63
1 Manuel María Roteiro “Manuel María en Monforte de Lemos” Relator: Xosé Martínez Rodríguez Monforte de Lemos, 10 de outubro de 2015

Roteiro Manuel María en Monforte...2 Percorrido 1. Praza de Carude 2. Nosa Señora da Antiga - Colexio dos Escolapios - A Compañía 3. A Ponte Vella 4. O Convento de Santa Clara

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

�1

Man

uel

M a r í a

Roteiro “Manuel María en Monforte de Lemos”

Relator: Xosé Martínez Rodríguez Monforte de Lemos, 10 de outubro de 2015

�2

Percorrido

1. Praza de Carude

2. Nosa Señora da Antiga - Colexio dos Escolapios - A Compañía

3. A Ponte Vella

4. O Convento de Santa Clara

5. Centro do viño

6. Inés de Castro

7. Igrexa da Régoa - Convento de Santo Domingo

8. Monte de San Vicente

9. Rúa do Cardeal

10. Monumento a Manuel María

Datos  de  interese  para  o  roteiro.

Poemas  para  ler  no  roteiro

Fotogra3ías  de  espazos  relativos  ao  roteiro

Información    histórica  ou  cultural  de  interese.

�3

Carné  de  identidade  

Eu  son  Manuel  María.  Nascín  o  ano  29,  o  6  de  outono,    en  Outeiro  de  Rei  da  Terra  Chá.  Son  dunha  casta  rexa  de  labregos  3ideles  á  súa  terra  i  ó  seu  Deus.  

Agora  son  un  namorado.  

Eu  son  Manuel  María,  cantor  da  Terra  Chá  que  algunhos  din.  Cantor  da  terra  chá  que  leva  un  clavada  nas  entrañas,  penso  eu.  

Eu  son  Manuel  María,  labrego  con  algo  de  poeta.  Por  eso  gardo  as  albas  no  fondo  dos  meus  ollos  e  ando  de  vagar  o  meu  camiño  e  pídolles  ás  cousas  a  súa  tenrura  e  aos  homes  pídolles  verdade.  

Non  teño  máis  tarefa:  son  unha  humilde  folla  que  salaia  na  noite  escura  movida  polo  vento.  Eu  son  Manuel  María,  un  son  tan  só,  lonxano  e  feble.  

Documentos  persoaes,  1958

Tarxeta  de  visita  

Manuel  María  –xa  o  sabedes–  é  o  meu  nome  feble,  corto,  esguío  e  tan  desamparado    que  sempre  o  usei  sen  apelidos.  Un  nome  humilde  como  a  brisa  que  fai  ondear  as  centeeiras,  unha  folerpiña  de  neve  –un  salouco  só  que  o  ar  desfai–  que  non  pode  chegar  ao  chao  sen  derreterse.  Un  nome  como  tantos,  sinxelo  e  do  pobo.  Polos  Hortas  apelídome  Fernández,  vella  casta  xunguida  á  terra  dende  sempre  no  meu  Outeiro  de  Rei  da  Terra  Chá.  Por  parte  de  nai  son  Teixeiro,  familia  de  labregos,  que  aínda  vive  no  vello  casal  de  Vilanova,  perto  a  Lugo,  na  parroquia  que  din  de  Sanamede.  De  neno  prendeume  o  Miño  coa  súa  música  e  puxo  no  meu  corazón  vellos  cantares.  Teño  xa  moitísimos  anos  repartidos  en  alegrías,  tristuras  e  fracasos.  Publiquei  algús  libros.  Son  casado.  Levo  barba  entre  cana  para  tapar  o  medo  que,  como  un  verme,  roi  o  meu  sosego.  Procurador  de  o3icio.  Gáñome  a  vida  –e  tamén  o  noxo  e  a  desesperanza–  coa  miña  profesión  e  outras  tristezas.  Agora  vivo  en  Monforte  para  o  que  gusten,  coidando  o  amor,  a  comprensión,  a  fe  nos  homes,  na  Terra  e  máis  na  fala.    Carezo  de  títulos  importantes.  Non  teño  vocación  para  arquivar  diplomas  que  son  febles  papeis  –fume  de  nada–  que  sempre  rematan  no  faiado  irremisibelmente  roídos  polos  ratos.  Toda  a  miña  ilusión  é  ir  tirando.  E  se  falo  de  min  é  para  dicir  que  aínda  estou  vivo,  sano  e  salvo.  

Remol,  1970

�4

Eu  nacín  en  Outono  cando  o  sol  é  colleita  total  madurecida,  plenitude  cabal  e  ben  cumplida,  frorecido  ronsel,  morno  remol.  

En  Outono  a  vida  é  doce  e  mol,  esperanza  longamente  presentida,  madurez  xenerosa  conquerida  na  loita  da  semente  por  ser  frol.  

Eu  nacín  en  Outono  cando  o  mundo  é  un  froito  dourado  e  en  sazón,  un  soño  melancólico  profundo.  

Para  ti  é,  Outono,  esta  canción  que  a  min  me  deixou  no  corazón  un  misterio  vento  vagamundo.  

Poemas  ao  outono,  1977

�5

Praza de Carude 1Á  praza  de  Carude  dedicoulle  un  poema  no  Cancioneiro  de  Monforte  de   Lemos.   Nel   se   capta   a   singularidade   dese   barrio,   cun   especial  sentido   do   tempo,   cunha   arquitectura   tradicional   conservada   en  moitos  casos,  coa  capela  de  San  Lázaro  e  coa  propia  praza  que  foi  eira.  

A  ermida  é  o  que  perdura  dun  antiquísimo  hospital  de  leprosos  que  se  remontan  ao  século  XV.  Conserva  os  típicos  ocos  labrados  nas  paredes  de  pedra  nos  laterais  da  porta  de  entrada.  

Tamén  tivo   importancia  a  construción  do  Cárcere  durante  a  ditadura  de  Primo  de  Rivera.  O  seu  abandono  levouno  á  ruína  total.

�6

Canción  da  Praza  de  Carude  

¡Ouh  fermosa  plenitude  que  me  deslumbra  e  namora:  miña  Praza  de  Carude,  cidadana  e  labradora…!  

Ti  escoitas  emocionada  ao  Cabe,  vello  e  cansado,  ¡que  che  canta  unha  balada  con  verbas  de  namorado!  

¡Nos  teus  vellos  corredores  o  tempo  dorme  o  seu  sono  entre  paxaros  cantores  e  as  recolleitas  do  outono!  

San  Lázaro,  na  capela,  está  cuidando  de  ti:  ¡nunca  dorme,  sempre  vela  e  algunas  veces  sorrí!  

Carude:  ¡tés  na  lembranza  o  tempo  en  que  fuches  eira,  un  sagro  ritmo  de  danza  e  a  brisa  da  primavera…!

�7

Dende   Carude   dirixímonos   á   Compañía   (Nosa   Señora   da   Antiga,  colexio  dos  escolapios).    

Coñecido  popularmente   como  o  Escorial  de  Galicia,   é  un  edi3icio  de  estilo   herreriano   dos   séculos   XVI-­‐XVII,   con   dúas   ás   perfectamente  simétricas  e  unha  igrexa  central  cunha  xenerosa  cúpula  rematada  en  lanterna.   A   súa   construción   foi   iniciada   polo   cardeal   Rodrigo   de  Castro   no   1593.   Actualmente,   é   o   Colexio   dos   Padres   Escolapios   e  alberga  unha   sobranceira  pinacoteca  na  que  as  xoias  máis  prezadas  son  as  obras  de  El  Greco.    

En   relación   a   este   espazo   sinalamos   cinco   poemas   dos   trinta   que  compoñen   en   total   o   Cancioneiro   de   Monforte   de   Lemos.   Son   os  titulados:  

-­‐  Cancionciña  en  lembranza  da  Festa  das  Reliquias,    -­‐  Cancionciña  do  reiseñor  e  a  noitarega  no  Campo  da  Compañía,  -­‐  Colexio  Nosa  Señora  a  Antiga,    -­‐  O  Cardeal  don  Rodrigo  de  Castro  e    -­‐  Francisco  Moure.

A Compañía 2

�8

Cancionciña  en  lembranza  da  Festa  das  Reliquias  

Fun  a  Monforte,  ai  amor,  ás  Reliquias,  que  era  maio:  ¡o  Cabe,  tan  encantador,  baixaba  feito  un  sabio!  

A  Monforte  fun,  meu  ben,  tras  de  lembranzas  amadas:  ¡só  sentín  pasar  o  tren  e  o  rego  das  Malloadas…!  

Subín  triste  a  San  Vicente  e  contemplei  todo  o  Val:  ¡qué  paisaxe  transcendente  nun  mundo  tan  natural!

Se   houbo   alguén   que   tivo  verdade i ra   pa i xón   po las  sagradas   reliquias   esa   foi  Catalina  de   la  Cerda,   esposa  de  Pedro  Fernández  de  Castro,  VII  Conde  de  Lemos.  Durante  a  súa  etapa   como   virreina   consorte  de  Nápoles   chegou  a   xuntar,   co  favor  do  Papa  Pablo  V,  máis  300  reliquias.  Esa   colección   de   supostos  restos   óseos   de   santos   e  mártires,   así   como   de   obxectos  sagrados   relacionados   coa   vida  de  Cristo,   gárdase  no  Convento  das   Clarisas   de   Monforte,  fundado   en   1622   polo   empeño  e  religiosidade  de  Catalina  de  la  Cerda.  No   convento   de   clausura  dormen   restos   que   van   desde  anacos  da  cruz  a   leite  da  Virxe,  pasando   por   anacos   da   Saba  Santa,  o  sepulcro  ou  a  columna  da  3laxelación

�9

Cancionciña  do  reiseñor  e  a  noitarega  no  campo  da  

Compañía  

Ai,  amiga  e  compañeira:  ¡quén  tivera  a  nosa  sorte  de  escoitar,  pola  ribeira,  ao  reiseñor,  en  Monforte!  

Ai,  compañeira  e  amiga:  ¡qué  señardade  labrega  ten  en  Monforte  a  cantiga,  tan  triste,  da  noitarega!  

Noitarega  e  reiseñor  a  cantar  na  Compañía:  ¡o  teu  corazón,  amor,  con  desacougo  batía…!  

Batía  o  teu  corazón,  o  meu  corazón  tremaba:  ¡se  cantaba  o  reiseñor,  a  noitarega  laiaba…!

�10

O  cardenal  Don  Rodrigo  de  Castro  

Rayos  ciñe  la  luz,  estrellas  pisa  xa  da  lúa  e  das  neves  coroado,  festexado  do  orballo  e  máis  da  brisa,  diamante  centilante  en  luz  broslado.  

Era  monfortino  Rodrigo  o  Cardenal  pese  a  nacer  e  vivir  en  terra  allea:  ¡pro  era  de  lei,  bó  trigo  candeal,  alta  torre  de  amor,  marea  plea…!  

Deixou  na  ribeira  do  Cabe  cantador  unha  poética  lección  de  xeometría:  a  pedra  dura  foi  liña.  E  foi  amor.  ¡Foi  o  Colexio  que  din  da  Compañía!  

Agora,  e  sempre,  xa  de  luz  cinxido  na  nosa  lembranza  vive  docemente.  Ouh  cardenal  Rodrigo:  ¡o  tempo  ido  no  teu  soño  está,  feito  presente!

Rodrigo  de  Castro  Osorio,  (Valladolid  5   de  marzo   de   1523   -­‐   Sevilla   1600)  foi  Cardeal,  bispo  de  Zamora,  (1574  -­‐  1578)  e  da  Diocese  de  Cuenca,  (  1578  -­‐  1581  ),  arcebispo  de  Sevilla,  (1581  -­‐  1600),   membro   do   Consello   de  Estado   de   España   e   do   Supremo  Consello   da   Inquisición   durante   o  reinado  de  Felipe  II.  Tío-­‐avó  de  Pedro  Fernández   de   Castro   e   Andrade,  sétimo  Conde  de  Lemos.  

Auténtico   home   renacentista ,  considerado   por   moitos   autores  como   o   últ imo   gran   príncipe  eclesiástico.  

O  seu  espírito  inquedo  lévao  a  viaxar:  Flandes,   Portugal,   Francia,   Italia,  Alemaña;   viaxes   nos   que   se   fai   cun  importante   patrimonio   artístico,   a  maior   parte   do   cal   vai   atesourando  na  cidade  de  Monforte  de  Lemos.  

É   moi   criticado   polo   seu   gusto   polo  boato   e   a   suntuosidade.   Sucédense  custosas   partidas   de   caza,   e   gran  número  de  criados,  ademais  do  gusto  polo   luxo   e   as   obras   de   arte.   Sente  unha   grande   afección   pola   Cetrería.  Xorden   así   mesmo   críticas   no  Arcebispado   de   Sevilla,   ao   rodearse  exc lus ivamente   de   cr iados   e  colaboradores  galegos.  

T a m é n   d e s t a c a   p o l a   s ú a  xenerosidade   e   humanismo;   crea  unha   residencia   para   mozas   en  s i t u a c i ón   d i 3 í c i l ,   l o i t a   p o l a  humanización   do   trato   nas   prisións,  axuda   ao   clero   empobrecido,   á  construción   e   mellora   de   templos,  hospitais  e  asilos,  ademais  de  exercer  de  mecenas  das  artes.

�11

Colexio  de  Nosa  Señora  a  Antiga  

Colexio  de  Nosa  Señora  a  Antiga:  ¡a  liña  é  luz,  beleza  pura,  claridade  con  ritmo  de  cantiga,  harmonía,  contención:  arquitectura!  

Ouh  cardenal  Rodrigo:  a  obra  túa  é  xeometría,  espacio,  forte  mastro,  sobriedade  –calculada  e  núa–  e  blasón  inmorrente  dos  de  Castro.  

Aí  está  o  gran  retablo.  A  madeira  por  Francisco  de  Moure  traballada.  ¡Ahí  está,  enteira  e  verdadeira,  a  realidade  vivida  e  a  soñada…!  

Ollade  a  gran  praza.  E  contemplade  o  colexio:  é  luz  petri3icada.  Aí  está  a  harmonía,  a  claridade  na  liña  herrerián  aprisionada.

O  seu  fundador  foi  o  cardeal  Rodrigo  de  Castro.  O  colexio   foi  Real  Seminario  de  Estudos   a ta   1773   e   xerme   da  Universidade,   ostentando   ata   sete  cátedras   nun  momento   en   que   apenas  estaban   implantadas   na   provincia.  Primeiro  foi  rexentado  polos  sesuítas.  A  Pragmática  Sanción  de  1767  expulsou  a  estes  de  España  e  eliminou  os  símbolos  que   recordasen  a   súa  estancia  no  país,  o   cal   se   pode   constatar   observando   o  espazo   en   branco   que   deixou   o   seu  escudo   tras   ser   retirado   do   retablo   de  Francisco   de   Moure.   A   mediados   do  século   XVIII   pasou   a   mans   da   Familia  de   Alba,   que   o   cedeu   en   1873   aos  Padres  Escolapios.

�12

Francisco  de  Moure  

Francisco  de  Moure:  o  teu  afán  foi  darlle  á  madeira  luz  e  vida.  A  beleza  é  precisa  como  pan.  ¡A  beleza  soñada  e  conquerida!  

A  beleza  da  3lor,  do  ar,  da  neve.  A  beleza  eterna,  núa,  feiticeira.  A  beleza  da  liña  e  do  releve.  ¡A  beleza  da  gubia  na  madeira!  

A  beleza  que  fuxe  con  por3ía.  A  beleza  que  é  preciso  domear.  A  beleza  sutil  da  luz  do  día.  A  beleza  que  cómpre  eternizar.  

Xenial  Francisco  de  Moure,  creador  dun  universo  de  albas  e  solpores.  ¡Francisco  de  Moure,  máxico  escultor  do  gozo  da  alegría  e  a  dor  das  dores!

Francisco   de   Moure   (Santiago   de  Compostela,   c.   1595   -­‐   Monforte   de  Lemos ,   1636)   fo i   un   e s cu l to r  manierista  e  barroco.  

