Upload
hanhan
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2012
w w w. b i z z a r t o . c o m
salony partnerskie|partners’ storesBiałystok C.H. Fasty, asymetria studio ul. Przędzalniana 60 tel. 792 700 382BoCHnia novum ul. Brzeska 51A tel. 14 611 30 31BydgoszCz salon Meblowy Restig, i piętro ul. Szajnochy 2 tel. 52 584 83 63CzęstoCHowa tw Meble ul. Drogowców 29 tel. 34 375 15 34gdańsk C.H. Matarnia, My Prestige ul. Złota Karczma 26 tel. 58 522 35 26gdańsk C.H. top shopping – Verso ul. Grunwaldzka 211 tel. 58 345 45 48goRzów wielkoPolski C.H. Panorama, Bokaro ul. Górczyńska 23 tel. 95 724 10 60gostyń salony Meblowe ewro ul. Poznańska 200 tel. 65 572 48 86guBin decor ul. Wyspiańskiego 10 tel. 68 359 67 75inowRoCław Meble Vox ul. Staszica 67 tel. 52 352 32 23jelenia góRa Marex ul. Sygietyńskiego 16 tel. 75 647 24 23kielCe dek, pawilon nr 12 ul. Olszewskiego 9 tel. 41 345 11 01 wew. 26 lub 41 345 01 72kołoBRzeg Bokato ul. Sienkiewicza 12 tel. 94 351 72 59koszalin Mobili servis ul. Szczecińska 5 tel. 94 942 42 71kRaków genua meble ul. Zakopiańska 58 tel. 12 294 01 11kRaków Meble Vox ul. Jasnogórska 2A tel. 12 626 42 18legniCa Mercus ul. Gwiezdna 4 tel. 76 724 82 21leszno salony Meblowe ewro ul. Dekana 10 tel. 65 526 67 67lęBoRk Bizzarto ul. Targowa 51 tel. 502 526 811luBlin dom Handlowy Heban, domar ul. Chopina 4a tel. 81 532 74 34łoMża Meblux ul. Żabia 4 tel. 86 216 02 17łódź empir ul. Wigury 21 tel. 42 636 48 75łódź empir ul. Piłsudskiego 153 tel. 42 672 48 19MyśleniCe Bizzarto ul. Słowackiego 96a tel. 12 272 40 17nowy sąCz CMg ul. Grunwaldzka 32 tel. 18 547 68 18nowy taRg supermarket alma ul. Szaflarska 174 tel. 18 264 64 45olsztyn galeria Mebli Remo al. Piłsudskiego 64 tel. 89 534 50 43 oPole Meble Rybaccy ul. Budowlanych 12 tel. 77 442 80 81 lub 77 442 81 21PłoCk Bizzarto ul. Jachowicza / 1 Maja 12/7 tel. 24 262 31 59RadoM Bizzarto, i piętro ul. Słowackiego 96 tel. 48 365 33 00RawiCz salony Meblowe ewro ul. Wały Dąbrowskiego 27 tel. 65 546 73 46Reda Meblomarket ul. Wejherowska 65 tel. 58 672 32 84RyBnik salon Meblowy aleksander ul. Żorska 192 tel. 32 432 65 00Rzeszów Meblex al. Rejtana 49A tel. 17 857 93 96 lub 535 580 800sieRadz tata Meble ul. Warszawska 13 tel. 43 827 16 51taRnów salon Meblowy kera ul. Lwowska 193 tel. 14 629 96 69taRnów saturn ul. Paderewskiego 4 tel. 14 655 33 02 w. 402waRszawa/wesoła jusee, ii piętro ul. Trakt Brzeski 35 tel. 793 714 787zgoRzeleC salon Meblowy sakis ul. Słowiańska 501 tel. 75 771 63 28zielona góRa otar ul. Naftowa 4 tel. 68 451 98 65 lub 68 451 98 55żaRy Bizzarto ul. Buczka 17 tel. 68 459 44 56
salony firmowe|brand storesgniezno Cww goja ul. Kiszkowska 8 tel. 61 425 09 19katowiCe Rawa Park Handlowy, i piętro al. Roździeńskiego 97 tel. 32 206 36 37luBin Cww indomo, i piętro ul. prof. Józefa Zwierzyckiego 3 tel. 76 746 42 60Poznań giant Meble ul. Krzywoustego 68 tel. 506 215 504Poznań Polskie Meble Al. Solidarności 34 tel. 61 657 68 65Poznań/koMoRniki C.H. top shopping ul. Poznańska 140 tel. 61 893 51 25Poznań/łowęCin Bizzarto ul. Owocowa 4 tel. 61 884 62 40Poznań/swaRzędz etC ul. Poznańska 6 tel. 61 665 09 14szCzeCin C.H. top shopping, i piętro ul. Hangarowa 13 tel. 91 469 04 45toRuń galeria aMC, i piętro ul. Lelewela 33 tel. 56 652 89 56waRszawa Cww domoteka, i piętro, targówek Park Handlowy ul. Malborska 41 tel. 22 462 30 05waRszawa Mega Meble, galeria C Al. Jerozolimskie 200 tel. 22 319 75 42waRszawa Metropol ul. Jagielońska 82 tel. 22 512 77 70waRszawa jupiter ul. Towarowa 22 tel. 22 652 19 29wRoCław g.w. domar, i piętro ul. Braniborska 14 tel. 71 781 03 00wRoCław Bielany Park Handlowy ul. Czekoladowa 20 tel. 71 311 03 14
4 5
Bizzarto – miejsce gdzie myślimy o Tobie, Twoich potrzebach, Twojej wygodzie, Twoich marzeniach. Tworząc nasze kolekcje połączyliśmy wiedzę o świato-wych trendach we wzornictwie, doświadczenie i pasję. Dodaliśmy wiele funkcjonalnych, nowoczesnych rozwiązań.
Salony Bizzarto to nie tylko meble wypoczynkowe, znajdziesz tu również kolekcje, dzięki którym urządzisz cały pokój dzienny, jadalnię, sypialnię, czy gabinet. To także bogata oferta artykułów dekoracyjnych, dostępna wyłącznie w sieci naszych salonów.
Wejdź do świata Bizzarto – Twoje zadowolenie jest dla nas najcenniejszą nagrodą.
Bizzarto. The place where we think about you – your needs, your comfort, your dreams. While working on our new products, we have combined the knowl-edge of world trends, experience and passion and added many functional and modern solutions.
Bizzarto showrooms are not only about leisure furniture, You will also find there collections with which you can furnish the entire living room, dining room, bedroom or office. There is also a wide range of decorative articles, available only in our stores.
Enter the world of Bizzarto – your satisfaction is the most precious reward for us.
6 7
spis treści/table of contents
Genesis str./p. 24-29
Flavio str./p. 62-63
Holland str./p. 68-69
Acapulco str./p. 58-59Barcelona str./p. 54-57
Ferrara str./p. 64-65 Capri str./p. 66-67
Bello str./p. 60-61
Monaco str./p. 70-71
Ascot str./p. 18-23Bolzano str./p. 8-13
Calvados str./p. 48-53Bilbao str./p. 34-39 Trivio str./p. 40-47Barra str./p. 30-33
Arezzo str./p. 14-17
Nowość/New Nowość/New
10 11
bolzanoNowość/New
Dzięki miękkim łukom i mięsistym poduchom Bolzano sprawia wrażenie bardzo przytulnego. Uroku dodają mu przemyślane detale – przeszycia (ich kolor można wybrać) oraz nóżki, które sprawiają, że mebel wygląda jakby lekko unosił się nad ziemią. Soczyście kolorowe obicie nadaje kolekcji mło-dzieńczej świeżości; stonowane kolory – elegancji.
Thanks to soft curves and bulky cushions, Bolzano brings the impression of cosiness into an interior. Well-thought details – topstitches whose colour you can choose and feet which make the furniture soar above the floor – contribute to the charm. A richly coloured upholstery gives the collection youthful vigour while the toned down colours ensure elegance.
Kolekcja prezentowana powyżej została wykończona skórą LH-02. The model above is upholstered with LH-02 leather.Model na str 8-9 jest wykończony tkaniną Ancona 17. The Bolzano on the preceding pages is upholstered with Ancona 17 fabric.
Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
165
90
ELE-SZLR-L ELE-SZLR-P
wys./h-76
98
155
ELE-2R-BL ELE-2R-BP
wys./h-76
98
132
ELE-2R
wys./h-76
98
90
ELE-1-BL ELE-1-BP
wys./h-76
98
66
ELE-1
wys./h-76
95
ELE-KK-LELE-KK-P
95
wys./h-76
60
P
60
wys./h-44
112
1FNR
wys./h-76
9898
204
2,5SR-SFX
wys./h-76
133
pow. spania/ sleeping area
186
2,5SR-SFX
12 13
bolzanoNowość/New
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements.
