32
Pikaopas 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa käytetään 4–20 mA HART ® -version 5 ja 7 protokollaa Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Järjestelmän valmiudesta kertoo sivu 3.

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas00825-0116-4007, Rev FA

Helmikuu 2019

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,jossa käytetään 4–20 mA HART®-version 5 ja 7 protokollaa

HuomaaEnnen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Järjestelmän valmiudesta kertoo sivu 3.

Page 2: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Helmikuu 2019Pikaopas

HUOMATTAVAATässä oppaassa ovat Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta, vianetsintää eikä räjähdyspaineen kestäviä tai luonnostaan vaarattomia (IS) asennuksia koskevia ohjeita. Katso lisäohjeita Rosemount 3051 HART 7:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4007). Tämä käsikirja on saatavana myös elektronisena osoitteesta www.Emerson.com.

VAROITUSRäjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.

Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso 3051-mallin viitekäsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Ennen HART-käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat

instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattomia tai kipinöimättömiä johdotuskäytäntöjä. Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on

kytketty virta.

Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Prosessivuotojen estämiseksi on käytettävä vain O-rengasta, joka on suunniteltu tiivistämään vastaavan

laippatiivisteen kanssa.

Sähköisku voi aiheuttaa hengen menetyksen tai vakavan vamman. Varo koskettamasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa

sähköiskun.

Kaapeliläpiviennit Ellei toisin ole merkitty, lähettimen kotelon kaapeliläpivienneissä käytetään 1/2-14 NPT kierrettä. Käytä

näissä läpivienneissä vain tulppia, adaptereita tai tiivisteholkkeja, joiden kierteet ovat yhteensopivia.

Sisällysluettelo

Järjestelmän valmius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Lähettimen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Asenna lähetin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Tarkista kotelon kääntämistarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Aseta kytkimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Kytke johdot ja virta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tarkista konfigurointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Alueen ja nollan asettelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Turvallisuuteen liittyvien järjestelmien asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Tuotesertifioinnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2

Page 3: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Järjestelmän valmius

Vahvista HART-version toimivuus Jos käytetään HART-pohjaisia ohjaus- tai laitehallintajärjestelmiä, niiden

toimivuus HART:n kanssa pitää vahvistaa ennen lähettimen asennusta. Kaikki järjestelmät eivät pysty viestimään HART 7 -version protokollan kanssa. Tämä lähetin voidaan konfiguroida joko HART 5- tai 7-versiolle.

Katso lähettimen HART-version vaihtamisohjeet, sivu 13.

Vahvista oikea laiteajuri Varmista, että järjestelmäänne on ladattu viimeisin laiteajuri (DD/DTM™), jotta

tiedonsiirto toimii kunnolla. Lataa viimeisin laiteajuri osoitteesta www.emerson.com tai

www.hartcomm.org.

Rosemount 3051:n laiteversiot ja -ajuritTaulukko 1 antaa tarvittavat tiedot sen varmistamiseksi, että sinulla on laitteellesi sopiva laiteajuri ja dokumentointi.

Taulukko 1. Rosemount 3051:n laiteversiot ja -tiedostot

Tunnista laite Etsi laiteajuri Tarkista ohjeet Tarkista toimivuus

Ohjelmis-ton julkai-

supäivä

NAMUR-ohjelmisto-

versio(1)

1. NAMUR-ohjelmistoversio näkyy laitteen positiomerkistä. NE53:n mukaisesti eivät vähiten merkittävän taso X:n (/ 1.0.X) versiot muuta laitteen toiminta- tai käyttöominaisuuksia, eikä niitä kuvata tässä laiteversiohistoriassa.

HART-ohjelmisto-versio(2)1 11

2. HART-ohjelmistoversio voidaan lukea HART-yhteensopivalla konfigurointityökalulla.

HARTyleissopiva

versio

Laitever-sio(3)

3. Laiteajurien tiedostonimet koostuvat laitteen ja laiteajurin versiosta, esim. 10_01. HART-protokolla on suunniteltu mahdollistamaan aiempien laiteajuriversioiden ja uusien HART-laitteiden välinen tiedonsiirto. Uusien toimintojen käyttämiseksi täytyy ladata uusi laiteajuri. Uusien laiteajuritiedostojen lataaminen on suositeltavaa täyden toimivuuden varmistamiseksi.

Käsikirjan asiakirjanumero

Ohjelmiston muutokset(4)

4. HART 5- ja 7 -versio valittavissa, tehodiagnostiikka, turvasertifiointi, paikalliskäyttöliittymä, prosessihälytykset, skaalattu muuttuja, konfiguroitavat hälytykset, laajennetut insinööriyksiköt.

12/2011 1.0.0 017 10

00809-0100-4007 Alaviite 4 osoittaa muutosluettelon.5 9

01/1998 Ei sovelletta-vissa 178 5 3 00809-0100-4001 Ei sovellettavissa

3

Page 4: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Lähettimen asennus

Vaihe 1: Asenna lähetin

Nestesovellukset Yksitasoinen In-line

1. Aseta ulosotot linjan sivulle.2. Asenna ulosottojen tasolle tai

alapuolelle.

3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit osoittavat ylöspäin.

