10
 32007R0864 L 199/40 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 31.7.2007.  UREDBA (EZ) br. 864/2007 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJE ĆA od 11. srpnja 2007. o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze („Rim II”)  EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,  uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 61., to čku (c) te članak 67., uzimajući u obzir prijedlog Komisije, uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i soci -  jalnog odbora ( 1 ), u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora, s obzirom na zajedni čki tekst koji je odobrio Odbor za mirenje 25. lipnja 2007. (  2 ),  budući da: (1) Zajednica je postavila za svoj cilj održavanje i razvoj područ  ja slobode, sigurnosti i pravde. Za postupnu uspo- stavu takvog područ  ja, Zajednica donosi mjere u područ  ju pravosudne suradnje u građanskim stvarima s prekograni čnim učinkom i to u opsegu potrebnom za pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta.  (2) U skladu s člankom 65. točkom (b) Ugovora, te mjere trebaju uključiti one koje promiču usklađenost propisa koji se primjenjuju u državama članicama vezano uz sukob zakona i sukob nadležnosti.  (3) Na sastanku Europskog vijeća u Tampereu 15. i 16. listo - pada 1999. potvrđeno je načelo uzajamnog priznavanja sudskih odluka i ostalih odluka sudskih tijela kao temelj pravosudne suradnje u građanskim stvarima te su pozvani Vijeće i Komisija da donesu program mjera za provedbu načela uzajamnog priznavanja.  (4) Vijeće je 30. studenoga 2000. usvojilo zajedni čki program mjera Komisije i Vije ća za primjenu na čela uzajamnog priznavanja odluka u gra đanskim i trgova- čkim stvarima ( 3 ). Program utvrđuje mjere u vezi s uskla - đivanjem pravila o sukobu zakona kao što su one koje omogućuju uzajamno priznavanje presuda.  (5) Haški program (  4 ), koji je Europsko vijeće donijelo 5. studenoga 2004., pozvao je na aktivni nastavak rada u vezi s pravilima u vezi sa sukobom zakona koji se ti ču izvanugovornih obveza („Rim II”).  (6) Pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta stvara potrebu za tim da pravila o sukobu zakona u državama članicama određuju isto nacionalno pravo neovisno o državi suda pred kojim je pokrenut postupak, kako bi se poboljšala predvidivost ishoda parnice, pravna sigurnost u pogledu propisa koji se primjenjuju i slobodno kretanje sudskih odluka.  (7) Područ  je primjene u materijalnom smislu i odredbe ove Uredbe bi trebale biti u skladu s Uredbom Vije ća (EZ)  br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priz - navanju i izvršenju sudskih odluka u gra đanskim i trgo- vačkim stvarima ( 5 ) („Bruxelles I”) te s instrumentima koji uređuju koje se pravo primjenjuje na ugovorne obveze.  (8) Ova bi se Uredba trebala primjenjivati bez obzira na vrstu suda pred kojim se vodi postupak.  (9) Tužbe koje se podnose na temelju acta iure imperii trebaju obuhvaćati i tužbe protiv službenika koji nastupaju u ime države i odgovornost za radnje tijela vlasti, uklju čujući odgovornost javno imenovanih dužnosnika. Stoga bi ti predmeti trebali biti izuzeti iz opsega ove Uredbe.  (10) Obiteljski odnosi bi tr ebali pokrivati roditeljstvo, brak, tazbinske i rodbinske veze. Pozivanje u članku 1. stavku 2. na odnose koji proizvode učinke usporedive s  brakom i ostalim obiteljskim odnosima tumači se u skladu s pravom države članice pred čijim se sudom vodi postupak. (11) Pojam izvanugovorne obveze razlikuje se od jedne države članice do druge. Stoga bi za potrebe ove Uredbe izva - nugovornu obvezu trebalo shvatiti kao autonoman pojam. Pravila o sukobu zakona navedena u ovoj Uredbi također bi trebala obuhvaćati izvanugovorne obveze koje proistječu iz objektivne odgovornosti. (12) Važeći propisi također uređuju pitanje sposobnosti preu- zimanja odgovornosti u slučaju protupravnog postupa- nja. HR 19/Sv. 6 Službeni list Europske unije 73 ( 1 ) SL C 241, 28.9.2004., str. 1. ( 2 ) Mišljenje Europskog parlamenta od 6. srpnja 2005. (SL C 157 E, 6.7.2006., str. 371.), Zajedni čko stajalište Vijeća od 25. rujna 2006. (SL C 289 E, 28.11.2006., str. 68.) i Stajalište Europskog parlamenta od 18. siječnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu). Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 10. srpnja 2007. i Odluka Vije ća od 28. lipnja 2007. ( 3 ) SL C 12, 15.1.2001., str. 1. ( 4 ) SL C 53, 3.3.2005., str. 1. ( 5 ) SL L 12, 16.1.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).

Rim II

Embed Size (px)

DESCRIPTION

druga parcvijal

Citation preview

  • 32007R0864

    L 199/40 SLUBENI LIST EUROPSKE UNIJE 31.7.2007.

    UREDBA (EZ) br. 864/2007 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEA

    od 11. srpnja 2007.

    o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze (Rim II)

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajui u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov lanak 61., toku (c) te lanak 67.,

    uzimajui u obzir prijedlog Komisije,

    uzimajui u obzir miljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora ( 1 ),

    u skladu s postupkom utvrenim u lanku 251. Ugovora, s obzirom na zajedniki tekst koji je odobrio Odbor za mirenje 25. lipnja 2007. ( 2 ),

    budui da:

    (1) Zajednica je postavila za svoj cilj odravanje i razvoj podruja slobode, sigurnosti i pravde. Za postupnu uspostavu takvog podruja, Zajednica donosi mjere u podruju pravosudne suradnje u graanskim stvarima s prekograninim uinkom i to u opsegu potrebnom za pravilno funkcioniranje unutarnjeg trita.

    (2) U skladu s lankom 65. tokom (b) Ugovora, te mjere trebaju ukljuiti one koje promiu usklaenost propisa koji se primjenjuju u dravama lanicama vezano uz sukob zakona i sukob nadlenosti.

