Upload
lamkien
View
300
Download
7
Embed Size (px)
Citation preview
Séminaire de Michel MagnienL'image littéraire de Rome à la Renaissance
2010 – 2011
Rome dans le Songe de Du Bellay : Périlleux défi de l'humanité au Ciel
Phirum GaillardMaster de littérature française « de la Renaissance aux Lumières »
Pour citer cet article : GAILLARD Phirum, « Rome dans le Songe de Du Bellay. Périlleux défi de l'humanité au Ciel », Lurens [en ligne], juillet 2011, www.lurens.ens.fr/travaux/litterature-du-xvie-siecle/article/rome-et-du-bellay
« Nouveau venu qui cherches Rome en Rome
Et rien de Rome en Rome n’aperçois »
Ces deux vers issus du troisième sonnet des Antiquités illustrent dans leur jeu polysémique
le processus de décristallisation d’un nom qui marque à nouveau l’Europe depuis le 15ème siècle.
De l’enchantement de Pétrarque au scepticisme de Du Bellay, l’image de Rome varie
sensiblement dans la littérature du 16ème siècle. Historiquement, la ville, redevenue cité des papes
avec le retour d’Urbain X en 1378, se transforme sous une ambitieuse politique de rénovation
urbaine de 1450 à 1600, en se nourrissant des découvertes archéologiques qui jalonnent ses
travaux. Cette restauration politique et monumentale ne tarde pas à susciter la défiance de
plusieurs. Du Bellay séjourne de 1553 à 1557 à Rome, au service de son cousin le cardinal Jean
du Bellay. Il y compose simultanément les Antiquités et le Songe, les Regrets, les Poemata et
Divers jeux rustiques, quatre recueils publiés à son retour à Paris en 1558. Les quinze sonnets du
Songe évoquant une série de visions s’imposant au poète endormi près des eaux du Tibre, sont
une variation originale de la poétique des ruines. Il forme l’envers des Antiquités en abordant non
pas un après mélancolique ou désabusé de la ruine, mais un avant de sa splendeur ou de sa
félicité. Plus précisément, il se concentre systématiquement sur la venue foudroyante d’un
désastre, au cœur d’un élan. Sous un jeu de symboles qui sont autant de facettes de Rome,
transparait un discours politico-religieux. Mais au-delà de celui-ci, la peinture animée inspirée de
Rome invite à une méditation plus large sur la brièveté de toute vie humaine.
***
2
I. Permanence d’une Rome historique dans les échos de symboliques savantes et souvent obscures
Si l’inspiration antique des 15 sonnets du Songe apparaît à première lecture, la présence
de Rome y semble inégale : des symboles identitaires forts de la Ville côtoient des images plus
indéterminées. Torrent, nacelle n’appartiennent a priori pas au répertoire romain traditionnel. Des
références les plus évidentes aux plus voilées, nous tenterons de voir comment Rome au fil du
Songe transparaît, polymorphe, derrière le sujet de chaque poème.
1. Évocation de monuments, œuvres et symboles de la Rome antique
Son nom passé sous silence, Rome surgit cependant au détour d’un édifice, d’une statue,
d’un mythe ou d’un symbole, émerge d’un arrière fond gréco-latin ou se précise dans l’écho des
autres écrits romains de Du Bellay.
Ainsi, les premières descriptions de monuments, éblouissantes, peuvent puiser leurs
origines dans la réalité des mirabilia de la Rome du XVIème siècle. La vision de la « Fabrique »,
c'est-à-dire du temple1 qui ouvre le Songe touche sans doute au fantastique mais peut être
rapprochée, par ses proportions longilignes et son curieux ordre dorique, du Tempietto de San
Pietro in Montorio, de Donato Bramante.
Tempietto de Bramante
Proximité plus étroite encore pour Gadoffre, par la forme de rotonde commune qu’il
découvre au second vers du poème, « de cent brasses de hault, cent columnes d’un rond »2.
1 “Fabrique” est en effet employé comme un synonyme de “temple” dans le second sonnet des Antiquitez.2 GADOFFRE Gilbert, Du Bellay et le sacré, Paris, Gallimard, 1978, pp.157-158.
3
Suivant le guide des Antiquités romaines publiés par Palladio en 1554, il reconnaît dans la
« Poincte aiguisee d’un diamant de dix pieds en carré » au troisième sonnet l’obélisque du
Vatican, au chevet de l’ancienne basilique Saint Pierre, qui présentait à son sommet, à l’égal du
poème, une urne contenant les cendres d’un César1. L’arc à « double front » évoqué au quatrième
sonnet, ne nous semble pas en revanche attaché au seul Janus Quadrifrons, à deux entrées, que
propose Gadoffre2, qui n’y voit pas la structure d’un arc de triomphe simple, à un passage3. Mais
ses sources d’inspirations sont multiples : l’arc de Titus, de Septime Sévère et de Marc Aurèle sont
autant d’arces triumphales encore présents dans la Rome du XVIème siècle. Ces réminiscences
architecturales romaines sont suivies de références sculpturales précises.
Arc de Titus
En effet, les sonnets VI, IX et XV relèvent de l’ekphrasis, ou description animée d’une œuvre d’art,
et rappellent des sculptures célèbres et déjà évoquées dans les précédents écrits du poète qui
avait une connaissance aigüe du patrimoine artistique romain. La Louve du Capitole, Le Tibre
aujourd’hui au Louvre, et la Roma Victrix du Cardinal Cesi aujourd’hui au Palais des
Conservateurs sont évoqués dès les Poemata4 :
Hic Roma, insignis galea uultuque minaci, Victorum Regum colla subacta premit.Hic ludunt Gemini prensantes ubera Nati,
1 Ibid, p.159-160.2 En effet, Gadoffre avance une structure énigmatique du fait du « double front » qu’il comprend comme
double « arche » ou « double entrée ». Or il n’existe d’arcs de triomphe qu’à un passage ou à un passage et deux baies. L’arc quadrifrons propose lui quatre façades et diffère de l’arc de triomphe simple, à double façade.
3 GINOUVES René, Dictionnaire méthodique de l’architecture grecque et romaine. Tome III, Espace architecturaux, bâtiments et ensembles, Rome, école française de Rome, 1992, pp.68-73
4 L’ordre de compositions des 4 recueils romains de Du Bellay, Les Antiquités et le Songe, Les Regrets, Les Poemeta, et les Divers Jeux Rustiques publiés ensemble à son retour à Paris, en 1558 fait encore débat. Geneviève Demerson propose d’identifier les Poemata au début du séjour romain du poète, par l’enthousiasme lumineux qui les caractérise.
4
Ubera nutricis officiosa Lupae. […]Quis Tybrim notumque Lupa notumque gemellis.1
La première, portée à l’intérieur du Palais des Conservateurs dans une salle à son nom dès 15442,
représente une louve debout, statique, tête tournée. A ses mamelles pendantes se nourrissent
deux petits jumeaux, assis et à genoux, têtes renversées et mains tendues vers ce lait nourricier.
Ce groupe de bronze illustre un épisode des origines légendaires de Rome, quand abandonnés au
Tibre par leur oncle meurtrier et cupide, Amulius, Rémus et Romulus, jumeaux nouveaux nés et
héritiers légitimes du trône d’Albe sont déposés par le fleuve au pied d’une colline de la future
Rome où une louve s’offrit à les nourrir. Cette scène est encore évoquée en réduction à la tête du
groupe de marbre représentant le Tibre, installé dès février 1512 au milieu de la Cour du
Belvédère avec son pendant, le groupe du Nil3.
Groupe du Tibre au Louvre
Le Tibre est représenté, selon le schéma de représentation classique des fleuves, comme un
homme d’âge mûr, barbu et à demi-couché. Il tient dans sa main gauche une rame évoquant la
navigation, dans sa main droite une corne d’abondance, symbole des vertus nourricières du
1 DU BELLAY Joachim, « Elégie 2 », dans Ioachimi Bellai Andini Poematum libri Quatuor. Quibus continentur, Elegiae. Varia Epigr. Amores. Tumuli., Paris, Frédéric Morel, 1558, v.81-84 et v. 9. « Ici, Rome avec son casque qui la distingue : son visage menace, elle écrase les nuques courbées des vaincus. Ici jouent les jumeaux : ils pressent les mamelles que leur offre la Louve, obligeante nourrice. […] Et le Tibre ? » ( la Louve et les jumeaux le font reconnaître)
2 PRAY BOBER Phyllis et RUBINSTEIN Ruth, Renaissance artists and antique sculpture : a handbook of sources, Londres, Harvey Miller, 1987, p.218-219
3 Ibid., p.66-67
5
fleuve, attributs que Du Bellay n’hésite pas à modifier dans le sonnet correspondant. Enfin, le
dernier sonnet concorde sur plusieurs points avec la Roma Victrix des collections du Cardinal
Cesi.
