72

Rusça, Anahtar kitabı, 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rusça, Anahtar kitabı, 1 Level

Citation preview

Page 1: Rusça, Anahtar kitabı, 1
Page 2: Rusça, Anahtar kitabı, 1

ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ

Hazýrlayanlar

Tuncay ÖZTÜRK

Sezgin AKÇAY

Mehmet ÇÖKELÝK

Danýþma Kurulu

Doç. Dr. Ali Fuat BÝLKAN

Orhan KESKÝN

Ali ÇAVDAR

Abdullah UYSAL

Kapak ve Sayfa Tasarýmý

Murat ALTINDAÐ

Yayýna Hazýrlýk

Zambak Dizgi ve Grafik

Film Çýkýþ

S.G.S.M.

Baský-Cilt

Çaðlayan A.Þ. Ýzmir – Temmuz 2003

ISBN : 975-6576-35-9

Bu kitabýn hazýrlanmasýnda Türk Dil Kurumunun Ýmlâ Kýlavuzu (2000) esas alýnmýþtýr.

Bu kitabýn tamamýnýn ya da bir kýsmýnýn, kitabý yayýnlayan þirketin önceden izni olmaksýzýn elektronik,mekanik, fotokopi ya da herhangi bir kayýt sistemi ile çoðaltýlmasý, yayýmlanmasý ve depolanmasý yasak-týr. Bu kitabýn tüm haklarý, Copyright © Zambak Basým Yayýn Eðitim ve Turizm Ýþletmeleri Sanayi TicaretA.Þ. ye aittir.

Bulgurlu Mah. Baðlar Sok. Nu. 5 81190

ÜSKÜDAR - ÝSTANBUL---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------P.K. 198

81020 ACIBADEM - ÝSTANBUL

telefon : (0.216) 522 11 30 (Pbx)

fax : (0.216) 522 11 44

w w w . d i l s e t . c o m

Page 3: Rusça, Anahtar kitabı, 1

ÝÇÝNDEKÝLER / Ñîäåðæàíèå

1. Merhaba / Çäðàâñòâóé(òå)! ..................................................................... 4

2. Nasýlsýnýz? / Êàê âàøè äåëà? ................................................................. 5

3. Alfabeyi Biliyor musun? / Çíàåòå ëè âû àëôàâèò?............................... 6

4. Bu ne? / Ýòî ÷òî? ..................................................................................... 7

5. Bugün Türkçe Var mý? / Ñåãîäíÿ åñòü óðîê òóðåöêîãî?.................... 9

6. Sayýlarý Öðrenelim / Äàâàéòå èçó÷èì ÷èñëà ........................................ 11

7. Hangi Mevsimdeyiz? / Êàêîå ñåé÷àñ âðåìÿ ãîäà? .............................. 14

8. Eviniz Kaç Odalý? / Ñêîëüêî êîìíàò â âàøåì äîìå? ......................... 16

9. Televizyon Nerede? / Ãäå òåëåâèçîð?.................................................... 19

10. Ali Bey Neyin Oluyor? / Êåì ïðèõîäèòñÿ òåáå Àëèáåé? .................. 22

11. Ne Ýþ Yapýyorsunuz? / ×åì âû çàíèìàåòåñü?........................................ 24

12. Affedersiniz Saat Kaç? / Èçâèíèòå , ñêîëüêî âðåìÿ?.......................... 27

13. Muzun Kilosu Kaç Lira? / Ñêîëüêî ñòîèò êèëîãðàìì áàíàíîâ? ....... 29

14. Peynir Almak Ýstiyorum / Õî÷ó êóïèòü ñûð ........................................... 32

15. Bugün Mönüde Ne Var? / ×òî åñòü â ìåíþ íà ñåãîäíÿ? ................... 35

16. Ceketin Fiyatý Ne Kadar? / Ñêîëüêî ñòîèò ïèäæàê? ........................... 38

17. Hangi Renklerden Hoþlanýyorsunuz? / Êàêèå öâåòà âàì íðàâÿòñÿ?... 41

18. Nerelisiniz? / Îòêóäà âû ðîäîì? ........................................................... 44

19. Hangi Dili Konuþuyorsunuz? / Íà êàêîì ÿçûêå âû ðàçãîâàðèâàåòå? 47

20. Bugün Hava Nasýl? / Êàêàÿ ñåãîäíÿ ïîãîäà? ...................................... 50

21. Affedersiniz Hastahane Nerede? / Ãäå áîëüíèöà , íå ïîäñêàæåòå? . 52

22. Ders Saat Kaçta Baþlýyor? / Âî ñêîëüêî íà÷íóòñÿ óðîêè? ................. 54

23. Kulaklarýmýz Ne Ýþe Yarar? / Äëÿ ÷åãî íóæíû óøû? ............................ 57

24. Ne Zamandan Beri Hastasýnýz? / Ñ êàêèõ ïîð áîëååòå? .................... 60

25. Hayvanat Bahçesine Gidelim / Ïîøëè â çîîïàðê ............................... 62

26. Hangi Çiçeklerden Hoþlanýyorsunuz? / Êàêèå öâåòû âàì íðàâÿòñÿ? . 65

Page 4: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Sevgili Türkçe Dostu,

Yayýn evimiz Türkçe öðretimini daha da kolay-

laþtýrmak için büyük bir çaba göstermektedir. Bu

çabanýn bir neticesi olarak elinizdeki "Anahtar Kitap"

(lar) ortaya çýkmýþtýr.

Bu kitap “Adým Adým Türkçe 1” ders kitabýnýn

anahtar kitabýdýr. Anahtar kitapta, ders kitabý

içerisindeki “Kelime”, “Okuma-anlama”, “Örnek-

leme” ve “Konuþma” bölümlerinin Rusça karþýlýklarý

verilmiþtir.

Anahtar kitabýnýn amacý Türkçe öðretimini

kolaylaþtýrarak anlama seviyenizi yükseltmektir.

Kitapta tercih edilen Rusça, temel seviye Rusçadýr.

Bu kitap sayesinde özellikle ders dýþýnda Türkçe

öðrenmeniz kolaylaþacaktýr. Sözlükte kalýp halinde

bulamayacaðýnýz kelime ve kelime gruplarýný

rahatlýkla bu kitapta bulacaksýnýz.

Anahtar kitabýndaki konular, ders kitabýndaki

konular çerçevesinde oluþturulmuþtur. Yani her

konu baþýndaki konu numarasý ayný zamanda ders

kitabýnýn konu numarasýdýr. Bu çalýþmadan en iyi

derecede istifade edeceðinizi ümit ediyoruz.

TTuunnccaayy ÖÖZZTTÜÜRRKKDDÝÝLLSSEETT YYAAYYIINNLLAARRII

ÖN SÖZ

Page 5: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Äîðîãîé ëþáèòåëü òóðåöêîãî ÿçûêà.

Íàøå èçäàòåëüñòâî ïðèëàãàåò

áîëüøèå óñèëèÿ äëÿ òîãî, ÷òîáû îáëåã÷èòü

èçó÷åíèå òóðåöêîãî ÿçûêà. "Êíèãà-êëþ÷" ,

êîòîðóþ âû äåðæèòå â ðóêàõ, ÿâëÿåòñÿ

ðåçóëüòàòîì ýòèõ ñòàðàíèé.

Ýòà êíèãà ÿâëÿåòñÿ âñïîìîãàòåëüíûì

ïîñîáèåì ê ó÷åáíèêó "Òóðåöêèé-øàã çà

øàãîì 1. Â íåì äàíû ðóññêèå ýêâèâàëåíòû

ãëàâ "Ñëîâà", "×òåíèå - Ïðîñëóøèâàíèå",

"Ïðèìåðû" è "Äèàëîã".

Öåëü "Êíèãè - Êëþ÷a" - ïîâûøåíèå

ñòåïåíè ïîíèìàíèÿ ïóòåì îáëåã÷åíèÿ

ïðåïîäîâàíèÿ ÿçûêà. Â íåé ïðåäïî÷òåíèå

îòäàíî ïîâñåäíåâíî èñïîëüçóåìîìó

ðóññêîìó ÿçûêó. Ñ ïîìîùüþ ýòîé êíèãè,

îñîáåííî âíå óðîêà, îáó÷åíèå òóðåöêîìó

ÿçûêó îáëåã÷èòñÿ.  íåé âû ëåãêî íàéäåòå

ìîäåëè ñëîâ (ãðóïï ñëîâ), êîòîðûõ

òðóäíî íàéòè â îáû÷íûõ ñëîâàðÿõ.

Òåìàòèêà "Êíèãè-êëþ÷à" ñôîðìèðîâàíà

ñîîòâåòñòâåííî òåìàòèêå ó÷åáíèêà , ò.å.

íîìåð êàæäîé òåìû ñîâïàäàåò ñ íîìåðîì

òåìû ó÷åáíèêà. Íàäååìñÿ , ÷òî âû ñàìûì

íàèëó÷øèì îáðàçîì âîñïîëüçóåòåñü

ýòîé êíèãîé.

ÒÒóóííääææààéé ÎÎççòòóóððêê

ÈÈççääààòòååëëüüññòòââîî ""ÄÄèèëëüüññååòò""

ÂÂââååääååííèèåå

Page 6: Rusça, Anahtar kitabı, 1

OKUMA - DÝNLEME

Merhaba!

Merhaba!

Adýn ne?

Adým Ayþe.

ÖRNEKLEME

Merhaba!

Merhaba!

Adýn ne?

Adým Ayþe.

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Çäðàâñòâóéòå!

Çäðàâñòâóé!

Êàê òåáÿ çîâóò?

Ìåíÿ çîâóò Àéøå.

ÏÏððèèììååððûû

Çäðàâñòâóéòå!

Çäðàâñòâóé!

Êàê òåáÿ çîâóò?

Ìåíÿ çîâóò Àéøå.

6

RusçaTürkçe

MMMMeeeerrrrhhhhaaaabbbbaaaa ÇÇÇÇääääðððð ààààââââññññòòòòââââóóóóéééé(((( òòòòåååå )))) !!!!

Page 7: Rusça, Anahtar kitabı, 1

7

OKUMA - DÝNLEME

Merhaba

Adýnýz ne?

Adým Hakan. Sizin Adýnýz ne?

Adým Leylâ.

Nasýlsýnýz?

Teþekkür ederim. Ýyiyim. Siz nasýlsýnýz?

Ben de iyiyim.

Memnun oldum.

Ben de memnun oldum.

Hoþça kalýn.

Güle güle.

ÖRNEKLEME

Nasýlsýnýz?

Teþekkür ederim. Ýyiyim.

Siz Nasýlsýnýz?

Ben de iyiyim. Teþekkür ederim.

Memnun oldum.

Ben de memnun oldum.

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Çäðàâñòâóéòå!

Êàê âàñ çîâóò?

Ìåíÿ çîâóò Õàêàí. À êàêâàñ çîâóò?

Ìåíÿ çîâóò Ëåéëà.

Êàê âàøè äåëà?

Ñïàñèáî, õîðîøî. À ó âàñ?

Ó ìåíÿ òîæå õîðîøî.

Î÷åíü ðàä.

ß òîæå.

Äî ñâèäàíèÿ!

Äî ñâèäàíèÿ!

ÏÏððèèììååððûû

Êàê âàøè äåëà?

Ñïàñèáî, õîðîøî.

À ó âàñ êàê äåëà?

Òîæå õîðîøî, ñïàñèáî.

Î÷åíü ðàä.

ß òîæå î÷åíü ðàä.

Türkçe Rusça

NNNNaaaassss ýýýý llll ssss ýýýý nnnn ýýýý zzzz???? ÊÊÊÊààààêêêê ââââààààøøøøèèèè ääääååååëëëëàààà????

Page 8: Rusça, Anahtar kitabı, 1

OKUMA - DÝNLEME

Alfabeyi biliyor musun?

Bilmiyorum.

Haydi birlikte öðrenelim.

ÖRNEKLEME

Alfabeyi biliyor musun?

Hayýr, bilmiyorum.

Bu hangi harf?

Bu “A” harfi.

KONUÞMA

Günaydýn.

Günaydýn.

Adýn ne?

Adým Ayþe.

Adýnýn harflerini söyler misin?

A – Y – Þ – E

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Òû çíàåøü àëôàâèò?

Íå çíàþ.

Äàâàé èçó÷àòü åãî âìåñòå.

ÏÏððèèììååððûû

Òû çíàåøü àëôàâèò?

Íåò, íå çíàþ.

Ýòî êàêàÿ áóêâà?

Ýòî áóêâà “À”.

ÄÄèèààëëîîãã

Äîáðûé äåíü!

Äîáðûé äåíü!

Êàê òåáÿ çîâóò?

Ìåíÿ çîâóò Àéøå.

Íàçîâè ñâîå èìÿ ïîáóêâàì.

À-é-ø-å.

8

RusçaTürkçe

AAAAllll ffffaaaabbbbeeeeyyyy iiii BBBBiiii llll iiii yyyyoooorrrr mmmmuuuussssuuuunnnn????

ÇÇÇÇííííààààååååòòòòåååå ëëëëèèèè ââââûûûû ààààëëëëôôôôààààââââèèèèòòòò????

Page 9: Rusça, Anahtar kitabı, 1

9

KELÝMELER

öðretmen

tahta silgisi

tebeþir

öðrenci

kitap

kurþun kalem

defter

harita

tükenmez kalem

silgi

sandalye

cetvel

tahta

sýra

çanta

OKUMA - DÝNLEME

Merhaba arkadaþlar!

Sað ol!

Nasýlsýnýz?