    (3) Na sastanku Europskog vijea u Tampereu 15. i 16. listopada 1999. potvreno je naelo uzajamnog priznavanja sudskih odluka i ostalih odluka sudskih tijela kao temelj pravosudne suradnje u graanskim stvarima te su pozvani Vijee i Komisija da donesu program mjera za provedbu naela uzajamnog priznavanja.

    (4) Vijee je 30. studenoga 2000. usvojilo zajedniki program mjera Komisije i Vijea za primjenu naela uzajamnog priznavanja odluka u graanskim i trgova kim stvarima ( 3 ). Program utvruje mjere u vezi s uskla ivanjem pravila o sukobu zakona kao to su one koje omoguuju uzajamno priznavanje presuda.

    (5) Haki program ( 4 ), koji je Europsko vijee donijelo 5. studenoga 2004., pozvao je na aktivni nastavak rada u vezi s pravilima u vezi sa sukobom zakona koji se tiu izvanugovornih obveza (Rim II).

    (6) Pravilno funkcioniranje unutarnjeg trita stvara potrebu za tim da pravila o sukobu zakona u dravama lanicama odreuju isto nacionalno pravo neovisno o dravi suda pred kojim je pokrenut postupak, kako bi se poboljala predvidivost ishoda parnice, pravna sigurnost u pogledu propisa koji se primjenjuju i slobodno kretanje sudskih odluka.

    (7) Podruje primjene u materijalnom smislu i odredbe ove Uredbe bi trebale biti u skladu s Uredbom Vijea (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadlenosti, priznavanju i izvrenju sudskih odluka u graanskim i trgovakim stvarima ( 5 ) (Bruxelles I) te s instrumentima koji ureuju koje se pravo primjenjuje na ugovorne obveze.

    (8) Ova bi se Uredba trebala primjenjivati bez obzira na vrstu suda pred kojim se vodi postupak.

    (9) Tube koje se podnose na temelju acta iure imperii trebaju obuhvaati i tube protiv slubenika koji nastupaju u ime drave i odgovornost za radnje tijela vlasti, ukljuujui odgovornost javno imenovanih dunosnika. Stoga bi ti predmeti trebali biti izuzeti iz opsega ove Uredbe.

    (10) Obiteljski odnosi bi trebali pokrivati roditeljstvo, brak, tazbinske i rodbinske veze. Pozivanje u lanku 1. stavku 2. na odnose koji proizvode uinke usporedive s brakom i ostalim obiteljskim odnosima tumai se u skladu s pravom drave lanice pred ijim se sudom vodi postupak.

    (11) Pojam izvanugovorne obveze razlikuje se od jedne drave lanice do druge. Stoga bi za potrebe ove Uredbe izvanugovornu obvezu trebalo shvatiti kao autonoman pojam. Pravila o sukobu zakona navedena u ovoj Uredbi takoer bi trebala obuhvaati izvanugovorne obveze koje proistjeu iz objektivne odgovornosti.

    (12) Vaei propisi takoer ureuju pitanje sposobnosti preuzimanja odgovornosti u sluaju protupravnog postupanja.

    HR 19/Sv. 6 Slubeni list Europske unije 73

    ( 1 ) SL C 241, 28.9.2004., str. 1. ( 2 ) Miljenje Europskog parlamenta od 6. srpnja 2005. (SL C 157

    E, 6.7.2006., str. 371.), Zajedniko stajalite Vijea od 25. rujna 2006. (SL C 289 E, 28.11.2006., str. 68.) i Stajalite Europskog parlamenta od 18. sijenja 2007. (jo nije objavljeno u Slubenom listu). Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 10. srpnja 2007. i Odluka Vijea od 28. lipnja 2007.

    ( 3 ) SL C 12, 15.1.2001., str. 1.

    ( 4 ) SL C 53, 3.3.2005., str. 1. ( 5 ) SL L 12, 16.1.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena

    Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).

  • (13) Jedinstvena pravila koja se primjenjuju bez obzira na propise iju upotrebu odreuju, mogu sprijeiti opasnost od naruavanja trinog natjecanja izmeu stranaka Zajednice u parnici.

    (14) Zahtjev za pravnom sigurnou i potreba za donoenjem presuda u pojedinanim sluajevima bitni su elementi svakog pravosudnog podruja. Ova Uredba utvruje povezujue imbenike koji su najprimjereniji za postizanje tih ciljeva. Stoga, ova Uredba utvruje ope pravilo, kao i posebna pravila te u odreenim odredbama i klauzulu o odstupanju koja doputa odstupanje od tih pravila kada je iz svih okolnosti sluaja jasno da je nezakonito postupanje oito jae povezano s nekom drugom dravom. Ova pravila stoga stvaraju fleksibilan okvir pravila o sukobu zakona. Jednako tako, omoguuju sudu pred kojim se vodi postupak da pojedinane sluajeve rjeava na odgovarajui nain.

    (15) Naelo lex loci delicti commissi osnovno je rjeenje za izvanugovorne obveze u gotovo svim dravama lanicama, no praktina se primjena tog naela u sluaju rasprenosti elemenata sluaja na nekoliko drava razlikuje. To stanje stvara nesigurnost u pogledu propisa koji se primjenjuju.

    (16) Jedinstvena bi pravila trebala poveati predvidljivost sudskih odluka te osigurati odgovarajuu ravnoteu izmeu interesa osobe kojoj se odgovornost utvruje i osobe koja je pretrpjela tetu. Veza s dravom u kojoj je nastala neposredna teta (lex loci damni) uspostavlja pravednu ravnoteu izmeu interesa osobe kojoj je utvr ena odgovornost i osobe koja je pretrpjela tetu te takoer odraava suvremeni pristup graanskoj odgovornosti i razvoju sustava objektivne odgovornosti.

    (17) Propise koji se primjenjuju trebalo bi odrediti na temelju toga gdje je teta nastala, bez obzira na dravu ili drave u kojima moe doi do posrednih posljedica. Prema tomu, u sluajevima tjelesnih ozljeda ili materijalne tete, drava u kojoj je dolo do tete trebala bi biti ona drava u kojoj je osobna tjelesna ozljeda zadobivena ili ona drava gdje je nastala materijalna teta.

