979)

Castelao i Catalunya Era necesario revelar á xeración de cataláns que non viveron o preciso intre

en que o noso Guieiro desenrolaba a súa tarefa de defender a nosa Terra e con ela as demáis

nacionalidades, que Castelao aínda que era sóbor de todo amante e defensor dunha terra enclavada aló no

fin da Iberia, a mil e pico de quilómetros de Catalunya, Compartíu con cataláns na propria patria

de Maciá e Companys, ledicias, tristuras e loita po los direitos dos pobos asoballados

UXÍO NOVONEYRA REVISITADO (2010)

Revisitado constitúe un testemuño excepcional

sobre a vida, a obra e o pensamento de Uxío

Novoneyra escrito por un dos que foron os seus

mellores amigos e un dos máis destacados

especialistas na súa obra: Xosé Lois García.

5

Page 6: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Reescribir el mar, reescribir el mar, una, dos, tres veces, siempre…

Reflejar su luz, su armonía eterna. Un rugido valiente y el soterrado devenir de aguas

lejanas, esas aguas que reposan al fin en mi playa. Reescribir el lastre milenario que soporta mi mar y que va cargado de siglos, de bajeles, de historias

tremendas o simplemente marinas… Reescribir el mar, mi mar, el mar de la infancia, el mar de los niños, el mar de todos los veranos, el mismo mar de todos les veranos, mar de arenas

finas, sol poniente y horizontes miles. Mi mar se extiende más allá de mi niñez, se revuelca

contra las rocas de todas mis vidas y se retrae hasta lo más hondo de mí misma.

Éste es mi mar, este mar soy yo y mi historia y mi geografía interna, es mis manos y es mi carne, es el

mar de mis dichas primeras, de mis noches adolescentes,… el mar de todos mis veranos.

Reescribir el son ardiente y el vaivén inacabable, recrear las olas meciéndose sumisas, reflejar al dios

colosal de arena y sal.

Rosa de Santiago Me observas desde tu serena quietud, cómplice de mi juego secreto, del que ambos desconocemos su desenlace, pero atrapa y fascina, como una tarántula purpura en las arenas de mi ombligo. A ratos enciendo el deseo sin saber cómo apagarlo, pero tú, desde mi ventana muda, me acaricias el pelo para hacerme caer al sueño. Como un vagabundo, te contemplo esperando esa voz, que corrija mis actos desordenados. Pero no llegas jamás ha decirme nada. Esperas sabiamente, desde tu mecedora de espuma y sal, que te abrace. Que moje mi cuerpo con tus cabellos y me hunda en tu profundo silencio para siempre. Eres mi madre, mi amante y mi herida de coral. La resurrección y la muerte. La llave azul de mis pecados ocultos. Infinitamente, sola y triste.

Jaime López

Consigna del Taller: El mar i les seves possibilitats

literàries.

Coordina Rosa de Santiago

6

Page 7: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Oda al mar

M’agrades al matí quan tot just et desvetlles

i un tornassol amaga la foscor del teu dol. Per la tarda m’encisa

el teu vestit blavós brodat de puntes blanques que esquitxen el meu cos.

Em captives al vespre quan el sol t’abandona

i un bell mantell d’estels t’envolta dolçament.

Com als vells navegants,

m’atreu la línia blava que et separa del cel,

allà, on creien que les naus queien al monstruós avern.

M’atreu i em fa somiar amb els llunyans països,

que damunt les teves ones, creuant mars i oceans, gaudint dels elements

o lluitant contra els vents, avui, es poden retrobar.

Els meus amics ho saben, saben que quan et miro,

seguda al teu costat, la joia de la vida

omple la meva sang. Saben que, els teus braços

són els d’un vell amant, fidel en la distancia

i en la passió constant. Entenen quan m’allunyo, que és només per sentir

el goig del teu alè.

Ángels Nachón

REENCUENTRO

A LA ORILLA DEL MAR Isabel Delgado

Mi signo zodiacal es Cáncer, signo de agua y regido por la Luna. Os podéis hacer una idea de cómo puede ser mi carácter, ¿romántico, inestable, susceptible, nostálgico…? ¿Cómo convivir con ello? Aún sigo buscando mi Príncipe Azul. Mi vida es como la marea, sube y baja. Hay días que el mar esta agitado, embravecido, azul oscuro… otros azul celeste, llegando tranquilamente con sus ondulantes olas a la orilla. Estaba yo en uno de esos días ondulantes, sentada sobre la arena (aún caliente por el sol de todo el día), contemplando mi Mar Mediterráneo. Era al atardecer después de un día bastante movido, habíamos estado celebrando mi cumpleaños, ¡una gran fiesta!-familia, amigos, amigos de mis amigos…-. Algunos de ellos ni los conocía y si quiero ser sincera conmigo misma, tengo que decir que había un “chico-señor” que me resultó no tan desconocido, muy atractivo e interesante, su aspecto era de esas personas que se nota que han hecho o sigue practicando deporte, el cabello semi-largo, piel morena y una mirada inquisitiva de un azul intenso. Iba vestido con unos vaqueros que se notaban bastante usados, pero es como si formaran parte de él y una camiseta azul marino, ni muy ancha ni muy estrecha, justo a la medida. Tengo que reconocer que yo para ser una “chica-señora” no estoy nada mal, he practicado deporte, una buena estatura y facciones muy mediterráneas, el pelo castaño con reflejos caobas a la luz del sol. Como os decía, estaba repasando el día y repasando al “chico-señor”, cuando sentí que alguien me observaba desde el jardín de la casa y que ese alguien se acercaba hacia mí, se me hizo un nudo en el estomago, era ÉL. Se sentó a mi lado sin decir nada, así estuvimos unos diez minutos, (creo… igual fue una hora o más) vimos caer el Sol y salir la Luna, entonces se levantó y tendiéndome la mano me alzó y sin soltarme fuimos caminando hacia el agua. Estaba fascinada, sentí de nuevo una felicidad y un amor tan inmenso que dolía, me abrazó y me susurró al oído, sin poder contener las lágrimas cerré los ojos….retrocedió el tiempo.

7

Page 8: Revista Literaria Full Tànit nº 9

La mañana En el tedio de la mañana, con la cabeza embotada, distingo señales inequívocas del madrugón antinatural de la vida cotidiana: olvido las llaves, deposito la leche en el microondas sin ponerlo en marcha, busco el café en la estantería de las copas, paseos repetidos a determinados lugares donde al llegar olvido el motivo. Estas señales me esbozan pequeñas sonrisas indicándome los estados hipnóticos del sueño incompleto. En la estación subo en el tren donde me entrego a los placeres que más deseo y que menos practico, la lectura y la escritura. Mi destino ha cambiado recientemente a causa de un cambio de ubicación laboral, esto ha prolongado el viaje, pero lejos de ser una carga me ha devuelto los añorados momentos con la narrativa. No escribo en el tren desde hace ya algún tiempo, y hoy, pese a estar enfrascado en un libro interesante, me permito el lujo de abandonarlo por unas horas y dedicarme a un peculiar deporte, quizás algo mal intencionado, ya me perdonarán. Se trata de capturar las figuras enlutadas de una insufrible cotidianidad y disfrazarlos de personajes auténticos y componerlos en una historia. A menudo conviene forzar la máquina, y acompañar con alguna muleta a

la imaginación, pero de vez en cuando algunos estimulan con mucho la mente más sosegada y menos creativa. Hoy, Jenis Joplin, con sus faldas floreadas y su pañuelo de mil pliegues alrededor del cuello, venía de dar un concierto en la explanada del mercadillo; a su lado, el verdugo, con aspecto de cansado volvía exhausto después de rebanar algunas cabezas de indignados en Martorell; detrás suyo el bufón de Fernando VII se dirigía al palacio real para alegrar alguna celebración, sus ojos saltones, emulaban al desaparecido Martin Feldman, en el jovencito Frankenstein; María Antonieta, con aires aristocráticos levantaba su frente, orgullosa, ante la turba de plebeyos; en el compartimiento de atrás, Hugo Chávez la contemplaba, pendiente de sus actos, no fuera que le espetase un fulminante “¡cállate!”; un reaparecido Carles Sabaté, con tejanos gastados y párpados semicerrados le susurraba, “boig per tú”.

Como en el juego de tocar y parar, éste dispone un cambio de turno, y cuando he bajado, el joven ciclista que huía con ET en el canasto me miró con una sonrisa capciosa; adiviné la posibilidad de que estaba contemplando, al verme, al capitán garfio descendiendo en la parada de metro de plaza Universidad.

Vaig néixer a Barcelona al 1965 i amb el temps em vaig llicenciar a la Facultat de Veterinària. La lectura ha format habitualment una part important del meu temps de lleure. Sóc membre del Taller d’escriptura creativa Tànit de Sant Andreu de la Barca.

Albert Riudeubàs

terradenegu.wordpress.com

“Terra de Negú” la meva primera novel·la, està ambientada en la Catalunya medieval del s. XI, a les terres lleidatanes dels meus avantpassats, en la marca hispànica, quan aquesta era

situada entre les terres d’Artesa de Segre i Àger.

8

Page 9: Revista Literaria Full Tànit nº 9

El internautaEl internautaINSTITUTO CERVANTES

El Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para promocionar el español y las lenguas coociales de España y difundir la cultura de los países

hispanohablantes. Está presente en 77 ciudades de 44 países en los cinco

continentes.

Su web ofrece una ámplia variedad de noticias y agendas culturales para mantenernos al día sobre lo que

acontece en las letras hispánicas.

http://www.cervantes.esLITERALIA TV

es un completo portal con una variada programación en vídeo

donde pasaremos horas y horas de entretenimiento e información

literaria.Leer os hará libros, Anaqueles

ocultos o Femenino singular son algunos de los programas que

componen este excelente lugar.

http://www.literalia.tv

Fundación Federico García Lorca

http://www.garcia-lorca.org

Fue creada por Isabel García Lorca, hermana del poeta y sus seis sobrinos, quienes en el mismo acto de constitución de la Fundación donaron todos los documentos que poseían. La Fundación lleva a cabo sus actividades en la Residencia de Estudiantes, donde se encuentran tanto las ocinas de administración, como el Centro de Estudios.

Jaime López

Poeta, colaborador de Radio Sant Andreu, habitual en los talleres de literatura

Tànit y co-diseñador de esta misma revista.Titulado en Informática y Diseño Multimedia.Autor de los blogs literarios: Las Fronteras de Babia y La Huella Intacta

El internautailustrado

9

Page 10: Revista Literaria Full Tànit nº 9

—Cari, Cari, mira al carnicero; trae el mandil sin rastro de sangre. Y fíjate en los mecánicos del taller… —Sí, lo sé, lo sé…

Caridad Guzmán respondió por inercia. En los últimos treinta años, su marido no había opinado nada interesante que no hubiese oído antes en la barra del bar o en la televisión. Lo del mandil sería una tontería y lo de los mecánicos estaba cantado: fumaban a escondidas dentro del local y embotellaban el humo en los envases vacíos de cerveza.

—Abuela, ¿me compras un microscopio? Mi profe dice que hay bichitos por todas partes y yo podría…—Tú podrías jugar más a la pelota y dejarte de tanto estudio. ¿No ves que te estás encanijando?

Caridad Guzmán vio como su nieto se ajustaba las gafas de miope, metía la nariz en un libro y desaparecía entre sus páginas. “El pobre tiene cara de ratón de herbolario; ha salido al idiota de mi yerno”, se lamentó la mujer en voz baja. Incómoda, notó los ojos de su esposo clavados en la espalda. No se dio la vuelta, sabía que si lo hacía le llenaría la cabeza de alfalfa. Apretó el estropajo de aluminio y se dispuso a darle a sus manos un baño de burbujas en el fregadero. Era lo más cerca que iba a estar ese año de un Spa. Lo tenía claro, estropajo ganaba por goleada a marido tostón.

—Cari, pero mírales los monos y las uñas… -D. Julio volvió a la carga.—Sí, qué me vas a contar… monos y uñas, fatal, fatal.