ÑÑëëîîââàà

ó÷èòåëü, ó÷èòåëüíèöà

òðÿïêà äëÿ äîñêè

ìåë

ó÷åíèê

êíèãà

êàðàíäàø

òåòðàäü

êàðòà

ðó÷êà

ðåçèíêà(äëÿ ñòèðàíèÿ)

ñòóë

ëèíåéêà

äîñêà

ïàðòà

ñóìêà

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Çäðàâñòâóéòå, äðóçüÿ!

Çäðàâñòâóéòå!

Êàê âàøè äåëà?

Türkçe Rusça

BBBBuuuu nnnneeee???? ÝÝÝÝ òòòò îîîî ÷÷÷÷ òòòò îîîî ????

Page 10: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Sað ol!

Arkadaþlar bu ne?

Kalem

ÖRNEKLEME

Bu ne?

Bu kalem.

Bunlar ne?

Bunlar kalem.

Bu kim?

Bu Ahmet.

Bunlar kim?

Bunlar öðrenci.

KONUÞMA

Ahmet nasýlsýn?

Teþekkür ederim öðretmenim. Siz nasýlsýnýz?

Ben de iyiyim. Teþekkür ede-rim.

Bu ne Ahmet?

Bu kalem öðretmenim.

Ñïàñèáî!

Äðóçüÿ, ýòî ÷òî?

Ðó÷êà.

ÏÏððèèììååððûû

Ýòî ÷òî?

Ýòî ðó÷êà.

À ýòî ÷òî?

Ýòî ðó÷êè.

Ýòî êòî?

Ýòî Àõìåò.

À ýòî êòî?

Ýòî ó÷åíèêè.

ÄÄèèààëëîîãã

Êàê äåëà Àõìåò?

Ñïàñèáî, ó÷èòåëü. Ó ìåíÿ âñå õîðîøî. À êàê ó âàñ äåëà?

Ñïàñèáî, ó ìåíÿ òîæåõîðîøî.

Àõìåò, ýòî ÷òî?

Ýòî ðó÷êà, ó÷èòåëü.

10

RusçaTürkçe

Page 11: Rusça, Anahtar kitabı, 1

11

OKUMA - DÝNLEME

Ýyi günler Sibel.

Ýyi günler Hakan.

Bugün Türkçe var mý?

Evet var.

Peki yarýn hangi dersler var?

Türkçe, Ýngilizce, Fizik veMatematik.

Perþembe günü müzik var mý?

Hayýr yok. Müzik cuma günü.

ÖRNEKLEME

Bugün günlerden ne?

Bugün günlerden pazartesi.

Yarýn günlerden ne?

Yarýn günlerden salý.

Bugün salý mý?

Hayýr, bugün salý deðil.

Bugün matematik var mý?

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Äîáðûé äåíü, Ñèáåëü.

Äåíü äîáðûé, Õàêàí.

Ñåãîäíÿ åñòü òóðåöêèéÿçûê?

Äà, åñòü.

À êàêèå ïðåäìåòû çàâòðàáóäóò?

Òóðåöêèé ÿçûê, àíãëèéñêèé ÿçûê, ôèçèêà è ìàòåìàòèêà.

 ÷åòâåðã áóäåò ìóçûêà?

Íåò, ìóçûêà - â ïÿòíèöó.

ÏÏððèèììååððûû

Ñåãîäíÿ êàêîé äåíü íåäåëè?

Ñåãîäíÿ - ïîíåäåëüíèê.

Çàâòðà êàêîé äåíü íåäåëè?

Çàâòðà - âòîðíèê.

Ñåãîäíÿ âòîðíèê?

Íåò, ñåãîäíÿ íå âòîðíèê.

Ñåãîäíÿ åñòü ìàòåìàòèêà?

Türkçe Rusça

BBBBuuuuggggüüüünnnn TTTTüüüürrrrkkkkççççeeee DDDDeeeerrrrssss iiiiVVVVaaaarrrr mmmmýýýý ????

ÑÑÑÑååååããããîîîîääääííííÿÿÿÿ ååååññññòòòòüüüü óóóóððððîîîîêêêê òòòòóóóóððððååååööööêêêêîîîîããããîîîî????

Page 12: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Evet, var.

Yarýn müzik var mý?

Hayýr, yok.

KONUÞMA

Bugün Türkçe var mý?

Evet, var.

Yarýn hangi dersler var?

Yarýn bilgisayar ve fizik var.

Äà, åñòü.

Çàâòðà áóäåò ìóçûêà?

Íåò.

ÄÄèèààëëîîãã

Ñåãîäíÿ åñòü òóðåöêèéÿçûê

Äà, åñòü.

À êàêèå óðîêè áóäóòçàâòðà?

Çàâòðà áóäóò èíôîðìàòèêà è ôèçèêà.

12

RusçaTürkçe

Page 13: Rusça, Anahtar kitabı, 1

13

KELÝMELER

sýfýr

bir

iki

üç

dört

beþ

altý

yedi

sekiz

dokuz

on

yirmi

otuz

kýrk

elli

altmýþ

yetmiþ

seksen

doksan

yüz

bin

ÑÑëëîîââàà

íîëü

îäèí

äâà

ò ð è

÷åòûðå

ïÿòü

øåñòü

ñåìü

âîñåìü

äåâÿòü

äåñÿòü

äâàäöàòü

òðèäöàòü

ñîðîê

ïÿòüäåñÿò

øåñòüäåñÿò

ñåìüäåñÿò

âîñåìüäåñÿò

äåâÿíîñòî

ñòî

òûñÿ÷à

Türkçe Rusça

SSSSaaaayyyy ýýýý llllaaaarrrr ýýýý ÖÖÖÖððððrrrreeeennnneeee llll iiiimmmm ÄÄÄÄààààââââààààééééòòòòåååå èèèèççççóóóó÷÷÷÷èèèèìììì ÷÷÷÷èèèèññññëëëëàààà

Page 14: Rusça, Anahtar kitabı, 1

OKUMA - DÝNLEME

Hoþ geldiniz.

Hoþ bulduk.

Adýn ve soyadýn.

Adým Zeynep. Soyadým KOÇ.

Kaç yaþýndasýn?

On üç yaþýndayým.

Kaç kardeþin var?

Dört kardeþim var.

Kaçýncý sýnýftasýn?

Yedinci sýnýftayým.

Doðum tarihin kaç?

7 Nisan 1988

Telefon numaranýz kaç?

247 15 19

Teþekkür ederim.

ÖRNEKLEME

Kaç yaþýndasýn?

On beþ yaþýndayým.

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Äîáðî ïîæàëîâàòü.

Ñïàñèáî.

Èìÿ è ôàìèëèÿ.

Ìåíÿ çîâóò Çåéíåï. Ìîÿ ôàìèëèÿ - Êî÷.

Ñêîëüêî òåáå ëåò?

Ìíå òðèíàäöàòü ëåò.

Ñêîëüêî ó òåáÿ áðàòüåâ èñåñòåð?

Ó ìåíÿ ÷åòâåðî áðàòüåâ è ñåñòåð.

 êàêîì òû êëàññå?

 ñåäüìîì êëàññå.

Êîãäà òâîé äåíü ðîæäåíèÿ?

7 àïðåëÿ 1988 ãîäà

Êàêîé ó âàñ íîìåðòåëåôîíà?

247 15 19

Ñïàñèáî.

ÏÏððèèììååððûû

Ñêîëüêî òåáå ëåò?

Ìíå ïÿòíàäöàòü ëåò.

14

RusçaTürkçe

Page 15: Rusça, Anahtar kitabı, 1

15

Kaç kardeþin var?

Beþ kardeþim var.

Doðum tarihin kaç?

15 Nisan 1985

Telefon numaran kaç?

Telefon numaram 448 04 44

Kaçýncý sýnýftasýn?

Sekizinci sýnýftayým

KONUÞMA

Kaç yaþýndasýn?

14 yaþýndayým.

Ben de 14 yaþýndayým.

Kaç kardeþin var?

Ýki kardeþim var. Senin kaçkardeþin var?

Benim bir kardeþim var.

Ñêîëüêî ó òåáÿ áðàòüåâ èñåñòåð?

Ïÿòåðî.

Êîãäà òû ðîäèëñÿ ?

15 àïðåëÿ 1985 ãîäà.

Êàêîé ó òåáÿ íîìåðòåëåôîíà?

Ìîé íîìåð òåëåôîíà-448 04 44.

 êàêîì êëàññå ó÷èøüñÿ?

 ñåäüìîì êëàññå.

ÄÄèèààëëîîãã

Ñêîëüêî òåáå ëåò?

Ìíå ÷åòûðíàäöàòü ëåò.

Ìíå òîæå ÷åòûðíàäöàòü ëåò.

Ñêîëüêî ó òåáÿ áðàòüåâ è ñåñòåð?

Äâîå. À ó òåáÿ?

Îäèí.

Türkçe Rusça

Page 16: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

Ýlkbahar(Mart – Nisan – Mayýs)

Yaz(Haziran – Temmuz – Aðustos)

Sonbahar(Eylül – Ekim – Kasým)

Kýþ(Aralýk – Ocak – Þubat)

OKUMA - DÝNLEME

Merhaba Ali.

Merhaba Ayþe.

Bir yýlda kaç mevsim var?

Dört mevsim var.

Sonbahar mevsiminde hangiaylar var?

Eylül, ekim, kasým aylarý var.

Þimdi hangi aydayýz?

Eylül ayýndayýz.

ÑÑëëîîââàà

Âåñíà (ìàðò-àïðåëü-ìàé)

Ëåòî (èþíü, èþëü, àâãóñò)

Îñåíü(ñåíòÿáðü, îêòÿáðü, íîÿáðü).

Çèìà(äåêàáðü, ÿíâàðü, ôåâðàëü)

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Çäðàâñòâóé, Àëè.

Çäðàâñòâóé, Àéøå.

Ñêîëüêî âðåìåí ãîäà?

×åòûðå âðåìåíè ãîäà.

Íàçîâè îñåííèå ìåñÿöû.

Ñåíòÿáðü, îêòÿáðü, íîÿáðü.

Ñåé÷àñ êàêîé ìåñÿö?

Ñåé÷àñ ñåíòÿáðü.

16

RusçaTürkçe

HHHHaaaannnngggg iiii MMMMeeeevvvvssss iiiimmmmddddeeeeyyyy iiii zzzz????

ÊÊÊÊààààêêêêîîîîåååå ññññååååéééé÷÷÷÷ààààññññ ââââ ðððð ååååììììÿÿÿÿ ããããîîîîääääàààà????

Page 17: Rusça, Anahtar kitabı, 1

17

ÖRNEKLEME

Hangi mevsimdeyiz?

Sonbahar mevsimindeyiz.

Hangi aydayýz?

Eylül ayýndayýz.

Eylül ayý kaçýncý ay?

9. ay

Kasým ayý hangi mevsimdedir?

Sonbahar mevsimindedir.

Bir yýlda kaç ay vardýr?

12 ay vardýr.

KONUÞMA

Sence hangi mevsim güzel?

Bence yaz mevsimi güzel. Sence?

Bence ilkbahar mevsimi güzel.

Peki sence hangi ay güzel?

Bence nisan ayý güzel.

ÏÏððèèììååððûû

Ñåé÷àñ êàêîå âðåìÿ ãîäà?

Ñåé÷àñ - îñåíü.

Íûí÷å êàêîé ìåñÿö?

Ñåíòÿáðü

Êàêîé ïî ñ÷åòó ìåñÿöñåíòÿáðü?

Äåâÿòûé ìåñÿö.

Ê êàêîìó âðåìåíè ãîäàîòíîñèòñÿ íîÿáðü?

Ê îñåíè.

Ñêîëüêî ìåñÿöåâ â ãîäó?

12 ìåñÿöåâ.

ÄÄèèààëëîîãã

Êàêîå, ïî-òâîåìó, ëó÷øååâðåìÿ ãîäà?

Ïî-ìîåìó, ëåòî ëó÷øåå âðåìÿ ãîäà, à ïî-òâîåìó?

Ïî-ìîåìó âåñíà.

À êàêîé ìåñÿö íðàâèòñÿ òåáå?

Ìíå íðàâèòñÿ àïðåëü.

Türkçe Rusça

Page 18: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

oda

garaj

zemin

duvar

bahçe

çatý

pencere

kapý

havuz

merdiven

baca

balkon

OKUMA - DÝNLEME

Merhaba Aysel.

Merhaba Fatih.

Eviniz nerede?

Evimiz Çamlýca’da.

Sizin eviniz nerede?

ÑÑëëîîââàà

êîìíàòà

ãàðàæ

ïîë

ñòåíà

ñàä, îãîðîä

êðûøà

îêíî

äâåðü

áàññåéí

ëåñòíèöà

òðóáà (äûìîâàÿ)

áàëêîí

×òåíèå-Ïðîñëóøèâàíèå

Çäðàâñòâóé, Àñåëü.

Çäðàâñòâóé, Ôàòèõ.

Ãäå íàõîäèòñÿ âàø äîì?

Íàø äîì íàõîäèòñÿ â ×àìëûäæà.

À ãäå âàø äîì íàõîäèòñÿ?

18

RusçaTürkçe

EEEEvvvv iiii nnnn iiii zzzz KKKKaaaaçççç OOOOddddaaaallll ýýýý ????

ÑÑÑÑêêêêîîîîëëëëüüüüêêêêîîîî êêêêîîîîììììííííààààòòòò ââââââââààààøøøøååååìììì ääääîîîîììììåååå????

Page 19: Rusça, Anahtar kitabı, 1

19

Bizim evimiz Göztepe’de.

Eviniz kaç odalý?

Dört odalý. Peki sizinki kaç odalý?

Bizim evimiz altý odalý.

Müstakil mi?

Evet.

Bahçesi var mý?

