14
AN ARIZONA NON-PROFIT CORPORATION Roman Catholic Church Santa Catalina 14380 N Oracle Rd. Tucson, AZ 85739-9599 PHONE: 520-825-9611 FAX: 520-825-9866 EMAIL: [email protected] WEBSITE: www.santacatalinaparish.org PASTOR: Fr. Larry Sanders, C.Ss.R. A SSISTING : Fr. Paul Coury, C.Ss.R. Fr. Charles Wehrley, C.Ss.R. Fr. Greg Wiest, C.Ss.R. Fr. Peter Connolly, C.Ss.R. D EACONS : Deacon Bill Krueger Deacon Alfonso De La Riva Deacon Joe LaFleur Deacon Flavio Sanchez PASTORAL CENTER HOURS Monday—Thursday 9 AM—4 PM Closed for Lunch 12—12:30 PM MASS SCHEDULE Saturday, 4 PM Sunday 7, 9 AM and 5 PM 11 AM Bilingual Tuesday—Friday, 8 AM CHAPEL Monday - Friday 8 AM - 3 PM use side entrance EUCHARISTIC ADORATION Every Wednesday 8:45-11 AM The Rosary Every Tuesday - Friday at 7:30 a.m. Every Sunday at 10:15 a.m. Reconciliation Every Tuesday - Friday at 7:30 a.m. and Saturdays at 3:30 p.m. Anointing of the Sick Every 3rd Thursday after 8 a.m. Mass.

Santa Catalinasantacatalinaparish.org/wp-content/uploads/2017/05/SCCC-Bulletin-4... · Asante Sana para la Iglesia de Santa Catalina departe de Boniface Mbonimpa y familia. Asante

  • Upload
    lekiet

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

AN ARIZONA NON-PROFIT CORPORATION

Roman Catholic Church Santa Catalina

1 4 3 8 0 N O r a c l e R d . T u c s o n , A Z 8 5 7 3 9 - 9 5 9 9 P H O N E : 5 2 0 - 8 2 5 - 9 6 1 1 F A X : 5 2 0 - 8 2 5 - 9 8 6 6

E M A I L : o f f i c e @ s a n t a c a t a l i n a p a r i s h . o r g W E B S I T E : w w w . s a n t a c a t a l i n a p a r i s h . o r g

P A S T O R : Fr. Larry Sanders, C.Ss.R.

A S S I S T I N G : Fr. Paul Coury, C.Ss.R.

Fr. Charles Wehrley, C.Ss.R.

Fr. Greg Wiest, C.Ss.R.

Fr. Peter Connolly, C.Ss.R.

D E A C O N S : Deacon Bill Krueger

Deacon Alfonso De La Riva Deacon Joe LaFleur

Deacon Flavio Sanchez

PASTORAL CENTER HOURS

Monday—Thursday 9 AM—4 PM

Closed for Lunch 12—12:30 PM

MASS SCHEDULE Saturday, 4 PM

Sunday

7, 9 AM and 5 PM 11 AM Bilingual

Tuesday—Friday, 8 AM

CHAPEL Monday - Friday

8 AM - 3 PM use side entrance

EUCHARISTIC ADORATION Every Wednesday

8:45-11 AM

The Rosary Every Tuesday - Friday at 7:30 a.m.

Every Sunday at 10:15 a.m.

Reconciliation

Every Tuesday - Friday at 7:30 a.m. and Saturdays at 3:30 p.m.

Anointing of the Sick

Every 3rd Thursday after 8 a.m. Mass.

P a g e 2

Vicky Abraham Dorothy Bentz

Lillian Camilleri Mark Campbell Chris Cathcart

Stan Clark Barb Comeau

Robert Coop Cathi Cresi Rae Lance Dickson

Christina Dowell Ken Dyson

Peter Eugene Gail & Doug Fredericks

Bob Garand Wendy Gradisher

Roz & Richard Halmos Ray Hunt

June Jaeger Eve Jaeger

DawnLynne Kacer Margherita Kroop

Deacon Bill Krueger Ed Lee

Tom Lindsley Richard Malecki

Walter Mc Culloch Joseph McGowan

Peggy Melville

Pam Melville Anne and Ted Metelski

Bernard Meyer Sharon Minten

Claudia O'Sullivan John O'Sullivan Linda Paulson

Ginny Pergantis Diane Pettit Mary Rausch

Celina Sandoval Beth-Ann Santos Angelo Villiani Daniel Yevoli

PARISH MISSION STATEMENT

As members of God’s Faith Community at

Santa Catalina Catholic Parish, we commit our lives to being the voice,

hands, and spirit of Christ, as our way of

continuing God’s call to love and peace.

