16
Ejemplo de aplicación de seguridad Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad: Categoría 3, según EN954-1 Introducción Este ejemplo de aplicación describe un sistema de seguridad aplicado al movimiento de un carro transportador automatizado. Los escáneres de láser se colocan en la parte frontal y trasera del carro. Los escáneres detectan objetos en la ruta del carro y emiten un comando de paro a los motores del variador si se detecta un objeto. Los sensores se conectan a un controlador de seguridad programable SmartGuard 600, que proporciona lógica de muting y envía señales al sistema de control. Tema Página Introducción 1 Información importante para el usuario 2 Información general sobre la seguridad 3 Descripción 4 Instalación y cableado 6 Configure el escáner de láser 7 Programación 11 Datos de rendimiento 13 Recursos adicionales 14

SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Ejemplo de aplicación de seguridad

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Ejemplo de red de seguridad habilitadaClasificación de seguridad: Categoría 3, según EN954-1

Introducción Este ejemplo de aplicación describe un sistema de seguridad aplicado al movimiento de un carro transportador automatizado. Los escáneres de láser se colocan en la parte frontal y trasera del carro. Los escáneres detectan objetos en la ruta del carro y emiten un comando de paro a los motores del variador si se detecta un objeto. Los sensores se conectan a un controlador de seguridad programable SmartGuard 600, que proporciona lógica de muting y envía señales al sistema de control.

Tema PáginaIntroducción 1

Información importante para el usuario 2

Información general sobre la seguridad 3

Descripción 4

Instalación y cableado 6

Configure el escáner de láser 7

Programación 11

Datos de rendimiento 13

Recursos adicionales 14

Page 2: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Características y ventajas

• Un solo controlador SmartGuard 600 controla tanto el paro de emergencia como los dos escáneres de láser.

• Este tipo de solución se puede aplicar a muchas industrias (por ejemplo manejo de materiales, envasado y automotriz).

Información importante para el usuario

Los equipos de estado sólido tienen características operativas que difieren de las de los equipos electromecánicos. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicación SGI-1.1 disponible en la oficina de ventas local de Rockwell Automation o en línea en http://literature.rockwellautomation.com) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos de lógica cableada. Debido a esta diferencia, y también a la gran diversidad de usos de los equipos de estado sólido, todas las personas responsables de aplicar este equipo deben asegurarse de que la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas para estos equipos.

Bajo ninguna circunstancia Rockwell Automation, Inc. será responsable de daños indirectos o consecuentes, resultantes del uso o la aplicación de estos equipos.

Los ejemplos y diagramas que aparecen en este manual se incluyen únicamente con fines ilustrativos. Debido a las muchas variables y requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en los ejemplos y diagramas.

Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de la información, los circuitos, los equipos o el software descritos en este manual.

Se prohibe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización escrita de Rockwell Automation, Inc.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 3: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 3

Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.

Información general sobre la seguridad

Comuníquese con Rockwell Automation para obtener más información sobre nuestros servicios de evaluación de riesgos de seguridad.

ADVERTENCIAIdentifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso, lo que puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.

IMPORTANTE Identifica información que es esencial para una aplicación adecuada y para la comprensión del producto.

ATENCIÓN Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden ocasionar lesiones personales o a la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar un peligro y a reconocer las consecuencias.

PELIGRO DE CHOQUE Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo en un variador o motor) para advertir sobre la posible presencia de voltaje peligroso.

PELIGRO DE QUEMADURA En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o motor) a fin de advertir sobre superficies que pueden alcanzar temperaturas peligrosas.

IMPORTANTE Este ejemplo de aplicación es para usuarios avanzados y supone que usted está capacitado y tiene experiencia en requisitos de sistemas de seguridad.

