38
Information Technologies BUSINESS ANALYSIS ISSUE01 В НАЧАЛЕ ПУТИ Аналитический журнал Российского Отделения Международного Института Бизнес Анализа

Russian IT Business Analysis #1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This is the magazine of Russian IT Business Analysts

Citation preview

Page 1: Russian IT Business Analysis #1

Information Technologies

BUSINESS ANALYSIS

ISSUE01 В Н АЧ А Л Е П У Т ИАналитический журнал Российского Отделения Международного Института Бизнес Анализа

Page 2: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

2

Прежде всего, какова же миссия нашего начинания? Каковы основные цели созда-ния именно Российского отделения? В первую очередь это:• Развивать и популяризировать Руководство

к Своду Знаний по Бизнес-Анализу (Guide to BABOK®);

• Способствовать распространению луч-ших практик в Бизнес-Анализе в рамках Российского Аналитического сообщества;

• Стимулировать развитие и подтверждать компетенции специалистов в области

Бизнес-Анализа.

Здесь важно отметить, что наше отделениееще официально не открыто, не смотря на то,что нам уже предоставлен логотип и нашим web-страничкам выделено место в домене IIBA.Поэтому, орг. структура, сформированная на данный момент, является временной и служит цели прохождения сложного пути открытия нашего отделения.Из чего состоит наша инициативная группа?

Совет директоровНекий, пока предварительный, Совет Директоров. «Совет Директоров» это, по сути своей, группа энтузиастов, состоящая из людей, которые в очередной раз запустили эту инициативу и продолжают занимаются вопросами формального создания нашего отделения, организацией внутренней рабо-ты, привлечением новых членов сообщества, налаживанием партнерских отношений с родственными сообществами и организациями, вопросами обучения в рамках нашего собщества и т.д. В эту инициативную группу вошли:• Георгий Савельев, CBAP;• Александр Белин.После официального открытия нашего Отделения, члены Совета Директоров будут избираться членами сообщества на регулярной основе.

Редакционный советВ рамках нашей иницициативы было принято решение создать некоторую площадку для того, что бы и члены нашего сообщества, и другие заинтересованные лица имели возможность публиковать свои авторские материалы, обзоры, делиться успешным или неуспешным

опытом работы в роли аналитика, и многе другое. Данной площадкой, по нашему замыс-лу, должен стать электронный журнал, первый выпуск которого вы сейчас читаете. Для того, чтобы эта идея стала реальностью, в рамках нашего сообщества собралсь небольшая группа энтузиастов, которые и выполняют всю эту работу на добровольгных началах.

В редакционный совет вошли:• Александр Белин;• Нэлли Михайловна Грин;• Марина Ефремова;• Андрей Бобылев.

Мы очень надеемся на то, что наша организация с нашей общей помощью станет мощным сообществом Российсиких аналитиков. Организацией, которая не толь-ко выполняет образовательные функции, помогает своим членам расти, развиваться, получать необходимые знания, навыки, умения, но и сообществом с интересной и насыщенной внутренней жизнью.

Давайте расти вместе!

Друзья, перед вами первый номер журнала, который мы планируем выпускать в рамках инициативы по созданию Российского Отделения Международного Института Бизнес Анализа (IIBA Russian Chapter Initia-tive)

АлександрБелин

Page 3: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

3

Шесть портретовМы создавали этот журнал

Александр Белин Нэлли Грин Марина Ефремова

IT Бизнес Аналитик Инженер-экономист, бизнес-аналитик, руково-дитель отдела бизнес-ана-лиза

Консультант, аналитик,менеджер проектов

Член инициативной груп-пы по созданию Россий-ского Отделения Меж-дународного Института Бизнес Анализа (IIBA)

Автор 54 публикаций, име-ет 3 патента. Ведет профессионально-мемуарный блог: Мастер-ская бизнес-анализаh t t p : / / w w w . b u s i n e s s -analyst.info

Опыт работы - более 10 лет. Сфера профессиональных интересов: User Expirience, Usability, бизнес-моделирование, психология.

Page 4: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

4

Шесть портретовМы создавали этот журнал

Георгий Савельев Александр Александров

Андрей Бобылев

Международно признан-ный профессионал в обла-сти бизнес-анализа

“Дедушка” русского те-стирования

Программист , инженер

Сертифицированный биз-нес-аналитик (CBAP), член команды авторов BABOK v.3.Один из ключевых соз-даелей системы моде-лирования предприятий Enterprise Optimizer®.Член инициативной груп-пы по созданию Россий-ского Отделения Меж-дународного Института Бизнес Анализа (IIBA).

Эксперт по управлению качеством программного обеспечения, управлению тестированием, анали-зу и совершенствованию инженерных процессов, кандидат физико-мате-матических наук, доцент, старший научный сотруд-ник, внедренец практик CMM/CMMI.

В 1992 начал карьеру про-граммистом ЦПК имени Ю.А. Гагарина в Звездном городке.20 лет - опыт работы в ав-томатизации бизнес-про-цессов. Работал в разных компаниях в качестве про-граммиста.Последние 5 лет работает инженером на Централь-ной Станции Связи филиа-ла ОАО «РЖД».Занимается автоматиза-цией бизнес-процессов. Участвует в полном цикле разработки веб приложе-ний.

Page 5: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

5

СОДЕРЖАНИЕ

P6/ Уровни профессиональной зрелости бизнес аналитика

Двадцать лет назад, когда меня спрашивали в чем состоит моя работа, я отвечал: «В том, чтобы понимать в чем состоит работа других людей». Этого было достаточно, чтобы вызвать у собе-седника любопытство и перейти к подробностям

P12/ Профессиональное выгорание аналитика

Что может сподвигнуть вас уйти из профессии?Как этого избежать?

P19/ ИТ Бизнес-Аналитик – роль, популярность которой растет

Когда компьютеры были большие, а информационные системы относительно маленькие, одной из основных «ролей» в команде разработчиков был «постановщик задач»

P28/ Как все было, когда ничего еще не было?

Как это было? Что тогда было? Кто тогда был? И было ли тогда что-то вообще?

P34/ BABOK Version 3.What Business Analysts Can Expect?

Самым большим изменением в версии 3 явилась новая мо-дель понятий - «Основная Модель Понятий Бизнес-Аналитика» (Business Analyst Core Concept Model (BACCM))

Page 6: Russian IT Business Analysis #1

Уровни профессиональной зрелости бизнес аналитикаГеоргий Савельев, CBAP

Двадцать лет назад, когда меня спрашивали в чем состоит моя работа, я отвечал: «В том, чтобы по-нимать в чем состоит работа других людей».Этого было достаточно, чтобы вызвать у собесед-ника любопытство и перейти к подробностям.

Page 7: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

7

Двадцать лет назад, когда меня спрашивали в чем состоит моя работа, я отвечал: «В том, чтобы понимать в чем состоит работа других людей». Этого было достаточно, чтобы вызвать у собеседника любопытство и перейти к подробностям. Тогда я не знал каким словом обозначить свою профессию. Нас называли систем-ными аналитиками, консультантами, по-становщиками задач, специалистами по работе с пользователями и как угодно еще.

Теперь все знают, что наша специаль-ность называется «Бизнес-анализ». И узнали мы это благодаря группе энтузиастов из Канады и США, которые в 2003 году собрались и создали в Торонто Международный институт бизнес-анализа (IIBA). Сегодня на вопрос о моей

профессии я могу ответить просто: «Я – бизнес-аналитик». При этом я ожидаю встретить не озадаченный взгляд, а кивок согласия, означающий: «Я понимаю о чем идет речь».

Современное понимание того, что такое бизнес-анализ и кто такой бизнес - аналитик отражено в созданном IIBA Руководстве по своду знаний бизнес-анализа (BABOK Guide) и прилагающейся к нему Модели компетенций бизнес-анализа (BACM). Руководство объясняет задачи бизнес-анализа, методы их реше-ния и получаемые в результате продукты. Модель компетенций добавляет описание того, какие способности, знания и навы-ки необходимы бизнес-аналитику для успешного решения этих задач.

Трудно переоценить важность этих двух книг, появившихся в результате несколь-ких лет совместной работы десятков профессионалов со всех концов света. Модель компетенций содержит все, что только может понадобиться руководителю или кадровику для профессионального отбора и аттестации бизнес-аналитиков. В ней перечисляются роли и функции,

которые бизнес-аналитик может выполнять в реальных проектах, а также предлагается классификация уровней его профессиональной компетентности и схема карьерного роста.

Единственная проблема состоит в том, что первое знакомство с Моделью компетенций, как правило, вызывает недоумение. Полагаю, что я не един-ственный человек, которому было со-вершенно непонятно как все это можно применить на практике. Вроде бы все правильно и логично, но что мне делать с десятистраничным перечислением конкретных компетенций? Все ли они нужны для данной работы? Если не все, то как понять какие нужны, а какие нет? Если мне завтра надо проинтервьюировать десять кандидатов на одну вакансию бизнес-аналитика, как мне выяснить какими из нужных компетенций они обладают? И как определить, кто из них лучший?