La mujer, agobiada, movió su cara de luna llena y abrió el grifo de agua caliente sólo para hacer saltar la caldera. Era un modelo anticuado que producía un ruido infernal y se tragaba cualquier intento de mantener una conversación. La cocinera del restaurante le lanzó una mirada recriminatoria y la obligó a abandonar su treta.

—Vale, abuela, el microscopio no, pero necesito el juego de química.-¡Ni química ni leches! Pa qué, pa que se te ponga el pelo azul o te envenenes… Coge la bici y da vueltas a la manzana;

verás cómo te salen colores.Caridad Guzmán se concentró en el fregadero, removió el agua blanquisucia y descubrió que no quedaban cacharros que lavar. Cogió un trapo húmedo y se dispuso a limpiar la barra, pero sólo había un poco de azúcar derramada junto a una taza de café vacía. Echó un vistazo al comedor y comprobó como más de la mitad de las mesas mantenían sus manteles intactos y el suelo brillaba. Estupefacta, giró sobre sus talones y quedó enfrentada a su marido.

— ¡Ya era hora! Eso es lo que te quería decir. El mandil del carnicero luce limpio, porque no ha cortado un filete en toda la mañana. Los mecánicos tienen los monos sin grasa y las uñas sin luto, porque desde el lunes pasado no les entra un coche a reparar.

La mujer olfateó el aíre en busca de pistas. Olía a callos picantes, morcilla de lentejas, atún encebollado y natillas caseras. Olía a lavabos mal ventilados, vino barato, café torrefacto y trampas para cucarachas. Pero el penetrante aroma a “menú poligonero” estaba incompleto: ni rastro de olor a mecánico, a camiseta sudada, a disolvente de pintor, a cojín de taxista… ¿dónde habían ido a parar las esencias que sostenían su negocio? Pálida, por primera vez en años, buscó una explicación en boca de su marido.

Ciencia ficcioiJavier de Pilar

10

Page 11: Revista Literaria Full Tànit nº 9

La cura de la crisis

—Nos ha alcanzado la crisis, cariño. Su tarjeta de visita es la limpieza. –D. Julio recogió las arrugas de la frente en un gesto de preocupación.—Pero, Julio, entonces…—Sí, Cari, sí… la crisis nos limpiará los uniformes, las cuentas bancarias y las inversiones.

Caridad Guzmán, presa del pánico, miró a su esposo como si no le reconociera. De dónde habría sacado esa sabiduría.

— ¿Y la crisis no tiene cura?D. Julio, con media sonrisa, se dirigió a sus escasos clientes. No le hizo falta llamar su atención. Habían dejado de comer para escuchar la conversación.

—Señores, por favor… ¿alguien tiene una solución para esta crisis?

Tras veinte segundos de timidez, la sala explotó en una algarabía de opiniones: “repartirlo todo: tantos somos, tantos bollos por cabeza”; “mandar al cuerno a los alemanes… ¡esos cabezones tienen la culpa!”; “un pico y una pala pa los banqueros y colgar a los corruptos, ahí, ahí…”; “votar a la derecha… ¡ellos sí que saben!”; “a la derecha, dices, ¡capullo!”; “izquierda para repartir miseria, ¡animal!”… D. Julio dio dos fuertes palmadas y la cordura regresó lentamente.

—Lo ves, Cari, no hay fórmulas mágicas. La crisis llegó sin avisar y se marchará cuando le dé la gana.

De repente, un tipo mal encarado levantó la mano. Nadie deseaba escucharle. Todos sabían que estaba en paro y bebía demasiado. No obstante, para evitar problemas, fingieron interés.

—No fui buen estudiante, ni siquiera soy un buen profesional. Así que, si os digo que conozco la solución, no penséis que voy de listo. Veréis… mientras yo me graduaba en billar y vosotros en un oficio, unos cuantos “cuatro ojos” decidieron escarbar en los límites de la ciencia. Sólo esos genios y los que están por venir nos pueden sacar de este pozo. Ellos

inventarán nuevas máquinas para que todos podamos continuar apretando tornillos.

Un pesado silencio invadió el local. Caridad Guzmán pensó en las palabras de ese pobre desgraciado y en las de su marido. Tuvo la certeza de que se había perdido algo. ¿Qué estaba pasando para que los tontos hablasen como profetas?

—Abuela, venga… me han dicho que el microscopio y el juego de química están rebajados. Va, por fa, dame cien euros y no te pido nada más en todo el año.

Los clientes, uno tras otro, comenzaron a desfilar junto a la mesa del pequeño. Paraban, le daban ánimos, y vaciaban la cartera. En pocos minutos, ciento dos euros le hacían compañía. Aquella era una buena inversión de futuro: la solución a la crisis tenía gafas y cara de ratón de herbolario.

Javier de Pilar nació en el barrio barcelonés de Poble Nou y actualmente reside en Sant Andreu de la Barca. Durante más de quince años ejerció de funcionario público. Es un devoto v i a j e r o . D e p o r t i s t a . Fotógrafo aficionado. Lector empedernido . O c a s i o n a l m e n t e , h a actuado de jurado en un

respetado certamen literario.

“Generación Iglú. Barcelona 2012-2017”, publicada por Ediciones Dédalo, es su primera novela. En sus páginas, la trama se alimenta de personajes con “tara” y de una evidencia que la mayoría nos empeñamos en negar: “el futuro se ha desplomado sobre el presente y el aíre huele a tragedia… sólo unos pocos corren en la dirección adecuada”.

Desde hace unos años, está comprometido con la labor del Fòrum Cultural Gaspar de Preses.

11

Page 12: Revista Literaria Full Tànit nº 9

EntrevistaMaria Carme Roca

Vaig néixer a Barcelona el 21 de novembre de 1955. Lletraferida des de la infantesa, sempre he esgarrapat temps per poder llegir. D'esperit inquiet i tafaner, potser per aquesta raó em vaig llicenciar en Història i després, la meva passió per la literatura em va fer estudiar Filologia Catalana.

1) Què és per tu l´escriptura?1) Què és per tu l´escriptura?

Per a mi l'escriptura és una manera de viure, escric Per a mi l'escriptura és una manera de viure, escric perquè no ho puc evitar. Sempre ho he fet, fins i tot perquè no ho puc evitar. Sempre ho he fet, fins i tot molt abans de plantejar-me ser escriptora. Des molt abans de plantejar-me ser escriptora. Des que era petita que m'inventava històries i que era petita que m'inventava històries i m'agradava escriure-les. I si arriba algun dia que m'agradava escriure-les. I si arriba algun dia que no publico cap més llibre, jo sé que continuaré no publico cap més llibre, jo sé que continuaré escrivint.escrivint.

2) Com varen ser els teus inicis?2) Com varen ser els teus inicis?

Els meus inicis van ser durs. No em va ser gens Els meus inicis van ser durs. No em va ser gens fàcil publicar la meva primera novel·la. Hi va fàcil publicar la meva primera novel·la. Hi va contribuir que el meu entorn immediat no tenia res contribuir que el meu entorn immediat no tenia res a veure amb el món de la literatura i vaig haver a veure amb el món de la literatura i vaig haver d'anar aprenent tota sola. Van ser uns anys de d'anar aprenent tota sola. Van ser uns anys de patiment, d'anar enfilant una decepció darrera patiment, d'anar enfilant una decepció darrera l'altra perquè les editorials em tornaven tot allò que l'altra perquè les editorials em tornaven tot allò que els enviava. Imagino que no ho devia fer prou bé i els enviava. Imagino que no ho devia fer prou bé i que tampoc sabia a on adreçar els meus escrits, el que tampoc sabia a on adreçar els meus escrits, el que deia abans que desconeixia el món de l'edició.que deia abans que desconeixia el món de l'edició.

3) Quina opinió et mereixen els concursos 3) Quina opinió et mereixen els concursos literaris?literaris?

Són un incentiu, un copet a l'esquena que et diu Són un incentiu, un copet a l'esquena que et diu que endavant, que vas per bon camí. Recordo que que endavant, que vas per bon camí. Recordo que van ser molt gratificants els primers premis literaris van ser molt gratificants els primers premis literaris

que vaig guanyar, premis petits, de poca volada, que vaig guanyar, premis petits, de poca volada, però que em van ajudar a continuar perquè van però que em van ajudar a continuar perquè van arribar durant el període en què lluitava per arribar durant el període en què lluitava per publicar la meva obra. Tanmateix, el termini d'un publicar la meva obra. Tanmateix, el termini d'un premi literari, m'ajuda a posar punt i final a una premi literari, m'ajuda a posar punt i final a una novel·la, perquè sovint em costa molt deixar-la per novel·la, perquè sovint em costa molt deixar-la per acabada, mai no pararia d'anar-la revisant.acabada, mai no pararia d'anar-la revisant.

4) Tens establerta una rutina a l´hora 4) Tens establerta una rutina a l´hora d´escriure?d´escriure?

Cal ser molt disciplinat per ser escriptor, perquè Cal ser molt disciplinat per ser escriptor, perquè quan és un mateix que s'imposa uns horaris es quan és un mateix que s'imposa uns horaris es necessita molta força de voluntat. I sí, tinc una necessita molta força de voluntat. I sí, tinc una rutina. Des de fa uns anys que distribueixo la meva rutina. Des de fa uns anys que distribueixo la meva feina per èpoques. Quan escric més és des del feina per èpoques. Quan escric més és des del mes de juliol fins al mes de gener, perquè de febrer mes de juliol fins al mes de gener, perquè de febrer a juny vaig a moltes escoles a fer xerrades als a juny vaig a moltes escoles a fer xerrades als alumnes que han llegit els meus llibres, també faig alumnes que han llegit els meus llibres, també faig força conferències i intervinc en diversos actes força conferències i intervinc en diversos actes culturals amb la qual cosa em queda molt poc culturals amb la qual cosa em queda molt poc temps per a escriure. temps per a escriure. I quan escric... Prèviament, he estat madurant la I quan escric... Prèviament, he estat madurant la idea que es convertirà en un conte o una novel·la, idea que es convertirà en un conte o una novel·la, necessito creure-me-la, estar-ne convençuda necessito creure-me-la, estar-ne convençuda abans de posar-me a escriure. Després en faig un abans de posar-me a escriure. Després en faig un gu ió (a ixò m'agrada fer -ho amb p loma gu ió (a ixò m'agrada fer -ho amb p loma estilogràfica) on anoto els continguts principals del estilogràfica) on anoto els continguts principals del llibre. A continuació valoro “com” escriuré lallibre. A continuació valoro “com” escriuré la

12

Page 13: Revista Literaria Full Tànit nº 9

estilogràfica) on anoto els continguts principals estilogràfica) on anoto els continguts principals del llibre. A continuació valoro “com” escriuré la del llibre. A continuació valoro “com” escriuré la història (primera persona, tercera, passat, història (primera persona, tercera, passat, present...), faig el “casting” dels personatges”... I present...), faig el “casting” dels personatges”... I quan ho tinc tot força clar, aleshores em poso a quan ho tinc tot força clar, aleshores em poso a redactar (ara sí, a l'ordinador). La última fase redactar (ara sí, a l'ordinador). La última fase serà la de revisió desprès d'haver deixat reposar serà la de revisió desprès d'haver deixat reposar el text.el text.

5) Quin autor o obra ens 5) Quin autor o obra ens recomanes?recomanes?

N'hi ha tants i tantes, que N'hi ha tants i tantes, que fa de mal dir. A més, aquí fa de mal dir. A més, aquí entrem en un terreny molt entrem en un terreny molt subjectiu, però si deixo a subjectiu, però si deixo a banda els clàssics russos banda els clàssics russos pels quals sento debilitat, pels quals sento debilitat, em quedaria amb els em quedaria amb els n o s t r a t s , M e r c è n o s t r a t s , M e r c è R o d o r e d a i J a u m e R o d o r e d a i J a u m e Cabré. I pels petits i Cabré. I pels petits i joves: Roald Dahl i Neil Gaiman. joves: Roald Dahl i Neil Gaiman.