Parish Staff can be reached at 520-825-9611 plus extension # Pastor - Fr. Larry Sanders, C.Ss.R., x100 Deacon Alfonso De La Riva, x100 Deacon William Krueger - x100 Deacon Flavio Sanchez - x100 Deacon Joe LaFleur - x100 Receptionist/Parish Registration - Venus Arnold, x100 Director of Finance - Margaret Yonkovich, x102 Office Manager - Susan Budrow, x103 C.A.R.E. Ministry Director - Judy Rossman, x104 Liturgy Director/R.C.I.A. - Stacy Pincus, x105 Weekend Mass Coordinator - Gerry Dugan, x105 Hispanic Ministry Director - Maria Luisa De La Riva, x106 Religious Education Director - Carol Padilla, x107 Youth Ministry Director - Lupita Parra, x108 Bulletin - Pilar Dougall, x109Young Adult/Family Ministry Director - Pilar Dougall, x109 Social Awareness & Justice Director - Sr. Jean Mariani, x110 Music Director - Alex Navas, x100 Maintenance - David Geer, x100

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

MISION DE DECLARACION

DEL PLAN Como miembros de

Dios en la comunidad de fe de la Parroquia

Católica de Santa Catalina,

Comprometemos nuestras vidas para ser

la voz, manos, y el Espíritu de Cristo, como

una manera de continuar con el llamado de Dios, por el amor y la

paz.

If you wish to add or remove a name from the prayer list, please call the Pastoral Center office at 825-9611. In order to ensure an updated prayer list, names will be listed for two months and then removed.

Weekend of April 22 and 23, 2017

Direct debit and credit card payments are available, please call 520-825-9611, x102 to set up automatic donations.

A p r i l 3 0 , 2 0 1 7

Weekly Month to Date Year to Date

Actual Offertory $15,972 $92,241 $813,443

Budgeted Offertory $25,542 $102,168 $849,306

P a g e 3 3 r d S u n d a y o f E a s t e r

Mother’s Day Basket

The Society of Our Lady of Guadalupe will be raffling a

Mother’s Day Basket.

Tickets are 6/$5 or 15/$10

Tickets are available on the patio after all Masses or in the

Parish Office during normal business hours.

The monies raised from the raffle will go to our

St. Vincent de Paul Society.

Saturday May 6 5-8 PM

WE NEED VOLUNTEERS This is going to be a fun and festive celebration! But we are going to need your help!

We need lots of volunteers. Be sure to join us we need lots of help to set up, and clean up too. We will be on the Patio after all masses this weekend and next, please come and sign up to assist us in making our Fiesta a joy for everyone.

Thank you, The Cinco de Mayo Committee

P a g e 4

GRACIAS DEPARTE DEL MINISTERIO DE REFUGIADOS Asante Sana para la Iglesia de Santa Catalina departe de Boniface Mbonimpa y familia. Asante Sana es una palabra de Agradecimiento! Debido a su tremenda aportación de amor y generocidad para nuestra familia refugiada Congolese, colectamos $3903 después de las Misas del fín de semana de Abril 1 y 2. Esta magnifica contribución le cubre los gastos a la familia extendiendo su estancia y adiciones en nuestro pais. Esta es una enorme ayuda para alivianar el factor de que $2000 se gastan en cuatro grupos de camas literas y otras cosas que se necesitan en su apartamento que no tenian disponibles en el centro, Refugee Focus donation center. Muchas gracias de Nuevo departe del MInisterio para Refugiados de Santa Catalina. Si usted tiene algun interés en nuestro Miniserio, por favor llame a Judy Lynn al 825-3013 - Carolyn Sherwin al 510-334-9376.