Kaasusovellukset

1. Aseta ulosotot linjan yläosaantai sivuun.

2. Asenna ulosottojen tasolle taiyläpuolelle.

Höyrysovellukset

1. Aseta ulosotot linjan sivulle.2. Asenna ulosottojen tasolle tai

alapuolelle.

3. Täytä impulssilinjat vedellä.

FlowVirtaus

FlowVirtaus

FlowVirtaus

4

Page 5: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Kuva 1. Putki- ja paneeliasennus

Paneelikiinnitys(1)

1.

1. 5/16 � 11/2 Asiakas hankkii paneelipultit.

Putkikiinnitys

Yksitasoinen laippa

Perinteinen laippa

Rosemount 3051T

5

Page 6: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Pulttaukseen liittyviä seikkojaJos lähettimen asennus edellyttää prosessilaippojen, asennusventtiilien tai laippa-adapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 2 sivulla 6 näyttää tavalliset lähetinkokoonpanot tarvittavilla pultin pituuksilla.

Kuva 2. Tavalliset lähetinrakenteet

A. Lähetin Coplanar-laipallaB. Lähetin yksitasoisella laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereillaC. Lähetin perinteisellä laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereillaD. Lähetin yksitasoisella laipalla ja valinnaisilla asennusventtiileillä ja laippa-adaptereilla

Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Varmista materiaali katsomalla pultin kannassa olevaa merkintää ja tarkistamalla Taulukko 2 sivulla 7. Jos Taulukko 2 ei sisällä pulttimateriaalin tietoja, pyydä paikalliselta Emerson Process Managementin edustajalta lisätietoja.

Asenna pultit seuraavalla tavalla:1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut

pultit on pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta.

2. Kiristä pultit sormin.

3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Taulukko 2 osoittaa alkukiristysarvot.

4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Taulukko 2 osoittaa loppukiristysarvot.

5. Varmista ennen paineistusta, että laippapultit työntyvät anturirungon läpi.

B

4 x 2.88-in. (73mm)

A

4 x 1.75-in. (44mm)

C

4 x 1.75-in. (44mm) 4 x 1.50-in.

(38mm)

D

4 x 1.75-in. (44mm)

4 x 2.25-in. (57mm)

4 x 44 mm (1.75-in.)

4 x 44 mm (1,75-in.)

4 x 44 mm (1,75-in.) 4 x 38 mm

(1.50-in.)

4 x 73 mm (2,88-in.)

4 x 57 mm (2,25-in.)

6

Page 7: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Ylipainelähettimen suuntausYlipainelähettimen ilmakompensointi sijaitsee lähettimen kaulalla prosessiliitännän yläpuolella. Kompensointireitti on 360° lähettimen ympärillä kotelon ja anturin välissä. (Ks. Kuva 3.)

Pidä ilmausrata puhtaana tukkivista aineista, kuten maalista, pölystä ja voiteluaineista, asentamalla lähetin niin, että prosessi voi tyhjentyä.

Kuva 3. Ylipainelähettimen ilmakompensointi

A. Ilmakompensointi (vertailuilmanpaine)

Taulukko 2. Kiristysarvot laipan ja laippa-adapterin pulteille

Pulttimateriaali Kannan merkinnät Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo

Hiiliteräs (CS) 34 Nm(34 Nm)

74 Nm(73.5 Nm)

Haponkestävä teräs (SST)

17 Nm(17 Nm)

34 Nm(34 Nm)

B7M

316316

316SW

316STM316

R

B8M

A

7

Page 8: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarveJohtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen helpottamiseksi kentällä:1. Löysää kotelon kääntöruuvia 5/64 tuuman kuusioavaimella.

2. Käännä koteloa vasempaan tai oikeaan enintään 180(1) sen alkuasennosta. Huomaa, että lähetin voi vaurioitua, jos sitä käännetään liikaa.

3. Kiristä kotelon kiertoruuvia enintään 0,79 Nm:iin, kun kotelo on halutussa asennossa.

Kuva 4. Lähetinkotelon lukitusruuvi

A. Kotelon asennon lukitusruuvi (5/64 tuumaa)

Vaihe 3: Aseta kytkimetAseta hälytys- ja ohjelmoinninestokytkimet ennen asennusta, kuten Kuva 5 esittää. Hälytyskytkin asettaa analogialähdön hälytyksen korkeaksi tai matalaksi.

- Oletushälytys on korkea. Ohjelmoinninestokytkin sallii (avatun lukon symboli) tai estää (suljetun lukon

symboli) lähettimen konfiguroinnin. - Oletusarvoisesti ohjelmointi sallitaan (avatun lukon symboli).

Vaihda kytkimen asetusta seuraavasti:1. Jos lähetin on asennettu, varmista piiri ja katkaise virta.

2. Irrota riviliittimen puolta vastapäätä oleva päätykansi. Älä poista laitteen päätykantta räjähdysalttiissa ympäristössä, kun piirissä on virta.

3. Siirrä ohjelmoinninesto- ja hälytyskytkimet haluttuun asentoon pienen ruuvitaltan avulla.

4. Kiinnitä lähettimen kansi takaisin. Kannen on oltava paikoillaan, jotta täytetään räjähdysvaarallisen luokituksen vaatimukset.

1. 3051C:n alkuperäisasento kohdistuu ”H”-puolelle; 3051T.n alkuperäisasento telinereikiä vastapäätä olevallepuolelle.