6) Què et suggereix “ Sant Andreu de la Barca”?6) Què et suggereix “ Sant Andreu de la Barca”?

El primer de tot és el bon record d'unes jornades El primer de tot és el bon record d'unes jornades sobre novel·la històrica que es van celebrar sobre novel·la històrica que es van celebrar recentment a Sant Andreu de la Barca (sóc una recentment a Sant Andreu de la Barca (sóc una apassionada de la Història), trobada on vaig tenir apassionada de la Història), trobada on vaig tenir l'oportunitat de conèixer a Rosa de Santiago, l'oportunitat de conèixer a Rosa de Santiago, professora al Centre d’Estudis Roca amb qui professora al Centre d’Estudis Roca amb qui comparteixo, entre d'altres coses, el gust i la comparteixo, entre d'altres coses, el gust i la passió per la lectura.passió per la lectura.

Bibliografia,

Com Una FotocòpiaEd. Estrella Polar (Grup62)Febrer 2012 - Juvenil Escollida Pels DéusEditorial Columna. Col·lecció Clàssica.Febrer 2011 - Adults La Moneda PartidaEditorial EDEBÉ. Col·lecció Periscopi.Octubre 2010 - Juvenil Qui és el de la foto?Editorial Bromera. Col·lecció Espurna.Març 2010 - A partir de 14 anys De Pel·lículaEditorial Edicions Cadí. Col·lecció Punt de Trobada..Juny 2009 - A partir de 14 anys BarcinoEditorial COLUMNA.Març 2009 - Adults La Ciutat OblidadaEditorial COLUMNA JOVE.Juliol 2008 - A partir de 14 anys Les Dones de Jaume IEditorial L'Esfera Dels Llibres.Març 2008 - Adults Quina Bestiesa!Editorial Baula. Col·lecció Ala Delta.Març 2008 - A partir de 10 anys

El Monestir ProscritEditorial Columna.Febrer 2008 - Adults De Tot CorRecull de contes (Conte: Roc Trencadís)Il·lustracions: Rosa Sàndez.Editorial Barcanova. llibre Solidari per l'Associació d'afectats de cardiopaties de naixement.Octubre 2007 - Diverses edats. Infantil. Una Granota Reial. 2a EdicióIl·lustracions: Esther Lecina.Editorial Barcanova. Col·lecció Sopa de Llibres.Juliol 2007 - A partir de 8 anys No hi ha petons per als fantasmes. 4a EdicióNova edició: Oxford. Antiga: Planeta & Oxford, Febrer 2007 - A partir de 12 anys

Breu

www.mcarmeroca.catwww.mcarmeroca.catWebsite ocial de l’escriptora:

13

Page 14: Revista Literaria Full Tànit nº 9

L’hivern!..., el fred!..., bonic…, trist…, melangiós…, dur…, tendre…, divertit. Bonic, que bonic és veure nevar a prop d’una llar de foc i davant un gran vidre que et permet gaudir de la bellesa d’un paisatge nevat. Trist, que trist és no poder gaudir de tanta bellesa junt a l’ésser estimat, Quants records!... Quina pau i serenor escoltant una bella Melodia!, i la melangia t’envaeix. Dur, que dur és l’hivern per aquells que no tenen sostre on guarir-se!, han de dormir coberts en papers de diari per fer front al fred, i en moltes ocasions allà es moren congelats. Tendre, que tendres són les festes de l’hivern! Nadal, les famílies es reuneixen, el pare Noel, el nen Jesús, els Reis, amb quina il·lusió els nens esperen els regals i amb quina tendresa i emoció els grans preparen aquests regals i disfruten en veure les reaccions dels nens. Divertit, per començar el Caga Tió, aquí ens divertim grans i petits, ara bé, els esports d’hivern són també molt divertits, però sobretot és impressionant les emocions que senten aquelles persones que gaudeixen de la neu a llocs on no neva gairebé mai, encara recordo una gran nevada que va fer a Mallorca als anys 50 i per aquest motiu a l’escola ens donaren festa per poder jugar amb La neu.

Francisca Artigues

CON TODO MI CARIÑO Sé que estas ahí, pero apenas te siento

¿Qué ocurre?... estoy desolada. ¿Qué ó quien impide que te acerques a mi?

Si me abandonas me muero. Me siento fría, frágil como cristal de Bohemia

Mi cuerpo se resquebraja...¡Oh, dolor! No permitas que él vuelva a colarse entre las

sabanas.

Perdóname si te he ofendido en algún momento, Ven, abrázame de nuevo, dame el calor y sudor

de tu solsticio, y olvidemos esta brecha interpuesta por el inaguantable hemisferio norte.

Isabel Delgado.

Consigna del Taller:El fred.

Se cuela un frío intenso entre los resquicios de mi mente; la noche es oscura, larga, densa.

Noche de delirios preñada de lágrimas, resbalando gota a gota por las mejillas, son

sentimientos ocultos, dolores en el alma. Interminable y sin sentido es esta noche, más

que otras noches cualquiera. Me siento como la nieve blanca, entre llanuras yermas.

Hoy, escribo para ti... para mi... que lejos ya el calor del cuerpo, una parte desapareció, sigue la

otra esperando... en los oscuros, gélidos, imprevisibles rincones de los sentidos.

Como autómatas la gente camina, vacía, sordos los oídos al clamor de la esperanza, no

escucharon, ya era tarde, no quedaba nadie. Nada... sólo hielo y frío.

Montserrat Torra

Paisajes desteñidos del verde hojas, desnudos grises, pinceladas de noche temprana,

cielo inoportuno… Tu rigor va i viene al escondite con tu enemigo.

Amanecer suspenso en tus caprichos. Alientos ciegos en los espejos de escarcha.

Atardeceres promiscuos. Nubes cumplidas de néctares tuyos.

Llegas tarde…

…sin avisar. Y te abrazas a mí como un ladronzuelo que

quiere recuperar en un instante, el tiempo desertado.

Y me perturbas, cayendo en súbito alud sobre mi hombro, harto de rondar las noches

desangeladas. Entonces, con los ojos aún nublados, me miras

intemperante ¡me escalofrías! Y me dejo acariciar por tus dedos de espina que se clavan

en mis tejidos de paño, de piel, de entraña… Nadie logra calarme tan hondo, tan íntimo, tan

hambriento de mis seísmos.

…y te vas. Y tu ausencia siempre me arroja a los brazos de

tu rival, eternamente dispuesto, atento a mi cómplice guiño para lanzar sobre mi piel, el

fuego de sus feroces hilos.

A. Mellado

14

Page 15: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Benjamí Tous

Universos

Lo que resume mi sueño pictórico es este deseo constante de libertad humana.

Artista polifacético, es una verdadera fuente creativa, él mismo se describe c o m o u n a r t i s t a c o n s i e t e personalidades y estilos, su trazo descarado e irreverente, pero a la vez elegante y cargado de emoción lo denen, y está presente en toda su obra.

Nacido en Almacelles (Lleida), su pintura ha obtenido numerosos reconocimientos y su obra se puede ver en las distintas exposiciones que cada año realiza en España y Europa.

Sus lazos con Sant Andreu de la Barca son de una larga trayectoria como profesor de Artes Plásticas en el C. P. A n g e l G u i m e r á a ñ o s a t r á s . Actualmente colabora en VÍA DIRECTE de Radio Sant Andreu en un apartado cultural del programa.

15

Page 16: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Hoy he venido a pedirte, Maestra, que no me prestes tus musas.

El tiempo quedó corto para aprenderte,Mi curso comienza y tu estás licenciada,Mas la eternidad es nuestra. Punto y seguido.

Leeré tus peros tus comas e interrogantesY copiaré tus lecciones, Y al punto y nal, Maestra, signos de admiraciones.

Díctame las tareas y recítame los deberes, Releerte quiero,Con tu pluma me conformo, Maestra, Y por tus versos muero.

Hoy he venido a pedirte, que no me prestes tus musas.

“Conservar algo que me ayude a recordarte sería admitir que te puedo olvidar” W. Shakespeare.

Para la Sra. María con toda mi admiración. Zuleika Valero, 16 de marzo de 2004.

el primer aminóleo s. tela

1994 97 x 130 cm

un amin ben huleymixta s. papel

1998 70 x 100 cm

16

Page 17: Revista Literaria Full Tànit nº 9

UN ECO LEJANO

Se oyó aquella voz cantando una nana,una voz rota, quebrada,

parecía un canto de despedidaun eco triste en la lejanía.

Entró la noche empujando al día,y surgieron lluvias y vientos

en las esquinas, y cada esquinadespertaba del sueño escuchando el lamento.

Hay nana, nanita nana, la voz decía,que no la despierte nadie,que mi niña está dormida.

Por los suelos húmedos, el viento llevabacada vez más lenta, marchita,

aquella voz humana.

Un lucero apareció iluminando la casa,cesó la lluvia y el viento,

quedóse la noche en calma.

Por el horizonte¡ ASOMABA YA LA MADRUGADA ¡

Montserrat TorraERES PRIMAVERA

Eres primavera cruel con los solitariosInundas de fatíga cada uno de mis pasosNo levanto cabeza bajo tus manos

Eres primavera mi ocasoEres primavera luz de soslayoEres primavera agosto en mayo

Tengo en mis manos las gotas de tu abril mojadoSon tantos los errores recordadosY tantos los recuerdos vomitadosQue haces en mí, primavera,ser funesto y hostil.Hay tanto brillo en tus labios que me agotan tus díasHaces tanto daño a mis amigos, que no perdono sonrisa

Eres primavera mi ocasoEres primavera luz de soslayoEres primavera agosto en mayo

Jaime López

suite sobre fondo gris oscuro

litograa s. papel 2008

65 x 50 cm

17

Page 18: Revista Literaria Full Tànit nº 9

fábula

Los muchachos se asustaban de nuestra seriedad.Tal vez sonreíamos poco aquellas tardes de seguridad sombría,en estancias saturadas de silencio,arropados por aromas de brandy y de café,éste por pasar la tarde, aquél por pasar la vida.

Nuestras inversiones en Centroamérica resultaron fructíferas,no así las destinadas a nuestro corazón,ésas causaron estragos, pérdidas incalculables,trajeron insomnios y tristezas,nos empujaron a la vejez.

Nos volvimos cobardes, o siempre lo fuimos,y esperábamos que ese gran cerebro metafísico también tuviese corazóny perdonase nuestros agrios saludos en los pasillos,y la envidia.

Los insectos imaginaban fábulas sobre nosotrosy observaban con intriganuestros largos y cíclicos paseospor aquel ostentoso jardín amurallado.

Recuerdo que de jóvenes pasábamos frío,guardábamos la leña por si llegaban inviernos más severos.Ahora el tiempo cancela sus créditos. Los días se acabany cualquiera de nosotros daría toda su fortuna por una sola cerillapara prenderlo todo.

Manolo Martín

tachados y enganchadosmixta s. papel198249 x 64 cm

mercado cuadrado y rojoóleo s. tela

2008130 x 130 cm

18

Page 19: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Se trata de un rector famoso que ejerció

de párroco en Sant Andreu de la Barca de 1612 a 1631, en el fulgor de las partidas de bandoleros. La flor perfumada de los bandoleros estaba en el Congós, en los límites de Sant Andreu con Martorell, donde los asaltos tenían su propia elocuencia violenta, por tratarse de un espacio estratégico y difícil de burlar la acción bandolera que tenía su preferencia por las carretas que llevaban dinero de la corte hacía Nápoles. Aquellas que no transportaban lo suficiente dinero eran lanzadas al río Llobregat.

Asaltos y muertes era el pan amargo de

cada día. Pero en aquella Catalunya del siglo XVII, tan convulsiva por estar intervenidas sus instituciones por el poderosísimo Consejo de Estado castellano, la resistencia fue amplia y puntual que no se hizo esperar. Surgió el partidismo entre dos opciones confrontadas, los famosos bandoleros compuestos por nyarros (cerdos) y cadells (perros). Los nyarros representaban los intereses de Catalunya y defendían sus instituciones, los cadells optaron por los castellanos, aun que el problema era más profundo y tenía otras connotaciones.

