32

Salsafestival Programm 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Salsafestival Programm 2009

Citation preview

Page 1: Salsafestival Programm 2009
Page 2: Salsafestival Programm 2009

7 FEBRERO 2009

20 – 22 NOVIEMBRE20 – 22 NOVIEMBRE

FESTIVAL CULTURAL FAMILIARFESTIVAL CULTURAL FAMILIAR

3 – 5 JULIO 20093 – 5 JULIO 2009

15 YEARS LATIN MUSIC FESTIVAL15 YEARS LATIN MUSIC FESTIVAL

7 FEBRERO 2009

CARNAVAL EN EL GRAND CASINO BADENCARNAVAL EN EL GRAND CASINO BADEN

VOLKSHAUS – HELVETIAPLATZ – KASERNEZÜRICH

SALSA SAMBA BRASIL CUMBIA BACHATAREGGAETON MERENGUE ROCK LATINO

SA 7.2.09 CALIENTE! CARNAVAL EN EL GRAND CASINO BADENFR 27.2.09 CD-RELEASE CALIENTE! LATIN BALLADS 9

3.–5.7.09 CALIENTE! LATIN MUSIC FESTIVAL IN ZÜRICH20.–22.11.09 CALIENTE! FESTIVAL IN MIAMI (USA)

NEXT CALIENTE!-DATES

WWW.CALIENTE.CH

CALIENTE Inserat A5.indd 1 24.12.2008 1:21:09 Uhr

L O S VA N VA NL O S VA N VA N

VORVERKAUF:

28.3.09 Konzert: 21.00

La leyenda de la

salsa cubana!

Page 3: Salsafestival Programm 2009

7 FEBRERO 2009

20 – 22 NOVIEMBRE20 – 22 NOVIEMBRE

FESTIVAL CULTURAL FAMILIARFESTIVAL CULTURAL FAMILIAR

3 – 5 JULIO 20093 – 5 JULIO 2009

15 YEARS LATIN MUSIC FESTIVAL15 YEARS LATIN MUSIC FESTIVAL

7 FEBRERO 2009

CARNAVAL EN EL GRAND CASINO BADENCARNAVAL EN EL GRAND CASINO BADEN

VOLKSHAUS – HELVETIAPLATZ – KASERNEZÜRICH

SALSA SAMBA BRASIL CUMBIA BACHATAREGGAETON MERENGUE ROCK LATINO

SA 7.2.09 CALIENTE! CARNAVAL EN EL GRAND CASINO BADENFR 27.2.09 CD-RELEASE CALIENTE! LATIN BALLADS 9

3.–5.7.09 CALIENTE! LATIN MUSIC FESTIVAL IN ZÜRICH20.–22.11.09 CALIENTE! FESTIVAL IN MIAMI (USA)

NEXT CALIENTE!-DATES

WWW.CALIENTE.CH

CALIENTE Inserat A5.indd 1 24.12.2008 1:21:09 Uhr

3

Editorial Seite 5Partner Seite 7Team Seite 8Artists Seite 9-11Mercado Seite 12-13Programm Seite 15Workshops Seite 16-17Location Seite 18Good to know Seite 19Tickets / DVDs Seite 21Salsapictures.ch Seite 28Thanks / Impressum Seite 31

Inhalt

www.ctek.ch

Promotion-Partner WEB-Partner

www.latinpromotion.ch

Page 4: Salsafestival Programm 2009
Page 5: Salsafestival Programm 2009

Bereits zum achten Mal findet das Salsafestival Switzerland im Kongresshaus Zürich statt. In den vergangenen Jahren hat das Event eine bemerkenswerte Entwicklung durchgemacht. Aus einer Veranstaltung von Aficionados für Aficionados ist eine bekannte Marke entstanden, die schon länger nicht nur von Salseros zur Kenntnis genommen wird. Vom 20.-22. Februar 2009 präsentieren wir wieder das Beste, was die Salsa-Szene weltweit zu bieten hat. Über 30 Top-Shows und mehr als 60 Tanz-Workshops mit Akteuren aus dem In- und Ausland bringen Salseros zum Schwärmen und Gäste zum Staunen. Das jährliche Wochenende in Zürich mit Salsaveranstaltungen beinahe im 24h Betrieb ist eine der intensivsten Erfahrungen, die Salsa-Tanzende machen können. Gästen, die nicht tanzen, bieten wir an allen Abenden eine berauschende Latino-Atmosphäre mit exzellenter Unterhaltung. Wer sich mit dem kleinen Zeh in die Salsa-Welt hineinwagen will, kann dies unkompliziert und unverbindlich in unserem Crashkurs am Samstag-Abend machen. Sehr viele Personen und Organisationen arbeiten mit grösstem Engagement an der Realisierung des Salsafestivals. Ich möchte an dieser Stelle meinem Dream-Team Katja, Jessy, Stefano und Steven herzlich danken. Ebenso den ca. 60 Volontären am Festival und unseren vielen Tanzschul-Partnern weltweit. Und auch unserem neuen Presenting Sponsor SEAT sowie den Firmen Flashlight, Hängematten-Store, Coco Brasil und Ballett-Shop danken wir für die grosszügige Unterstützung und die phantastische Zusammenarbeit.

GRüEZI!