Kolekcja prezentowana powyżej została wykończona tkaniną Ancona 24. The model above is upholstered with Ancona 24 fabric.Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Bolzano to kolekcja, którą możesz dopasować do siebie. Moduły umożliwiają tworzenie wielu różnorodnych zestawień, o których kształcie Ty decydujesz. Poziom uniesienia zagłówków możesz dostosować do swoich preferencji.
Bolzano is a collection that you can match to yourself. The modules allow you to create multiple varied configurations whose shape is yours to decide.The level of lift of the bolsters can be adjusted to suit your preferences.
ELE-1-BL + ELE-1 +ELE-KK-L + ELE-1 + ELE-1-BP
251
251
ELE-2R-BL +ELE-KK-P + ELE-1-BP
250
185
ELE-SZLR-L + ELE-2R-BP
245
165
pow. spania /sleeping area195x127
ELE-1-BL + ELE-1-BP
180
98
pow. spania / sleeping area195x127
16 17
Kolekcja o prostej, nowoczesnej formie. Jej, dość surową, lecz urzekającą, ozdobą są wygodne, poręczne półeczki. W mgnieniu oka można je zmienić w oparcie, którego pochylenie – dzięki stopniowemu mechanizmowi – łatwo dopasować do najwygodniejszej pozycji dla wypoczynku.
A collection with a simple, modern form. Its rather austere though charming highlight are the comfortable, handy little shelves. In the blink of an eye, they can be transformed into a backrest whose tilting – thanks to a grading mechanism – can easily be adjusted to a position most comfortable to the relaxing user.
Nowość/Newarezzo
Szarym kolorem oznaczono półkę The shelf is marked with grey colour.Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona tkaniną Katrina 3. The model shown above is upholstered with Katrina 3 fabric.
Model na stronie 14-15 wykończony jest tkaniną tkaniną Rimini 4 . The Arezzo on the preceding pages is upholstered with Rimini 4 fabric.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
102
184
wys./h-88
2SNR-L
102
184
wys./h-88
2SNR-P
102
102
wys./h-88
1FNR
183
248
wys./h-88
NR-B-LNR-B-P
pow. spaniasleeping area
204x140
248
248
wys./h-88
pow. spaniasleeping area
204x140
NR-A-LNR-A-P
wys./h-44
65
P
65
20 21
ascot
Piękna forma i interesujące detale – przeszycia, ciekawe wykończenie boczku, oryginalne nóżki (dostępne w dwóch wzorach) to cechy od razu zwracające uwagę. Do tego należy dodać niezwykłą wygodę i miękkość mebla oraz podnoszące komfort wypo-czynku zagłówki. Łącząc wszystkie te zalety z modułowością kolekcji, umożliwiającą dowolne zestawianie elementów, pozwala-jącą na dopasowanie kształtu i wielkości mebla do potrzeb, otrzymujemy kolekcję w zasadzie doskonałą.
A beautiful design and interesting details – topstitches catching the eye, interesting side finishing, original feet (available in two patterns) – these are the most conspicuous features. These are accompanied by comfort and softness of the furniture plus bolsters increasing the comfort of relaxation. All these features combined with modularity of the collection that allows any combination of elements make it possible to adjust the shape and size of the furniture to your needs, resulting in an almost-perfect collection.
Model na str 18-19 jest wykończony skórą LH13. Ascot on the preceding pages is upholstered with LH13 leather.Kolekcja prezentowana powyżej została wykończona skórą LS-0D. The model above is upholstered with LS-0D leather.
Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
100
277
ELE-65-BL + ELE-2P-P
ELE-65-BL + ELE-KT + ELE-2P-P
309
222
ELE-2P-L + ELE-KK-P + ELE-1-BP
211
288
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements. Wykaz elementów wchodzących w skład kolekcji znajduje się na następnej stronie. Elements forming part of the collection are shown on the page 22.
ELE-SZL-L + ELE-2,5 + ELE-KT + ELE-2,5-BP
384
309 164
267
ELE-SZL-L + ELE-2-BP
Kolekcja otrzymała:Collection was awarded:
22 23
ascot
Wypoczywaj, pracuj, relaksuj się jednocześnie...
Z Ascot jest to możliwe, jeśli wybierzesz opcję z wbudowanym urządzeniem multimedialnym Zoneplayer Zp120 firmy Sonos. Zoneplayer ZP120 to, sterowany pilotem, odtwarzacz z supernowoczesnym, cyfrowym wzmacniaczem, zapewniającym najwyższą jakość dźwięku. Można do niego podłączyć iPod® lub odtwarzacz CD, a także laptop. Po podłączeniu routera uzyskujemy dostęp do Internetu, możemy więc korzystać także z nie-ograniczonej biblioteki informacji, dźwięków, stacji radiowych. Z Ascot możesz siedząc wygodnie pracować, a także rozkoszować się ulubioną muzyką. Bardzo estetyczna stacja dokująca do wszelkich urządzeń jest ukryta pod zagłówkiem klina trójkątnego.
Relax, work and rest, all at the same time...
With Ascot this is possible, if you choose the version with a built-in Zoneplayer Zp120 multimedia device by Sonos.Zoneplayer ZP120 is a remote-controlled ultramodern player with a digital amplifier that guarantees top quality sound. It can be connected to an iPod® or a CD player, as well as a laptop. After connecting a router you get access to the Internet and thus can take advantage of an unlimited library of information, sounds and radio stations. With Ascot you can work while sitting in a comfortable armchair and revelling in your favourite music. A highly aesthetic docking station for all devices is hidden under the bolster of the triangle wedge.
100
wys./h-76
132
ELE-2
wys./h-76
162
100
ELE-2-BLELE-2-BP
wys./h-76
100
105
ELE-1-BLELE-1-BP
wys./h-76
100
125
ELE-1P-LELE-1P-P
wys./h-76
100
75
ELE-1
Elementy wchodzące w skład kolekcji.Elements forming part of the collection.
wys./h-76
164
105
ELE-SZL-LELE-SZL-P
wys./h-76
100
182
ELE-2,5-BLELE-2,5-BP
wys./h-76
100
202
ELE-2,5P-LELE-2,5P-P
wys./h-76
100
152
ELE-2,5
wys./h-76
100
182
ELE-2P-LELE-2P-P
wys./h-76
100
95
ELE-65-BLELE-65-BP
wys./h-76
100
115
ELE-65P-LELE-65P-P
wys./h-76
100
65
ELE-65-1
106
106
wys./h-76
ELE-KK-LELE-KK-P
wys./h-76
127
127
ELE-KTELE-KT-M
wys./h-38
80
80
P
wys./h-76
100
112
1FNR
26 27
Genesis
Fotel Cordoba jest wykończony skórą LH-03. The Cordoba armchair is upholstered with LH-03 leather. Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona skórą LH-01. The model shown above is upholstered with LH-01 leather.
Model na str 24-25 jest wykończony skórą LH-05. The Genesis on the preceding pages is upholstered with LH-05 leather.Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Elegancka kolekcja, pasująca do przestronnych wnętrz. Zapewnia wyjątkowy relaks – siedziska i oparcia mebla są bardzo miękkie; ruchome, niezależnie unoszone zagłówki umożliwiają wygodne oparcie głowy. Modułowość kolekcji umożliwia swobodne dopasowanie wielkości mebla do Twoich potrzeb. Genesis została nagrodzona Złotym Medalem Międzynarodowych Targów Poznańskich oraz wyróżnieniem w konkursie Diament Meblarstwa.
This very elegant piece of furniture is perfect for spacious interiors. It is a collection for people who value comfort. It provides exceptional relaxation – the seats and backrests are very soft, while moveable headrests provide comfortable head support. It is possible to freely adjust the elements and the size of the set to your needs.Genesis was awarded the Gold Medal prize at the Poznań International Fairs and a distinction in the Furniture Industry Diamond contest.