Moi   novo   trasladouse   a   Orense,   onde  descubriría   por   medio   do   seu   avó  materno,   canteiro   de   profesión,   a   súa  vocación   artística.   Viaxou   a   Castela,  onde   coñeceu   os   traballos   de   artistas  que   deixaron   unha   fonda   pegada   nel,  como   Berruguete   e   Juan   de   Juni.   Os  seus   comezos   foron   como   aprendiz   de  Alonso  Martínez,   en  Ourense.   En  1598  comezou   a   traballar   como   escultor  independente,   realizando   a   escultura  de  San  Roque  da  catedral  de  Orense.  

Na   súa   primeira   etapa   destacan   os  retablos   das   igrexas   de   Sandiáns   e   de  San   Pedro   das   Maos   (Ourense).   Máis  adiante   realizaría   obras   como   o   San  Mauro   da   Catedral   de   Ourense,   o  retablo   da   igrexa   de   Beade   en  Ribadavia,   e   cinco   retablos   para   o  convento   de   Samos.   Xa   en   Lugo,  realizaría  a  súa  obra  máis  importante,  o  coro  da  Catedral  de  Lugo.  Tras  3inalizar  o   coro   lucense,   foi   contratado   en  Monforte   de   Lemos   para   a   realización  do   retablo   da   capela  maior   do   colexio  dos  xesuítas,   o  Colexio  da  nosa  Señora  da   Antiga,   obra   de   espectacular  envergadura,   en   tamaño   e   calidade  artística,  que  non  podería  rematar,  pois  en  Monforte  sorprenderíalle  a  morte  en  1636,   sendo  o   seu   3illo  Francisco  quen  3inalmente   remataría   a   monumental  obra.

�13

O  fundador  O   Colexio   foi   fundado   polo  Cardeal   don   Rodrigo   de   Castro,  3illo   da   III   Condesa   de   Lemos  dona   Beatriz   de   Castro   e   do  Conde   don   Álvaro   de   Osorio.     A  3igura   do   Cardeal   tivo   gran  relevancia  ao  longo  do  século  XVI:  foi   conselleiro   de   goberno   de  Felipe   II   e   Felipe   III,   ademais   de  arcebispo   de   Sevilla   e   protector  de  grandes  escritores  e  artistas.    

O  ediJicio  e  a  súa  fundación  O  colexio,  de  traza  herreriana,  foi  e d i 3 i c a d o   p o r   d i f e r e n t e s  arquitectos,  uns  xesuítas  e  outros  segrares.   O   plano   primitivo   foi  trazado  polo  xesuíta  Andrés  Ruiz  e   Veremundo   Resta,   aínda   que  que   os   planos   de3initivos   foron  retocados   por   Andrés   Ruiz   e   o  propio  Cardeal.  

As   obras   iniciáronse   en   abril   de  1593   e   foron   interrompidas   por  diversos  motivos,   así   tiveron  que  

ser   terminadas,   tal   e   como   están  hoxe,   polos   Padres   Escolapios.  Estas   obras   foron   3inanciadas   co  diñeiro  da  venda  do  cadro  de  Van  der  Goes  en  1910.  Así  se  xusti3ica  a  presenza  do  escudo  das  Escolas  Pías   no   claustro,   xunto   co   dos  Condes  de  Lemos,  a  casa  de  Alba  e  o  do  Cardeal.  

O   claustro   é   de   estilo   dórico   con  columnas   acanaladas   e   friso  decorado  con  triglifos  e  metopas.  En   cada   lado   da   parte   superior  hai   cinco   3iestras   sobre   as   cales  hai  un  óculo,  menos  nas  do  medio  que   teñen   encima  un   escudo  dos  xa   citados.   Na   parte   superior   ao  lado   da   Igrexa   hai   valiosos  exemplares  pertencentes  á  antiga  biblioteca,  entre  os  que  se  atopan  varios  incunables.  

Desde   o   claustro   accédese   á  Igrexa   e   ás   escaleiras   que   dan  acceso   ás   actuais   clases   de  Secundaria.

�14

O  museo  O  museo  é  unha  pequena  sala  que  anteriormente   foi   utilizada   como  sancr i s t í a .   Deb ido   ao   seu  reducido  espazo  non  alberga  gran  cantidade   de   obras,   o   que   non  impide   que   as   que   alí   se   atopan  sexan  de  gran  calidade.  

Entre  outras  hai  dúas  obras  de  El  Greco:   A   Aparición   da   Virxe   co  neno   a   San   Lorenzo   ou   San  Francisco   e   Frei   León   meditando  sobre   a   morte.   A   pinacoteca  fórmana   tamén   cinco   táboas   de  Andrea  del   Sarto:   San  Pedro,   San  Xoán   Bautista,   Santa   Inés,   Santa  Margarita  e  Santa  Catalina.  

Á   parte   destas   obras   hai   dous  óleos   da   escola   compostelá   (O  

Xuízo  Final  e  A  Morte)  e  un  retrato  do  Cardeal  por  Francisco  Pacheco.  

Nas   vitrinas   laterais   destacan  varios   obxectos   do   Cardeal:   un  Cristo   cerimonial   que   presidía   a  misa,   unha   luva   con  bordados   en  3ío  de  ouro  procedente  da   tumba  do  Cardeal,  varios  documentos  de  gran   valor   histórico   (Libro   de  cetrería,   de   don   Pedro   López   de  Ayala;  Fortalitium  Fidei,  de  Alonso  de   la   Espina;   a   Crónica   de   Don  Enrique  III  "el  doliente",  tamén  de  Pedro  López  de  Ayala;   o  Libro  de  l a s   s e n t e n c i a s ,   d e   P e d r o  Lombardo;   un   libro   de   copias  notariais   con   temas   sobre   a  fundación  do  colexio  e  o  mosteiro  de  Santa  Clara;  e  Crónicas  de  reyes  de  Castilla).

�15

A  escaleira  monumental  Chama  a  atención  esta  escaleira  pola  súa  amplitude  (3  metros  de  anchura)   cos   seus   chanzos  dunha   soa   peza,   en   pedra   de  granito   tan   compacto   que   pese  ao   moito   tránsito   ao   que  estiveron  sometidos  non  se  nota  ningún  desgastar.  

A   escaleira   consta   de   tres  tramos   sen   aparente   punto   de  apoio   para   o   central,   que   se  sostén   grazas   a   un   xogo   de  forzas  que  actúan  mediante  uns  arcos   apoiados   en   potentes  muros.

A  igrexa  Pertence   ao   chamado   estilo  xesuítico,   inspirada   no   Gesú   de  Roma,  igrexa  nai  dos  xesuítas.  A  planta   é   de   cruz   latina   cos  brazos  pouco  desenvolvidos.  

A   nave   central   está   composta  por   unha   bóveda   de   medio  canón,  adornada  con  casetóns  e  d e s c a n s a n d o   s o b r e   u n  entaboamento   xónico,   cun   friso  que   está   labrado   cunha   sinxela  cenefa.  

Aos   lados   ábrense   ocos   para  deixar   sitio   ás   3iestras   que  deixan  pasar  abundante   luz.  No  

punto   máis   alto,   sen   contar   a  cúpula,  a  altura  é  de  20,  80  m.  

A   cúpula   de  media   laranxa   está  sostida   por   catro   arcos   torais,  nas   súas   pechinas   descansan  catro   anxos   que   sosteñen   o  anagrama   de   Xesús   e   o   escudo  do   Cardeal.   Nas   paredes   da  c ú p u l a   p o d e n   v e r s e   o s  deterioros   ocasionados   polo  terremoto   de   Lisboa   (1755).  Esta   cúpula   termina   nunha  elegante   lanterna   de   4   m   con  seis  grandes  3iestras.  O  diámetro  interno   é   de   10   m   e   o   total   de  11,80  m.

�16

O   p r e s b i t e r i o ,   d e   f o rma  rectangular   ten  9,25  m  de  ancho  e  6,20  m  de   fondo,   levantándose  0,75  m  sobre  o  chan  da  igrexa.  As  naves  laterais  teñen  unha  galería  superior   pechada   e   capelas  intercomunicadas  con  abertura  á  nave   central   a   través   de   tres  arcos   3lanqueados   por   pilastras  compostas   que   terminan   en  c a p i t e i s   c o r i n t i o s   m o i  traballados.  

Das   capelas   laterais   caben  destacar   a   do   Santo   Cristo,   obra  do   escultor   italiano   Valerio   Cioli  (autor  das  estatuas  da   tumba  de  Miguel   Anxo);   feito   de  mármore  dunha  soa  peza  menos  os  brazos,  foi  encargado  por  Felipe  II  para  o  Escor ia l ,   pero   rexe i touno  

a r g u m e n t a n d o   q u e   e r a  d em a s i a d o   m u s c u l o s o   e  regaloullo  ao  Cardeal.  

Tamén   hai   que   mencionar   a  capela   das   reliquias,   de   estilo  Barroco,   na   que   se   recollían  numerosas  reliquias  traídas  polo  Cardeal   das   súas   viaxes   a  Roma.  A   maioría   foron   roubadas  durante   as   tres   invasións  n a p o l e ó n i c a s   q u e   s u f r i u  Monforte   durante   a   Guerra   de  Independencia.   Consérvanse   o  Lignum   Crucis   do   Cardeal,   con  dous   fragmentos   da  Bera   Cruz   e  unha  espiña  da  coroa  de  Cristo.

�17

O   retablo   (19,85   m   x   8,9   m)   é  obra  de  Francisco  Moure,   e  está  dedicado   na   súa   maior   parte   á  Virxe  María.  Foi  encargado  polos  padres   xesuítas   o   16-­‐11-­‐1625.  Consta   de   dous   zócolos   e   tres  corpos   superpostos   acabados  por   tres   escudos,   dous   coas  armas   do   cardeal   e   o   do  medio  l i so ,   que   debeu   a loxar   o  anagrama  dos  xesuítas.  

As   principais   imaxes   esculpidas  son   o   nacemento   da   Virxe,   San  I g n a c i o   d e   L o y o l a ,   a  Anunciación,   Visitación   á   súa  curmá   Santa   Isabel,   a   Virxe   da  Ant iga ,   a   C i rcunc is ión ,   o  ostensorio   acabado   por   un  pequeno   grupo   escultórico   que  

representa  o  sacri3icio  de  Isaac  e  a  Adoración  dos  Reis.  

Nos   pedestais   das   columnas  aparecen   esculpidos   os   catro  e v a n x e l i s t a s   e   n o s  intercolumnios   que   forman   os  zócolos   superiores   están   as  catro  virtudes  cardinais.  

Á   esquerda   do   altar   atópase   a  estatua  orante  do  Cardeal,  única  obra   en   bronce   do   escultor  italiano   Juan   de   Bolonia.   Baixo  esta   estatua   atópase   o   corpo  momi3icado   do   Cardeal,   tal   e  como  se  comprobou  en  1942.  En  fronte  da   estatua,   do  outro   lado  do   altar   está   un   cadro   da   Virxe  da  Antiga,  que  o  Cardeal  tiña  no  seu  oratorio  en  Sevilla.

�18

O  cadro  de  Van  der  Goes  Este   cadro,   que   hoxe   se   atopa  nunha   capela   lateral   da   igrexa,   é  unha   copia   do   orixinal   que   se  encontraba  no  mesmo  lugar.  A  súa  autenticidade   foi   descuberta   polo  crítico  de  arte  monfortino  Antonio  Méndez   Casal.   A   dirección   do  colexio   creu   necesario   vendelo  para   poder   restaurar   o   que   xa  estaba   construído   e   terminar   o  colexio  tal  e  como  se  atopa  hoxe.  

Nun  primeiro  momento  o  cadro  foi  ofrecido   a   Patrimonio   Nacional,  que   se   declarou   sen   fondos   para  compralo,   polo   que   se   pediu  permiso   para   sacalo   a   pública  poxa.   O   cadro   foi   adxudicado   ao  Kaiser-­‐Friedrich-­‐Museum   de  Berlín,   por   unhas   1.263.000  pesetas   baixo   a   condición   de  mandar  unha  copia  do  orixinal.

Hugo   Van   der   Goes   naceu   en  Gante   h.   1440   –   e   morreu   en  Auderghem,  en  1482.  Foi  un  pintor  3lamenco,   da   pintura   gótica   do  século   XV.   É   pouco   o   que   se   sabe  sobre  a  súa  vida.  Entrou  no  gremio  de   artistas   en   1467.   As   primeiras  informacións   sobre   este   pintor  sitúano   nos   anos   1460   en   Bruxas  onde   colabora   coa   decoración   nas  festas   en   honor   das   vodas   do  duque   de   Borgoña,   Carlos   o  Temerario.   Máis   tarde   foi   elixido  decano   do   gremio,   desempeñando  este   cargo  desde  1473-­‐4   ao  18  de  agosto   de   1475.   Xa   en   vida   gozou  

de   ampla   fama,   tendo   encargos  tanto   dos   burgueses   como   da  aristocracia.   Estivo   igualmente  empregado   polo   goberno   da  cidade  como  pintor  de  estandartes  e  outras  pinturas  temporais.  

Ao   sufrir   enfermidade   mental,  retirouse   como   irmán  ao  mosteiro  Rodeklooster,  preto  de  Bruxelas  ao  redor   de   1478   coa   esperanza   de  curarse   da   súa   depresión.   Non  interrompeu  completamente  a  súa  actividade,   pois   é   por   esta   época  cando   realizou   a   súa   Morte   da  Virxe.

�19

Avenida  de  Santa  ClaraA Ponte Vella 3

Dende   A   Compañía,   dirixímonos   ao   Parque   dos   Condes   onde  collemos  cara  ao  paseo  do  río  e  ao  chegar  a  este  tomamos  dirección  á  Ponte  Nova.  Ao  chegar  a  ela  cruzámola  e  pasamos  á  outra  beirarrúa  para  volver  coller  o  paseo  do  río  e  chegar  á  Ponte  Vella.    Río  Cabe  e  a  Ponte   Vella   son   protagonistas   de   dous   poemas   do   Cancioneiro   de  Monforte  de  Lemos:  

-­‐  Poemiña  do  río  Cabe  e  -­‐  Canción  da  Ponte  Vella.    

A   tradición   di   que   é   de   orixe   romana.   O   que   sabemos   é   que   foi  reedi3icada   polo   mestre   Pedro   Rodríguez   Ramberde   a   3inais   do  século   XVI.   Ten   seis   arcos   semicirculares,   dous   deles   cubertos   por  reformas   posteriores.   Nos   seus   amplos   arcos   centrais   poden   lerse  diversas  marcas  de   canteiros.  Nun  dos   seus   lados,   está  o  Museo  de  Arte  Sacra  das  Madres  Clarisas  e  noutro,  a  entrada  na  zona  comercial  da  zona  vella.  Desde  el  pode  accederse  aos  paseos  polas  ribeiras  do  Cabe.

�20

Poemiña  do  río  Cabe  

Ouh  Cabe,  meu  río  Cabe,  marmurador  e  riseiro,  ¡tés  a  tenrura  da  ave,  pasas  cantor  e  lixeiro!  

Mandou  a  estrela  da  sorte  que  espallaras  a  cidade.  ¡Cándo  pasas  por  Monforte  vas  cheo  de  vanidade…!  

¡Non  lle  temes  ao  castelo,  as  pontes  non  te  domeñan!  ¡Sigues,  ufano  e  sinxelo,  sen  soltas  que  te  deteñan!  

¡Corres  lixeiro,  xentil  e  sen  deixar  de  cantar!  ¡Nas  augas  fondas  do  Sil  sigues  camiño  do  mar…!  

Ouh  Cabe,  meu  río  Cabe,  transparente  e  xogoral:  ¡o  teu  marmurio  suave  é  a  cantiga  do  Val…!

Canción  da  Ponte  Vella  

A  Ponte  Vella,  ¡ai  amiga!,  é  un  soño  namorado.  O  Cabe,  baixo  os  seus  arcos,  vai  silandeiro  e  pasmado.  