Evet var. Bahçede köpeðiminkulübesi var.

Benim böyle bir þansým yok. Çünkü biz apartmandayýz.

ÖRNEKLEME

Bu ne?

Bu garaj.

Burasý neresi?

Burasý oturma odasý.

Burasý mutfak mý?

Evet, burasý mutfak.

Burasý misafir odasý mý?

Hayýr, burasý misafir odasý deðil, çocuk odasý.

Íàø äîì â øçòåïå.

Ñêîëüêî êîìíàò â âàøåìäîìå ?

×åòûðå êîìíàòû. À óâàñ ñêîëüêî?

Íàø äîì øåñòèêîìíàòíûé.

×àñòíûé ?

Äà.

Ó âàñ åñòü ñàä ?

Äà, åñòü. Â ñàäó åñòüáóäêà ìîåé ñîáàêè.

Ó ìåíÿ íåò òàêîé âîçìîæíîñòè. Ïîòîìó ÷òî ìû æèâåì â ìíîãîýòàæíîìäîìå.

ÏÏððèèììååððûû

×òî ýòî?

Ýòî ãàðàæ.

Ãäå ìû?

Ýòî ãîñòèíàÿ.

Ýòî êóõíÿ?

Äà, ýòî êóõíÿ.

Ýòî ãîñòèííàÿ?

Íåò, ýòî íå ãîñòèíàÿ, ýòî äåòñêàÿ.

Türkçe Rusça

Page 20: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Eviniz nerede?

Evimiz Çamlýca’da.

Hangi mahallede?

Cumhuriyet mahallesinde.

KONUÞMA

Eviniz Bursa’da mý?

Evet, Bursa’da.

Eviniz kaç katlý?

Evimiz iki katlý.

Evinizin bahçesi var mý?

Evet, var.

Evinizin garajý var mý?

Hayýr, yok.

Ãäå âàø äîì?

Íàø äîì - â ×àìëûäæà.

 êàêîé ìàõàëëå?

 ìàõàëëå Ðåñïóáëèêè.

ÄÄèèààëëîîãã

Âàø äîì â Áóðñå?

Äà, â Áóðñå.

Ñêîëüêî ýòàæåé â âàøåìäîìå?

Íàø äîì äâóõýòàæíûé.

Ó âàñ åñòü ñàä?

Äà, åñòü.

Ó âàñ åñòü ãàðàæ?

Íåò.

20

RusçaTürkçe

Page 21: Rusça, Anahtar kitabı, 1

21

KELÝMELER

buzdolabý

askýlýk

tencere

beþik

çaydanlýk

elbise dolabý

musluk

televizyon

fýrýnlý ocak

radyo

havlu

kalorifer

klozet

lâmba

fayans

perde

küvet

halý

lâvabo

koltuk

ÑÑëëîîââàà

õîëîäèëüíèê

âåøàëêà

êàñòð þëÿ

êîëûáåëü

÷àéíèê

øêàô äëÿ îäåæäû

âîäîïðîâîäíûé êðàí

òåëåâèçîð

ãàçîâàÿ ïëèòà

ðàäèî

ïîëîòåíöå

îáîãðåâàòåëüíàÿ áàòàðåÿ

óíèòàç

ëàìïà

êàôåëü

çàíàâåñêà

âàííà

êîâåð

ðàêîâèíà

êðåñëî

Türkçe Rusça

TTTTeeee llll eeeevvvv iiii zzzzyyyyoooonnnn NNNNeeeerrrreeeeddddeeee???? ÃÃÃÃääääåååå òòòòååååëëëëååååââââèèèèççççîîîî ðððð ????

Page 22: Rusça, Anahtar kitabı, 1

çekmece

tablo

OKUMA - DÝNLEME

Senin odan var mý?

Evet, var.

Odanda neler var?

Pencerenin yanýnda yataðýmvar. Pencerenin karþýsýnda ise küçük bir vitrin var.

Kitaplýðým pencerenin yanýnda.Çöp kutusu ise köþede.

Bilgisayarýn var mý?

Evet var.

Odan düzenli midir?

Evet, her zaman düzenlidir. Yaseninki?

Benim odam her zaman daðýnýktýr.

ÖRNEKLEME

Yatak nerede?

Yatak pencerenin önünde.

ÿùèê êîìîäà

êàðòèíà

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ó òåáÿ åñòü ñâîÿ êîìíàòà?

Äà, åñòü.

×òî åñòü â òâîåé êîìíàòå?

Ðÿäîì ñ îêíîì ñòîèò êðîâàòü. À íàïðîòèâ îêíà åñòü îäèí ìàëåíüêèé øêàô .

Êíèæíàÿ ïîëêà íàõîäèòñÿðÿäîì ñ îêíîì. Êîðçèíàäëÿ ìóñîðà ñòîèò â óãëó.

Ó òåáÿ åñòü êîìïüþòåð?

Äà, åñòü.

Ó òåáÿ â êîìíàòå âñåãäà ïîðÿäîê?

Äà, îíà âñåãäà óáðàíà. Àòâîÿ?

Ó ìåíÿ â êîìíàòå âñåãäàáåñïîðÿäîê.

ÏÏððèèììååððûû

Ãäå êðîâàòü?

Êðîâàòü ó îêíà.

22

RusçaTürkçe

Page 23: Rusça, Anahtar kitabı, 1

23

Televizyon nerede?

Masanýn üstünde.

Çöp kutusu odanýn köþesindemi?

Evet, çöp kutusu odanýn köþesinde.

Kitaplýk nerede?

Kitaplýk yataðýn yanýnda.

Odanda neler var?

Odamda, bilgisayarým, yataðýmve kitaplýðým var.

KONUÞMA

Evinizde sana ait bir oda varmý?

Evet, var.

Odanda neler var?

Televizyon, koltuk, kitaplýk ve vitrin var.

Bilgisayarýn var mý?

Hayýr, bilgisayarým yok.

Ãäå òåëåâèçîð?

Íà ñòîëå.

Êîðçèíà äëÿ ìóñîðà - âóãëó êîìíàòû?

Äà, êîðçèíà äëÿ ìóñîðà ñòîèò â óãëó êîìíàòû.

Ãäå êíèæíàÿ ïîëêà?

Êíèæíàÿ ïîëêà - ðÿäîì ñ êðîâàòüþ.

×òî åñòü ó òåáÿ â êîìíàòå?

Ó ìåíÿ â êîìíàòå åñòü êîìïüþòåð, êðîâàòü è êíèæíàÿ ïîëêà.

ÄÄèèààëëîîãã

Ó òåáÿ äîìà åñòü ñâîÿêîìíàòà?

Äà, åñòü.

×òî ó òåáÿ åñòü â êîìíàòå?

Ó ìåíÿ åñòü òåëåâèçîð,êðåñëî, êíèæíàÿ ïîëêà è øêàô .

Ó òåáÿ åñòü êîìïüþòåð?

Íåò, ó ìåíÿ íåò êîìïüþòåðà.

Türkçe Rusça

Page 24: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

anne

dede

erkek kardeþ

baba

kýz kardeþ

kýz çocuðu

babaanne

OKUMA - DÝNLEME

Bu ailenizin fotoðrafý mýOsman?

Evet. Bu, benim. Bu da babam. Babam doktor. Ýsmi Salih. Hastahanede çalýþýyor. Annem öðretmen. Ýsmi Ayþe. O da okulda çalýþýyor. Bu da kýz kardeþim Nilgün.

Güzel bir kýz kardeþin var. Okaç yaþýnda.

Nilgün 10 yaþýnda.

Bu yaþlý adam kim? Neyinoluyor?

O benim dedem.

Bu fotoðrafta kimler var?

ÑÑëëîîââàà

ìàìà, ìàòü

äåäóøêà , äåä

áðàò

ïàïà, îòåö

ñåñòðà

äî÷ü

áàáóøêà (ïî ëèíèè îòöà)

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Îñìàí, ýòî ôîòîãðàôèÿâàøåé ñåìüè?

Äà. Ýòî ÿ. À ýòî ìîé îòåö. Îí-äîêòîð. Åãî çîâóò ÑàëèõÎí ðàáîòàåò â áîëüíèöå. À ìàìà - ó÷èòåëüíèöà. Åå çîâóò Àéøå. Îíà ðàáîòàåò â øêîëå. À ýòî ìîÿ ñåñòðà Íèëüãóí.

Ó òåáÿ êðàñèâàÿ ñåñòðà.Ñêîëüêî åé ëåò?

Åé 10 ëåò.

À êòî ýòîò ïîæèëîé ÷åëîâåê?Êåì îí òåáå ïðèõîäèòñÿ?

Îí ìîé äåäóøêà.

À êòî åñòü íà ýòîéôîòîãðàôèè.

24

RusçaTürkçe

AAAAllll iiii BBBBeeeeyyyy NNNNeeeeyyyy iiii nnnn OOOOlllluuuuyyyyoooorrrr????

ÊÊÊÊååååìììì ïïïï ððððèèèèõõõõîîîîääääèèèèòòòòññññÿÿÿÿòòòòååååááááåååå ÀÀÀÀëëëëèèèèááááååååéééé????

Page 25: Rusça, Anahtar kitabı, 1

25

Halam Selma ve kocasý Sabri. Bunlar da çocuklarý Hakan ile Fatih. Kolejde okuyorlar.

Peki, þu genç adam kimOsman?

Bu, amcam Hüseyin.

ÖRNEKLEME

Bu kim?

Bu babam.

Baban kaç yaþýnda?

Babam 40 yaþýnda.

Annen 38 yaþýnda mý?

Hayýr, 38 yaþýnda deðil, 40 yaþýnda.

Ali Bey neyin oluyor?

Ali Bey dayým oluyor.

Halan var mý?

Hayýr, halam yok.

KONUÞMA

Ali Bey neyin oluyor?

Ali Bey amcam oluyor.

O nerede çalýþýyor?

Hastahanede çalýþýyor.

Çäåñü ìîÿ òåòÿ Ñåëüìà è åå ìóæ Ñàáðè. À ýòî èõ äåòè Õàêàí è Ôàòèõ. Îíè ó÷àòñÿ â êîëëåäæå.

À êòî ýòîò ìîëîäîé÷åëîâåê, Îñìàí?

Ýòî ìîé äÿäÿ Õóñåéí.

ÏÏððèèììååððûû

Êòî ýòî?

Ýòî ìîé îòåö.

Ñêîëüêî åìó ëåò?

Åìó 40.

À ìàòåðè 38, äà?

Íåò, åé íå 38, åé 40 ëåò.

Êåì òåáå ïðèõîäèòñÿ Àëè?

Îí ìíå äÿäÿ.

À òåòÿ ó òåáÿ åñòü?

Íåò, ó ìåíÿ íåò òåòè.

ÄÄèèààëëîîãã

Êåì òåáå ïðèõîäèòñÿ Àëè?

Îí ìíå äÿäÿ.

À ãäå îí ðàáîòàåò?

Îí ðàáîòàåò â áîëüíèöå.

Türkçe Rusça

Page 26: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

avukat

ressam

tamirci

berber

boyacý

mimar

postacý

diþçi

hemþire

öðretmen

þoför

doktor

OKUMA - DÝNLEME

Kaç kardeþin var Semra?

Bir kýz, bir erkek kardeþim var. Kýz kardeþim ilkokul üçüncü sýnýfta, erkek kardeþim lise birde okuyor.

Baban ne iþ yapýyor?

ÑÑëëîîââàà

àäâîêàò

õóäîæíèê

ðåìîíòíèê

ïàðèêìàõåð

ìàëÿð

àðõèòåêòîð

ïî÷òàëüîí

ñòîìàòîëîã

ìåäñåñòðà

ó÷èòåëü

øîôåð

äîêòîð , âðà÷

×òåíèå-Ïðîñëóøèâàíèå

Ñåìðà, ñêîëüêî ó òåáÿáðàòüåâ è ñåñòåð?

Ó ìåíÿ îäíà ñåñòðà è îäèí áðàò. Ñåñòðà ó÷èòñÿ â òðåòüåì êëàññå, à áðàò â äåâÿòîì êëàññå ëèöåÿ.

Êåì ðàáîòàåò òâîé îòåö?

26

RusçaTürkçe

NNNNeeee ÝÝÝÝ þþþþ YYYYaaaapppp ýýýý yyyyoooorrrrssssuuuunnnnuuuuzzzz????

××××ååååìììì ââââûûûûççççààààííííèèèèììììààààååååòòòòååååññññüüüü????

Page 27: Rusça, Anahtar kitabı, 1

27

Doktor. Hayat Hastahanesinde çalýþýyor.

Annen de çalýþýyor mu?

Evet, annem de çalýþýyor. Ayný hastahanede hemþire.

Aðabeyin ve ablan var mý?

Hayýr, yok. Senin annen ve baban ne iþ yapýyor?

Annem öðretmen, babam polis.

Desene derslerde sorunun yok.

Anlamadým!

Þaka yaptým!

ÖRNEKLEME

Ne iþ yapýyorsun Ahmet Bey?

Doktorum.

Mesleðiniz ne?

Hemþireyim.

Baban ne iþ yapýyor?

Babam mimar.

Siz sekreter misiniz?

Îí âðà÷, ðàáîòàåò â áîëüíèöå “Õàéàò”.

Òâîÿ ìàìà òîæå ðàáîòàåò?

Äà, ìàìà òîæå ðàáîòàåò. Â

òîé æå áîëüíèöå ìåäñåñòðîé.

Ó òåáÿ åñòü ñòàðøèå áðàòèëè ñåñòðà?

Íåò. ×åì çàíèìàþòñÿ òâîè ðîäèòåëè?

Ìàìà - ó÷èòåëüíèöà, ïàïà-ïîëèöåéñêèé.