En las cercanías del Congós el crimen no

pudo eludir a la famosa Marianna Beaudés, el pedrenyal asesino arrancó su vida en 1600, todo Martorell compungido. En 1603 un Montmany, su resistencia fue tan vulnerable que pagó con su vida ante los bandoleros. Pero el bandolerismo tenía sus razones de existir porque el apoyo era eminente sobre todo por los párrocos que tuvieron una decisiva participación en apoyo y cobertura de los bandos patrióticos que

asaltaban para defender Catalunya. Pere Daltés fue el párroco que juntamente con todos los del Baix LLobregat apoyó el bandolerismo contra la intervención castellana, combatiendo la prepotencia de los virreyes de Felipe III.

De los famosos procesos criminales

contra eclesiásticos del Baix Llobregat de 1580 a 1630, Pere Daltés figura en la nómina de procesados, en este caso se dice “por mala conducta” en el año de 1614. Suponemos que esa mala conducta que se le otorga es por cobijar bandoleros. Por proteger a un bandolero dentro de la iglesia de Sant Andreu de la Barca cuando era perseguido, este caso se hizo notorio en el vulgo y en los documentos.

Pere Daltés, el párroco de los pedreñales

contra las picas de Castilla, fue el nyarro ideal y patriota fervoroso en defensa de las instituciones catalanas que optó por la preservación de una patria invulnerable. El Principat, en aquel contencioso con el colonialismo castellano, les debe mucho a sus párrocos de base que supieron mantener la lengua, las tradiciones y guardar, como oro en paño, los pedreñales y la palabra: verbo luminoso por lo que los pueblos persisten en su existencia.

Pere Daltés, diecinueve años de

ministerio sacerdotal en Sant Andreu de las Barca y otros tantos de misterio y resistencia patriótica de un bandolero de capa, sotana y dádiva. Pere Daltés sabía que un bandolero catalán valía por un tercio de mosqueteros castellanos.

PERE DALTÉS, PATRIOTA Y BANDOLERO

Xosé Lois García Va néixer a Lugo el 1945. Llicenciat en Filosofia i lletres per la Universitat de Barcelona. Viu a Catalunya des de 1965. Vinculat a l’Ajuntament de Sant Andreu de la Barca de 1995 a 2010. Historiador. Actualment és cronista de la ciutat. S’ha destacat com a escriptor en prosa i poesia, conferenciant sobre diverses temàtiques i escriu en diversos mitjans informatius.

www.xoseloisgarcia.com

gttp://xoseloisgarcia.blogia.com

19

Page 20: Revista Literaria Full Tànit nº 9

La saviesa del rostre pàl.lid

En Pere Mata té parents a Andorra. Per això hi va, perquè puguin gaudir de la seva presència. A canvi tan sols els demana l’allotjament i el menjar per a ell, la dona i els nens. El marit d’una de les seves cosines té una petita galeria de pintura i fins i tot s’atreveix a embrutar algunes teles. Al Pere, tot això de l’art li fa molta mandra, i ha après a posar cara d’interessat mentre el seu parent polític li explica les virtuts de tal pintor o la força d’una obra, però tot el que veu el reafirma en la certesa que l’art modern és propi de ments primitives, infantils o directament retardades com aquest tal Picasso, o bé malaltes, com en Dalí, al que tothom riu les gràcies. En Pere parteix d’un sis i un quatre per fer una cara, i a partir d’això, i seguint el mateix principi, ja es pot dibuixar qualsevol cosa que sigui entenedora. No cal res més. Totes aquestes reflexions l’acompanyen a la galeria, de la qual se sap amo i senyor mentre espera que el propietari torni del banc, quan sona la campaneta de l’entrada. En Pere s’ha creuat per Barcelona amb els suficients mariners de la V flota, per saber que se li estan adreçant en anglès, llengua que desconeix completament, a diferència del francès, però per sort, això no és un problema per a ell. Si d’entre tots els milions d’americans el Pere n’hagués de triar un, aquest seria sens dubte en Jon Vaine, un home com ell, que sempre sap el que cal fer i ho fa, peti qui peti. I si un salvatge, un indi pell roja, podia entendre’s amb en Jon Vaine, ell sens dubte es podria entendre amb aquell visitant, així que sense dubtar-ho ni un segon, aixecà la ma, i mostrant el palmell en signe de bona voluntat digué:

Yo no ser dueño. Dueño venir ahora. Tu esperar.

Jordi Martí

És un gran lector, molt aficionat a la novel·la negra. Va

viure a Corbera de Llobregat i així va començar a assistir als tallers d’escriptura que es realitzaven a la llibreria Tànit

a Sant Andreu de la Barca. Durant aquest temps va començar a escriure la seva novel·la Culleres de vora esmolada, primera de les protagonitzades per l’inspector

Artur Ferriz. Actualment es troba treballant en la segona de la sèrie, encara sense nom.

20

Page 21: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Ens podem imaginar la fugida d‟un avi d‟un

centre geriàtric, però, si a aquesta fugida li

afegim elements com que el personatge en

qüestió té 100 anys i que ha viscut en primera

persona gairebé tots els moments importants

del segle XX , relacionant-se amb Stalin, Kim

Jong-il, Truman, Churchill, Mao i Franco entre

d‟altres, ens trobem davant d‟un personatge i

una novel•la diferent.

Jonas Jonasson quan va escriure la novel•la va pensar que era „massa sueca‟ però actualment està aconseguint força èxit arreu del món en països com Dinamarca, Noruega, Holanda i Alemanya. Està clar que la definició d‟una novel•la „massa sueca‟ no era gaire encertada.

Aquesta mena de „Forest Gump‟ centenari anomenat Allan Karlsson va dedicar bona part de la seva vida a ser un expert en explosius. De fet, va fer esclatar en dues ocasions casa seva i el

seus constants viatges per arreu del món van fer que conegués a destacats personatges històrics. Va salvar Franco de morir dinamitat en un pont durant la Guerra Civil, va ajudar a Stalin a fabricar la bomba atòmica i va fugir d‟un gulag soviètic acompanyat del germà d‟Albert Einstein.

L‟avi de cent anys que es va escapar per la

finestra, alterna capítols on s‟expliquen les

peripècies d‟aquest singular personatge amb

d‟altres que fan referència a l‟actualitat just en

el moment que l‟Allan està a punt de fer 100

anys i decideix fugir de la residencia on viu.

Aquell mateix dia li han preparat una festa a la

residència Malmköping, però decideix fugir i

deixar plantats a la resta de companys i a les

autoritats locals. Durant la seva fugida roba

accidentalment una maleta amb 50 milions de

corones sueques que pertanyen a una banda

mafiosa anomenada Never Again.

L‟aventura de l‟avi centenari anirà creixent a

mida que avança la novel•la i també el nombre

d‟acompanyants en aquesta singular fugida.

Benny, Julius i fins i tot la Sonja una elefanta

que es va escapar d‟un circ acompanyen a

l‟avi Allan Karlsson.

Jonas Jonasson

també va fugir fa temps

quan va decidir vendre la

seva productora de

televisió i marxar a

Suïssa. Actualment viu en

una illa de Suècia cuidant de les seves gallines, tot

escrivint el que serà la segona novel•la amb títol i

data de publicació encara per determinar. La

pel·lícula de l’avi centenari s’estrenarà a finals

d’aquest any sota la direcció de Felix Herngren amb

l’actor còmic suec Robert Gustafsson com a

protagonista.

Jordi Milian Nascut a Sant Andreu de la Barca realitza tasques

periodístiques i culturals. Actualment dirigeix la

web literària www.illadelsllibres.com,tasca que combina amb la direcció del programa magazine Via

directa a Ràdio Sant Andreu. Col·laborador també en d'altres mitjans com RADIO 4. realitzant un espai

literari.

L’AVI DE 100 ANYS QUE ES VA ESCAPAR PER LA FINESTRA Esbojarrada, surrealista i divertida és la novel·la “L‟avi de cent anys que es va escapar per la

finestra” del suec Jonas Jonasson.

21

Page 22: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Numerosas veces en los últimos meses, me he preguntado por qué el destino que nos lleva y trae a su capricho, que nos maneja cómo el viento lo hace con las banderas, estandartes y pandorgas, decidió en su día alejarme de mi alegres y cálidas tierras del sur para traerme a vivir a San Andrés de la Barca, un sencillo y desconocido (hasta hace bien poco) para mí, pueblo del bajo Llobregat. Actualmente gran productor industrial y del que según dicen sus nativos; antes, no hace demasiado años, (las gentes de mediana edad todavía lo recuerdan con añoranza) lo era de aromas de pinos, ginesta, heno, productos de huerta y frutas; muy especialmente melocotones y uvas. Al principio no le encontraba ningún sentido. Por más vueltas que le daba a mi cabeza no lograba encontrar explicación alguna, ¿Qué hago yo en un pueblo pequeño como este convertido en ciudad dormitorio, tan lejos de mis raíces? me preguntaba una y otra vez, sin encontrar la respuesta. Conozco bastantes lugares del mundo, aunque no tantos como quisiera, (me gustaría conocerlo entero) he sido bastante inquieto y vivido en numerosas ciudades a lo largo de

mi existencia; Córdoba, Cádiz, Sevilla, Málaga, Las Palmas de Gran Canaria, Arrecife de Lanzarote, Madrid y Barcelona, esta última en dos etapas de mi vida. Además de estas que he citado en las que he vivido un año o más, existen muchas otras ciudades que conozco bastante, casi tanto como las anteriores, en las que siempre pensé que me gustaría residir, al menos durante una larga temporada, ya que en ellas he experimentado sensaciones positivas y por uno u otro motivo, de todas guardo gratos recuerdos; Lisboa con su impresionante desembocadura del Tajo y su gran belleza melancólica y decadente.

San Andrés de la Barca

www.RafaelCerrato.com

http://www.gotasdeprimavera.com

Casa Po Canals

Rafael Cerrato Córdoba, 1951. Ha cursat estudis d’Economia. És escriptor d’assajos i narrativa. Gran aficionat a la lectura. Viu a Sant Andreu de

la Barca. És membre del Fòrum Gaspar de Preses d’aquesta localitat. Els seus últims llibres s’anomenen:

Amanecer en La Higuera i Hojas de otoño.

22

Page 23: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Setúbal, con su alegre puerto, su sierra “Da Arrabida” con sus pequeñas calas sobre el impresionante océano Atlántico. Río de Janeiro con su alegre ambiente sensual y tropical, México DF por la similitud de su carácter español y por su inmensa, variopinta y numerosa humanidad. Nueva York por ser la capital del mundo actual le pese a quien le pese ¡Cuánto me gusta esta ciudad!. Jerusalén porqué en ella me encuentro como en casa ¿No habré vivido en esta mágica ciudad en otra reencarnación?. Cork bonita y marinera ciudad del sur de Irlanda. Miami, donde en la actualidad paso gran parte del año y donde es más que posible que algún día me decida a quedarme, al menos para una larga temporada. Y París y Cáceres y Toledo y Granada y Girona y muchas otras más que he visitado al menos una vez en mi vida y que en su momento me impactaron y que ahora no mencionaré, ya que si lo hiciera esta lista sería demasiado larga, casi interminable diría yo. ¡Siempre he sido viajero y me ha sido bastante fácil adaptarme a casi todas partes!.

Por eso me considero un ciudadano del mundo, es más del universo, diría yo ahora que eso empieza a ser factible, y por ello aborrezco los nacionalismos sin sentido y las fronteras. De cada uno de estos lugares tendría mucho que contar; amores, trabajos, alegrías, sinsabores, conocimientos, experiencias y demás, especialmente de Madrid, ya que ha sido mi puerto, mi Ítaca desde donde siempre partí y a la que siempre regresé. Pero si hay una ciudad en el mundo que siempre llevaré conmigo, sin duda alguna que es Córdoba, en la que nací, a la que no puedo ir tanto quisiera, un par de veces al año, y a la que espero algún día retornar para ya no abandonarla más.