Размышление над этими вопросами привело меня к пониманию того, в чем состоит сущность работы бизнес-аналитика, что влияет на ее качество

Уровни профессиональной зрелости бизнес аналитикаГеоргий Савельев, CBAP

Данная (первая) статья цикла посвящена рас-

смотрению уровней про-фессиональной зрелости

бизнес-аналитика

Page 8: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

8и тем же маршрутам. На этом уровне специалисту редко даются прямые приказы. Все, что от него требуется – это знание и неукоснительное исполнение предписанных процедур. В зависимости от стоящей задачи он может выбирать ту или иную процедуру, но не может отклониться от порядка ее выполнения. При столкновении с каким-либо препятствием ему не остается ничего иного, кроме как попытаться устранить помеху или ждать пока она не исчезнет сама собой.

На четвертом уровне специалист действует как «местный житель». Он знает все места, куда можно направиться, а также все способы попасть в пункт назначения из любого места. Он может свободно формировать свой маршрут ис-ходя из множества соображений, а при возникновении препятствий легко нахо-дит обходные пути. Специалист поднима-ется на четвертый уровень по мере осво-ения профессионального «ландшафта». Начиная с этого уровня он способен при-нимать на себя ответственность за конеч-ный результат, предписывать маршруты и отдавать распоряжения специалистам, находящимся на втором и третьем уровнях зрелости.

На пятом уровне зрелости специалист

Метафора первого уровня зрелости – «наивный турист». Человек, впервые попавший в незнакомую страну полагается на волю туристического агентства, предлагающего интересные места для посещения и доставку к ним. Туристу остается только смотреть, удивляться и приобретать сувениры. Первый уровень – это введение в специальность. На этом уровне специалисту достаточно тех же базовых способностей, что и туристу – интересоваться, ходить, смотреть, спрашивать, слушать, изучать, запоминать.

Второй уровень зрелости – Младший бизнес-аналитик – это подмастерье. Он, как наемный водитель, действует на основании прямых указаний и распоряжений. Конечно он должен уметь управлять автомобилем. Однако решения относительно того, когда, куда и как ехать принимает не он, а его «босс». На этом уровне от бизнес-аналитика ожидается способность выполнять типовые операции с использованием нужных инструментов, таких как офисные приложения, системы управления требованиями, средства управления проектами.

На третьем уровне зрелости специалиста можно сравнить с водителем трамвая, который изо дня в день ездит по одним

и чем определяется ее эффективность. Своим пониманием я хочу поделиться с вами в серии статей, посвященных объяснению компетенций бизнес-анализа. Данная (первая) статья цикла посвящена рассмотрению уровней профессиональной зрелости бизнес-аналитика.

Профессиональная зрелость специалиста определяется его способностью к самоорганизации и степенью ответственности, которую он готов на себя принять. В основе Модели компетенций Международного института бизнес-анализа BACM лежит модель Дрейфуса, в соответствии с которой компетентность развивается по мере приобретения опыта применения книжных знаний, развития самостоятельности и расширения кругозора.

BACM предлагает пять уровней профессиональной зрелости: Новичок, Младший, Средний, Старший и Продви-нутый универсал. На нижних уровнях ответственность специалиста за конечный результат минимальна или отсутствует вообще. От специалистов, находящихся на верхних уровнях ожидается способность принимать на себя ответственность за организацию не только своей работы, но и работы других участников деятельности.

Page 9: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

9

процедур их создания и способность стабильно воспроизводить процесс выполнения этих процедур; владение процедурами создания конкретных видов документов, таких как хартия проекта, ТЭО, бизнес-требования, функциональные требования, техническое задание;

4. Управленческие способности – спо-собность видеть «большую картину», определять цели и задачи, расставлять приоритеты; способность планировать пути достижения целей, оценивать, сравнивать и выбирать альтернативные варианты; способность определять не-обходимые продукты бизнес-анализа и выбирать оптимальные процедуры для

понятно излагать мысли в устной и письменной форме;

2. Операционные способности – вни-мание к деталям, тщательность и дисциплинированность; знание основных профессиональных инструментов и умение использовать их для выполнения типовых операций; знание предмета и основных понятий бизнес-анализа; знание и навыки применения нотаций моделирования; способность выполнять основные техники бизнес-анализа;

3. Процедурные способности – зна-ние основных продуктов бизнес анализа, понимание типовых

становится исследователем и архитектором ландшафта. Он спосо-бен открывать или создавать новые, не-известные ранее пункты назначения и прокладывать к ним дороги, которыми могут пользоваться другие. Он создает новые инструменты и методы работы. Такой специалист может находить решения самых сложных задач и способен принимать на себя полную ответственность за конечный результат.

Разумеется, такое разделение на уровни является условным. Находясь на любом из них специалист может демонстрировать элементы зрелости другого уровня. На самом деле имеет смысл говорить не об уровнях, а о слоях способностей, из которых, как торт из коржей, складывается профессионализм бизнес-аналитика. Чем больше «коржей», тем выше уровень этого «торта». А то, какие именно способности и насколько развиты в каждом слое, определяет его вкус и размер.

1. Базовые способности (см. Рис.1) – ин-терес к профессии, любознательность; способность находить, анализировать, структурировать и усваивать информацию; способность разбираться и учиться; способность слышать и понимать собеседника; способность фокусировать внимание; способность

Рисунок 1. Слои компетенций и уровни профессиональной зрелости

Page 10: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

10найденных вакансий и попробуйте оценить к какому слою компетенций относится каждое из требований к кандидату.

Например, «опыт моделирования в ARIS» - компетенция операционного (2-го) слоя. «Опыт разработки и защиты бизнес-планов» определенно относится к слою 3 (знание процедуры создания конкретного продукта бизнес-анализа). «Развитый профессиональный и общечеловеческий кругозор, доброжелательность, стрессоустойчивость, высокая работоспособность» - однозначно компетенции 1-го слоя. «Опыт организации и управления проектами» предполагает наличие компетенций 4-го слоя.

Выполняя это упражнение вы, вероятно, обнаружите, что некоторые из требований совсем не так очевидны, как это могло показаться сначала. Например, что конкретно предполагает «Организация изменений бизнес-процессов» или «Опыт автоматизации бизнес-процессов»? Такие формулировки, видимо, требуют уточнения.

В последующих статьях мы рассмотрим две самые важные способности бизнес-аналитика, составляющие сущность его деятельности. Затем перейдем к

данной позиции.

Часто компании предъявляют повышенные требования к навыкам второго, операционного уровня – опыт работы с конкретными программами или знание определенной нотации. Однако следует понимать, что для специалиста, находящегося на третьем или более высоком уровне освоение новых операционных навыков не должно составлять труда. Более высокий уровень предполагает способность понимать назначение и методы использования различных типов инструментов, которые могут понадобится для выполнения работы. Строгие требования к операционным компетенциям имеют смысл только в том случае, когда предполагается, что освоение инструмента займет неприемлемо долгое время. Проверить это предположение можно только одним способом – предложить кандидату попробовать выполнить типовую задачу с помощью определенного инструмента или представить результат в нужном формате.

И, в заключение, – простое упражнение. Зайдите на сайт www.hh.ru и выполните поиск вакансий по ключевым словам «бизнес аналитик». Откройте описания

их получения; понимание назначения различных инструментов, умение их адаптировать и применять для решения конкретных задач;

5. Архитекторские способности – ши-рокий кругозор, охватывающий множество предметных областей; способность осмысливать и обобщать разнообразный опыт; способность определять движущие силы людей, процессов, данных и технологий; способность действовать в условиях высокой степени неопределенности; способность выявлять связи и отношения между разрозненными понятиями и явлениями; способность видеть простые паттерны в кажущейся сложности; способность создавать новые продукты и техники анализа по мере необходимости.

Разговаривая с бизнес-аналитиком, вы можете мысленно отмечать, к какому слою относятся опыт и навыки, о которых он рассказывает. Как минимум это даст вам представление, о том какой уровень ответственности он готов на себя принять и насколько сложные задачи ему можно поручить. С другой стороны, когда вы формируете требования к вакансии, вы можете оценивать их с точки зрения того, компетенции какого слоя нужны на

Page 11: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

11обсуждению предмета, продуктов и инструментов бизнес-анализа. И в заключение поговорим о практических методах оценки профессиональных компетенций.

Георгий Савельев, CBAP.

Page 12: Russian IT Business Analysis #1

Профессиональноевыгорание аналитикаМарина Ефремова

Что может сподвигнуть вас уйти из профессии?Как этого избежать?

Page 13: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

13

Аналитик – сравнительно моло-дая профессия, а в России – и вовсе юная. Поэтому обрасти «рутинами», или, по-другому, «практиками выживания», в долгосрочной перспективе она еще не успела.