Äîëæíî áûòü ó òåáÿ íåò ïðîáëåì ñ óðîêàìè.

Íå ïîíÿë.

ß ïîøóòèë.

ÏÏððèèììååððûû

×òî çà ðàáîòà ó âàñÀõìåò?

ß - äîêòîð.

Êòî âû ïî ïðîôåññèè?

Ìåäñåñòðà.

×åì çàíèìàåòñÿ âàøîòåö? .

Ìîé îòåö - àðõèòåêòîð.

Âû ñåêðåòàðü?

Türkçe Rusça

Page 28: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Hayýr, sekreter deðilim. Muhasebeciyim.

Siz polis misiniz?

Evet, polisim.

KONUÞMA

Bu kim?

Halam Ayþe.

Onun mesleði ne?

Onun mesleði hemþirelik.

Íåò, ÿ íå ñåêðåòàðü. ß áóõãàëòåð.

À âû ïîëèöåéñêèé?

Äà, ÿ ïîëèöåéñêèé.

ÄÄèèààëëîîãã

Êòî ýòî?

Ìîÿ òåòÿ Àéøå.

Êàêàÿ ó íåå ïðîôåññèÿ?

Åå ïðîôåññèÿ ìåäñåñòðà.

28

RusçaTürkçe

Page 29: Rusça, Anahtar kitabı, 1

29

OKUMA - DÝNLEME

Affedersiniz saatiniz var mý?

Evet, var.

Saat kaç?

Saat onu on geçiyor.

Teþekkür ederim.

Bir þey deðil.

KONUÞMA

Affedersiniz saat kaç?

Saat sekize çeyrek var.

Teþekkür ederim.

Önemli deðil.

ÖRNEKLEME

Saat kaç?

Saat dokuz.

Saat kaç?

Saat on ikiyi on geçiyor.

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Èçâèíèòå, ó âàñ åñòü ÷àñû?

Äà, åñòü.

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Äåñÿòü ìèíóò îäèííàäöàòîãî.

Ñïàñèáî.

Íå çà ÷òî.

Äèàëîã

Èçâèíèòå, ñêîëüêî âðåìÿ?

Âðåìÿ áåç ïÿòíàäöàòè âîñåìü.

Ñïàñèáî.

Íå ñòîèò.

Ïðèìåðû

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Äåâÿòü ÷àñîâ.

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Âðåìÿ äåñÿòü ìèíóò ïåðâîãî.

Türkçe Rusça

AAAAffff ffffeeeeddddeeeerrrrssss iiii nnnn iiii zzzz SSSSaaaaaaaatttt KKKKaaaaçççç????

ÈÈÈÈççççââââèèèèííííèèèèòòòòåååå,,,, ññññêêêêîîîîëëëëüüüüêêêêîîîî ââââ ðððð ååååììììÿÿÿÿ ????

Page 30: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Saat kaç?

Saat biri çeyrek geçiyor.

Saat kaç?

Saat iki buçuk.

Saat kaç?

Saat dokuza yirmi beþ var.

Saat kaç?

Saat on bire çeyrek var.

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Ïÿòíàäöàòü ìèíóò âòîðîãî.

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Âðåìÿ ïîëòðåòüåãî.

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Áåç äâàäöàòè ïÿòè äåâÿòü.

Ñêîëüêî âðåìÿ?

Áåç ïÿòíàäöàòè îäèííàäöàòü.

30

RusçaTürkçe

Page 31: Rusça, Anahtar kitabı, 1

31

KELÝMELER

kayýsý

havuç

viþne

muz

patates

portakal

domates

çilek

limon

karpuz

þeftali

soðan

elma

turp

kavun

OKUMA - DÝNLEME

Buyurun beyefendi.

Meyve ve sebze almak istiyo-rum.

ÑÑëëîîââàà

àáðèêîñ

ìîðêîâü

âèøíÿ

áàíàí

êàðòîôåëü

àïåëüñèí

ïîìèäîð

êëóáíèêà

ëèìîí

àðáóç

ïåðñèê

ëóê

ÿáëîêî

ðåäüêà

äûíÿ

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Èçâîëüòå, ïîæàëóéñòà .

ß õîòåë áû êóïèòü îâîùè è ôðóêòû.

Türkçe Rusça

MMMMuuuuzzzzuuuunnnn KKKKiiii lllloooossssuuuu KKKKaaaaççççLLLL iiii rrrraaaa????

ÑÑÑÑêêêêîîîîëëëëüüüüêêêêîîîî ññññòòòòîîîîèèèèòòòò êêêêèèèèëëëëîîîîããããððððààààìììììììì ááááààààííííààààííííîîîîââââ????

Page 32: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Meyvelerim ve sebzelerim çoktaze. Yeni geldi. Meyvelerdenne almak istiyorsunuz?

Bir kilo muz, iki kilo üzüm ve üç kilo þeftali almak istiyorum. Fiyatlarý ne kadar?

Þeftali ve üzüm beþ yüz binlira. Muz ise bir milyon lira.

Muz kalsýn. Çünkü muz çok pahalý. Peki patetes ve fasul-yenin kilosu kaç lira?

Patates iki yüz bin lira. Fasulyeise beþ yüz bin lira.

Ýki kilo üzüm, üç kilo þeftali, iki kilo patates ve bir kilo fasulye verin lütfen!

Buyurun efendim.

Teþekkür ederim. Ýyi günler.

ÖRNEKLEME

Dün ne yaptýn?

Pazara gittim.

Ahmet dün öðleden sonrapazara gitti mi?

Hayýr, gitmedi. O evde ders çalýþtý.

Ôðóêòû è îâîùè î÷åíüñâåæèå. Òîëüêî ÷òîïðèâåçëè. ×òî æåëàåòå èçôðóêòîâ?

Êèëîãðàìì áàíàíîâ, 2 êã. âèíîãðàäà è 3 êã. ïåðñèêîâ.Ñêîëüêî îíè ñòîÿò?

Ïåðñèêè è âèíîãðàä -500 òûñÿ÷ ëèð. Áàíàíû - 1ìèëëèîí ëèð.

Áàíàíîâ íå íàäî. Òàê êàê îíè î÷åíü äîðîãèå. À ñêîëüêî ñòîÿò êàðòîôåëü è ôàñîëü?

Êàðòîôåëü - 200 òûñÿ÷.Ôàñîëü - 500 òûñÿ÷ ëèð.

2 êã. âèíîãðàäà, 3 êã. ïåðñèêîâ, 2 êã. êàðòîôåëÿ è 1 êã ôàñîëè ïîæàëóéñòà.

Ïîæàëóéñòà.

Ñïàñèáî. Äî ñâèäàíèÿ.

ÏÏððèèììååððûû

×òî òû äåëàë â÷åðà?

Õîäèë çà ïîêóïêàìè.

Àõìåò â÷åðà ïîñëå îáåäàñõîäèë çà ïîêóïêàìè?

Íåò, îí äåëàë óðîêè äîìà.

32

RusçaTürkçe

Page 33: Rusça, Anahtar kitabı, 1

33

Annen dün pazardan nelersatýn aldý?

Annem pazardan bezelye, çilek ve kabak satýn aldý.

Fasulyenin kilosu kaç lira?

Fasulyenin kilosu beþ yüz bin lira.

Meyvelerden ne almak istiyor-sunuz?

Muz, þeftali ve elma almak istiyorum

Kaç kilo elma istiyorsunuz?

Üç kilo elma istiyorum

KONUÞMA

Nereden geliyorsun?

Pazardan geliyorum.

Ne aldýn?

2 kilo domates, biber, erik ve elma aldým.

Kaç lira ödedin?

5 milyon lira.

×òî â÷åðà ìàìà êóïèëà?

Ìàìà êóïèëà çåëåíûé ãîðîøåê, êëóáíèêó è êàáà÷êè.

Ñêîëüêî ñòîèò êèëîôàñîëè?

Êèëîãðàìì ôàñîëè ñòîèò100 òûñÿ÷ ëèð.

Êàêèå ôðóêòû âû õîòèòåêóïèòü?

ß õî÷ó êóïèòü áàíàíû,ïåðñèêè è ÿáëîêè.

Âàì ñêîëüêî êèëîãðàììÿáëîê?

3 êèëîãðàììà ÿáëîê.

ÄÄèèààëëîîãã

Òû îòêóäà èäåøü?

Èäó ñ áàçàðà.

×òî òû êóïèë?

2 êèëîãðàììà ïîìèäîðîâ, ïåðåö, ñëèâû è ÿáëîêè.

Ñêîëüêî çàïëàòèë?

5 ìèëëèîíîâ ëèð.

Türkçe Rusça

Page 34: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

ekmek

yumurta

kahve

peynir

süt

meyve suyu

tereyaðý

zeytin

yoðurt

bisküvi

tuz

kola

OKUMA - DÝNLEME

Günaydýn efendim yardýmcýolabilir miyim?

3 ekmek, 1 kutu konserve, 1 kilo et ve portakal suyu almak istiyorum.

ÑÑëëîîââàà

õëåá

ÿéöî

êîôå

ñû ð

ìîëîêî

ôðóêòîâûé ñîê

ñëèâî÷íîå ìàñëî

îëèâêè

éîãóðò

ïå÷åíüå

ñîëü

êîëà

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Äîáðûé äåíü, ÷åì ìîãóâàì ïîìî÷ü?

ß õîòåë áû êóïèòü 3 áóëêè õëåáà, 1 áàíêó êîíñåðâîâ, 1 êã ìÿñà è àïåëüñèíîâûé ñîê.

34

RusçaTürkçe

PPPPeeeeyyyynnnn iiii rrrr AAAAllllmmmmaaaakkkk ÝÝÝÝ ssss tttt iiii yyyyoooorrrruuuummmm ÕÕÕÕîîîî÷÷÷÷óóóó êêêêóóóóïïïïèèèèòòòòüüüü ññññûûûûðððð

Page 35: Rusça, Anahtar kitabı, 1

35

Ekmek, et ve portakal suyuvar. Ama konserve yok.

Ekmek et ve portakal suyu ala-bilir miyim?

Buyurun efendim. Hepsi bura-da.

Unuttum. Süt ve peynir de ala-bilir miyim?

Süt var ama peynir taze deðil.

Öyleyse peynir kalsýn.

Buyurun 1 kutu süt.

Teþekkür ederim. Borcum ne kadar?

Hepsi beþ milyon lira.

Buyurun lütfen!

Yine bekleriz. Görüþmek üzere.

ÖRNEKLEME

Bir kilo zeytin almak istiyorum

Buyurun, bir kilo zeytin.

Peynir taze mi?

Evet, taze.

Bal var mý?

Õëåá, ìÿñî è àïåëüñèíîâûéñîê åñòü. Íî êîíñåðâîâ íåò.

ß ìîãó êóïèòü õëåá, ìÿñî è àïåëüñèíîâûé ñîê?

Ïîæàëóéñòà, âñå íóæíîåâàì çäåñü.

Çàáûë. ß ìîãó êóïèòü ìîëîêî è ñûð?

Ìîëîêî åñòü, íî ñûðíåñâåæèé.

Åñëè òàê, òî ñûð íå íóæåí.

Ïîæàëóéñòà, 1 ïàêåò ìîëîêà.

Áîëüøîå ñïàñèáî, ñêîëüêîÿ âàì äîëæåí?

5000000 ëèð.

Ïîæàëóéñòà.

Ïðèõîäèòå åùå. Äîñâèäàíèÿ.

ÏÏððèèììååððûû

ß õîòåë áû êóïèòü 1 êãîëèâîê.

Ïîæàëóéñòà, 1 êã îëèâîê.

Ñûð ó âàñ ñâåæèé?

Äà, ñâåæèé.

Ó âàñ åñòü ìåä?

Türkçe Rusça

Page 36: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Hayýr, yok.

Reçel kaç lira?

Reçel bir milyon lira.

KONUÞMA

Marketten bir þeye ihtiyacýnýzvar mý?

Evet 2 kilo peynire ihtiyacým var.

Baþka bir þeye ihtiyacýnýz varmý?

Hayýr, sadece 2 kilo peynire ihtiyacým var.

Íåò.

Ñêîëüêî ëèð ñòîèòâàðåíüå?

Âàðåíüå - 1000000 ëèð.

ÄÄèèààëëîîãã

Âàì ÷òî-íèáóäü íóæíîêóïèòü?

Äà, ìíå íóæíî êóïèòü 2 êãñûðà.

Æåëàåòå åùå ÷åãî-íèáóäü?

Íåò. Òîëüêî 2 êã ñûðà.

36

RusçaTürkçe

Page 37: Rusça, Anahtar kitabı, 1

37

KELÝMELER

patates

tavuk

pilâv

tatlý

dolma

salata

çay

makarna

çorba

balýk

kebap

kek

OKUMA - DÝNLEME

Erkan Bey sabah erken kalktý.Önce elini ve yüzünü yýkadý.

Sonra güzel bir kahvaltý yaptý. Kahvaltýda peynir, rafadan yumurta, bal ve tereyaðý vardý.

Erkan Bey kahvaltýdan sonraiþe gitmek için evden çýktý.

ÑÑëëîîââàà

êàðòîôåëü

êóðèöà

ïëîâ

ñëàäêîå, ñëàäîñòè

äîëìà

ñàëàò

÷àé

ìàêàðîíû

ñóï

ðûáà

êåáàá , øàøëûê

êåêñ

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ýðêàí âñòàë ðàíî óòðîì.Ñíà÷àëà îí âûìûë ðóêè èëèöî.

Ïîòîì õîðîøî ïîçàâòðàêàë. Íà çàâòðàê áûë ñûð, âàðåíîå âñìÿòêó ÿéöî, ìåä è ìàñëî

Ïîñëå çàâòðàêà Ýðêàíâûøåë èç äîìà, ÷òîáûïîéòè íà ðàáîòó.