Córdoba siempre ha marcado para bien mi camino. Córdoba ha sido mí puerto de refugio en la numerosas odiseas de la vida. Córdoba en la que tengo mis mejores amigos, ¡Cuanto le debo y quiero a Córdoba! ¿Pero y San Andrés de la Barca? ¿Por qué San Andrés de la Barca, ahora? Me he hecho esta pregunta unas mil veces sin encontrarle explicación alguna, hasta estos últimos días en que empiezo a verlo todo más claro. Han tenido que pasar diez años, para empezar a

encontrar las respuestas a tan repetida interrogación.

Y es que aquí, en San Andrés de la Barca, es donde se ha ido completando el fragmentado puzle de mi vida. Pero para entender el porqué, debo rebobinar los diez últimos años de la misma y remontarme al quince de Septiembre, de aquel lejano año de mil novecientos noventa y cuatro, en Madrid. ¡O mejor, creo que me debo de remontar mucho más atrás! Creo que debo dar un largo salto en el tiempo, regresar a los años de mi infancia, aquellos en que se forjan las ilusiones a base de imaginación y quimeras entre juegos de niños y retornar hasta mis primeros e infantiles sueños. Sueños que aquí se han ido cumpliendo.

Es por ello, que hoy, en vísperas de partir para un largo viaje, del que ya hablaré, a destinos para mi, desconocidos, incluyo esta reflexión.

Club de lectura: 3r dissabte no festiu

d’octubre al juny, 11hores.

Taller d’escriptura Tànit: 1r dissabte no festiu

d’octubre al juny, 11hores.

Biblioteca Aigüestoses:

23

Page 24: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Herramientas para

escritores

Otra utilidad que contiene la barra de herramientas de word es la de .Contar palabrasSe encuentra en el menú :herramientas

Este será el aspecto una vez seleccionada la opción.

Si le damos a , contar palabras quedará en la barra de herramientas Mostrar barrapermanentemente, lo que nos permitirá contar el número de palabras del texto siempre que deseemos sin tener que ir al menú .herramientas

Contar palabras

per Elisabeth Hidalga

@

#*

Õ24

Page 25: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Hoy en día, nos cuesta concebir la literatura al margen de la escritura, como si diéramos por sentado que existe un vínculo natural entre ambas cosas. Es oír la palabra literatura y mentalmente se nos viene la imagen de un libro en la cabeza. Es más, el término literatura proviene del latín littera, ae, es decir: letra. Por no hablar de que pedimos papeles para todo, no podemos certificar nada ni demostrar nada sin el correspondiente papel. Habitamos, pues, en un universo escritocéntrico —por decirlo con un neologismo—.

Sin embargo, hubo un tiempo en el que los libros no eran el centro de la cultura, sino la voz. Eso explica por qué las primeras manifestaciones literarias escritas eran en verso— y no en prosa—, ya que el verso estaba vinculado al canto. Los antiguos ponían más el acento en la voz que no en la lengua escrita, y olvidamos que durante siglos la cultura occidental se fue moldeando alrededor de la voz y al margen de la escritura. En el mejor de los casos, existía lo que Paul Zumthor denomina una oralidad mixta, esto es que hay un contacto y coexistencia entre palabra escrita y oralidad, pero la influencia de lo escrito es débil, parcial y poco asimilada. Los manuscritos en época clásica tenían como única función apoyar el recitado público. Y según cuenta el gramático Aelio Donato, en su Vida de Virgilio, el poeta estuvo recitándole al emperador Augusto La Eneida durante días, a pesar de que el emperador podía leer él mismo en el manuscrito —¿o no porque entonces la escritura era continua y no se separaban las palabras como ahora ya que estaba la destinada a la recitación?—.

Pero los siglos pasan, se inventó la imprenta y la cosa cambió radical y paulatinamente hasta nuestros días. Pero realmente, ¿la literatura oral ha desaparecido? La respuesta en el próximo número.

Bosco Soriano

Nacido en Martorell en

1986. Reside en Sant

Andreu de la Barca y

participa de sus

actividades culturales:

club de lectura, taller

de escritura…

Para este estudiante de

filología hispánica la

literatura en todos sus

géneros y expresiones es

una gran pasión. Allá

donde haya un libro,

habrá alimento para este

letrófago. Aunque como no

sólo de pan vive el

hombre, tampoco le hace

ascos a un café en buena

compañía, a una sesión de

cine o al paseo de una

tarde de sol.

La oralidad (I)

Cuestiones literarias:

25

Page 26: Revista Literaria Full Tànit nº 9

L'última oportunitat

L ' A n d r e u ha perdut la noció del temps però f a h o r e s que seu a la taula de joc. No cal s e r u n expert per comprendre d ' u n a sola ullada que és un

jugador compulsiu, no tan sols per la seva aparença poc acurada, sinó també per una sèrie de característiques com ara la seva actitud neguitosa, les dents serrades, la mirada suspesa damunt la maleïda bola que gira diabòlica fins acabar fent unes passes endavant i unes passes enrere, com si volgués mostrar la seva superioritat damunt dels jugadors, així com la seva voluntat de decidir en un últim fatídic instant a qui vol afavorir i a qui vol negar els seus favors.

Les seves mans tremoloses acaronen les piles de fitxes que ha anat acumulant durant les darreres jugades, perquè la fortuna, que li ha estat adversa al llarg de les primeres hores de joc, ara sembla voler compensar-lo de tants patiments i frustracions. Com es diu en l'argot dels jugadors està en bona ratxa.

La bola s'atura una vegada més i es senten els crits dels que l'envolten, jugadors o mers aficionats,encuriosits per aquest canvi sobtat de la sort de l'Andreu. Ell però, una vegada més, fa un lleuger somriure mentre recull els seus guanys i, ràpidament, impertorbable torna a fer les seves apostes. No, no ho deixarà ara que la sort l'acompanya. Aquesta és la seva gran

nit, la que ha esperat durant tant de temps, desprès d'aquella nefasta nit de fi d'any en que va perdre tota la seva fortuna. De llavors ençà, la seva vida ha estat un malson. La relació amb la Laura, l'única dona a qui ell ha estimat, n'ha patit les conseqüències i ahir va escoltar el tan temut ultimàtum:

— Andreu ja no puc més, has de triar: el joc o jo.

Per aquesta raó, ara s'aferra a la taula de joc amb l'esperança que, amb els guanys d'aquesta nit es podrà fer perdonar, una vegada més, per ella. Cegat per la seva greu ludopatia és incapaç de comprendre que no és una qüestió de guanyar més o menys diners sinó de tornar el més aviat possible a casa i dipositar dins l'amagatall de la Laura els cèntims que li ha pres aquest matí.

Novament es senten exclamacions, ha tornat a guanyar, però ara un nou canvi de crupiers l'alerta que la sort pot canviar i finalment el seu cervell el retorna a la realitat. Ha d'arribar a casa abans que la seva dona. S'aixeca de la taula i sent el murmuri de decepció dels seus veïns, però ja no l'escolta i, acompanyat per l'empleat,

es dirigeix cap a l a c a i x a p e r canviar les fitxes.

Quan arr iba a casa les l lums s ó n e n c e s e s però, el sever silenci que l'acull l ' indica que la casa és buida. Esverat , corre cap al dormitori. L a c a i x a d e sabates on la Laura amaga els

seus estalvis és dalt de llit. L'armari de la seva

Lucas van Leyden (1514)

El joc ha estat introduït dins la societat des de temps remots, en són testimoni nombroses obres d'art on els artistes van plasmar aquests moments d'oci destinats a amenitzar les reunions socials. Sens dubte el joc és diversió, només quan aquest es transforma en una obsessió per guanyar es pot caure en un parany de conseqüències imprevisibles...

William Sidney Mount

Ajax i Aquiles jugant als daus (Segle VI a.c.)

art inspiram’L’

26

Page 27: Revista Literaria Full Tànit nº 9

roba és ben buit, la calaixera també. L'Andreu es desploma a la vora del llit i plora

amargament.

Una estona m é s t a r d , entra dins el bany i agafa els somnífers d e l a f a rmac io la . D e m à , l a dona de fer f e i n e s e l trobarà estès damunt de l

llit, les butxaques plenes a vessar de bitllets de mil euros i un xec amb molts ceros signat per un Casino.

LeRoy Neiman

(1997)

Vaig néixer a Barcelona quan les fogueres de Sant Joan eren en el seu punt àlgid i diuen que això va marcar el meu temperament somniador i apassionat.Escriure és per a mi, en certs moments, una n e c e s s i ta t . A q u e sta n e c e s s i ta t e s transforma en un repte quan la història és només una llavor, un repte dolorós durant el seu creixement i finalment gratificant quan hi poso el punt final.Lectora impenitent, la Llibreria Tànit em va permetre compartir lectures, descobrir nous escriptors i el més important, fer amics

a Sant Andreu de la Barca.

Àngels Nachón

Autors Oblidats

Tomás Salvador

(1921 - 1984)

Fa cinquanta anys, Tomás Salvador Espeso era inspector de policia a la brigada polític - social de Barcelona, i veterà combatent de la División azul.Fa cinquanta anys, Tomás Salvador Espeso guanyava el premi Planeta amb la magnifica: El atentado, i acabava de publicar la que per a molts es la millor obra de ciència-ficció escrita en espanyol: La nave.

El fet que aquestes dues facetes de la seva vida es presentin sempre juntes es, en part, el que ha dut al llimb a aquest escriptor i la seva obra. El temps ha causat un efecte significatiu en el seu estil narratiu i el seu lèxic, i la correcció política no dubtaria a etiquetar-lo de masclista, però exactament el mateix es pot dir de molts autors clàssics i no per això hem deixat de llegir-los.

Si deixem que la seva obra parli per si sola, assistirem en directe a una precisa intervenció quirúrgica de la psique humana i social, on veurem disseccionades les misèries i grandeses que ens pertoquen.

El que fou etiquetat “Escriptor del regim” per molts crítics, escrivia això:“Ells, els patrons,els creadors de la riquesa social, foren els primers a pagar bandes de pistolers per acovardir o coaccionar a les bandes obreres anomenades sindicats, potents en llur nombre i raó, però atemorides per segles de prejudicis”

Tomás Salvador, premi nacional de literatura, i escriptor de diversos assajos i una quarantena de novel·les dirigides a un públic molt variat, moltes amb un èxit notable de públic i critica, es va arruïnar amb una editorial -Ediciones Marte-, i va acabar els seus dies regentant anònimament el quiosc de diaris de la plaça Catalunya de Barcelona, davant del bar Zurich.

per Jordi Martí

Caravaggio (1594)

27

Page 28: Revista Literaria Full Tànit nº 9

El mercader és la segona novel·la que publica després de La princesa de Jade. Amb quins records es queda d’aquella primera experiència literària? Em quedo amb tot el que he après, a tots els nivells, durant el trajecte. Amb les mostres d’afecte i gratitud dels lectors, amb tants i tants missatges de suport i complicitat, amb l’alegria de noves coneixences. Ha estat un viatge molt viscut on, com no podria ser d’una altra manera. Després de sentir el plaer dels lectors davant “La princesa de jade” he tornat diferent, com els personatges de la meva novel·la. Abans de la sortida i publicació d’El mercader, l’editorial ha duplicat la tirada inicial per la bona rebuda de la novel·la per part dels llibreters. Nota una certa pressió? Pressió? No! El que noto és confiança en la meva obra per part dels editors, dels lectors que han pogut ja assaborir la

novel·la, dels llibreters, que sempre són exigents, i amb bons motius, a l’hora d’atorgar el seu entusiasme. Tot plegat, m’esperona a anar més enllà, a treballar cada vegada millor. La sortida de la novel·la ha esdevingut un repte, i a mi m’agraden els reptes! Quina resposta espera dels lectors? Espero que s’endinsin sense prejudicis en un escenari que he trenat amb rigor històric,

dedicació i caliu humà. També, com no, els seus comentaris i la calidesa a la que ja em tenen acostumada. El mercader s’inspira en una tesis doctoral de l’historiador Victor Hurtado sobre la familia Mitjavila... Qui era aquesta familia? Era una família de mercaders que va viure a Barcelona al segle XIV i va fer fortuna emprant l’enginy i l’esforç. En la seva tesi doctoral, Victor Hurtado, ens apropa els moviments conjunturals de l’economia de la

Jordi Milian

Entrevista a:

L’escriptora Coia Valls publica ‘El mercader’ (Ediciones B) una novel·la històrica ambientada a la Barcelona del segle XIV.