Baixo  os  seus  arcos  o  Cabe  vai  pasmado  e  silandeiro  e  re3lexa  nas  súas  ondas  o  soño  máis  verdadeiro.  

O  soño  máis  verdadeiro  de  cantería  e  pureza,  ¡coa  consistencia  da  pedra  e  o  inefábel  da  beleza!  

…e  o  inefábel  da  beleza  que  se  sente  e  non  se  sabe:  ¡na  maxia  da  Ponte  Vella  sobor  das  ondas  do  Cabe!

�21

Rúa   Santa   Clara,   s/n   -­‐   27400  Monforte

O Convento de Santa Clara 4

Convento  de  Santa  Clara  

Mosteiro  recollido  das  Clarisas  no  que  a  luz  é  lenta  e  moi  suave:  ¡o  tempo  remansado  perde  as  prisas  e  escoita,  quedo,  marmurar  ao  Cabe!  

Para  unha  banda  tés  a  Ponte  Vella,  o  Campo  de  San  Antón  ao  outro  lado.  ¡O  tempo  vai  arando,  dura  rella,  o  tempo  vai  facendo  o  seu  furado!  

¡E  ti  sempre  calado  e  recollido!  ¡Ti  sempre  pechado  e  silandeiro!  ¡A  ti  non  che  importa  o  tempo  ido,  tampouco  te  preocupas  do  vindeiro!  

As  túas  campanas  rezando  soedás,  chamando  aos  menceres  e  a  serán,  ¡saudando  o  nacemento  das  mañás,  chorando  polas  tardes  que  se  van!

Practicamente   a   carón   da   Ponte   Vella   atópase   o   Convento   de  Santa   Clara.   A   el   está   dedicado   o   poema   “Convento   de   Santa  Clara”.  Destaca  neste  convento,  fundado  polos  VII  condes  de  Lemos  e  vicerreis  de  Nápoles  (Pedro  Fernández  de  Castro  e  Catalina  de  la  Cerda  e  Sandoval)  no  século  XVII  o   seu  magní3ico  Museo  de  Arte  Sacra  que  conta  cunha  gran  colección  de  arte  italiana  dos  séculos  XVI  e  XVII  e  con  destacadísimas  obras  de  Gregorio  Fernández:  un  Cristo  Xacente  e  unha  Inmaculada.

�22

Reliquias  Nos   séculos   XVI   e   XVII,     posuír  unha  reliquia  signi3icaba  ter  unha  forza   especial   fronte   ao   adverso.  Despois  do  Concilio  de  Trento,  as  reliquias   e   o   que   representaban  tomaron  máis   importancia  aínda,  e   a   súa   posesión   chegou   a   ser  unha   especie   de   obsesión.  Nob re s ,   r e l i x i o s o s   e   r e i s  de sv iv í anse   por   a cadar   e  acumular   reliquias   que   chegaron  a   constituír   coleccións   de   arte  m a r a b i l l o s a s ,   x a   q u e  normalmente  son  preservadas  en  valiosos  obxectos  fabricados  para  tal   3in,   como   a   que   os   condes  depositaron   no   convento   das  Madres  Clarisas  de  Monforte.    

Moi   ao   gusto   da   época   son   os  r e t a b l o s -­‐ r e l i c a r i o   q u e  multiplicaban   nichos   e   ocos   para  poder   colocar   neles   o   maior  número   de   reliquias.   Tamén  proli feran   os   denominados  bustos   parlantes,   chamados   así  porque   lle  amosan  ao  espectador  o  tipo  de  reliquia  que  aloxan.    

   Desde   1610   a   1616   don   Pedro  Fernández   de   Castro,   VII   Conde  de   Lemos   ostentou   o   cargo   de  Vicerei   de   Nápoles.   Tanto   a  cidade   como   o   reino   de  Nápoles,  eran   nesta   época   un   activo   foco  cultural,   con   fermosos   xardíns,  palacios   e   coleccións   de   arte,   no  que   se     cultivaban   a   música,   o  teatro  e  a  poesía.      

Boa   proba   da   importancia   deste  reino   para   a   Coroa   española   é  que,   segundo   documentos   da  época,   podían   calcularse   nuns  3 .000 .000   de   ducados ,   os  ingresos   procedentes   das   Indias,  e   de   3.150.000   o   que   producía  Nápoles.   Durante   a   súa   estancia  en   Nápoles,   os   condes   e,   en  especial   a   condesa,   realizarán  xestións   perante   a   Santa   Sede  para  que   lles  autorice  a   trasladar  un   número   importante   de  reliquias   a   España,   ordenando  realizar   inventario   de   todas   as  que  puidesen   ser   susceptibles  de  traslado.

�23

Carta   da   Condesa   de   Lemos   a  don   Fernando   Andrade,   axente  do   reino   de   Nápoles   en   Roma  (Archivo  Histórico  Nacional,  Leg.  3.344.)    

“Quedo  muy  contenta  con  el  breve  que  Su  Santidad  me  ha  concedido  para   sacar   Reliquias   de   Roma   y  desta  Ciudad,   pero  no  quiero   dar  gracias  a  V.  m.  del   trabajo  que   le  ha   costado   hasta   que   ponga   esta  gracia  en  perfecion,  yo  deseo  que  la   licencia   de   Su   Santidad   se  estienda  por  todo  este  Reyno  para  que  no  nos   falten  en  todas  partes  Reliquias;  si  esta  segunda  petición  no   tuviere   inconvenientes   de  consideración  estimare  en  mucho  que  V.  m.  haga  ofQicios  de  mi  parte  

con   Su   Santidad   y   Nepote   de  manera  que  nos  la  concedan.    

Acá   no   tenemos   noticia   de   los  Cardenales  y  personas  que  tienen  en  essa  Corte  Reliquias  y  assi  sera  acertado   que   V.   m.   me   embie  memoria  de  los  que  son,  para  que  yo   vea   a   quienes   se   les   puede  pedir.    No   escrivo   esta   noche   al   Sr.  C a r d e n a l   B u r g h e s i o   e n  agradecimiento   de   las   Reliquias  que   me   embio   porque   me   hallo  muy   cansada,   harelo   con   la  primera   estafeta   y   entretanto  sírvase   V.  m.   de   darle   las   gracias  de  mi   parte.   Dios   guarde   á   V.   m,  como  puede”  

�24

En  Napóles  a  5  de  Junio  I.613.    P.  La  Condesa  de  Lemos  y  de  Andrade.    

Na   biogra3ía     escrita   por   sor  María   de   la   Concepción   de   San  Francisco,   monxa   do   convento  monfortino   de   Santa   Clara  titulada  Memoria  sobre  la  vida  de  doña   Catalina   de   la   Cerda   y  Sandoval,   podemos   ler:     “…estaban  en  aquel  tiempo  poseídos  de   una   santa   avaricia   por   esa  inapreciable   riqueza,   hasta   tal  extremo   que   un   Sumo   PontíQice  llegó  a   llamar   festivamente  a  Sor  Catalina   (la   séptima   condesa)  ladrona  de  relicarios…“  

Á  morte  de  don  Pedro,  herdou  os  seus   títulos   e   fortuna   o   seu  irmán  e  sucesor,  e  deixou  os  seus  bens   libres,     en  usufruto,     á   súa  

muller   dona   Catalina   quen,   un  ano   despois,     ingresaría   no  convento  das  Madres  Clarisas  de  Monforte,   como   Sor   Catalina   de  la   Concepción,     falecendo   no  1642.      

Monforte   de   Lemos   conta,   na  actualidade,   cun   dos   Museos  máis   importantes   de   Arte   Sacra  de   España,   o   máis   completo   e  valioso   museo   de   arte   italiana  dos  séculos  XVI  e  XVII  de  Galicia.      A   fundación   do   convento   das  Madres  Clarisas,  3inanciada  polos    Condes,   traerá   engadida   a  doazón   desta   colección   privada  que,   non   só   está   composta   por  pezas   de   orixe   italiana,   se   non  tamén  por   obras   de   incalculable  valor   de   artistas   españois,   como  o   famoso   Cristo   Xacente   ou   a  Inmaculada  do  escultor  Gregorio  Fernández

�25

Centro do viño 5Cruzamos  a  Ponte  Vella  e  seguimos  o  percorrido  pola  praza  doutor  Goyanes  para  coller  despois  pola  rúa  do  Comercio  onde  se  atopa  o  Centro   do   Viño,   no   edi3icio   que   fora   hospital   do   Arrabal   ou   de  Sancti  Spiritus    e  posteriormente  de  1821  a  2001  Casa  do  Concello.  Actualmente   alberga   a   O3icina   Municipal   de   Turismo,   as  dependencias  do  Consello  Regulador  da  Ribeira  Sacra  e  o  Centro  do   Viño   da   Ribeira   Sacra   que   ofrece   unha   atractiva   visión   desta  zona  xeográ3ica  tomando  como  3ío  condutor  o  viño.  

O  viño  e  os  viñedos  teñen  especial  protagonismo  na  Ribeira  Sacra  á  que  pertence  o  Concello  de  Monforte  de  Lemos  xunto  con  outros  vinte  situados  nas  beiras  do  curso   3inal  do  Sil  ou  do  curso  medio  do  Miño  en  case  todos  os  casos  e  pertencentes  ao  sur  de  Lugo  e  ao  norte  de  Ourense.  

Tres  composicións  do  Cancioneiro  de  Monforte  de  Lemos  xiran  ao  redor  do  mundo  do  viño:  

-­‐ Canción  da  vendima,  -­‐ Pandeirada  do  Amandi  e  -­‐ Cancionciña  aos  viños  do  Val  de  Lemos.  

Merece   a   pena   pasear   devagar   pola   rúa   do   Comercio   e   a   praza  doutor  Goyanes  tamén  cheas  de  historia.

Rúa   Comercio,   6,   27400   -­‐   Monforte   de  Lemos,  Tel.  982  10  53  03    info@centrovino-­‐ribeirasacra.com

�26

Canción  da  vendima  

Chegou  setembro  dourado  e  a  uva  está  en  sazón.  ¡A  uva  ten  madurado  e  agarda  a  recolección!  

A  uva  é  un  milagre  puro  que  remata  sendo  viño.  ¡A  uva  é  un  sol  maduro,  tentador  e  pequeniño!  A  uva  é  moi  delicada  e  ama  ao  sol  e  ás  canciós!  

Porque  a  vendima  é  un  mito  de  fondo  senso  pagán.  ¡A  vendima  é  o  gran  rito  en  louvor  de  Baco  e  Pan!  

Rapazas  do  Val  de  Lemos,  o  tempo  ledo  chegou:  ¡cantaremos  e  aturuxaremos  que  a  vide  xa  madurou!

Pandeirada  do  Amandi  

Nobres  viños  de  Doade,  de  Santiorxo  e  de  Pinol:  ¡sangue  da  terra,  verdade  e  toda  a  forza  do  sol!  

Viño  de  Lobios,  xentil,  prenda  do  meu  paladar:  ¡tés  a  música  do  Sil  e  os  misterios  do  luar!  

Meu  viño  de  Amandi:  aroma  de  delicados  sabores  ¡que  visitaches  en  Roma  aos  grandes  emperadores!  

Que  viños  os  de  Sober,  3lor  da  Ribeira  Sagrada:  ¡de  tan  gustoso  beber  que  non  se  lle  iguala  nada!

Cancionciña  aos    viños  do  Val  de  Lemos  

Nobres  viños  monfortinos  nados  no  medio  do  Val:  ¡sodes  acedos  e  3inos,  sodes  o  viño  cabal!  

Viños  de  Amandi,  Doade,  de  Vilachá  e  Sober:  ¿hai  maior  felicidade  que  a  de  podervos  beber?  

¡Soio  quero  por  bebida  un  viño  puro  e  paisán,  pois  ten  a  xusta  medida  que  precisa  a  sede  humán!

�27

Inés de Castro 6

Inés  de  Castro  

Inés  de  Castro,  doce  e  namorada,  está  lonxe  Monforte  de  Alcobaça.  ¡Ouh  Inés  de  Castro,  a  malfadada:  o  amor  de  verdade  nunca  pasa!  

¡Ouh  sinxela  Inés,  garza  real!  ¡Ouh  apaixonada  Inés,  a  dolorida!  ¡O  verdadeiro  amor  sempre  é  leal!  ¡O  verdadeiro  amor  é  toda  a  vida!  

O  amor  é  anceio,  luz,  arela.  O  amor,  por  ti,  acada  eternidade.  Don  Pedro  non  acouga,  sempre  vela,  que  o  amor,  ouh  Inés,  é  a  verdade.  

A  vida  non  ten  senso  sen  amor.  A  vida  non  vale  nada  sen  tenrura.  ¡O  amor  vence  á  morte  e  máis  á  dor  e  o  amor  é  sempre  o  que  perdura!

Dende  o  Centro  do  Viño  continuamos  o  percorrido  pola  praza  de  España,   outra   vía   histórica   de   Monforte   o   mesmo   ca   o   doutor  Teijeiro.   Nesta   rúa   atópase   a   Praza   de   Abastos   e   neste   edi3icio  con3lúe   a   rúa   doutor  Teijeiro   coas   de  Bailén   chamada   en   tempos  medievais  do  Peso  e  coa  de  Inés  de  Castro,  a  ilustre  muller  3illa  do  señor  de  Lemos  Pedro  Fernández  de  Castro  o  da  Guerra  que  foi  no  século  XIV  raíña  de  Portugal  despois  de  morrer  e  que  protagonizou  unha   grande   historia   de   amor   co   príncipe   e   logo   rei   Pedro   de  Portugal.   Esta   historia   tivo   un   abundante   tratamento   artístico   e  literario  a  nivel  internacional  e  tamén  Manuel  María  lle  dedica  no  Cancioneiro  de  Monforte  de  Lemos  a  composición  “Inés  de  Castro”.

�28

Inés  de  Castro  Inés   de   Castro   (comarca   da   Limia,  1325  -­‐  Coímbra,  7  de  xaneiro  de  1355).  Nobre   galega,   pertencente   á   poderosa  Casa   de   Castro,   emparentada   cos  primeiros   reis   de  Castela,   3illa   de  Pedro   Fernández  d e   C a s t r o ,  primeiro   señor  xurisdiccional   de  M o n f o r t e   d e  L e m o s   e   d e  Aldonza   Lorenzo  de  Valladares.  Foi  media-­‐irmá   de  Fernán   Ruiz   de  Castro,   III   Conde  de   Lemos   e   de  Juana  de  Castro  e  irmá   de   Alvar  Pérez   de   Castro  «o   Vello».   Inés   foi   amante   do   infante  Pedro  de  Portugal   (logo  rei  Pedro   I  de  Portugal).   Repudiada   polos   nobres  portugueses,   a   súa   unión   con   Pedro   e  os   seus   3illos   foron   considerados  ilexítimos  e   iso   atraeulle  o   repudio  do  rei  Alfonso  IV  de  Portugal  e  os  nobres,  que   culminou   no   seu   asasinato.   De  xeito  póstumo   foi  declarada  esposa  de  Pedro   e   polo   tanto   raíña   de   Portugal  despois  de  morta.  

Na   vida   de   Inés   de   Castro   hai   dúas  partes   moi   distintas:   a   lenda,   que  transmitiu   o   seu   nome   a   todos   os  pobos,   e   a   historia   real,   que   todas   as  investigacións   da   escola  moderna   non  puideron  aínda  dilucidar  por  completo.  Ignórase  a  época  precisa  do  nacemento  de   Inés,  e  non  se  sabe   tampouco  onde  tivo   este   lugar.   O   seu   pai,   Pedro  Fernández   de   Castro,   primeiro   Señor  de   Monforte   de   Lemos,   precursor   da  saga   do   Condado   de   Lemos   e   neto   do  rei   Sancho   IV   de   Castela,   pertencía   a  

unha   das   familias   máis   antigas   e  ilustres   de   Galicia;   a   súa   nai,   Aldonza  L o r e n z o   d e   Va l l a d a r e s ,   e r a  descendente   do   rei   Alfonso   VI   de  Castela.  