“Porque tenia hambre y me diste de comer, tuve sed y me diste de beber, un extraño y me recibiste.” Matthew 25:36

THANK YOU FROM THE REFUGEE MINISTRY Asante Sana to Santa Catalina Parish from Boniface Mbonimpa and family. Asante Sana is Swahili for Thank You! Due to your tremendous outpouring of love and generosity for our Congolese refugee family, we collected $3903 after masses on the April 1-2 weekend. This wonderful contribution extends the family's stipend for Reception and Replacement into our country. This is an enormous help in light of the fact that over $2000 had to be spent on four sets of bunk beds and other needed items for their apartment that were not available at the Refugee Focus donation center. Thank you again from the Santa Catalina Refugee Ministry. If you have any interest in our ministry, please call Judy Lynch at 825-3013 or Carolyn Sherwin at 510-334-9376.

"For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me." Matthew 25:36

WHY I BECAME A HOSPITALITY MINISTER For the last three years of my wife's life, pretty much my entire time was spent taking care of her. The last year of her life it was 24-7, 365. I had to feed and clean her give her medicine and take care of her every need. After she passed away I was depressed and grieving for several months.

I finally decided I had better get on living. After a while, I found golf and traveling were not enough then two things happened that enriched my life. A good friend of mine, Tony Benigno, invited me to join the Knights of Columbus, and at a Sunday Mass there was an announcement that there was a need for Hospitality Ministers. I joined the Knights and decided to volunteer as a Hospitality Minister at the 7:00 a.m. Mass.

Every Sunday, that I am assigned, brings great joy to me to welcome fellow parishioners to the celebration of Mass. Now that I have been a Minister for a couple of years I

have become known to most of the regular 7:00 a.m. attendees and have developed a personal relationship with them. It has become greeting friends more than welcoming strangers. Becoming a very active Knight and a Hospitality Minister on Sundays and other church celebrations has definitely filled a spiritual need that I had.

PORQUE ME HICE UN MINISTRO DE HOSPITALIDAD Por los últimos tres años de la vida de mi esposa, casi todo mi tiempo lo dediqué a cuidar de ella. El último año de su vida fue 24-7 , los 365 dias del año. La alimentaba, el darle sus medicamentos y también estuve al cuidado de su limpieza, y de cuanto ella necesitaria. Después que ella falleció me deprimí y sufrí por algunos meses.

Finalmente decidí que tenía que empezar a vivir. Después de un tiempo, encontre que jugar Golf y viajar no eran suficientes para enriquecer mi vida. Un buen amigo, Tony Benigno, me invito a unirme a los Caballros de Colón, y un Sábado anunciaron

Continúa en la página 8

Let us remem-ber those from our parish family who

have died recently and returned to the Lord. We give thanks for their lives and offer comfort to their families.

Recordemos a todos aquellos de nuestra familia

parroquial quienes recientemente han muerto y han re-gresado al Señor. Damos gracias por sus vidas y ofrecemos consuelo a sus familias.

Ron Graham, April 8

P a g e 5 3 r d S u n d a y o f E a s t e r

Canasta para el Día de Las Madres La Sociedad de Nuestra Señora de

Guadalupe estará rifando una Canasta para el día de las Madres.

Boletos disponibles 6/$5 ó 15/$10

Los boletos estarán disponibles los fines de semana después de todas las

Misas en el patio y en la Oficina durante la semana.

Lo recaudado será donado a San Vicente de Paul.

Saturday May 6 5-8 PM

SE NECESITAN VOLUNTARIOS Acompañenos, estamos necesitando muchos voluntarios.

Necesitamos de su ayuda para la preparación de puestos como también para limpiar después de la celebración. Pase a vernos en el Patio después de todas las Misas para que se firme en cual quiera de los días y estar listos para la fiesta.

Muchas gracias, departe del Comité del Cinco de Mayo

P a g e 6

DATES TO REMEMBER

A p r i l 3 0 , 2 0 1 7

FOOD DRIVE Sat. and Sun., May 6 and 7 Bring non-perishable foods and help those in need.

JUST COFFEE Sat. & Sun., May 6 and 7 After all Masses Assorted flavors only $10 per pound. Last chance to stock up before the summer months. Coffee is not available June, July, & August.

DONUTS AND COFFEE Sunday, May 7 7:30 AM-12:30 PM Join the Knights on the patio for yummy donuts, coffee, and fellowship!