    (18) Ope pravilo u ovoj Uredbi trebalo bi biti lex loci damni iz lanka 4. stavka 1. lanak 4. stavak 2. trebalo bi smatrati iznimkom ovog opeg naela, budui da stvara posebnu vezu ako stranke imaju uobiajeno boravite u istoj dravi. lanak 4. stavak 3. trebalo bi tumaiti kao klauzulu o odstupanju od lanka 4. stavka 1. i lanka 4. stavka 2., ako je iz okolnosti sluaja jasno da je protupravno postupanje oito jae povezano s nekom drugom dravom.

    (19) Trebalo bi odrediti konkretna pravila za konkretna protupravna postupanja kada ope pravilo ne omoguuje odgovarajuu ravnoteu izmeu interesa koji su u pitanju.

    (20) Pravilo o sukobu zakona bi u sluajevima odgovornosti za proizvode trebalo osigurati pravednu raspodjelu rizika koja je svojstvena suvremenom drutvu visoke tehnologije, zatitu zdravlja potroaa, poticanje inovacija, osiguranje nenaruenog trinog natjecanja i olakavanja trgovine. Uravnoteeno rjeenje u vezi s tim ciljevima stvaranje je kaskadnog sustava povezujuih imbenika, zajedno s klauzulom o predvidljivosti. Prvi element koji treba uzeti u obzir propisi su drave u kojoj je oteenik imao uobiajeno boravite u trenutku nastanka tete, ako je proizvod bio prodavan u toj dravi. Ostali se elementi u kaskadnom sustavu primjenjuju ako proizvod nije bio stavljen na trite u toj dravi, ne dovodei u pitanje lanak 4. stavak 2. i mogunost oite jae veze s nekom drugom dravom.

    (21) Posebno pravilo iz lanka 6. nije iznimka od opeg pravila iz lanka 4. stavka 1., ve njegovo pojanjenje. U sluajevima nelojalne konkurencije, kolizijsko pravilo bi trebalo zatititi konkurente, potroae i iroku javnost te osigurati pravilno funkcioniranje trinoga gospodarstva. Veza s pravom drave u kojoj je dolo do djelovanja na odnose izmeu konkurenata ili zajednike interese potroaa, openito je u skladu s tim ciljevima.

    (22) Izvanugovorne obveze nastale zbog ograniavanja tri nog natjecanja iz lanka 6. stavka 3., trebale bi obuhvatiti krenja nacionalnog prava o trinom natjecanju i prava o trinom natjecanju Zajednice. Pravo koje se primjenjuje na takve izvanugovorne obveze, trebalo bi biti pravo drave u kojoj trite jest ili bi moglo biti ugroeno. U sluajevima kada trite jest ili bi moglo biti ugroeno u vie drava, oteenik bi trebao moi temeljiti svoj zahtjev, pod odreenim okolnostima, na pravu drave lanice u kojoj se postupak vodi.

    (23) U smislu ove Uredbe, pojam ograniavanja trinog natjecanja trebao bi obuhvaati zabrane dogovora izmeu poduzetnika, odluka udruenja poduzetnika i usklaenih praksi iji je cilj ili posljedica spreavanje, ograniavanje ili naruavanje trinog natjecanja u dravi lanici ili na unutarnjem tritu, kao i zabranu zloupotrebe vladajueg poloaja u dravi lanici ili na unutarnjem tritu, ako su takvi dogovori, odluke, uskla ene prakse ili zloupotrebe zabranjeni lancima 81. i 82. Ugovora ili propisima drave lanice.

    (24) teta za okoli trebala bi znaiti neeljenu promjenu prirodnih resursa, kao to su voda, zemlja ili zrak, ugro avanje funkcije koju taj resurs izvrava u korist drugog prirodnog resursa ili javnosti, ili ugroavanje raznolikosti ivih organizama.

    HR 74 Slubeni list Europske unije 19/Sv. 6

  • (25) U vezi sa tetom za okoli, lanak 174. Ugovora, koji predvia vii stupanj zatite temeljen na naelu opreza i naelu preventivnih radnji, naelu prioriteta smanjivanja tete na njenom izvoru te na naelu da oneiiva plaa, u potpunosti opravdava primjenu naela diskriminacije u korist oteenika. Pitanje, kada osoba koja trai naknadu tete moe odabrati pravo koje se primjenjuje, trebalo bi biti odreeno u skladu s pravom drave lanice pred ijim se sudom vodi postupak.

    (26) U vezi s krenjem prava intelektualnog vlasnitva, trebalo bi ouvati ope priznato naelo lex loci protectionis. U smislu ove Uredbe, pojam prava intelektualnog vlasni tva trebalo bi tumaiti u smislu, na primjer, autorskih prava, prava sui generis za zatitu baza podataka i prava industrijskog vlasnitva.

    (27) Tona koncepcija pojma industrijske akcije, kao to su trajk ili iskljuenje s rada, razlikuje se izmeu drava lanica te je ureeno u skladu s unutarnjim propisima svake drave lanice. Stoga, ova Uredba opim naelom smatra da bi se trebalo primjenjivati pravo drave u kojoj se odvijala industrijska akcija, u svrhu zatite prava i obveza radnika i poslodavaca.

    (28) Posebno pravilo o industrijskoj akciji iz lanka 9. ne dovodi u pitanje uvjete koji se odnose na provedbu takve akcije u skladu s nacionalnim propisima i ne dovodi u pitanje pravni poloaj sindikata ili organizacija koje zastupaju radnike, kao to je predvieno propisima drave lanice.

    (29) Trebalo bi predvidjeti posebna pravila za sluajeve kada tetu prouzroi neka druga radnja osim protupravnog postupanja, kao to je neopravdano bogaenje, poslovodstvo bez naloga i predugovorna odgovornost.

    (30) Predugovorna odgovornost u smislu ove Uredbe autonoman je pojam i ne bi ga nuno trebalo tumaiti u okviru nacionalnog prava. Trebao bi obuhvatiti krenje obveze iznoenja podataka i prestanak pregovora o ugovoru. lanak 12. obuhvaa samo izvanugovorne obveze koje predstavljaju izravnu vezu s radnjama koje su prethodile sklapanju ugovora. To znai da ako osoba tijekom pregovora o ugovoru pretrpi tjelesnu povredu, trebao bi se primjenjivati lanak 4. ili druge mjerodavne odredbe ove Uredbe.