Infancia  Nada   se   sabe   sobre   os   seus  primeiros   anos;   suponse  que   debeu   ser   educada   na  capital  de  Galicia,  no  palacio  de   don   Juan  Manuel,   duque  de   Peña3iel   e   marqués   de  Villena,  pois  parece  probado  que   viviu   con   Constanza  Manuel,   3illa   do   duque   e  prima   súa,   a   cal,   logo   de  negarse   varias   veces   a  c on t ra e r   ma t r imon i o ,  decidiu   casar   con   Pedro,  in fante   de   Por tuga l   e  posteriormente  rei.  

Viaxe  ao  reino  de  Portugal  As  dúas  mozas  abandonaron  a  corte  de  Peña3iel   en   1340,   e   Inés   residiu   en  Lisboa   ou   Coímbra   en   calidade   de  dama   parente,   e   engade   a   tradición  que,  no  instante  da  súa  chegada  á  corte  de   Alfonso   IV   o   Bravo,   excitou   unha  viva   paixón   no   corazón   do   infante  herdeiro  Pedro.   Inés  de  Castro,   amada  apasionadamente   polo   herdeiro   do  trono   portugués,   e   vivindo   a   esposa  lexítima   deste,   era   de   moi   nobre  estirpe   para   tomar   ostensiblemente   o  título   de   prostituta   real   do   infante;  pero  o  certo  é  que  os  amores  de  Inés  e  de   Pedro   propiciaron   os   celos   de  C o n s t a n z a ,   a   c a l   m o r r e u   a  consecuencia   do   parto   do   futuro  herdeiro,  Fernando,  o  13  de  novembro  de  1345.  A  partir  desta  época  os   lazos  que  se  formaron  entre  Inés  e  o  infante  tomaron   un   carácter   moi   distinto   do  que   habían   ter   durante   a   vida   de  Constanza.

�29

Inés  tivo  varios  3illos  do  infante:  

• Alfonso   (1346),   morto   ao   pouco  de  nacer;  

• Beatriz   (1347-­‐1381),   quen   se  casou   co   infante   Sancho   de  Castela,   3illo   de   Alfonso   XI   de  Castela  e  conde  de  Alburquerque  e  Haro;  

• Juan   de   Portugal   (1349-­‐c.   1396,  duque   de   Valencia   de   Campos,  esposo   de   María   Tél lez   de  Meneses,   3illa   de   Martín   Alfonso  Téllez  de  Meneses;  

• Dionisio  (1354-­‐1397).  

Princesa  de  Portugal  Nove   anos   logo   da   morte   da   esposa  lexítima   de   Pedro   I,   casou   este   coa  que   fora   durante   tanto   tempo   a   súa  amante,  santi3icando  a  súa  unión  ante  o   b i spo   da   Garda   e   da l gúns  servidores;   pero   se   a   unión   foi  bendicida,   ningún   documento   puido  presentarse   que   o   probase;   nada  especi3icou  os  dereitos  que  adquirían  a   nova   esposa   e   os   seus   3illos,   e  n ingunha   das   tes temuñas   do  matrimonio,   nin   o   mesmo   príncipe,  cando   chegou   a   ocupar   o   trono,  puideron  asignar  unha  data  precisa  a  aquel   matrimonio   clandestino   que  debía  dar  unha  raíña  a  Portugal.  

Asasinato  En   1355,   Alfonso   IV   o   Bravo  trasladara  a  súa  corte  a  Montemor-­‐o-­‐Velho,   cando   varios   personaxes  in3luentes,   inimigos   da   familia  Fernández  de  Castro,  persuadiron  ao  rei   de   que   era   preciso   diminuír   as  pretensións   daquela   casa   poderosa  que   se   facía   temer   case   tanto   en  Castela   coma   en   Portugal,   e   que   o  medio  máis  seguro  de  conseguilo  era  quitarlle  a  vida  a  Inés,  que  ía  subir  ao  

trono   de   Portugal.   Os   principais  instigadores  deste  atentado  foron  tres  señores   in imigos   dos   Castro ,  chamados   Alonso   Gonçalvez,   Pedro  Coelho  e  Diego  López  Pacheco.  

Dubidou   o   rei,   pois   vía   por   unha  banda  o  perigo  do  seu  neto  o   3illo  de  Constanza,   (Fernando)   e   por   outra  banda  consideraba  acción  cruel  matar  a  unha  muller  inocente  de  toda  culpa.  Sexa   disto   o   que   for,   o   certo   é   que   o  rei  aproveitou  un  día  en  que  o  infante  Pedro   organizara   unha   cacería,   e  dirixiuse   secretamente   ao   Mosteiro  de  Santa  Clara,  próximo  á  Quinta  das  lágrimas   en   Coímbra.   Cando   Inés  soubo  a  chegada  do  seu  sogro  o  rei,  e  as  súas  intencións,  rodeouse  dos  seus  3illos   e   saíu   a   esperar   ao  monarca,   a  quen   soubo   conmover   con   bágoas   e  súplicas.   Marchaba   xa   o   rei,   cando  algúns  cabaleiros  que  con  el   ían  para  presenciar  a  morte  de  Inés,  entre  eles  Gonçalvez,   Coelho   e   López   Pacheco,  suplicáronlle  que  lles  enviase  a  matar  a   Inés,   e   non   debeu   opoñerse   o   rei,  posto   que   estes   cabaleiros   entraron  onde   estaba   Inés   e   matárona   a  puñaladas.

�30

Vinganza,  lenda  e  realidade  Terrible  foi  a  vinganza  de  Pedro,  pero  antes   de   dala   a   coñecer,   debe   dicirse  aquí  a  parte  novelesca  da  historia  de  Inés  de  Castro,  a   lenda  admitida  pola  tradición,   pero   non   probada   pola  historia.  Chegou  o   infante  a  ocupar  o  trono,  e  din  que,  mandando  exhumar  o  cadáver  de  Inés,  sentouna  no  trono,  facéndoa   coroar   e   obrigando   así   aos  cortesáns   a   que   lle   rendesen   os  honores   debidos   a   unha   raíña.   O  cronista   Fernando   López   nada   di  sobre   esta   exhumación   e   esta  f an tá s t i c a   c e r imon ia .   A l gúns  historiadores   supoñen   que   a   orixe  desta   lenda   pode   ser   o   costume   que  en   Portugal   había   de   bicar   a  man  do  cadáver  dos  reis,  ou  tamén  de  que  nos  séculos   XIV   e   XV   as   e3ixies   dos   reis,  modeladas   en   cera,   se   colocaban  sobre   o   túmulo   funerario,   e   tal   vez  esta   e3ixie   de   Inés   fose   colocada   por  Pedro  no   trono,   obrigando  que   á   súa  imaxe,   e   non   ao   seu   cadáver,   se  rendesen   as   homenaxes.   Dos   tres  instigadores  da  morte  de   Inés,   Pedro  Coelho   e   Álvaro   Gonçalves   expiaron  dun   modo   terrible   o   seu   crime;   ao  primeiro   foille   arrincado   o   corazón  polo  peito,  e  ao  segundo  por  detrás;  e  Pacheco   puido   escapar   a   Francia   e  perdeuse  o  seu  rastro.  

Amor  eterno  Suntuosos  foron  os  funerais  que  se  lle  3ixeron   a   Inés;   o   seu   corpo   foi  depositado  en  Alcobaça  nunha  tumba  de   mármore   branco,   cunha   e3ixie  coroada  que  Pedro  3ixera  preparar  de  antemán,   e   preto   da   cal   3ixo   erixir   a  súa  propia  sepultura.  Dispuxo  que  os  catafalcos   se   tocasen   os   pés:   quería  que   o   día   da   resurrección,   ao  

levantarse,   a   súa  primeira   imaxe  que  contemplara  fose  a  de  Inés.  

A  descendencia  de  Inés  non  ascendeu  directamente  ao  trono,  pero  contraeu  alianzas   con   todas   as   familias  reinantes  en  Europa,  en  especial  a  súa  3illa   Beatriz.   Desta   desprendeuse  unha   gran   descendencia   materno-­‐l i n e a l ,   c u n s   s o b e r a n o s   q u e  posteriormente   serían   famosos:   en  primeira   xeración   os   seus   3illos,   en  segunda,  a   3illa  de  Beatriz,  Leonor  de  Alburquerque,   raíña   de   Aragón;   en  terceira   xeración,   Alfonso   V   de  Aragón,   María   de   Aragón   (raíña   de  Castela),   Xoán   II   de   Aragón,   Enrique  de   Aragón,   Leonor   de   Aragón   (raíña  de   Portugal)   e   Pedro   de   Aragón,  conde   de   Alburquerque;   en   cuarta  xeración,   Enrique   IV   de   Castela,  Alfonso   V   de   Portugal,   Fernando   de  Avís,   duque   de   Viseu,   Leonor   de  Portugal   e   Aragón   (emperatriz  xermánica)   e   Xoana   de   Portugal  (raíña  de  Castela);  en  quinta  xeración,  Maximi l iano   I   de   Habsburgo ,  Kunigunde   de   Habsburgo   (duquesa  de  Baviera)   e  Xoana  a  Beltranexa;   en  sexta  xeración,  Guillermo  IV  e  Luís  X,  duques  de  Baviera.

�31

Igrexa da RégoaConvento de Santo Domingo 7

Ascendemos  agora  pola  histórica  rúa  Bailén.  Ao  3inal  desta  xiramos  á  dereita  e  pouco  despois  á  esquerda  seguindo  o  noso  percorrido  agora  pola  rúa  Santo  Domingo  que  discorre  paralela  á  muralla  da  que   vemos   ao   pasar   por   esta   rúa   as   Torres   do   Cárcere   Vello   e  despois  a  Torre  de  Santo  Domingo.  Dende  ela  podemos  baixar  cara  á   esquerda   para   ver   a   igrexa   e   o   convento   de   Santo   Domingo  fundados   polos   VII   condes   de   Lemos   no   século   XVII.   Podemos  lembrar  a  grande  3igura  do  VII  conde  de  Lemos,  gran  monfortino  e  protector  de  importantes  escritores  como  Lope  de  Vega,  Cervantes,  Góngora   e   Quevedo   entre   outros.     A   Pedro   Fernández   de   Castro  dedícalle  Manuel  María   a   composición   “Don   Pedro   Fernández   de  Castro,  VII  conde  de  Lemos”  incluída  no  Cancioneiro  de  Monforte  de  Lemos.

�32

�33

Don  Pedro  Fernández  de  Castro  VII  Conde  de  Lemos  

¡Pedro  Fernández  de  Castro,  meu  señor!  ¡Ouh  nobre  e  humilde  misia  Catalina:  que  depositache  en  Monforte  o  teu  amor  de  muller,  de  galega  e…  monfortina!  

Don  Pedro  de  Castro,  3lor  de  3idalguía,  que  aló  na  Nápoles,  leda  e  mariñeira,  abriuse  en  ti,  como  unha  luz,  a  poesía  da  túa  cidade,  ausente  e  feiticeira.  

Argensolas,  Lope,  Góngora,  Cervantes…  A  vida  sen  fantasía  é  triste,  escura:  ¡cómprennos  as  verbas  máis  amantes  para  que  xurda  a  beleza  nidia  e  pura!  

Cando  perdiche  soños  e  privanza  e  apareceu  a  desgracia,  a  mala  sorte:  ¡Galiza  foi  para  ti  unha  esperanza  e  amache,  como  nunca,  ao  teu  Monforte!  

Don   Pedro   Fernández   de   Castro,   Andrade   e   Portugal   (Monforte   de  Lemos,   1576   -­‐  Madrid,   1622);  VII   Conde  de  Lemos,   IV  Marqués  de  Sarria,   V   Conde   de  Villalba,   III   de  Andrade   e   Grande   de   España   de  primeira   clase.   Coñecido   habitualmente   como   "O   Gran   Conde   de  Lemos",   foi   Presidente   do   Consello   de   Indias,   Vicerrei   de   Nápoles,  Presidente  do  Consello   Supremo  de   Italia,   comendador  da  Orde  de  Alcántara,   e   famoso   estadista   e   diplomático.     Embaixador  extraordinario  en  Roma  e  Alguacil  Maior  do  Reino  de  Galicia.  Home  de   saúde   fráxil,   refuxiouse   en  Monforte   para   recuperarse   das   súas  crises;   destacou   polas   súas   calidades   como   estadista,   como  intelectual   e   mecenas,   consolidando   a   tradición   na   familia   dos  Castro,  honrada  tamén  polo  seu  tío  Rodrigo  de  Castro;  recórdaselle  tamén  pola  súa  loita  en  favor  dos  dereitos  do  Reino  de  Galicia.  

Foi   un   importante   mecenas   de   grandes   escritores   da   súa   época,  como   Lope   de   Vega   (quen   pasou   ao   seu   servizo   como   secretario),  Luís   de   Góngora   (na   súa   obra   hai   múltiples   sonetos   e   poemas  dedicados   ao   conde   ou   á   cidade   de   Monforte)   ou   Miguel   de  Cervantes,   quen   lle   dedicou   a   súa   obra   Los   trabajos   de   Persiles   y  Sigismunda,   a   segunda  parte  do  Quijote,   as  Novelas   ejemplares,   e   as  Comedias   y   entremeses,   ademais   dos   irmáns   Argensola,   e   de  Quevedo.

�34

Camiños  de  Sefarad  Ao   redor   destes   espazos,   aínda  q u e   n o n   t e ñ e n   q u e   v e r  directamente   co   noso   autor,   si  podemos   visitar   outros   puntos  vinculados  aos  xudeus.  

Antes   que   de   xudería,   e   ao   3ío  d a s   ú l t im a s   a c h e g a s   d o  investigador   Felipe   Aira   Pardo,  en   Monforte   de   Lemos   hai   que  falar  de   zonas  de  ámbito  xudeu,  por   non   atoparse   na   vi la  m e d i e v a l   u n   b a r r i o  exclusivamente   habitado   por  hebreos,   senón  máis   ben   rúas   e  prazas   nas   que   vivían   familias  xudías  e  cristiás  indistintamente.  Aínda   así,   a   vella   poboación  intramuros,   onde   habitaron   a  maioría   dos   xudeus   na   Idade  Media,   constitúe   por   si   mesma  un   espazo   cargado   de   misterio,  onde   abundan   as   referencias   a  unha  pequena  comunidade  cuxo  recordo   permanece   indeleble   a  través   de   documentos,   lendas   e  elementos  arquitectónicos  como  os  trabuleiros,  que  forman  parte  da   mesma   esencia   comercial  desta  localidade.  

Percorrer   os   diferentes   3itos  relacionados   cos   xudeus   e  conversos   de  Monforte   é   tamén  descubrir  paso  a  paso  unha  boa  p a r t e   d a   h i s t o r i a   d e s t a  poboación,   refundada   en   1104.  Segundo  un  documento   perdido  do   que   se   conservan   citas  anteriores,   foi   o   10   de   abril   de  1104  cando  o  conde  Fruela  Díaz  e  a  súa  esposa,  a  condesas  dona  

Estefanía   Sánchez,   mandan  establecer  unha  nova  poboación  aos   pés   do   Castro   Dactonio,   en  terreos   doados   polo   abade   do  mosteiro   de   San   Vicente,   dando  t a m é n   p e r m i s o   p a r a   a  celebración  de  feiras  e  mercados  para   o   abastecemento   da  poboación.   Ata   o   século   XVI,   a  cidade  alta  foi  o  lugar  preferente  onde  se  sucederon  as  diferentes  culturas   que   conformaron   a  historia   común   de   Monforte,  pero   a   part ir   desta   data ,  coincidindo   coa   estabilidade   do  novo   estado   creado   polos   Reis  Católicos,   a   maior   parte   da  poboación   foise   instalando  progresivamente   ao   longo   da  chaira   pola   que   discorre   o   río  Cabe,   o   que   propiciou   que   o  tempo  se  detivese  nesta  data  na  parte  máis  alta  da  cidade.  