A

8

Page 9: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Kuva 5. Lähettimen elektroniikkakortti

A. HälytysB. Ohjelmoinnin esto

Vaihe 4: Kytke johdot ja virta

Kuva 6. Lähettimen kytkentäkaaviot (4–20 mA)

A. 24 VDC:n jännitesyöttöB. RL 250C. Virtamittari (valinnainen)

Parhaisiin tuloksiin päästään käyttämällä suojattua kierrettyä parikaapelia. Käytä 0,5 mm2 (24 AWG) tai suurempaa johdinta, joka saa olla enintään 1500 m (5000 ft) pitkä. Asenna tarvittaessa johdotukseen tippamutka. Asenna mutka niin, että sen pohja on alempana kuin kaapeliliitännät ja lähettimen kotelo.

Kytke lähettimen johdot seuraavasti:1. Irrota kotelon suojus RIVILIITINPUOLELTA.

2. Kytke plusjohto plusliittimeen (+) (PWR/COMM) ja miinusjohtomiinusliittimeen (-).

HUOMIO Vaikka transienttisuojattu riviliitin olisikin asennettu, se ei suojaa transienteilta, ellei 3051:n koteloa ole

maadoitettu asianmukaisesti. Viestijohtimia ei saa vetää samaan suojaputkeen tai kaapelihyllyyn virtakaapelien kanssa eikä lähelle

suurtehoisia sähkölaitteita. Älä kytke jännitteellisiä viestijohtimia testiliittimiin. Jännite voisi vioittaa riviliittimessä olevaa testidiodia.

A

B

Without LCD display With LCD or LOI displayIlman

nestekidenäyttöäNestekidenäytön tai

paikalliskäyttöliittymän kanssa

A

BC

9

Page 10: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

3. Maadoita kotelo paikallisten maadoitusmääräysten täyttämiseksi.

4. Varmista kunnollinen maadoitus. On tärkeää, että laitteen kaapelin suojavaippa:a. lyhennetään tarkasti ja eristetään, jotta se ei pääse koskettamaan

lähettimen koteloab. yhdistetään seuraavaan suojavaippaan, jos kaapeli reititetään

kytkentärasian läpic. liitetään hyvään maadoituspisteeseen tehonsyöttöpäästä.

5. Jos tarvitaan transienttisuojausta, katso maadoitusohjeet kohdasta”Transienttisuojatun riviliittimen maadoitus”.

6. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit.

7. Aseta kotelon kansi takaisin.

Kuva 7. Kytkennät

Transienttisuojatun riviliittimen maadoitusMaadoitusliittimet ovat elektroniikkakotelon ulkopuolella ja liitinrasian sisällä. Näitä maadoituspisteitä käytetään, kun transienttisuojatut riviliittimet on asennettu. On suositeltavaa käyttää vähintään 0,8 mm2:n johdinta kotelon maadoituksen liittämiseksi maadoituspisteeseen (sisäiseen tai ulkoiseen).

Jos lähettimeen ei ole vielä kytketty virta- ja viestijohtoja, noudata vaiheita 1-7 kohdasta Kytke johdot ja virta . Kun lähettimen johdotus on tehty asianmukaisesti, Kuva 7 näyttää sisäiset ja ulkoiset transienttimaadoituspisteet.

A. Minimoi etäisyysB. Lyhennä ja eristä suojavaippaC. Suojamaadoitusliitin

D. Eristä suojavaippaE. Minimoi etäisyysF. Kytke suojavaippa tehonsyötön maaliitäntään

DP

A

B

C

E

DF

10

Page 11: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Vaihe 5: Tarkista konfigurointiTarkista konfigurointi millä tahansa HART-yhteensopivalla konfigurointityökalulla tai paikalliskäyttöliittymällä — optiokoodi M4. Kenttäkäyttöliittymän ja paikalliskäyttöliittymän konfigurointiohjeet sisältyvät tähän vaiheeseen. Katso konfigurointiohjeet AMS® Device Manager -ohjelmistoa käytettäessä Rosemount 3051:n viitekäsikirjasta (00809-0100-4007).

Konfiguroinnin tarkistus kenttäkäyttöliittymällä Rosemount 3051:n laiteajuri täytyy asentaa kenttäkäyttöliittymään, jotta konfiguroinnin voi tarkistaa. Taulukko 3 sivulla 11 näyttää viimeisimmän laitekuvauksen pikanäppäinsarjat. Aikaisempien laitekuvausten pikanäppäinsarjoista voi kysyä Emerson Process Managementin paikallisedustajalta.

HuomaaEmerson suosittelee viimeisimmän laiteajurin asentamista täyden toimivuuden mahdollistamiseksi. Tietoa laitekuvausten päivittämisestä on osoitteessa www.fieldcommunicator.com.

1. Tarkista laitteen konfigurointi asianmukaisilla pikanäppäinsarjoilla, ks. Taulukko 3.a. V-merkki () osoittaa konfiguroinnin perusparametrit. Ainakin nämä

parametrit on varmistettava konfiguroinnin ja käyttöönoton yhteydessä.b. (7) osoittaa, että ominaisuus on käytössä vain HART 7 -versiossa.