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements. Wykaz elementów wchodzących w skład kolekcji znajduje się na str. 28-29. Elements forming part of the collection are shown on pages 28-29.
cordoba
106
265
ELE-1-BL + ELE-75 + ELE-1-BP
ELE-1-BL + ELE-KT + ELE-2-BP
294
229 170
265
ELE-SZL-BL + ELE-2-BP
ELE-SZL-L + ELE-2 + ELE-KT + ELE-2-BP
369
294
ELE-2-BL + ELE-KK + ELE-1-BP
207
272
28 29
GenesisGenesisGenesisGenesis
Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona tkaniną Vila 13. The model shown above is upholstered with Vila 13 fabric. Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Kolekcja otrzymała:Collection was awarded:
Złoty Medal Międzynarodowych Targów Poznańskich
106
wys./h-69
130
ELE-2
wys./h-69
106
65
ELE-1
wys./h-69
106
75
ELE-75
wys./h-69
106
125
1FNR
wys./h-38
80
80
P
wys./h-69
170
105
ELE-SZL-LELE-SZL-P
wys./h-69
106
150
ELE-2,5
134
134
ELE-KT
wys./h-69
86
90
wys./h-76
FoTELcoRdoBA
112
112
ELE-KK
wys./h-69
wys./h-69
106
180
ELE-2,5-BLELE-2,5-BP
106
wys./h-69
160
ELE-2-BLELE-2-BP
wys./h-69
106
95
ELE-1-BLELE-1-BP
wys./h-69
106
105
ELE-75-1-BLELE-75-1-BP
32 33
barra
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements.
Kolekcja prezentowana na zdjęciu została wykończona tkaniną Luxury 5005. The model above is upholstered with Luxury 5005 fabric.Model na stronie 30-31 wykończony jest tkaniną Reflection 17. Barra on preceding pages is upholstered with Reflection 17 fabric.
Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
90
170
90
81
161
236
pow. spania/sleeping area198x140
65
161
wys./h-84
ELE-SZLELE-SZLR
131
90
wys./h-84
ELE-2R
65
90
wys./h-84
ELE-1
90
90
wys./h-84
ELE-KK
90
154
wys./h-84
ELE-KP-LELE-KP-P
65
65
wys./h-41
ELE-PR
20
90
wys./h-56
ELE-BS
8
90
wys./h-56
ELE-Bw
Kolekcja Barra to propozycja dla osób ceniących wygodę i funkcjonalność. Jest to system modułowy dający duże możliwości aranżacyjne – poszcze-gólne elementy można dowolnie zestawiać, dostosowując wygląd, kształt i wielkość mebla do indywidualnych potrzeb. Może więc być wykorzystany zarówno w niewielkich, jak i bardzo przestronnych pokojach.
The Barra collection is an offer for people who value comfort and functionality. It is a modular system giving an almost unlimited variety of arrange-ments – the individual elements can be freely set up, adapting the look, shape and size to individual needs. It can be used in both small and very spacious rooms.
ELE-BS + ELE-SZLR + ELE-2R + ELE-BS
ELE-BS + ELE-1 + ELE-1 + ELE-BS
ELE-BW + ELE-1 + ELE-BW
36 37
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements. Wykaz elementów wchodzących w skład kolekcji znajduje się na str. 38-39. Elements forming part of the collection are shown on pages 38-39.
Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona tkaniną Wool 2012/B. The model shown above is upholstered with Wool 2012/B fabric. Model na str 34-35 jest wykończony tkaniną Limbali FU11. The Bilbao on the preceding pages is upholstered with Limbali FU11 fabric.
Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
bilbao
Bilbao cechuje nowoczesne wzornictwo podkreślone charakterystycznymi, geometrycznymi podziałami oparcia. To połączenie stylu i swobody. Idealnie pasuje zarówno do ekskluzywnego apartamentu, jak i loftu. Poszukujesz komfortu? Unoszone zagłówki i podłokietniki zapewnią Ci prawdziwą pełnię wypoczynku. Bilbao to kolekcja modułowa, Ty decydujesz, jaki kształt stworzyć. Bilbao zostało nagrodzone tytułem Produkt Roku oraz wyróżnieniem w konkursie Diament Meblarstwa.
Bilbao's modern design is emphasized by a distinctive geometric divisions of the backrest. It is a combination of style and freedom, a perfect model for an exclusive apartment or loft. Looking for comfort? Moveable headrests and armrests provide complete leisure. It is a module collection – you decide what kind of shape to create. Bilbao was awarded the Product of the Year title and a distinction in the Furniture Diamond 2010 contest.
ELE-1-BL + ELE-1-BP
208
95
ELE-2R-BL + ELE-KK-P + ELE-1-BP
275
199
pow. spania/sleeping area
210x120
ELE-1-BL + ELE-KP-L + ELE-1 + ELE-1 + ELE-1-BP
323
264
ELE-SZLR-L+ELE-2R-BP
230
pow. spania/sleeping area
210x120
275
38 39Kolekcja prezentowana na zdjęciu wykończona jest tkaniną Heaven 210. The model shown above is upholstered with Heaven 210 fabric.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
bilbao
Kolekcja otrzymała:The collection was awarded:
ELE-1
wys./h-71
62
95
ELE-1-BLELE-1-BP
wys./h-71
104
95
ELE-2R-BLELE-2R-BP
wys./h-71
180
95
ELE-KP-LELE-KP-P
wys./h-71
95
160
wys./h-71
ELE-SZLR-LELE-SZLR-P
95
230
1FNR
wys./h-71
106
95
PR
wys./h-40
75
75
ELE-2R
wys./h-71
153
95
95
95
wys./h-71
ELE-KK-LELE-KK-PElementy wchodzące w skład kolekcji.
Elements forming part of the collection.2,5SR-SFX
wys. 71
212
95
133
186
pow. spania/ sleeping area
2,5SR-SFX
42 43
trivio
Szarym kolorem oznaczono półkę. The shelf is marked with grey colour.Prezentowana kolekcja wykończona została tkaniną Nevada 4 (poduszki oparciowe i siedziskowe) oraz skórą LH-11 (korpus i boczki).
The model shown above is upholstered with Nevada 4 fabric (back and seat cushions) and LH-11 leather (body and sides). Model na str. 40-41 wykończony jest tkaniną Elsa 2 (korpus) i Naomi 6 (poduszki). The Trivio on the pages 40-41 is upholstered with Elsa 2 (body) and Naomi 6 (cushions) fabrics.
Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements.Wykaz elementów wchodzących w skład kolekcji znajduje się na str. 46-47. Elements forming part of the collection are shown on pages 46-47.
275
95
ELE-BS + ELE-1 + ELE-1 + ELE-1 + ELE-BS
225
95
ELE-BP + ELE-1 + ELE-1 + ELE-BS
95
79
ELE-BM + ELE-1 + ELE-BM
Trivio jest to system modułowy, którego elementy można w dowolny sposób zestawiać tworząc sofy i narożniki o różnych wielkościach, kształtach i formach. Daje prawie nieograniczone możliwości aranżacyjne. Może być wykorzystany zarówno w niewielkich, jak i bardzo przestronnych pokojach. Kolekcja została nagrodzona Złotym Medalem Międzynarodowych Targów Poznańskich.
Trivio is a modular system, giving the possibility of various element arrangements. It can be either a simple sofa or a corner-sofa doubling as a bed. It is perfect both for small and spacious interiors. Trivio was awarded the Gold Medal prize at the Poznań International Fairs.
270
220
ELE-BP + ELE-1 + ELE-KK + ELE-1 + ELE-1 + ELE-BS
275
164
pow. spania/sleeping area225x142
ELE-BS + ELE-SZLR + ELE-2R + ELE-BSELE-BS + ELE-2R + ELE-KP-P + ELE-BS
271
185
pow. spania/sleeping area220x142
44 45
trivio
Szarym kolorem oznaczono półkę. The shelf is marked with grey colour. Prezentowana kolekcja wykończona została tkaniną Nevada 1 (poduszki oparciowe i siedziskowe) oraz skórą LH-11 (korpus i boczki).
The model shown above is upholstered with Nevada I fabric (back and seat cushions) and LH-11 leather (body and sides).Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Przykładowe zestawienia elementów. Example arrangements of collection elements. Wykaz elementów wchodzących w skład kolekcji znajduje się na str. 46-47. Elements forming part of the collection are shown on pages 46-47.246
246
ELE-BM + ELE-1 + ELE-1 + ELE-ST + ELE-1 + ELE-1 + ELE-BM
Jeśli zestawiając poszczególne elementy Trivio, w narożniku umieścisz element z drewnianym blatem, będziesz mieć podręczny stolik-pomocnik. Ale to nie wszystkie pomysły, jakie dla Ciebie mamy – mniejsza z puf kryje przydatny pojemnik na różne drobiazgi. Zauważ, że w tej kolekcji jest aż pięć różnych ro-dzajów boczków do wyboru. Dzięki temu Trivio jeszcze lepiej dopasowuje się do Twoich potrzeb. Na szczególną uwagę zasługuje boczek ze szklaną półką, podświetlaną diodami LED, emitującymi wysublimowane, chłodne światło. Jest przydatnym miejscem do odkładania drobiazgów.