Thomas Stadler

5

Page 6: Salsafestival Programm 2009
Page 7: Salsafestival Programm 2009

SEAT ZürichEs ist eine Philosophie. Ein Statement. Darauf sind wir stolz. SEAT: auto emociòn. Die SEAT Zürich, mit seinem jungen und motivierten Team sind stolz darauf und nehmen zur jungen, aufstrebenden Marke seit jeher eine ganz besondere Haltung ein. Diese äußert sich zu jeder Modellreihe in einer begeisternden Sprache. Unsere Botschaft? Qualität ist unser Antrieb!www.zuerich.amag.seat.ch

Ballett-ShopAusgewähltes und von Profitänzern geprüftes Sortiment von Ballett-Artikeln, Tanzschuhen wie Steppschuhe, Flamencoschuhe, Salsaschuhe, Tangoschuhe. Zudem auch Trendartikel von Capezio, Bloch, Diamant, UFO und Dimensione Danza. Am Mercado des Salsafestival Switzerland präsentiert der Ballett-Shop seit Jahren eine grosse Auswahl an qualitativ hochstehenden Tanzschuhen.www.ballett-shop.ch

Flashlight Event- und Mediatechnik AGSeit 2002 veranstalten wir das Salsafestival Switzerland und verschiedene Firmen waren in dieser Zeit für die Eventtechnik verantwortlich gewesen.Mit der Flashlight AG haben wir einen Partner für Sound, Licht und Video-Technik gefunden, der perfekt zu unserem Event passt. Flashlight hat für alle unsere Wünsche eine Lösung parat, beweist in allen Situationen Überblick, Kompetenz und Professionalität und bietet dabei ein ausgezeichnetes Preis-Leistungsverhältnis.www.flashlight.ch

Coco BrasilWollen Sie ihrem Event eine karibische Note geben? Dann ist Coco Brasil ihr richtiger Partner. Ihre zwei Label: Tropical Catering und Caramba Events sprechen schon von selbst. Sie bieten: von der Tropischen Bar, zur brasilianischen Tanzshow und gleich zwei eigene Locations (Caramba Latino Club, Tucano Bar). Coco Brasil ist der geeignete Partner für Events mit karibischer Atmosphäre. Coco Brasil gestaltet an unserem Salsafestival unseren ganzen Eingangsbereich.www.coco-brasil.ch

CTEK GmbHCoole Websites die in den Suchmaschinen ganz oben stehen gibts nur 10 Stück. Alle anderen haben das Nachsehen, bezw. Nimmerwiedersehen. Das muss nicht sein! Durch gekonntes Netzmarketing von CTEK! For more infos visit: www.ctek.ch

Hängematten-StoreHängematten aus Tuch, Fallschirmseide oder superstarkem Netz, Baumwolle oder Nylon, unifarbig oder bunt, für die ganze Familie oder nur so klein, dass sie im Hosensack Platz finden, als Baby-Schaukel oder Burnout-Prophylaxe für Business-Gestresste, mit oder ohne Stab, aus Südamerika, Bali, der Schweiz oder Thailand. Weitere Relaxangebote: Hängesessel, Schwebesessel, Gestelle für Hängematten und Sessel, Aufhängehaken, Federn, Seilmaterial.www.haengematten-store.ch

PARTNER

7

Page 8: Salsafestival Programm 2009

8 www.salsafestival.com

Team LINE-UP

Thomas StadlerSeit 1991 aktiver Organisator und Salsa-Tanzlehrer. Langjähriger Präsident des Salsa Tanzclub Zürich. Director und Inhaber des Salsafestival Switzerland. Träger des “West Coast Salsa Congress-Award” und des “Latino de Oro”.

Katja MebertRechte Hand von Thomas Stadler. Geschäftsführerin der Tanzschule “Latin Promotion” in Zug. Im Festival zuständig für das Ticketing, den Verkauf sowie die gesamte Administration.

Jessy SummaSelbständige Profi-Organisatorin mit eigener Firma “Summation”. Verantwortlich für die gesamte Organisation des Festival-Wochenendes, sowie auch zuständig für das Location Management, Mercado, Sponsoring und Marketing.

Stefano AmatoVollblut-Veranstalter mit eigenem Label “DSEvents”. Production & Artist Manager des Festivals. Verantwortlich für die gesamte Produktion inklusive Bookings, Artist Care, Programm, Technik, Shows und Workshops.

Steven HafnerInhaber der Internetfirma CTEK GmbH und Veranstalter mit zwei eigenen Labels. Im Festival zuständig für die Website sowie für einen Grossteil der Promotion des Events.

Page 9: Salsafestival Programm 2009

LINE-UP“The New Swing Sextet” have been invited back again to keep the dancers on the floor for 2009. The absolute highlight will be the special appearance of the Salsa Legend “Cheo Feliciano” from Puerto Rico.

Our “Tribute to Joe Cuba” will bring back

the legendary times of the New Yorker Palladium!

Live in concertFriday 20th February 2009

Page 10: Salsafestival Programm 2009

10 www.salsafestival.com

DJs :Official Festival Deejay DJ El MaloSwiss All Star Deejay DJ El Mono

Swiss All Star Deejay DJ SamySwiss All Star Deejay DJ Volcano

Guest Deejay DJ DaveGuest Deejay DJ Chicho

Guest Deejay DJ Danis La Clave

Adolfo IndacocheaAdrian & AnitaAlbert Torres

Ania ChagowskaArnaldo & Yanieri / Muévete

Arnay FerreiroEdie, the Salsa Freak

Edwin Rivera & Ashley DawsonErich Fischer / SalsaNama

Giovi / SalsaGemIvano & Anita / Salsastudio

Juan Carlos & Yvonne / Salsa PowerJuan Matos & Amneris Martinez

Karel Flores / YamuleéLieb J. / Salsaché

Manuel MascarellMarco B. / Flamboyan Dancers

Maikel Haedo Gonzalez / SalsadanceMaykel Fonts & Kirenia CantÌn

Mike & Erell / U-TribeNeeraj Maskara & Gosia Kulpa

Osmar Perrones / YamuleéPablo y Diana

Ramón Morales & Vanesa MeridaSupermario

Susana MonteroSwinguysTamambo

Tito & Tamara

Instructors:

MC :Albert Torres

Page 11: Salsafestival Programm 2009

PERFORMERS:Adolfo Indacochea y Carla Voconi

Adrian y Anita Ahi’-Nama’ Dance Company

di Antonella Albanese e Arnay Ferreiro Edwin Rivera y Ashley Dawson Juan Matos y Amneris Martinez

Juan Matos y Maykel FontsMarco B. y Flamboyan Dancers

Marco Ferrigno y Haridian Maykel Fonts y Kirenia Cantin

Neeraj & Gosia Pablo y Diana

Ramon Morales y Su Nuevo Imperio Salsa Power

Salsaché Swinguys

Tamambo & Ania Tito & Tamara

U-Tribe Yamuleé Dance Company

11

Special Opening ShowsFriday & Saturday

Line-up is subject to change.

Page 12: Salsafestival Programm 2009

12 www.salsafestival.com

Ballett-Shop Ausgewähltes und von Profitänzern geprüftes Sortiment von Ballett-Artikeln, Tanzschuhen wie Steppschuhe, Flamencoschuhe, Salsaschuhe, Tangoschuhe. Zudem auch Trendartikel von Capezio, Bloch, Diamant, UFO und Dimensione Danza. Am Mercado des Salsafestival Switzerland präsentiert der Ballett-Shop seit Jahren eine grosse Auswahl an qualitativ hochstehenden Tanzschuhen.www.ballett-shop.ch

Valdez Music Die beste Adresse für Latin CD/DVD’s. Valdez Music bietet ein Sortiment wie kein anderer Shop. Praktisch alle nationalen Latino-DJ’s decken sich bei Valdez mit Top-Musik ein. Wie jedes Jahr wird DJ Copita mit seinem sensationellen CD/DVD Angebot an unserem Mercado vertreten sein. www.valdez.ch

Viva Verdi Dance ShoesDie Viva Verdi Dance Shoes Collection präsentiert am Mercado des Salsafestival Switzerland 2009 ihre brandneue Kollektion von Tanzschuhen und -Stiefeln! Neue Modelle, neue Farben und Prägungen. Die Viva Verdi Dance Shoes sind bekannt für ihre trendigen Farben und den bequemen breiten Absätzen. Neu gibt es im Sortiment 2009 auch Herrenschuhe.www.vivaverdi-danceshoes.com

Alvares Dance ShoesDer italienische Tanzschuhe und Tanzkleider Produzent mit Eigenmarke aus Mailand wird mit seinen exklusiven Produkten wie: Tanzstiefel, Hüte, Salsa Shirts, Jeans, etc. auch dieses Jahr wieder an unserem Mercado vertreten sein.www.alvaresshoes.com

MERCADO

Page 13: Salsafestival Programm 2009

13

Salsa PowerSalsa Power ist eine der renommiertesten Tanzschulen in Zürich, St.Gallen und Luzern - sowie auch international bekannt durch ihre Shows und Workhops. Auch dieses Jahr freuen sie sich auf zahlreiche Besuche an ihrem Stand, an dem sie mit ihren DVDs/CDs und auch einer originellen Kleider-Kollektion vor Ort sind.www.salsapower.ch

VeryFine presents BALLOBALLO Sneakers sind eine neue Tanzsneakers Marke aus Kanada, besonders für Männer geeignet aber auch in Frauengrössen lieferbar. Die modischen Schuhe haben eine Rauledersohle und können mit einem eigenen Logo einzigartig gestaltet werden. Veryfine Tanzschuhe (USA) sind für Showgruppen und Tanzlehrer besonders interessant, da man sie mit enorm vielen Möglichkeiten sonderanfertigen lassen kann.www.veryfine.ch

Massage - Salvatore CiceroSalvatore Cicero, Masseur und Sporttherapeut bietet während dem Salsafestival klassische, Sport- und Fussreflexzonenmassage an.Die Massage ist eine regenerative Massnahme bei Belastung im Tanzsport, zur Vorbeugung und Behandlung von Verspannungen der Muskulatur und auch zur allgemeinen Entspannung wie zum Beispiel nach einem anstrengender Festival-Tag. Nützt das Angebot!

Fiesta Latina CandelaFiesta Latina Candela, einmal mehr mit ihrer grossartigen T-Shirt Kollektion vor Ort. Für jeden Geschmack und Grösse etwas. Zudem wird das neue bombastische Eventprogramm 2009 vor Ort präsentiert. Interessierst Du Dich für Wohltätigkeit? Dann frage nach CANDELA SOLIDARITY!www.fiesta-candela.ch

MERCADO

Page 14: Salsafestival Programm 2009

SalsaNamáTanzschule

Die Salsa Tanzschule in Bern

www.salsanama.ch

Salsa Cubana/Salsa Puertoriqueña/Salsa New York Style on 2/Combi Styles/Styling/Bachata

Page 15: Salsafestival Programm 2009

15

Club X-TRA // Limmatstrasse 118, 8005 ZürichDonnerstag, 19. Februar 2008Wir starten unser Weekend wieder mit einer tollen Pre-Party in Zusammenarbeit mit dem Club X-TRA und Salsamania, der grössten wöchentlichen Salsaparty der Schweiz. Die zwei bekanntesten Salseros der Welt, Albert Torres und Edie, the Salsa FREAK werden voraussichtlich bereits anwesend sein. Vergünstigter Eintritt an die Pre-Party mit Salsafestival Full Pass.