    (31) Kako bi se potovalo naelo autonomije stranaka i ojaala pravna sigurnost, strankama bi trebalo biti dozvoljeno izabrati pravo koje e se primjenjivati na izvanugovorne obveze. Taj bi izbor trebao izriito proizlaziti ili biti nedvojbeno razvidan iz okolnosti sluaja. Pri utvr ivanju postojanja sporazuma, sud mora uzeti u obzir

    namjere stranaka. Slabije bi stranke trebalo zatititi predvianjem mogunosti izbora prava pod odreenim uvjetima.

    (32) Potovanje javnog interesa opravdava mogunost sudova drava lanica da, u iznimnim sluajevima, primjenjuju iznimke temeljene na javnom redu te da se ne obaziru na prevladavajue obvezne odredbe. Posebno, primjena odredbe o pravu koje je regulirano u ovoj Uredbi koja bi dovela do izricanja nerazmjernog poravnanja za nastalu tetu naknadom tete s ogranienim uinkom ili naknadom tete na temelju kaznenih odredaba, moe se, ovisno o okolnostima sluaja i pravnom poretku drave lanice pred ijim se sudom vodi postupak, smatrati protivnom javnom poretku (ordre public) te drave lanice.

    (33) Kada se nezgoda dogodi u dravi u kojoj rtva nema uobiajeno boravite, sud pred kojim se vodi parnica, trebao bi prema vaeim nacionalnim propisima o naknadi koja se dodjeljuje rtvama prometnih nesrea pri procjeni tete u sluaju tjelesnih povreda uzeti u obzir sve relevantne stvarne okolnosti konkretne rtve, ukljuujui posebno stvarne gubitke i trokove naknadne njege i medicinske skrbi.

    (34) Kako bi se postigla pravedna ravnotea izmeu stranaka, mora se, koliko god je to primjereno, voditi rauna o sigurnosnim pravilima i pravilima o postupanju u dravi u kojoj je poinjena protupravna radnja, ak i ako se na izvanugovorne obveze primjenjuju propisi druge drave. Pojam sigurnosna pravila i pravila o postupanju trebalo bi tumaiti kao pravila koja se odnose na sve uredbe koje imaju bilo kakvu vezu sa sigurnou i postupanjem, ukljuujui, na primjer, pravila o sigurnosti na cestama u sluaju nezgode.

    (35) Trebalo bi izbjegavati rasprenost kolizijskih pravila u vie instrumenata i postojanje razlika izmeu tih pravila. Meutim, ova Uredba ne iskljuuje mogunost ukljuivanja kolizijskih pravila koja se odnose na izvanugovorne obveze u odredbe prava Zajednice u vezi s posebnim pitanjima.

    Ova Uredba ne bi trebala dovesti u pitanje primjenu drugih instrumenata koji odreuju odredbe odreene da doprinesu pravilnom funkcioniranju unutarnjeg trita, ako se ne mogu primijeniti zajedno s pravom odreenim pravilima ove Uredbe. Primjena odredbi prava, koje se primjenjuje koje je odreeno pravilima ove Uredbe, ne bi trebala ograniiti slobodno kretanje roba i usluga, kako je ureeno instrumentima Zajednice, kao to je Direktiva 2000/31/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 8. lipnja 2000. o odreenim pravnim aspektima usluga informacijskog drutva na unutarnjem tritu, posebno elektronike trgovine (Direktiva o elektronikoj trgovini) ( 1 ).

    HR 19/Sv. 6 Slubeni list Europske unije 75

    ( 1 ) SL L 178, 17.7.2000., str. 1.

  • (36) Zbog potovanja meunarodnih obveza koje su preuzele drave lanice, ova Uredba ne bi trebala utjecati na meunarodne konvencije kojih su jedna ili vie drava lanica stranke u trenutku donoenja ove Uredbe. Kako bi pravila bila dostupnija, Zajednica bi u Slubenom listu Europske unije trebala na temelju informacija pruenih od strane drava lanica objaviti popis relevantnih konvencija.

    (37) Komisija e Europskom parlamentu i Vijeu uputiti prijedlog u vezi s postupcima i uvjetima prema kojima e drave lanice u pojedinanim i iznimnim sluajevima imati pravo u svoje ime pregovarati i zakljuivati sporazume s treim zemljama koji se tiu sektorskih pitanja, a ukljuuju odredbe o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze.

    (38) Budui da drave lanice ne mogu u dovoljnoj mjeri postii cilj ove Uredbe, a zbog opsega i uinaka ove Uredbe mogue ga je bolje postii na razini Zajednice, Zajednica moe donijeti mjere u skladu s naelom supsidijarnosti izloenom u lanku 5. Ugovora. U skladu s naelom proporcionalnosti iz tog lanka, ova Uredba ne prekorauje ono to je potrebno za postizanje tog cilja.

    (39) U skladu s lankom 3. Protokola o stajalitu Ujedinjene Kraljevine i Irske, dodanom Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru osnivanju Europske zajednice, Ujedinjena Kraljevina i Irska sudjeluju u donoenju i primjeni ove Uredbe.

    (40) U skladu s lancima 1. i 2. Protokola o stajalitu Danske dodanom Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru osnivanju Europske zajednice, Danska ne sudjeluje u dono enju ove Uredbe, koja zbog toga za nju nije obvezujua te se na nju ne primjenjuje,

    DONIJELI SU OVU UREDBU:

    POGLAVLJE I.

    PODRUJE PRIMJENE

    lanak 1.

    Podruje primjene

    1. Ova se Uredba, u sluajevima koji ukljuuju sukob zakona, primjenjuje na izvanugovorne obveze u graanskim i trgovakim stvarima. Ne primjenjuje se, posebice, na porezna, carinska ili upravna pitanja ili na odgovornost drave za radnje ili propuste u izvravanju dravne vlasti (acta iure imperii).