Després de la bona acollida de ‘La princesa de Jade’ l’escriptora catalana es consolida amb una segona novel·la.

Reus, 1960

És escriptora i actriu.

28

Page 29: Revista Literaria Full Tànit nº 9

ciutat i la seva projecció a la Mediterrània. S’ha de dir, però, que aquest llibre em va servir de punt de partença per aprofundir-hi, va ser l’inici, un gran inici, per començar la gran recerca que després vaig portar a terme. El mercader ens ofereix un retrat de la Barcelona del segle XIV on hi descriu ambients i aspectes de la vida quotidiana d’una manera molt minuciosa. El procés de documentació haurà estat exhaustiu…. Ha estat exhaustiu i molt interessant. De la Barcelona d’aquella època ens ha arribat molta documentació i s’han portat a terme estudis acurats, sovint fruit de anys i anys d’investigació. Aprofito per donar les gràcies a totes aquelles persones que han fet més fàcil la meva tasca apropant-me a les fonts o a través de la seva recerca. Entre molts d’altres voldria destacar: Teresa Vinyoles, Carme Batlle, Coral Cuadrado, Juanjo Cáceres, Víctor Hurtado, Guillem Morro, Mario del Treppo, Georges Jehel, Philippe Racinet, Miguel Raufast Chico, María del Carmen Arjona Núñez, Roger Benito, Anna Castellano i Tresserra… Tot plegat m’ha permès traslladar-me a l’època on succeeixen els fets. Ser capaç de fer un viatge en el temps i posar-me en la pell dels personatges, dotar-los de versemblança en el seu parlar, vestir, maneres de moure’s, transmetre l’olor i la vida als carrers, els matisos del paisatge. L’any 1333 és una època complicada i també, com l’actual, és un període de crisi. Com va afectar aquesta crisi? Com en totes les crisis, va haver qui va perdre tot el que tenia i va abandonar-se a la seva sort, però també qui es va reinventar

cercant noves maneres i qui es va aprofitar de la conjuntura econòmica per enriquir-se, sense importar-li el preu que havia de pagar, ni el fet de comerciar amb el dolor. Barcelona va patir molt i va ressorgir de les seves cendres gràcies a persones valentes,

ambicioses i treballadores que, arriscant, van cercar nous mercats i maneres de fer. Segurament ens van deixar una lliçó a aprendre, com en tota crisi sigui del caire que sigui. El protagonista de la novel·la és en Jaume Miravall, un mercader procedent de Reus que arriba a convertir-se en un dels mercaders més importants de la ciutat. Què en destacaria del seu personatge? La seva capacitat de lluita, la seva visió de futur i el coratge que li va permetre anar més enllà. La curiositat que el porta a explorar indrets i endinsar-se en la cultura, el seu amor als llibres. També, les reflexions que ens proposa al voltant de la llibertat, de l’amor, de l’ambició, l’amistat o la ètica. Entre d’altres, aquestes contradiccions internes amb les que s’enfronta formen part de la riquesa i complexitat del personatge. Tot això té molt a veure amb la història de la meva família. Durant molts anys he seguit la

pista dels meus avantpassats confegint l’arbre genealògic. Pares, avis, i remuntant-me molt lluny en el temps a la recerca dels meus orígens, els mercaders em precedeixen. Em sento orgullosa de formar part dels hereus de l’astúcia i l’esforç amb la que aquesta saga de gegants va contribuir a aixecar el nostre país. La meva novel·la també és l’oportunitat de retre’ls-hi un merescut homenatge. Jaume Miravall destaca per la seva tenacitat, el seu esforç i les ganes per aconseguir nous mercats… La novel·la

29

Page 30: Revista Literaria Full Tànit nº 9

també parla de l’esforç, de superar les adversitats i els obstacles. Els obstacles poden esdevenir motor de canvi, són reptes que ens esperonen a seguir, si tenim un objectiu en el que creiem cegament. En Jaume Miravall el tenia i, ni en els pitjors moments, va pensar a renunciar-hi. Els personatges de la novel·la s’enfronten a dificultats que venen de fora i a d’altres intrínseques a la seva personalitat. La evolució de cadascun d’ells no s’entén sense aquesta doble lluita. Aquest podria ser també un missatge pels moments que estem vivint actualment? Epicuro deia que com més gran és la dificultat, més cabdal és la glòria d’haver estat capaç de superar-la. La cultura de l’esforç agonitza. Crec que és un bon moment per fer-la més present en la societat que ens ha tocat viure. En la novel·la els llibres són font de saviesa i curiositat. Formar-se integralment és imprescindible per sortir-se’n. Amb el temps hem parcel·lat el saber, especialitzar-nos i obviar la formació humanista no crea persones millors. Crec que tornar a les fonts ens ajudarà, revisar els models i els valors ens ha de plantejar una reflexió en tots els sentits. Sembla haver-se especialitzat en la novel·la històrica… Seguirà amb aquest gènere? De moment, sí. Estic treballant en una altra novel·la que narra fets llunyans en el temps. Però no m’ho he plantejat seriosament des d’aquest punt de vista. Escric del que m’agrada, aprofito històries o motius que em resulten interessants i en les que vull aprofundir i em produeixen gaudi. No m’agrada pensar que “el gènere” ha de ser motiu d’encotillament. Si bé ho mirem, tota novel·la es pot encabir dins d’uns quants gèneres.

No tinc consciència d’un moment clau, d’una revelació. He escrit des de que recordo. S’han succeït els quaderns, les notes, els temes… Quan vaig decidir publicar sí que vaig assumir el repte d’un estudi més seriós de les tècniques i, com tot professional, vaig haver de dedicar-hi temps i esforç diari per seguir aprenent i ser cada cop més exigent amb mi mateixa quan em poso al servei dels lectors.

Quan va decidir ser escriptora? Crec fermament que una escriptora ho és en tot moment, quan escriu i quan no ho fa. Es tracta d’una manera de viure, de sentir, de mirar el que ens envolta i convertir-lo en una captura, com ho faria un animal, utilitzant tots els seus sentits. No és possible deixar de ser el que som, fragmentar una part del tot. Sóc escriptora quan passejo i cuino o explico contes a un nen. Totes les parts es retroalimenten i em configuren.

http://coiavalls1.wordpress.com/ http://princesadejade.wordpress.com/

Llibres: La Princesa de Jade. Novel·la (2010), va guanyar el premi Néstor Luján de novel·la històrica.

Marea de lletres que maregen. Conte infantil (2010)

L’Ombra dels oblidats. Novel·la juvenil (2011)

També ha publicat relats en volums col·lectius: Dansa de blaus, a Narracions breus (Sitges, Port d’Aiguadolç, 2001).

El pasaje de Lucía, a Nubes de papel (Santander, Ediciones Ex-Libris, 2006).

Fer-te meva, una obsessió, a 10×10 microrelats (Barcelona, La Quadriga, 2006), amb els quals ha guanyat diversos premis.

30

Page 31: Revista Literaria Full Tànit nº 9

i i literaturaCinema

THE

ROAD(La Carretera)En mis colaboraciones con esta revista tengo la costumbre

de hablar de adaptaciones literarias al cine. Me veo en la

obligación de saltarme esa regla (auto)impuesta. Durante

pocas semanas se ha podido ver en la Sala Atrium de

Barcelona un montaje del monólogo 20

DE NOVEMBRE del dramaturgo sueco

LARS NORÉN (autor y director que,

entre otros méritos, tiene el de ser el

sucesor del mismísimo INGMAR

BERGMAN al frente del Teatro

Nacional de Suecia, ahí es nada...) protagonizado por MAR

ULLDEMOLINS bajo la dirección de Moisés Maicas.

Es una pieza seca, directa y sin concesiones. El espacio

escénico, sencillo pero opresivo, está repleto de reexiones

apocalípticas y bocetos del funcionamiento de armas y

bombas varias escritos a mano en tiza blanca. Mar

Ulldemolins nos espera en un rincón sin mirarnos, vestida al

estilo paramilitar. Primera decisión arriesgada, que ya tomó

el mismo autor en el estreno en París: una actriz joven y

aparentemente frágil se pone en la piel de un desquiciado

adolescente alemán. Nos cuenta, con todo lujo de detalles,

en primera persona y interpelándonos directamente a la

cara, mirando a los ojos a los espectadores, cómo ha llegado

a la conclusión de perpetrar una matanza en cuanto termine

la representación. A partir de ahí, una hora de intensa,

apabullante actuación que va acongojando al espectador

con cada palabra, con cada gesto y con cada reexión, en un

discurso que, aunque paranoico y absurdo en su globalidad,

nos cuestiona sobre la sociedad que entre todos

construimos. Un puñetazo en la cara, una pistola en la sien

de nuestras conciencias. Personalmente, solo puedo decir

que al nalizar sólo pude aplaudir rabiosamente porque,

aunque intenté articular un “BRAVO”, un nudo en la garganta

y otro en el corazón me impedían hacer cualquier otra cosa.

Si podéis haceros con el texto, editado en la misma

traducción de Anna Soler Horta usada en el montaje de la

Sala Atrium, no lo dudéis.

Antonio F. Herrero Senés (Barcelona, 1979)Licenciado en Comunicación Audiovisual. Actualmente trabaja en el Departament de Cultura del Ajuntament de Sant Andreu de la Barca en la

gestión y programación del Teatre Núria Espert. Director técnico del magazin cinélo de Radio Sant A n d r e u " L A B U T A C A INDISCRETA", ha escri to y dirigido varios cortometrajes y d e s a r o l l a d o a c t i v i d a d e s pedagógicas entorno al cine y la música para medios audiovisuales.

31

Page 32: Revista Literaria Full Tànit nº 9

El Full Tànit tria una obra per fer pràctica d’escriptura.

Va estudiar al Liceu Francès de la seva ciutat. Es va llicenciar en Dret el 1980, però s’ha dedicat sempre a l’escriptura. Ha impartit tallers literaris a l’International Writers Circle, al Círculo de Bellas Artes i la Librería Mujeres de Madrid

Texto de referencia del ejercicio3 Gustavo Adolfo Bécquer. Cartas desde mi celda. Capítulo I.

«Primero suplicó al inglés le hiciese el favor de colocar un cestito con dos botellas en la bolsa del coche que tenía más próxima; el inglés entreabrió los ojos, alargó una mano y lo hizo sin contestar una sola palabra a las expresivas frases con que le agradeciera el obsequio. De seguida se dirigió a la joven para preguntarle si la señora que la acompañaba era su mamá. La joven le contestó que no con una desdeñosa sobriedad de palabras. Después se encaro conmigo, deseando saber si seguiría hasta Pamplona; satisfice esta pregunta y él, tomando pie de mi contestación, dijo que se quedaba en Tudela; y a propósito de esto habló de mil cosas diferentes y todas cuál de menos importancia, sobre todo para los que le escuchábamos. Cansado de su desesperante monólogo o agotados los recursos de su imaginación, nuestro buen hombre, que, por lo visto, se fastidiaba a más no poder dentro de aquella atmósfera glacial y afectada, tan de buen tono entre personas que no se conocen, comenzó a poco, sin duda para distraer su aburrimiento, una serie de maniobras a cuál más inconvenientes y originales. Primero cantó un rato a media voz alguna de las habaneras que había oído en Madrid a la criada de la casa de pupilos, después comenzó a atravesar el coche de un extremo a otro, dando aquí al inglés con el codo o pisando allí el extremo del traje de las señoras para asomarse a las ventanillas de ambos lados; por último, y ésta fue la broma más pesada, dio en la flor de bajar los cristales en cada una de las estaciones para leer en alta voz el nombre del pueblo, pedir agua o preguntar los minutos que se detendría el tren.»