ATENCIÓN Debe realizarse una evaluación de riesgos para asegurarse de que todas las combinaciones de tareas y peligros han sido identificadas y evaluadas. La evaluación de riesgos puede requerir circuitos adicionales para reducir el riesgo a un nivel tolerable. Los circuitos deben tener en consideración cálculos de distancia de seguridad que no son parte del contenido de este documento.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 4: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

4 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Descripción

El carro transportador automatizado se mueve hacia adelante y hacia atrás dentro de un pasillo designado. Mientras el carro se mueve hacia adelante, el escáner en la parte trasera está con muting. Durante el retroceso, el escáner en la parte frontal está con muting. El carro transportador se mueve a dos velocidades: rápida y lenta. La zona de seguridad del escáner debe ajustarse para mayor rango cuando se mueve rápido y puede ajustarse para menor rango cuando se mueve a baja velocidad. En lugares previamente programados, el carro transportador se detiene para transportar materiales hacia y desde una de las líneas de transportador fijas.

Función de seguridad

Cuando se detecta un objeto en la zona de seguridad, el carro transportador debe detenerse y permanecer detenido si no se está moviendo. Cuando las zonas de seguridad están despejadas el carro puede moverse en la dirección de un escáner activo.

El tiempo de paro y la distancia de seguridad

Calcule la longitud necesaria del campo de seguridad usando la fórmula siguiente: Longitud del campo de seguridad = SA + ZG + ZR + ZF + ZB.

ScannerScanner

Safety ZoneFast Speed

Safety Zone Slow

Speed

WarningZone

WarningZone

Conveyor Car

Conveyor Car

Movement

Fixed

Conveyor

Line 1

Fixed

Conveyor

Line 1

Fixed

Conveyor

Line 2

Fixed

Conveyor

Line 3

Fixed

Conveyor

Line 4

Fixed

Conveyor

Line n

Fixed

Conveyor

Line 2

Fixed

Conveyor

Line 3

Fixed

Conveyor

Line 4

Fixed

Conveyor

Line n

Wall

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 5: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 5

donde:

• SA = Distancia de paro • ZG = Suplemento de seguridad general = 100 mm (3.94 pulg.)• ZR = Suplemento para cualquier error de medición del escáner

de láser de seguridad SafeZone MultiZone relacionado a la reflexión

• ZF = Suplemento para cualquier falta de espacio libre en el suelo para el vehículo

• ZB = Suplemento para la reducción en el rendimiento de frenado del vehículo según lo definido en la documentación del vehículo relacionado

Consulte el documento SafeZone Multizone Safety Laser Scanner User Manual, publicación 75046-171-01(A), para obtener detalles sobre la longitud de distancia para aplicaciones móviles.

Ejemplo de lista de materiales

Este ejemplo de aplicación de seguridad utiliza estos componentes.

Núm. de cat. Descripción Can-tidad

440L-SFZNMZ Sensor de láser de seguridad SafeZone Multizone 2

442L-CSFZNMZ-20(1)

(1) El 442L-CSFZNMZ-10 es un cable de 10 m (32.8 pies).

Cable precableado con modulo de memoria, cable de 20 m (65.6 pies)

2

1752-L24BBB Controlador de seguridad programable SmartGuard 600 1

800FM-MT44 Botón pulsador de paro de emergencia, desbloqueo por rotación, acción de disparo

1

800F-X01S Bloque de contactos con automonitoreo 1

800F-X01V 1 contacto N.C., QuadCONNECT de baja corriente 1

800F-15YE112 Inscripción amarilla, 60 mm (2.36 pulg.), paro de emergencia

1

800FM-R611 Botón de restablecimiento, azul, operador al ras, inscripción “R”, envolvente metálico

1

800F-MX10V Enclavamiento metálico, 1 contacto N.A., QuadCONNECT de bajo voltaje

1

800FM-P6 Luz piloto con restablecimiento requerido, azul, operador metálico redondo

1

800F-MN3B Enclavamiento metálico, indicador LED, abrazadera de tornillo, 24 VCC, azul

1

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 6: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

6 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Instalación y cableado Para obtener información completa sobre la instalación y cableado, consulte los manuales del producto listados en la sección Recursos adicionales en la página 14.