Türkçe Rusça

BBBBuuuuggggüüüünnnn MMMMöööönnnnüüüüddddeeee NNNNeeeeVVVVaaaarrrr????

××××òòòòîîîî ååååññññòòòòüüüü ââââ ììììååååíííí þþþþ ííííàààà ññññååååããããîîîîääääííííÿÿÿÿ ????

Page 38: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Öðle yemeði için arkadaþý Halil Beyle lokantaya gitti. Yemeði Erkan Bey ýsmarladý. Döner ve salata yediler.

Erkan Bey akþam iþten eve geçdöndü. Hanýmý akþam yemeðiiçin tavuk çorbasý, balýk, salatave makarna hazýrladý.

Erkan Bey yemekten sonra çay içti ve ailesi ile televizyon seyretti.

ÖRNEKLEME

Bugün öðle yemeðini neredeyiyeceksin?

Öðle yemeðini lokantada yiye-ceðim.

Kahvaltýda ne yedin?

Yumurta, reçel, zeytin ve poðaça.

Yemeklerden neler var?

Çorba, patlýcan kebabý ve pilâv.

Döneri nasýl buldun?

Döneri harika buldum.

Etli pilâvý beðendin mi?

Evet, çok beðendim.

Íà îáåä, îí ïîøåë â ðåñòî- ðàí ñ äðóãîì Õàëèëîì. Ýðêàí óãîùàë. Îíè ïîåëè äîíåð ñ ñàëàòîì.

Ýðêàí ïðèøåë ñ ðàáîòûïîçäíî âå÷åðîì. Íà óæèíæåíà ïðèãîòîâèëà êóðèíûéñóï, ðûáó, ñàëàò è ìàêàðîíû.

Ïîñëå óæèíà Ý ðêàí ïèë ÷àé è ñìîòðåë òåëåâèçîðñ ñåìüåé.

ÏÏððèèììååððûû

Ãäå áóäåøü ñåãîäíÿîáåäàòü?

ß áóäó îáåäàòü â ðåñòîðàíå.

×òî òû åë íà çàâòðàê?

ßéöî, âàðåíüå, îëèâêè èáóëî÷êó.

×òî ó âàñ åñòü èç åäû?

Ñóï, áàêëàæàííûé êåáàá è ïëîâ.

Êàê òû íàõîäèøü äîíåð?

Äîíåð áûë èçóìèòåëüíûì.

Ïëîâ ñ ìÿñîì ïîíðàâèëñÿ?

Äà, î÷åíü.

38

RusçaTürkçe

Page 39: Rusça, Anahtar kitabı, 1

39

KONUÞMA

Ýyi günler

Ýyi günler. Ýçeceklerden ne var?

Kola, limonata ve ayran var.

Ayran lütfen.

Buyurun beyefendi.

ÄÄèèààëëîîãã

Äîáðûé äåíü!

Äîáðûé äåíü. ×òî ó âàñ åñòü èç íàïèòêîâ.

Êîëà, ëèìîíàä è àéðàí.

Àéðàí, ïîæàëóéñòà.

Ïîæàëóéñòà.

Türkçe Rusça

Page 40: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

kravat

saat

ayakkabý

ceket

pantolon

çorap

elbise

gömlek

palto

þapka

kemer

yüzük

bilezik

gerdanlýk

kazak

OKUMA - DÝNLEME

Buyurun hanýmefendi. Hoþ gel-diniz.

ÑÑëëîîââàà

ãàëñòóê

÷àñû

îáóâü

ïèäæàê

á ð þ ê è

íîñêè

îäåæäà

ðóáàøêà

ïàëüòî

øàïêà , øëÿïà

ðåìåíü

êîëüöî

áðàñëåò

êîëüå

ñâèòåð

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Äîáðî ïîæàëîâàòü.Ïðîõîäèòå ïîæàëóéñòà,ìàäàì.

40

RusçaTürkçe

CCCCeeeekkkkeeeetttt iiii nnnn FFFF iiii yyyyaaaatttt ýýýý NNNNeeee KKKKaaaaddddaaaarrrr????

ÑÑÑÑêêêêîîîîëëëëüüüüêêêêîîîî ññññòòòòîîîîèèèèòòòòïïïïèèèèääääææææààààêêêê????

Page 41: Rusça, Anahtar kitabı, 1

41

Hoþ bulduk. Bir gömlek almak istiyorum.

Nasýl bir gömlek istiyorsunuz?

Kýsa kollu, mavi renkli bir göm-lek istiyorum.

Kaç numara giyiyorsunuz.

Ýki numara giyiyorum.

Fiyatý ne kadar?

Sekiz milyon lira.

Çok pahalý deðil mi? Ýndirim yapamaz mýsýnýz?

En son yedi milyon lira olur.

Teþekkürler. Buyurun ücretiniz.

Ýyi günlerde kullanýnýz.

ÖRNEKLEME

Ne almak istiyorsunuz?

Pantolon almak istiyorum.

Kaç numara gömlek giyiyor-sunuz?

Ýki numara gömlek giyiyorum

Ceketin fiyatý ne kadar?

Ceketin fiyatý yirmi milyon lira

Ñïàñèáî. ß õîòåë áû êóïèòü ðóáàøêó.

Êàêóþ ðóáàøêó õîòèòå?

Ñèíþþ, ñ êîðîòêèìèðóêàâàìè.

Êàêîé ó âàñ ðàçìåð?

Ó ìåíÿ âòîðîé ðàçìåð.

Ñêîëüêî ñòîèò?

Âîñåìü ìèëëèîíîâ ëèð.

Ñëèøêîì äîðîãî. Ìîæåòóñòóïèòå?

Îêîí÷àòåëüíî áóäåò ñåìü.

Ñïàñèáî. Âîò äåíüãè.

Íîñèòå íà çäîðîâüå.

ÏÏððèèììååððûû

×òî áû âû õîòåëè êóïèòü?

Õî÷ó êóïèòü áðþêè.

Êàêîé ðàçìåð ðóáàøêèâû íîñèòå?

Ðóáàøêó âòîðîãî ðàçìåðà.

Ñêîëüêî ñòîèò ïèäæàê?

Ïèäæàê ñòîèò äâàäöàòü ìèëëèîíîâ.

Türkçe Rusça

Page 42: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Ayakkabý kaç lira?

Ayakkabý 10.000.000 lira

KONUÞMA

Buyurun efendim.

Pantolon almak istiyorum.

Kaç beden giyiyorsunuz?

42 beden giyiyorum.

Ne renk istersiniz?

Lacivert isterim.

Buyurun efendim.

Fiyatý kaç lira?

10 milyon lira

Ñêîëüêî ñòîèò îáóâü?

Îáóâü ñòîèò 10000000 ëèð.

ÄÄèèààëëîîãã

×òî âû õîòèòå êóïèòü?

Õî÷ó êóïèòü áðþêè.

Êàêîé ðàçìåð íîñèòå?

42 ðàçìåð.

Êàêîé öâåò õîòèòå ?

Òåìíî - ñèíèé.

Ïîæàëóéñòà.

Ñêîëüêî ñòîèò?

10 ìèëëèîíîâ ëèð.

42

RusçaTürkçe

Page 43: Rusça, Anahtar kitabı, 1

43

KELÝMELER

lacivert

turuncu

kýrmýzý

mor

sarý

beyaz

bordo

yeþil

siyah

kahverengi

mavi

pembe

OKUMA - DÝNLEME

Bu güzel bir etek.

Beðendin mi?

Evet, çok hoþuma gitti. Mavirenkten çok hoþlanýrým. Senhangi renklerden hoþlaný-yorsun?

ÑÑëëîîââàà

òåìíî-ñèíèé

îðàíæåâûé

êðàñíûé

ôèîëåòîâûé

æåëòûé

áåëûé

áîðäîâûé

çåëåíûé

÷åðíûé

êîðè÷íåâûé

ñèíèé

ðîçîâûé

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ýòî êðàñèâàÿ þáêà.

Òåáå ïîíðàâèëàñü?

Äà, ìíå î÷åíü ïîíðàâèëàñü.Ìíå ñèíèé öâåò î÷åíüíðàâèòñÿ. Òåáå êàêèåöâåòà íðàâÿòñà?

Türkçe Rusça

HHHHaaaannnnggggiiii RRRReeeennnnkkkk llll eeeerrrrddddeeeennnnHHHHooooþþþþ llllaaaannnn ýýýý yyyyoooorrrrssssuuuunnnnuuuuzzzz????

ÊÊÊÊààààêêêêèèèèåååå ööööââââååååòòòòàààà ââââààààìììì ííííððððààààââââÿÿÿÿòòòòññññÿÿÿÿ????

Page 44: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Kýrmýzý ve siyahtan hoþlanýyo-rum. Pembe ve yeþil renkler ise hoþuma gitmiyor.

Ben mavi ve yeþili seviyorum.Siyah renkten nefret ediyo-rum.

ÖRNEKLEME

Hangi renkten hoþlanýyorsu-nuz?

Mavi renkten hoþlanýyorum.

Hangi renk daha güzel?

Lacivert renk daha güzel.

Bugün üzerindeki gömleðinrengi ne?

Yeþil.

Hangi rengi sevmiyorsunuz?

Siyah rengi sevmiyorum.

Hangi renkten nefret ediyor-sunuz?

Turuncu renkten nefret ediyo-rum.

KONUÞMA

Affedersiniz mavi renk etek varmý?

Ìíå íðàâÿòñÿ êðàñíûé è ÷åðíûé öâåò, à ðîçîâûé è çåëåíûé íå íðàâÿòñÿ.

ß ëþáëþ ñèíèé èçåëåíûé öâåòà. ×åðíûéöâåò íåíàâèæó.

ÏÏððèèììååððûû

Êàêîé öâåò âàì íðàâèòñÿ?.

Ìíå íðàâèòñÿ ñèíèé öâåò.

Êàêîé öâåò êðàñèâåå?

Òåìíî - ñèíèé öâåò êðàñèâåå.

Ðóáàøêó êàêîãî öâåòàñåãîäíÿ òû îäåë ?

Çåëåíîãî.

Êàêîé öâåò âû íå ëþáèòå?

ß íå ëþáëþ ÷åðíûé öâåò.

Êàêèå öâåòà âàì íå íðà-âÿòñÿ?

ß íåíàâèæó îðàíæåâûéöâåò.

ÄÄèèààëëîîãã

Èçâèíèòå, ó âàñ åñòü þáêàñèíåãî öâåòà?

44

RusçaTürkçe

Page 45: Rusça, Anahtar kitabı, 1

45

Evet, var.

Kaliteli mi?

Evet, kaliteli bir etek.

Fiyatý ne kadar?

Fiyatý 15 milyon lira.

Çok pahalý, alamayacaðým.Hayýrlý iþler.

Teþekkür ederim efendim. Yine bekleriz.

Äà, åñòü.

Õîðîøåãî êà÷åñòâà?

Äà, êà÷åñòâî þáêè õîðîøåå.

Ñêîëüêî ñòîèò?

Îíà ñòîèò 15 ìèëëèîíîâ ëèð.

Î÷åíü äîðîãàÿ, íå áóäóáðàòü. Âñåãî õîðîøåãî.

Ñïàñèáî âàì. Ïðèõîäèòå,áóäåì æäàòü.

Türkçe Rusça

Page 46: Rusça, Anahtar kitabı, 1

KELÝMELER

Türkiye (Ankara)

Fransa (Paris)

Ýspanya (Madrit)

Amerika (Washington)

Almanya (Berlin)

Çin (Pekin)

Ýngiltere (Londra)

Rusya (Moskova)

Hindistan (Yeni Delhi)

OKUMA - DÝNLEME

BENÝM SINIFIM

Benim adým Mahmut.

Türk’üm, Ýstanbulluyum.

Bükreþ Uluslar Arasý TürkKolejinde okuyorum.

Annem, babam ve ben Bük-reþ’te yaþýyoruz.

Babam Türkiye CumhuriyetiBükreþ Büyük Elçiliðinde ça-lýþýyor.

ÑÑëëîîââàà

Òóðöèÿ (Àíêàðà)

Ôðàíöèÿ (Ïàðèæ)

Èñïàíèÿ (Ìàäðèä)

Àìåðèêà (Âàøèíãòîí)

Ãåðìàíèÿ (Áåðëèí)

Êèòàé (Ïåêèí)

Àíãëèÿ (Ëîíäîí)

Ðîññèÿ (Ìîñêâà)

Èíäèÿ (Äåëè)

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ìîé êëàññ.

Ìåíÿ çîâóò Ìàõìóò.

ß òóðîê, èç Ñòàìáóëà.

ß ó÷óñü â Áóõàðåñòñêîììåæäóíàðîäíîì êîëëåäæå.

ß, ïàïà è ìàìà æèâåì âÁóõàðåñòå.

Ìîé îòåö ðàáîòàåò âÒóðåöêîì ïîñîëüñòâå âÁóõàðåñòå.

46

RusçaTürkçe

NNNNeeeerrrreeee llll iiii ssss iiii nnnn iiii zzzz???? ÎÎÎÎòòòòêêêêóóóóääääàààà ââââûûûû ðððð îîîîääääîîîîìììì????

Page 47: Rusça, Anahtar kitabı, 1

47

Annem çalýþmýyor. O ev haný-mýdýr.

Bizim sýnýftaki öðrenciler çokilginç.

Hans Almanyalýdýr.

Futbol oynamayý çok sever.

Andrey Rusyalýdýr.

O çok güzel resim çizer.

Michel Fransýzdýr.

Çok güzel piyano çalar.