If while connecting Trivio elements you place a wooden desktop element in the corner, it will serve you as a small table. These are not all ideas we have for you – the smaller tuffet has a useful box inside. Please note that this collection features a choice of as many as five different sides. Special attention should be paid to the side with a glass shelf, illuminated by LED diode emitting sublime, cool light. A useful place to put all those trinkets on.
345
220
ELE-BS + ELE-1 +ELE-1 +ELE-1 + ELE-KK + ELE-1 + ELE-BPELE-BS + ELE-SZLR + ELE-2R + ELE-KK +
ELE-1 + ELE-BS
345
195
pow. spania/ sleeping area
280x142
ELE-BS + ELE-2R + ELE-KK + ELE-1 + ELE-1 + ELE-BP
270
295
pow. spania/sleeping area
220x142
46 47
trivio
Szarym kolorem oznaczono półkę. The shelf is marked with grey colour. Prezentowana kolekcja wykończona została tkaniną Nevada 4 (poduszki oparciowe i siedziskowe) oraz skórą LH-11 (korpus i boczki).The model shown above is upholstered with Nevada 4 fabric (back and seat cushions) and LH-11 leather (body and sides).
Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
2
wys./h-56
95
ELE-BM
22
wys./h-56
95
ELE-Bw
25
wys./h-56
95
ELE-BS
26
wys./h-56
95
ELE-BSR
50
wys./h-56
95
ELE-BP*
75
75
wys./h-42
ELE-PR
94
94
wys./h-25
ELE-ST
102
102
wys./h-42
ELE-P
92
95
wys./h-85
ELE-KT
95
95
wys./h-85
ELE-KK
wys./h-85
95
65
ELE-65-1
75
95
wys./h-85
ELE-1
wys./h-85
95
130
ELE-65-2R
150
95
wys./h-85
ELE-2R
65
164
ELE-65-SZLELE-65-SZLR
wys./h-85
ELE-SZLELE-SZLR
75
164
wys./h-85
Kolekcja otrzymała:Collection was awarded:
Elementy wchodzące w skład kolekcji.Elements forming part of the collection.
Złoty Medal Międzynarodowych Targów Poznańskich
96
160
wys./h-85
ELE-KP-LELE-KP-P
50 51ELE-1-BL-B + ELE-1 + ELE-KK + ELE-1 + ELE-1-BP-C
ELE-1-BL-B + ELE-1-BP-A
ELE-1-BL-A + ELE-KK + ELE-2R + ELE-SZLR-P ELE-2R-BL-A + ELE-SZLR-PELE-1-BL-A + ELE-KK + ELE-1 + ELE-1 + ELE-KK + ELE-1-BP-A
Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona skórą LH-12 (korpus) i tkaniną Nara 19703 (poduszki siedziskowe i oparciowe).The model shown above is upholstered with LH-12 leather (body) and Nara 19703 fabric (back and seat cushions).
Model na str. 48-49 jest wykończony skórą LH-01. The Calvados on the former pages is upholstered with LH-01 leather.Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
calvados
224
105
pow. spania/sleeping area225x150
300
175
360
217
367
217
wys./h-85
292
292
pow. spania/sleeping area300x150
Elegancja, wygoda i prawie nieograniczone możliwości zestawiania elementów to cechy kolekcji Calvados. Możesz stworzyć taki mebel, jakiego potrzebujesz, o niemal dowolnym kształcie i wielkości. Funkcjonalność zwiększają boczki (do wyboru), na przykład z unoszonym podłokietnikiem lub z półką-stolikiem pod laptop.Wymiary wszystkich elementów wchodzących w skład kolekcji znajdziesz na stronach 52-53. Na sąsiedniej stronie prezentujemy przykładowe zestawienia.
Elegance, comfort, functionality – these are the attributes of the Calvados collection. Calvados gives you almost unlimited possibilities of arranging the elements. You can create any model you need, whose shape and size are up to you. The functionality of Calvados is enhanced by various (optional) side-elements, for example a moveable armrest or laptop table.For dimensions of all elements forming part of the Calvados collection see pages 52-53. Examples of arrangements are shown on the adjacent page.
52 53
Nowość/Newcalvados
Na zdjęciu dużym pokazano narożnik w obiciu z tkaniny Vila 13. The model on the larger picture is upholstered with Vila 13 fabric.Mebel na zdjęciu małym wykończony jest tkaniną Forest Zemin (korpus) i Forest Cizgi (poduszki). The model on the smaller picture is upholstered with Forest Zemin (body) and Forest Cizgi (cushions) fabrics.
Szarym kolorem oznaczono półkę pod laptop, ciemnoszarym – boczek z unoszonym podłokietnikiem. The laptop table is marked with grey colour. The side element with moveable armrest is marked with dark grey. colour.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
ELE-2R-BL-AELE-2R-BP-A
wys./h-85
188
105
ELE-2R-BL-BELE-2R-BP-B
wys./h-85
188
105
ELE-1
wys./h-85
75
105
1 FNR
wys./h-85
127
95
ELE-KK
wys./h-85
105
105
PR
wys./h-44
75
75
ELE-SZLR-LELE-SZLR-P
wys./h-85
112
175
ELE-1-BL-cELE-1-BP-c
wys./h-85
112
105
ELE-1-BL-AELE-1-BP-A
wys./h-85
112
105
ELE-1-BL-BELE-1-BP-B
wys./h-85
112
105
Kolekcja otrzymała:The collection was awarded:
ELE-2R-BL-cELE-2R-BP-c
wys./h-85
188
105
ELE-2R
wys./h-85
150
105
Elementy wchodzące w skład kolekcji.Elements forming part of the collection.
56 57
barcelona
Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona skórą LH-01. The model shown above is upholstered with LH-01 leather. Model na str 54-55 jest wykończony tkaniną Enoa HP Carabu 77. The Barcelona on the preceding pages is upholstered with Enoa HP Carabu 77 fabric.
Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Niezwykle efektowna i bardzo elegancka kolekcja modułowa o pięknej formie. Umożliwia tworzenie zestawień o różnych kształtach i wielkościach. Miękkie siedziska i oparcia, unoszone zagłówki i podłokietnik zapewniają niepowtarzalną wygodę wypoczynku. Oryginalne, metalowe nogi nadają meblowi lekkości.
An extremely impressive and very elegant modular collection. It allows you to create configurations with various shapes and sizes. Soft seats and back-rests, lifted headrests and an armrest provide unique comfort. Special metal legs give lightness to the chair.
111
wys./h-70
166
ELE-2-BLELE-2-BP
111
wys./h-70
101
ELE-1-BLELE-1-BP
111
wys./h-70
130
ELE-2
111
wys./h-70
186
ELE-2,5-BLELE-2,5-BP
111
wys./h-70
150
ELE-2,5
wys./h-70
137
137
ELE-KT
wys./h-70
115
111
ELE-1P-LELE-1P-P
wys./h-38
80
80
P
115
115
ELE-KK
wys./h-70wys./h-70
111
65
ELE-1
58 59
acapulco
Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona tkaniną New Orleans 01. The model shown above is upholstered with New Orleans 01 fabric.Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Acapulco to kolekcja dla praktycznych, ceniących wygodę indywidualistów. Poszczególne elementy nie są ze sobą połączone, ich ustawienie można w każdej chwili zmienić i np. narożnik ze zdjęcia powyżej może stać się dwoma fotelami i niezależnym szez-longiem. Jest to także kolekcja dla osób lubiących leniuchować – jest wyjątkowo wygodna, a w mięciutkich poduchach można się wręcz „zatopić”. Odchylenie oparć jest regulowane. Specjalna kieszonka (dostępna jako opcja) ułatwia zachowanie porządku.
Acapulco is a collection for practical, individualistic people who value comfort. Its particular elements are not combined and their arrangement can be changed at any time. Thus a corner sofa can be transformed into two armchairs and an independent chaise lounge. This is also a collection for those who like lazing – it is highly comfortable and you can lose yourself in the soft cushions. The tilt of back-rests can be adjusted to your needs. A special pocket (available as an option) makes it easier to keep order.