Kongresshaus Zürich // Claridenstrasse 5, 8002 ZürichFreitag, 20. Februar 2009 20.00h: Beginn der Registrierungen im Entrée des Kongresshaus Zürich an der Claridenstrasse.21.00h: Türöffnung zum Event. Party auf 2 riesigen Dancefloors.22.30h: Salsa-Shows auf höchstem internationalen Niveau.24.00h: Wir schreiben Geschichte mit THE NEW SWING SEXTET und CHEO FELICIANO!

Samstag, 21. Februar 2009 10.30h: Türöffnung zu den Workshops. Registrierungen.11.00h: Auswahl von über 30 exzellenten Workshops in 6 Sälen im Kongresshaus.13.15h: Mittagspause bis 14.45h.13.30h: Stargate-Shows. Die beste Show erhält durch deinen Applaus die Möglichkeit, am Samstag-Abend aufzutreten.18.15h: Ende der Workshops.19.30h: Beginn des Crashkurses.20.00h: Kassenöffnung im Entrée des Kongresshaus Zürich an der Claridenstrasse.21.00h: Türöffnung zur umwerfenden Gala-Night im Kongresshaus. Party auf 2 riesigen Dancefloors mit genügend Platz für die grösste Salsaparty Europas. Dresscode: «Dress to impress!»22.30h: Das erste Set mit Salsa-Shows auf höchstem internationalen Niveau.24.00h: Das zweite Set mit Salsa-Shows auf höchstem internationalen Niveau.

Sonntag, 22. Februar 2009 10.30h: Türöffnung zu den Workshops.11.00h: Auswahl von über 30 exzellenten Workshops in 6 Sälen im Kongresshaus.13.15h: Mittagspause bis 14.45h. «Annual World Salsa Championships»: Die Vorrunde.18.15h: Ende der Workshops.20.00h: Kassenöffnung.21.00h: Türöffnung zum Event. Party im grandiosen Ballsaal.22.30h: Qualifikation zu den «Annual World Salsa Championships»: Das Finale!22.45h: Salsa-Shows auf höchstem internationalen Niveau.

La Movida // Walchestrasse 34, 8001 Zürich

Freitag, 20. Februar 2009 03.00h: Beginn der open end Afterparty

Samstag, 21. Februar 2009 04.00h: Beginn der open end Afterparty

Sonntag, 22. Februar 2009 01.00h: Beginn der open end Afterparty

Programm-Änderungen vorbehalten. Program is subject to change.

PROGRAMM

Page 16: Salsafestival Programm 2009

Legend Casino Cubano: Casino Cubano(Intermediate Level)

Casino Cubano(Advanced Level)

Beginner Level Special Classes on 1: on 1(Intermediate Level)

on 1(Advanced Level)

Styling / Shines Body Movement on 2: on 2(Intermediate Level)

on 2(Advanced Level)

Saturday

Ballsaal Panoramasaal Kammermusiksaal Vortragssaal Vestibül GartensaalSala Celia Cruz Sala Tito Puente Sala Benny Moré Sala Machito Sala Ismael Rivera Sala Ray Barretto

11.00-12.00Tito Ortos & Tamara LivosiPartnerwork on 1Puerto Rican StyleIntermediate Level

Arnaldo Rippes & Yanieri MartínezPartnerwork on 1Casino Cubano / RuedaIntermediate Level

Marco B. / Flamboyan DancersShinesCha Cha ChaAdvanced Level

Edie, the Salsa FREAK & FabrizioMusicality for BeginnersAny StyleBeginner Level

Susana MonteroLadies StylingLondon StyleIntermediate Level

Pablo & DianaPartnerwork on 1Acrobatic SalsaAdvanced Level

12.15-13.15Ramón Morales & Vanesa MeridaPartnerwork on 1Los Angeles StyleAdvanced level

Arnay FerreiroAfrocubanBody MovementAll Levels

Manuel MascarellLeading and FollowingAny StyleAll Levels

Maikel Haedo Gonzales / SalsadancePartnerwork on 1Casino CubanoBeginner Level

Edie, the Salsa FREAKLadies Styling on 1Los Angeles StyleIntermediate Level

Osmar Perrrones & Karel Flores / YamuleéPartnerwork on 2New York StyleIntermediate Level

13.30-14.30 Stargate Shows Lunch Break Lunch Break Lunch Break Lunch Break Lunch Break

14.45-15.45Adolfo IndacocheaPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

Maykel Fonts & Kirenia CantínCubanCha Cha ChaIntermediate Level

Arnaldo Rippes & Yanieri MartínezPartnerwork on 2Son CubanoBeginner Level

Edie, the Salsa FREAKSecrets of Growing your Salsa Business

All levels

Karel Flores / YamuleéLadies Styling on 2New York StyleAdvanced Level

U-TribePartnerwork on 1Paris StyleIntermediate Level

16.00-17.00SwinguysPartnerwork on 1Swing Style SalsaAdvanced Level

Neeraj Maskara & Gosia KulpaBody Movement on2Indian StyleIntermediate Level

Edwin Rivera & Ashley DawsonChoreography Class

All Levels

Albert TorresHistory of Cheo Feliciano

All levels

Yanieri MartínezDespelote

All Levels

Juan Matos & Amneris MartinezPartnerwork on 2New York StyleIntermediate Level

17.15-18.15Maykel Fonts & Kirenia CantínPartnerwork on 1Casino CubanoAdvanced Level