Taulukko 3. Laiteversio 9 ja 10 (HART 7), laiteajurin version 1 pikanäppäinsarja

Toiminto

Pikanäppäinsarja

HART 7 HART 5

Hälytyksen ja signaalin jäätymisen pakko-ohjaustasot 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7

Vaimennus 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5

Range Values 2, 2, 2 2, 2, 2

Positio 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1

Siirtotoiminto 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6

Yksiköt 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4

Pursketoiminto 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3

Mukautettu näytön konfigurointi 2, 2, 4 2, 2, 4

Päivämäärä 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3

Kuvaus 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4

Digitaalinen-analoginen viritys (4—20 mA:n lähtö) 3, 4, 2 3, 4, 2

Konfigurointinäppäimien käytöstäpoisto 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3

Ohjelmallinen alueen muutos 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1

Piiritesti 3, 5, 1 3, 5, 1

Anturin virityksen alaraja 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2

Viesti 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5

Skaalattu digitaalinen-analoginen viritys (4 - 20 mA lähtö) 3, 4, 2 3, 4, 2

11

Page 12: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Konfiguroinnin tarkistus paikallisella näppäimistölläValinnaista paikallisnäppäimistöä voidaan käyttää laitteen käyttöönottoon. Kaksinäppäimisessä paikalliskäyttöliittymässä on sekä sisäiset että ulkoiset näppäimet. Sisäiset näppäimet sijaitsevat lähettimen näytössä, kun taas ulkoiset näppäimet sijaitsevat ylhäällä olevan metalliposition alla. Aktivoi paikalliskäyttöliittymä painamalla jotain näppäintä. Paikallisnäppäimistön näppäimen toiminto näkyy näytön alakulmassa. Taulukko 4 ja Kuva 9 esittävät näppäinten toiminto- ja valikkotiedot.

Kuva 8. Paikalliskäyttöliittymän sisäiset ja ulkoiset näppäimet

A. Sisäiset näppäimetB. Ulkoiset näppäimet

HuomaaKuva 10 sivulla 15 osoittaa ulkoisten näppäinten toiminnan.

Anturin lämpötila/suunta (3051S) 3, 3, 3 3, 3, 3

Anturin virityksen yläraja 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1

Digitaalinen nollaus 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3

Salasana 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4

Skaalattu arvo 3, 2, 2 3, 2, 2

HART 5 -version / HART 7 -version kytkin 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3

7 Pitkä positio 2, 2, 7, 1, 2 Ei sovellettavissa

7 Etsi laite 3, 4, 5 Ei sovellettavissa

7 Simuloi digitaalisignaalia 3, 4, 5 Ei sovellettavissa

Taulukko 3. Laiteversio 9 ja 10 (HART 7), laiteajurin version 1 pikanäppäinsarja

Toiminto

Pikanäppäinsarja

HART 7 HART 5

BA

12

Page 13: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Kuva 9. Paikallisen näppäimistön valikko

Vaihda HART-versiotaJos HART-konfigurointityökalu ei pysty viestimään HART 7 -version kanssa, 3051 lataa yleisvalikon, jonka toiminnot ovat rajallisia. HART-versio vaihdetaan yleisvalikosta seuraavasti:1. Manual Setup (manuaalinen käyttöönotto) > Device Information

(laitetiedot) > Identification (tunnistus) > Message (viesti)a. Syötä HART 5 -versioon vaihtamiseksi viestikenttään ”HART5”.b.Syötä HART 7 -versioon vaihtamiseksi viestikenttään ”HART7”.

HuomaaTaulukko 3 sivulla 11 näyttää, miten HART-versio vaihdetaan, kun oikea laiteajuri on ladattu.

Taulukko 4. Paikallisten näppäinten toiminta

Näppäin

Vasen Ei VIERITYS

Oikea Kyllä SYÖTÄ

Assign PV

HART Revision

KATSO KONFIG.

NOLLAUS

YKSIKÖT

ALUEEN MUUTOS

PIIRITESTI

NÄYTTÖ

LAAJENNETTU VALIKKO

POISTUMISVALIKKO

Käy läpi kaikki soveltuvat, lähettimeen asetetut

parametrit

Aseta analogialähtö testaamaan piirin

eheyttä

Aseta paine- ja lämpötilayksiköt

Konfiguroi näyttö

ASETA 4—20 mA arvot käyttämällä painetta

ASETA 4—20 mA arvot syöttämällä arvot

Täysikalibrointi

Vaimennus

Siirtotoiminto

Määritä PV

Skaalattu arvo

Positio

Hälytys ja signaalin jäätyminen

Salasana

Simulointi

HART-versio

13

Page 14: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Vaihe 6: Alueen ja nollan asetteluLaitteet kalibroidaan tehtaalla. Asennuksen jälkeen on suositeltavaa suorittaa ylipaine- ja paine-erolähettimien nollaus, jotta eliminoidaan asennusasennosta tai staattisesta paineesta aiheutuvat virheet. Nollaus voidaan suorittaa joko kenttäkäyttöliittymällä tai konfigurointinäppäimillä.

Katso AMS:n käyttöä koskevat ohjeet Rosemount 3051 HART 7:n tuotekäsikirjasta (00809-0100-4007).

HuomaaKun tehdään nollaus, tasausventtiilin on oltava auki ja linjan kaikissa nesteellä täyttyvissä osuuksissa on oltava oikea määrä nestettä.