A   primeira   noticia   documental  sobre   a   presenza   xudía   na   zona  da   futura   Monforte   de   Lemos   é  un  documento  de  915  no  que  se  menciona  a  un  tal  Ismael,  xudeu,  habitante   da   cidade.   Antes   desa  data,  as  primeiras  noticias  rela-­‐

�35

cionadas   cos   xudeus   de   Galicia  son  o  século  IV,  época  na  que  son  vinculados   coa   act ividade  c o m e r c i a l .   D u r a n t e   a  dominación   sueva,   a   tolerancia  relixiosa  deste  pobo   favoreceu  a  súa   presenza ,   fac i l i tou   a  convivencia   entre   as   distintas  confesións   de   modo   que   houbo  matrimonios   entre   xudeus   e  cristiáns,   e   3ixo   posible   as  relacións.  A  principios  do  século  VII,  co  reinado  de  Sisebuto,  e  en  cumprimento   dos   preceptos   do  I I I   C o n c i l i o   d e   To l e d o ,  d e c r e t o u s e   u n   e d i t o   d e  expulsión  de  todos  os  xudeus  do  reino   visigodo   que   non   se  bautizaron.   Moitos   xudeus  fuxiron   a   buscar   protección   e  terras   entre   o   pobo   veciño   dos  francos   e   outros   permaneceron  na   península   rec ib indo   o  bautismo   e   cedendo   así   ás  presións   dos   visigodos.   Morto  Sisebuto,   os   xudeus   que   se  b a u t i z a r o n   v o l v e r o n   a o  xudaísmo,   o   que   trouxo   consigo  unha   época  de   fricións   sociais   e  p e r s e cu c i ón s .   Po r   i s o ,   a  principios   de   637,   volveuse  mandar   o   cumprimento   dos  c a n o n s   d o   c o n c i l i o   e  prescr ibiuse   con   carácter  obligatorio   que:   “No   se   diese  posesión   del   reino   a   ninguno  antes   que   expresamente   jurara  que  no  daría  en  favor  en  manera  alguna   a   los   judíos,   ni   aún  permitiría   que   ninguno   que   no  

fuese  cristiano  pudiese  vivir  en  el  reino  libremente”.    

Coas   persecucións,   a   bonanza   e  prosperidade  de  Monforte   viuse  interrompida,   pero   a   expulsión  non   alterou  moito   a   demogra3ía  da  comunidade  xudía  de  Galicia,  dado  o  escaso  número  de  xudeus  que   habitaban   en   Galicia.   Os  m u s u l m á n s   t a m p o u c o  cambiaron   as   cousas   tras   a  invasión,   que   non   foi   moi  efectiva   e   durou   moi   poucos  anos.   Os   xudeus   seguíronse  o c u p a n d o   d a   a c t i v i d a d e  comercial   e   da   práctica   da  medicina  en  mosteiros,  hospitais  e   hospederías   ao   longo   do  C a m i ñ o   d e   S a n t i a g o . A  intolerancia   almohade   3ixo   que  Galicia   se   convertese   nun  destino   apetecible   para   os  xudeus   do   sur,   que   atoparon  aquí   unha   terra   apartada   dos  centros  de  poder  e  sen  con3litos.  Neste   sentido,   as   xuderías   de  Gal ic ia ,   como   no   caso   de  Estremadura,   tiveron  máis   sorte  que   as   xuderías   castelán-­‐aragonesas   e   os   obstáculos   que  periodicamente   entorpeceron   a  c o nv iven c i a   n on   3 i xe ron  aparición  en  Monforte.  

Ao  longo  do  século  XIV,  distintos  señores   de   Lemos   tiveron   en  postos   de   con3ianza   e   cargos  importantes   a   elementos   da  comunidade  xudía.

�36

Tras   as   matanzas   de   1391   en  Castela   e   Aragón,   Monforte  d e b e u   a u m e n t a r   a   s ú a  poboación   cos   xudeus   fuxidos  doutras   xuderías   peninsulares  en   busca   de   acol l ida .   Ao  contrario   do   sucedido   no   resto  da   península,   os   galegos   do  século   XIV,   avasalados   pola  nobreza   local,   non   viron   aos  xudeus  como  inimigos,  inmersos  como   estaban   en   movementos  sociais   de   tipo   antiseñorial   que  se   resolverían   3inalmente   nas  r e v o l t a s   i r m a n d i ñ a s   d e  1467-­‐1469.  

Os   xudeus,   aínda   que   tiveron  barrio  propio  non  situaron  nel  a  súa   sinagoga,   así   como   o   resto  de   instalacións   comunais,   co  consentimento   do   Concello.  Monforte   foi   unha   das   vilas  galegas   de   maior   poboación  xudía.   Como  noutros   lugares,   os  xudeus  monfortinos  non  tiveron  a   obriga   de   habitar   nun   barrio  determinado   e   a   súa   presenza  esténdese  pola  cidade.  Malia  iso,  t iñan   local izados   os   seus  edi3icios   comunais   na   zona   da  Rúa  da  Falagueira,  A  Rúa  Vella,  A  Zapatería   (hoxe   Travesía   do  Cárcere   Vello),   a   Praza   do  Açougue   (Praza   da   Pescadería)  ou   a   Rúa   dos   Ferreiro   (hoxe  parte  da  Praza  de  España).    

A   tendencia   dos   xudeus   foi  habitar   nunha   aba   do   monte,  cara   ao   castelo   e   o  mosteiro   de  San   Vicente   do   Pino,   nunha  relación   clásica   que   se   deu   na  

Idade   Media   entre   xudeus,  señores  feudais  e  casas  abaciais.  A   xudería   primitiva   puido   estar  situada,   como   di   a   tradición,   na  Calexa,   hoxe   rúa   de   Abelardo  Baanante,   no   antigo   arrabal,  xunto  ao  Concello,  punto  desde  o  que   se   ascende   á   parte   alta   ou  zona   monumental   amurallada  da  cidade.  

Tras   a   expulsión   de   1492   a  maior  parte  dos  xudeus  que  non  qu i xe ron   c onve r t e r s e   a o  cristianismo   exiliáronse   en  Portugal   ata   1496   cando   se  produce   o   edito   de   expulsión  dese   país.   Isto   supuxo   que  moitos   xudeus   retornasen   á  veciña  Galicia,  iso  si,  convertidos  ao   cristianismo   pero   na   súa  maioría,  de  xeito  falso.  Foi  entón  cando   comezou   un   longo  período   que   abarca   desde   o  século  XVI   ao  XVIII,   séculos   nos  que   a   Inquisición   se   cebou   en  moitas   familias   de   xudeus  conversos   ou   cristiáns   novos  asentados  en  Galicia,  procesados  por  seguir  3ieis  aos  principios  da  relixión  mosaica.  Aínda  que  Juan  de  Gaibor,  secretario  do  II  Conde  de   Lemos,   se   converteu   ao  cristianismo   para   evitar   a  expulsión   en   1492,   algúns   dos  membros   da   súa   familia   serán  p e r s e gu i do s   s e gundo   un  documento   da   Inquisición   de  Santiago   do   ano   1580,   e   algúns  deles  axustizados.  

�37

A   Calexa.   Rúa   de   Abelardo  Baanante  Xunto   á   Igrexa   de   Santa   Mariña  da   Régoa,   partindo   da   pequena  praza  que  forma  o  outeiro,  xorde  a   rúa   Abelardo   Baanante ,  d u r a n t e   m o i t o   t e m p o  identi3icada  pola  rúa  principal  da  xudería;   tamén   chamada   da  Calexa   e   rúa   Nova   (outra  nomenclatura   habitual,   xunto   á  da   Cruz,   na   substitución   de  referencias   xudías),   comunica  directamente   coa   Ponte   Vella,   e  na   súa   parte   alta   mostra   un  interesante  conxunto  de  casas  de  construción   popular   que   se  l e va n t a ro n   s o b r e   o u t r a s  anteriores,   que   acollían   ás  familias  hebreas  no  ano  1462.    

A  Calexa  é  un  dos  lugares  da  cidade  na  que  está  documentada  presenza  xudía.  

Rúa   Falagueira   -­‐   Ant iga  sinagoga  Fronte   a   dúas   casas,   e   apenas  identi3icable   polas   pedras   ben  cortadas  do   lintel  do  portón,  é  o  lugar  onde  en  varios  documentos  se   sitúa   a   Torá   dos   xudeus,  seguramente   a   sinagoga.   Aínda  se  conserva  parte  dos  muros  e  as  d ú a s   c o va s   q u e   e s t a b a n  integradas   no   conxunto,   unha  das  cales  foi  relacionada  co  micvé  ou  baño  ritual  dos  xudeus,  aínda  que  actualmente  o  lugar  está  moi  afectado  polo  paso  do  tempo.  Un  pouco   máis   adiante,   un   novo  edi3icio  se  levanta  no  ángulo  que  separa   a   rúa   da   Rúa   Vella,   hoxe  completamente   abandonada   e  que,   como   o   seu   nome   indica,   é  unha  das  máis  antigas  da  cidade;  de   feito,   xa   se   chamaba   así   no  século  XII.    

A  documentación,  coincidindo  coa  tradición  popular,  sitúa  a  sinagoga  na  

rúa  Falagueira.  En  fronte  estaba  o  Concello,  trasladado  posteriormente  á  rúa  Comercio  e  situado  na  actualidade  

no  Campo  de  San  Antonio.

�38

Casas  dos  Gaibor  

Os   Gaibor,   a   familia   xudía   e  despois   de   conversos   máis  importante  de  Monforte,  viviron  

nunhas  fermosas  casas  de  pedra,  aínda   conservadas,   situadas  entre   a   praza   da   Pescadería   e   o  comezo   da   rúa   Falagueira   (no  último   tramo   da   rúa   Falagueira,  o   primeiro   se   atendemos   á  numeración,   concretamente   nos  números   1   e   3) .   Os   seus  membros   s e r í an   g randes  comerciantes,   e   ocuparían  cargos  de  relevancia  no  Concello  ou   emparentarían   despois   no  século  XVII,  cos  Ponce  de  León  e  Somoza.   A   estes   novos   apelidos  corresponden   os   escudos   da  fachada,   incorporados   con  posterioridade   aos   inmobles,   xa  que  os  cristiáns  novos  non  podía  lucir   escudo   propio,   salvo   raras  excepcións.   O   xudeu   Juan   de  Gaibor,  secretario  do  II  conde  de  Lemos,   é   o   primeiro   membro  desta   familia   de   sólida   raíz  hebrea   citado   pola   Inquisición,  ao   que   seguiría   despois   o   seu  

3illo,   Jorge   de   Gaibor,   bautizado  con  idade  avanzada.    

A  morte  de   Jorge  de  Gaibor  está  relacionada   cunha   popular  historia   de   conversos,   coñecida  como   o   caso   do   Cristo   das  A z o u t a s ,   p e r f e c t am e n t e  documentada   pola   Inquisición  d e   S a n t i a g o   e n   1 580 .   O  testemuño  dun  dos  seus  criados,  unido  ao  feito  de  que  se  atopase  ao  seu  3illo,   Juan,  cun  cruci3ixo  e  unhas   azoutas,   serviu   de   base  para   a   acusación   de   que   o  recentemente   converso   gastaba  as  súas  noites  en  azoutar  a  unha  imaxe   de   Cristo   cruci3icado.  Apelado   polo   Santo   Tribunal,   a  sede  estaba  entón  en  Valladolid,  durante   a   viaxe   sentiuse   moi  doente,   tendo   que   regresar  precipitadamente   á   súa   casa   de  Monforte,   onde   morreu   aos  poucos  días.  

N o   M u s e o   A r q u e o l ó x i c o  Provincial   de   Ourense   exponse  unha   valiosa   lápida,   procedente  de  Monforte,   que   corresponde  á  capela  que  os  Gaibor  fundaron  a  comezos   do   século   XVI   no  convento   franciscano   de   San  Antonio   de   Padua,   onde   tiñan   o  panteón   familiar   os   Condes   de  Lemos,   e   que   indica   que   baixo  ela  xacían  Juan  de  Gaibor  e  Jorge  de   Gaibor,   veciños   e   rexidores  desta  vila.    

�39

O   Cristo   das   azoutas   e   da  coada  Entre   os   escarnios   e   inxurias  máis   coñecidos   na   historia  monfortina   atópase   o   Cristo   das  Azoutas   e   o   Cristo   da   Coada,   a  súa  existencia  está  documentada  ata   a   invasión   napoleónica   da  cidade.   Frei   Jacobo   de   Castro,  cronista   da   Orde   Franciscana,  coincidindo   coa   súa   visita   ao  convento   monfortino   de   San  Antonio   no   século   XVIII,   deixou  noticia   da   existencia   de   dúas  curiosas   pezas   alí   custodiadas.  Di:    

“Una  de  ellas   estando  azotándola  unos  judíos  en  su  infame  sinagoga  dio   voces   llamando   al   padre  guardián,   quien   [...]   guiado   de  aquella  lastimosa  voz  [...]  se  entró  en   la   sinagoga   y   recobrando   la  imagen   [...]   tuvo   tiempo  para  dar  cuenta  a  un  ministro  del  Tribunal,  quien   prendió   y   castigó   a   los  judíos,   y   depositó   la   imagen   en  este  convento  (se  reQiere  al  de  San  Antonio).     En   cuanto   a   dos  imágenes   de   Cristo   muerto   bien  cruciQicado   que   en   este   convento  se   tienen   con   especial   veneración  de   la   estatura   de   una   tercia   [...]  uno   con   el   título   de   La   Colada   y  este   está   en   la   Sacristía   con   las  demás   reliquias   y   el   otro   con   el  título   de   Azotes   está   en   la   celda  guardianal   con   una   estatua   de  San  Antonio  de   estatura  pequeña  [...]  Es  tradición  que  una  vil  mujer  la  entró  en  una  caldera  de  colada,  que   estaba   hirviendo,   deseando  [...]   borrar   la   hermosura   de   la  

imagen   [...]   Por   más   que   sudó   y  afanó   la   proterva   mujer   en  supultar   en   lo   profundo   de   la  caldera  la  imagen,  ésta  se  subía  a  la   superQicie   de   la   colada.   No   se  ejecutó  esta  execrable  maldad  con  tanta   cautela   que   no   se   hiciese  publica;   y  averiguada   fue  presa  y  castigada   la   mujer   por   el   Santo  OQicio   [. . .]   Sucede   con   esta  santísima   imagen   una   cosa   bien  portentosa   y   es   que,   siendo   fácil  abrir  la  caja  en  que  está  cerrada  y  colocada  no  es  posible  abrirse  por  más   vueltas   que   se   den   a   las  llaves,   si   dentro   de   la   sacristía   se  halla  algún  judío.  ”    

Rúa   dos   Ferreiros,   Praza   de  España  Desde  o  lugar  onde  estivo  a  porta  da   Zapatería   ata   a   veciña   praza  de  España,  apenas  hai  uns  pasos.  A  parte  alta  desta  peculiar  praza  organizada   a   partir   dunha   serie  de   escalinatas   que   salvan   o  desnivel,   estivo   habitada   na  Idade   Media   por   artesáns  xudeus.

�40

A  Torre  da  Homenaxe  A  maxestosa  torre  da  Homenaxe,  o   principal   elemento   do   castelo  que   coroa   desde   hai   máis   de  setecentos   anos   o  monte   de   San  Vicente,   é   un   dos   símbolos  identi3icados   e   co   monte   forte  que   lle  dá  nome  á   cidade.  Desde  o   alto   deste   magní3ico   bastión  dos   séculos   XIII-­‐XIV   é   posible  establecer   un   interesante   punto  de   iniciación   no   mundo   dos  xudeus   conversos,   tratando   de  resolver  o  enigma  do   signi3icado  das   estrelas   de   Salomón   (o   Selo  de  Salomón,  as  cinco  puntas  que  representan   os   cinco   libros   do  Pentateuco,  símbolo  coñecido  en  Galicia  como  cruz  de  Trasgo)  que  se   localizan   entre   os   signos  lapidarios   e   as   marcas   de  canteiro  dos  seus  sillares.  

Estas   marcas   localízanse   na  parte   máis   antiga   da   Torre   da  Homenaxe,  do  século  XIV,  na  cara  leste.    