Roma Cesi au Palais des Conservateurs et gravure de Nicolas Beatrizet
Personnification de Rome victorieuse, cette sculpture monumentale d’une femme en toge coiffée
d’un morion, assise sur un trône surmontant un édicule était alors entourée de rois vaincus et
largement diffusée par les gravures italiennes de l’époque.1 De ces trois évocations vivaces se
rapproche également le septième sonnet, où se matérialise et s’anime un symbole fort de Rome,
l’aigle d’or. « L’Oyseau qui le soleil contemple » fut de fait un emblème de la milice romaine et un
attribut de l’empire romain.
2. Un arrière plan de culture classique gréco-latine
De manière plus diffuse, l’ensemble du Songe se nourrit d’un fond de culture gréco-latine,
où Rome n’apparaît plus dans sa matérialité urbanistique et artistique, mais transparait à travers
de multiples références comme creuset civilisationnel. La mythologie gréco-romaine donne forme
aux principaux sujets des sonnets V et X, éclaire les sonnets X, VIII, et II, et baigne encore
d’autres poèmes. « l’Arbre Dodonien » du cinquième sonnet dans lequel sont déposés différents
trophées était considéré en Epire comme oracles. Le bruissement de ses branches, chêne ou
hêtre, au souffle du vent constituait la réponse du dieu suprême. Sur les cimes étaient placés des
vases d’airains s’entrechoquant au moindre courant d’air et l’ensemble était interprété par des
prêtres.2 C’est une nymphe, c'est-à-dire une jeune femme d’une rare beauté, divinité féminine de
la nature issue de l’union de Zeus et du Ciel qui tient le premier plan du sonnet X. Notons qu’elle
1 GADOFFRE, op.cit., p. 140 2 SCHMIDT Joël, Dictionnaire de la Mythologie grecque et romaine, Paris, Larousse, 1998, p.71
6
est identifiée par plusieurs critiques comme l’incarnation de Rome. Bondanella affirme plus
précisément ceci : « in the tenth sonnet, we see a nymph, the imaginative embodiment of the
Roman Republic which had fallen victim to “civile fureur ”1 ». La perte de son honneur, de grandeur
universelle et l’accusation précise de « tant de cruelz Nerons, & tant de Caligules » – règnes de
persécutions et complots - au dernier vers appuient cette interprétation.
La figure du dernier sonnet, dont nous avons dit qu’elle empruntait les traits de la Roma
Cesi, est identifiée par une parenté symbolique, « sœur du grand Typhee ». Fils de Gaia et du
Tartare selon une tradition, ou d’Héra seule selon d’autres sources, il ne possède aucune sœur
dans les deux cas, mais reste celui qui s’en prend aux dieux de l’Olympe, dans une ultime lutte
entre les Cieux et la Terre2. De la même manière, la Rome victorieuse « le ciel encor [guerroye] ».
Au sonnet VIII, le mythe du Phénix inspire la métamorphose de l’aigle foudroyé en hibou, car
selon légende, incapable de perpétuer sa race, il assurait sa descendance en édifiant un nid de
plantes aromatiques et d’herbes magiques, au centre duquel il s’installait après y avoir mis feu. De
ses cendres renaissait un autre phénix3. Selon Bondanella, les différents stades du cycle de
l’oiseau figurent diverses périodes traversées par Rome :
The eagle is a metaphor of Rome destroyer at the height of her power, the phoenix of Rome’s rebirth, and the owl of Rome’s lesser modern state, the corruption of which the poets feels so sharply4.
Des écrits littéraires développant les légendes orales peuvent également éclairer les
sonnets. Le temple, dont la forme générale rappelle le Tempietto de San Pietro in Montorio de
Donato Bramante, dans la première vision, peut se lire par son éclat et la préciosité irréelle de ses
matériaux à l’aune du palais du Soleil, décrit par Ovide dans ses Métamorphoses. C’est la
suggestion judicieuse de Michael Screech qui cite Ovide à l’appui :
Le palais du Soleil s’élevait sur de hautes colonnes, étincelant de l’éclat de l’or et du pyrope, semblable à la flamme; l’ivoire resplendissant en couronnait le faîte; sur la porte à deux battants rayonnait l’argent lumineux.5
1 BONDANELLA Julia Conaway, Petrarch’s Visions and their Renaissance Analogues, Madrid, J. Porrua Turanzas, 1978, p.63
2 SCHMIDT Joël, op.cit., p. 2093 SCHMIDT Joël, ibid., p. 167. Le “vermet” mentionné par Du Bellay n’apparaît pas dans la version de la
légende décrite par Joël Schmidt. Saulnier, dans ses Commentaires sur les Antiquitez de Rome, affirme cependant l’existence d’un petit ver dans les cendres du phénix consumé, duquel renaît le prochain phénix.
4 BONDANELLA, op.cit., p.635 OVIDE, Les Métamorphoses, (Ovid. 37)
7
S’éclaire ainsi la teneur fantastique du poème. Un peu plus tard, Ovide décrit le palais comme
étant de l’art de Vulcain.
Enfin, des allusions plus ponctuelles dressent les décors, instaurent une ambiance, ou
précisent des détails d’apparence anodine. La source d’eau naturelle évoquée au sonnet XII est
associée au Pactole, une petite rivière de Lydie, en Asie Mineure, célèbre pour les paillettes qu’elle
roulait, le roi Midas lui ayant accordé le privilège de tout changer en or1. La géographie du sonnet
X prend également un tour légendaire, quand elle se définit au second quatrain par le site du
combat du « Troyen » contre « Turne ». Elle ouvre sur les origines de Rome, et le combat singulier
d’Enée contre Turnus, roi des Rutilies dont le prix est Lavinie, fille du roi Latinus et promise du
Troyen2. C’est sur la victoire de ce dernier que s’achève l’Enéide de Virgile. Les attributs que tient
le Dieu Fleuve dans ce sonnet sont encore des symboles auxquels les grecs et les romains ont
donné leur sens. L’olivier symbolise la paix et la stabilité, le palmier la victoire, et le laurier la gloire
artistique, la vertu, et le triomphe, autant d’échos de la Rome antique.
3. Rome au croisement des Antiquités
Certaines images néanmoins semblent plus opaques à la lumière du seul héritage gréco-
latin mais s’éclaircissent au regard des autres recueils du poète, et Rome à nouveau apparaît en
son fond. Le torrent et l’hydre au sonnet VIII du Songe n’appartiennent pas au courant des
représentations romaines traditionnelles, mais se romanisent à partir du vingtième et du dixième
sonnet des Antiquités. En effet, les deux premiers quatrains du sonnet 20 mêlent les mêmes
éléments que ceux du sonnet 8 :
Non autrement qu’on voit la pluvieuse nueDes vapeurs de la terre en l’air se soulever, Puis se courbant en arc, afin de s’abreuver, Se plonger dans le sein de Téthys la chenue,
Et montant derechef d’où elle était venue, Sous un grand ventre obscur tout le monde couver, Tant que finalement on la voit se crever, Or en pluie, or en neige, or en grêle menue.
Ces nuages menaçants, explicitement désignés ensuite comme semblables à la ville de Rome,
rappellent « l’obscure bruine qui s’eslevoit par l’air en tourbillons fumeux » du Songe, et leur
masque sur l’ensemble de l’espace évoque le pouvoir couvrant et hégémonique du fleuve « qui
villes & chasteaux couvoit sous sa poitrine ». La métamorphose en hydre ou « corps a sept chefz
1 SCHMIDT Joël, op.cit., p. 1572 SCHMIDT Joël, ibid., p. 77-78
8
merveilleux » prend sens par une expression du sonnet 10 des Antiquités, « cette ville qui fut en
sa jeune saison un hydre de guerriers ». Par un jeu intertextuel, nous voilà à nouveau en présence
de la Ville Eternelle. Notons simplement l’ambigüité de l’animal, aux résonnances à la fois
païennes et chrétiennes, puisqu’il évoque simultanément l’hydre de Lerne au corps de chien et
têtes de serpents1, abattue par Hercule et le dragon à « sept têtes et dix cornes » décrit par Saint
Jean dans l’Apocalypse2. Les expressions employées pour décrire la ville merveilleuse du sonnet
XIV sont proches de certains vers des poèmes des Antiquités prenant clairement pour sujet Rome.
Notamment, la faiblesse de ses fondements, cause certaine de son effondrement est développée
dans les deux derniers tercets du sonnet 24 des Antiquités :
Etait-ce point, Romains, votre cruel destin, Ou quelques vieux péché qui d’un discord mutinExerçait contre vous sa vengeance éternelle ?
Ne permettant des dieux le plus juste jugement,Vos murs ensanglantés par la main fraternelleSe pouvoir assurer d’un ferme fondement.