1. Valitse nollausmenettely.a. Analoginen nollaus — asettaa analogialähdön 4 mA:ksi.

Sen toinen nimi on ”alueen muutos” ja siinä asetetaan alaraja-arvo (LRV) vastaamaan mitattua painetta.

Näyttö ja digitaalinen HART-lähtö pysyvät ennallaan.b. Digitaalinen nollaus — kalibroi anturin nollauksen.

Tämä ei vaikuta alaraja-arvoon. Painearvo on nolla (näytössä ja HART-lähdössä). 4 mA ei ehkä ole nollassa.

Tämä edellyttää, että tehtaalla kalibroitu nollapaine on enintään 3 % ylärajasta (URL) [0 + 3 % x � URL].

EsimerkkiURV = 250 inH2OKäytetty nollapaine = + 0,03 � 250 inH2O = + 7,5 inH2O (tehdasasetuksiin verrattuna). Lähetin hylkää nämä rajat ylittävät arvot.

Kenttäkäyttöliittymällä nollaus1. Kytke kenttäkäyttöliittymä, katso ohjeet kohdasta "Kytke johdot ja virta"

sivulla 9.

2. Noudata HART-valikkoa halutun nollauksen tekemiseksi.

HUOMIOAbsoluuttisia lähettimiä, malleja 3051CA ja 3051TA, ei ole suositeltavaa nollata.

Taulukko 5. Nollauksen pikanäppäimet

Analoginen nollaus (aseta 4 mA:ksi) Digitaalinen nollaus

Pikanäppäinsarja 3, 4, 2 3, 4, 1, 3

14

Page 15: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Konfigurointinäppäimillä nollausNollaus tehdään jollakin kolmesta yläposition alla sijaitsevien ulkoisten konfigurointinäppäinten yhdistelmällä.

Konfigurointinäppäimiin pääsee löysäämällä ruuvin ja siirtämällä lähettimen päällä olevaa positiota. Kuva 10 näyttää toiminnot.

Kuva 10. Ulkoiset konfigurointinäppäimet

Käytä seuraavia menettelyjä nollauksessa:

Nollaa paikalliskäyttöliittymällä (optio M4)1. Aseta lähettimen paine.

2. Kuva 9 sivulla 13 esittää käyttövalikkoa.a. Tee analoginen nollaus valitsemalla Alueen muutos.b. Tee digitaalinen nollaus valitsemalla Nollaus.

Tee analoginen nollaus ja alueen asettelu (optio D4)1. Aseta lähettimen paine.

2. Paina nollauspainiketta kaksi sekuntia analogisen nollauksen tekemiseksi.

Tee digitaalinen nollaus (optio DZ)1. Aseta lähettimen paine.

2. Paina nollauspainiketta kaksi sekuntia digitaalisen nollauksen tekemiseksi.

A. Paikallinen näppäimistöB. Analoginen nollaus ja alueen asettelu

C. Digitaalinen nollausD. Konfigurointinäppäimet

A B C

D

15

Page 16: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Turvallisuuteen liittyvien järjestelmien asennus

Turvasertifioiduissa asennuksissa noudatetaan tuotekäsikirjan (00809-0100-4007) ohjeita asennusmenettelystä ja järjestelmävaatimuksista.

16

Page 17: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

Tuotesertifioinnit

EU:n direktiivitEY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pikaoppaan lopussa. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio löytyy osoitteesta www.Emerson.com.

FM Approvalsin myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä

Lähettimen rakenne täyttää sähkötekniikan, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM Approvals on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testilaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA).

Pohjois-AmerikkaE5 USA räjähdyspaineen (XP) ja pölysytytyksen (DIP) kestävä

Todistus: 0T2H0.AEStandardit: FM Class 3600 - 2011, FM Class 3615 - 2006, FM Class 3810 - 2005,

ANSI/NEMA 250 - 2003Merkinnät: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III;

T5(-50 °C Ta +85 °C); Tehtaalla suljettu; Tyyppi 4X

I5 USA luonnostaan vaaraton (IS) ja syttymätön (NI)Todistus: 1Q4A4.AXStandardit: FM Class 3600 - 2011, FM Class 3610 - 2010, FM Class 3611 - 2004,

FM Class 3810 - 2005Merkinnät: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; Class III; DIV 1

Rosemountin piirustuksen 03031-1019 mukaan kytkettynä; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(-50 °C Ta +70 °C), T5(-50 °C Ta +40 °C) [HART]; Tyyppi 4x

Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Mallin 3051 lähettimen kotelo sisältää alumiinia ja muodostaa iskuista ja

hankauksesta aiheutuvan sytytysvaaran. Asennuksen ja käytön aikana on estettävä altistuminen iskuille ja hankaukselle.

2. Mallin 3051 lähetin, jossa on transienttisuojattu riviliitin (optiokoodi T1), ei läpäise 500 Vrms:n eristystestiä, mikä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana.