A  Porta  Nova  A   máis   monumental   das   dúas  que   se   conservan   no   antigo  trazado   medieval.   A   porta,   que  foi   reconstruída   entre   1470   e  1486   polo   I   conde   de   Lemos  sobre   outra   anterior,   destruída  polos   Irmandiños   en   1467,  c o n s e r va   o s   s e u s   s i g no s  lapidarios   medievais,   e   está  presidida  de  novo  polos  escudos  dos   condes   hereditarios   e  perpetuos.  Intramuros,  ao  abrigo  desta  porta  que  pechaba  a  vila  ao  leste,   existiu   un   núcleo   de   casas  

xudías   cuxas   herdeiras   hoxe   son  unhas  coloristas  edi3icacións  que  conservan   as   balconadas   e  corredores  de  madeira  típicos  da  zona.    

�41

Porta  da  Pescadería  Tamén   chamada   da   Alcazaba,   a  porta  da  Pescadería  comunicaba  a  cidade  vella  co  río  Cabe,  e  é  un  dos   accesos   que   nos   séculos  pasados   tivo   maior   importancia  na   vida   diaria   de   Monforte.   A  praza  da  Pescadería,  xunto  á  que  s e   s i t ú a ,   c h a m o u s e  tradicionalmente   praza   do  Azougue,   en   referencia   ao  azougue  ou  mercado  que  existiu  aquí  durante  moito  tempo.  

Porta  da  Zapatería  A   rúa   Pescaderías   percorre   o  adarve   da   muralla   e   conecta  máis   adiante   coa   rúa   Zapatería,  onde   vivían   no   século   XV  familias   xudías.   A   rúa   Zapatería  foi   coñecida   desde   a   segunda  metade  do  século  XIX  ata  hai  uns  anos,   como  do   Cárcere  Vello,   en  referencia   á   prisión   do   distrito  xudicial   de   Monforte   que   estivo  aquí   instalada   desde   a   segunda  metade   do   XIX   ata   a   segunda  década   do   XX;   despois,   as  dependencias   do   cárcere   foron  reconvertidas   en   o3icinas   da  Denominación   de   Orixe   da  Ribeira  Sacra.  No  mesmo  edi3icio  do  torreón  apréciase  o  arranque  dun   a rc o ,   p e r t en c en te   á  primitiva   porta   da   Zapatería,   da  que   se   teñen   not ic ias   en  documentos  dos  séculos  XIII-­‐XIV.  As   referencias   máis   antigas   da  presenza   de   xudeus   na   vila  monfortina   poden   remontarse  a o   s é c u l o   X ,   c a n d o   n u n  d o c um e n t o   d o   a n o   9 1 5  menciónase   a   un   tal   "Ismael  judila”.  

�42

�43

Dende   o   convento   volvemos   á   Torre   de   Santo   Domingo   e  ascendemos   cara   á   esquerda.   Pouco   despois   de   pasar   diante   da  cabeceira   da   igrexa   aparece   á   nosa   dereita   unha   das   portas   da  muralla  medieval  de  Monforte,  a  hoxe  chamada  da  Alcazaba  (antes  das   Pescaderías   ou   Carnicerías).   Nada   máis   pasala   un   camiño   á  esquerda  lévanos  ao  monte  de  San  Vicente.

Monte de San Vicente 8

No  Cancioneiro  de  Monforte  de  Lemos  en  relación  con    San  Vicente  do  Pino  inclúense  tres  composicións:  

-­‐ Monte  de  S.  Vicente  do  Pino,    -­‐ Sonetiño  a  Santa  Ana  coa  virxe  e  o  neno,  na  eirexa  do  mosteiro  de  San  Vicente  do  Pino  e  

-­‐ Don  Luis  de  Góngora.

�44

Monte  de  San  Vicente  do  Pino  

¡Triloxía  da  pedra  cara  á  altura:  a  vella  Torre,  o  Pazo  e  o  Mosteiro!  San  Vicente  do  Pino  anda  á  procura  de  subir  e  subir  e  ser  luceiro.  

A  Torre  é  un  mastro  que  vixía,  unha  reliquia  viva  do  pasado,  un  inútil  garda  da  campía  e  un  vello  soldado  licenciado.  

O  Pazo  é  o  pasado  que  se  vai  senlleiro,  triste,  indiferente,  que  esbroa  calado,  sen  un  ¡ai!  e  morre  sen  remedio,  lentamente.  

O  Mosteiro,  en  loita  coa  idade,  é  a  lenda  da  coroa  queimadora,  vella  historia  de  conde  e  de  abades  e  lema  dos  bieitos:  “Ora  e  labora”.

Sonetiño  a  Santa  Ana  coa  Virxe  e  o  Neno  no  colo,  na  eirexa  do  

mosteiro  de  San  Vicente  do  Pino  

¡Qué  3igura  tan  xentil!  ¡Que  aire  de  labradora  tan  claro  como  unha  aurora  e  ao  mesmo  tempo  souril!  

A  doce  brisa  de  abril,  pequeniña  e  cantadora,  Santa  Ana,  miña  señora:  ¡move  a  túa  louca  monxil!  

O  teu  corazón  é  niño  de  tenrura,  de  consolo,  de  desbordado  cariño…  

Eres  amor,  doce  arrolo:  ¡tés  a  Filla  e  o  Netiño  acochadiños  no  colo…!

A   igrexa   de   San   Vicente  presenta  moitos  atractivos  no  seu   interior   como   o   retablo  m a i o r,   o   d a   V i r x e   d e  Monserrat   ou   a   imaxe   de  Santa  Ana,  a    Virxe  e  o  Neno.  O   templo   é   protagonista   de  grandes   celebracións   locais  como  a  Festa  do  San  Brais   (3  de  febreiro)  e  as  que  se  fan  na  honra  á  patroa  de  Monforte  a  Virxe  de  Monserrat  (o  martes  de  Pascua,  o  27  de  abril  e  o  15  de   agosto   día   grande   das  Festas  Patronais  de  verán).

�45

Don  Luis  de  Góngora  

Aquel  gran  cordobés  de  grave  porte,  poeta  de  tan  extrema  perfección:  veu  a  Galicia,  demorou  en  Monforte  e  3íxolle  a  Monforte  unha  canción.  

Góngora  escribiu  3inos  louvores  do  gran  Conde  de  Lemos  para  acadar  sinecuras,  prebendas  e  favores…  ¡Logo  volveu  contra  nós  o  seu  cantar!  

Volveu  contra  Galiza  a  súa  carraxe.  O  seu  profundo  ollar  resplandecente  non  quixo  penetrar  nesta  paisaxe,  nesta  terra  de  nós,  na  nosa  xente.  

Pro  o  seu  cabal  soneto  monfortino  é  luceiro  tallado  que  fulgura;  astro  senlleiro,  nidio,  diamantino;  alta  torre  de  luz:  ¡beleza  pura!

Llegué  a  este  Monte  fuerte,  coronado  De  torres  convecinas  a  los  cielos,  Cuna  siempre  real  de  tus  abuelos,  Del  Reino  escudo,  y  silla  de  su  estado.  

El  templo  vi  a  Minerva  dedicado,  De  cuyos  geométricos  modelos,  Si  todo  lo  moderno  tiene  celos,  Tuviera  invidia  todo  lo  pasado.  

Sacra  erección  de  príncipe  glorioso,  Que  ya  de  mejor  púrpura  vestido  Rayos  ciñe  de  luz,  estrellas  pisa.  

¡Oh,  cuánto  deste  monte  imperioso  Descubro!  Un  mundo  veo.  Poco  ha  sido,  Que  seis  orbes  se  ven  en  tu  divisa.

Luis   de   Góngora   foi   un  importante   escritor   da  época   dourada   da  l i t e ra tu ra   c a s te l á .  Visitou   Galicia   e   parou  en   Monfor te   onde  estaba   o   seu   protector  o   VII   conde   de   Lemos.  Á   n o s a   c i d a d e  dedicoulle  este  soneto.

Os   poemas   aos   que  alude   Manuel   María  nos   que   Góngora   fala  mal   de   Galicia   “Volveu  contra   Galiza   a   súa  carraxe”   son   estas  décimas   satíricas   de  1609   pero   máis   feroz  aínda  é  o  soneto,  que  se  lle   atribúe,   dedicado   a  Galicia

�46

Pálido  sol  en  cielo  encapotado,  mozas  rollizas  de  anchos  culiseos,  tetas  de  vacas,  piernas  de  correos,  suelo  menos  barrido  que  regado;  

campo  todo  de  tojos  matizado,  berzas  gigantes,  nabos  3ilisteos,  gallos  del  Cairo,  búcaros  pigmeos,  traje  tosco  y  estilo  mal  limado;  

cuestas  que  llegan  a  la  ardiente  esfera,  pan  de  Guinea,  techos  sahumados,  candelas  de  resina  con  tericia;  

papas  de  mijo  en  concas  de  madera,  cuevas  profundas,  ásperos  collados,  es  lo  que  llaman  reino  de  Galicia.

Hai   unha   serie   de   composicións   dedicadas   a  Monforte,   en  xeral,   e   ao  Val  de  Lemos.  Dadas  as   privilexiadas   vistas   que   se   teñen   dende   o  monte   de   San   Vicente   da   cidade   e   do   propio  Val  de  Lemos  pode  ser  este  un  lugar  moi  ben  acaído   para   ler   estas   composicións   e   falar  dalgúns   lugares   e   motivos   signi3icativos   que  aparecen  nelas.    

En  concreto  as  dedicadas  a  Monforte  son:  

-­‐ Madrigal  a  Monforte,    -­‐ Poema  á  cidade  de  Monforte  de  Lemos  e    -­‐ Pequena  guía  lírica  de  Monforte  de  Lemos.  

¡Oh  montañas  de  Galicia  cuya  (por  decir  verdad)  esperusa  es  suciedad,  cuya  maleza  es  malicia!,  tal,  que  ninguno  cudicia  besas  estrellas,  pudiendo,  antes  os  quedáis  haciendo  desiguales  horizontes;  al  3in,  gallegos  y  montes,  nadie  os  dirá  que  os  ofendo.

�47

Madrigal  a  Monforte  

Monforte  3lor  dun  cantar  feito  de  luz  e  alegría.  ¡E  toda  a  noite  a  ruar  no  Campo  da  Compañía!  

Monforte  do  meu  amor  que  levo  no  corazón:  ¡eu  son  o  teu  rondador  no  Campo  de  San  Antón!  

Monforte  doce  ferida  dos  meus  soñares  inquedos.  ¡E  toda  a  noite  perdida  na  rúa  dos  Abeledos!  

Monforte  luz  namorada  do  meu  soñar  verdadeiro.  ¡E  toda  a  vida  gañada  na  Praciña  do  Piñeiro!

Poema  á  cidade  de  Monforte  de  Lemos  

¡Ouh  Monforte  de  Lemos,  terra  miña,  curruncho  para  vivir,  para  morrer,  auga  limpa,  brisa  que  aloumiña,  plenitude  da  luz  do  noso  ser…!  

En  San  Vicente  subes  á  altura:  a  Torre  do  Homenaxe  é  o  pasado;  o  Mosteiro,  a  airosa  arquitectura;  o  Pazo,  un  vello  soño  derrubado.  

O  Val  é  a  túa  compaña  verdadeira.  O  Val  é  a  túa  compaña  sempre  3iel.  ¡O  Cabe  a  marmular  pola  ribeira  e  a  neve  aínda  na  Serra  do  Caurel!  

En  Santa  Clara  a  campaña  chama  ao  día.  ¡Ramberde,  Os  Chaos  e  o  reboredo!  ¡Praza  Principal!  ¡Vella  Xudería  na  que  se  atopa  vivo  o  vello  medo!  

¡Prazas  do  Piñeiro  e  do  Cantón!  ¡Tecelás,  Abeledos,  Pena  e  Arrabal!  ¡Campos  da  Compañía  e  San  Antón!  ¡Qué  beleza  máis  fonda  e  tan  total!  

Rúa  do  Cardeal,  ancha  e  complida,  máxico  corazón,  lugar  cotiano.  Pedra  de  luz  en  liña  3lorecida:  ¡Convento  monfortino  e  herreriano!  

Ouh  Monforte  de  Lemos,  meu  destiño,  paradiso  soñado  e  verdadeiro:  ¡ti  serás  sempre  o  meu  camiño  que  non  quero  aprender  outro  vieiro!

�48

Pequena  guía  lírica  de  Monforte  de  Lemos  

Do  Monte  de  San  Vicente  o  Val  de  lemos  é  a  terra  máis  fermosa  e  transcendente.  

*  *  *  

A  alta  Torre  do  Homenaxe  en  anceio  ascensional.  ¡Monforte  faille  de  paxe;  de  peana,  todo  o  Val!  

*  *  *  

¡Ouh  nobre  pazo  dos  Castro:  semellas  un  aguia  ferida  ollado  dende  eiquí  abaixo!  

*  *  *  

Nas  Claras  hai  un  tesouro  que  vale  o  ouro  e  o  mouro.  

*  *  *  

Nos  grecos  do  Convento,  ¡a  alma  3íxose  luz  e  a  carne  trocouse  vento!  

*  *  *  

No  Campo  da  Compañía  a  3lor  ensina  pureza  e  a  pedra  xeometría.  

*  *  *  

Rúa  Roberto  Baamonde:  ¡naces  no  meu  corazón,  pérdeste  quén  sabe  onde!  

*  *  *  

As  illas  do  Club  Fluvial,  

que  beleza  tan  cabal,  ¡semellan  algo  irreal!  ¡Se  algún  soño  se  me  perde  ídeo  buscar  a  Ramberde…!  

*  *  *  

Vella  e  nobre  Xudería:  ¡aínda  estás  agardando  que  te  vexa  a  luz  do  día!  

*  *  *  

Gran  rúa  do  Cardenal:  ¡para  pasear  ensoños  es  o  lugar  ideal…!  

*  *  *  

Na  rúa  dos  Abeledos  circulan  ventos  do  campo  cos  seus  cantares  labregos.  

*  *  *  

A  Porta  Vella  pasei  ¡e  atopei  un  misterio  que  nunca  revelarei!  

*  *  *  

Ouh  rúa  dos  Tecelás:  ¿qué  tear  pode  tecer  as  túas  escuras  soidás?  

*  *  *  

A  vella  rúa  do  Conde:  ¡un  fondo  misterio  ten,  un  vello  segredo  esconde!  

*  *  *  

¡É  pola  Ponte  dos  Picos  onde  se  laia  o  Regueiro  e  cantan  os  mazaricos!

�49

*  *  *  

O  Cabe,  na  Ponte  Vella,  non  sei  que  demoño  di  pro  algo  nos  aconsella.  

*  *  *  

Cruceiro  de  San  Antón:  ¡a  pedra  3íxose  prego  e  logo  o  prego,  canción!  

*  *  *  

Nobre  rúa  do  Arrabal:  ¡ben  se  coñece  ao  andarte  que  fuches  a  principal!  

*  *  *  

Na  longa  rúa  da  Pena:  ¡hai  unha  sombra  que  chama  e  unha  lembranza  que  acena!  

*  *  *  

A  Praciña  da  Estación,  ¡é  unha  sala  de  agarda  que  espera  pola  ilusión!  

*  *  *  

Regueiro  das  Malloadas:  ¡as  augas  de  hoxe  non  levan  as  vellas  coitas  pasadas!  

*  *  *  

Vello  Cantón  de  Balén:  ¡se  ollache  bailar  a  lúa,  non  viche  pasar  o  tren!  

*  *  *  

Na  Praciña  do  Piñeiro  os  meus  soñares  perdín:  ¡van  por  doutor  Teixeiro  desembocar  ao  Morín!  

*  *  *  

Pequena  rúa  da  Estrela:  ¡soio  un  soño  pequeniño  pode  caber  xusto  nela!  

*  *  *  

Señora  de  Monserrat,  divina  de  tan  humana:  ¡amas  a  xente  galega  por  seres  ti  Catalana!