Профессиональная роль бизнес-аналитика полна противоречий: с одной стороны, аналитик должен быть отмененным переговорщиком, но при этом результат его работы – концепции, схемы и диаграммы, основанные на анализе объективных данных. Выводы аналитика должны быть основаны в том числе на эмпирическом анализе, а значит – учитывать предыдущий опыт не только самой компании, но и заинтересованных лиц, а также анализ окружающей среды (включая неформализованные риски типа «чувствую, что не пойдет»).

По классификации профессий Климова, аналитик вынужден взаимодействовать сразу с тремя из пяти объектов: знаковые

системы, техника и человек. А значит, в описании профессионально важных качеств будет набор из всех трех типов профессий.

У работников кадровых служб и руководителей отделов аналитики чаще всего встают два вопроса: откуда берутся аналитики и где их искать. Но, по-моему, гораздо интереснее понять, куда они деваются и почему их не становится больше. Или, по крайней мере, достаточно.

Курсы и ВУЗы успешно выпускают аналитиков, кое-где в компаниях выращивают свои (порой очень ценные) кадры, а дефицит аналитиков, по-прежнему, притча во языцех. Причем, не только в России, но и, например, в Дании, Германии, Франции, Австралии, Великобритании.

Как же получается, что в точке «аналитик» специалистов постоянно недостает?

Причин здесь несколько.

Во-первых, аналитик – профессия, требующая длительной подготовки. Временной ценз входа в профессию –

5-7 лет. Только через 5-7 лет практики аналитик готов самостоятельно вести проекты. С учетом темпа изменений в различных областях (а области будут как минимум две – технологии и бизнес), эти годы будут непростыми – придется много читать профессиональной литературы, отслеживать новости, сертифицироваться в выбранных областях. Да и дальше процесс обмена опытом и актуализация своих знаний из задач аналитика не исчезнут.

В процессе становления аналитику приходится нелегко, особенно если старшие коллеги и службы персонала не создали атмосферу, в которой начинающий специалист готов делиться не только профессиональными, но и персональными трудностями. То есть, если нет практики развития персональной карьеры (people management).

Любому специалисту важна положительная обратная связь, для аналитика же она является непременным условием – поскольку в этой профессии важен не только результат, но и процесс, для которого критерии доброкачественной работы крайне неоднозначны, а сама оценка требует большой степени

Профессиональное выгорание аналитикаМарина Ефремова

Page 14: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

14чаще всего работает с уже более или менее формализованной задачей, которая может как соответствовать, так и частично или полностью совпадать с областью проблематизации. Часто - закрепленной рамками уже подписанного договора или внесенным в план работ этапом.

Итак, куда же деваются аналитики? Чаще всего – уходят: в менеджмент, смежные профессии, иногда (крайне редко) – в консалтинг. Так или иначе, в какой-то момент аналитик предпочитает карьеру специалиста другой – вертикальной, менеджера, или горизонтальной, но – уже – смежной профессии. Или, «перегорев», уходит в совершенно другую область.

Основные причины «выгорания»:

быстропроходящий, по настоящему, развитию мешают не только особенности профессии (длительный период обучения и наработка связей и опыта), но и особенности социоэкономического развития страны. В частности, индивидуального предпринимательства. Хотя обсуждение последнего аспекта, несомненно, выходит как за рамки статьи, так и за рамки моей профессиональной компетенции.

Причина третья – особенности организации работы. Теоретически аналитик, особенно – бизнес-аналитик – один из тех, кто проводит предпроектную экспертизу и дает ответ на вопрос «как решить проблему и формализовать ее до уровня решаемых задач». На практике же – аналитик

вовлеченности в проект. Высокий уровень ответственности за содержание и качество работы, граничащий (осложняющийся) недоверием к менеджменту («нереальные цели», «запланировали для получения краткосрочных бонусов, а там – выкручивайся как-нибудь, лишь бы к сроку») и, в то же время, – отсутствием опыта и традиции давать менеджменту прямую обратную связь существенно осложняют жизнь аналитика в компании.

Причина вторая. Аналитик – специалист, а опыта работы со специалистами, рынок их роста и развития в современ-ной России не до конца сформирован. Так, переход в консалтинг и рынок независимого консультирования в бизнес-аналитике еще очень молод. Впрочем, молодость – изъян

Page 15: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

15чрезмерной нагрузки. Нервная система, ресурс которой близок к истощению, сигнализирует о том, что пора «сбавить обороты». Как это выглядит? Человек постоянно пребывает в полусонном состоянии: недовыполняет свои задачи, тяготится ими. При этом кратковременный отдых не помогает, а длительный и вовсе демобилизует. Появляется желание сменить вид деятельности или отвлечься. Однако веры в себя и собственное будущее человек не теряет.

Если усталость можно быстро обнаружить, то синдром эмоционально-го выгорания распознать на первых по-рах очень сложно. Сбои в автоматичес-ких действиях (так называемая «девичья память»), нарушение субъективного ощущения времени (еще понедельник, а по ощущениям - пятница); приоритет отдается стандартным задачам, а не креативным, а работа становится все более бессмысленной тюрьмой – никакие результаты не дают ощущения, что поставленные ранее цели достигаются. Поскольку человек перестает ставить перед собой краткосрочные и долгосрочные цели. И работа занимает всю жизнь – исчезают общение (люди раздражают), отдых, увлечения.

• неудовлетворенность работой в связи с тем, что аналитик не может влиять на успех проектов;

• н е у в е р е н н о с т ь в собственных силах и отсутствие п о л о ж и т е л ь н о й обратной связи;

• конфликт между внутренним чувством качества и требованиями к выполнению задачи;

• нереалистичные цели, работа в постоянном цейтноте.

Синдром эмоционального выгорания (см. рис.1) и хроническая усталость

Эти два синдрома – эмоционального выгорания и хронической усталости – часто путают.

Синдром хронической усталости, по сути, является защитой психики от

Рис.1 Эмоциональное выгорание

Page 16: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

16

«отосплюсь в выходные» и его аналоги - приемы ограниченного действия.

Чтобы жить, а не выживать, придется научиться уважению к себе и своим нуждам. И делать это придется не раз в неделю, а каждый день.

Правила безопасности (см. рис.2)

В определенный момент интенсивность деятельности человека достигает уровня, когда восстановление сил невозможно уже физически, поэтому обратите внимания, что прием

Сначала «перегорают» эмоции – все становится скучным и бессмысленным, потом начинают раздражать люди

(так психика экономит истощающиеся ресурсы, исключая стрессогенные факторы); потом утрачиваются профессиональные ценности и происходит соматизация – возрастает риск подавления иммунной системы, развития начальной стадии диабета, гипертонии, инфарктов, инсультов.

Синдром эмоционального выгорания – защитная реакция организма. Поскольку темп работы спадает, работы становится все больше, а достижения обесцениваются (ведь исходя из динамики, риск создания ситуации, с которой ты не справишься, - растет в геометрической прогрессии), мозг начинает расценивать такую деятельность как опасную.

Рис.2 Меры профилактики

Диагностика уровня эмоциональ-ного выгорания по В.В. Бойко

Пройти тест можно на странице «Психологического центра Ольги Подольской»

Page 17: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

17за другого – чудовищная иллюзия. Она не поможет ни вам, ни человеку, потому что в сумме получится – набор ожиданий, иллюзий и идеализаций и ни одной своей жизни. Найдите время для себя и подумайте, чего вы хотите. В этом, как ни странно, помогают не только психологи, но и прогулки на свежем воздухе, спорт и любовь (ну или хотя бы симпатия) к себе. Попробуйте представить, понравились бы вы себе, если бы случайно познакомились? Ваша задача – понравиться. Действуйте!

Во-вторых, штампы «счастье в труде» и «зато у меня есть моя работа», не имеют отношения к реальности. Это такие же заменители счастья и базовой потребности в безопасности, как и наркотики. Работа – это увлекательный вид деятельности. Один из. Не более. Личную жизнь нельзя заменить работой, как кофе – утюгом. Они просто разные. Живите своей жизнью.

Если от рыбы требовать, чтобы она лазила по деревьям, мы получим очень несчастную рыбу с комплексом неполноценности. Возможно, ваши склонности не соответствуют выбранной профессии. Так бывает, и это не страшно. Страшно – всю жизнь прожить, делая нелюбимое дело, как минимум, 40 часов

что в течение рабочего дня человеку следует делать перерывы (не только на обед). Не забывайте об этом. Сделайте перерыв, когда понимаете, что зашли в тупик или нервничаете. Оставьте работу. Успокойте дыхание; поймите, что вы чувствуете и о чем думаете. Если вас что-то раздражает, обязательно обратите на это внимание. Четко определите раздражающий фактор и решите, будете ли вы продолжать волноваться или предпочтете предпринять что-то, чтобы убрать раздражитель (например, дыхательную гимнастику).