Pablo Ýtalyan’dýr.

Çok güzel þarký söyler.

Ben çok kitap okurum.

Müzik dinlerim.

Hafta sonu arkadaþlarýmla fut-bol oynarým.

Galatasaray futbol takýmýnýtutuyorum.

Gördüðünüz gibi bizim sýnýf çok ilginçtir.

Bizim sýnýfta herkes birbiriniçok sever.

ÖRNEKLEME

Nerelisin?

Ìàìà íå ðàáîòàåò. Îíà äîìîõîçÿéêà.

Ó÷åíèêè íàøåãî êëàññàî÷åíü íåîáûêíîâåííûå.

Õàíñ èç Ãåðìàíèè.

Îí ëþáèò èãðàòü â ôóòáîë.

Àíäðåé èç Ðîññèè.

Îí õîðîøî ðèñóåò.

Ìèøåëü - ôðàíöóç.

Îí õîðîøî èãðàåò íàïèàíèíî.

Ïàáëî-èòàëüÿíåö.

Îí õîðîøî ïîåò.

ß ÷èòàþ ìíîãî êíèã.

Ëþáëþ ñëóøàòü ìóçûêó.

 êîíöå íåäåëè èãðàþ â ôóòáîë ñ äðóçüÿìè.

ß áîëåëüùèê êîìàíäû“Ãàëàòàñàðàé”.

Êàê âèäèòå, íàø êëàññ î÷åíü íåîáûêíîâåííûé.

 íàøåì êëàññå âñå ëþáÿòäðóã äðóãà.

ÏÏððèèììååððûû

Òû îòêóäà?

Türkçe Rusça

Page 48: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Türkiyeliyim.

Nerede oturuyorsun?

Ýstanbul’da oturuyorum.

Türkiye’nin baþkenti neresidir?

Türkiye’nin baþkenti Ankara’dýr.

Nerede doðdunuz?

Bursa’da doðdum.

Ýtalya’nýn baþkenti Bükreþ mi?

Hayýr, Bükreþ deðil Roma.

Hangi ülkede yaþýyorsunuz?

Almanya’da yaþýyorum.

KONUÞMA

Adýnýz ve soyadýnýz?

Andrey Baraþkin.

Nerelisiniz?

Rusyalýyým.

Rusya’nýn baþkenti Kiev mi?

Hayýr, Kiev deðil Moskova.

Nerede oturuyorsunuz?

Petersburg’ta oturuyorum.

Tanýþtýðýmýza memnun oldum.

ß èç Òóðöèè.

Ãäå òû æèâåøü?

ß æèâó â Ñòàìáóëå.

Êàê íàçûâàåòñÿ ñòîëèöàÒóðöèè?

Ñòîëèöà Òóðöèè - Àíêàðà.

Âû ãäå ðîäèëèñü?

 Áóðñå.

Ñòîëèöà Èòàëèè-Áóõàðåñò?

Íåò, íå Áóõàðåñò, à Ðèì.

 êàêîé ñòðàíå âû æèâåòå?

 Ãåðìàíèè.

ÄÄèèààëëîîãã

Âàøå èìÿ è ôàìèëèÿ?

Àíäðåé Áàðàøêèí.

Âû îòêóäà?

Èç Ðîññèè.

Ñòîëèöà Ðîññèè - Êèåâ?

Íåò, íå Êèåâ, à Ìîñêâà.

Ãäå âû æèâåòå?

 Ïåòåðáóðãå.

Áûë ðàä ïîçíàêîìèòüñÿ.

48

RusçaTürkçe

Page 49: Rusça, Anahtar kitabı, 1

49

KELÝMELER

Türk (Türkçe)

Fransýz (Fransýzca)

Ýspanyol (Ýspanyolca)

Ýngiliz (Ýngilizce)

Alman (Almanca)

Çin (Çince)

Amerikan (Ýngilizce)

Rus (Rusça)

Hint (Hintçe)

OKUMA - DÝNLEME

Bugün okulda çok ilginç birkonu iþledik.

Hangi konuyu iþlediniz?

Devletler ve diller. Dünyadakaç dil olduðunu biliyor mu-sun?

Hayýr, bilmiyorum.

Kaç dil var?

ÑÑëëîîââàà

Òóðîê (òóðåöêèé)

Ôðàíöóç (ôðàíöóçñêèé)

Èñïàíåö (èñïàíñêèé)

Àíãëè÷àíèí (àíãëèéñêèé)

Íåìåö (íåìåöêèé)

Êèòàé (êèòàéñêèé)

Àìåðèêàíåö (àíãëèéñêèé)

Ðóññêèé (ðóññêèé)

Èíäèåö (õèíäè)

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ñåãîäíÿ â øêîëå ìûïðîõîäèëè î÷åíüèíòåðåñíóþ òåìó.

Êàêóþ òåìó âû ïðîõîäèëè?

Ñòðàíû è ÿçûêè. Òû çíàåøüñêîëüêî ÿçûêîâ â ìèðå?

Íåò, íå çíàþ.

Ñêîëüêî ñóùåñòâóåòÿçûêîâ?

Türkçe Rusça

HHHHaaaannnngggg iiii DDDDiiii llll iiiiKKKKoooonnnnuuuuþþþþuuuuyyyyoooorrrrssssuuuunnnnuuuuzzzz????

ÍÍÍÍàààà êêêêààààêêêêîîîîìììì ÿÿÿÿççççûûûûêêêêåååå ââââûûûûðððð àààà çççç ãããã îîîî ââââ àààà ðððð èèèè ââââ àààà åååå òòòò åååå ????

Page 50: Rusça, Anahtar kitabı, 1

2800 dil var.

Peki kaç tane ülke olduðunubiliyor musun?

Hayýr, bilmiyorum.

Dünyada 188 ülke var.

188 ülke mi? Çok ilginç.

Ýspanyollar hangi dili konuþu-yorlar?

Tabiî ki Ýspanyolca.

Peki Ruslar.

Rusça konuþurlar.

Pakistanlýlar hangi dilikonuþurlar?

Bunu bilmeyecek ne var. Pakistanca.

Maalesef bilemedin. Pakistan-lýlar Urduca konuþuyorlar.

ÖRNEKLEME

Nerelisiniz?

Türkiyeliyim

Türk müsünüz?

Evet, Türk’üm.

Hangi dili konuþuyorsunuz?

Ñóùåñòâóåò 2800 ÿçûêîâ.

À òû çíàåøü ñêîëüêîñóùåñòâóåò ñòðàí?

Íåò, íå çíàþ.

 ìèðå åñòü 188 ñòðàí.

188 ñòðàí? Î÷åíü èíòåðåñíî.

Íà êàêîì ÿçûêå ãîâîðÿòèñïàíöû?

Êîíå÷íî æå íà èñïàíñêîì.

À ðóññêèå?

Íà ðóññêîì.

Íà êàêîì ÿçûêå ãîâîðÿòïàêèñòàíöû?

×òî òóò íåÿñíîãî. Íà ïàêèñòàíñêîì.

Ê ñîæàëåíèþ, íå óãàäàë.Ïàêèñòàíöû ãîâîðÿò íàóðäó.

ÏÏððèèììååððûû

Âû îòêóäà?

Èç Òóðöèè.

Âû ïî íàöèè òóðîê?

Äà, ÿ òóðîê.

Íà êàêîì ÿçûêå âûãîâîðèòå?

50

RusçaTürkçe

Page 51: Rusça, Anahtar kitabı, 1

51

Türkçe konuþuyorum.

Yabancý dil biliyor musunuz?

Evet, Ýngilizce biliyorum.

KONUÞMA

Ýsminiz ne?

Ýsmim Serkan.

Nerede oturuyorsunuz?

Bursa’da.

Hangi dili konuþuyorsunuz?

Türkçe konuþuyorum.

Boþ zamanlarýnýzda ne yapar-sýnýz?

Futbol oynarým, müzik dinle-rim, kitap okurum.

Íà òóðåöêîì.

Çíàåòå èíîñòðàííûé ÿçûê?

Äà, ÿ çíàþ àíãëèéñêèé.

ÄÄèèààëëîîãã

Êàê âàñ çîâóò?

Ìåíÿ çîâóò Ñåðêàí.

Ãäå âû æèâåòå?

 Áóðñå.

Íà êàêîì ÿçûêå ãîâîðèòå.

ß ãîâîðþ íà òóðåöêîì ÿçûêå.

×åì âû çàíèìàåòåñü âñâîáîäíîå âðåìÿ?

Èãðàþ â ôóòáîë, ñëóøàþìóçûêó, ÷èòàþ êíèãè.

Türkçe Rusça

Page 52: Rusça, Anahtar kitabı, 1

ÑÑëëîîââàà

äîæäëèâûé

ëåäÿíîé, ëåäîâûé

ïðîõëàäíûé

ìîëíèÿ

ñíåæíûé

õîëîäíûé

îáëà÷íûé

òóìàííûé

ñîëíå÷íûé

ãîðÿ÷èé , æàðêèé, æàðà

âåòðåííûé

ñêîëüçêèé

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Àëëî, Õóëèÿ, ÿ Àõìåò. Êàêäåëà?

Ñïàñèáî, õîðîøî. Êàê òûñàì?

Ó ìåíÿ òîæå âñå õîðîøî.Òû ãäå?

Íà êàíèêóëàõ, â Ýðçóðóìå.

Êàêàÿ ïîãîäà â Ýðçóðóìå?

Î÷åíü õîëîäíàÿ è ñíåæíàÿ.

52

RusçaTürkçe

BBBBuuuuggggüüüünnnn HHHHaaaavvvvaaaa NNNNaaaassss ýýýý llll ????

ÊÊÊÊààààêêêêààààÿÿÿÿ ññññååååããããîîîîääääííííÿÿÿÿ ïïïïîîîîããããîîîîääääàààà????

KELÝMELER

yaðmurlu

buzlu

serin

þimþek

karlý

soðuk

bulutlu

sisli

güneþli

sýcak

rüzgârlý

kaygan

OKUMA - DÝNLEME

Alo Hülya, Ben Ahmet Nasýl-sýn?

Teþekkür ederim, iyiyim. Sen nasýlsýn?

Ben de iyiyim. Neredesin?

Erzurum’da Tatildeyim.

Erzurum da hava nasýl?

Hava çok soðuk ve karlý.

Page 53: Rusça, Anahtar kitabı, 1

53

Kayak yapýyor musun?

Evet, Palandöken kayak merkezinde kayak yapýyorum. Sen neredesin?

Ben de Antalya da tatildeyim...

Orada hava nasýl?

Çok güzel ara sýra denize giri-yorum.

Sýcaklýk kaç derece?

32 derece.

Orada kaç derece?

Sýfýrýn altýnda 8 derece. Okadar soðuk ki dün gece ke-dimiz öldü.

Yaa! Çok üzüldüm. Ýyi tatiller.

Sana da iyi tatiller.

ÖRNEKLEME

Ýzmir’de hava nasýl?

Ýzmir’de hava çok güzel.

Orada hava açýk mý?

Evet, hava açýk.

Ankara’da sýcaklýk kaç derece?

Ankara’da sýcaklýk 15 derece.

Ýstanbul’da hava nasýl?

Ýstanbul’da hava yaðmurlu.

Êàòàåòåñü íà ëûæàõ?

Äà, êàòàþñü, â ëûæíîì öåíòðå Ïàëàíäîêåíà. À òû ãäå?

ß íà êàíèêóëàõ,â Àíòàëèè.

Êàêàÿ òàì ïîãîäà?

Ïîãîäà õîðîøàÿ, èíîãäàêóïàþñü â ìîðå.

Ñêîëüêî ãðàäóñîâ òåïëà?

32 ãðàäóñà.

Ó âàñ ñêîëüêî?

8 ãðàäóñîâ íèæå 0. Òàêõîëîäíî, ÷òî íàøà êîøêàóìåðëà îò õîëîäà.

Ñîæàëåþ. Õîðîøèõ êàíèêóë.

Òåáå òîæå.

ÏÏððèèììååððûû

Êàêàÿ ïîãîäà â Èçìèðå?

 Èçìèðå ïîãîäà õîðîøàÿ.

Ó âàñ ïîãîäà ÿñíàÿ?

Äà, ó íàñ ÿñíàÿ ïîãîäà.

 Àíêàðå ñêîëüêî ãðàäóñîâ?

 Àíêàðå 15 ãðàäóñîâ òåïëà.

Êàêàÿ ïîãîäà â Ñòàìáóëå?

 Ñòàìáóëå ïîãîäà äîæäëèâàÿ.

Türkçe Rusça

Page 54: Rusça, Anahtar kitabı, 1

OKUMA - DÝNLEME

HASTAHANE NEREDE?

Affedersiniz, buralarda hasta-hane var mý?

Evet var.

Nasýl gidebilirim? Tarif edermisiniz?

Çok kolay. Bu caddeden doðru yürüyün. Bankadan saða dö-nün. Az ileride Ufuk Kolejini göreceksin. Hastahane kolejin arkasýnda.

Peki yakýnlarda eczahane devar mý acaba?

Eczahane çok. Ama en yakýn eczahane 300 metre ileride. Menekþe pasajýnýn altýnda

Yardýmýnýz için teþekkürler.

Rica ederim. Önemli deðil.

ÖRNEKLEME

Affedersiniz, postahane nere-de?

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ãäå áîëüíèöà?

Èçâèíèòå, çäåñü ïîáëèçîñòèåñòü áîëüíèöà?

Äà åñòü.

Êàê òóäà ìîæíî äîáðàòüñÿ?Íå ïîäñêàæåòå.