C6 CSA räjähdyspaineen kestävä, pölysytytyksen kestävä, luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2Todistus: 1053834Standardit: ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA Std. C22.2 No. 30 -M1986,

CSA-std. C22.2 No.142-M1987, CSA Std. C22.2. No.157-92, CSA Std. C22.2 No. 213 - M1987

Merkinnät: Räjähdyksenkestävä: luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D; Sopiva luokka I, vyöhyke 1, ryhmä IIB+H2, T5; pölysytyksen kestävä luokka II, alaluokka 1, ryhmät E, F, G; luokka III alaluokka 1; luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1 ryhmät A, B, C, D Rosemountin piirustuksen 03031-1024 mukaan kytkettynä, Lämpötilakoodi T3C; Sopiva luokka I, vyöhyke 0; luokka I alaluokka 2 ryhmät A, B, C ja D, T5; Sopiva luokka I vyöhyke 2, ryhmä IIC; Tyyppi 4X; tehtaalla suljettu; yksinkertainen tiivistys (ks. piirustusta 03031-1053)

17

Page 18: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

EurooppaE8 ATEX räjähdyspaineen ja pölysytytyksen kestävä

Todistus: KEMA00ATEX2013X; Baseefa11ATEX0275XStandardit: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, EN60079-26:2007, EN60079-31:2009Merkinnät: II 1/2 G Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 °C Ta +65 °C),

T5(-50 °C Ta +80 °C);

II 1 D Ex ta IIIC T95 °C T500 105 °C Da (-20 °C Ta +85 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä

on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan asennus- ja huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.

2. Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saat valmistajalta.3. Kotelon ympärillä olevan etiketin kapasitanssi, 1,6 nF, ylittää EN 60079-0:n

taulukossa 9 olevan rajan. Käyttäjän on määritettävä sopivuus tiettyyn sovellukseen.

4. Joidenkin laitteistojen nimikilvet on varustettu lyhennetyillä merkinnöillä. Katso todistuksesta kattavat laitemerkinnät.

I1 ATEX luonnostaan vaaraton ja pölysytytyksen kestäväTodistus: BAS97ATEX1089X; Baseefa11ATEX0275XStandardit: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-31:2009Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 °C Ta +40 °C), T4(-60 °C Ta +70 °C)

II 1 D Ex ta IIIC T95 °C T500 105 °C Da (-20 °C Ta +85 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Laite ei kestä EN60079-11-standardissa vaadittavaa 500 V:n eristysvastustestiä.

Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa.2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla

polyuretaanipinnoitteella; jos kotelo kuitenkin sijaitsee alueella 0, se on suojattavaiskuilta ja hankaumilta.

3. Joidenkin laitteistojen nimikilvet on varustettu lyhennetyillä merkinnöillä. Katso todistuksesta kattavat laitemerkinnät.

Taulukko 6. Prosessilämpötila

Lämpötilaluokka Prosessilämpötila

T6 -50 °C — +65 °C

T5 -50 °C — +80 °C

Taulukko 7. Tuloparametrit

HART

Jännite Ui 30 V

Virta Ii 200 mA

Teho Pi 0,9 W

Kapasitanssi Ci 0,012 F

Induktanssi Li 0 mH

18

Page 19: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

N1 ATEX tyyppi n ja pölysytytyksen kestäväTodistus: BAS00ATEX3105X; Baseefa11ATEX0275XStandardit: EN60079-0:2012, EN60079-15:2010, EN60079-31:2009Merkinnät: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (—40 °C Ta +70 °C);

II 1 D Ex ta IIIC T95 °C T500 105 °C Da (-20 °C Ta +85 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Laite ei kestä EN60079-15-standardissa vaadittavaa 500 V:n eristysvastustestiä.

Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa.2. Joidenkin laitteistojen nimikilvet on varustettu lyhennetyillä merkinnöillä. Katso

todistuksesta kattavat laitemerkinnät.

Muut maatE7 IECEx räjähdyspaineen ja pölysytytyksen kestävä

Todistus: IECEx KEM 09.0034X; IECEx BAS 10.0034XStandardit: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2007-04, IEC60079-26:2006,

IEC60079-31:2008Merkinnät: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 °C Ta +65 °C), T5(-50 °C Ta +80 °C);

Ex ta IIIC T95 °C T500 105 °C Da (-20 °C Ta +85 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä

on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan asennus- ja huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.

2. Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saat valmistajalta.3. Kotelon ympärillä olevan etiketin kapasitanssi, 1,6 nF, ylittää EN 60079-0:n

taulukossa 9 olevan rajan. Käyttäjän on määritettävä sopivuus tiettyyn sovellukseen.

4. Joidenkin laitteistojen nimikilvet on varustettu lyhennetyillä merkinnöillä.Katso todistuksesta kattavat laitemerkinnät.

I7 IECEx luonnostaan vaaratonTodistus: IECEx BAS 09.0076XStandardit: IEC60079-0:2011, IEC60079-11:2011Merkinnät: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 °C Ta +40 °C), T4(-60 °C Ta +70 °C)

Taulukko 8. Prosessilämpötila

Lämpötilaluokka Prosessilämpötila

T6 -50 °C — +65 °C

T5 -50 °C — +80 °C

Taulukko 9. Tuloparametrit

HART

Jännite Ui 30 V

Virta Ii 200 mA

Teho Pi 0,9 W

Kapasitanssi Ci 0,012 F

Induktanssi Li 0 mH

19

Page 20: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Jos lisävarusteena saatava 90 V:n transienttivaimennin on asennettu, laite ei kestä

500 V:n eristysvastustestiä, jonka IEC60079-11 edellyttää. Tämä on otettava huomioon laitetta asennettaessa.

2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta, ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; jos kotelo kuitenkin sijaitsee alueella 0, se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta.