Ce motif du fondement, très important, est repris par trois fois dans le sonnet XIV du Songe. Elle
s’oppose et contraste avec les sommets de la ville qui plongent dans le ciel, qui permettent à
nouveau par le filtre des Antiquités d’identifier la capitale du monde. En effet, celle-ci est décrite
au sonnet 4 comme « celle qui de son chef les étoiles passait ». A nouveau, l’endroit paradisiaque
dépeint au sonnet XII du Songe où « Là sembloit que nature & art eussent pris peine/ D’assembler
en un lieu tous les plaisirs de l’œil » est nommé à l’ouverture du sonnet 5 des Antiquités « Qui
voudra voir tout ce qu’ont pu nature / L’art et le ciel, Rome, te vienne voir ».
***
1 Une lecture stricte de la légende ne nous permettrait pas en réalité d’identifier le monstre du sonnet VIII à l’hydre de Lerne, à 9 têtes et non pas 7. Cf. SCHMIDT Joël, op.cit. p.108. Cependant, Du Bellay définit au sonnet X « Cet Hydre nouveau, digne de cent Hercules/ Foisonnant en sept chefz de vices monstrueux ». Or le dragon à 7 têtes décrit par Saint Jean dans l’Apocalypse représente l’esprit du mal. La fusion des deux images, hydre et dragon, et l’ambigüité qui en résulte semble volontaire et s’inscrit dans la problématique d’une Rome païenne/ Rome chrétienne d’autant plus aigue au 16ème siècle que redevenue cité des Papes, elle est aussi un foyer de la Renaissance et d’un intérêt intense pour l’Antiquité.
2 SAINT JEAN, Apocalypse, 12.3 dans La Bible Ancien et Nouveau Testament trad. Société biblique française, Paris, Alliance Biblique universelle, 2001. En 12.9 est explicité son sens :« Ce dragon, c’est le serpent des premiers jours, il est appelé l’esprit du mal et Satan, il trompe le monde entier ».
9
II. Quelle clé, quelle Rome pour le Songe ?
Il convient après avoir établi un retour régulier de l’image de Rome dans le Songe, de
s’interroger sur son sens. Le contexte renaissant, vivement intéressé par l’oniromancie, y invite de
lui-même. De la fin du 15ème au début du 17ème siècle se multiplient de très brèves clés des songes
destinées à un public assez vaste qui offrent autant de versions différentes du Livre de Daniel en
parallèle des éditions savantes des traités d’Aristote, Hippocrate ou Galien, tandis que se perpétue
jusqu’à la France du 16ème siècle la tradition du songe royal, héritée de la Bible, ou plus
précisément des civilisations assyro-babylonienne et égyptienne. En même temps s’établit
officiellement pour les grands l’usage de posséder un interprète des songes.1 Car le songe,
« cache sous des symboles et voile sous des énigmes la signification, incompréhensible sans
interprétation, de ce qu’il montre2 ». Un décryptage attentif s’impose.
1. Une interprétation historico-politique : Rome impuissante
Certaines allusions sont assez explicites pour permettre des éclairages historiques.
Divisions et invasions sont deux motifs récurrents qui parcourent toute l’histoire de Rome et son
empire, des origines aux trois années où y séjourne Du Bellay, et fournissent de la ville une image
durablement affaiblie ou brusquement anéantie.
Les règnes de Néron et Caligula, mentionnés au dixième sonnet rappellent les périodes les
plus noires et cruelles de Rome au milieu du Ier siècle ap. JC, celles des assassinats familiaux,
conspirations, persécutions, et despotisme. Archétypes des « empereurs fous », pour avoir
incendié Rome ou s’être pris pour Jupiter, ils sont aussi parmi les premiers à succéder à la
République romaine et à ouvrir l’ère de l’Empire romain, caractérisé par un gouvernement
autocratique et une grande expansion territoriale en Europe et autour de la Méditerranée. Ces
perturbations politiques internes, « discord mutin » se transforment en véritable division au
sonnet V quand la souche d’un arbre immense reverdit « en deux arbres jumeaux ». Saulnier y lit
1 BERRIOT François, « Clés des songes françaises à la Renaissance » dans Le Songe à la Renaissance / Colloque international de Cannes 29-31 mai 1987 par l’Association d’études sur l’humanisme, la Réforme et la Renaissance, éd. par Françoise Charpentier, Lyon, Association d’études sur l’humanisme, la Réforme et la Renaissance, 1990, p.21-31
2 MACROBE, Commentaire au “Songe de Scipion”, Paris, les Belles Lettres, 2001, p. 10. Macrobe distingue chez les Grecs, 5 types de sommeil, dont trois seulement possède un pouvoir divinatoire. Le όνειρο -somnium ou songe, le χρηµατισµό−οraculum ou oracle et enfin la όραµα /visio ou vision. Si le Songe n’est pas exactement « le rêve d’une chose qui se produira de la façon dont on l’avait rêvée » ainsi que Macrobe définit la vision, nous verrons dans un tiers temps l’importance que celle-ci acquiert néanmoins au sein du Songe.
10
la décomposition de l’Empire Romain1, qui finit par se scinder entre Rome et Constantinople,
Empire d’Orient et Empire d’Occident tandis que Gadoffre hésite sur la division chrétienne entre
Saint Empire et Papauté2.
Face à cet affaiblissement intérieur sont brossées les pressions extérieures, fatalement
exercées sur la Ville. Ainsi, les « mille veneurs » des « Lombardes montagnes » au sonnet VI
peuvent renvoyer aux invasions barbares du VIème siècle ap. JC, qui ont conduit à la chute de
l’Empire Romain. Appelés « rapaces » pour leur cruauté, les Lombards ont humilié et massacré les
populations romaines avant de fonder un état puissant dont la capitale était Pavie. Mutins,
impétueux, cruels, ces trois adjectifs appliqués à l’Aquilon, la tempête et l’orage du sonnet XIII
peuvent également les désigner, et le naufrage de la nef romaine, la destruction de Rome sous
leurs coups. L’issue du sonnet XII, où une suite de faunes venues des montagnes saccage un lieu
paradisiaque et épouvante les nymphes qui s’y délassaient, pourrait insensiblement se rapporter à
cet épisode ou se rapprocher du sac de Rome en 1527 par les troupes de Charles Quint, qui fut un
terrible coup porté à l’orgueil romain. Clément VII et ses cardinaux furent humiliés et assiégés
devant leur palais, les murs de certains palais et église dégradés de graffitis, l’orfèvrerie pillée, les
œuvres d’art revendues, la population massacrée pour le plus grand traumatisme de l’Europe
entière. Gadoffre interprète la scène d’une manière plus générale et plus tardive, sous le pontificat
de Paul III, premier pape de la Réforme catholique.
D’un côté les nymphes – muses, inspirations d’un pontife qui a pris enfin les décisions depuis si longtemps attendues (réformes et conciles), de l’autre les forces du mal ( Pierluigi, la guerre, la peste) qui ont fait sombrer dans le chaos les premières ébauches de la Contre-Réforme3.
En effet, Paul III avait engagé des mesures d’assainissement et les premières sessions du Concile
de Trente, qui furent interrompues par la peste, la guerre. Les scandales de son fils naturel
Pierluigi ternirent la fin de son pontificat. Plus contemporaines du poète, les métamorphoses de
l’hydre-torrent au sonnet VIII s’inscrivent pour Chamard dans la rupture de la trêve de Vaucelles
entre la France et Charles Quint en octobre 1556 suite à des manœuvres de Paul IV, violemment
anti Habsbourg, et l’invasion conséquente des états pontificaux par les impériaux. L’expression
« le monstre changer en 100 effroyables formes» renvoie selon lui aux atrocités alors commises à
Rome et aux agressions perpétrées contre ses habitants, jusque par ses propres défenseurs :
Les soldats étrangers qui campaient dans ses murs la traitaient en ville conquise. Les Gascons volaient et violaient les femmes. Les Allemands luthériens soldés par Henri II affectaient de manger de la viande les jours consacrés au jeûne, et criblaient de coups de poignards les
1 SAULNIER Verdun Louis, Commentaires sur les « Antiquitez de Rome », Genève, 1950, p.1212 GADOFFRE, op.cit., p.1643 GADOFFRE, op.cit., p. 178-179
11
images du Christ. Les Suisses se grisaient et leur lourde gaieté se traduisait par des bastonnades qu’ils faisaient pleuvoir sur des citoyens inoffensifs.1
Suivant cette logique historique, le « vent impétueux » venant d’un « antre Scythien » - de très loin
correspond à l’intervention étrangère du duc de Guise et son armée, prompte à rétablir l’ordre et la
paix, salut inespérée pour la ville à la situation si détériorée2.