Î÷åíü ïðîñòî. Èäèòå ïðÿìî ïî ýòîé óëèöå. Ó áàíêà çàâåðíèòå íàïðàâî.Äàëüøå áóäåò êîëëåäæ Óôóê. Áîëüíèöà áóäåò ïðÿìî çà íåé.

Íàâåðíîå è àïòåêàíàéäåòñÿ.

Àïòåê ìíîãî.Ñàìàÿ áëèçêàÿâ 300 ìåòðàõ îòñþäà. Ïîäïàññàæåì Ìåíåêøå.

Ñïàñèáî âàì çà ïîìîùü.

Ðàäè áîãà. Íå çà ÷òî.

ÏÏððèèììååððûû

Èçâèíèòå, íå ïîäñêàæåòå,ãäå íàõîäèòñÿ ïî÷òà?

Âîçëå ñóïåðìàðêåòà.

54

RusçaTürkçe

AAAAffff ffffeeeeddddeeeerrrrssss iiii nnnn iiii zzzzHHHHaaaassss ttttaaaahhhhaaaannnneeee NNNNeeeerrrreeeeddddeeee????

ÃÃÃÃääääåååå ááááîîîîëëëëüüüüííííèèèèööööàààà,,,, ííííåååå ïïïïîîîîääääññññêêêêààààææææååååòòòòåååå????

Page 55: Rusça, Anahtar kitabı, 1

55

Süpermarketin yanýnda.

Affedersiniz hastahane nerede?

Hastahane 100 metre ileride.

Bankanýn karþýsýnda.

Yakýnlarda manav var mý?

Evet, var

Tarif eder misiniz?

Iþýklardan saða dönün. Halkpazarýnýn içinde.

Kent sinemasý nerede?

Alýþ veriþ merkezinin içinde.

Nasýl gidebilirim?

15 numaralý otobüse binin. 3.durakta inin alýþ veriþ merkezikarþýda.

Èçâèíèòå, ãäå áîëüíèöà?

 100 ìåòðàõ îòñþäà.

Íàïðîòèâ áàíêà.

Åñòü ëè ïîáëèçîñòè îâîùíîé ìàãàçèí ?

Äà, åñòü.

Íå ïîäñêàæåòå ãäå?

Îò ôîíàðåé íàïðàâî.Âíóòðè íàðîäíîãî áàçàðà.

Ãäå êèíîòåàòð?

 òîðãîâîì öåíòðå.

Êàê òóäà ìîæíî äîáðàòüñÿ?

Ñÿäüòå íà àâòîáóñ íîìåð15, ñîéäèòå íà 3-åéîñòàíîâêå. Íàïðîòèâáóäåò òîðãîâûé öåíòð.

Türkçe Rusça

Page 56: Rusça, Anahtar kitabı, 1

OKUMA - DÝNLEME

Tarkan her akþam saat sekiz-den ona kadar ders çalýþýr.

Her gece on birde yatar.

Yatmadan önce 15 dakikaTürkçe roman okur.

Saati altý buçuða kurar.

Güzel bir uykudan sonra saatinçalmasýyla uyanýr.

Ancak yataktan kalkmak iste-mez.

5–10 dakika yatakta oyalanýr.

Yediye çeyrek kala yataktan kalkar.

Sonra lâvaboya gider ve eliniyüzünü yýkar.

Yedide annesinin hazýrladýðý bol enerjili kahvaltýyý nazlanarak yer.

Yediyi çeyrek geçe kahvaltýyýbitirir.

Diþlerini fýrçalar.

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Òàðêàí êàæäûé âå÷åð ñâîñüìè äî äåñÿòè ó÷èò óðîêè.

Êàæäûé âå÷åð îí ëîæèòñÿ â 11 ÷àñîâ.

Ïåðåä ñíîì 15 ìèíóò÷èòàåò ðîìàí íà òóðåöêîìÿçûêå.

Çàâîäèò ÷àñû íà 6 óòðà.

Ïîñëå õîðîøåãî ñíà îíïðîñûïàåòñÿ ïî çâîíóáóäèëüíèêà.

Íî íå õî÷åò âñòàâàòü ñêðîâàòè.

5-10 ìèíóò ëåæèò â ïîñòåëè.

Áåç ïÿòíàäöàòè ñåìü âñòàåòñ êðîâàòè.

Ïîòîì èäåò â âàííóþêîìíàòó è óìûâàåòñÿ.

 ñåìü ÷àñîâ îí ñ íåîõîòîéåñò êàëîðèéíûé çàâòðàê, ïðèãîòîâëåííûé ìàìîé.

 ñåìü ïÿòíàäöàòü çàêàí÷è-âàåò ñâîé çàâòðàê.

×èñòèò çóáû.

56

RusçaTürkçe

DDDDeeeerrrrssss SSSSaaaaaaaatttt KKKKaaaaççççttttaaaa BBBBaaaaþþþþ llll ýýýý yyyyoooorrrr????

ÂÂÂÂîîîî ññññêêêêîîîîëëëëüüüüêêêêîîîî

ííííàààà÷÷÷÷ííííóóóóòòòòññññÿÿÿÿ óóóó ðððð îîîîêêêêèèèè????

Page 57: Rusça, Anahtar kitabı, 1

57

Yedi buçuða kadar okul eþya-larýný hazýrlar.

Sekize yirmi kala evden çýkar.

Sekize çeyrek kala otobüsduraðýnda olur.

Aþaðý yukarý her gün sekize on kala okul servisi gelir.

Etrafý seyrederek okula sekiziçeyrek geçe varýr.

Sabah töreninden sonra saat sekiz buçukta büyük maraton, yani dersler baþlar.

Bu maroton saat üçe kadarsürer.

Yorgun bir savaþçý gibi üçte tekrar eve döner.

ÖRNEKLEME

Arkadaþlarýn ne zaman gele-cek?

Üçe çeyrek kala gelecekler.

Tren Haydarpaþa’dan ne zamanhareket edecek?

Äî ñåìè òðèäöàòè ãîòîâèòøêîëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè.

Áåç äâàäöàòè âîñåìü âûõîäèò èç äîìà.

Áåç ïÿòíàäöàòè âîñåìüóæå ñòîèò íà àâòîáóñíîéîñòàíîâêå.

Ïðèìåðíî áåç äåñÿòè âîñåìü ïðèåçæàåò øêîëüíûé àâòîáóñ.

Îñìàòðèâàÿ îêðåñíîñòè,îí ïðèåçæàåò â øêîëó ê8:15.

Ïîñëå óòðåííåé ëèíåéêè, â ïîëäåâÿòîãî íà÷èíàåòñÿáîëüøîé ìàðàôîí, òî åñòü óðîêè.

Ýòîò ìàðàôîí ïðîäîëæàåòñÿ

äî òðåõ ÷àñîâ.

Äîìîé îí âîçâðàùàåòñÿ â òðè ÷àñà êàê óñòàëûé áîåö.

ÏÏððèèììååððûû

Êîãäà ïðèäóò òâîèäðóçüÿ?

Îíè ïðèäóò áåç ïÿòíàäöàòè òðè.

Êîãäà òðîíåòñÿ ïîåçä ñâîêçàëà Õàéäàðïàøà?

Türkçe Rusça

Page 58: Rusça, Anahtar kitabı, 1

Tren, Haydarpaþa’dan dörde çeyrek kala hareket edecek

Film saat kaçta baþlayacak?

Film saat ikide baþlayacak

Ders saat kaçta baþlayacak?

Ders saat sekiz buçukta baþlayacak

Uçak ne zaman kalkacak?

Uçak saat ikide kalkacak.

KONUÞMA

Galatasaray’ýn maçý saat kaçtabaþlayacak?

Saat dokuz buçukta baþlaya-cak.

Saat dokuz buçukta mý?Hemen eve gitmek zorun-dayým?

Niçin?

Çünkü, saat dokuz.

Ïîåçä èç Õàéäàðïàøà òðîíåòñÿ áåç ïÿòíàäöàòè ÷åòûðå.

Âî ñêîëüêî íà÷íåòñÿôèëüì?

Ôèëüì íà÷íåòñÿ â äâà ÷àñà.

Âî ñêîëüêî íà÷íóòñÿóðîêè?

Óðîê íà÷íåòñÿ â âîñåìüòðèäöàòü.

Êîãäà âçëåòàåò ñàìîëåò?

Ñàìîëåò âçëåòàåò â äâà ÷àñà.

ÄÄèèààëëîîãã

Âî ñêîëüêî íà÷èíàåòñÿìàò÷ Ãàëàòàñàðàÿ?

Ìàò÷ íà÷íåòñÿ â ïîëäåñÿòîãî.

Ïîë äåñÿòîãî? Òîãäà ìíåíóæíî ñðî÷íî èäòèäîìîé?

Ïî÷åìó?

Ïîòîìó ÷òî óæå äåâÿòü÷àñîâ.

58

RusçaTürkçe

Page 59: Rusça, Anahtar kitabı, 1

59

KELÝMELER

diþ

aðýz

yüz

baþ

dudak

göz

burun

bacak

týrnak

kulak

parmak

kol

saç

ayak

kirpik

OKUMA - DÝNLEME

Merhaba Merve, nasýlsýn?

Teþekkür ederim, iyiyim.

ÑÑëëîîââàà

çóá

ð î ò

ëèöî

ãîëîâà

ãóáû

ãëàç

íîñ

íîãà

íîãîòü

óõî

ïàëåö

ðóêà

âîëîñû

íîãà

ðåñíèöû

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Çäðàâñòâóé, Ìåðâå, êàêäåëà?

Ñïàñèáî, âñå õîðîøî.

Türkçe Rusça

KKKKuuuu llllaaaakkkk llllaaaarrrr ýýýýmmmmýýýý zzzz NNNNeeee ÝÝÝÝ þþþþeeee YYYYaaaarrrraaaarrrr????

ÄÄÄÄëëëëÿÿÿÿ ÷÷÷÷ååååããããîîîî ííííóóóóææææííííûûûû óóóóøøøøûûûû????

Page 60: Rusça, Anahtar kitabı, 1

60

RusçaTürkçe

Dersler nasýl gidiyor?

Çok iyi gidiyor.

En çok hangi dersi seviyorsun?

En çok biyoloji dersini seviyo-rum.

Niçin?

Çünkü bu derste organlarýmý yakýndan tanýyorum.

Sence en önemli organýmýzhangisi?

Bence bu soru doðru deðil. Çünkü her organýn ayrý ayrý görevleri var.

Gerçekten öyle. Ne burnumuzukulaðýmýza, ne de gözümüzüelimize tercih edebiliriz. Hep-sinin yeri ayrý.

Dün dersimizde kulaðýmýzý tanýdýk. Kulaðýn yapýsý ve çalýþmasý karþýsýnda hayretler içinde kaldým.

Biyoloji dersine hiç bu açýdanbakmamýþtým. Çok teþekkürederim.

Êàê ó÷åáà?

Î÷åíü õîðîøî.

Êàêîé òâîé ñàìûéëþáèìûé ïðåäìåò?

Ìîé ñàìûé ëþáèìûé ïðåäìåò - áèîëîãèÿ.

Ïî÷åìó?

Ïîòîìó ÷òî íà ýòîì óðîêåÿ çíàêîìëþñü ñî ñòðîåíèåìîðãàíîâ.

Ïî - òâîåìó, êàêîé ñàìûéãëàâíûé îðãàí?

Ïî-ìîåìó, ýòîò âîïðîñ íåïðàâèëüíûé, ïîòîìó ÷òî ó êàæäîãî îðãàíà ðàçëè÷íûå ôóíêöèè.

Äà, äåéñòâèòåëüíî. Íåëüçÿâûáèðàòü ìåæäó íîñîìèëè óõîì, ãëàçîì èëèðóêîé. Âñå îíè äîëæíûáûòü íà ñâîåì ìåñòå.

Íà â÷åðàøíåì óðîêå ìû çíàêîìèëèñü ñî ñòðîåíèåìóõà. Ìåíÿ ïîðàçèëî ñòðîåíèå è ðàáîòà óõà.

Ðàíüøå ÿ íå ðàññìàòðèâàëáèîëîãèþ ñ ýòîé òî÷êèçðåíèÿ. Áîëüøîå ñïàñèáî.

Page 61: Rusça, Anahtar kitabı, 1

61

ÖRNEKLEME

O yazýyý okuyabilir misin?

Hayýr, okuyamam. Çünkü ben uzaðý göremiyorum.

Niçin futbol oynamýyorsun?

Çünkü, geçen hafta ayaðým burkuldu.

Kulaklarýmýz ne iþe yarar?

Kulaklarýmýz duymamýza yarar.

KONUÞMA

Kulak ne iþe yarar?

Kulak iþitmemize yarar.

Nerededir?

Baþýmýzdadýr.

ÏÏððèèììååððûû

Òû ìîæåøü ïðî÷èòàòü òóíàäïèñü?

Íåò, íå ìîãó. Ïîòîìó ÷òî óìåíÿ áëèçîðóêîñòü.

Ïî÷åìó òû íå èãðàåøüôóòáîë?

Ïîòîìó ÷òî íà ïðîøëîéíåäåëå ÿ ïîäâåðíóë íîãó.

Äëÿ ÷åãî íóæíû óøè?

Äëÿ òîãî, ÷òîáû ñëûøàòü.

ÄÄèèààëëîîãã

Äëÿ ÷åãî íóæíû óøè?

Óøè íóæíû, ÷òîáû ñëûøàòü.

Ãäå îíè íàõîäÿòñÿ?

Íà ãîëîâå.

Türkçe Rusça

Page 62: Rusça, Anahtar kitabı, 1

62

RusçaTürkçe

KELÝMELER

baþ aðýrýsý

mide aðrýsý

nezle

öksürük

diþ aðrýsý

kýzamýk

yara

göz aðrýsý

OKUMA - DÝNLEME

DÝÞÇÝDE

Buyurun. Hoþ geldiniz.