Elementy wchodzące w skład kolekcji. Elements forming part of the collection. Przykładowe zestawienia elementów kolekcji. Example arrangements of collection elements.
wys./h-95
100
86
ELE-1
86
218
ELE-SZL
wys./h-95
wys./h-95
100
126
ELE-1-PL-LELE-1-PL-P
ELE-1-PL-L + ELE-1 + ELE-1
100
298
wys./h-95
218
126
ELE-SZL-PL-LELE-SZL-PL-P
ELE-SZL-PL-L + ELE-1 + ELE-1-PL-P
218
338
Kolekcja otrzymała:Collection was awarded:
Mebel Roku
60 61
ELE-100 + ELE-100 + ELE-100
ELE-P + ELE-KK + ELE-100 + ELE-100 + ELE-KK + ELE-80-BP
Wybierając kolekcję Bello możesz zdecydować, czy wolisz na oparciu mieć poduszki, czy oryginalne nakładki. Każda z tych opcji zapewnia komfort wypoczynku, a jednocześnie sprawia, że meble zwracają uwagę. Bryły wchodzące w skład kolekcji Bello można dowolnie ze sobą zestawiać. A ponieważ nie są one ze sobą połączone, w każdej chwili możesz zmienić ustawienie, dopasowując je do potrzeby chwili.
By choosing the Bello collection, you can decide whether you prefer cushions or unconventional backpillows on the backrest. Each of these options at once provides comfort and catches the eye. The Bello elements can be put together and because they are not connected, the setup can be changed anytime.
bello
* Element dostępny jest w opcji z poduszkami (OP-3xPO) lub nakładką (OP-1xNK). The element is available with cushions (OP-3xPO) or back pillow (OP-1xNK).Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona tkaniną Beluga 04 (korpus), Chivasso 79800 (poduszki duże), Beluga 02 (poduszki małe), Beluga 16 (nakładki).
The model shown above is upholstered with Beluga 04 (body), Chivasso 79800 (pillows), Beluga 02 (cushions) and Beluga 16 (back pillows) fabrics.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Wysokość brył z poduszkami/ Height with cushions-67Wysokość brył z nakładkami/ Height with back pillows-80
Przykładowe zestawienia elementów kolekcji. Example arrangements of collection elements.
300
105
410
205105
ELE-100*100
105
ELE-KK*105
wys./h-43
100
ELE-P
100
105
ELE-80-BL*ELE-80-BP*
100
ELE-SZL-BL*ELE-SZL-BP*
205
100
ELE-SZL-BL + ELE-100 + ELE-KK
205
305
62 63
Kolekcja o ciekawym wykończeniu. Przeszycia na siedziskach, oparciach i bokach nadają jej charakteru, a wysokie boczki wyróżniają spośród innych kolekcji. Bryła mebli jest niska, dzięki czemu w mniejszych pomieszczeniach nie będą przytłaczać. Unoszone zagłówki dają komfort wypoczynku.
A collection with an interesting finish. The topstitches on the seats, backrests and sides give it a character, and the high sides make it very different from other collections. The furniture bodies are low, so in smaller rooms they will not be overwhelming. Lifted headrests provide comfortable relaxation.
flavio
Kolekcja prezentowana na zdjęciach została wykończona skórą LH-04. The model in the pictures is upholstered with leather LH-04.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. The model shown above is upholstered with LH-04 leather.
224
166
wys./h-74
NR-LNR-P
224
120
NR-LNR-P
pow. spania/sleeping area
195
110
wys./h-74
3SNR P
68
68
wys./h-44
64 65Kolekcja prezentowana na zdjęciu została wykończona tkaniną Luxury 5000. The model shown above is upholstered with Luxury 5000 fabric.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Ferrara to nowoczesna stylistyka podkreślona geometrycznymi przeszyciami na siedziskach i oparciach oraz charakterystyczne boczki. Marzysz o prawdziwym wypoczynku? Wybierz fotel rozkładany – wystarczy, że naciśniesz przycisk, a wysunie się podnóżek. Możesz też regulować poziom pochylenia oparcia. Wszyst-ko dla Twojej wygody. Do wyboru jest wersja mechaniczna lub elektryczna rozkładania fotela.
Ferrara is the a modern design with geometric topstitches and original sides. Dreaming about real leisure? Choose the recliner – just press the button and the footrest will extend forward. You can also adjust the angle of the backrest. Everything for your comfort. You can choose from two versions of the recliner, either mechanical or electric.
ferrara
90
230
wys./h-85
3KR-A
120
pow. spania/sleeping area
190
3KR-A
85
91
wys./h-101
1FNR-A
91
93
wys./h-101
1FR-A1FRE-A
58
58
wys./h-41
P
66 67
152
Prezentowana kolekcja wykończona została tkaniną Brenda 36200 (poduszki oparciowe i siedziskowe) oraz skórą LH-11 (korpus i boczki). The model shown above is upholstered with Brenda 36200 fabric (back and seat cushions) and LH-11 leather (body and sides).
Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
97
89
wys./h-92
259
wys./h-92
65
65
wys./h-42
capri
96
wys./h-92
240pow. spania/sleeping area
126
195
140
pow. spania/sleeping area
197
NR-L/NR-P NR-L/NR-P 3SR 3SR 1FNR P
Capri łączy nowoczesną formę z funkcjonalnością i komfortem. Zagłówek jest ruchomy, można go wsunąć za wybrane oparcie. Za poduszkami znajdują się wałki, którymi można regulować komfort siedzenia – wyjmując je, powiększasz część siedziskową. Wyższym oso-bom przypadnie to do gustu.
Capri combines modern style with functionality and comfort. The bolster is moveable, it can be put in behind any of the back cushions. Behind those you will find rolls to regulate the comfort of sitting – by removing them, the sitting surface is being enlarged. Perfect for taller persons.
Kolekcja otrzymała:The collection was awarded:
Złoty Medal Międzynarodowych Targów Poznańskich
68 69Kolekcja prezentowana na zdjęciu została wykończona tkaniną Tenero 101. The model shown above is upholstered with Tenero 101 fabric.Wymiary podano w centymetrach. dimensions shown in centimetres. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
270 228
95 18695
133
pow. spania/sleeping area
wys./h-88 wys./h-88
118
95196
120
pow. spania/sleeping area194
95
wys./h-88 wys./h-88
holland
196
135
pow. spania/sleeping area
3SNR 2,5SR-SFX2,5SR/2,5SNR 2,5SR-SFX 2,5SR 2SR/2SNR 2SR 1FNR
Kolekcja dużych, przestronnych mebli, których łagodne łuki boczków i poduch wprowadzą atmosferę przytulności. Bryły mają prostą formę, bez zbęd-nych ozdobników – pasują więc do wnętrz urządzonych nowocześnie, ale ze względu na miękkość wykończeń, również w klasycznym wnętrzu będą się prezentowały doskonale.
A collection of large, spacious furniture – the smooth sides and cushions will bring a homely atmosphere in. The sofas have a simple form, without unnecessary adornments – so they are suitable for modern interiors, but thanks to the soft finish, will look perfectly in a classic interior as well.
70 71
92
Monaco
Kolekcja prezentowana na zdjęciu została wykończona tkaniną New Orleans 45. The model shown above is upholstered with New Orleans 45 fabric. Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
190
wys./h-86
224
94
wys./h-86
160
92
wys./h-86
105
92
wys./h-86
120
196
pow. spania/sleeping area
133
186
pow. spania/sleeping area
wys./h-42
54
54
3SNR/3SR-SFX 3SR-SFX 2,5SR 2SNR 1FNR P2,5SR/2,5SNR
Monaco to kolekcja, która ze względu na ponadczasowe wzornictwo równie dobrze będzie wyglądała w nowoczesnych, jak i tradycyjnych wnętrzach. Duży wpływ na jej ostateczny wygląd ma materiał obiciowy, jaki wybierzesz. Ciekawy efekt osiagniesz, jesli zdecydujesz się na zabawe kolorem – poduchy siedziskowe i oparciowe w jednej barwie, korpus w innej. Ty kształtujesz swoją przestrzeń.
Monaco is a collection which will look well in both modern and traditional interiors thanks to its universal character. Its final appearance is largely influenced by the upholstery material chosen by you. You will achieve an interesting effect if you decide to play with colours – back and seat cushions in one colour, the body in another. It is you who is forming your own space.
72 73
oui
Pufy OUI zostały wymyślone przez zespół czterech projektantów: Szymona Hanczara, Joannę Sumińską, Martę Szczepańską i Wawrzyńca Walczaka. Projekt powstał podczas warsztatów Nowa Forma Swarzędz 2011, których organizatorem był Urząd Miasta i Gminy Swarzędz, i w których fabryka produkująca kolekcje Bizzarto wzięła czynny udział. Pufy OUI to zabawa formą, dzięki której uzyskujemy dużą swobodę i możliwość indywidualnego aranżowania przestrzeni. Można je dowolnie ustawiać, budując różne kształty. Równie dobrze sprawdzą się w pokoju młodzieżowym, jak dziennym, czy też we wnętrzach publicznych.Poszczególne elementy dostępne są niezależnie.