La Rome présentée à travers ces lectures n’est plus l’ombre d’elle-même : dégénérée,
déchirée ou envahie, elle est en tous les cas dégradée, diminuée et inapte à restaurer sa
splendeur antique, comme elle prétendrait le faire. Non seulement « Rome n’est plus Rome » mais
Rome ne sera plus Rome. La translatio imperii et studii doit s’opérer vers un autre pays, la
France, propre à instaurer un nouvel âge d’or et légitime aspirant à l’Empire Universel. Rôle
accepté par Henri II dont la devise était « Donec totum impleat orbem » - jusqu’à ce qu’il remplisse
le monde entier. C’est pour Demerson le sens profond du Songe :
La grandeur de Rome ne peut plus apparaître comme un idéal à restaurer, mais simplement comme un relais entre les civilisations antiques, disparues les unes après les autres, et la plénitude glorieuse de la France actuelle3
Rappelons qu’en 1549 Joachim Du Bellay publiait sa Défense et Illustration de la langue
française, manifeste des poètes de la Pléiade, qui soutenait l’égale dignité du français du latin et
du grec, et aspirait à en faire une langue de référence et d’enseignement. Son séjour en Italie
s’organise également autour d’enjeux politiques puisqu’il suit et sert son cousin Jean du Bellay,
ambassadeur d’Henri II et cardinal. Sans doute sa position lui permet elle d’entrer assez dans le
quotidien de la réalité vaticane pour que nous puissions concentrer notre attention sur une
interprétation religieuse du Songe.
2. Une interprétation religieuse : Rome Babylone
Chargé de l’intendance et de la gestion financière du palais du cardinal, Joachim Du Bellay
l’accompagnait aussi lors des cérémonies publiques, et put, pendant 4 ans, voir à ce titre bien des
choses. « la Rome des cardinaux et la Rome des courtisanes 4» qui revit dans les Regrets , trouve
ses prémisses dans le Songe. Règne de l’hypocrisie, âpre désir du pouvoir sont cependant moins
1 CHAMARD Henri, “la vie de Joachim à Rome” dans Joachim Du Bellay 1552-1560, Genève, Slatikine Reprints, 1978, p.332
2 CHAMARD Henri, ibid., p.3333 DEMERSON Guy, « Le Songe de J. Du Bellay et le sens des recueils romains » dans Le Songe à la
Renaissance / Colloque international de Cannes 29-31 mai 1987 par l’Association d’études sur l’humanisme, la Réforme et la Renaissance, éd. par Françoise Charpentier, Lyon, Association d’études sur l’humanisme, la Réforme et la Renaissance, 1990 p. 177
4 CHAMARD, op.cit., p.372
12
présents que le luxe et la luxure qui enivraient la cour des papes. Le sonnet XII mettrait en scène
ces vices secrets. Tandis que les sièges en ivoire blanc représenteraient les prélats catholiques à
Rome sous leur dehors de pureté et de sainteté, les nymphes ne seraient pas tant des Muses
comme le pense Gadoffre1 que des courtisanes qui leur feraient la cour. L’ambigüité érotique est là
quand le lieu décrit est celui de « tous les plaisirs ». Les « cent Nymphes » « flanc à flanc »
rappellent en outre les « milles appas amoureux » de la Vénus dissimulée des Regrets au sonnet
80 : Si je monte au Palais, je n’y trouve qu’orgueil, Que vice déguisé, qu’une cérémonie, Qu’un bruit de tambourins, qu’une étrange harmonie, Et de rouges habits un superbe appareil : […]Si je vais plus avant, quelque part où j’arrive, Je trouve de Vénus la grande bande lasciveDressant de tous côtés mille appas amoureux.
Les courtisanes à Rome se comptaient alors par milliers et occupaient depuis la fin du XVème siècle
les quartiers les plus prisés de la Ville, autant de tentations pour le clergé romain, dont les mœurs,
après le pontificat de Paul III, laissaient beaucoup à désirer2. Le luxe serait un autre des sept
péchés capitaux rapporté à Rome dans le sonnet XIII à travers l’image de la nef somptueuse. Elle
a déjà été utilisée, comme le fait remarquer Screech, pour évoquer le Saint Siège et les difficultés
qu’il rencontrait dans un poème écrit sur la papauté de Paul IV3. Par les richesses qu’elle
transporte, Gadoffre se propose de l’identifier plus précisément au règne de Jules III, dernier pape
de la Renaissance, pour son mécénat et les fastes dont il s’entourait4.
Dans ce tableau paradoxal, l’élection de Marcel II en avril 1555, à laquelle assiste Du
Bellay, soulève un grand espoir après le pontificat de Jules III accusé de corruption et de vice.
L’intégrité de sa vie, son zèle pour la réforme, l’ardeur de sa piété accordent les cardinaux et
éveillent l’enthousiasme du poète. Réduisant les dépenses par une cérémonie d’intronisation
simplifiée au bénéfice des pauvres, refusant de privilégier sa famille au Vatican, purifiant la Curie
romaine de tout scandale, il lance encore des projets d’éditions des Pères Grecs de l’Eglise et des
auteurs chrétiens anciens mais ne survit pas à son 10ème jour de pontificat, succombant à la
maladie5. Sa disparition fut brutale. Les spécialistes voient répercutés dans les sonnets XI et XIV
ce court épisode. Feghali décrypte la nouvelle opposition d’une « odeur embasmee » et une
1 GADOFFRE, op.cit. p.1782 CHAMARD, op.cit.p.3753 SCREECH, 190.n.14. Il cite « Ainsi la saincte Nef Romaine, / Qui dessus ceste mer mondaine/ S’est
veüe agiter si souvent, / Par l’effort d’un contraire vent »4 GADOFFRE, op.cit. « Jules III n’avait-il pas été le dernier pape de la Renaissance, le mécène de
Palestrina, de Michel-Ange, de Paolo Giovio, de l’Aretin, le Pape de la villa Giulia avec ses statues antiques, ses fresques, ses rocailles, ses marbres polychromes et ses Gitons ? », p.174-175
5 DYKMANS Marc, “Marcel II” dans LEVILLAIN Philippe, Dictionnaire historique de la papauté, Paris, Fayard, 1994, p.1088-1089
13
« odeur sulphuree » à la lumière du sonnet 109 des Regrets comme celle des vertus de Marcel II
aux vices de Jules III :
Comme un, qui veut curer quelque cloaque immonde, S’il n’a le nez armé d’une contresenteur, Etouffé bien souvent dans la grand puanteurDemeure enseveli dans l’ordure profonde :
Ainsi le bon Marcel ayant levé la bonde, Pour laisser écouler la fangeuse épaisseurDes vices entassés, dont son prédécesseurAvait six ans devant empoisonné le monde :
Se trouvant le pauvret de telle odeur surpris, Tomba mort au milieu de son œuvre entrepris, N’ayant pas à demi cette ordure purgée.
Mais quiconque rendra tel ouvrage parfait, Se pourra bien vanter d’avoir beaucoup plus fait, Que celui qui purgea les étables d’Auge.
Cette piste lui permet une relecture détaillée du sonnet et une réorganisation de sa symbolique: la
flamme à triple pointe représenterait la papauté de Marcel II, l’odeur embaumée l’image de ses
vertus, l’oiseau blanc et la fumée s’élevant l’ascension de son âme vers les cieux, et le dégoût de
la pluie dorée qui éteint brusquement la flamme serait la corruption que Marcel II n’a pu empêcher1. Le soufre serait à apparenter à la « pluie de feu et de poussière brûlante » (Genèse XIX, 24) que
Dieu envoie sur Sodome et Gomorrhe pour châtier une population moralement corrompue. De la
même manière, le sonnet XIV en ses deux tercets serait une résonnance de la déception à
l’annonce de sa mort. L’élan céleste de l’extraordinaire cité, semblable à la nouvelle Jérusalem,
symboliserait les réformes et la Renovatio attendus de lui, et son effondrement sa fin brutale.
Gadoffre avance également cette hypothèse :
On connaît la suite : une maladie étrange, la mort en peu de temps, des funérailles solennelles. La Jérusalem entrevue n’avait été qu’un mirage du désert : … Il est permis de voir dans la seconde partie du 14ème sonnet l’écho d’une déception partagée par tous ceux qui s’étaient crus à l’heure de la Renovatio. 2
La Rome qui apparaît dans cette lecture est celle de la cour papale, magnificente et licencieuse,
appréciant l’or et les plaisirs : une cour païenne. Ce prisme religieux cristallise au moins deux
problématiques, liées entre elles : l’hybridité d’une Rome à la fois païenne et chrétienne et la
remise en question de sa légitimité à diriger le monde chrétien. En effet depuis le XVème siècle et le
1 FEGHALI Maksoud Nayef, Le phénomène de construction et de destruction dans le “Songe” de Du Bellay, Potomac, Scripta humanistica, cop. 1991, p.94
2 GADOFFRE, op.cit., p.171-172
14
retour du Pape Urbain X Rome est redevenue le lieu prestigieux où s’exerce le pouvoir pontifical,
mais le Pape, fort du retour à l’Antique prôné par les milieux culturels humanistes se voit, à
mesure que progressent les découvertes archéologiques, un nouvel auguste, un nouvel empereur.