SupermarioPartnerwork on 1London StyleIntermediate Level

Lieb J.Salsa-Hip-Hop

All levels

Adrian & AnitaPartnerwork on 1Los Angeles StyleAdvanced Level

Tamambo & AniaPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

18.15-19.30

Sunday

Ballsaal Panoramasaal Kammermusiksaal Vortragssaal Vestibül GartensaalSala Celia Cruz Sala Tito Puente Sala Benny Moré Sala Machito Sala Ismael Rivera Sala Ray Barretto

11.00-12.00Tito Ortos & Tamara LivosiPartnerwork on 1Puerto Rican StyleAdvanced Level

Neeraj Maskara & Gosia KulpaPartnerwork on2New York StyleAdvanced Level

Maikel Haedo Gonzales / SalsadancePartnerwork on 1Casino CubanoIntermediate Level

Giovi / SALSAGEMPartnerwork on 1Calí StyleBeginner Level

Susana MonteroLadies StylingLondon StyleIntermediate Level

Pablo & DianaPartnerwork on 1Acrobatic SalsaIntermediate Level

12.15-13.15Osmar Perrrones & Karel Flores / YamuleéPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

Arnay FerreiroPartnerwork on 1Casino CubanoAdvanced Level

Marco B. / Flamboyan DancersFootwork & PartnerworkCha Cha ChaIntermediate Level

Erich Fischer / SalsaNamáVon Son zu Salsa: Eine spannendeZeitreise durch die Kubanische MusikAll Levels

Edie, the Salsa FREAKSpins ClassLos Angeles StyleIntermediate Level

Ramón Morales & Vanesa MeridaPartnerwork on 1Los Angeles StyleIntermediate Level

13.30-14.30Qualification for theAnnual World Salsa

Championships in OrlandoLunch Break Lunch Break Lunch Break Lunch Break

Edie, the Salsa FREAKThe Ten deadly Sins of Lead and Follow

Intermediate Level

14.45-15.45U-TribePartnerwork on 1Paris StyleAdvanced Level

Maykel Fonts & Kirenia CantínAfrocubanBody MovementAll Levels

Lieb J.PartnerworkBoogalooBeginner Level

Ivano Nardone & Stephie / SalsastudioPartnerwork on 2IntroductionBeginner Level

Ania ChagowskaLadies StylingNew York StyleAdvanced Level

Adolfo IndacocheaPartnerwork on 2New York StyleIntermediate Level

16.00-17.00SwinguysPartnerwork on 1Swing Style SalsaIntermediate Level

Maikel Haedo Gonzales / SalsadancePartnerwork on 1Casino CubanoAdvanced Level

SupermarioPartnerwork on 1The Basics of SalsaBeginner Level

Manuel MascarellPartnerworkKizombaBeginner Level

Edwin Rivera & Ashley DawsonPartnerworkMere-cha-tonAll Levels

Ivano Nardone & Anita / SalsastudioPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

17.15-18.15SupermarioPartnerwork on 1London StyleAdvanced Level

Arnay FerreiroRumba

All Levels

Lieb J.PartnerworkSalsa-Hip-HopBeginner Level

Adrian & AnitaPartnerwork on 1Los Angeles StyleIntermediate Level

Juan Matos & Amneris MartinezPartnerwork on 2Cha Cha ChaIntermediate Level

18.15-19.30

Workshop Schedule Version 13.01.2009. Changes are possible at any time and without prior notice. Änderungen bleiben vorbehalten und sind jederzeit möglich.

First floor Ground floor

Ground floorFirst floor

Juan Carlos & Yvonne / Salsa PowerSalsafestival Show WorkshopPuerto Rican Style on 1Booking on www.salsafestival.ch/show required

Juan Carlos & Yvonne / Salsa PowerSalsafestival Show WorkshopPuerto Rican Style on 1Booking on www.salsafestival.ch/show required

1616

WO

RK

SHO

PS

Page 17: Salsafestival Programm 2009

Legend Casino Cubano: Casino Cubano(Intermediate Level)

Casino Cubano(Advanced Level)

Beginner Level Special Classes on 1: on 1(Intermediate Level)

on 1(Advanced Level)

Styling / Shines Body Movement on 2: on 2(Intermediate Level)

on 2(Advanced Level)

Saturday

Ballsaal Panoramasaal Kammermusiksaal Vortragssaal Vestibül GartensaalSala Celia Cruz Sala Tito Puente Sala Benny Moré Sala Machito Sala Ismael Rivera Sala Ray Barretto

11.00-12.00Tito Ortos & Tamara LivosiPartnerwork on 1Puerto Rican StyleIntermediate Level

Arnaldo Rippes & Yanieri MartínezPartnerwork on 1Casino Cubano / RuedaIntermediate Level

Marco B. / Flamboyan DancersShinesCha Cha ChaAdvanced Level

Edie, the Salsa FREAK & FabrizioMusicality for BeginnersAny StyleBeginner Level

Susana MonteroLadies StylingLondon StyleIntermediate Level

Pablo & DianaPartnerwork on 1Acrobatic SalsaAdvanced Level

12.15-13.15Ramón Morales & Vanesa MeridaPartnerwork on 1Los Angeles StyleAdvanced level