IECEx kaivos (Special A0259)Todistus: IECEx TSA 14.0001XStandardit: IEC60079-0:2011, IEC60079-11:2011Merkinnät: Ex ia I Ma (-60 °C Ta +70 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Jos lisävarusteena saatava 90 V:n transienttivaimennin on asennettu, laite ei kestä

500 V:n eristysvastustestiä, jonka IEC60079-11 edellyttää. Tämä on otettava huomioon laitetta asennettaessa.

2. Turvallisen käytön ehtona on, että yllä olevat parametrit otetaan huomioon asennuksen aikana.

3. Valmistajan ehtona on, että luokan I sovelluksissa käytetään vain laitteistoja, joidenkotelo, kannet ja anturimoduulin kotelo ovat ruostumatonta terästä.

N7 IECEx-tyyppi nTodistus: IECEx BAS 09.0077XStandardit: IEC60079-0:2011, IEC60079-15:2010Merkinnät: Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C Ta +70 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (x):1. Laite ei kestä IEC60079-15-standardin vaatimaa 500 V:n eristysvastustestiä.

Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa.

BrasiliaE2 INMETRO räjähdyspaineen kestävä

Todistus: UL-BR 13.0643XStandardit: ABNT NBR IEC60079-0:2008 + Errata 1:2011,

ABNT NBR IEC60079-1:2009 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC60079-26:2008 + Errata 1:2008

Merkinnät: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 °C Ta +65 °C), T5(-50 °C Ta +80 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä

on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan asennus- ja huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.

Taulukko 10. Tuloparametrit

HART

Jännite Ui 30 V

Virta Ii 200 mA

Teho Pi 0,9 W

Kapasitanssi Ci 0,012 F

Induktanssi Li 0 mH

20

Page 21: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta.

3. Kotelon ympärillä olevan etiketin kapasitanssi, 1,6 nF, ylittää ABNT NBR IEC 60079-0:n taulukossa 9 olevan rajan. Käyttäjän on määritettävä sopivuus tiettyyn sovellukseen.

I2 INMETRO luonnostaan vaaratonTodistus: UL-BR 13.0584XStandardit: ABNT NBR IEC60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC60079-11:2009Merkinnät: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 °C Ta +40 °C), T4(-60 °C Ta +70 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Jos lisävarusteena saatava 90 V:n transienttivaimennin on asennettu, laite ei kestä

500 V:n eristystestiä, jonka ABNT NBR RC 60079-11:2008 edellyttää. Tämä on otettava huomioon laitetta asennettaessa.

2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta, ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; jos kotelo kuitenkin sijaitsee alueella 0, se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta.

KiinaE3 Kiina räjähdyspaineen kestävä

Todistus: GYJ14.1041X; GYJ10.1313X [virtausmittarit]Standardit: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000, GB4208-1993, GB12476-2000Merkinnät: Ex d IIC T6/T5, T6(-50 °C Ta +65 °C), T5(-50 °C Ta +80 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (x):Katso Rosemount 3051:n viitekäsikirjan (00809-0100-4007) liitettä B.

I3 Kiina luonnostaan vaaratonTodistus: GYJ13.1362X; GYJ101312X [virtausmittarit]Standardit: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000Merkinnät: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 °C Ta +40 °C), T4(-60 °C Ta +70 °C);

DIP A20 TA 80 °C

Turvallisen käytön erityisehdot (x):Katso Rosemount 3051:n viitekäsikirjan (00809-0100-4007) liitettä B.

N3 Kiina tyyppi nTodistus: GYJ101111XStandardit: GB3836.1-2000, GB3836.8-2003Merkinnät: Ex nA IIC T5(-40 °C Ta +70 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (x):Katso Rosemount 3051:n viitekäsikirjan (00809-0100-4007) liitettä B.

Taulukko 11. Tuloparametrit

HART

Jännite Ui 30 V

Virta Ii 200 mA

Teho Pi 0,9 W

Kapasitanssi Ci 0,012 F

Induktanssi Li 0 mH

21

Page 22: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

JapaniE4 Japani räjähdyspaineen kestävä

Todistus: TC20577, TC20578, TC20583, TC20584Merkinnät: Ex d IIC T5

Teknisten määräysten tulliliitto (EAC)EM EAC räjähdyspaineen kestävä

Todistus: RU C-US.Gb05.B.00400Merkinnät: Ga/Gb Ex d IIC T5/T6 X, T5(-60 °C Ta +80 °C), T6(-60 °C Ta +65 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (x):Katso erityisehdot todistuksesta.

IM EAC Luonnostaan vaaratonTodistus: RU C-US.Gb05.B.00400Merkinnät: HART: 0Ex ia IIC T4/T5 Ga X, T4(-60 °C Ta +70 °C), T5(-60 °C Ta +40 °C)

Fieldbus/PROFIBUS®: 0Ex ia IIC T4 Ga X (-60 °C Ta +60 °C)

Turvallisen käytön erityisehdot (x):Katso erityisehdot todistuksesta.