L’immense politique de reconstruction de la Ville fait paradoxalement ressurgir la ville antique qui
avait vu mourir Saint Pierre à l’heure où le elle se doit d’être la capitale d’un monde chrétien. Au
même moment, certains catholiques prennent leur distance avec l’Eglise romaine. Dès le XVème
siècle, le mouvement gallican en France recherche une certaine autonomie dans la conduite de
l’Eglise française, à laquelle souscrit Du Bellay. Les poèmes des Regrets s’en ressentent quand,
en présentant Rome comme un lieu de débauche et la courtisane comme un symbole de la cour
papale, il sape l’autorité romaine et la vocation de la Ville à régenter le monde. Le Songe est sans
doute moins orienté, mais les illustrations de Jan Van Der Noot dans un sens anti-papal révèlent
au moins la présence d’un esprit gallican, à la teneur non négligeable.
Quelques gravures anti-papales de Jan Van Der Noot
Sonnet IX Sonnet X Sonnet XII
C’est la réforme protestante, initiée par Luther dès la fin du XVème siècle, qui dénonce Rome
comme lieu absolu de la perdition. Dénonçant les indulgences, la primauté de l’Eglise de Rome et
le rôle du Pape, il expose ses thèses en latin en 1519 à destination de Rome, et publie ensuite
parallèlement des livrets de textes anti papaux dès 1521, illustrés par Lucas Cranach. Le Pape est
violemment associé à l’Antéchrist dans l’antichambre des Enfers, Rome, la Nouvelle Babylone1.
1 Nouvelle Babylone, Rome est l’incarnation du mal et doit être à nouveau détruite. Un passage du jugement de Babylone de l’apocalypse de Saint Jean (17,3) pourrait éclairer deux sonnets. La ville est ainsi décrite « Alors je vois une femme assise sur une bête rouge. Cette bête a sept têtes et dix cornes et elle est couverte de noms qu insultent Dieu. » Et l’ange explique le symbolisme : « Les sept têtes sont les sept collines où la femme habite »(17,9) et « Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui dirige les rois de la terre » (17,18). Ces images croisent celles de l’effroyable torrent hydre « à sept chefz merveilleux » du sonnet VIII et de la nymphe éplorée du sonnet X autrefois adorée des hommes et des dieux.
15
3. Une interprétation biographique : Rome, un Parnasse
Plus près encore de Du Bellay, Feghali propose de voir dans la gloire éphémère de la
Rome du Songe, un parallèle avec les prétentions artistiques déçues du poète. La série des
quinze sonnets est réinterprétée selon cette hypothèse. La flamme à triple pointe du sonnet XI
représenterait ainsi le poète consumé pendant trois ans par la flamme de ses aspirations
immortelles, l’oiseau son âme mélodieuse ailée d’ambition vers le séjour des dieux et l’odeur
sulfurée ses espoirs trompés. Le naufrage de la nef renverrait celui de ses ambitions, l’aigle
transformé en hibou la fin de son séjour romain mélancolique et obscure, le flétrissement du laurier
à l’amertume de sa déception.
Les visions sont l’exemplum de la colère divine et le code de la séquence est à chercher
dans ce vers du dernier sonnet « fasché de voir l’inconstence des cieux »1. Non pas la gloire
mondaine, mais l’injustice des cieux est objet du Songe en ce qu’elle refuse sans cesse la
réalisation de son désir d’immortalité poétique. Le Songe révèle l’ambivalence de Du Bellay : une
gloire à la fois méprisée et recherchée, un pessimisme religieux mêlé d’optimisme.
***
III. Rome, ou la puissance poétique d’une image vivante au service d’une méditation métaphysique
Les éclairages historiques, religieux et biographiques abordés précédemment sensibilisent
à la profondeur des jeux symboliques et aux enjeux contextuels du Songe, mais ne sauraient selon
nous, en révéler la teneur. La recherche d’une clé symbolique forçant la cohérence mimétique des
sonnets occulte la construction proprement sémiotique de la séquence2. Les images élaborées par
Du Bellay, s’inspirent certes d’une réalité romaine mais n’en dépendent pas, et apparaissent en
une succession autonome de visions animées qui se détachent du temps humain pour entrer dans
un temps visionnaire. Ainsi est rehaussée la qualité visuelle de chacune d’elle, importante car
c’est l’image qui est ici génératrice de sens et donne une portée intemporelle à l’ensemble du
Songe.
1 FEGHALI, op.cit. p.142-1432 L. AMPRIMOZ Alexandre , « Du blason et du songe : sémiotique riffaterrienne et Renaissance » dans
Etudes littéraires, vol.20,n°2, 1987, p.101-116. Nous reprenons la distinction qu’il établit entre mimésis et sémiosis dans le Songe : « le Songe comme procédé sémiotique ne peut s’expliquer en fonction d’analyses qui, comme celle de Richard A. Katz, forcent la main à la cohérence mimétique », p.107.
16
1. Rome ou la puissance d’une image vivante
Si le Songe ne peut être défini comme visio au sens où l’entend Macrobe, la vision en
occupe néanmoins le premier plan. A l’injonction réitérée du Démon dans le premier sonnet
« Voy », répondent en tête de chaque sonnet « je vis » ou « m’apparut » pour le troisième sonnet
et « je vois » pour le sonnet de clôture. Seuls les sonnets X et XI, de la nymphe éplorée et la
flamme à triple pointe parfumée qui cèdent à la parole et aux senteurs une partie de leurs vers en
sont dépourvus, sans que soit rompue pour autant cette primauté de la vision. La plainte de la
nymphe invoque l’image de l’hydre et l’altération de l’odeur embaumée en odeur sulfurée se
double des images d’un oiseau et d’une flamme ascendante puis d’une pluie d’or. Au contraire des
Antiquités et des Regrets, mêlés de rêveries, ou d’indignation, d’amertume ou d’enthousiasme,
jouant de comparaisons, et d’invocations nulle place n’est laissée ici au poète, au lecteur, à un
quelconque interlocuteur : la vision s’impose littéralement d’elle-même, sans nul autre
commentaire que celui, lapidaire, donné par le Démon en son commencement.
C’est pourquoi il nous semble pertinent d’affirmer que Rome n’est pas tant importante en
son symbolisme diffracté que par son potentiel visuel. L’animation systématique à laquelle procède
Du Bellay vise à renforcer son impact et constitue une solution originale pour traiter le thème de la
grandeur et de la décadence autrement que par le seul souvenir mélancolique ou résigné. Rome
en ce sens est un répertoire d’images, de motifs dans lequel puise le poète pour créer tour à tour
une image vive de la Puissance, de la Richesse et des Plaisirs emportées par un élan vital aux
limites de l’humain. Si des nombres illimités « cent brasses », « cent columnes », « mille rayz » au
sonnet 2 impulsent un élan à l’élévation du temple, il ne s’amplifie qu’avec l’essor de l’aigle au
sonnet VII et l’envolée de l’oiseau blanc au sonnet XII. Autre lancée verticale, celle de la flamme
au sonnet XI dont la stylisation en trois pointes souligne l’élégance et dont la fumée poursuit
l’ascension. Ces élans verticaux oscillent entre aspiration spirituelle et démonstration de force. Le
mouvement d’expansion horizontale génère plus clairement une image de Puissance. La chasse
de la Louve hors de son antre au sonnet VI, le déploiement hyperbolique de l’Arbre Dodonien sur
les 7 collines au sonnet V, l’extension infinie d’une hydre de brumes au sonnet VIII, sous le signe
de la cruauté, de la victoire ou de l’effroi prennent un tour guerrier et conquérant. Au repos, cette
énergie a la solidité d’une colonne dorique, sobre et pleine, du sonnet II ou la force sereine et
inaltérable d’un lion d’or couché à l’image des sculptures ornementales du sonnet III. La
monumentalité se substitue au mouvement dans une égale manifestation de puissance : l’arc
triomphal couronné de deux Victoires sur leur char au sonnet IV en impose tout autant que le
Torrent aux flots écumeux au sonnet VIII.