Arnay FerreiroAfrocubanBody MovementAll Levels

Manuel MascarellLeading and FollowingAny StyleAll Levels

Maikel Haedo Gonzales / SalsadancePartnerwork on 1Casino CubanoBeginner Level

Edie, the Salsa FREAKLadies Styling on 1Los Angeles StyleIntermediate Level

Osmar Perrrones & Karel Flores / YamuleéPartnerwork on 2New York StyleIntermediate Level

13.30-14.30 Stargate Shows Lunch Break Lunch Break Lunch Break Lunch Break Lunch Break

14.45-15.45Adolfo IndacocheaPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

Maykel Fonts & Kirenia CantínCubanCha Cha ChaIntermediate Level

Arnaldo Rippes & Yanieri MartínezPartnerwork on 2Son CubanoBeginner Level

Edie, the Salsa FREAKSecrets of Growing your Salsa Business

All levels

Karel Flores / YamuleéLadies Styling on 2New York StyleAdvanced Level

U-TribePartnerwork on 1Paris StyleIntermediate Level

16.00-17.00SwinguysPartnerwork on 1Swing Style SalsaAdvanced Level

Neeraj Maskara & Gosia KulpaBody Movement on2Indian StyleIntermediate Level

Edwin Rivera & Ashley DawsonChoreography Class

All Levels

Albert TorresHistory of Cheo Feliciano

All levels

Yanieri MartínezDespelote

All Levels

Juan Matos & Amneris MartinezPartnerwork on 2New York StyleIntermediate Level

17.15-18.15Maykel Fonts & Kirenia CantínPartnerwork on 1Casino CubanoAdvanced Level

SupermarioPartnerwork on 1London StyleIntermediate Level

Lieb J.Salsa-Hip-Hop

All levels

Adrian & AnitaPartnerwork on 1Los Angeles StyleAdvanced Level

Tamambo & AniaPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

18.15-19.30

Sunday

Ballsaal Panoramasaal Kammermusiksaal Vortragssaal Vestibül GartensaalSala Celia Cruz Sala Tito Puente Sala Benny Moré Sala Machito Sala Ismael Rivera Sala Ray Barretto

11.00-12.00Tito Ortos & Tamara LivosiPartnerwork on 1Puerto Rican StyleAdvanced Level

Neeraj Maskara & Gosia KulpaPartnerwork on2New York StyleAdvanced Level

Maikel Haedo Gonzales / SalsadancePartnerwork on 1Casino CubanoIntermediate Level

Giovi / SALSAGEMPartnerwork on 1Calí StyleBeginner Level

Susana MonteroLadies StylingLondon StyleIntermediate Level

Pablo & DianaPartnerwork on 1Acrobatic SalsaIntermediate Level

12.15-13.15Osmar Perrrones & Karel Flores / YamuleéPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

Arnay FerreiroPartnerwork on 1Casino CubanoAdvanced Level

Marco B. / Flamboyan DancersFootwork & PartnerworkCha Cha ChaIntermediate Level

Erich Fischer / SalsaNamáVon Son zu Salsa: Eine spannendeZeitreise durch die Kubanische MusikAll Levels

Edie, the Salsa FREAKSpins ClassLos Angeles StyleIntermediate Level

Ramón Morales & Vanesa MeridaPartnerwork on 1Los Angeles StyleIntermediate Level

13.30-14.30Qualification for theAnnual World Salsa

Championships in OrlandoLunch Break Lunch Break Lunch Break Lunch Break

Edie, the Salsa FREAKThe Ten deadly Sins of Lead and Follow

Intermediate Level

14.45-15.45U-TribePartnerwork on 1Paris StyleAdvanced Level

Maykel Fonts & Kirenia CantínAfrocubanBody MovementAll Levels

Lieb J.PartnerworkBoogalooBeginner Level

Ivano Nardone & Stephie / SalsastudioPartnerwork on 2IntroductionBeginner Level

Ania ChagowskaLadies StylingNew York StyleAdvanced Level

Adolfo IndacocheaPartnerwork on 2New York StyleIntermediate Level

16.00-17.00SwinguysPartnerwork on 1Swing Style SalsaIntermediate Level

Maikel Haedo Gonzales / SalsadancePartnerwork on 1Casino CubanoAdvanced Level

SupermarioPartnerwork on 1The Basics of SalsaBeginner Level

Manuel MascarellPartnerworkKizombaBeginner Level

Edwin Rivera & Ashley DawsonPartnerworkMere-cha-tonAll Levels

Ivano Nardone & Anita / SalsastudioPartnerwork on 2New York StyleAdvanced Level

17.15-18.15SupermarioPartnerwork on 1London StyleAdvanced Level

Arnay FerreiroRumba

All Levels

Lieb J.PartnerworkSalsa-Hip-HopBeginner Level

Adrian & AnitaPartnerwork on 1Los Angeles StyleIntermediate Level

Juan Matos & Amneris MartinezPartnerwork on 2Cha Cha ChaIntermediate Level

18.15-19.30

Workshop Schedule Version 13.01.2009. Changes are possible at any time and without prior notice. Änderungen bleiben vorbehalten und sind jederzeit möglich.