Nestes  poemas  aparecen  nomes  de   lugares  da  cidade  de  Monforte  como:  Ramberde,  Os  Chaos,  Reboredo,  Xudería  (zona   de   ámbito   xudeu),   praza   do   Piñeiro,   Cantón  (actualmente   praza   do   doutor   Goyanes),   Tecelás,  Abeledos,   Pena   (actualmente   forma  parte  da   rúa  doutor  Casares),   Arrabal   (actualmente   rúa   do   Comercio),  Roberto   Baamonde,   illas   do   Club   Fluvial,   Porta   Vella  (probablemente   a   Porta   da   Alcazaba   da   muralla  medieval),   rúa   do   Conde,   ponte   dos   Picos,   praza   da  Estación,  Morín  e  rúa  da  Estrela.

�50

Tamén  podemos  aproveitar  este  lugar  para  ler  :  

-­‐ Homenaxe  ao  Ledo,  famoso  poeta  oral  de  Monforte,  e    -­‐ O   Pazo   de   Tor,   destacado   monumento   situado   na  parroquia  monfortina  de  San  Xoán  de  Tor  que   forma  parte  da  rede  museística  provincial  de  Lugo.

Homenaxe  a  Ledo  

Antón  Ledo,  vello  bardo,  retranqueiro  e  popular.  ¡No  meu  corazón  eu  gardo  o  ritmo  do  teu  cantar!  

Cantaches  a  túa  verdade,  o  vento,  a  choiva  e  a  lúa.  ¡Tan  só  quedou  soedade!  ¡Perdeuse  a  cantiga  túa!  

Antón  Ledo,  reiseñor,  non  cantabas  por  diñeiro:  ¡o  teu  canto  era  de  amor,  natural  e  verdadeiro!  

Antón  ledo,  sombra  ida  aberta  cara  á  esperanza:  ¡olla  en  min  esta  ferida  que  me  3ixo  a  túa  lembranza!

Pazo  de  Tor  

Olládeo  ben:  aí  o  temos  con  porte  de  gran  señor:  ¡o  nobre  Pazo  de  Tor,  fachenda  do  Val  de  Lemos!  

Espello  de  3idalguía  onde  3lorece  a  nobreza:  ¡eiquí  a  pedra  é  beleza  e  as  hedras,  melancolía!  

Aínda  ben  vivos  están  os  feitos  do  romanceiro:  ¡ouh  don  Pedro  cabaleiro  que  novelou  Valle-­‐Inclán!  

O  Pazo  de  Tor  hoxe  é  un  reino  maravilloso:  ¡o  soño  puro  e  fermoso  que  Mari-­‐Paz  tivo  en  pé!

�51

As  dedicadas  ao  Val  de  Lemos  son:  

-­‐ Canción  de  Amor  ao  Val  de  Lemos,  -­‐ Os  montes  que  cinguen  o  Val  de  Lemos,  -­‐ O  labrego  do  Val  de  Lemos,  -­‐ Poemiña  das  feiras,  -­‐ Poema  ao  Val  de  Lemos  e  -­‐ Canción  de  romaría.

Canción  de  amor  ao  Val  de  Lemos  

Amo  esta  terra  vella  feita  de  arxila  vermella  como  o  sangue  na  que  a  xente  deixa  o  seu  suor  de  séculos  co  que  lle  dá  sabor  ao  pan,  ao  viño,  á  tarefa  sagrada  e  humilde  de  ser  home.  

Amo  esta  terra  cruzada  polo  Cabe,  melro  máxico,  canción  que  aquece  e  enche  o  corazón.  

Amo  esta  terra  boa,  tan  humana.  Amo  esta  inmensa  cunca  na  que  3loreceu  para  sempre  o  meu  amor:  Monforte  e  todo  o  Val  de  lemos,  Pantón,  Bóveda,  Sober  e  as  terras  do  Brollón  e  o  Saviñao.  

Amo  esta  terra  chá  cinguida  por  serras  e  por  montes  e  polo  azul  do  ceo  coroada.

Aparecen   menc ionados   o s  concellos  da  Comarca  de  Terra  de  Lemos:   Bóveda,   Monforte   de  Lemos,   Pantón,   A   Pobra   do  Brollón,  O  Saviñao  e  Sober.  

�52

Os  montes  que  cinguen  o  Val  de  Lemos  

¡Ouh  Serra  do  Caurel,  rexa  e  bravía;  Mar  Roxo  eiquí  rente,  perto  a  mao;  Cabeza  de  Meda,  doce  lonxanía…!  ¡Teras  que  ollais  ao  Miño  en  Saviñao!  

¡Ouh  píncaros  ergueitos  de  Caldelas  e  ribeiras  bañadas  polo  Sil!  ¡Ouh  toxeiras,  rabiosas  de  amarelas,  de  beleza  salvaxe  e  varonil…!  

¡Paisaxes  de  Pantón  e  de  Sober,  horizontes  inmensos  de  soidá!  ¡Serras  lonxanas,  abertas  ao  mencer  e  á  luz,  virxen  e  pura  da  mañá!

O  labrego  do  Val  de  Lemos  

O  labrego  do  Val  é  terra  escura,  suma  de  esperanzas  e  traballo,  resultado  de  sudes  e  tristura,  pedra  rexa  e  cerna  de  carballo.  

O  labrego  do  Val  está  afeito  a  labrar,  como  pode,  o  seu  afán,  a  partir  a  alma  e  máis  o  peito  para  que  a  terra  dea  pouco  pan.  

O  labrego  do  Val,  o  bon  labrego,  compañeiro  do  toxo  e  do  torrón:  ¡vai  arando  a  súa  vida  rego  a  rego  cunha  fonda  e  total  resignación!

Poemiña  das  feiras  

Hei  de  ir  á  feira  ao  Brollón  e  ás  de  Escairón  e  Currelos  vender  o  meu  boi  marrón  e  mercar  dous  bois  marelos.  

Hei  facer  xeito  e  maneira,  solamente  por  te  ver,  de  ir  feirear  a  Ferreira  que  en  Rubián  non  pode  ser.  

E  despois,  se  axuda  a  sorte,  hai  que  pensar  en  casar.  ¡O  vintecatro  en  Monforte  témonos  que  apalabrar…!

N e s t e   p o ema   a p a r e c e n  topónimos   referidos   a   montes  na   Ribeira   Sacra   (Cabeza   de  Meda,   Marroxo),   nomes   de  serras  próximas  a  Monforte  (O  Courel),   nomes   de   comarcas  (Caldelas)  e  dos  dous  ríos  máis  importantes   da   Ribeira   Sacra  (Miño  e  Sil).

Neste   poemiña   faise   alusión   a  varias   feiras   da   Terra   de  Lemos:   a  da  Pobra  do  Brollón,  Escairón,   Currelos,   Ferreira,  Rubián  e  Monforte.

�53

Poema  ao  Val  de  Lemos  

O  Val  está  deitado  docemente:  a  terra  é  destino,  amor,  arela.  ¡Povos  de  Seoane,  de  mañente,    do  Fabeiro,  A  Vide  e  A  Penela…!  

O  Val  de  Lemos  é  un  xardín,  un  rumor  sinxelo  de  arboredo.  ¡Faise  camiño  doado  no  Morín  e  sombra  vexetal  no  Escouredo!  

O  Val  é  todo  luz,  verde  color,  claridade  azul  e  nubes  altas.  ¡E  faise  en  Piñeira  labrador  e  foi  ferroviario  en  Ribas  Altas!  

O  Val  ten  a  beleza  máis  cumplida.  O  Val  é  a  terra  e  máis  a  xente.  ¡Monforte  é  o  centro  da  súa  vida  e  o  seu  corazón  é  San  Vicente!

Canción  de  romería  

Para  matar  a  soidade  e  esquecer  horas  tristeiras:  ¡irei  de  troula  a  Gullade  e  de  romaxe  a  Cadeiras…!  

Na  procura  dun  amor  que  nalgures  se  perdeu:  ¡irei  de  romeiro  a  Tor  e  ofrecido  ao  San  Mateu!  

Romerías  do  Morín,  de  San  Lázaro  e  o  Casar:  ¡cómo  brincades  en  min  coa  forza  do  popular!  

Polas  festas  patronais  perdereime  entre  o  xentío:  ¡verei  as  fenomenais  sesiós  de  fogos  do  río…!  

E  no  meu  corazón  van  coas  luces  dos  vellos  vraos:  ¡as  verbenas  do  San  Xohán  no  ledo  bairro  de  Os  Chaos!

Neste   poema   aparecen   nomes   de  parroquias   e   aldeas   do   Concello  de   Monforte,   barrios   da   cidade  monfortina   e   unha   parroquia   do  Concello   de   Pantón.   En   concreto  atopamos   os   nomes  de   Seoane,  A  Vide,   Piñeira,   Ribas   Altas,   San  Vicente,   O  Morín,   O   Escouredo,   O  Fabeiro   e  Mañente   (parroquia   do  Concello  de  Pantón).

Neste   poema   aparecen   nomeadas  festas   actuais   e   antigas   do  Concello  de  Monforte  de  Lemos  e  outra   do   Concello   de   Sober:   a  famosa  romaría  de  Cadeiras  xunto  ao  Santuario  do  mesmo  nome  nas  inmediac ións   dun   fermoso  miradoiro   ao   canón   do   Si l  (Cadeiras  pertence  á  parroquia  de  Pinol).   As   festas   do   concello   de  Monforte   que   se   mencionan   son  as   de   Gullade,   Tor,   a   famosísima  do   San   Mateo   na   Parte   o   21   de  setembro,   Morín,   San   Lázaro,   O  Casar,  Os  Chaos  e  as  Patronais.

�54

O   monte   de   San   Vicente   está   coroado   polo   magní3ico   Conxunto  Monumental   de   San   Vicente   do   Pino   formado   pola   Torre   da  Homenaxe   medieval,   o   pazo   condal   con   porta   de   acceso   de  mármore  do  Incio  coas  armas  dos  condes  de  Lemos  e  o  mosteiro  e  igrexa  de   San  Vicente  do  Pino.  A  praza   situada   entre  o   lateral   da  igrexa  e  o  pazo  dos  Condes  de  Lemos  recibe  o  nome  de  praza  Luis  de  Góngora.

A  Torre  da  Homenaxe  A   maxestosa   torre   da   Homenaxe,   o  principal   elemento   do   castelo   que  coroa   desde   hai   máis   de   setecentos  anos  o  monte  de  San  Vicente,  é  un  dos  símbolos   identi3icados  xunto  co  monte  forte   que   lle   dá   nome   á   cidade.    Construída   entre   os   séculos   XIII   e   XV,  era   o   edi3icio   máis   importante   dentro  do  castelo,  xa  que  nela  se  celebraban  as  Cerimonias  da  Homenaxe,  rito  que  unía  o  señor  co  seu  vasalo.  É  unha  atalaia  de  30  m  de  altura,  13  m  de   lado  e  muros  de  3  m  de  grosor.  

A   torre   e   a   muralla   da   fortaleza  medieval   sufriron   importantes   danos  durante   a   Gran   Guerra   Irmandiña,  (1467-­‐1469)   e   foron   reconstruídas  u n h a   v e z   3 i n a l i z a d o s   o s  enfrontamentos.

Pazo  Condal  Residencia   señorial   dos   Condes   de  Lemos,   construído   no   século   XVI   e  reconstruído   no   XVII   tras   sufrir   un  desvastador   incendio.   Os   Condes   de  Lemos   foron  unha  das   familias  nobres  máis   importantes   de   España.   Especial  relevancia   tivo   a   3igura   do   VII   Conde:  Don   Pedro   Fernández   de   Castro,   que  chegou   a   ser   vicerrei   de   Nápoles  (1610-­‐1616)  e  a  quen  se  recorda  como  mecenas   de   Cervantes,   Lope   de   Vega,  Quevedo   e   Góngora.   Hoxe,   o   condado  de  Lemos  forma  parte  da  Casa  de  Alba.

�55

Mosteiro  Benedictino  San  Vicente  do  Pino  Aínda   que   as   súas   orixes   se   remontan  ao  século  X,  a  edi3icación  actual  iníciase  no   século  XVI.  A  harmoniosa  praza  do  edi3icio  conventual  é  neoclásica,  tanto  a  súa   fachada   como   o   claustro.   A   igrexa  monacal,   de   portada   renacentista   e  interior  gótico  de  transición,  ten  unhas  elaboradas   bóvedas,   e   nun   dos   seus  laterais,   un   coro   con   órgano   de   estilo  barroco.   Destacan   as   imaxes   de   Santa  Ana   coa   Virxe   e   o   Neno,   e   un  baixorrelevo   de   orixe   románica.  Actualmente,   gran   parte   do   edi3icio  monacal  alberga  o  Parador  de  Turismo  de  Monforte  de  Lemos.  

A  coroa  de  lume  A  coroa  de   lume  é  unha   lenda  medieval   focalizada  principalmente  na   cidade   de   Monforte   de   Lemos   e   na   súa   comarca,   a   Terra   de  Lemos.   Escribiuse   sobre   ela   en   numerosas   ocasións   e   tamén   se  especulou  sobre  a  súa  posible  orixe  xermánica,  debido  á  existencia  de  tradicións  orais  e  escritas  moi  parecidas  neste  pais.    

O   argumento   dunha   das   adaptacións   literarias   da   lenda,  concretamente  "A  mitra  de  ferro  ardente",  fálanos  sobre  un  pasadizo  subterráneo  que  uniría  o  palacio  condal  de  Monforte  de  Lemos  coa  igrexa  de  San  Vicente  do  Pino.  Conta  como  o  abade  do  Mosteiro  de  San  Vicente  se  servia  deste  pasadizo  durante  as  ausencias  do  conde  de   Lemos   para   manter   un   romance   coa   3illa   do   conde.   Noutras  versións   sería   coa  muller,   algo   un   pouco  máis   preocupante,   sobre  todo  sabendo  como  eran  os  castigos  da  época.    

Ao   retorno   do   conde,   este   decátase   do   lance   amoroso   e   invita   ao  abade   a   unha   maxestosa   comida.   Cando   ordena   que   traian   as  sobremesas,   un   criado   do   conde   trae   unha   coroa   de   ferro   a   lume  vivo   coa   que   coroa   ao   abade,   provocándolle   a   morte.   Nunha   das  versións   a   represalia   ten   a   súa   orixe   nunha   disputa   relativa   á  propiedade  de  certos  terreos  e  noutras  nunha  negativa  dos  monxes  a  abrir  o  citado  pasadizo.  Outras  versións,  como  a  de  Galo  Salinas,  inclúen  a  particularidade  de  que  un  xudeu  lle  facilita  ao  abade  unha  apócema  para  conseguir  os  seus  obxectivos.  

�56

A   primeira  mención   escrita   que   nos   chega   da   lenda,   é   a   narrada  polo   Padre   Sarmiento.   A   continuación   temos   unha   versión  chamada  La  corona  de  fuego  o  los  subterráneos  de  Altamira,  que  ten  a   particularidade   de   involucrar   outras   cidades   ademais   de  Monforte,   como   Toledo,   Granada,   ou   Almería.   Posteriormente  aparece  a  hoxe  esquecida  novela  por  entregas  titulada  Horrores  del  feudalismo:   la   torre   de   los   vampiros,   de   Antonio   San   Martín.   O  popular  novelista  e  historiador  Benito  Vicetto,  publica  La  corona  de  fuego   en   1878,   e   tamén   menciona   a   historia   na   súa   novela   Los  Hidalgos  de  Monforte,  con  todo,  a  versión  máis  popular  e  coñecida  sería   a   de   Amor   Meilán,   La   corona   de   fuego   o   el   secreto   de   una  tumba,  publicada  en  1893.  Galo  Salinas  publicaría  a  súa  versión,  en  verso  e  en  galego,  en  1894;   levaría  por   título  Lenda  de  horrore!  A  mitra   de   ferro   ardente.   Nicolás   Taboada   e   Heraclio   Pérez   Pracer  tamén   editan   a   súa   propia   Coroa   de   Lume   en   verso,   chegando  unicamente   ata   os   nosos   días   un   fragmento   da   obra,   escrita   en  galego,   do   segundo.   Unha   característica   común   a   moitas   destas  obras   é   o   anacronismo,   xa   que   nun   mesmo   relato   aglutinan  personaxes  que  xamais  chegan  a  coincidir  no  tempo.  