Даже если вам на первых порах придется трудно или страшно, общайтесь с теми, кто поддерживает ваше стремление к развитию. Не требуйте от себя слишком много – ценность маленьких шагов очень велика : рывок или взлет – по сути, последний маленький шаг с громким резонансом. Один из множества.

У вас должна быть личная жизнь. Формулировка чудовищная, но если приходится об этом писать, значит и формулировать нужно соответственно.

Во-первых, она у вас есть, даже если вы этого не замечаете или не хотите замечать. Человек ответственен, прежде всего, за себя и свою жизнь. Жить жизнью другого человека или

Прежде всего, ставьте себе краткосрочные и долгосрочные цели – это поможет понять, что вы сделали и оценить себя. Кроме того, завершение этапа – хороший способ получить качественную обратную связь: всегда легче анализировать конкретные результаты, чем ответить на вопрос «как у меня дела». Расставьте приоритеты. Учитесь говорить нет и делегировать полномочия в случае, если это не ваши задачи.

Не бойтесь просить обратную связь, а также говорить о своих нуждах и затруднениях. Сообщайте о том, что вам нужно (например, больше времени на выполнение задачи или консультацию коллеги). Помните, что роль руководителя группы предполагает заботу о работоспособности коллектива и каждого из его членов. Даже если вы не видите, как ваша проблема может быть решена сейчас – поставьте в известность руководителя или менеджера. Так по крайней мере вы сможете выстраивать отношения, в которых есть место вашей картине мира и возможности обратной связи.

Нормы трудовой деятельности – не фантастический роман, а результат сложных исследований. И там сказано,

Page 18: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

18семья.

Марина Ефремов

восстановить нормальную деятельность организма после травмы, вызванной хроническим недосыпанием. Поэтому, не забывайте о себе на пути к светлому будущему и трезво оценивайте свои силы не только в краткосрочной перспективе.

Новые впечатления. Наш мозг жаден до всего нового. Если вы не любите активные виды отдыха – «меняйте картинку». Ходите на выставки, в парки, путешествуйте. Даже если это путешествие всего на один день. И не забывайте отдыхать.

О ценности рутины

Как ни парадоксально, изменения тоже должны быть упорядочены. Как ни странно, рутина – это те простые ежедневные действия, выполнение которых сигнализирует организму, что все происходящие изменения – вариант нормы. Зарядка, чистка зубов, утренний чай или кофе, прогулка с собакой.

Обратите внимание на биографии людей, жизнь которых выглядит как сплошная череда изменений – у них всех есть в жизни что-то неизменное. У кого-то - это распорядок дня, у кого-то - ежедневные рутины или дом, в который они возвращаются; а для кого-то островком стабильности является

в неделю. Если у вас закрадываются подозрения, что вы неверно выбрали профессию или ваши склонности и приоритеты в профессиональной деятельности изменились, выясните, так ли это. Для этого вы можете обратиться к психологу или пройти профориентационные тесты и/или честно признаться себе, что вы хотите делать что-то другое. Если это так, составьте план по изменениям – и вперед. В первое время, возможно, придется совмещать два вида деятельности.

«Вы будете работать 24 часа в сутки и при этом будете поразительно счастливы», говорит одна моя подруга, владелица своего бизнеса, одна из немногих, которая вводит в годовой план минимум 2 отпуска по 21 дню. Потому что организм не работает в кредит – он получает травму и потом справляется с ее последствиями. У него не заложено опции «отоспаться», только

Создавайте свой остро-вок стабильности, не за-бывая о ценности эмоцио-нальном общении, - семье и друзьях. Берегите себя.

При подготовке материала использовались статьи Натальи Стилсон,Ольги Подольской,Ахмада Калифа, Юрия Платонова,Риммы Айсиной, Е.А. Климова.

Page 19: Russian IT Business Analysis #1

ИТ- бизнес аналитик – роль,популярность которой растетНэлли Михайловна Грин

Когда компьютеры были большие

Page 20: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

20

Когда компьютеры были большие, а информационные системы относительно маленькие, одной из основных «ролей» в команде разработчиков был «постановщик задач». Хотя терминология была немного не такая как сейчас, ситуация в проектных командах была во многом похожа на нынешнюю. Специалист по образованию, например, инженер-экономист, работал в НИИ (а информационные системы – АСУ по-тогдашнему – создавались в основном в НИИ и КБ) в должности научного сотрудника. При этом было внутрипрофессиональное разделение на постановщиков, программистов, инженеров ЭВМ и операторов. Вполне можно на современном слэнге разработчиков считать той же самой «ролью».

И тогда, как и сегодня, описания того, чем занимаются эти люди – постановщики задач - не было. И

объяснить постороннему человеку, не вовлеченному в сферу ИТ, чем занимается постановщик было крайне сложно. Так что, сегодняшние бесконечные обсуждения роли и обязанностей бизнес-аналитика имеют давние и глубокие корни. А то, что в «буржуинстве» эта работа называлась «бизнес-анализ», мы в те годы откуда-то знали.

В период 1970 - 1990гг системы создавались для больших машин (ЭВМ), инструментарий программистов был скуден, работали они медленно, да и было их очень мало. Они писали программы на языках высокого уровня, а на вход им должна была быть подана информация в очень четком виде: формы ввода данных, печатные формы для вывода, описание алгоритма.

И никому не могло прийти в голову, что можно делать проект без постановщика, что программисты могут напрямую общаться с пользователями. А бизнес-аналитики, называвшиеся тогда постановщиками, делали все примерно тоже самое, что сейчас. Будущими

пользователями были люди, которые в глаза компьютеров никогда не видели, они никаких вообще требований не могли формулировать в принципе, да и задача так не стояла (если сравнивать, то на теперешних пользователей грех жаловаться). И не было в те времена Вигерс-а, Коберн-а, Леффингуэлл-а.

Учились по другим книгам – гораздо более общетеоретического характера. Первое издание «Мифического человеко-месяца» Брукса вышло в 1975 году. Книга появилась в русском переводе почти сразу после издания на западе. Мы «доставали» Брукса также как «Мастера и Маргариту» - у друзей и на ночь.

Многие читали С. Бира – «Мозг фирмы» – книга книг – вышла в 1972 г, посвящена большим и сложным системам, и в частности, системе управления предприятием — мозгу фирмы.

Были другие книги про кибернетику, тогда ее уже «разрешили»: Бир Ст. «Кибернетика и управление производством», 1963, Винер Н. «Кибернетика, или Управление и связь в животном и машине», 1958. Выходили книги наших соотечественников, принявших участие в те годы в создании основ кибернетики: А.И. Берга, В.М.

ИТ- бизнес аналитик – роль, популярность которой растетНэлли Михайловна Грин

Играю роль, такую роль,в этом гриме безусловно, я - король!

Page 21: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

21элементов и т.д. Но чаще - стал расти информационный «зоопарк».

В это же время случилась «экономи-ческая революция» – примерно с 1987г. появились кооперативы. Большая часть их в ИТ отрасли занимались поставкой этих самых персональных компьютеров, но многие занялись и разработкой софта – мелких АРМов. И вот тут возникла иллюзия, что никакие постановщики не нужны: садятся два человека рядом, пользователь и программист, и быстренько, за небольшие деньги создается АРМ. Причем, именно в это время возникло то, что теперь является основой умных методологий – возможность очень быстро показать пользователю кусочек уже работающей программы – прототип. А это позволило существенно улучшить диалог между разработчиком и пользователем, и делать действительно работающую и по тем временам очень неплохую систему.

А тут как раз и «ворота открылись» – с Запада хлынула литература, появилась возможность выезжать на конференции и семинары. Резко повысилась грамотность специалистов. Молодежь, знающая язык, стала выезжать учиться и работать в другие страны. Вообщем, не смотря на то, что общее отставание от

времени и денег. Но, поэтому, так и выросла роль «управления требованиями».

Пришли большие перемены

Главные события, которые определили большие изменения в программной инженерии в России, совпали по времени и привели к очень интересным последствиям.

Появились персональные ЭВМ. То, что потом их поколения менялись как кадры в кинофильме, это не принципиально. Важен именно момент, когда пользователь получил возможность остаться один на один со своим компьютером, со своей задачкой. У такого пользователя появляется партнер – программист, умеющий делать для его персональной ЭВМ программы, рисовать на экране кнопочки (проектировать интерфейс – по-нынешнему). Таким образом было создано море так называемых АРМов. Там, где это пришлось на «старую структуру организации работ», еще удавалось сохранить системность подхода, какую-то стандартизацию

Глушкова, С.А. Лебедева, А.А. Ляпунова. А еще были книги В. С. Немчи́нова – создателя направления Экономико-математических методов. Материалов практического толка для постановщиков не было, иногда – очень редко – можно было прочитать что-то про практический опыт.