Les matériaux précieux systématiquement employés dans les architectures ou objets d’art
suggèrent une idée de Richesse fabuleuse tout en relayant l’idée de Puissance. Or, gemmes,
17
cristal, ivoire et albâtre pour un temple, un obélisque, un arc de triomphe, un siège et une urne
entraînent un vertige somptuaire et éblouissant. En effet, leurs lumières jouent un rôle aussi
important que leur pureté et leur rareté. La gamme, restreinte, des matériaux retenus est
splendide, c'est-à-dire éclatante – nulle place pour la profondeur sombre d’un rouge rubis ou d’un
bleu améthyste. La lumière naturelle est exaltée dans la luisance candide de l’ivoire, la
translucidité blanche de l’albâtre ou la transparence pure du cristal, nuancée par la vigueur
minérale du jade et de l’émeraude et l’incorruptible soleil d’or. Rayonnantes, ces richesses sont
autant une expression de raffinement que d’une vitalité à nouveau transformée, spiritualisée.
Notons que le feu du sonnet XI comme la fontaine du sonnet XII, sources de vie, se distinguent
par leur éclat singulier : l’un lançant « par tout mille & mille clartez », l’autre « claire comme crystal
aux rayons du soleil ». Seule l’image de la nef chargée d’un trésor à nul autre pareil, dont les
superlatifs remplacent la description, offre une acception plus classique de cette notion de richesse
: une concentration inouïe de biens rares.
Si cette ardeur qui parcourt le Songe ne s’éteint pas dans l’immobilité de la matière pure,
magnifiée par sa forme ou par ses propriétés, elle s’alanguit cependant en moments de délices.
Au premier quatrain du sonnet VI, l’image de la louve maternelle léchant les deux jumeaux blottis
en son love ne manque ni de tendresse ni de charme : insouciants, ceux-ci jouent
« mignardement » à sa mamelle. La courbe de la louve protectrice au « col allongé » définit un
espace privilégié autour des deux nouveau-nés1, un foyer de régals et d’agréments qui s’épanouit
pleinement dans le sonnet XII. Autour d’une source merveilleuse est invoqué un séjour de délices
de l’œil et de l’esprit, où s’harmonisent art et nature dans une exquise perfection. L’éclat doré de la
source, le doux murmure des lieux au charme de sirène, la ronde paisible des jeunes et
ravissantes nymphes invitent au délassement. Il est davantage de l’ordre de la délectation que de
la volupté, les sièges d’ivoire, ouvrages de grande finesse, rappellent un certain ordonnancement
du lieu et une médiation2. Finalement, de cet équilibre suave, sans trouble aucun, affleure un
sentiment d’éternité qui semble placer cet endroit hors du temps.
En privilégiant une analyse visuelle à une reconnaissance symbolique et en
choisissant d’adhérer pleinement au premier mouvement enthousiaste de chaque sonnet, nous
voyons désormais le Songe épuré de jugements politiques, moraux ou religieux a priori, étape
nécessaire pour aborder au plus près sa chute et son sens global. Ainsi restauré, il nous apparaît
comme traversé d’une vitalité prodigieuse, d’un splendide et immense élan jusqu’aux confins du
possible.
1 Le sonnet VI indique en effet « Je vis à sa mamelle/ Mignardement joüer/ceste couple jumelle, / Et d’un col allongé / La louve les lécher ». Cette image, plus probablement inspirée de la scène en réduction du groupe sculptural du Tibre au Louvre que celle de la Louve du Capitole, suggère une louve couchée et non debout, courbant le flanc pour lécher les deux nourrissons qu’elle allaite.
2 La présence d’un mobilier dans ce lieu naturel et merveilleux écarte la possibilité d’un réel retour à un paradis perdu ou d’un âge d’or d’où serait absente la culture. En conséquence, le rapport de l’homme à la nature ne peut être à nouveau « immédiat ».
18
2. Au service d’une méditation sur la condition humaine
A l’exception du sonnet X, longue déploration d’une nymphe sur son sort et du premier
sonnet introductif, l’ensemble des sonnets du Songe suivent le même schéma d’un élan brisé. Du
Bellay réinvente à cet escient le sonnet pétrarquiste à destination amoureuse pour en faire
l’instrument par excellence de la réversibilité. Celle-ci, conséquence directe d’un orgueil ou d’une
hybris qui souvent vise le ciel et son éternité, renvoie l’homme à sa condition de mortel et à la
fragilité de toute vie terrestre.
En effet, Du Bellay réinvestit le sonnet pétrarquiste, surtout utilisé alors en littérature
amoureuse, et l’adapte à son propos. Tout en jouant de l’ampleur du décasyllabe, il renforce
l’opposition entre quatrains et tercets en la systématisant entre un élan et sa rupture, le plus
souvent, brutale. L’élancement glorieux de la pierre s’effondre anéanti aux sonnets II, III, IV et XIV,
l’ascension majestueuse de l’aigle bascule en chute ou infernale au sonnet VI, le déploiement
hégémonique de l’arbre et du torrent est bloqué et ravalé au sonnet V et VIII, De manière un peu
moins spectaculaire, l’élévation de l’oiseau blanc cède à une pluie de soufre au sonnet XI, la
chasse de la louve à son propre carnage au sonnet VI, l’aspiration à l’harmonie à une invasion
importune au sonnet XII, la navigation pesante à un allègement au sonnet XIV. Les sonnets IX et
X se situent déjà sur le versant du déclin : la lente décrépitude du Tibre et son laurier flétri pour
l’un, la longue lamentation de Rome personnifiée de l’autre. Cette rupture se situe rarement plus
tôt dans le sonnet, comme pour la nacelle du sonnet XIII secouée dès le second quatrain, souvent
plus tard à partir du second tercet pour un effet de précipitation et de foudroiement ainsi qu’il en va
des sonnets II et III. Un jeu d’oppositions lexicales finement tressé accentue ce sentiment de
réversibilité. A seul titre d’exemple sont manifestes la volonté de symétrie entre « l’Oyseau, qui le
soleil contemple » au premier vers du sonnet VII, devenu « l’oiseau qui la lumière fuit » au dernier
tercet ou encore celle, en parlant de la louve, entre « ensanglanter la dent & et patte cruelle sur
les menus troppeaux » devenu « sur la plaine estendue, poussant mille sanglotz, se veautrer dans
son sang » au sonnet VI. L’étude des rimes de fin de tercets révèle un laconisme significatif :
joindre « forte » et « morte » au sonnet IX, « Hercules » et « Caligules » au sonnet X, « dorée » et
« sulphurée » au sonnet XI permet de penser et dévoiler ces doublons comme les deux faces
d’une même réalité. Toute force, aussi grande soit elle, est mortelle ; une force exceptionnelle peut
engendrer une tyrannie sans nom ; et le pouvoir et la richesse ont parti lié avec le diable.
Quel sens à cette réversibilité ? Des forces naturelles, terrestres - séismes – et célestes -
tempête, foudre, vent, orage, soleil-, des attaques ennemies - troupes barbares, faunes – ou dans
une moindre mesure des dissensions internes – mauvais empereurs – sont les agents d’un
retournement systématique. Faut-il voir dans les premiers le signe d’une intervention et d’une
colère divine ? Les éléments naturels ont souvent été associés dans les textes religieux et
19
mythologiques anciens à l’expression des dieux. L’hybris dans la tradition gréco-romaine, l’orgueil
dans la tradition chrétienne constituent des fautes fondamentales. Sentiment violent inspiré par les
passions, l’hybris est démesure, c'est-à-dire le fait de désirer plus que ce que la juste mesure du
destin accorde à chacun. Péché capital, l’orgueil, est un sentiment de supériorité et de suffisance
conduisant à un mépris des autres et un rejet de la miséricorde divine. Or les sonnets offrent à
plusieurs reprises l’exemple du dépassement fautif d’une limite et d’une confiance excessive, mais
à un niveau supérieur. Ils sont le fait de l’humanité toute entière en regard de la divinité : édifices
de cristal, envolée « jusqu’au séjour des dieux », ville dont le chef semble toucher « au
firmament » en sont autant de facettes. Le dernier sonnet, évoquant la « sœur de Typhée », celui
qui s’est attaqué à l’Olympe, ouvrant une guerre contre le ciel est la plus explicite. Elle trouve
divers échos dans l’Ancien Testament, notamment en la personne du roi de Babylone1. Le
châtiment est la némésis, « destruction » qu’illustre Hérodote en rapportant comment ceux qui
dépassent la mesure sont frappés par la foudre. Mais l’invasion par des peuples ennemis est
également une peine inspirée par Dieu, comme il en est advenu du roi de Tyr dans l’Ancien
Testament, pour s’être cru l’égal d’un dieu2. Dans cette optique, le commandement du démon en
début du Songe est à prendre au sérieux : « Puisque Dieu seul au temps fait resistence/N’espere
rien qu’en la divinité ». Dès lors, une rédemption est possible. La foi et l’humilité indiquent la voie
d’un salut. Ainsi, certaines destructions n’en sont pas tout à fait - l’arbre abattu reverdit en deux
arbrisseaux, la nef coulée réapparait à la surface de l’eau, l’aigle renait en hibou - mais
s’apparentent à des purifications – un élagage, un déchargement et une transformation radicaux.