The OUI tuffets are the brainchild of a group of four designers: Szymon Hanczar, Joanna Sumińska, Marta Szczepańska and Wawrzyniec Walczak. The project originated during the Nowa Forma Swarzędz 2011 workshop, organized by the Swarzędz Municipal and Commune Office, in which the factory manufacturing Bizzarto collections actively participated. The OUI tuffets are a play with form, giving considerable freedom and possibility of arranging space on our own. They can be placed in any arrangement, forming various shapes. They work equally well in a teenager’s room, living room or public interiors.Individual elements are available separately.
Joanna Sumińska Marta Szczepańska Szymon Hanczar Wawrzyniec Walczak
Kolekcja została wykończona tkaninami Secret 484 i Lagos 08. The model shown above is upholstered with Secret 484 and Lagos 08 fabrics.Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
Przykładowe zestawienia elementów kolekcji. Example collation of elements.
średnica/diameter-150
75
55
wys./h-44
55
65
wys./h-44
ELE-1/6P ELE-P
74 75
tanGo
Pufy Tango projektu Ryszarda Mańczaka zostały zaprezentowane podczas tegorocznych targów w Mediolanie, gdzie cieszyły się ogromnym zainteresowaniem. To wiele mebli w jednym. Komplet tworzą dwie miękkie pufy. Ich konstrukcja umożliwia różnorodne formowanie kształtów, których wygląd zależy wyłącznie od wyobraźni. Sprawdzą się także doskonale, jako do-datkowe miejsce do spania.
The Tango tuffets, designed by Ryszard Mańczak, have been featured at this year’s Milano fairs, where they attracted enor-mous interest. The tuffets are many pieces of furniture in one. The set consists of two soft tuffets, constructed so as to allow various shaped to be formed. The possibilities are limited only by the user’s imagination. They also work well as an additional place to sleep on.
Ryszard MańczakKolekcja została wykończona tkaninami Wool 1003 i Wool 2012/B. The model shown above is upholstered with Wool 1003 i Wool 2012/B fabrics.
Wymiary podano w centymetrach. Wyjaśnienia skrótów znajdują się na str. 86-87. dimensions shown in centimetres. For acronym descriptions see catalogue page 86-87.
50
5094
wys./h-47
215
9494
wys./h-26wys./h-36pow. spania/sleeping area
190x94
Przykładowe sposoby rozłożenia puf. Example arrangements of poufs.ELE-P
kolekcja calvadoscalvados collection
kolekcja triviotrivio collection
7776
Bizzarto od kilku lat współpracuje z programem Dekoratornia. Jest to program o metamorfozach wnętrz, w którym młodzi i bardzo kreatyw-ni projektanci zmieniają „zwykłe” mieszkania w miejsca absolutnie niepowtarzalne, doskonale dopasowane do charakterów ich właścicieli.
W wielu spośród pokazywanych odcinków programu wykorzystano – kolekcje BIZZAR-TO. Czasem w aranżacjach zaskakujących, ale zawsze w bardzo interesujący sposób.
Na kilku kolejnych stronach prezentujemy efekty prac projektantów.
For a few years, Bizzarto has been coope-rating with Dekoratornia, a TV show devo-ted to metamorphosing interiors, in which young and very creative designers transform “ordinary” houses in absolutely unique loca-tions, perfectly matching the natures of their owners.
Many of the show’s episodes feature BIZZAR-TO collections. The arrangements are someti-mes surprising, but always very interesting.
The results of the designers’ work are shown on the following pages.
kolekcja calvadoscalvados collection
kolekcja GenesisGenesis collection
78 79
Mieszkania po metamorfozach zaproponowa-nych przez projektantów Dekoratorni z wyko-rzystaniem kolekcji Bizzarto.
Apartments following the metamorphosis suggested by Dekoratornia designers employ-ing the Bizzarto collection.
kolekcja calvadoscalvados collection
kolekcja barrabarra collection
kolekcja capricapri collection
8180
Mieszkania po metamorfozach zaproponowa-nych przez projektantów Dekoratorni z wyko-rzystaniem kolekcji Bizzarto.
Apartments following the metamorphosis suggested by Dekoratornia designers employ-ing the Bizzarto collection.
82 83
100
wys./h-76
132
ELE-2
wys./h-76
162
100
ELE-2-BLELE-2-BP
wys./h-76
100
105
ELE-1-BLELE-1-BP
wys./h-76
100
125
ELE-1P-LELE-1P-P
wys./h-76
100
75
ELE-1
wys./h-76
164
105
ELE-SZL-LELE-SZL-P
wys./h-76
100
182
ELE-2,5-BLELE-2,5-BP
wys./h-76
100
202
ELE-2,5P-LELE-2,5P-P
wys./h-76
100
152
ELE-2,5
wys./h-76
100
182
ELE-2P-LELE-2P-P
wys./h-76
100
95
ELE-65-BLELE-65-BP
wys./h-76
100
115
ELE-65-P-LELE-65-P-P
wys./h-76
100
65
ELE-65-1
106
106
wys./h-76
ELE-KK-LELE-KK-P
wys./h-76
127
127
ELE-KTELE-KT-M
wys./h-38
80
80
P
wys./h-76
100
112
1FNR
SUMMARY OF THE ELEMENTS FORMING PART OF THE MODULE COLLECTIONSZestawienie elementów wchodZących w skład kolekcji modułowych
barcelona
acapulco
Kolekcje modułowe to bogactwo możliwości. Różnorodność kształtów i wielkości elementów pozwala na swobodną aranżację przestrzeni. Zestawienie wszystkich elementów wchodzących w skład poszczególnych kolekcji ułatwi Ci podjęcie decyzji.
Modular collections are a rich set of possibilities. The variety of element shapes and sizes allows space to be arranged freely. Below is a list of all elements forming part of each collection, allowing you to make a decision more easily.
Genesis
calvados
bilbao
bolzano
ELE-1
wys./h-71
62
95
ELE-1-BLELE-1-BP
wys./h-71
104
95
ELE-2R-BLELE-2R-BP
wys./h-71
180
95
ELE-KP-LELE-KP-P
wys./h-71
95
160
wys./h-71
ELE-SZLR-LELE-SZLR-P
95
230
1FNR
wys./h-71
106
95
PR
wys./h-40
75
75
ELE-2R
wys./h-71
153
95
95
95
wys./h-71
ELE-KK-LELE-KK-P
trivio
2
wys./h-56
95
ELE-BM
22
wys./h-56
95
ELE-Bw
25
wys./h-56
95
ELE-BS
26
wys./h-56
95
ELE-BSR
50
wys./h-56
95
ELE-BP*
75
75
wys./h-42
ELE-PR
94
94
wys./h-25
ELE-ST102
102
wys./h-42
ELE-P
92
95
wys./h-85
ELE-KT
95
95
wys./h-85
ELE-KK
wys./h-85
95
65
ELE-65-1
75
95
wys./h-85
ELE-1
wys./h-85
95
130
ELE-65-2R
150
95
wys./h-85
ELE-2R
65
164
ELE-65-SZLELE-65-SZLR
wys./h-85
ELE-SZLELE-SZLR
75
164
wys./h-85
barra
65
161
wys./h-84
ELE-SZLELE-SZLR
131
90
wys./h-84
ELE-2R
65
90
wys./h-84
ELE-1
90
90
wys./h-84
ELE-KK
90
154
wys./h-84
ELE-KP-LELE-KP-P
65
65
wys./h-41
ELE-PR
20
90
wys./h-56
ELE-BS
8
90
wys./h-56
ELE-Bw
bello 105
ELE-100*
100
105
ELE-KK*
105
wys./h-43
100
ELE-P
100
105
ELE-80-BL*ELE-80-BP*
100
ELE-SZL-BL*ELE-SZL-BP*
205
100
* Element dostępny jest w opcji z poduszkami (OP-3xPO) lub nakładką (OP-1xNK). The element is available with cushions (OP-3xPO) or back pillow (OP-1xNK).