Descripción general del sistema

Cableado

Escáner de láser de seguridad SafeZone Multizone

Escáner de láser de seguridad SafeZone Multizone

Botón pulsador de paro de emergencia

Luz piloto con restablecimiento requerido

Botón de restablecimiento

Bloque de contactos

Bloque de contactos

Controlador SmartGuard 600

ResetRequired

White Red

White BrownWhite Brown

White Red

White OrangeWhite Orange

Grey

Pink

Pink

Grey

+24 VDC

24V DC Com

SafeZone MultizoneReverse

SafeZone MultizoneForward

9

1011

34

2

1

9

1011

34

2

1

Object inWarning Field

Immediate Output (Stop Command)

Delayed Output (Safe-Off)

Delayed Output (Drive Enable)

A1

OSSD1OSSD2

OSSD1OSSD2

A2A1A2Warning Field Warning Field

CR

Reset

ImmediateOff

Power

B

Forward/Reverse

Fast/Slow E-Stop

Delayed Off

Delayed Off

K1

K1 K2

K2

K3

K3

G0 G1 G2 0 1 2 3 4 5 6 7 T0

Pulse OutputTerminalsT1 T2 T3

SmartGuard 600

V0 V1 V2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15Input Terminals

Output TerminalsDeviceNet

USB

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 7: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 7

Los escáneres se conectan a un controlador programable de seguridad SmartGuard 600. El controlador SmartGuard 600 realiza la lógica de muting y envía señales al sistema de control para permitir el arranque o el paro del motor cuando se detecta un objeto en la zona de seguridad. El controlador SmartGuard 600 tiene una conexión DeviceNet, la cual permite que se conecta a módulos de E/S de seguridad adicionales así como a dispositivos que no son de seguridad.

Cada escáner puede tener dos conjuntos de campo separados y seleccionables, cada uno con un campo de seguridad y un campo de advertencia. Los conjuntos de campos son seleccionados por las entradas A1 y A2. Las entradas A1 y A2 utilizan una combinación de un contacto normalmente cerrado y uno normalmente abierto para reducir la probabilidad de que ocurra un fallo debido a cortocircuito.

Configure el escáner de láser

Los diálogos de software en las siguientes páginas ilustran los pasos y los ajustes de configuración necesarios para configurar este ejemplo de aplicación mediante el Configuration Assistant en el software Safety Configuration and Diagnostic (SCD).

La contraseña predeterminada para el escáner láser es ABGM. Para fines de demostración, inicie una sesión como Authorized Client.

1. Introduzca un nombre para su aplicación.

2. Introduzca un nombre único para el escáner SafeZone MultiZone.

SUGERENCIA El software SafeZone Multizone no puede ejecutarse mientras el software RSLinx se está ejecutando. En el icono de bandeja, haga clic con el botón derecho del mouse en el icono RSLinx y seleccione Shutdown RSLinx. El software RSLinx se carga automáticamente nuevamente cuando usted ejecuta el software RSNetworx para DeviceNet.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 8: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

8 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

3. Seleccione el tipo de aplicación para indicar si el escáner SafeZone MultiZone scanner se opera en una máquina estacionaria o en un vehículo móvil.

4. Configure el escáner.

5. Seleccione la configuración OSSD para el escáner.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 9: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 9

6. Configure las entradas del escáner.

7. Configure las salidas del escáner.

8. Seleccione el tipo de reinicio para el escáner.

El diálogo Configuration Assistant proporciona información acerca de cada tipo de reinicio.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 10: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

10 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

9. Cree dos conjuntos de campos para el escáner.

10. Revise y finalice la configuración para cada conjunto de campos creado.

11. Introduzca el nombre de usuario que usted desea que aparezca en el protocolo de configuración e informes de diagnóstico.