Le Songe tient de la vanité en ce qu’il illustre la fragilité de la vie humaine, mais ne s’y
résume pas. Il est essentiellement prise de conscience douloureuse, parfois terrible de cette
fragilité et ouverture sur la méditation. Loin des conclusions moroses de l’Ecclesiaste et de son
mépris de la vie, cette découverte n’annule pas l’émerveillement ou l’effroi ressenti à la première
vue d’une œuvre extraordinaire ou d’un monstre hideux. Ces émotions originelles sont au contraire
accusées par le désespoir du poète qui résonne ensuite dans de rares exclamations telles « Las
rien ne dure au monde que torment ! » au sonnet III. Le poème se concentre moins sur une
critique politique, sociale ou religieuse que sur la mortalité de l’homme, de ses entreprises et plus
généralement de tout ce qui est terrestre. Aucune gloire posthume taillée dans un monument ou
1 ESAIE, « chant sur la mort du roi de Babylone dans Livre des Prophètes, » (14,13-15) – discours prêté au roi de Babylone: « Je monterai jusqu’au ciel, je dresserai mon siège royal au-dessus des étoiles de Dieu. Je m’installerai sur la montagne où les dieux se réunissent, à l’extrême nord. Je monterai au sommet des nuages, je serai comme le Dieu très haut ».
2 EZEKIEL, « Paroles du Seigneur contre le roi de Tyr », (28, 6-8). « C’est pourquoi voici ce que je dis, moi, le Seigneur Dieu : Tu te crois égal à un dieu. A cause de cela, je vais envoyer contre toi des étrangers, le peuple plus violent de tous. Ils détruiront par l’épée les plus beaux produits de ta sagesse, ils mépriseront ta grandeur. Ils te feront descendre dans la tombe, tu mourras d’une mort violente en pleine mer ». Notons par ailleurs dans le chant de deuil sur Tyr un naufrage des richesses et marins de la ville prédit par Dieu présentant de fortes similarités avec le sonnet XIII.
20
étalée sur un arbre, aucune merveille architecturale bâtie dans la pierre, aucune conquête, aucune
possession, aucune prétention n’échappe à la menace du temps qui finit par tout emporter. Tout
passe, comme le Tibre. Aucun fondement possible pour construire de l’éternel. Aucune immortalité
sous la lune.
***
Conclusion
Continuellement présente au long du Songe, Rome est moins le code crypté d’une histoire
politique, religieuse ou biographique, qu’un riche répertoire d’images à partir desquelles le poète
compose une succession de visions saisissantes. Elle constitue moins une fin qu’un moyen, et ses
symboles ne valent que dans leur acception et leur convergence la plus générale : celle d’un
puissant Empire qui a voulu défier le temps, et le ciel. Il est significatif de voir à ce propos qu’elle
n’est pas la seule source d’inspiration de Du Bellay. Certains critiques ont noté une telle proximité
avec la Canzone CXXXI de Pétrarque, notamment dans la reprise des thèmes de la fontaine claire
lieu de plaisirs ou la riche nacelle abimée en mer, qu’ils considèrent le Songe comme une simple
imitation du poète italien. On peut simplement le comprendre comme la manifestation d’une même
préoccupation humaniste, la définition de la place de l’Homme dans la Création. Finalement, Du
Bellay poursuit dans le Songe de ce qui avait déjà été initié par Janus Vitalis, une méditation sur la
Fortune, sur la fragilité humaine, plus que sur la faiblesse de la ville de Rome. Le sujet est la
faiblesse de l’homme, et non pas de Rome, qu’annonçait le sonnet 9 des Antiquités :
Je ne dis plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la luneEst corrompable et sujette à mourir :Mais bien, je dis ( et n’en veuille déplaireA qui s’efforce enseigner le contraire )Que ce grand Tout doit quelque fois périr.
***
21
Annexe
la canzone CXXXIII de Pétrarque
Un iour eftans feulet à la feneftre
Vy tant de cas nouueaulx deuant mes yeulx
Que de tant veoir faché me conuint eftre
Si m’aparut une biche à main dextre
Belle pour plaire au fouuuerain des dieux
Chaffee eftoit de deux chiens enuyeux
Un blanc, un noir, qui par mortel effort
La gente befte aux flancs mordoient fi fort
Qu’au dernier pas en brief temps l’ont mené,
Cheoir fur un roch, & là par cruauté
De mort vainquift une grande beauté,
Et foufpirer me fift la deftinée :
Puis en mer haute un Nauire auifoit
Qui tout d’Hebene & blanc Yvoire eftoit
A voilles d’or, & à cordes defoye
Doux fut le vent, la mer paifible & coye,
Le Ciel par tout clair fe manifeftoit.
La belle Nef pour fa charge portoit
Riches trefors : mais tempefte subite
En troublant l’air cefte mer tant irrite
Que la nef heurte un roc caché fouz l’onde
O grand fortune, ό creuecueur trop grief,
De veoir perir en un moment fi brief
La grande richeffe à nulle autre feconde,
Apres ie vey fortir diuins rameaux
D’un Laurier ieune en un nouueau bofcage
Et me semblea veoir un des arbriffeaux
Pour citer cet article : GAILLARD Phirum, « Rome dans le Songe de Du Bellay. Périlleux défi de l'humanité au Ciel », Lurens [en ligne], juillet 2011, www.lurens.ens.fr/travaux/litterature-du-xvie-siecle/article/rome-et-du-bellay
De paradis, tant y avoit d’oyfeaux,
Diuerfement chantans à fon umbrage :
Ces grands delictz rauirent mon courage,
Etayant l’œil fiché fur ce laurier,
Le ciel entour commence à varier
Et à noircir, dont la foudre grand erre
Vint arracher celuy plant bien heureux
Qui me fait eftre à iamais langoureux
Car plus tel umbre on te recouvre en terre,
Au mefme boys fourdoit d’un vif rocher
Fontaine d’eau murmurement foëfuement,
Standomi un giorno solo a la fenestra,
onde cose vedea tante, et sí nove,
ch'era sol di mirar quasi già stancho,
una fera m'apparve da man destra
con fronte humana, da far arder Giove,
cacciata da duo veltri, un nero, un biancho;
che l'un et l'altro fiancho
de la fera gentil mordean sí forte,
che 'n poco tempo la menaro al passo
ove, chiusa in un sasso,
vinse molta bellezza acerba morte:
et mi fe' sospirar sua dura sorte.
Indi per alto mar vidi una nave,
con le sarte di seta, et d'òr la vela,
tutta d'avorio et d'ebeno contesta;
e 'l mar tranquillo, et l'aura era soave,
e 'l ciel qual è se nulla nube il vela
ella carca di ricca merce honesta:
poi repente tempesta
oriental turbò sí l'aere et l'onde,
che la nave percosse ad uno scoglio.
O che grave cordoglio!
Breve hora oppresse, et poco spatio asconde,
l'alte ricchezze a nul'altre seconde.
In un boschetto novo, i rami santi
fiorian d'un lauro giovenetto et schietto,
23
ch'un delli arbor' parea di paradiso;
et di sua ombra uscian sí dolci canti
di vari augelli, et tant'altro diletto,
che dal mondo m'avean tutto diviso;
et mirandol io fiso,
cangiossi 'l cielo intorno, et tinto in vista,
folgorando 'l percosse, et da radice
quella pianta felice
súbito svelse: onde mia vita è trista,
ché simile ombra mai non si racquista.
Chiara fontana in quel medesmo bosco
sorgea d'un sasso, et acque fresche et dolci
spargea, soavemente mormorando;
De ce lieu fraiz tant excellent & cher
N’ofoient pafteurs ne bouuiers aprocher
Mais mainte Mufe & Nymphes feulement
Qui de leurs voix acordoient doucement
Au fon de l’eau, Là i’afsis mon defir,
Et lors que plus y prenois de plaifir
Ie vey (helas) de terre ouvrir un gouffre
Qui la fontaine & le lieu devora,
Dont le mien cueur grand regret encor a
En y penfant du feul penfer ie fouffre.
Au boys ie vey le feul Phenix portant
Aelles de pourpre, & le chef tout deuoré
Eftrange eftoit, dont penfay en l’inftant
Veoir quelques corps celefte, iufques à tant
Qu’il vint à l’arbre en pieces démouré
Et au ruiffeau que terre à deuoré :
Que diray plus ? Toute chofe en fin paffe.