Шло время, работа программиста модифицировалась коренным образом, поколения ЭВМ, языков, инструментов менялись как в калейдоскопе, а работа постановщика лишь немного постепенно совершенствовалась, в основном за счет накопления «коллективного» опыта – у проектных команд и у пользователей. Их основное предназначение и та часть деятельности, которая связана с работой с Заказчиком, практически не изменились. В этой части главное изменение такое: в те давние времена постановщику приходилось урезать пожелания пользователя (по сегодняшнему «требования»), и объяснять ему, что вот это, это и это на нашей технике и с нашими возможностями запрограммировать невозможно. Сегодня ситуация выглядит иначе – программистам их арсенал позволяет сделать практически все, что могут захотеть пользователи. Ограничения возникают в области

И в пульсации вен:«Перемен! Мы ждем перемен!»

Page 22: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

22Уже лет 10-15 никто не оспаривает, что в ИТ проектах необходим бизнес-анализ, и выполнять его могут разные специалисты, но, в том числе, и специалист, имя которому «ИТ бизнес-аналитик».

В одной из статей Пол Хармон - один из самых компетентных специалистов в области управления бизнес-процессами - констатирует, что понятие «бизнес-аналитик» уже прочно загружено в массовом сознании ролью человека от ИТ, который способен понять, что говорит бизнес, и пересказать это программисту на понятном тому языке.

Но обсуждения и споры о том, кто же это такой, что он должен делать, знать, где и чему учиться – не прекращаются, более того, представляется, что обсуждений этих становится даже больше. И хотя очень много всего написано о том, кто такой ИТ бизнес-аналитик сегодня, но единства мнений так и не случилось.

Главные вопросы, по которым до сих пор нет единства:

1. Существует ли при проектирова-нии ИС две разных роли, или два разных по уровню подготовки специалиста: ИТ бизнес-аналитик и системный аналитик. Если да, то

Теперь их уже стали называть на западный манер – системными аналитиками, бизнес-аналитиками, иногда аналитиками (или инженера-ми) по требованиям. Хотя слово “постановщик” тоже не умерло, но большая часть все же разного рода аналитики. Раз нет единства определений, стали возникать обсуждения и даже споры – кто такие эти специалисты, какая между ними разница, зачем они нужны, что они должны делать и что они должны знать, каковы отличия сегодняшних аналитиков от вчерашних постановщиков.

Годы нынешние

ИТ БИЗНЕС-АНАЛИТИК – посредник, мост, шпион, интерфейс, переводчик,

адвокат, врач, шаман, ар-хитектор, инженер – кто

еще?

Запада осталось почти таким, какое оно и было, уровень знаний сильно возрос.

А когда стал доступен Интернет….

Самым модным в России стало слово “Бизнес”. Появилось много программистских компаний. Часть их сформировалась из тех же НИИ и проектных организаций, где были сосредоточены лучшие кадры специалистов по разработке ИС в советское время. Другие компании были созданы инициативными командами. Работы хватало всем.

Но характер работы снова изменился – локальные АРМы, естественно, просуществовали совсем недолго. Появились сети – сначала локальные, потом большие. Техника и системное ПО обновлялось гигантскими темпами, размер систем и их возможности росли как на дрожжах, и тут выяснилось, что нужны какие-то люди, которые не программируют, и не занимаются железом, а обеспечивают связь, являются переводчиками между пользователями и всей этой громадой – железом, софтом, сетями, людьми, которые все это делают, но говорят на каком-то совершенно непонятном языке.

Я понял - это намек, я все ловлю на лету,

Но непонятно, что конкретно ты имела в виду?

Page 23: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

23мы их не понимаем. Одна из основных причин – разные языки. Клиент говорит, и говорит, как правило, превосходно, на своем профессиональном языке. А «птичий» язык – это у нас с вами, да еще щедро пересыпанный англоязычными терминами, с совершенно не очевидными для не-ИТ специалистов значениями на русском языке.

Да, то, что клиент высказывает вслух, часто не определяет впрямую его истинные проблемы и потребности. Но на то ведь и бизнес-аналитик, чтобы в этом разобраться.

Пора уже расстаться с любимой метафорой, запущенной еще в 2005 г Б. Шлаиным – «Свой человек за «линией фронта». Для популярности статьи метафора была удачной, но она не совсем правильна с точки зрения системы отношений между участниками процессов создания ИТ систем. Соглашаясь с таким подходом, мы признаем, что являемся противниками с Заказчиком, стоим по разные стороны баррикад. Но тогда наши усилия обречены на провал по определению. Гораздо лучше звучат слова Шлаина в другой части статьи: «Бизнес-аналитик – это по сути –««информационный» представитель клиента в проекте по

понять, как пользователи используют систему. Действительно ли они видят преимущества, предусмотренные при заказе системы», «Бизнес-аналитики — это невоспетые герои бизнеса. Они демонстрируют идеальное сочетание деловой хватки и технического опыта».

Но есть еще один вопрос, по которому у большинства разработчиков, в том числе и бизнес-аналитиков мнение общее, но с которым очень трудно согласиться.

Это о взаимоотношениях с заказчиками и пользователями, о том «клиент прав или не прав».

Вот только из одного высказывания о роли «великого бизнес-аналитика»: он должен «выслушать заказчика...Понять иногда «птичий» язык заказчика и сформулировать его требования понятным языком, полно и без противоречий. Т.е. превратить поток сознания клиента в набор формализованных требований. В некоторых случаях, когда заказчик «сам не знает, чего хочет», предложить оптимальное решение или «подвести» к нему самого заказчика».

У автора мнение по этому вопросу дру-гое, прямо противоположное. Клиенты почти всегда знают чего они хотят. Это

какая между ними разница, где пролегает граница?

2. Бизнес-аналитик при проектировании информационной системы – на стороне разработчика или на стороне клиента?

3. Если речь идет о бизнес-аналитике при проектировании информационной системы – сфера его интересов и ответственности только собственно автоматизация, или все же соучастие в совершенствовании бизнес-процессов?

Конечно, понятно, что ответы сильно зависят от массы индивидуальных особенностей конкретной проектируемой системы, но уж очень эмоциональны иногда обсуждения.

Из того, что можно добавить к определениям, вынесенным в подзаголовок:

«Одна из целей ИТ Бизнес-Аналитика - уравновешивание потребностей бизнеса с возможностями ИТ, одна из ролей БA в проекте - быть глазами и ушами бизнеса в процессе разработки, искать отклонения, во время тестирования БA должен

Page 24: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

24не работает через «фичи». Бизнес, как правило, лучше описывается как набор процессов. Поэтому и требуется на этапе бизнес-анализа заниматься описанием бизнес-процессов, формулируя бизнес-требования.

Возможно, именно здесь лежит граница ролей бизнес-аналитика и системного аналитика. Бизнес-аналитик определяет на всех доступных ему языках (сначала пользовательском, потом более формальном) – Что нужно пользователю. Далее определяется (не так уж и важно кем) - Что и как будет делать программный продукт, ИТ система. Это разные задачи, и разные требования.

В результате представляется:

1) Главное в работе бизнес-аналитика – это разработка (чего? – читаем у разных авторов, в ВАВОК и т.д.);

2) Средство для этой разработки – взаимодействие (с пользователями, клиентами, заказчиками – с одной стороны, с проектной командой с другой стороны). Дополнением служат самые разные инструменты – технические, коммуникативные и другие;

и ИТ – остается практически постоянной, вне зависимости от «юрисдикции».

В этой связи, не очень удачен перевод на русский язык названия этапа «Requirements elicitation» как «выявление требований». Он не точно отражает то, что происходит на самом деле. Нету, как правило, готовых требований, которые надо у пользователя «выявить», выспросить, обнаружить, извлечь. Их нужно сформировать – вместе с пользователем, на базе информации пользователя. Здесь тот случай, когда требуется не точный словарный перевод, а более подходящий для русской терминологии, да и практики, термин. Представляется более удачным использование (тоже употребляемой) формулировки «Сбор информации о требованиях».

Причем, с учетом того, что IT-проект - это не только софт, а еще и его внедрение, использование, поддержка, прекращение его использования – все части жизненного цикла, мало сделать ПО. Надо еще сделать его так, чтобы оно вписывалось в бизнес заказчика, чтобы использование программы приносило ожидаемую выгоду. Хотя программный продукт – это некий набор функциональности, но бизнес

всем вопросам, касающимся требований и предметной области».

Только в условиях создания партнерских отношений между разработчиками и заказчиками, будущими пользователями, грамотного и адаптированного к ситуации разделения между ними работы по проектированию, и, возможно создание работающего продукта, приносящего пользу заказчику и деньги и моральное удовлетворение разработчику.

Как при разработке внутри одной компании, так и при налаживании

«интерфейса» между различными организациями, одна из которых – ИТ-компания, функциональная роль бизнес-аналитика – интерфейс между бизнесом

Задача бизнес-аналитика помочь пользователям изъ-яснить и описать свои про-блемы, потребности, преоб-разуя их в требования так, чтобы «сблизить языки», мягко и аккуратно преодо-левая языковые проблемы

Page 25: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

25особенно в крупных. Причем, не просто само их влияние, но и осознание руководителями проектов того, как много зависит от эффективности работы и личных качеств бизнес-аналитиков;

• Повысился престиж этой роли (частенько ее уже называют профессией);

• Появляются новые профессии, в основе которых лежат компетенции и обязанности сегодняшних ИТ бизнес-аналитиков.