THE BOOK BUNCH Thursday, May 11 7-8:30 PM in the Ocotillo Room Ladies of all ages are welcome to attend, bring a friend! This evening we will be discussing Threshold by Susan Feathers.

PARISH BREAKFAST Sunday, May 21 7:30 AM-12:30 PM Everyone is invited to gather in the Parish Hall for scrumptious food and fellowship.

SCCC Schedule of Events

= Mass Intention

Saturday, April 29 9 AM Feast of St. Catherine of Siena Mass — Fr. Larry John Begandy (d) by Cathy, his wife 11:30 AM-2:30 PM — Cursillo in Christianity - Ultreya Meeting, Parish Center 3:30-3:45 PM — Reconciliation, Church 4 PM Mass — Fr. Larry For Bob Cruse (d) — Alice Cruse

Acts 6:1-7 — Psalm 33:1-2, 4-5, 18-19 — John 6:16-21

Sunday, April 30 7 AM Mass — Fr. Greg Wiest For the Intentions of the Parish 9 AM Mass — Fr. Greg Wiest For Thomas Spuhler (d) — The St. Vincent de Paul Society 11 AM Bilingual Mass — Fr. Larry For the happy repose of the soul of John Terrill (d) — his wife and family 5 PM Confirmation Mass — Fr. Larry For Edwin Tuhy (d) — Friends and Family 6-8 PM — Life Teen, Parish Hall

Acts 2:14, 22-33 — Psalm 16:1-2, 5, 7-11 — 1 Peter 1:17-21 — Luke 24:13-35

Monday, May 1 10 AM-1 PM — St. Vincent de Paul, Marian Room 12:30-2 PM — Prayer Shawl Ministry, Catalina Room 5-7 PM — Spanish Choir Rehearsal, Church 6-8 PM — Spanish Prayer Group, Cholla Room 6-9 PM — Knights of Columbus Business Meeting, Parish Hall 7-8:30 PM — Welcome Home Catholics, Mesquite Room

Acts 6:8-15 — Psalm 119:23-24, 26-27, 29-30 — John 6:22-29

Tuesday, May 2 8 AM Mass — Fr. Larry For David Levett (d) — Barbara Tillyard 1-3:30 PM — Arts and Crafts for Seniors, Cholla and Ocotillo Rooms 2-3 PM — YogaFaith, Catalina Room 7-8:30 PM — Men’s Prayer Group, Saguaro Room

Acts 7:51-8:1 — Psalm 31:3-4, 6-8, 17, 21 — John 6:30-35

Wednesday, May 3 8 AM Mass — Fr. Paul Coury For Christine Lenaerts (d) — Bonnie Aten 8:45-11 AM — Eucharistic Adoration, Church 10 AM-1 PM — St. Vincent de Paul, Marian Room 5:30-6:30 PM — Children's Choir Practice, Church

1 Corinthians 15:1-8 — Psalm 19:2-5 — John 14:6-14

P a g e 7

PARISH CLASSES & GROUP MEETINGS

Every 1st/3rd Third Tuesday, 1-3:30 PM in Cholla Rm Learn new art skills. No talent required. Bring a friend. Call Mary at 825-0500.

Every 2nd Thursday (year around) 7-8:30 PM in Ocotillo and Cholla Rms Book discussion group for women only. All are welcome to attend.

Every 3rd Tuesday, 9-10:30 AM in Saguaro Rm Prayer and study group promoting the Divine Mercy message.

Every 2nd Wednesday, 10-11 AM in Cholla Rm All are welcome to join us. Learn how to sew dresses for girls around the world!

Every 3rd Thursday (Summers off) 2-3 PM in Saguaro Rm Everyone is invited to attend.

Every 1st Monday, 1-2 PM in Catalina Rm Bring your knitting needles and crochet hooks, yarn is provided.

Every 1st Thursday, 11 AM-12 PM in Mesquite Rm All single women are invited to attend this planning meeting.

Every First Thursday, 1-2:30 PM in Saguaro Rm Everyone is invited to attend.

Every Monday, 6-8 PM in Cholla Rm All are welcome to join us for prayer and music.