Wysokość brył z poduszkami/ Height with cushions-67Wysokość brył z nakładkami/ Height with back pillows-80
* Wysokość półki w elemencie ELE-BP: 25 cm. Shelf height: ELE-BP: 20 cm.
ascot
111
wys./h-70
101
ELE-1-BLELE-1-BP
wys./h-70
137
137
ELE-KT
wys./h-70
115
111
ELE-1P-LELE-1P-P
wys./h-38
80
80
P
115
115
ELE-KK
wys./h-70wys./h-70
111
65
ELE-1
111
wys./h-70
186
ELE-2,5-BLELE-2,5-BP
111
wys./h-70
150
ELE-2,5
111
wys./h-70
166
ELE-2-BLELE-2-BP
111
wys./h-70
130
ELE-2
106
wys./h-69
130
ELE-2
wys./h-69
106
65
ELE-1
wys./h-69
106
75
ELE-75-1
wys./h-69
106
125
1FNR
wys./h-38
80
80
P
wys./h-69
170
105
ELE-SZL-LELE-SZL-P
wys./h-69
106
150
ELE-2,5
134
134
ELE-KT
wys./h-69
86
90
wys./h-76
FoTELcoRdoBA
112
112
ELE-KK
wys./h-69
wys./h-69
106
180
ELE-2,5-BLELE-2,5-BP
106
wys./h-69
160
ELE-2-BLELE-2-BP
wys./h-69
106
95
ELE-1-BLELE-1-BP
ELE-2R-BL-AELE-2R-BP-A
wys./h-85
188
105
ELE-2R-BL-BELE-2R-BP-B
wys./h-85
188
105
ELE-1
wys./h-85
75
105
1 FNR
wys./h-85
127
95
ELE-KK
wys./h-85
105
105
PR
wys./h-44
75
75
ELE-SZLR-LELE-SZLR-P
wys./h-85
112
175
ELE-1-BL-cELE-1-BP-c
wys./h-85
112
105
ELE-1-BL-AELE-1-BP-A
wys./h-85
112
105
ELE-1-BL-BELE-1-BP-B
wys./h-85
112
105
ELE-2R-BL-cELE-2R-BP-c
wys./h-85
188
105
ELE-2R
wys./h-85
150
105
168
90
ELE-SZLR-L ELE-SZRL-P
wys./h-76
98
155
ELE-2R-BL ELE-2R-BP
wys./h-76
98
132
ELE-2R
wys./h-76
98
90
ELE-1-BL ELE-1-BP
wys./h-76
98
66
ELE-1
wys./h-76
95
ELE-KK-LELE-KK-P
95
wys./h-76
60
P
60
wys./h-44
112
1FNR
wys./h-76
9898
204
2,5SR-SFX
wys./h-76
96
160
wys./h-85
ELE-KP-LELE-KP-P
wys./h-69
106
105
ELE-75-1-BLELE-75-1-BP
ELE-1
wys./h-95
100
86
ELE-SZL
86
218
wys./h-95
ELE-1-PL-LELE-1-PL-P
wys./h-95
100
126
ELE-SZL-PL-LELE-SZL-PL-P
wys./h-95
218
126
2,5SR-SFX
wys. 71
212
95
pow. spania133x86
84 85
Wejdź do świata BIZZARTO. Twoje zado wolenie jest dla nas najcenniejszą nagrodą.
Enter the world of BIZZARTO.Your satisfaction is the most precious reward for us.
ELE-1 Element 1-osobowy bez boczków1-seater element, without sides.
ELE-65-1 Element 65 cm, 1-osobowy bez boczków1-seater element, 65 cm, without sides
ELE-100 Element 1-osobowy, 100 cm, bez boczków.1-seater element, 100 cm, without sides.
ELE-1-BL Element 1-osobowy z boczkiem lewym. Kolejne litery alfabetu przy indeksie, np. ELE-1-BL-A, oznaczają wersję boczka. 1-seater element left side. Successive letters next to the index, e. g. ELE-1-BL-A, stand for side version.
ELE-1-BP Element 1-osobowy z boczkiem prawym. Kolejne litery alfabetu przy indeksie, np. ELE-1-BP-A, oznaczają wersję boczka.1-seater element right side. Successive letters next to the index, e. g. ELE-1-BP-A, stand for side version.
ELE-1P-L Element 1-osobowy z pufą, lewy.Left hand 1-seater element with tuffet.
ELE-1P-P Element 1-osobowy z pufą, prawy.Right hand 1-seater element with tuffet.
ELE-1-PL-L Element 1-osobowy z platformą, lewy.Left hand 1-seater element with platform.
ELE-1-PL-P Element 1-osobowy z platformą, prawy.Right hand 1-seater element with platform.
ELE-80-BL Element 1-os z boczkiem lewym.1-seater element, left side.
ELE-80-BP Element 1-os z boczkiem prawym.1-seater element, right side.
ELE-2 Element 2-osobowy bez boczków.2-seater element without sides.
ELE-2R Element 2-osobowy rozkładany bez boczków. Może być stosowany wyłącznie przy tworzeniu narożników.2-seater element, convertible, without sides. Can be used only as part of a corner sofa.
ELE-65-2R Element 65 cm, 2-osobowy rozkładany bez boczków. Może być stosowany wyłącznie przy tworzeniu narożników. 2-seater element, 65 cm, convertible, without sides. Can be used only as part of a corner sofa.
ELE-2-BL Element 2-osobowy z boczkiem, lewy. 2-seater element left side.
ELE-2-BP Element 2-osobowy z boczkiem, prawy.2-seater element right side.
ELE-2-PL-L Element 2-osobowy z platformą, lewy.Left hand 2-seater element with platform.
ELE-2-PL-P Element 2-osobowy z platformą, prawy.Right hand 2-seater element with platform.
ELE-2P-L Element 2-osobowy z pufą, lewy.Left hand 2-seater element with tuffet.
ELE-2P-P Element 2-osobowy z pufą, prawy.Right hand 2-seater element with tuffet.
ELE-2,5 Element 2,5 bez boczków.2,5-seater element without sides.
ELE-2,5-BL Element 2,5 z boczkiem, lewy. 2,5-seater element left side.
ELE-2,5-BP Element 2,5 z boczkiem, prawy.2,5-seater element right side.
ELE-2,5P-L Element 2,5 z pufą, lewy.Left hand 2-seater element with tuffet.
ELE-2,5P-L Element 2,5 z pufą, lewy.Left hand 2-seater element with tuffet.
ELE-2R-BL Element 2-osobowy, rozkładany, z boczkiem, lewy. Kolejne litery alfabetu przy indeksie, np. ELE-2R-BL-A, oznaczają wersję boczka.2-seater element, convertible, left side. Successive letters next to the index, e. g. ELE-2R-BL-A, stand for sie version.
ELE-2R-BP Element 2-osobowy, rozkładany, z boczkiem, prawy. Kolejne litery alfabetu przy indeksie, np. ELE-2R-BP-A, oznaczają wersję boczka.2-seater element, convertible, right side. Successive letters next to the index, e. g. ELE-2R-BP-A, stand for side version.
ELE-SZL Element – szezlong.Chaise longue element.
ELE-SZL-L Element – szezlong lewy.Chaise longue element left side.
ELE-SZL-P Element – szezlong prawy.Chaise longue element right side.
ELE-SZLR Element – szezlong z pojemnikiem.Chaise longue element with container.
ELE-SZLR-L Element – szezlong z pojemnikiem lewy.Chaise longue element with container, left side.
ELE-SZLR-P Element – szezlong z pojemnikiem prawy.Chaise longue element with container, right side.
ELE-SZL-PL-L Element – szezlong na platformie lewy.Chaise longue element with platform, left side.
ELE-SZL-PL-P Element –szezlong na platformie prawy.Chaise longue element with platform, right side.
ELE-65-SZL Element 65 cm, szezlongElement 65 cm, chaise longue, without sides.
ELE-65-SZLR Element 65 cm, szezlong z pojemnikiemElement 65 cm, chaise longue with container.