В Top-20 самых ценных и востребованных профессий в России в 2009 году специальность бизнес-аналитика занимала 19 место, в топ-10 дефицитных специалистов в 2012г. в Украине бизнес-аналитик был 5-й, в общем перечне самых востребованных профессий в США по итогам 2012г на 6 позиции фигурирует «Аналитик компьютерных систем» (название не один к одному, но в описании говорится именно о специалисте, являющемся связующим звеном между ИТ-отделом и клиентом).

Конечно эти рейтинги условны, малосопоставимы друг с другом, но общую тенденцию отражают.

представителя – человека, защищающего его интересы (а не засланца-разведчика).

Оставаясь при этом сотрудником ИТ- разработки, такой бизнес-аналитик может вовремя привести клиента к пониманию и конкретизации его требований в таком ключе, в такую сторону, которая лучше соответствует представлениям и реальным возможностям проектной команды.

Получается, что ИТ бизнес-аналитиком не может (в общем случае) быть эксперт предметной области (как часто предлагается в спорах и обсуждениях).

Будущее уже на пороге – гото-вы ли бизнес-аналитики

Пока продолжаются жаркие дискуссии, отрасль развивается даже быстрее, чем экономика и технологии в целом, и уже наметились новые тенденции и в отношении бизнес-аналитиков.

Можно их определить так:

• Наметилось усиление влияния ИТ бизнес-аналитиков в проектах,

3) Роль – представитель клиента в проекте. Если на всем протяжении проекта в команде есть специалист, который смотрит на все происходящее с точки зрения клиента, отношения с самим клиентом будут складываться намного спокойнее. В этом, собственно, и есть роль бизнес-аналитика в управлении рисками. Бизнес-аналитик в команде разработчика, имитирующий взаимодействие с клиентом, фактически защищает команду от конфликтных ситуаций и существенно снижает риски. Если бизнес-аналитик работает у Заказчика, то риски команды сильно возрастают. Хотя, конечно, очень многое зависит от того, как складываются личные отношения и кто именно тот бизнес-аналитик.

Для того, чтобы эту роль выполнять, бизнес-аналитик должен понять потребности бизнеса на уровне специалиста этого бизнеса очень высокой позиции. Бизнес-аналитик должен завоевать доверие клиента, установить с ним такие отношения, чтобы и тот воспринимал его как своего

А время, а время не замедляет ходА время, а время идет себе идет

Page 26: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

26Бизнес-аналитик трансформируется в руководителя, который решает проблемы».

Среди этих сдвигов:

• усложнение проблем, стоящих перед организациями, приводит их к ожиданиям, что ИТ будут помогать бизнесу соединять вместе различные виды технологий, чтобы решать бизнес-задачи;

• глубокое проникновение ИТ в бизнес-процессы многих компаний;

• ориентация ИТ все в большей мере на широкого потребителя;

• передача все чаще ИТ функций для выполнения на сторону, при этом главной ценностью для организации становится аналитическая функция ИТ, а не производственная;

• появление реальной возможности для ИТ-компаний задействовать технологии и в стратегических целях, в ИТ происходит серьезный сдвиг от роли провайдера услуг к

помогают продвигать бизнес-проекты. Чтобы помочь слиянию технологических и бизнес-процессов, появилось новое поколение так называемых разработчиков корпоративной архитектуры. В этой специальности главное – бизнес-планирование, раскрывающее те возможности, которые помогают использовать ИТ более эффективно.

Еще интереснее, что происхо-дит с трендами.Гленн Р. Брюле директор Global Client Solutions отмечает в качестве трендов 2012г в области бизнес-анализа:

• государственные учреждения будут серьезно инвестировать роль БA;

• появятся гибридные роли администрации процессов и бизнес-анализа;

• будет необходимо измерять результаты, чтобы их доказать;

• предполагается развитие новых инструментов для БA.

В самом бизнесе происходят сдвиги, которые способствуют тому, что “ИТ

Число вакансий для бизнес-аналитиков за первое полугодие 2012 года в России по данным Superjob.ru. увеличилось на 40%, темпы роста спроса на бизнес-аналитиков обгоняли среднеотраслевой показатель на 60%.

Во многих рейтингах востребованных IT-профессий появляются новые названия. Так, за 2012 год эксперты определили топ 5 самых востребованных профессий в области IT – технологий, выбранных не за то, что они чаще встречаются в объявлениях о вакансиях, а потому что они отвечают реальным потребностям компаний. Среди них обращают на себя внимание две:

1. Cпециалист по информации - это работа с огромным количеством различного рода информации, взятой из различных источников. В таком сотруднике наиболее актуально наличие разнообразных умений; начиная от сбора аналитических сведений, заканчивая их обработкой и статистикой. Такие специалисты востребованы как собственно в бизнесе, так и в ИТ разработках.

2. Разработчик бизнес-архитектуры - компании признали, что технологии являются не только неотъемлемой частью успеха, но и действительно

Page 27: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

27например, на должность «Главный специалист по обработке информации». Другой пример - Прикладной бизнес-аналитик. Эта должность совмещает в себе и бизнес-аналитику, и управление проектами. Для этой новой должности требуется человек с определенным типом личности - он должен обладать и техническими знаниями, и способностью изменять бизнес процессы.

Молодежь, выбирающую работу бизнес-аналитика, по всей вероятности, ждут очень неплохие перспективы – конечно, если приложить серьезные усилия по самообучению.

Бизнес-аналитики, имеющие опыт работы 3-5 и более лет могут в недалекой перспективе рассчитывать на новые интересные работы и должности.

Нэлли Михайловна Грин

стратегическому бизнес-партнерству.

В этой ситуации бизнес-аналитики, разбираясь как в предметной области, так и в технологиях, а также, обладая отличными коммуникативными и социальными навыками и умениями, становятся главным источником знаний о технологиях для бизнес-специалистов, роль бизнес-аналитиков повышается.

В прогнозах экспертов по поводу того, какие новые профессии станут популярными в ближайшем будущем звучат такие интересные названия: Специалист-аналитик по предотвращению рисков и хеджированию (ограничению) потерь, Talent-менеджер, специалист по реинжинирингу систем управления персоналом, Специалист в области инжиниринга бизнес-процессов, сервис-дизайнер (специалист по усовершенствованию отношений с клиентами и потребителями). То есть углубление специализации, дифференциация профессий.

С другой стороны, повышенным спросом в ИТ начинают пользоваться профессии-"гибриды". Специалиста, равно хорошо разбирающегося и в бизнесе, и в технологиях теперь приглашают,

Page 28: Russian IT Business Analysis #1

Как все было, когданичего еще не былоАлександр Александров, Luxoft

Как это было? Что тогда было? Кто тогда был? И было ли тогда что-то вообще?

Page 29: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

29

Введение

В прошлом году мне исполнилось 65 лет. Компьютер я в первый раз увидел в 15 лет – 50 лет тому назад.

Как это было? Что тогда было? Кто тогда был? И было ли тогда что-то вообще?

ШколаВ 1963 году, будучи школьником девятого класса московской школы 170 [1], я попал на практику в Вычислительный Центр МГУ им. М.В. Ломоносова [2]. Сначала нас обучали работать на настольных электромеханических арифмометрах «Рейнметалл» [3], которые располагались в специальном классе на 13 этаже Главного здания МГУ. Через некоторое время мы начали программировать на ЭВМ «Стрела» [4] в машинных кодах (компиляторов тогда еще не было). К концу практики я написал программу решения линейных уравнений методом Зейделя [5].

Университет - учебаВ 1965 году я поступил на мехмат МГУ и выбрал отделение вычислительной математики. Программирование началось со второго курса. Лекции читал Н.П. Трифонов [6], соавтор учебника по программированию [7], написанного им совместно с Е.А. Жоголевым [8].

На третьем я выбрал семинар по языкам программирования и компиляторам, которым руководила группа сотрудников ВЦ МГУ во главе с Е.А. Жоголевым. И здесь жизнь сделала мне большой подарок - одним из руководителей этого семинара был В.Ш. Кауфман [9]. Он руководитель моих курсовых работ, практики, дипломной работы, диссертации, был моим начальником в ВЦ МГУ. Нас связывает более двадцати лет совместной работы и более сорока пяти лет дружбы. Словами трудно выразить ту роль, которую Виталий сыграл в моей жизни, в формировании меня не только как специалиста, но и как человека. Он является моим Учителем и другом, и мне нечего к этому добавить. Одна из замечательных черт В.Ш. Кауфмана – это креативность и умение видеть то,

что не видит никто, кроме него.