    2. Iz podruja primjene ove Uredbe izuzeto je sljedee:

    (a) izvanugovorne obveze nastale na temelju obiteljskih odnosa i odnosa za koje se prema pravu koje se primjenjuje na takve odnose smatra da imaju usporedive uinke, ukljuujui obvezu uzdravanja;

    (b) izvanugovorne obveze nastale na temelju branog imovinskog stanja, imovinskog stanja odnosa koji imaju prema pravu koje se primjenjuje na te odnose usporediv uinak s brakom te na temelju oporuka i nasljeivanja;

    (c) izvanugovorne obveze nastale na temelju mjenica, ekova i zadunica te ostalih prenosivih instrumenata plaanja do te mjere da obveze iz tih drugih prenosivih instrumenata plaanja nastaju zbog njihove prenosive naravi;

    (d) izvanugovorne obveze nastale na temelju prava trgovakih drutava i ostalih pravnih osoba u vezi s pitanjima kao to je osnivanje, registracija ili na neki drugi nain, pravna i poslovna sposobnost, unutarnje ustrojstvo ili likvidacija trgovakih drutava ili drugih pravnih osoba, osobna odgovornost lanova trgovakih drutava i organa za obveze trgovakog drutva ili druge pravne osobe te osobna odgovornost revizora trgovakom drutvu ili njegovim lanovima pri obveznim revizijama raunovodstvenih dokumenata;

    (e) izvanugovorne obveze nastale zbog odnosa izmeu osnivaa, upravitelja i uivatelja dobrovoljno osnovane zaklade;

    (f) izvanugovorne obveze nastale zbog nuklearne tete;

    (g) izvanugovorne obveze nastale zbog krenja privatnosti i osobnih prava, ukljuujui klevetu.

    3. Ova se Uredba ne primjenjuje na dokaze i postupke, ne dovodei u pitanje lanke 21. i 22.

    4. U smislu ove Uredbe, drava lanica znai svaku dravu lanicu osim Danske.

    lanak 2.

    Izvanugovorne obveze

    1. U smislu ove Uredbe, teta obuhvaa svaku posljedicu nastalu iz protupravnog postupanja, neopravdanog bogaenja, poslovodstva bez naloga ili predugovorne odgovornosti.

    2. Ova se Uredba takoer primjenjuje na izvanugovorne obveze za koje je vjerojatno da e nastati.

    HR 76 Slubeni list Europske unije 19/Sv. 6

  • 3. Svako pozivanje u ovoj Uredbi na:

    (a) tetni dogaaj ukljuuje dogaaje koji uzrokuju tetu, a za koje je vjerojatno da e se dogoditi, i

    (b) tetu ukljuuje tetu za koju je vjerojatno da e nastati.

    lanak 3.

    Opa primjena

    Pravo navedeno u ovoj Uredbi primjenjuje se bez obzira je li se radi o pravu drave lanice.

    POGLAVLJE II.

    PROTUPRAVNO POSTUPANJE

    lanak 4.

    Ope pravilo

    1. Ako nije drukije propisano ovom Uredbom, pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu iz protupravnog postupanja je pravo one drave u kojoj teta nastane, bez obzira na to u kojoj dravi je nastao dogaaj koji je prouzroio nastalu tetu te bez obzira na dravu ili drave u kojoj nastanu posredne posljedice tog dogaaja.

    2. Meutim, ako osoba kojoj je utvrena odgovornost i osoba koja je pretrpjela tetu u trenutku nastanka tete imaju uobiajeno boravite u istoj dravi, primjenjuju se propisi te drave.

    3. Ako je iz svih okolnosti sluaja jasno da je protupravno postupanje oito jae povezano s dravom razliitom od one iz stavaka 1. i 2., primjenjuju se propisi te druge drave. Oito se jaa veza s drugom dravom moe temeljiti posebno na prethodno postojeem odnosu izmeu stranaka, kao to je primjerice ugovor, koji je u uskoj vezi s tim protupravnim postupanjem.

    lanak 5.

    Odgovornost za proizvode

    1. Ne dovodei u pitanje lanak 42. stavak 2., pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu zbog tete koju je prouzrokovao proizvod:

    (a) pravo je one drave u kojoj je osoba koja je pretrpjela tetu imala uobiajeno boravite kada je teta nastala, ako je proizvod bio prodavan u toj dravi; ili, ako to nije tako,

    (b) pravo drave u kojoj je proizvod kupljen, ako je proizvod bio prodavan u toj dravi; ili, ako to nije tako,

    (c) propisi drave u kojoj je teta nastala, ako je proizvod bio prodavan u toj dravi.

    Meutim, pravo koje se primjenjuje je pravo one drave u kojoj osoba kojoj je utvrena odgovornost ima uobiajeno boravite, ako on ili ona objektivno nije mogla predvidjeti prodavanje tog proizvoda ili proizvoda iste vrste u dravi iji se propisi primjenjuju prema tokama (a), (b) i (c).

    2. Ako je iz svih okolnosti sluaja jasno da je protupravno postupanje oito jae povezano s dravom razliitom od one iz stavka 1., primjenjuje se pravo te druge drave. Oito se jaa veza s drugom dravom moe temeljiti posebno na prethodno postojeem odnosu izmeu stranaka, kao to je primjerice ugovor, koji je u uskoj vezi s tim protupravnim postupanjem.

    lanak 6.

    Nelojalna konkurencija i radnje koje ograniavaju slobodu trinog natjecanja

    1. Pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu zbog nelojalne konkurencije je pravo one drave u kojoj je dolo do tetnog djelovanja na odnose izmeu konkurenata ili skupne interese potroaa ili postoji vjerojatnost tetnog djelovanja.

    2. Ako nelojalna konkurencija utjee iskljuivo na interese konkretnog takmaca, primjenjuje se lanak 4.

    3. (a) Pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu zbog ograniavanja trinog natjecanja pravo je one drave u kojoj je dolo do tetnog djelovanja po trite ili postoji vjerojatnost tetnog djelovanja.

    (b) Ako je dolo do tetnog djelovanja na trite, ili postoji vjerojatnost tetnog djelovanja na trita vie drava, osoba koja trai odtetu i podnese tubu na sudu domicila tuenika, moe umjesto tog odabrati da svoj zahtjev temelji na pravu suda pred kojim se vodi postupak, pod uvjetom da je trite u toj dravi lanici meu onim tritima na koje je izravno i bitno tetno djelovalo ogranienje trinog natjecanja zbog kojeg je i nastala izvanugovorna obveza na kojoj se zahtjev temelji; ako podnositelj zahtjeva tui, u skladu s pravilima o nadlenosti koja se primjenjuju na tom sudu vie od jednog tuenika, on ili ona moe izabrati da svoj zahtjev temelji samo na pravu tog suda, ako je ogranienje trinog natjecanja, na kojem se temelji tuba protiv svakog od tih tuenika, neposredno i bitno tetno djelovalo takoer i na trite u dravi lanici tog suda.