Ejercicio 3 Enunciado: «Un señor como de cuarenta años, saludable, mofletudo y rechoncho, el cual [...] vivía en un pueblo de los inmediatos a Zaragoza, de donde nunca había salido sino a la capital de su provincia hasta que, con ocasión de ciertos negocios propios del Ayuntamiento de que formaba parte, había estado últimamente en la corte como cosa de un mes». Se encuentra en el tren de regreso a su tierra, en un compartimento en el que viajan también un turista inglés y dos señoras. Su comportamiento le retrata como un hombre insignificante, expansivo y que pretende ser chistoso. Imaginar cómo se comporta el siguiente personaje (20-40 líneas).

LAURA FREIXAS (Barcelona, 1958).

32

Page 33: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Fragmento de Fragmento de (”Cinco cuentos con chiripa”)(”Cinco cuentos con chiripa”)

VICENTE JOSÉ ORÓS ESPINOSA

(…) Como encargados de abrir la velada, para las once de la noche debían tener todo montado y (…) Como encargados de abrir la velada, para las once de la noche debían tener todo montado y probado, listo para hacer rugir sus guitarras y así calentar el ambiente, preparando al personal para el probado, listo para hacer rugir sus guitarras y así calentar el ambiente, preparando al personal para el plato fuerte, “Los Fuckin”. plato fuerte, “Los Fuckin”. No se encontraba nada bien. El día había empezado raro de cojones. No se encontraba nada bien. El día había empezado raro de cojones. Aguantó el chaparrón de sus amiguetes, entre retorcijones, sin decir ni pio. Aguantó el chaparrón de sus amiguetes, entre retorcijones, sin decir ni pio. Se limitó a meterse en su asiento, tratando de aislarse de todas esas extrañas sensaciones, entre Se limitó a meterse en su asiento, tratando de aislarse de todas esas extrañas sensaciones, entre alguna que otra intempestiva arcada.alguna que otra intempestiva arcada.A la altura de la Venta del Rey, en la innita recta antes de descender a la vega del Cinca, su padre le A la altura de la Venta del Rey, en la innita recta antes de descender a la vega del Cinca, su padre le llamó al móvil. llamó al móvil. Malhumorado, Javier hizo callar a toda la tropa. Malhumorado, Javier hizo callar a toda la tropa. De malas maneras, le contestó que no podía darle más detalles en ese momento. De malas maneras, le contestó que no podía darle más detalles en ese momento. Que en el papel de la cocina tenía escritas las instrucciones. Que en el papel de la cocina tenía escritas las instrucciones. Que llamara a su amigo y le dejara en paz.Que llamara a su amigo y le dejara en paz.Se sentía en una encrucijada, acordándose entonces del puto tranvía de Fernando Lechuga.Se sentía en una encrucijada, acordándose entonces del puto tranvía de Fernando Lechuga.Estaba hasta los huevos de todos.Estaba hasta los huevos de todos.El primer impulso fue decirle a Alfonsito que parase, que se bajaba y que les dieran por el culo.El primer impulso fue decirle a Alfonsito que parase, que se bajaba y que les dieran por el culo.Uno de ellos, que se había liado un cigarrito de la risa, sin más se lo pasó a Javier.Uno de ellos, que se había liado un cigarrito de la risa, sin más se lo pasó a Javier.Como iba con la ventanilla abierta, tratando de airear la jeta y las ideas, sin pensar en lo que le habían Como iba con la ventanilla abierta, tratando de airear la jeta y las ideas, sin pensar en lo que le habían pasado lo lanzó a la cuneta.pasado lo lanzó a la cuneta.Los cuatro ocupantes, al unísono le abroncaron, mientras Alfonsito clavaba el pie derecho en el pedal Los cuatro ocupantes, al unísono le abroncaron, mientras Alfonsito clavaba el pie derecho en el pedal del freno.del freno. Más preocupados que cabreados, ahora ya no le dijeron nada. Una vez recuperada la colilla, Más preocupados que cabreados, ahora ya no le dijeron nada. Una vez recuperada la colilla, simplemente se lo miraron con una mezcla de pena y codicia. simplemente se lo miraron con una mezcla de pena y codicia. Él se lo perdía. Ahora tocaban a más (…)Él se lo perdía. Ahora tocaban a más (…)

56 años. Vivo y ejerzo de médico en Sant Andreu de la Barca.Me gusta subir montañas y luego bajarlas. Jugar al frontón. Bucear. Nadar en el mar. Correr por el monte. Me gusta respirar a pleno pulmón.Me gusta estar con mi gente y verlos vivir. Me gusta cocinar para ellos y alimentarlos con las mejores y más nutritivas enseñanzas que cojo de aquí y de allí. Me gusta aprender de todo el mundo.Como ser vivo, mi especialidad es la respiración, y aún así he estado a punto de asxiarme en tres ocasiones. Me inquieta esa cuarta ocasión.Cuando escribo me siento utilizado, me siento instrumento de los personajes, y me gusta. Aunque siento no ofrecerles el suciente arte y ocio para su realce. Quizás cuando sea mayor.

33

Page 34: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Poeta español que va néixer a Oviedo el 1931. És una figura emblemàtica de la literatura europea. La seva obra, d’una força excepcional, ha estat reconeguda tardanament com una de les grans veus de la poesia espanyola actual.

Encara que cronològicament podria pertànyer a la generació dels cinquanta, la seva obra ha estat aïllada de qualsevol tendència poètica.

Doctor Honoris Causa per la Universitat de Lleó, ha rebut entre d’altres, el Premio Castilla y León de las Letras el 1985, el Premio Nacional de Poesía el 1988 per Edad, el premi Reina Sofía de Poesía Iberoamericana XV Edición pel conjunt de la seva obra, i el Premio Cervantes el 2006. A més va ser nominat al Premio Europa 1993 pel seu Libro del frío. Part de la seva obra està continguda en els següents volums: Sublevación inmóvil, 1960; Descripción de la mentirà, 1977 i 1986; León de las miradas, 1979 i 1990; Blues castellano, 1982; Lápidas, 1986; Edad, 1988; Libro del frío, 1992; Libro de los venenos, 1995; ¿Tú?, 1998; Sólo luz, 2000, i Cecilia, 2004.

Asun Mellado Vaig néixer a Sant Feliu de Llobregat, sóc auxiliar sanitària,

professora de ioga i estudiant de la vida. M’agrada llegir i escriure. Resideixo a Sant Andreu de la Barca i formo part del

Taller de Escriptura Tànit i del Fòrum Cultural Gaspar de Preses.

“El vigilante de la nieve” (fragment)

4. Vigilaba la serenidad adherida a las sombras, los círculos donde se depositan flores abrasadas, la inclinación de los sarmientos.

Algunas tardes, su mano incomprensible nos conducía al lugar sin nombre, a la melancolía de las herramientas abandonadas.

Cada mañana ponía en los arroyos acero y lágrimas y adiestraba a los pájaros en la canción de la ira: el arroyo claro para la hija

dulcemente imbécil; el agua azul para la mujer sin esperanza, la que olía a vértigo y a luz, sola en el albañal entre banderas blancas,

fría bajo la sarga y los párpados ya amarillos de amor.

Era incesante en la pasión vacía. Los perros olfateaban su pureza y sus manos heridas por los ácidos. En el amanecer, oculto entre las

sebes blancas, agonizaba ante las carreteras, veía entrar las sombras en la nieve, hervir la niebla en la ciudad profunda

Antonio Gamoneda

34

Page 35: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Delna Mantioni hace tiempo que busca ese raro ejemplar.

Sus pesquisas la han conducido hasta esta pequeña localidad industrial y tan extrañamente literaria…Se conoce que al son impenitente de la mastodóntica fundición que bordea el río un grupo impreciso de gentes se reúne con frecuencia a hablar de libros, de poetas, a leer textos redactados en ardorosas noches de insomnio y a recitarlos en helados amaneceres sobre la ribera.Delna Mantioni se encierra al nal del día casi a diario con esa Prima parte que conserva por milagro y acaricia los lomos delicados y marchitos, aspira el apergaminado aroma que destila cada una de sus páginas ,imagina cómo será esa prometida Seconda parte della storia nera del mondo que cree, convencida, se encuentra en esta ciudad.Y ese en esos instantes de recogimiento cuando tiene la certeza que sólo el gran Dante, il divino, pudo componer obra tan perfecta, es entonces cuando imagina que sólo el más grande de los grandes, inspirado por los dioses de la mano del Virgilio, es el único hacedor de tan magníca obra. Porque se demuestra en esa prosa intachable en un italiano incipiente colmado aún del clasicismo incorrupto del mejor latín clásico, en el rastro sutil de la pluma del Alighieri en esos fragmentos teñidos de una musicalidad seráca, propia de un cristianismo humanista impregnado de resonancias mestofélicas.E intuye que la codiciada Seconda parte, ésa que contiene la clave para decodicar las múltiples signicaciones adyacentes al texto de los textos, pueda hallarse en varios lugares de la ciudad y sospecha sobre todo de la casa Po Canals, ese antiguo caserón amurallado que quizás albergue muchos tesoros ocultos todavía…Delna es paciente, muy perseverante, la fuerza del tiempo de espera y la clarividencia del hallazgo inminente en un futuro próximo la hacen barruntar calmosamente la manera más fructífera de aguardar y de hacerlo agazapada en ese nuevo destino laboral por n concedido: la dirección de la magníca biblioteca de SAB.

Rosa de San�agoFilòloga, especialitzada en escriptura crea�va. Coordina el

club de lectura de la biblioteca Aigüestoses i el grup d´escriptura Tànit. És professora de batxillerat.

Ejercicio sobre Sant Andreu de la Barca del curso de escritura de Javier de Pilar.

35

Page 36: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Camille Saint-Saëns

LA MUERTE DEL CISNE

En un entorno donde el arbolado es frondoso, y el aire trae perfumes de ginestas, araucanas, mirtos, Jacarandas. Jóvenes juncos, amurallan un precioso lago de aguas color jaspe.

Un cisne de blancura inigualable, regio, de porte altivo, se balancea despacio, con delicadeza, rizando pequeños arabescos de espuma entre las aguas.

Llora? entona un gran canto de amor a la vida, bellas y grandes alas dibujan adioses de despedida, su ciclo vital esta extinguiéndose, se estremece, se levanta , no. Ya no; es el fin...

Desprenden sus hojas los nenúfares para hacerle un lecho, su largo cuello reposa, las alas extendidas. En lo alto, el sol de los atardeceres lo cubre con sus rayos dorados. Una hoja caída del árbol se fue clamoreando hacia el horizonte, y en el fondo del bosque un cuclillo canta!!!

En su obra EL CARNAVAL DE LOS ANIMALES, SAINT- SAËNS, nos regala este scherzo musical de gran hermosura, el pasaje del cisne es uno de los más bellos

cantos de amor a la naturaleza, que en manos del violonchelo, es una elegía llena de poesía, el piano acompaña suavemente, invitándonos a soñar. Los cisnes representan el amor eterno, la pureza del alma, cuando encuentran a su pareja, es para toda la vida, amor permanente. No cantan, pero asombrosamente cuando van a morir su canto es armonioso y mágico, como el tañido de una campana lejana Las más famosas estrellas del ballet han interpretado esta obra, que aunque de corta duración, tiene un gran dramatismo. Requiere un virtuosismo especial y una técnica impecable.

Fue un compositor francés, nacido en París en 1835, y muerto en Argel en 1921.

Desde su más tierna edad, demostró una

insólita inclinación hacia la música.

Compareció en público por primera vez a los

cinco años, a los diez, dio un concierto en la

sala Pleyel, los críticos parisienses lo

llamaban "el nuevo Mozart". Gran viajero,

tradujo sus impresiones y recuerdos tanto en

obras literarias como musicales. Publicó

libros sobre música, filosofía, astronomía y

también fue poeta. Las obras más conocidas,

para hacer un pequeño resumen son:

Sansón y Dalila, además de, una gran ópera,

conciertos para piano, violín, rondós,

preludios y música de cámara.