First floor Ground floor

Ground floorFirst floor

Juan Carlos & Yvonne / Salsa PowerSalsafestival Show WorkshopPuerto Rican Style on 1Booking on www.salsafestival.ch/show required

Juan Carlos & Yvonne / Salsa PowerSalsafestival Show WorkshopPuerto Rican Style on 1Booking on www.salsafestival.ch/show required

1717

www.sa

lsaf

estiva

l.com

Page 18: Salsafestival Programm 2009

18 www.salsafestival.com

Sala Celia Cruz

Main

Stag

e Foyer

Info desk

SalaBenny Moré

SalaMachito

Sala

TitoP

uente

Sala

Ray B

arett

o

Sala

Ismae

l Rive

ra

Resta

uran

tMe

tropo

l

Regis

tratio

nVI

Pde

sk

Entrance

First Floor

Ground Floor

LOCATION

Page 19: Salsafestival Programm 2009

191919

GOOD TO KNOWShuttle-Service:Zwischen der Jugendherberge und dem Kongresshaus steht ein beschränkter Shuttle-Service gratis zur Verfügung.

Shuttle Service:There’s a free shuttle service between the Youth Hostel and the Kongresshaus.

Reservationen:Ab Freitag 20:00h können im Eingangsbereich des Kongresshauses die reservierten Tickets jederzeit abgeholt werden.

Reservations:From Friday 8pm, you may collect your tickets at any time in the entrance hall of the Kongresshaus.

Pünktlichkeit:Die Shows werden um 22:30h und die Workshops um 11:00h beginnen.

Punctuality:Expect the shows to start on time at 10.30pm and the workshops to start at 11am.

Info-Desk:Im Foyer beantworten wir die Fragen unserer Gäste und verkaufen unsere DVDs sowie T-Shirts.

Info Desk:In the foyer we answer your questions and sell our DVDs and T-Shirts.

Gala-Night am Samstag-Abend:Wähle für Samstag-Abend deine edelste, coolste und atemberaubendste Kleidung.

Saturday Night is a Gala Night:This is the night to choose your most precious, coolest and most breathtaking outfit.

Armbänder:Die Armbänder sind nicht übertragbar und müssen ohne Unterbruch getragen werden. Beschädigte, abgerissene, abgeschnittene oder sonstwie veränderte Bändel verlieren sofort ihre Gültigkeit.

Wristbands:The wristbands are not transferable and must be worn at all times. Wristbands that are damaged, torn, cut or altered in any way will be deemed void immediately.

Video-Filmen und Fotografieren:Es ist strikte verboten, die Shows des Salsafestivals ohne Genehmigung zu filmen oder zu fotografieren. Das Verbot wird rigoros durchgesetzt. Wer dennoch filmt oder fotografiert, wird von der Security nach draussen begleitet. Alle Shows werden später auf DVD erhältlich sein.Workshops dürfen erst am Ende der Stunde gefilmt werden, falls der Instruktor damit einverstanden ist.

Video taping and photography:It is forbidden to video-tape or photograph the shows. This is strictly enforced. Anyone seen using a video recorder or camera will be asked by our security staff to take it outside the venue. All shows will be available on DVD some weeks after the event.Workshops may only be filmed at the end of the lesson if the instructor approves.

Verpflegung:Im Foyer gibt es ein Mittags-Buffet. Die Brasserie Metropol bietet bis um 22:00h warme Küche an. In der Umgebung des Kongresshauses befinden sich zudem viele weitere Restaurants.

Food:In the foyer you find a lunch buffet. The Brasserie Metropol is offering warm meals until 10pm. Around the Kongresshaus there are a lot more restaurants.

Geldwechsel:Am VIP-Desk im Eingangsbereich des Kongresshauses kann man kleine Beträge USD und EUR in CHF wechseln.

Currency Exchange:At the VIP desk in the entrance hall of the Kongresshaus you may change small amounts of USD and EUR into CHF.

Rauchen:Das Salsafestival ist ein Nichtraucher-Event. Das gilt auch für die Afterparties. Wir bitten die Raucher, ausschliesslich auf dem Raucherbalkon “Smoker’s Paradise” oberhalb des Foyers zu rauchen.

Smoking:Please note that the Salsafestival is a non-smoking event. This includes the afterparties. Please smoke only on the balcony “Smoker’s Paradise” above the foyer.

Internet:Ein öffentliches WLAN-Netz und ein Internet-Terminal stehen dir während des ganzen Events gratis zur Verfügung.

Internet:You may use our public WLAN net and our internet corner free of charge during the entire event.

Stargate-Shows:Bestimme das Programm am Samstag-Abend, indem du am Samstag um 13:30h per Applaus die Salsa-Show auswählst, die am Abend auf der Hauptbühne gezeigt werden soll.

Stargate Shows:See the Salsa shows on Saturday 1:30pm and let us know by your applause which group will perform on our main stage on Saturday night.

Page 20: Salsafestival Programm 2009
Page 21: Salsafestival Programm 2009

21

Full Pass ......................CHF 320.-Party Pass ....................CHF 90.-

Friday Night ................CHF 40.-Saturday Night ...........CHF 50.-Sunday Night ..............CHF 20.-

Saturday Workshops CHF 140.-Sunday Workshops ....CHF 120.-

Folgende DVDs sind am Info-Desk im Foyer erhältlich.

2006: CHF 29.-2007: CHF 29.-2008: CHF 39.-

Ab sofort bis am 3.3. kann man die offizielleDVD 2009 für nur CHF 30.- (ca. EUR 18.-) online auf www.salsa-shop.ch vorbestellen. Nach diesem Datum steigt der Preis auf CHF 39.- . Wir werden die DVD zustellen, sobald sie lieferbar ist.

Until 3rd of March, you can pre-order the official DVD 2009 for the discount price of only CHF 30.- (ca. EUR 18.-) online on www.salsa-shop.ch. After that date the price will go up to CHF 39.-

TICKETS

DVDS

Page 22: Salsafestival Programm 2009
Page 23: Salsafestival Programm 2009
Page 24: Salsafestival Programm 2009

PARTNER

Nochmals mit dem 90-jährigen Reynaldo Creagh!