ELE-KK Element – klin narożny kwadratowyElement – square corner
ELE-KK-L Element – klin narożny kwadratowy, lewyElement – square corner, left
Legenda|LegendELE-KK-P Element – klin narożny kwadratowy, prawy
Element – square corner, rightELE-KT Element – klin trójkątny
Element – triangular corner.ELE-KP-L Element – klin prostokątny, lewy
Element – rectangular corner, leftELE-KP-P Element – klin prostokątny, prawy
Element – rectangular corner, rightELE-ST Element – stolik
Element – tableELE-P Element – pufa
Element – tuffet ELE-PR Element – pufa z pojemnikiem
Element – tuffet with containerELE-1/6P Element – OUI. By stworzyć okrąg potrzeba 6-ciu elementów
OUI element, 6 pieces necessary to form a circleELE-B Element – boczek
Side elementELE-BS Element – boczek standard
Side element, standard.ELE-BSR Element – boczek z regalikiem ze szklaną półką
Side element with glass shelvingELE-BP Element – boczek z półką
Side element, with shelfELE-BM Element – boczek maskownica
Side element – arm-cover.NR-L Narożnik lewostronny, funkcja spania
Left hand corner with sleeping functionNR-P Narożnik prawostronny, funkcja spania
Right hand corner with sleeping functionNR-A-L Narożnik rozkładany, wersja A, lewy
Left hand corner with sleeping function, version ANR-A-P Narożnik rozkładany, wersja A, prawy
Right hand corner with sleeping function, version ANR-B-L Narożnik rozkładany, wersja B, lewy
Left hand corner with sleeping function, version BNR-B-P Narożnik rozkładany, wersja B, prawy
Rigth hand corner with sleeping function, version B3KR-A Kanapa 3-osobowa rozkładana
3-seater couch, with sleeping function3 SNR Sofa 3-osobowa nierozkładana
3-seater sofa bed, with sleeping function3 SR Sofa 3-osobowa rozkładana
3-seater sofa3 SR-SFX Sofa 3-osobowa rozkładana, mechanizm Sedaflex
3-seater sofa bed, Sedaflex mechanism2,5 SR Sofa 2,5-osobowa rozkładana
2,5-seater sofa bed, with sleeping function2,5 SR-SFX Sofa 2,5, rozkładana, mechanizm Sedaflex
2,5-seater sofa bed, with sleeping function, Sedaflex mechanism2,5 SNR Sofa 2,5, nierozkładana
2,5-seater sofa 2 SNR Sofa 2-osobowa nierozkładana
2-seater sofa 2SNR-L Sofa 2-osobowa, nierozkładana, z półką z lewej strony
2-seater sofa with shelf on the left side2SNR-P Sofa 2-osobowa, nierozkładana, z półką z prawej strony
2-seater sofa with shelf on the right side2 SR Sofa 2-osobowa rozkładana
2-seater sofa bed, with sleeping function 1 FNR Fotel
Armchair1 FR-A Fotel rozkładany
Recliner1 FRE-A Fotel rozkładany elektrycznie
Recliner, with electric mechanismPR Pufa rozkładana
Tuffet with containerP Pufa
TuffetOP-3PxO Poduszki, 3 szt. (dwie duże, jedna mała). Dostępne wyłącznie z kolekcją Bello.
Three pillows (two large and one small). Available with Bello collection only.OP-1xNK Nakładka, 1 szt. Dostępna wyłącznie z kolekcją Bello
Back pillow. Available with Bello collection only.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian kolorystyki, wzornictwa, wymiarów i funkcji prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog jest publikowany jedynie w celach infor-macyjnych. Wszystkie wzory pokazane w katalogu są prawnie zastrzeżone. Zdjęcia i wymiary produktów mogą nieznacznie odbiegać od rzeczywistości.The producer reserves the right to introduce changes of colours, designs, dimensions and functions of presented products. The present catalogue is published for informational purposes only. All models showed in the catalogue are proprietary. The pictures and dimensions of the products may slightly differ from reality.
86
2012
w w w. b i z z a r t o . c o m
salony partnerskie|partners’ storesBiałystok C.H. Fasty, asymetria studio ul. Przędzalniana 60 tel. 792 700 382BoCHnia novum ul. Brzeska 51A tel. 14 611 30 31BydgoszCz salon Meblowy Restig, i piętro ul. Szajnochy 2 tel. 52 584 83 63CzęstoCHowa tw Meble ul. Drogowców 29 tel. 34 375 15 34gdańsk C.H. Matarnia, My Prestige ul. Złota Karczma 26 tel. 58 522 35 26gdańsk C.H. top shopping – Verso ul. Grunwaldzka 211 tel. 58 345 45 48goRzów wielkoPolski C.H. Panorama, Bokaro ul. Górczyńska 23 tel. 95 724 10 60gostyń salony Meblowe ewro ul. Poznańska 200 tel. 65 572 48 86guBin decor ul. Wyspiańskiego 10 tel. 68 359 67 75inowRoCław Meble Vox ul. Staszica 67 tel. 52 352 32 23jelenia góRa Marex ul. Sygietyńskiego 16 tel. 75 647 24 23kielCe dek, pawilon nr 12 ul. Olszewskiego 9 tel. 41 345 11 01 wew. 26 lub 41 345 01 72kołoBRzeg Bokato ul. Sienkiewicza 12 tel. 94 351 72 59koszalin Mobili servis ul. Szczecińska 5 tel. 94 942 42 71kRaków genua meble ul. Zakopiańska 58 tel. 12 294 01 11kRaków Meble Vox ul. Jasnogórska 2A tel. 12 626 42 18legniCa Mercus ul. Gwiezdna 4 tel. 76 724 82 21leszno salony Meblowe ewro ul. Dekana 10 tel. 65 526 67 67lęBoRk Bizzarto ul. Targowa 51 tel. 502 526 811luBlin dom Handlowy Heban, domar ul. Chopina 4a tel. 81 532 74 34łoMża Meblux ul. Żabia 4 tel. 86 216 02 17łódź empir ul. Wigury 21 tel. 42 636 48 75łódź empir ul. Piłsudskiego 153 tel. 42 672 48 19MyśleniCe Bizzarto ul. Słowackiego 96a tel. 12 272 40 17nowy sąCz CMg ul. Grunwaldzka 32 tel. 18 547 68 18nowy taRg supermarket alma ul. Szaflarska 174 tel. 18 264 64 45olsztyn galeria Mebli Remo al. Piłsudskiego 64 tel. 89 534 50 43 oPole Meble Rybaccy ul. Budowlanych 12 tel. 77 442 80 81 lub 77 442 81 21PłoCk Bizzarto ul. Jachowicza / 1 Maja 12/7 tel. 24 262 31 59RadoM Bizzarto, i piętro ul. Słowackiego 96 tel. 48 365 33 00RawiCz salony Meblowe ewro ul. Wały Dąbrowskiego 27 tel. 65 546 73 46Reda Meblomarket ul. Wejherowska 65 tel. 58 672 32 84RyBnik salon Meblowy aleksander ul. Żorska 192 tel. 32 432 65 00Rzeszów Meblex al. Rejtana 49A tel. 17 857 93 96 lub 535 580 800sieRadz tata Meble ul. Warszawska 13 tel. 43 827 16 51taRnów salon Meblowy kera ul. Lwowska 193 tel. 14 629 96 69taRnów saturn ul. Paderewskiego 4 tel. 14 655 33 02 w. 402waRszawa/wesoła jusee, ii piętro ul. Trakt Brzeski 35 tel. 793 714 787zgoRzeleC salon Meblowy sakis ul. Słowiańska 501 tel. 75 771 63 28zielona góRa otar ul. Naftowa 4 tel. 68 451 98 65 lub 68 451 98 55żaRy Bizzarto ul. Buczka 17 tel. 68 459 44 56
salony firmowe|brand storesgniezno Cww goja ul. Kiszkowska 8 tel. 61 425 09 19katowiCe Rawa Park Handlowy, i piętro al. Roździeńskiego 97 tel. 32 206 36 37luBin Cww indomo, i piętro ul. prof. Józefa Zwierzyckiego 3 tel. 76 746 42 60Poznań giant Meble ul. Krzywoustego 68 tel. 506 215 504Poznań Polskie Meble Al. Solidarności 34 tel. 61 657 68 65Poznań/koMoRniki C.H. top shopping ul. Poznańska 140 tel. 61 893 51 25Poznań/łowęCin Bizzarto ul. Owocowa 4 tel. 61 884 62 40Poznań/swaRzędz etC ul. Poznańska 6 tel. 61 665 09 14szCzeCin C.H. top shopping, i piętro ul. Hangarowa 13 tel. 91 469 04 45toRuń galeria aMC, i piętro ul. Lelewela 33 tel. 56 652 89 56waRszawa Cww domoteka, i piętro, targówek Park Handlowy ul. Malborska 41 tel. 22 462 30 05waRszawa Mega Meble, galeria C Al. Jerozolimskie 200 tel. 22 319 75 42waRszawa Metropol ul. Jagielońska 82 tel. 22 512 77 70waRszawa jupiter ul. Towarowa 22 tel. 22 652 19 29wRoCław g.w. domar, i piętro ul. Braniborska 14 tel. 71 781 03 00wRoCław Bielany Park Handlowy ul. Czekoladowa 20 tel. 71 311 03 14