Montserrat Torra Barcelona-1934

És pintora, pianista, poeta... una fidel enamorada de l’art, de la música i de les lletres. Resideix a Sant Andreu de la Barca i participa de les seves activitats culturals. Es membre del taller d’escriptura Tànit i del Fòrum Cultural Gaspar de Preses.

36

Page 37: Revista Literaria Full Tànit nº 9

La guerra

Como cada minuto que se funde, como si mil tiempos después aún cupiera la

posibilidad de retroceder.

Pretendemos eludir el desastre de vivir

sin luz, y no hay remedio que te salve de

que el sol se apague y la luna brille bajo la manta.

Es como debatirse ante uno mismo y forcejear mano a mano, entre la

expresión rutinaria y el canturreo anquilosado.

Me llamo Hércules, o Blancanieves, o "l'home del sac"... y lo único que consigo

día a día, es destruir la vergüenza de saberme débil y asumirme. Éso es la luz.

Pero la luz se apaga.

Cierro los ojos.

Entonces lo veo.

La propia tormenta, ésa impulsiva que

acontece diariamente, es la misma que nos hace fluir y sentir vivos. Es mi

preludio al mañana, mi prólogo en el alba, la introducción de mi novela, o la cuchara

en paro ante la hambruna y el subsidio... éso es la pobreza.

Desenmaraño el intento de síntesis de mi vergüenza, de un mundo apalabrado,

falto de actos, falto de tactos. Y el llanto y la llantina de los niños misioneros, y los

peleles de la izquierda y los baldragas del azul-moroso, y todo junto y revuelto y

torcido y crispado y demagogo y

mentiroso y... y... y...

Y la propia tormenta otra vez, en las

calles de Homs, en las de Banyas, en las de Latakia. Bombas del diablo, sonidos,

ecos, ruidos, gritos que aplastan el tímpano de un cordero refugiado, de un

soldado veinteañero, de un nadie que se ha ido.

Y luego está la guerra, señores, la guerra.

Dima Anaboussi

Dima Anaboussi de Santiago:

catalanopalestina llicenciada

en Odontologia per la

Universitat Internacional de

Catalunya el 2006. Aficionada

al teatre i a la lectura,

sobretot amb aquella

literatura que té relació amb

la filosofia i l’antropologia,

descobreix la seva passió per

escriure d’adolescent, als 16

anys quan en les reunions

amb els seus amics els

demanava sempre una paraula

dita a l’atzar per improvisar

un poema a la seva vella

llibreta de paper mat. Des de

llavors sempre ha estat la

paraula escrita la forma de

llibertat més sincera i

captivadora que ha trobat.

Des de 2009 té un blog en el

qual va publicant textos,

reflexions i historietes per

aquells a qui interessi els

puguin anar llegint.

http://dimaenseptiembre.blogspot.com 37

Page 38: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Miguel F. Martín

.

www.miguel-f-martin.com

Me encontraba en aquella habitación, en aquel desván singular desde hacía varios días, solo, indiferente ante el mundo, olvidado y caduco. Todo empezó como una de mis tantas reclusiones para evadirme del mundo y de sus banalidades. Entre aquellos muros inusuales, repletos de libros y manuscritos de antaño, se escondía algo que no podía comprender, algo que me era familiar y extraño a la vez, un influjo que me envolvía y me trasladaba a otra época, a otro lugar más cercano a mi gótica idiosincrasia.

Giacomo era mi nombre y nada conocía, salvo el tramo de senda que enlazaba la regia entidad en la que trabajaba, y mi opaca casa, bajo las nubes difusas que colgaban de un paisaje, frecuentemente eludido. El silencio era mi guía y el tiempo mi desgracia. El tiempo... ese terrible demonio que lo dominaba todo, que tenia poder para construir o destruir, para generar o degenerar, un aliado de la vida y de la muerte, un verdugo impersonal o un enemigo inhóspito. Nada ni nadie escapaba de su voluntad y menos de su caprichoso destino, que se abría paso por entre las horas y los minutos de todos los relojes. Respiraba, me alimentaba y dormía bajo la amenaza de ese ser invisible, ocultando mi obsesión y mi existencia, una entre los rasgos más oscuros de mi personalidad, la otra entre las cuatro paredes de aquel antiguo desván.

Apenas conversaba con nadie, a excepción de Antoine Roché, el periodista local que no dejaba de increparme con sus estúpidas preguntas. Incluso en una ocasión, recuerdo, no pude evitar que me siguiera hasta la linde de mi propia casa, con la excusa insana, de la publicación de un artículo sobre marcas y estilos. Pura intromisión, pues en aquella pequeña ciudad, de tan escasa concurrencia, interesaban más los muertos que los vivos; y de ahí surgían las principales noticias y la expectativa por la sección de esquelas y necrológicas. Todo lo demás eran páginas que nadie atendía.

Esa era mi vida y poco más; la dependencia absoluta por un cubículo, el tiempo y la esquiva necesidad de todo lo demás. A veces, cuando caía el sol, me sorprendía allí, con la tranquilidad por confidente, oculto, pintando la oscuridad con la luz de mis pupilas. Otras, sólo leía, pero nunca dejaba de experimentar aquella sensación de ingravidez perpetua que recorría la estancia, que me hacía sentir liviano. En ocasiones, cuando era capaz de relajar la acusada tensión que mis párpados contenían, dejaba que las ideas revolotearan libremente, en torno a la tenue llama de alguna de las velas que ardía vibrante, inquieta, como el espíritu que me azoraba tan impulsivamente. Las sombras danzaban entonces por los rincones macilentos y los aromas de incienso se materializaban en columnas de humo fantasmagóricas. Era pues cuando mis labios blandían palabras imprecisas, cuando aparecían los demonios que reclamaban mi tiempo, con enajenadas lenguas que se rebelaban voluptuosas. Pero nada trascendía y todo acababa cuando expiraba el último pábilo de la noche. No era muy habitual, pero puntualmente abandonaba el sillón que me acogía, y era capaz de descubrir algún objeto esquivo entre el polvo pacientemente acumulado. Cartas apiladas, relicarios de alpaca con la fotografía de algún difunto, frascos con perfumes y esencias que no sabría nombrar y así, un sinfín de pequeños detalles que apenas ubicaba. Un verdadero tesoro de turbias peculiaridades, fugadas del pasado familiar, y que figuraban invariables e inertes.

…continuará

Nace en Molins de Rei (Barcelona) en 1965 en

el seno de una familia humilde con raíces en Granada y Málaga. Se traslada a la localidad de Pallejà donde cursa sus primeros años de escuela y en la que lleva viviendo toda su vida. Su carácter polifacético hace de su biografía un mosaico de experiencias singulares que, en la actualidad, son el pilar donde se asientan las temáticas de sus libros y sus proyectos futuros en el arte de escribir.

38

Page 39: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Diversos cirros, dispuestos a modo de archipiélago aéreo, ubicados a considerable distancia de la bóveda límpida y azul del cielo, flotando en el aire e impulsados por la brisa se desplazaban suavemente de oeste a este, al tiempo que proyectaban sus sombras irregulares y caprichosas sobre la falda de la sierra. Las lluvias caídas durante los tres o cuatro días anteriores permitían a pinos, jaras, brezos, lentiscos y olivos ofrecer sus propios verdes nítidos y puros. Los rayos solares intentaban vencer su timidez, alcanzar el suelo con su máxima intensidad, aumentar la temperatura ambiental. La gente del pueblo, especialmente los ancianos, exonerados y ajenos de tareas y obliga-ciones, cuya actividad principal consiste en disfrutar la bonanza climática durante el transcurso de las distintas estaciones anuales, se echó a la calle en pos de calor y luz solares. - Menos mal que ha dejado de llover. - Sí. Ya era hora... - Se nos estaban enmoheciendo todos los huesos dentro de casa. - Me dolía to. Y he salíu un ratinu a estiral las piernas. - Pues ánimo. Y disfruta de este sol que hace y... ¡alegra esa cara! Te veo preocupado. No es para tanto. Otras veces se ha tirado más tiempo lloviendo. - Si no es por eso. Es que iba cavilando sobre las nuevas perras que nos han traíu. - ¡Ah, claro! El euro. Eso. ¿Cómo te defiendes? - Mu mal. Entovía no me aclaro - Es muy fácil. ¿No te acuerdas cuando manejábamos la perra chica, la perra gorda y el real? Eran los céntimos de la peseta.

Ahora las monedas son los céntimos del euro. O sea que es lo mismo. Muy fácil -te repito-. Ya lo verás. - Y digo yo. Esto del euro, también es cosa del Ayuntamiento. - No hombre, no. Esto lo han dispuesto los gobiernos de los países europeos. - Ah, bueno... - ¿No ves la tele? - Mu poquinu. Además, con esta sordera mía, casi no me enteru de na. Y entonces, ¿tos vamus a tener las mismas perras? Quieru decil, moneas y billetis. -Todos los que vivimos en los países europeos que han tomado como moneda común el euro; Francia, Bélgica, Grecia, España… -Entoncis esto será cosa seria… -Claro. -Es que si fuera comu lo del ayuntamiento… Porque, ¿te acuerdas tú, que ya va pa dos añus, que unos mozus fueron por las calles del pueblo escribiendu en unus papelis? Y dijun que iban a cambial los números de las casas que se habían jechu muchas casas nuevas y los números estaban mal puestus. Y dijun que ca unu se los podía ponel comu más le gustara. Yo se lo madé decil a mi hiju, pa la su casa nueva. Me contestó que primero los pusiera el Ayuntamiento. Que tiempu habría luegu pa cambialus. Pos menus mal que no se gastó las perras. Que si no... ¿pa que la había servíu? Pa na. Pa tirarlas. Porque entovía no se ha jechu na. - No hombre, no. Ya te he dicho que esto no lo ha dispuesto el Ayuntamiento del pueblo. Bueno Jenaro. Tengo que hacer algunas cosillas, Te dejo. Adiós. - Ve con Dios, Celipe.

De paseo Por Dionisio Martín Grados

Iglesia de Casas de Millán (Cáceres)

39

Page 40: Revista Literaria Full Tànit nº 9

Club de lectura

Recomana...

-de la de Sant Andreu de la BarcaBIBLIOTECA AIGÜESTOSES

Va néixer en una vila al cor de l’Índia i treballa en una tenda de te. Mentre pica carbó i neteja taules es va formant un somni al seu cap: fugir de la vora del Ganges, en les fosques profunditats del qual s’han podrit generacions senceres. Per això es trasllada a Delhi, on serà contractat com a xofer.

Mentre els altres servents fullegen l’última revista de successos, Balram comença a entreveure com el Tigre pot fugir de la seva gàbia. És clar que, quin home d’èxit no s’ha vist obligat a vessar una mica de sang en el seu camí al cim?

«La veu sardònica de Balram és captivadora i les seves agudes observacions de l’ordre social són al mateix temps encertadíssimes i desassossegants.»

Tigre Blanco. Aravind Adiga.

Guanyadora del Man Booker Prize i finalista del John Lewellyn Rhys.

És un periodista i escriptor indiaustralià. Va néixer el 1974 a Madràs (ara anomenat Chennai), i va créixer a Mangalore, al sud de l’Índia. Va ser educat a la Universitat de Columbia a Nova York i el Magdalen College, Oxford. Els seus articles han aparegut en publicacions com el New Yorker, el Sunday Times, el Financial Times i el Times of India.

Aravind Adiga Chennai, 23 d’octubre de 1974

És una història absolutament irreverent, profundament tendra i, a més, inoblidable. Balram Halwai, àlies Tigre blanc, servent, filòsof, emprenedor, malfactor... Durant set nits, a la llum somorta d’una ridícula aranya, Balram ens va explicant la seva història.

Gu

ió i d

ibu

ixo

s:

Alb

ert

Riu

de

ub

às

An

dré

s i A

nd

reu