12. Repita estos pasos de configuración para el segundo escáner.

SUGERENCIA Presione la tecla PgDn para permitir que el programa se descargue. “Acknowledge” se activa.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 11: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 11

Programación Use el software RSNetWorx para DeviceNet para configurar el controlador SmartGuard 600 y programar su aplicación. El Logic Editor, que se inicia desde el software RSNetWorx para DeviceNet, le permite programar su aplicación utilizando bloques de funciones.

Esta porción de ejemplo de código muestra bloques de funciones para controlar estas entradas y salidas:

• Paro de emergencia – El paro de emergencia se configura como entrada equivalente de dos canales (2 N.C.). El paro de emergencia está activo en todos los modos de operación (avance, retroceso, rápido y lento). Al presionar el paro de emergencia se iniciará un paro inmediato. El hecho de restablecer el paro de emergencia no causará que el carro se mueva.

• El cableado del paro de emergencia utiliza salidas de prueba de impulso para cortocircuitos a 24 V, conexión a tierra entre canales.

• Salidas OSSD de escáner de avance – Estas salidas de seguridad iniciarán un comando de paro si el escáner está activo.

• Salidas OSSD de escáner en retroceso – Estas salidas de seguridad iniciarán un comando de paro si el escáner está activo.

• Retroalimentación de salida inmediata – El controlador SmartGuard 600 monitorea el dispositivo de conmutación de salida. Si el dispositivo no se activa dentro del tiempo prescrito (seleccionable entre 100…1000 ms), se desactivarán las salidas.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 12: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

12 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

• Retroalimentación de salida con retardo – El controlador SmartGuard 600 monitorea el dispositivo de conmutación de salida. Si los dispositivos no se activan dentro del tiempo prescrito (seleccionable entre 100…1000 ms), se desactivarán las salidas.

• Restablecimiento – Para iniciar las salidas, el botón de restablecimiento debe presionarse y soltarse después que 1) se libere el paro de emergencia, 2) el escáner apropiado esté activo y 3) las señales de retroalimentación de EDM se hayan cumplido.

• Indicadores de restablecimiento – Este indicador parpadea para indicar que el controlador SmartGuard 600 está listo y esperando que se presione el botón de restablecimiento.

La porción de ejemplo de código anterior muestra bloques de funciones para controlar estas entradas y salidas:

• Dirección de avance/retroceso – Esto requiere una entrada diversa (1 N.C. + 1 N.A.) para determinar cuál escáner está activo. Para evitar un error de fallo único, cada contacto debe provenir desde un dispositivo independiente (por ejemplo no desde un relé). Un escáner está activo todo el tiempo que el otro está inactivo. Cuando las entradas están cerradas en el terminal 9 y abiertas en el terminal 8, entonces el escáner de avance está activo. Cuando las entradas están abiertas en el terminal 9 y cerradas en el terminal 8, entonces el escáner de retroceso está activo. Conmutar de un escáner a otro no causará que las salidas del controlador SmartGuard 600 se desactiven momentáneamente.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 13: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 13

• Selección de velocidad rápida/lenta – Esto requiere una entrada diversa (1 N.C. + 1 N.A.) y crea dos entradas diversas, una para cada escáner. Esto selecciona los campos de seguridad y advertencia usados por ambos escáneres. Ambos escáneres se cambian simultáneamente. Los campos rápidos buscan más hacia afuera a medida que el tiempo de paro del carro sea más largo. Los campos lentos no buscan tan hacia afuera como los campos rápidos ya que el tiempo de paro del carro es más rápido.

• Esta selección rápido/lento no necesariamente tiene que ser procesada por el controlador SmartGuard 600. Cuatro contactos (dos por cada escáner) pueden suministrar las señales directamente a los escáneres para seleccionar los campos. Para evitar errores únicos de fallo potenciales, cada contacto debe provenir de un dispositivo independiente.