    4. Od prava koje se primjenjuje prema ovom lanku nije mogue odstupiti sporazumno u skladu s lankom 14.

    HR 19/Sv. 6 Slubeni list Europske unije 77

  • lanak 7.

    teta za okoli

    Pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu zbog tete za okoli ili tete koju su pretrpjele osobe ili imovina kao posljedica takve tete, je pravo koje je utvreno u skladu s lankom 4. stavkom 1., osim ako osoba koja trai odtetu izabere da svoj zahtjev temelji na pravu one drave u kojoj se dogodio dogaaj koji je prouzroio tetu.

    lanak 8.

    Povreda prava intelektualnog vlasnitva

    1. Pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu zbog krenja prava intelektualnog vlasnitva pravo je one drave za koju se traila zatita.

    2. U sluaju izvanugovorne obveze nastale zbog krenja jedinstvenog prava intelektualnog vlasnitva Zajednice, pravo koje se primjenjuje na sva pitanja na koja se ne primjenjuju relevantni instrumenti Zajednice, pravo je one drave u kojoj je dolo do krenja.

    3. Od prava koje se primjenjuje prema ovom lanku nije mogue odstupiti sporazumom u skladu s lankom 14.

    lanak 9.

    Industrijska akcija

    Ne dovodei u pitanje lanak 42. stavak 2., pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu u vezi s odgovornou osobe u svojstvu radnika ili poslodavca ili organizacije koja predstavlja njihove strukovne interese za tetu prouzroenu industrijskom akcijom koja se dogodila ili e se dogoditi, pravo je one drave u kojoj e doi ili je ve dolo do takve akcije.

    POGLAVLJE III.

    NEOPRAVDANO BOGAENJE, POSLOVODSTVO BEZ NALOGA I PREDUGOVORNA ODGOVORNOST

    lanak 10.

    Neopravdano bogaenje

    1. Ako se izvanugovorna obveza nastala zbog neopravdanog bogaenja ukljuujui primitak neopravdanih iznosa, tie odnosa koji postoji izmeu stranaka, poput primjerice odnosa koji proizlazi iz ugovora ili protupravnog postupanja koje je usko povezano s tim neopravdanim bogaenjem, za nju vrijedi pravo koje se primjenjuje na taj odnos.

    2. Ako pravo koje se primjenjuje ne moe biti utvreno na temelju stavka 1., a stranke su u trenutku kada se dogodio dogaaj koji je prouzroio neopravdano bogaenje imale uobi ajeno boravite u istoj dravi, primjenjuje se pravo te drave.

    3. Ako se pravo koje se primjenjuje ne moe utvrditi na temelju stavaka 1. i 2., primjenjuje se pravo one drave u kojoj je do neopravdanog bogaenja dolo.

    4. Ako je iz okolnosti sluaja jasno da je izvanugovorna obveza nastala zbog neopravdanog bogaenja oito jae povezana s dravom koja nije navedena u stavcima 1., 2. i 3., primjenjuje se pravo te druge drave.

    lanak 11.

    Poslovodstvo bez naloga

    1. Ako se izvanugovorna obveza nastala zbog postupanja osobe koja nema ovlatenje za obavljanje poslova druge osobe, tie odnosa koji postoji izmeu stranaka, poput primjerice odnosa nastalog na temelju ugovora ili protupravnog postupanja koje je usko povezano s tom izvanugovornom obvezom, za nju vrijedi pravo koje se primjenjuje na taj odnos.

    2. Ako pravo koje se primjenjuje ne moe biti utvreno na temelju stavka 1., a stranke su u trenutku kada se dogodio dogaaj koji je prouzroio tetnu radnju imale uobiajeno boravite u istoj dravi, primjenjuje se pravo te drave.

    3. Ako se pravo koje se primjenjuje ne moe utvrditi na temelju stavaka 1. i 2., primjenjuje se pravo one drave u kojoj je do dolo do protupravnog postupanja.

    4. Ako je iz okolnosti sluaja jasno da je izvanugovorna obveza, nastala zbog djelovanja bez ovlatenja u vezi s poslovima druge osobe, oito jae povezana s dravom koja nije navedena u stavcima 1., 2. i 3., primjenjuju se propisi te druge drave.

    lanak 12.

    Predugovorna odgovornost

    1. Pravo koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu nastalu zbog radnji koje su prethodile sklapanju ugovora, bez obzira je li ugovor stvarno sklopljen, pravo je koje se primjenjuje na ugovor ili koje bi se primjenjivalo na njega da je sklopljen.

    2. Ako se pravo koje se primjenjuje ne moe utvrditi na temelju stavka 1., primjenjuje se:

    (a) pravo drave u kojoj se dogodila teta, bez obzira na dravu u kojoj se dogodio dogaaj koji je prouzroio tetu i bez obzira na dravu ili drave u kojoj su nastale indirektne posljedice tog dogaaja; ili

    (b) ako su stranke u trenutku kada se dogodio dogaaj koji je prouzroio tetu imale uobiajeno boravite u istoj dravi, primjenjuje se pravo te drave; ili

    (c) ako je iz okolnosti sluaja jasno da je izvanugovorna obveza, nastala zbog radnji koje su prethodile sklapanju ugovora, oito jae povezana s dravom koja nije navedena u tokama (a) i (b), primjenjuje se pravo te druge drave.

    HR 78 Slubeni list Europske unije 19/Sv. 6

  • lanak 13.

    Primjena lanka 8.

    U smislu ovog poglavlja, lanak 8. se primjenjuje na izvanugovorne obveze nastale zbog povrede prava intelektualnog vlasni tva.

    POGLAVLJE IV.

    SLOBODA IZBORA

    lanak 14.

    Sloboda izbora

    1. Stranke se mogu dogovoriti da za izvanugovorne obveze bude mjerodavno pravo koje one izaberu:

    (a) sporazumom sklopljenim po dogaaju koji je prouzroio nastalu tetu;

    ili

    (b) ako obje stranke obavljaju poslovnu djelatnost, i sporazumom koji su stranke slobodno sklopile prije dogaaja koji je prouzroio nastalu tetu.