A   lenda   provocou   deformacións   na   tradición   oral   que   chegan   a  especular   coa   existencia   dun   corredor   subterráneo   que   chegaría  desde  o  palacio   ao   río  Cabe,   supostamente  para  poder  darlles  de  beber  aos  cabalos  nun  posible  asedio.  

Con   todo,   os   historiadores   descartaron   a   autenticidade   da   lenda,  restrinxíndoa  a  unha  fabulación  histórica.  Ata  datas  moi  recentes,  considerábase   unha   invención   a   totalidade   da   fábula,   e   así   o  consideraron   historiadores   como   Germán   Vázquez   ou   Manuel  Hermida   Balado.   Con   todo,   recentes   estudos   de   documentación  orixinal  do  convento,  en  poder  dunha  familia  particular,  revelaron  a  certeza  da  existencia  dun  pasadizo  que  unía  o  pazo  e  a  igrexa,  e  que   tiña  o   3in  de  dar  un  acceso  directo  dos   condes  a   esta.  Así,   se  recolle  na  citada  documentación  que  sería  o  VIII  Conde  de  Lemos,  D.  Francisco  Ruiz  de  Castro,  irmán  de  D.  Pedro  Fernández  de  Castro  e   Andrade,   VII   Conde   de   Lemos,   o   que   resolvería   a   cuestión  pechando  o  pasadizo,  que  resultaba  denigrante  para  a  comunidade  monacal  no  seguinte  escrito  da  época:  

"Unos   mandatos   y   brebes   del   nuncio   sobre   el   pasadiço   que   el   año  1619  se  ediQicó  a  devoción  de  los  Condes  de  su  casa  ala  Iglesia  y  ano  de   1621   se   derribó   y   ano   de   1623   se   intentó   que   esta   casa   se   lo  bolbiese  a  reediQicar  y  ano  621  se  les  había  buelo  y  ano  de  1626  los  mismo  Señores  Condes,  digo  el  Señor  Conde  Don  Francisco  de  Castro  lo  quito  del  todo  y  hiço  un  gran  bien  a  esta  casa  y  Iglesia  de

�57

redemirla   de   aquel   ympedimiento   que   tomaba   la   puerta   principal   de   la  yglesia  y  sin  costa  ni  pleyto  de  su  voluntad:  ay  obligación  de  encomendar  a  dios  a  este  S.  Señor.”  

O  sepulcro  do  Abad  García,  no  Mosteiro  de  San  Vicente  do  Pino  é  unha  das  dúas  sepulturas  popularmente  relacionadas  coa  lenda.  Relaciónase  cun   sepulcro   granítico   existente   na   igrexa   de   San   Vicente,   e  correspondente  ao  abade  Don  Diedo  García   III,  un  monxe   do   que   se   teñen   poucas   referencias,   en  parte  debido  á  perda  dos  arquivos  do  mosteiro  nun  espectacular   incendio.   O   sepulcro   está   xunto   á  porta   principal   da   igrexa,   no   muro   da   Pía  bautismal,  nun  oco  baixo  un  arco  de  medio  punto.  

Manuel   Murguía,   Otero   Pedrayo,   Vilariño   e   Amor  Meilán,   relacionan   este   sarcófago   coa   lenda,   e  Vilariño   a3irma   que   abrindo   o   Sepulcro   podíanse  apreciar  as  marcas  da  mitra  ardente  coas  seguintes  palabras:   "la   persona  que  presenció   el   acto   de   abrir   el   sarcófago   indicó  que  contiene  varios  huesos  sueltos  y  que  en  el  cráneo  se  notaba  hacia   la  sién  la  huella  que  ha  debido  producir  la  quemadura",  mentres  que  Otero  Pedrayo   a3irma   que   "abierta   hace   muchos   años   la   caja,   se   encontró   el  cráneo   con   huellas   del   círculo   de   fuego".   Na   caixa   pétrea,   tal   e   como  recolle  Germán  Vázquez  na  súa  Historia  de  Monforte,  pódense  apreciar  pegadas   de   pancas   e   ocos   ennegrecidos   produto   dos   curiosos   que   ao  longo  da  historia  se  serviron  de  chamas  e  mecheiros  para  ver  os  restos  do  abade,  costume  de  moito  arraigo  entre  os  raparigos  da  localidade.    

A  versión  de  Frei  Andrés  Pardo  Todo   empeza   co   sarcófago   con   estatua   xacente   de   Frei   Andrés   Pardo  atopado   en   1932   baixo   a   praza   de   España   de   Monforte   de   Lemos,   e  conservada   no   museo   provincial   de   Lugo.   Trátase   dun   sarcófago   con  estatua   xacente   executada   en   mármore   (probablemente   mármore   do  Incio),   vestido   de   ponti3ical,   descansa   sobre   a   parte   superior   do   seu  corpo,   e   a   cabeza   sobre   almofadóns   ricamente   decorados.  Dous   anxos  axeonllados  3lanquéano,  e  as  mans  enguantadas  sosteñen  un  báculo.  No  interior  dos  rodeos  da  voluta,  aparece  unha  minúscula   imaxe  da  Virxe  de  Montserrat,  patroa  de  Monforte  de  Lemos,  e  aos  seus  pés  as  armas  dos   Taboada,   familia   nobiliaria   orixinaria   de   Monforte.   Esta   suntuosa  estatua   foi   atopada   en   1932,   nas   obras   de   remodelación   da   Praza   de  España  de  Monforte   (praza  que  era  antiga   localización  da  desparecida  Igrexa   de   Santa   María   da   Régoa)   e   especulouse   con   que   a   puidesen  mandar   construír   os   propios   Condes   de   Lemos,   "como   si   quisieran  honrar  en  muerte  a  quien  ultrajaron  en  vida".  Nun  rexistro  de  escrituras  do  mosteiro,  asinado  por  Frei  Mauricio  en  1613,  relátase  o  seguinte:

�58

"Dicen  unos  y  otros  testigos  que  conocieron  a  Fray  Andrés  Pardo,  Abad  de  Monforte  y  Arcediano,  que  vieron  unos  y  oyeron  decir  todos,  que  un  día   del   año  1512   fue   convidado  a   la   Casa   y   Palacio   de   los   Condes   de  Lemos   para   comer   con   sus   excelencias.   Que   despúes   de   la   comida   se  introdujo   como   último   plato   la   especie   y   pretensión   del   Abad   (de  

negarse  a  ceder  sus  derechos  sobre  el  señorío  y  el  coto  de   Doade   a   favor   de   los   Condes   de   Lemos)  procurando   discutírsela   con   halagos,   promesas   y  amenazas,   y   no   habiendo   bastado  ni   las   unas   ni   las  otras,   se   pasó   a   la  más   sacrílega   temeridad.  Mandó  que  los  pajes  y  los  críados  como  si  fuesen  ministros  de  Herodes,   o   del   inQierno,   trajese   la   mitra   de   hierro  encendida   al   fuego   y   que   se   la   pusiesen,   como   de  hecho   se   puso,   en   la   cabeza   del   inocente   prelado.  

Concluído   aquel   horrendo   e   inaudito   sacriQicio   que   se   ejecutó   en   la  víctima  abacial,  no  se  sabe,  ni  los  testigos  lo  dicen,  si  murió,  como  es  de  creer,  al  instante  o  si  aún  le  quedó  vida  para  venir  con  ella  a  despedirse  de   los   monjes   y   Comunidad.   Sábese   si,   que   algunas   personas,   o   por  piedad  o  por  mandato  de  los  condes,  le  pasaron  al  Monasterio…”.  

O   documento   non   deixa   dúbidas   acerca   de   sobre   quen   se   nos   está  falando,   trátase   do   mesmo   monxe   da   estatua   funeraria.   Iso  desemboca  noutra  versión  da  lenda,  que  apunta  a  Frei  Andrés  Pardo  como   a   vítima   do   crime,   e   que   se   aparta   do   móbil   pasional   para  situalo  no  contexto  dunha  disputa  por  terras  e  propiedades.    

Dada   a   cronoloxía   na   que   data   o   suceso,   no   ano   1512,   o   executor  puido   ser   Fernando   Ruiz   de   Castro   Osorio   e   Portugal,   IV   Conde   de  Lemos.  Malia  todo  iso,  a  lenda  en  si  segue  resultando  historicamente  máis   que   dubidosa,   xa   que   o   documento   referenciado   non   fala   de  primeira  man  e  re3írese  a  rumores:  "Dicen  unos  y  otros  (...)",    iso  sen  ter   en   conta   que   o   incendio   que   arruinou   o   fondo   documental   do  Mosteiro   levou   consigo   a   creación   dalgúns   comprobados   falsos  históricos,  debido  a  que  os  benedictinos,  ao  perder  practicamente  o  groso   da   súa   documentación,   reescribiron   de   memoria   moitos   dos  documentos  desaparecidos.  

Con   todo,   a   popularidade   da   lenda   provocou   a   crenza   popular   que  atribúe   propiedades   curativas   á   cabeza   do   Abade,   que   se  manifestarían  ao  pasar  a  man  sobre  ela,  iso  levou  consigo  un  forte  e  visible  deterioro  desta  parte  da  escultura.    

http://www.turismoenxebre.com/2010/12/la-­‐corona-­‐de-­‐fuego-­‐leyenda.html

�59

Rúa do Cardeal 9Dende  San  Vicente  baixamos  de  novo  cara  á  parte  chá  da  cidade  pola  rúa  de  Santo  Domingo,  pola  que  chegamos  á  praza  de  España.  Dende   esta   praza   collemos   pola   rúa   do   Cardeal   Rodrigo   de  Castro  para  chegarmos  á  Compañía.  A  rúa  do  Cardeal  era  e  segue  a  ser  unha  rúa  de  paseo  pola  que  era  frecuente  atopar  o  Manuel.  Nela   están   as   Galerías   Fontecha   que   tamén   dan   á   rúa   Hortas   e  nestas  galerías  atopábase  a  librería  de  Manuel  e  Saleta:  a  Xistral.  Á  rúa  do  Cardeal  dedícalle  Manuel  María  no  Cancioneiro  da  Terra  de  Lemos  a  composición  “Canción  da  Rúa  do  Cardeal”.

Canción  da  rúa  do  Cardenal  

Cardenal,  rúa  ou  raíña,  de  beleza  sorprendente:  ¡a  ollada  túa  aloumiña  ao  Monte  de  San  Vicente!  

A  túa  estrela  sempre  acerta  coas  roitas  da  fantasía:  ¡Cardenal,  ancha  e  aberta,  que  acabas  na  Compañía…!  

Ouh  Cardenal,  3lor  das  rúas  con  galerías  sen  par  ¡qué  teñen  lembranzas  túas  e  non  as  queren  contar…!  

Acéndeste,  ruborosa,  e  brillas  como  un  rubí,  ¡Cardenal,  moza  xeitosa,  se  oes  dicir  ben  de  ti!  

Cardenal,  rúa  perfecta  e  corazón  da  cidade:  ¡materia  de  vida  feita  con  soños  de  eternidade!  

�60

A   principal   rúa   de   Monforte   de  Lemos.   O   nome   que   leva   en  honor   ao   Cardeal   Rodrigo   de  Castro   fundador   do   chamado  “Escorial   Galego”   o   edi3ico  colexio  da  nosa  Señora  da  Antiga,  a dm i n i s t r a d o   p o l o s   P. P.  Escolapios.  

El   foi  quen  mandou  abrila  desde  a   actual   Praza   de   España   ata   o  Colexio   para   facilitar   o   acceso  desde   o   centro   da   vila   ata   o  edi3icio.   O   seu   nome   remóntase  aos  últimos  anos  do  século  XVI.  

A  partir  do  século  XVIII  comezou  a   denominarse,   de   maneira  o3icial,   rúa   dos   Sedeiros   ao   que  hoxe   se   chama   de   maneira  popular   Cardeal   Estreiro.   Desde  1921,   ese   tramo   leva   o   nome  de  I rmáns   V i c tor i ano   e   J o sé  González.

�61

Monumento a Manuel María 10

Percorremos   a   rúa   do   Cardeal   ata   o   3inal   onde   practicamente  enlaza   coa   Compañía.   Aquí   en   fronte   ao   Parque   dos   Condes   hai  unha   pequena   praza   cunha   emotiva   imaxe   de   Manuel   María  sentando  apoiado   sobre  unha  pequena  mesa   redonda  evocadora  da  que  usaba  durante  moitas  horas  na  súa  librería.  Esta  imaxe  está  moi  cerca  do  edi3icio  número  un  da  rúa  Roberto  Baamonde,  hoxe  transformado,  no  que  viviu  moitos  anos.  Pode  ser  un  bo  lugar  para  ler  a  composición  “Pequena  canción  de  amor”   incluída   tamén  no  libro  Cancioneiro  de  Monforte  de  Lemos.

Pequena  canción  de  amor  

En  Monforte,  amiga  miña,  arrigou  o  noso  querer.  ¡Foi  roseira  pequeniña  denantes  de  recender!  

En  Monforte,  miña  amiga,  agromou  o  noso  amor.  ¡E  foi  semente  e  espiga  de  desmedido  grandor!  

En  Monforte,  miña  amada,  froleceu  o  amor  noso.  ¡E  comezou  sendo  nada  e  3íxose  poderoso!  

En  Monforte,  amada  miña.  ¡Tivo  que  ser  en  Monforte!  ¡O  noso  amor,  queridiña,  que  cada  día  é  máis  forte!

�62

Fe  de  vida  

Aquí  estou  aínda  vivo.  Se  fora  un  home  de  boa  educación  sacaría  o  bigote,  agarimaríao  docemente  coa  mao  dereita  –o  facelo  coa  esquerda  podería  traguer  mala  sorte–  e  diría  con  toda  amabilidade:  –Moi  bos  días,  Manuel  María,  de  o3icio  poeta,  para  o  que  gusten…  Seguidamente  iría  a  beber  os  meus  viñiños,  poñeríame  lírico  para  deixar  quedar  ben  aos  do  o3icio…  Despois  de  xantar  tomaría  café  –a  copa  e  o  puro  só  os  domingos–  falaría  do  que  fora,  dicindo  moito  ben  dos  inimigos…  Coidaría  a  saúde,  a  alma  e  os  asuntos.  Se  fora  ben  criado  diría,  con  toda  seriedade,  a  hora  de  morrer:  -­‐“No  vos  quero  amolar.  A  todos  moi  boas  noites.  Eu  xa  me  vou…  

Disimulade.”  

Proba  documental,  1968  

Canción  sinxela  para  rematar  

Saleta  e  servidor  seguimos  en  Monforte  como  sempre:  coa  nosa  humilde  casa  e  o  corazón  aberta  para  Galiza  e  os  amigos.  Seguimos  intentando  comprender  e  perdoar  aos  inimigos.  Arrincamos,  se  é  posíbel,  a  herba  do  odio  cando  a  vemos.  Todo  hai  que  dicilo:  por  hoxe  somos  moi  felices.  Pero  hai  millós  de  irmaos  ciscados  polo  mundo  –non  importa  a  raza,  a  crenza  ou  a  color–  que  son  moi  infelices,  que  son  desgraciadísimos,  que  sofren  o  indicíbel.  Nós  estamos  con  eles.  Por  eles  loitamos  na  medida  das  nosas  poucas  forzas.  Por  eles,  por  Galiza  ten  verdadeiro  sentido  a  nosa  vida.  

Proba  documental,  1968  

�63

Lamas  de  Abade,  s/n.  15702  Santiago  de  Compostela  A  Coruña.  Teléfono:  981522411  

Correo  electrónico:  [email protected]                                                                              [email protected]  

Aula  virtual  do  curso:  

                     http://www.edu.xunta.es/centros/ca3i/aulavirtual/course/view.php?id=628