YhdistelmätK2 E2:n ja I2:n yhdistelmäK5 E5:n ja I5:n yhdistelmäK6 C6:n, E8:n ja I1:n yhdistelmäK7 E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmäK8 E8:n, I1:n ja N1:n yhdistelmäKB E5:n, I5:n ja C6:n yhdistelmäKD E8:n, I1:n, E5:n, I5:n ja C6:n yhdistelmäKM EM:n ja IM:n yhdistelmä

Suojaputken tulpat ja sovittimetIECEx Räjähdyspaineen kestävä ja tehostettu turvallisuusTodistus: IECEx FMG 13.0032XStandardit: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2007, IEC60079-7:2006-2007Merkinnät: Ex de IIC Gb

ATEX räjähdyspaineen kestävä ja tehostettu turvallisuusTodistus: FM13ATEX0076XStandardit: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, IEC60079-7:2007Merkinnät: II 2 G Ex de IIC Gb

Taulukko 12. Suojaputken tulpan kierrekoot

Kierre Tunnistusmerkki

M20 � 1,5 M20

1/2 - 14 NPT 1/2 NPT

G1/2A G1/2

22

Page 23: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

23

Turvallisen käytön erityisehdot (X):1. Jos kierresovitinta käytetään sellaisen kotelon kanssa, jonka tehostettu suojaus on

tyyppiä ”e”, läpiviennin kierre täytyy tiivistää niin, että kotelon tiiviysluokka (IP) säilyy ennallaan.

2. Sovittimen kanssa ei käytetä suojatulppaa. 3. Suojatulpan ja kierresovittimen kierretyypin tulee olla joko millimetrimitoitettu tai

NPT. Kierretyypit G1/2 ja PG 13,5 hyväksytään vain aiemmissa laiteasennuksissa.

Muut hyväksynnätSBS American Bureau of Shippingin (ABS) tyyppihyväksyntä

Todistus: 09-HS446883A-PDAKäyttötarkoitus: Absoluuttipaineen mittaus ABS:n luokittelemien alusten sekä meri- ja

offshore-asennusten neste-, kaasu- ja höyrysovelluksissa.ABS:n säännöt: 2009 Steel Vessels Rules 1-1-4/7.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13.1

SBV Bureau Veritasin (BV) tyyppihyväksyntäTodistus: 23155/A3 BVVaatimukset: Bureau Veritasin säännöt teräsalusten luokitukseenKäyttökohde: Luokkamerkinnät: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT ja AUT-IMS;

painelähetintyyppiä 3051 ei voi asentaa dieselmoottoreihin

SDN Det Norske Veritasin (DNV) tyyppihyväksyntätodistusTodistus:A-14086Käyttötarkoitus: Det Norske Veritasin säännöt laivojen, suurnopeuksisten ja kevyiden

alusten luokituksesta sekä Det Norske Veritasin offshore-standarditKäyttökohde:

SLL Lloyds Registerin (LR) tyyppihyväksyntätodistusTodistus: 11/60002Käyttökohde: Ympäristöluokat ENV1, ENV2, ENV3 ja ENV5

C5 Vaaitusmittaukset — Kanadalainen tarkkuushyväksyntäTodistus: AG-0226; AG-0454; AG-0477

Taulukko 13. Kierresovittimen kierrekoot

Uroskierre Tunnistusmerkki

M20 � 1,5 M20

1/2 - 14 NPT 1/2 NPT

G1/2A G1/2

Naaraskierre Tunnistusmerkki

M20 � 1,5 - 6H M20

1/2 - 14 NPT 1/2 - 14 NPT

PG 13,5 PG 13,5

Tilaluokat

Tyyppi 3051

Lämpötila D

Kosteus B

Tärinä A

EMC B

Kotelo D

Page 24: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

Kuva 11. Rosemount 3051 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

24

Page 25: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

25

Page 26: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

26

Page 27: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

27

Page 28: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

28

Page 29: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

29

Page 30: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Pikaopas Helmikuu 2019

30

Page 31: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

PikaopasHelmikuu 2019

31

Page 32: Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF ... · 00825-0116-4007, Rev FA Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa

Rosemount World HeadquartersEmerson Automation Solutions 6021 Innovation BlvdShakopee, MN 55379, USA

+1 800 999 9307 tai +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Emerson Automation Solutions Oy Pakkalankuja 6FIN-01510 VANTAASuomi

+358 20 1111 200

+358 20 1111 250

North America Regional OfficeEmerson Automation Solutions 8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, USA

+1 800 999 9307 tai +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Latin America Regional OfficeEmerson Automation Solutions1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected]

Europe Regional OfficeEmerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH6340 BaarSveitsi

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Asia Pacific Regional OfficeEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapore, 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947

[email protected]

Vakiomyyntiehdot ovat nähtävissä sivustossa: www.rosemount.com\terms_of_sale.AMS ja Emerson-logo ovat Emerson Electric Co.-yhtiön rekisteröityjä tavara- ja palvelumerkkejä.Rosemount ja Rosemount-logo ovat Emerson. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.HART on HART Communication Foundation -säätiön rekisteröity tavaramerkki.DTM on FDT Group -konsernin tavaramerkki.PROFIBUS on PROFINET International (PI) -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.© 2015 Emerson. Kaikki oikeudet pidätetään.

Middle East and Africa Regional OfficeEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, United Arab Emirates

+971 4 8118100

+971 4 8865465

[email protected]

Pikaopas00825-0116-4007, Rev FA

Helmikuu 2019

*00825-0106-4007*