• El diagrama de cableado muestra contactos mecánicos que se surten desde las salidas de impulso de prueba. Los impulsos de prueba iniciarán un comando de paro si se detectan cortocircuitos a 24 V, a tierra o entre los dos canales.

Datos de rendimiento Estos conjuntos de campos para el escáner de láser se proporcionan como ejemplos. Los conjuntos de campos actuales dependen del pasillo de transportador y la velocidad del transportador. Para fines de demostración, los campos son asimétricos y cortos.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 14: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

14 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Recursos adicionales Para obtener más información acerca de los productos usados en este ejemplo, consulte estos recursos:

Puede ver o descargar publicaciones en http://literature.rockwellautomation.com. Para solicitar copias impresas de la documentación técnica, comuníquese con el representante de ventas o distribuidor local de Rockwell Automation.

Recurso Descripción

SafeZone Multizone Safety Laser Scanner User Manual, publicación 75046-171-01(A).

Proporciona información sobre cómo instalar, cablear, configurar, poner en marcha y resolver problemas de un escáner SafeZone.

SmartGuard 600 Controllers User Manual, publicación 1752-UM001

Proporciona información detallada sobre cómo instalar, configurar, programar y resolver problemas de los controladores SmartGuard 600.

SmartGuard 600 Controllers Safety Reference Manual, publicación 1752-RM001

Proporciona información sobre los requisitos del sistema de seguridad SIL 3 y CAT 4, e incluye intervalos de prueba de verificación funcional, tiempo de reacción del sistema y valores PFD/PFH (probabilidad de fallo a demanda/probabilidad de fallo por hora).

Rockwell Automation Safety Products Catalog, publicación S115.

Proporciona información sobre los productos de seguridad de Rockwell Automation.

Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1ES

Proporciona las pautas generales para instalar un sistema industrial de Rockwell Automation.

Sitio web de certificaciones de productos, http://ab.com

Proporciona las declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles de certificación.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 15: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 15

Notas:

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007

Page 16: SAFETY-AT006-ES-P, Protección de escáner de láser para ......Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 2 Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado

Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation

Rockwell Automation proporciona información técnica a través de la Web para ayudarle a utilizar sus productos. En http://support.rockwellautomation.com, encontrará manuales técnicos, una base de conocimiento con respuestas a preguntas frecuentes, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de código y vínculos a Service Packs de software, así como una función llamada MySupport, que puede personalizar para sacar el máximo provecho de todas estas herramientas.

Con el fin de brindarle un nivel adicional de asistencia técnica por teléfono para la instalación, configuración y resolución de problemas, ofrecemos los programas de asistencia técnica TechConnect Support. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local o con un representante de Rockwell Automation, o visítenos en http://support.rockwellautomation.com.

Asistencia para la instalación

Si se presenta un problema durante las 24 horas posteriores a la instalación, revise la información proporcionada en este manual. También puede llamar a un número especial de soporte técnico al cliente a fin de recibir ayuda inicial para la instalación y puesta en marcha de su producto:

Devolución de productos nuevos

Rockwell Automation prueba todos sus productos para asegurar que estén totalmente operativos cuando se envían de la fábrica. Sin embargo, si su producto no funciona y necesita devolverlo, siga estos procedimientos:

Allen-Bradley, Rockwell Automation, TechConnect, SafeZone, SmartGuard, RSNetWorx for DeviceNet, RSLinx y QuadCONNECT son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.

Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Estados Unidos 1.440.646.3434,de lunes a viernes, de 8:00 a 17:00, hora oficial del Este

Fuera de los Estados Unidos Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para cualquier asunto relacionado con asistencia técnica.

Estados Unidos Póngase en contacto con su distribuidor. Debe proporcionar al distribuidor un número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al número de teléfono que aparece arriba para obtenerlo) a fin de completar el proceso de devolución.

Fuera de los Estados Unidos Por favor comuníquese con el representante regional de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución.

Publicación SAFETY-AT006A-ES-P – Marzo 2007 16Copyright © 2007 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.