Quand ce Phenix vit les rameaux par place
Le tronc rompu, leau feche d’autre part,
Comme en defdain de fon bec s’eft feru
Et des humains fur l’heure difparu,
Dont de pitié, & d’amour mon cueur ard,
En fin je vey une Dame fi belle
Qu’en y fongeanr toufiours ie brufle &tteble
24
Entre herbe & fleurs penfiue marchoit elle
Humble de foy : mais contre amour rebelle,
Et blanche cotte auoit comme il me femble
Faite en tel art que neige & or enfemble ;
Sembloient meflez : mais en fur la ceinture
Couuerte eftoit d’une grande nue obscure,
Et au talon un ferpenteau la bleffe.
Dont languiffoit comme une fleur cueillie,
Puis affeurée en lieffe eft faillie,
Las riens ne dure au monde que trifteffe,
O chanson mienne en tes conclufions
Dy hardiment ces fix grands vifions
A mon feigneur, donnant un doux defir
De briefuement fouz la terre gefir.
al bel seggio, riposto, ombroso et fosco,
né pastori appressavan né bifolci,
ma nimphe et muse a quel tenor cantando:
ivi m'assisi, et quando
piú dolcezza prendea di tal concento
et di tal vista, aprir vidi uno speco,
et portarsene seco
la fonte e 'l loco: ond'anchor doglia sento,
et sol de la memoria mi sgomento.
Una strania fenice, ambedue l'ale
di porpora vestita, e 'l capo d'oro,
vedendo per la selva altera et sola,
veder forma celeste et immortale
prima pensai, fin ch'a lo svelto alloro
giunse, et al fonte che la terra invola:
ogni cosa al fin vola;
ché, mirando le frondi a terra sparse,
e 'l troncon rotto, et quel vivo humor secco,
volse in se stessa il becco,
quasi sdegnando, e 'n un punto disparse:
onde 'l cor di pietate et d'amor m'arse.
Alfin vid'io per entro i fiori et l'erba
pensosa ir sí leggiadra et bella donna,
25
che mai nol penso ch'i' non arda et treme:
humile in sé, ma 'ncontra Amor superba;
et avea indosso sí candida gonna,
sí texta, ch'oro et neve parea inseme;
ma le parti supreme
eran avolte d'una nebbia oscura:
punta poi nel tallon d'un picciol angue,
come fior colto langue,
lieta si dipartio, nonché secura.
Ahi, nulla, altro che pianto, al mondo dura!
Canzon, tu puoi ben dire:
- Queste sei visioni al signor mio
àn fatto un dolce di morir desio. -
26
Bibliographie
Textes
- DU BELLAY Joachim, Les Regrets, Les Antiquités de Rome, éd. S. de Sacy, Paris,
Gallimard, 1967
- DU BELLAY Joachim, Les regrets et autres oeuvres poëtiques, suivis des Antiquitez de
Rome, plus un songe ou Vision sour le mesme subject, texte établi par J.Joliffe, introduit et
commenté par M.A. Screech, Genève, Droz, 1994
- PETRARQUE Francesco, “Les Visions de Pétrarque, translatez par Clémens Marot » in
Les Triumphes Pétrarque, trad. Georges de la Forge, Paris, E.Groulleau, 1554
- PETRAQUE, Le Rime… con illustrazioni inedita di Ludovico Beccadilli, Vérone, 1799
- La Bible Ancien et Nouveau Testament trad. Société biblique française, Paris, Alliance
Biblique universelle, 2001
Rome au XVIème siècle
Rome historique
- CHASTEL André, Le Sac de Rome 1527, Paris, Gallimard, 1984
- GINOUVES René, Dictionnaire méthodique de l’architecture grecque et romaine. Tome III,
Espace architecturaux, bâtiments et ensembles, Rome, école française de Rome, 1992
- KRAATZ Anne, Luxe et luxure à la cour des papes de la Renaissance, Paris, Les Belles
Lettres, 2010
- LEVILLAIN Philippe, Dictionnaire historique de la papauté, Paris, Fayard, 1994
- SIAT Jeannine, La Rome des Papes, Paris, Lethielleux, 2004
Rome et la littérature
- BOUTRY Marie-Paule, “Image de Rome dans la literature” in Ph. Levillain dir., Dictionnaire
historique de la papauté, Paris, Fayard, 2003, p.838-852
- CHEVALLIER , Iter italicum, Les voyageurs français à la découverte de l’Italie ancienne,
Paris, les Belles Lettres, 1984
- LABROT Gérard, L’image de Rome : une arme pour la Contre-Réforme, Seyssel,
Champvallon, 1987
27
- Mc GOWAN Margaret, The Vision of Rome in late Renaissance France, New-Haven-
Londres, Yale Univ. Press, 1992
- MORTIER Roland, La poétique des ruines en France, ses origines, ses variations de la
Renaissance à V.Hugo, Genève, Droz, 1974
- PONSIGLIONE Giulia, La « ruina » di Roma : il Sacco del 1527 e la memoria letteraria,
Rome, Carocci, 2010
- RAMSEY P.A., éd. Rome in the Renaissance. The City and The Myth. Papers of the XIIIth
Annual Conference of the CMRS, New-York, Binghamton, 1982
Rome et Du Bellay
- DICKINSON Geoffroy, Du Bellay in Rome, Leyde, Brill, 1960
- TUCKER Georges.H., The Poet’s Odyssey. J. Du Bellay and the Antiquitez de Rome,
Oxford, Clarendon, 1990
Symboles
La forme du Rêve, vision, songe
- BECHMAN Robert M., Mediator of the divine : horizons of prophecy, divination, dreams
and theurgy in Mediterranean antiquity, Atlanta (Ga), Scholars press, cop. 1998
- CHEVALIER Jean et GHEERBRANT Alain, Dictionnaire des symboles : mythes, rêves,
coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, Paris, R. Laffont, 1982
- HARRIS William Vernon, Dreams and experience in classical antiquity, Cambridge
Massachusetts, Harvard University Press, 2009
- HOLOWCHAK Mark Andrew, Ancient science and dreams : oneirology in Greco-Roman
Antiquity, Lanham (Md), University of America Press, 2002
- MACROBE, Commentaire au “Songe de Scipion”, Paris, les Belles Lettres, 2001
- NEWMAN Barbara, God and the Goddesses : vision, poetry, and belief in the Middle-Ages,
Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 2003
- HUSSER Jean-Marie, Le songe et la parole : etude sur le rêve et sa fonction dans l’ancien
Israël, Berlin, W/ de Gruyter, 1994
- VILLARD Laurence, Etudes sur la vision dans l’Antiquité classique, Mont-Saint-Aignan,
publication des Universités de Rouen et du Havre, 2005
- RUSSEL Stephen, Allegoresis : the craft of allegory in medieval literature, Londre, Garland,
1988
28
Mythologie et iconographie
- REAU Louis, Iconographie de l’art chrétien. Tome II, Iconographie de la Bible, Paris,
Presses Universitaires de France, 1956
- SCHMIDT Joël, Dictionnaire de la Mythologie grecque et romaine, Paris, Larousse, 1998
Les Antiquitez, Le Songe
- AMPRIMOZ Alexandre I., « Du blason et du songe : sémiotique riffaterrienne et
Renaissance » dans Etudes littéraires, vol.20,n°2, 1987, p.101-116
- BONDANELLA Julia Conaway, Petrarch’s Visions and their Renaissance Analogues,
Madrid, J. Porrua Turanzas, 1978
- CHAMARD Henri, “la vie de Joachim à Rome” dans Joachim Du Bellay 1552-1560,
Genève, Slatikine Reprints, 1978, p.300-356
- DEMERSON Guy, « Le Songe de J. Du Bellay et le sens des recueils romains » dans Le
Songe à la Renaissance / Colloque international de Cannes 29-31 mai 1987 par
l’Association d’études sur l’humanisme, la Réforme et la Renaissance, éd. par Françoise
Charpentier, Lyon, Association d’études sur l’humanisme, la Réforme et la Renaissance,
1990, p.169-177
- FEGHALI Maksoud Nayef, Le phénomène de construction et de destruction dans le
“Songe” de Du Bellay, Potomac, Scripta humanistica, cop. 1991
- GADOFFRE Gilbert, Du Bellay et le sacré, Paris, Gallimard, 1978
- SAULNIER Verdun Louis, Commentaires sur les « Antiquitez de Rome », Genève, 1950
Illustrations
- PEROUSE G.A., Ordre et désordre dans la civilisation de la Renaissance : actes du
colloque, Nice, sept. 1993, Saint Etienne : Publications de l’université de Saint-Etienne,
1996
- PRAY BOBER Phyllis et RUBINSTEIN Ruth, Renaissance artists and antique sculpture : a
handbook of sources, Londres, Harvey Miller, 1987
- VAN DER NOOT Jan Baptista, Het Bosken en het Theatre, Amsterdam en Antwerpen,
Wereldbibliotheek, 1953
29