    Izbor se iskazuje ili dokazuje opravdanom sigurnou iz okolnosti sluaja i ne dovodi u pitanje prava treih.

    2. Ako su svi elementi relevantni za stanje u trenutku kada se dogodio dogaaj koji je prouzroio tetu prisutni u dravi ije pravo stranke nisu izabrale, izbor stranaka ne dovodi u pitanje primjenu odredaba zakona te druge drave od kojih nije mogue odstupiti sporazumom.

    3. Ako su svi elementi relevantni za stanje u trenutku kada se dogodio dogaaj koji je prouzroio tetu prisutni u jednoj ili vie drava lanica, izbor stranaka u pogledu prava koje e se primjenjivati, a koje nije pravo drave lanice, ne dovodi u pitanje primjenu odredaba propisa Zajednice i, prema potrebi, njihovu primjenu od strane suda drave lanice, od kojih nije mogue odstupiti sporazumom.

    POGLAVLJE V.

    ZAJEDNIKA PRAVILA

    lanak 15.

    Opseg propisa koji se primjenjuju

    Pravo koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze na temelju ove Uredbe posebno regulira:

    (a) temelj i opseg odgovornosti, ukljuujui odreivanje osoba koje se mogu smatrati odgovornima za djela koja su poinile;

    (b) razloge za izuzee od odgovornosti, svako ogranienje odgovornosti te svaku podjelu odgovornosti;

    (c) postojanje, prirodu i procjenu tete ili zatraene odtete;

    (d) u okviru svojih procesnih ovlatenja, sud moe odrediti mjere radi spreavanja ili prestanka tetne radnje ili naknade tete;

    (e) pitanje moe li pravo na odtetu ili popravljanje tete biti prenosivo, ukljuujui i prijenos nasljeivanjem;

    (f) osobe ovlatene na naknadu tete zbog toga to su osobno pretrpjele tetu;

    (g) odgovornost za postupke druge osobe;

    (h) nain prestanka obveze te pravila zastare i preskripcije prava, ukljuujui pravila koja se odnose na poetak, prekid i suspenziju zastarnog ili preskripcijskog roka.

    lanak 16.

    Prevladavajue obvezujue odredbe

    Ova Uredba niim ne ograniuje primjenu prava drave u kojoj se vodi postupak kada su te odredbe obvezujue bez obzira na pravo koje se inae primjenjuje na izvanugovornu obvezu.

    lanak 17.

    Sigurnosna pravila i pravila postupanja

    Prilikom ocjene postupanja osobe za koju se utvruje odgovornost vodit e se rauna da se stvarno i koliko god je to potrebno potuju sigurnosna pravila i pravila postupanja koja su bila na snazi na mjestu i u vremenu kada se zbio dogaaj koji je prouzroio odgovornost.

    lanak 18.

    Izravna tuba protiv osiguravatelja odgovorne osobe

    Osoba koja je pretrpjela tetu moe svoj zahtjev za naknadu tete podnijeti neposredno protiv osiguravatelja odgovorne osobe, ako to propisuje pravo kojim se ureuje izvanugovorna obveza ili pravo kojim se ureuje ugovor o osiguranju.

    lanak 19.

    Subrogacija

    Ako neka osoba (vjerovnik) ima izvanugovornu trabinu prema drugoj osobi (duniku), a trea osoba ima obvezu namiriti vjerovnika, ili je zapravo ispunjavanjem te obveze namirila vjerovnika, pravo kojim se ureuje obveza tree osobe izvravanja obveze prema vjerovniku propisuje u kojoj mjeri trea osoba ima pravo ostvarivati prava naspram dunika, a koja je vjerovnik ostvarivao u odnosu na dunika u skladu s pravom koje se primjenjuju na njihov odnos.

    HR 19/Sv. 6 Slubeni list Europske unije 79

  • lanak 20.

    Viestruka odgovornost

    Ako vjerovnik ima trabinu protiv vie dunika koji su odgovorni za istu trabinu, a jedan od dunika ve je u cijelosti ili djelomino namirio trabinu, pitanje prava tog dunika zahtijevati naknadu od drugih dunika ureeno je pravom koje se primjenjuje na izvanugovornu obvezu tog dunika prema vjerovniku.

    lanak 21.

    Formalna valjanost

    Jednostrano postupanje radi ostvarivanja pravnog uinka i u vezi s izvanugovornom obvezom formalno je valjano ako je u skladu s formalnim zahtjevima prava koje ureuje tu izvanugovornu obvezu ili s pravom one drave u kojoj je poduzeto postupanje.

    lanak 22.

    Teret dokaza

    1. Pravo koje prema ovoj Uredbi ureuje izvanugovornu obvezu primjenjuje se, u sluajevima izvanugovornih obveza, u mjeri u kojoj sadri pravila koja postavljaju zakonske pretpostavke ili utvruju teret dokaza.

    2. Postupanja radi pravnog uinka mogu se dokazati bilo kojim nainom dokazivanja koji priznaje pravo nadlenog suda ili bilo koje pravo iz lanka 21. prema kojem je to postupanje formalno valjano, pod uvjetom da je takav nain dokazivanja mogue izvesti pred nadlenim sudom.

    POGLAVLJE VI.

    OSTALE ODREDBE

    lanak 23.

    Uobiajeno boravite

    1. U smislu ove Uredbe, uobiajeno boravite trgovakih drutava i ostalih pravnih osoba mjesto je njihove sredinje uprave.

    Ako tetni dogaaj ili teta nastane iz poslovanja podrunice, agencije ili bilo koje druge poslovne jedinice, uobiajenim se boravitem smatra mjesto gdje se nalazi podrunica, agencija ili bilo koja druga poslovna jedinica.

    2. U smislu ove Uredbe, uobiajeno boravite fizike osobe koja postupa tijekom svojeg poslovanja njegovo je ili njezino glavno mjesto poslovanja.

    lanak 24.

    Zabrana uzvraanja i daljnjeg upuivanja

    Primjena prava bilo koje od drava navedenih u ovoj Uredbi znai primjenu zakonskih odredaba koje su na snazi u toj dravi, osim odredaba meunarodnog privatnog prava.

    lanak 25.