К сожалению, в последние годы видимся редко: я нахожусь в Москве, он – в Хельсинки. Последний раз наше интенсивное общение было не так давно – мне посчастливилось принять участие в подготовке к выходу в России книги «Языки программирования. Концепции и принципы» [10, 11].

Начиная с четвертого курса, я совмещал учебу с работой в ВЦ МГУ. После окончания МГУ я был распределен в аспирантуру МГУ, но отказался от этого распределения в пользу ВЦ МГУ.

Университет – работаПридя в ВЦ МГУ, я продолжал заниматься языками программирования. В это время в подразделении, которое возглавлял Е.А. Жоголев, велись исследования в области разработки компиляторов различных языков программирования. Мне поручили заниматься языком Фортран [12].

Неожиданно для всех возникла задача разработки ГОСТ языков Фортран и Базисный Фортран – я упоминал об этом в одном из моих интервью [13]. На первый взгляд можно было просто ограничиться переводами соответствующих

Как все было, когда ничего еще не былоАлександр Александров,

Luxoft

Page 30: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

30[20-22] .

Нельзя не отметить ИТМ и ВТ АН СССР – разработанный нами пакет диагностических тестов использовался при проведении государственных испытаний компилятора Фортрана для МВК «Эльбрус» [23].

Особо хочу отметить ВЦ АН СССР - именно там активно велись работы по разработке компиляторов под руководством В.М. Курочкина [25] и Д.Б. Подшивалова [26]. Кроме того, под руководством В.М. Брябрина [27] в СССР впервые начались работы по разработке программного обеспечения для персональных ЭВМ.

Не могу отказать себе в удовольствии привести цитату: «Сотрудники лаборатории В.М. Брябрина Г. В. Сенин, А. Б. Борковский, О. А. Гончаров, Г. Г. Гнездилова написали книги по различным аспектам программирования на персональных компьютерах». Г.В. Сенин [28] работал в компании Luxoft и был моим начальников, а с Г.Г. Гнездиловой мы и сейчас работаем вместе.

Век живи – век учисьПолезным было также и регулярное

сравнению с описанием на естественном языке. Точность при этом касалась как синтаксиса (и таких решений было много, включая популярную нотацию Бэкуса-Наура), так и контекстных условий, иногда ошибочно называемых семантикой языка (и эта работа была пионерской).

Полученные описания прошли весь формальный путь подготовки стандартов и были опубликованы как официальные [15, 16].

Кроме того, был сделан инструмент, позволяющий проверять, выполнены ли для произвольной программы на Фортране требования, зафиксированные в официальном описании стандарта языка программирования.

Вне МГУРаботы по стандартизации языков программирования были пионерскими и поэтому они не могли не привлечь внимания. Завязались контакты с различными коллективами. Совместно с сотрудниками ИПИ АН СССР был разработан стандарт языка Бейсик [17, 18]. Совместно с сотрудниками ИК АН УССР написана монография [19]. И, естественно, работы по этой тематике выливались в совместные работы в ВЦ

документов Американского Национального Института Стандартов (ANSI) – скорее всего, соответствующее задание именно это и предполагало.

В тот момент ни у кого из нас не было ни понимания принципов стандартизации языков программирования, ни опыта разработки каких-то стандартов. Именно он первым понял, в чем суть предлагаемой работы и как ее следует делать.

Достаточно быстро пришло понимание того, что просто перевод здесь ничего не даст. Действительно, отсутствует единый способ описания стандартов языков программирования (каждый стандарт описывается по-своему), описание стандарта должно быть точным, полным, однозначным, удобным для использования, а также согласовываться с требованиями системы стандартизации (в нашем случае – ГСС).

Для обеспечения этих требований было решено помимо подготовки описания стандарта (включая перечень терминов, не являющийся переводом исходных терминов «один в один») построить формальную модель стандарта [14]. Эта модель позволяла получить более точное описание стандарта по

Page 31: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

31компании по модели CMMI [50].

C 2008 года – снова Luxoft. Сначала Учебный Центр (эксперт по тестированию и управлению качеством) [51], потом – производство в роли тест-менеджера.

Александр Александров

участие в работе научно-исследовательского семинара по автоматизации программирования [29], проходившего в МГУ под руководством М.Р. Шура-Буры [30]. Неформально одобрение доклада на этом семинаре считалось необходимым условием для представления в диссертационные советы МГУ. Наконец, не могу не упомянуть о школах [31], которые проводились ВЦ РГУ по инициативе его директора А.Л. Фуксмана [32].

Список участников семинара и школ впечатляет – к упомянутым выше именам добавляются А.П. Ершов [33], С.С. Лавров [34], В.Ф. Турчин [35], А.С. Клещев [36], Р.И. Подловченко [37], А.Я. Диковский [38], Б.А. Бабаян [39], А.Н. Терехов [40], Г.С. Цейтин [41], В.А. Биллиг [42], И.Б. Задыхайло [43], М.Е. Неменман [44], Э.З. Любимский [45], В.Л. Темов [46] и еще много-много других.

А что потом? А что потом?C 1999 года - работа в Luxoft [47] в роли тест-менеджера. Основной результат – участие в проектах

С 2006 по 2007 год – работа в Auriga [48] в роли директора по качеству. Основной результат – участие в подготовке к успешному [49] оцениванию процессов

Page 32: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

32Ссылки1. Школа № 12782. Научно-исследовательский вычислительный центр МГУ3. Арифмометр4. Стрела (электронно-вычислительная машина)5. Метод Зейделя6. Трифонов Николай Павлович7. Курс программирования8. Жоголев Евгений Андреевич9. Кауфман Виталий Шахнович10. Языки программирования11. Про В.Ш. Кауфмана12. Фортран13. http://software-testing.ru/interview/520-aalexandrov14. Александров А.Л., Кауфман В.Ш. Формальная модель

стандарта Фортрана – Владивосток, 1982. – 24 с. – (Препринт) АН СССР, ИАПУ ДВНЦ.

15. ГОСТ 23056-78, ГОСТ 23057-78. Языки программирования Фортран и Базисный Фортран. – М.: Изд-во стандартов, 1978. – 103 с.

16. ГОСТ 23056-78, ГОСТ 23057-78. Языки программирования Фортран и Базисный Фортран. – 2-е издание, с изм. - М.: Изд-во стандартов, 1982. – 109 с.

17. ГОСТ 27787-88. Язык программирования Бейсик. – М.: Изд-во стандартов, 1988. – 73 с.

18. О стандарте языка Бейсик // А.Л. Александров, Е.С. Башмакова, М.Л. Гуткин, А.Б. Либеров // Микропроцессорные средства и системы. – 1986 - № 5 – с. 25-30.

19. Стандартизация языков программирования // А.Л. Александров, Л.П. Бабенко, В.Ш. Кауфман, Е.Л. Ющенко. Под ред. Е.Л. Ющенко. – К.: Тэхника, 1989. – 160 с.

20. Базисный Фортран // А.Л. Александров, Н.П. Брусенцов, Ю.Ю. Галимов и др. – М.: Изд-во МГУ, 1982. – 200 с.

21. Кауфман В.Ш. Стандартизация и контроль трансляторов (элементы методики) // Различные аспекты системного программирования – М.: Изд-во МГУ, 1984. – с. 47-87.

22. И.Г. Головин, С.И. Рыбин. Об одном подходе к контролю соответствия трансляторов стандарту входного языка // Математическое обеспечение и технические средства СКП ЭВМ МГУ – М.: Изд-во МГУ, 1984. – с. 38-46.

23. МВК Эльбрус24. ВЦ АН СССР25. Курочкин Владимир Михайлович26. Подшивалов Дмитрий Борисович27. Брябрин Виктор Михайлович28. Сенин Григорий Васильевич29. Семинар в МГУ30. Шура-Бура Михаил Романович31. Школы Фуксмана32. Фуксман Адольф Львович33. Ершов Андрей Петрович34. Лавров Святослав Сергеевич35. Турчин Валентин Федорович36. Клещев Александр Сергеевич37. Подловченко Римма Ивановна38. Диковский Александр Яковлевич39. Бабаян Борис Арташесович40. Терехов Андрей Николаевич41. Цейтин Григорий Самуилович42. Биллиг Владимир Арнольдович

Page 33: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

3343. Задыхайло Игорь Борисович44. Неменман Марк Ефимович 45. Любимский Эдуард Зиновьевич46. Темов Владимир Львович47. Luxoft48. Auriga49. Auriga achieves CMMI Level 450. CMMI51. Tester›s Life - Наши авторы

Page 34: Russian IT Business Analysis #1

BABOK Version 3Rick Strempler

What Business Analysts Can Expect?

Page 35: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

35

Я вспоминаю, как много усилий потребовала подготовка к сдаче на сертификат Certified Business Analysis ProfessionalTM (CBAP®) два года назад. Поэтому, когда я отправлялся на Конференцию «Building Business Capability Conference» в октябре 2012 года, я очень хотел посмотреть выступление Кевина Бреннана (Kevin Brennan), в котором он планировал рассказать о готовящейся к выпуску 3-й версии руководства к Своду Знаний по Бизнес-Анализу (BABOK v.3). Много вопросов приходило мне в голову, в том числе:

• Когда быдут выпущена эта новая версия BABOK?