BaB_Anzeigen_2009:A5_4c_CO 04.12.08 01:00 Seite 1

Page 25: Salsafestival Programm 2009

Profitieren Sie von 200 FrankenTanzfitness Beitrag aus dem

SWICA/TVS Kooperationsvertrag.Nutzen Sie den Prämienrabatt

als Passivmitglied derTanzVereinigung

Schweiz TVS.

Informationen über das Angebot finden Sie auf unserer Website:

www.tanzvereinigung-schweiz.ch

Telefon +41 44 833 67 70Dance Hotline +41 79 418 52 61

Page 26: Salsafestival Programm 2009
Page 27: Salsafestival Programm 2009
Page 28: Salsafestival Programm 2009

Anzeige Zürich.indd 1 09.01.2009 11:20:55 Uhr

www.salsapictures.ch

Page 29: Salsafestival Programm 2009

Anzeige Zürich.indd 1 09.01.2009 11:20:55 Uhr

Page 30: Salsafestival Programm 2009
Page 31: Salsafestival Programm 2009

31

Danke an alle, die zum überwältigenden Erfolg des diesjährigen Salsafestivals beigetragen haben.

An erster Stelle danke ich meiner Familie, meiner geliebten Frau Sabine und meinen Söhnen Marc Alejandro und Michael Enrique, die mich jeweils für mehrere Monate im Jahr mit dem Salsafestival teilen müssen. Alle drei unterstützen mich mit Liebe, Geduld und Optimismus.

Gleich an zweiter Stelle gilt mein Dank meinem Salsafestival Dream-Team. Es gibt keine geeigneteren Leute zur Realisierung eines solchen Events. Katja, die Seele unseres Unternehmens und meine rechte Hand, für die Administration und das Ticketing, Jessy für alle Belange der Organisation und des Sponsorings, Stefano für alle Aspekte der Produktion und des Artist-Managements sowie Steven für seine ausserordentlich wertvollen Beiträge rund um unsere Website und promotionalen Partnerschaften. Sie alle identifizieren sich total mit un-serem Schweizer Salsafestival und werfen sich jedes Jahr mit vollem Engagement in die Arbeit.

Zusätzlich haben wieder unzählige Freiwillige – teils seit Jahren – bei der Arbeit am Event mitgewirkt. Mein Dank geht an Allonso, Antonio, Christian, Christoph, Claudia, Cornelia, Dario, Diana, Edi, Feride, Fiorella, Gabi, Gianni, Giovi, Ilhan, Irene, Jacqueline, Jasmin B., Jasmin M., Katja, Lida, Mahsa, Marc, Martin, Michael, Michelle, Morena, Priscilla, Rebeca, Regine, René, Roberto, Sabrina, Samy, Urs und alle weiteren...

Ich danke allen unseren Partnern und Sponsoren für die tolle Zusammenarbeit und die grosszügige Unterstüt-zung. Als erstes unserem neuen Presenting Sponsor SEAT, im Weiteren Flashlight Event- und Mediatechnik, AMAG, Ballett-Shop, Hängematten-Store, Kongresshaus Zürich und Coco Brasil. Auch unseren Medienpart-nern atpevents.com, salsaweb.com, salsapictures.ch, salsa.ch, planetasalsa.ch, eurotropicana.com und revis-talatinasuiza.ch.

Viele Salsaclubs haben unsere Promotion während der Salsafestival-Roadshow tatkräftig unterstützt: Allegra (Basel), Baden in Salsa (Baden), Bolero (Winterthur), BTC (Baden), Duke’s Premier Club (Sihlbrugg), Fiesta de

Salsa - Salsaolé (Wohlen), Fame (Basel), Frigorex (Luzern), Garufa (Zürich), La Movida (Zürich), Latin Fever (Wetzikon), Linea Salsera (Zürich), Ritmo Latino (Bern), Ritmo Rico (Zürich), The

Loft (Luzern), Salsaare (Bern), Salsa Rica (Zürich), Salsa Social Club (Murten), Shakira (Bern), Un, Dos, Tres (Rorschach), Un pasito pa Lante (St. Gallen), X-TRA (Zürich). Ein spezieller Dank an alle meine Veranstalter-Freunde, die diese tollen Salsa-Anlässe organisieren.

Einen herzlichen Dank auch an die etwa 300 Tanzschulen, die unser Event aktiv un-terstützen. Als eine der grössten internationalen Salsa-Veranstaltung Europas machen wir jedes Jahr im Februar die Medien auf das Thema «Salsa-Tanzen» aufmerksam, was

hoffentlich immer wieder viele dazu bewegen wird, Tanzkurse zu besuchen und so die Salsa-Community zu bereichern.

Ganz zum Schluss noch ein grosses Dankeschön an Dich, lieber Festival-Besucher. Durch den Kauf Deines Festival-Tickets hast Du es uns ermöglicht, auch in diesem Jahr wieder ein wundervol-

les Programm zu präsentieren. Deine Begeisterung für unser Salsafestival Switzerland ist uns jedes Jahr von Neuem ein Ansporn. Wir freuen uns auf Deinen Besuch!

THANKS!

SALSA WILL CHANGE YOUR LIFE!

THOMAS STADLER

31Salsa Kongress GmbH, Loretohöhe 3, 6300 Zug

www.salsafestival.com [email protected] 10’000 Exemplare.

IMPRESSUM

Page 32: Salsafestival Programm 2009