    Drave s vie pravnih sustava

    1. Ako se drava sastoji od nekoliko teritorijalnih jedinica, a svaka od njih ima svoje vlastite propise o izvanugovornim obvezama, svaka teritorijalna jedinica se za potrebe odreivanja prava koje se primjenjuje prema ovoj Uredbi smatra dravom.

    2. Drava lanica unutar koje razliite teritorijalne jedinice imaju svoje propise o izvanugovornim obvezama, nije obvezna primjenjivati ovu Uredbu u sluaju sukoba zakona izmeu takvih jedinica.

    lanak 26.

    Javni red drave nadlenog suda

    Primjena zakonskih odredbi bilo koje drave navedene u ovoj Uredbi moe biti odbijena samo ako je ta primjena oigledno nespojiva s javnim poretkom (ordre public) drave nadlenog suda.

    lanak 27.

    Odnos s ostalim odredbama propisa Zajednice

    Ova Uredba ne dovodi u pitanje primjenu odredaba propisa Zajednice koji, u pogledu posebnih pitanja, utvruju pravila u sluaju sukoba zakona za izvanugovorne obveze.

    lanak 28.

    Odnos s postojeim meunarodnim konvencijama

    1. Ova Uredba ne dovodi u pitanje primjenu meunarodnih konvencija kojih su u trenutku donoenja ove Uredbe jedna ili vie drava lanica stranke, a koje utvruju pravila u sluaju sukoba zakona za izvanugovorne obveze.

    2. Meutim, ova Uredba meu dravama lanicama ima prednost pred konvencijama zakljuenim samo izmeu dvije ili vie drava lanica, ako se takve konvencije odnose na pitanja koja se ureuju ovom Uredbom.

    HR 80 Slubeni list Europske unije 19/Sv. 6

  • POGLAVLJE VII.

    ZAVRNE ODREDBE

    lanak 29.

    Popis konvencija

    1. Drave lanice najkasnije do 11. srpnja 2008. godine obavjeuju Komisiju o konvencijama iz lanka 28. stavka 1. Nakon tog datuma drave Komisiju obavjeuju o svim otkazivanjima tih konvencija.

    2. Komisija u roku od est mjeseci od primitka, u Slubenom listu Europske unije objavljuje:

    i. popis konvencija iz stavka 1.;

    ii. otkazivanja konvencija iz stavka 1.

    lanak 30.

    Klauzula o reviziji

    1. Komisija najkasnije do 20. kolovoza 2011. godine Europskom parlamentu, Vijeu i Europskom gospodarskom i socijalnom odboru podnosi izvjee o primjeni ove Uredbe. Ako je to potrebno, izvjeu se prilau prijedlozi za prilagoavanje ove Uredbe. Izvjee sadri:

    i. studiju o uincima naina na koji se strano pravo tretira u razliitim sudskim praksama te u kolikoj mjeri sudovi

    drava lanica u praksi primjenjuju strane propise u skladu s ovom Uredbom;

    ii. studiju o uincima lanka 28. ove Uredbe u vezi s Hakom konvencijom od 4. svibnja 1971. o propisima koji se primjenjuju na prometne nezgode.

    2. Komisija najkasnije do 31. prosinca 2008. Europskom parlamentu, Vijeu i Europskom gospodarskom i socijalnom odboru podnosi studiju o stanju propisa koji se primjenjuju na izvanugovorne obveze nastale zbog povrede privatnosti i osobnih prava, vodei rauna o pravilima koja se odnose na slobodu tiska i slobodu izraavanja u medijima te o pitanjima sukoba zakona u vezi s Direktivom 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 24. listopada 1995. o zatiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka ( 1 ).

    lanak 31.

    Vremenska primjena

    Ova se Uredba primjenjuje na tetu koja proizlazi iz dogaaja koji su se dogodili po njenom stupanju na snagu.

    lanak 32.

    Poetak primjene

    Ova se Uredba primjenjuje od 11. sijenja 2009., osim lanka 29. koji se primjenjuje od 11. srpnja 2008.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujua i izravno se primjenjuje u dravama lanicama u skladu s Ugovorom o osnivanju Europske zajednice.

    Sastavljeno u Strasbourgu 11. srpnja 2007.

    Za Europski parlament Predsjednik

    H.-G. PTTERING

    Za Vijee Predsjednik

    M. LOBO ANTUNES

    HR 19/Sv. 6 Slubeni list Europske unije 81

    ( 1 ) SL L 281, 23.11.1995., str. 31.

  • Izjava Komisije u vezi s klauzulom o reviziji (lanak 30.)

    Komisija e, nakon poziva Europskog parlamenta i Vijea u okviru lanka 30. Uredbe Rim II, najkasnije do prosinca 2008. podnijeti studiju o stanju u podruju propisa koji se primjenjuju na izvanugovorne obveze nastale zbog povrede privatnosti i osobnih prava. Komisija e voditi rauna o svim vidovima stanja te e poduzeti odgovarajue mjere ako to bude potrebno.

    Izvjee Komisije o prometnim nezgodama

    Komisija je svjesna da u dravama lanicama vrijede razliite prakse u vezi sa stupnjem naknade tete koja se dodjeljuje rtvama prometnih nezgoda te je spremna razmotriti konkretne probleme osoba s prebivali tem u EU, a iji su problemi nastali njihovim sudjelovanjem u prometnim nezgodama u dravi lanici u kojoj nemaju uobiajeno boravite. Komisija e stoga do kraja 2008. godine Europskom parlamentu i Vijeu dostaviti studiju o svim mogunostima, ukljuujui pitanja osiguranja, za poboljanje poloaja prekograninih rtava, koja e utrti put Zelenoj knjizi.

    Izjava Komisije o tretmanu stranih propisa

    Komisija je svjesna da u dravama lanicama vrijede razliite prakse u pogledu tretmana stranih propisa te e zato najkasnije etiri godine po stupanju na snagu Uredbe Rim II, a svakako im idua bude dostupna, provesti horizontalnu studiju o primjeni stranih propisa u graanskim i trgovakim stvarima od strane sudova drava lanica, uzimajui u obzir ciljeve Hakog programa. Komisija je takoer pripravna poduzeti odgovarajue mjere ako to bude potrebno.

    HR 82 Slubeni list Europske unije 19/Sv. 6

    Uredba (EZ) br. 864/2007 Europskog parlamenta i Vijea od 11. srpnja 2007. o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze ( Rim II )