• Потребует ли Международный Институт Бизнес-Анализа (IIBA) ресертификацию для аналитиков, уже получивших сертификаты CBAP® или CCBA® (Certification of Competency in Business AnalysisTM)?

• Как много действительно будет изменено?

• Как это повлияет на мою карьеру в будущем?

Презентация Кевина ответила на многие мои вопросы и я был очарован некоторыми изменениями, которые были сделаны в руководстве. Эта работа еще не закончена и законченный продукт может отличаться от того, что было представлено, но мне действительно понравилось то, что я увидел. В этой статье я дам вам возможность взглянуть на некоторые из изменений, и я надеюсь, что это поможет вам ответить на некоторые ваши вопросы.

Самым большим изменением в версии 3 явилась новая модель понятий - «Основная Модель Понятий Бизнес Аналитика» (Business Analyst Core Concept Model (BACCM)). IIBA определил шесть основных понятий, связанных с Бизнес-Анализом:

• Изменения (Changes);

• Потребности (Needs);

• Заинтересованные Лица (Stakeholders);

• Решения (Solutions);

• Контекст (Contexts);

• Ценность (Value).

Включение понятия «Изменение» - большой шаг вперед в развитии BABOK. Вторая версия руководства к Своду Знаний содержала очень мало инофрмации, относящейся к Управлению Изменениями (Change Management) – области деятельности, которая заметно выросла в течение последних 10 лет. Версия 3 обсуждает роль аналитика, как роль, которая подготавливает организации и заинтересованных лиц к изменениям, для того, что бы инициировать изменения, позволяющие реализовать бизнес-потребности, и избежать нежелательных изменений. Изменение определено как «контролируемая трансформация организации» (“controlled transformation of an organization”).

Понятие «Потребность» включает проблемы, возможности и ограничения, которые имеют потенциальную важность (значимость) для Заинтересованного

BABOK Version 3:What Business Analysts Can Expect?Rick StremplerпереводАлександр Белин

Page 36: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

36снижение рисков, повышение возможностей, улучшение производительности и т.д.

Не так много пояснений требуется для концепции «Заинтересованные Лица». Из всех основных концепций,

эта концепция, вероятно, претерпит наименьшие изменения от версии 2 к версии 3. Кроме того, понятие

CATWOE анализ (заказчики (customers), действующие лица (actors), процесс преобразования (transformation process), мировоззрение (world view), владелец (owner), ограничения среды (environmental constraints)). Контекст может также включать такие вещи, как культура, и н ф р а с т р у к т у р а , отношения, или что-нибудь еще, относящееся к бизнес-изменениям.

При взгляде на понятие «ценность», б и з н е с - а н а л и т и к р а с с м а т р и в а е т , н а с к о л ь к о важно что-то для Заинтересованных Лиц, в конкретном контексте. Обратите внимание, что термин «ценность» является частью определения « п о т р е б н о с т ь » - потребность должна обеспечить потенциальную ценность. Ценность может быть измерена различными способами: увеличение продаж,

Лица. Под пониятием «Потребности» вы можете понимать цели (goals), задачи (objectives), риски (risks), преимущества (benefits), критерии приема (acceptance criteria), переходные требования (transition requirements) и т.д. Интересно, что если рассматривать все основные понятия, Бизнес Аналитики, в основном, связаны с «Потребностями» и «Решениями». Это распространенная проблема для Бизнес Аналитика, когда Аналитик фокусируется на этих двух понятиях так сильно, что остальными понятиями пренебрегает.

«Контекст» - очень интересное добавление к группе основных понятий. Международный Институт Бизнес-Анализа определяет это понятие как «Часть окружающей среды, которая включает в себя изменение»

Это по существу включает в себя все, что имеет отношение к изменению, исключая само изменение. Примеры артефактов, связанных с понятием «контекст» включают контекстные модели, PESTLE анализ (политический (political), экономический (economic), социологический (sociological), технологическо-правовой (technological legal) и экологический (environmental)), и

Рис.1 Основная Модель Понятий Бизнес Аналитика

Page 37: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

37перечень основных понятий привело к необходимости создания новой

области знаний «Анализ ситуации». Другим интересным изменением является добавление понятия «Дизайн» в две области знаний. В BABOK v2 даже не было формального определения для дизайна, поэтому его внезапное появление несколько удивительно. IIBA определит дизайн, как «полезное представление необходимости». Это отражает новое определение для Требования, как «полезное представление Решения»

(т.е. представление, приносящее практическую пользу) – более простое и ясное определение по сравнению с версией 2.

Итак, когда будут сделаны все эти изменения, и как это повлияет на вашу работу бизнес-аналитика? Ну, IIBA планирует включить в BABOK результаты анализа обратной связи от специалистов в области Бизнес-Анализа в течение 2013 года, при этом планируя собственно первую публикацию в 2014 году. Обновление к сертификационным экзаменам, скорее всего, также произойдет в 2014 году. Новые или

«Потребности» в рамках «Контекста». Модель BACCM определила 54 важных отношения между основными понятиями, и эти отношения являются ключевыми для понимания самих понятий.

Другое, очень заметное изменение в BABOK - это реорганизация областей знаний. В таблице ниже я перечислил области знаний из 2-й и 3-й версий BABOK (см. табл.1)

Как вы можете видеть, некоторые области знания остались практически неизменными, в то время как другие были значительно изменены. Включение понятия «Контекст» в

«Решение» также уже достаточно хорошо определено. Где вы заметите наибольшие изменения, так это в их связях с другими понятиями. На самом деле это не новые связи, их просто формально определелили в BABOK (см. рис.1).

Отношения между шестью основными понятиями почти так же важно, как сами понятия. IIBA подчеркивает важность взаимозависимостей между этими понятиями. Ни одно понятие не должно рассматриваться в отрыве, изолированно от других. При взгляде на «Потребности», необходимо учитывать, что эти потребности обеспечивают «Ценность» для Заинтересованных Лиц. При взгляде на «Решение», необходимо анализировать, как оно удовлетворяет

BABOK v2 BABOK v3Business Analysis Planning and Monitoring Business Analysis Planning and MonitoringElicitation Requirements and Design AnalysisRequirements Management and Communication

Situation Analysis

Enterprise Analysis Elicitation and CollaborationRequirements Analysis Solution Assessment and ValidationSolution Assessment and Validation Requirements and Design ManagementUnderlying Competencies Underlying Competencies

Таблица 1 (*)

(*) Более актуальная информация по соотношению областей знаний BABOK v2 и v3 приведена в Табл.2

Page 38: Russian IT Business Analysis #1

IT Business Analysis

38убедиться, что руководство к Своду знаний остается актуальным для нашей отрасли.

обновленные расширения (extensions) BABOK также будут разработаны в 2014 году.

Если вы еще не прошли сертификацию CBAP или CCBA, вы можете продолжить подготовку для версии 2, пока новые сертификационные экзамены не быдут разработаны. На самом деле, я рекомендую вам поставить себе цель сертифицироваться по версии 2, и не потому что это легче или лучше, а потому, что сущетсвует огромное количество ресурсов, которые помогут вам подготовиться к экзамену по версии 2. В первое время, когда будет выпущена версия 3, будет достаточно сложно найти так много высококачественных экзаменационных примеров и учебных материалов, сколько уже разработано для 2-й версии.

Если вы уже сдали на сертификат CBAP или CCBA, новая версия BABOK не окажет существенного влияния на продление действия сертификата через три года. Вам не не придется сдавать новые сертификационные экзамены.

В любом случае, есть много причин для того, чтобы ознакомиться с предстоящими изменениями. IIBA планирует пересмотривать и обновлять BABOK каждые три-пять лет, чтобы

BABOK v2 BABOK v32.Business Analysis Planning & Monitoring 2.1 Business Analysis Planning & Monitoring3.Elicitation 2.2 Elicitation and Collaboration4.Requirements Management & Communication

2.3 Requirements Life Cycle Management

5.Enterprise Analysis 2.4 Situation Analysis6.Requirements Analysis 2.5 Requirements Analysis and Design

Definition7.Solution Assessment & Validation 2.6 Solution Evaluation

Таблица 2

Rick Strempler is the Analysis Practice Lead for Online Business Systems’ Central Region. He has been workingin IT for more than 15 years and has been working as a business analyst for the past 10 years. Rick receivedhis CBAP certification in 2011, is also Prosci certified, and holds a teaching certificate. He has workedon projects in numerous industries including agriculture, health, and government.

See more about Rick Strempler at:http://ig.obsglobal.com/author/rstrempler/

Original articlehttp://ig.obsglobal.com/2013/05/babok-version-3-what-business-analysts-can-expect/

About Rick Strempler