Hoþ bulduk doktor bey.

Neyiniz var?

Akþamdan beri diþim aðrýyor.

Hýmm! Diþiniz çürük, dolguyapmalýyýz.

Tedavi kaç gün sürer?

ÑÑëëîîââàà

ãîëîâíàÿ áîëü

áîëü â æåëóäêå

ïðîñòóäà

êàøåëü

çóáíàÿ áîëü

êîðü

ðàíà

áîëü â ãëàçàõ

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ó çóáíîãî âðà÷à.

Äîáðî ïîæàëîâàòü.Ïðîõîäèòå.

Ñïàñèáî, äîêòîð.

×òî ó âàñ?

Ñî â÷åðàøíåãî âå÷åðà áîëèò çóá.

Ììì. Ó âàñ êàðèåñ, âàìíàäî ñäåëàòü ïëîìáó.

Ñêîëüêî äíåé çàéìåò ëå÷åíèå?

NNNNeeee ZZZZaaaammmmaaaannnnddddaaaannnn

BBBBeeeerrrr iiii HHHHaaaassss ttttaaaassss ýýýý nnnn ýýýý zzzz????

ÑÑÑÑ êêêêààààêêêêèèèèõõõõ ïïïïîîîî ðððð ááááîîîîëëëëååååååååòòòòåååå ????

Page 63: Rusça, Anahtar kitabı, 1

63

Ýki gün sürer.

Ücreti ne kadar olur?

10 milyon lira.

Teþekkür ederim.

Geçmiþ olsun.

ÖRNEKLEME

Neyiniz var?

Baþým aðrýyor.

Kendinizi nasýl hissediyor-sunuz?

Kendimi kötü hissediyorum.

Tedavi kaç gün sürer?

Tedavi iki gün sürer.

Muayene ücreti ne kadar?

10 milyon lira.

Ne zamandan beri baþýnýzaðrýyor?

Dünden beri baþým aðrýyor.

KONUÞMA

Bugün kendinizi nasýl hissedi-yorsunuz?

Äâà äíÿ.

Ñêîëüêî ýòî áóäåò ñòîèò?

10 ìèëëèîíîâ ëèð.

Ñïàñèáî.

Âûçäîðàâëèâàéòå.

ÏÏððèèììååððûû

×òî ó âàñ?

Ãîëîâà áîëèò.

Êàê âû ñåáÿ ÷óâñòâóåòå?

ß ÷óâñòâóþ ñåáÿ ïëîõî.

Ñêîëüêî äíåé çàéìåòëå÷åíèå?

Ëå÷åíèå áóäåò äëèòüñÿ 2 äíÿ.

Ñêîëüêî ñòîèò êîíñóëüòàöèÿ?

10 ìèëëèîíîâ ëèð.

Ñ êàêîãî âðåìåíè áîëèòãîëîâà?

Ñî â÷åðàøíåãî äíÿ.

ÄÄèèààëëîîãã

Êàê âû ñåãîäíÿ ñåáÿ÷óâñòâóåòå?

Türkçe Rusça

Page 64: Rusça, Anahtar kitabı, 1

64

RusçaTürkçe

Çok kötü hissediyorum. Ýki saatten beri baþým aðrýyor.

Neden olabilir?

Akþam çok geç uyudum.

Î÷åíü ïëîõî. Óæå äâà ÷àñà áîëèò ãîëîâà.

Èç-çà ÷åãî?

Â÷åðà ëåã ñïàòü î÷åíü ïîçäíî.

Page 65: Rusça, Anahtar kitabı, 1

65

KELÝMELER

keçi

örümcek

karýnca

fare

tavþan

kurbaða

inek

deve

fil

yýlan

arý

geyik

penguen

güvercin

OKUMA - DÝNLEME

Hayvanlar çok ilginç, deðil miAyþe?

Gerçekten çok ilginç. Her türlü hayvan var burada.

ÑÑëëîîââàà

êîçà

ïàóê

ìóðàâåé

ìûøü

êðîëèê , çàÿö

ëÿãóøêà

êîðîâà

âå ðáë þä

ñëîí

çìåÿ

ï÷åëà

ëàíü

ïèíãâèí

ãîëóáü

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Æèâîòíûå î÷åíü èíòåðåñíû,íå ïðàâäà ëè, Àèøå?

Äåéñòâèòåëüíî. Çäåñü åñòüðàçëè÷íûå æèâîòíûå.

Türkçe Rusça

HHHHaaaayyyyvvvvaaaannnnaaaatttt BBBBaaaahhhhççççeeeessss iiii nnnneeeeGGGGiiiiddddeeee llll iiiimmmm

ÏÏÏÏîîîîøøøøëëëëèèèè ââââ çççç îîîî îîîî ïïïï àààà ðððð êêêê

Page 66: Rusça, Anahtar kitabı, 1

66

RusçaTürkçe

Önce evcil hayvanlar bölümünügezelim.

Bu bölümde hangi hayvanlar var?

Burada inek, at, tavuk, ördek,eþek, manda gibi hayvanlarvar.

Aaa! Çok ilginç mandalar suyun içinde yatýyorlar.

Þimdi de vahþî hayvanlarýgörelim.

Arslan çok tehlikeli ve korkunç görünüyor.

Timsaha bak! Diþleri çokkeskin. Çok vahþî bir hayvan.Tilkiyi gördün mü? Nasýl dakurnaz kurnaz oturuyor.

Yan tarafta kuþlar var. Çok sevimli hayvanlar kuþlar.

Deve kuþunu gördün mü?

Evet, çok ilginç bir kuþ.

En çok hangi hayvan hoþunagitti?

Kuzu. Ya senin?

Benim de atlar hoþuma gitti.

Ñíà÷àëà ïðîéäåìñÿ ïîïàâèëüîíó äîìàøíèõæèâîòíûõ.

Êàêèå â ýòîì ïàâèëüîíå åñòü æèâîòíûå?

Çäåñü åñòü êîðîâû,ëîøàäû, êóðèöû, óòêè,îñëû è áóéâîëû.

Ààà! Êàê èíòåðåñíî áóéâîëû ëåæàò â âîäå.

Òåïåðü äàâàéòå ïîñìîòðèìíà äèêèõ æèâîòíûõ.

Ëåâ êàæåòñÿ î÷åíü îïàñíûì è ñòðàøíûì.

Ïîñìîòðè íà êðîêîäèëà!Ó íåãî î÷åíü îñòðûå çóáû.Î÷åíü äèêîå æèâîòíîå.Òû âèäåë ëèñó? Ñìîòðèêàê îíà õèòðåíüêî ñèäèò.

Òóò ðÿäîì ïòèöû. Î÷åíü ñèìïàòè÷íûå ñóùåñòâà-ïòèöû.

Òû âèäåë ñòðàóñà?

Äà, î÷åíü èíòåðåñíàÿ ïòèöà.

Êàêîå æèâîòíîå òåáåáîëüøå ïîíðàâèëîñü?

ßãíåíîê. À òåáå?

À ìíå ëîøàäè.

Page 67: Rusça, Anahtar kitabı, 1

67

ÖRNEKLEME

Hayvanlarý sever misin?

Evet, severim.

En çok hangi hayvaný sever-sin?

Bülbülü severim.

Balinalar nerede yaþarlar?

Balinalar okyanuslarda yaþar-lar.

Vahþî hayvanlar nerelerde yaþarlar?

Vahþî hayvanlar ormanlarda yaþarlar

Atlar ne yer?

Atlar, ot yer.

KONUÞMA

Hayvanlarý sever misin?

Evet, çok severim.

En çok hangi hayvaný sever-sin?

Kediyi çok severim, ya sen?

Ben de kuþlarý çok severim.

ÏÏððèèììååððûû

Òû ëþáèøü æèâîòíûõ?

Äà, ëþáëþ .

Êàêîå æèâîòíîå òûëþáèøü áîëüøå âñåõ?

ß ëþáëþ ñîëîâüÿ.

Ãäå æèâóò êèòû?

Êèòû æèâóò â îêåàíàõ?

Ãäå æèâóò äèêèå çâåðè?

Äèêèå çâåðè æèâóò â ëåñàõ?

×òî åäÿò ëîøàäè?

Ëîøàäè åäÿò òðàâó.

ÄÄèèààëëîîãã

Òû ëþáèøü æèâîòíûõ?

Äà, î÷åíü ëþáëþ.

Êàêîå æèâîòíîå òûëþáèøü áîëüøå âñåõ?

ß ëþáëþ êîøåê, à òû?

À ÿ ëþáëþ ïòèö.

Türkçe Rusça

Page 68: Rusça, Anahtar kitabı, 1

68

RusçaTürkçe

KELÝMELER

gül

menekþe

kaktüs

çam

söðüt

çimen

kavak

OKUMA - DÝNLEME

ÇÝÇEKÇÝDE

Ýyi günler.

Ýyi günler.

Buyurun.

Kýzýmýn doðum günü için çiçek almak istiyorum. Çiçeklerden ne tavsiye edersiniz?

Lâle ve papatya almanýzýtavsiye ederim.

Kýzým ne lâleden ne de papat-yadan hoþlanýr.

ÑÑëëîîââàà

öâåòîê

ôèàëêà

êàêòóñ

åëêà

èâà

ãàçîí

òîïîëü

××òòååííèèåå--ÏÏððîîññëëóóøøèèââààííèèåå

Ó ïðîäàâöà öâåòîâ.

Äîáðûé äåíü!

Äîáðûé äåíü!

×òî æåëàåòå?

Õî÷ó êóïèòü äî÷åðè öâåòû íà äåíü ðîæäåíèÿ. Êàêèå öâåòû ïîñîâåòóåòå?

ß áû ïîñîâåòîâàë êóïèòüòþëüïàíû èëè ðîìàøêè.

Äî÷åðè íå íðàâÿòñÿ íè òþëüïàíû, íè ðîìàøêè.

HHHHaaaannnngggg iiii ÇÇÇÇiiii ççççeeeekkkk llll eeeerrrrddddeeeennnn

HHHHooooþþþþ llllaaaannnn ýýýý yyyyoooorrrrssssuuuunnnnuuuuzzzz????

ÊÊÊÊààààêêêêèèèèåååå ööööââââååååòòòòûûûû ââââààààììììíííí ðððð àààà ââââ ÿÿÿÿ òòòò ññññ ÿÿÿÿ ????

Page 69: Rusça, Anahtar kitabı, 1

69

Nergis olabilir mi?

Evet, olur. Güzel bir buket yapýn lütfen!

Buyurun çiçeðiniz.

Borcum ne kadar?

5 milyon lira.

Teþekkür ederim.

ÖRNEKLEME

Çiçek almak istiyorum netavsiye edersiniz?

Çiçeklerden gülü tavsiye ede-rim.

Çiçek yetiþtiriyor musunuz?

Evet, çiçek yetiþtiriyorum.

Hangi çiçeði yetiþtiriyorsunuz?

Gül yetiþtiriyorum.

Gülü nerede yetiþtiriyorsunuz?

Saksýda yetiþtiriyorum.

Gülü mü tavsiye edersiniz.Karanfili mi?

Ne gülü ne karanfili tavsiye ederim.

Ihlamuru mu tercih edersiniz,elma çayýný mý?

Íàðöèññû ïîäîéäóò?

Äà, ïîäîéäóò. Ñäåëàéòå, ïîæàëóéñòà îäèí êðàñèâûé áóêåò.

Ïîæàëóéñòà âàøè öâåòû.

Ñêîëüêî ÿ âàì äîëæåí?

5 ìèëëèîíîâ ëèð.

Ñïàñèáî.

ÏÏððèèììååððûû

Õî÷ó êóïèòü öâåòû, ÷òîïðåäëîæèòå?

Ìîãó ïðåäëîæèòü ðîçû.

Âû âûðàùèâàåòå öâåòû?

Äà, ÿ âûðàùèâàþ öâåòû.

Êàêèå öâåòû âûðàùèâàåòå?

ß âûðàùèâàþ ðîçû.

Ãäå âû âûðàùèâàåòå ðîçû?

 öâåòî÷íûõ ãîðøêàõ.

Âû ñîâåòóåòå êóïèòü ðîçûèëè ãâîçäèêè?

ß íå ñîâåòóþ ïîêóïàòü íè ðîç, íè ãâîçäèê.

Âû ïðåäïî÷èòàåòå ëèïîâûéèëè ÿáëî÷íûé ÷àé?

Türkçe Rusça

Page 70: Rusça, Anahtar kitabı, 1

70

RusçaTürkçe

Hem ýhlamuru hem de elma çayýný tercih ederim.

KONUÞMA

Evde çiçek yetiþtiriyor musu-nuz?

Evet, yetiþtiriyorum.

Hangi çiçekleri yetiþtiriyor-sunuz?

Menekþe ve kaktüs yetiþtiriyo-rum.

Hangisini daha çok seviyor-sunuz?

Hem menekþeyi hem de kak-tüsü seviyorum.

ß ïðåäïî÷èòàþ è ëèïîâûé, è ÿáëî÷íûé ÷àé.

ÄÄèèààëëîîãã

Òû äîìà ðàçâîäèøüöâåòû?

Äà, ðàçâîæó.

Êàêèå öâåòû ðàçâîäèøü?

ß ðàçâîæó ôèàëêó è êàêòóñ.

Êîòîðûé âàì áîëüøå âñåãîíðàâèòñÿ?

ß ëþáëþ è ôèàëêó, è êàêòóñ.

Page 71: Rusça, Anahtar kitabı, 1

NOTLAR

Page 72: Rusça, Anahtar kitabı, 1

NOTLAR