3 r d S u n d a y o f E a s t e r

Thursday, May 4 8 AM Mass — Fr. Peter Connolly Colin Levett (d) — Barbara Tillyard 11 AM-12 PM — Sassy Solos, Mesquite Room 12-1 PM — Refugee Ministry , Mesquite Room 1-2:30 PM — Social Awareness Ministry, Saguaro Room 4-5:30 PM — Al Anon Meeting, Marian Room 7-8:30 PM — AA Meeting, Marian Room

Acts 8:26-40 — Psalm 66:8-9, 16-17, 20 — John 6:44-51

Friday, May 5 PARISH OFFICE CLOSED

8 AM Mass — Fr. Greg Wiest For Edwin Tuhy (d) — Friends and Family 9-11 AM — Guadalupanos Meeting, Saguaro Room 10:30 AM-12:30 PM — A Story of Salvation Bible Study, Mesquite and Ocotillo Rms

Acts 9:1-20 — Psalm 117:1-2 — John 6:52-59

Saturday, May 6 CASA MARIA AND IMPACT FOOD COLLECTION

3:30-3:45 PM — Reconciliation, Church 4 PM Mass — Fr. Larry For Arlene and George Brennfleck (d) — Alice Cruse 5-8 PM — Cinco de Mayo Celebration, Parish Parking Lot

Acts 9:31-42 — Psalm 116:12-17 — John 6:60-69

Sunday, May 7 CASA MARIA AND IMPACT FOOD COLLECTION

7 AM Mass — Fr. Peter Connolly For Edwin Tuhy (d) — Friends and Family 7:30 AM-12:30 PM — Coffee and Donuts on the Patio 9 AM Mass — Fr. Peter Connolly For the Intentions of the Parish 11 AM Bilingual Mass — Fr. Larry For Joseph Leto (d) — Maria Cartagena 12:30 PM — Living Rosary, Church After Rosary — Ice Cream Social, Parish Hall 5 PM Mass — Fr. Larry For Joe Michalcewicz (d) — Linda and Nick Vucich

Acts 2:14, 36-41 — Psalm 23:1-6 — 1 Peter 2:20-25 — John 10:1-10

P a g e 8

The Book Bunch SECOND THURSDAYS OF THE MONTH 7-8:30 PM IN THE CHOLLA ROOM For ladies, ages 18-118 years!

This book discussion group will discuss a variety of fiction genres throughout the year. Please bring a snack to share. Drinks will be provided.

On May 11 we will be discussing Threshold by Susan Feathers. This book is set right here in Tucson and is about climate change and border issues. This book is available for purchase in the Parish Office at a discounted price. For more infor-mation, contact Pilar at [email protected] or 825-9611, x109.

June 8 — Orhan’s Inheritance by Aline Ohanesian July 13 — The Art Forger: A Novel by B. A. Shapiro

Childcare is available, please RSVP if needed.

A p r i l 3 0 , 2 0 1 7

ARIZONA KNIGHTS OF COLUMBUS

STATE RAFFLE Every year this raffle helps sup-port our parish community. Last

year we gave Fr. Larry a check for $2,000. Help us help support our community! Buy

tickets today.

All raffle prizes are cash with the GRAND PRIZE being $10,000 with prizes totaling $30,000!

Raffle tickets are $5 each or a book of 5 for $20. Tickets will be avail- able after all Masses on the patio and in the Parish Office. Winners do not need to be pre-sent at the drawing to win.

Thank you for your continued support!

SPANISH CLASSES MONDAYS BEGINNING MAY 22 1 PM, CHOLLA ROOM

Would you like to learn conversation-al Spanish? Come

and join our Hispanic Ministry for Spanish Classes. Beginner and intermediate available.

These classes are fun, hands on and informal. A Spanish or Bilin-gual Dictionary is helpful but not required. For more information, call Maria Luisa at 825-9611. EMPLOYMENT OPPORTUNITIES AT SANTA CATALINA

We are accepting applications for Director of C.A.R.E. Ministry and Custodian.

Under the direction of the Pastor, the Director of C.A.R.E. Ministry provides spir-itual support to homebound parishioners as well as offering bereavement support. This position is 30 hours per week and offers vacation, sick, medical benefits and holiday pay. The ability to speak Spanish is preferred, but not required. Applicant must have excellent communications, human relations, and interpersonal skills. Must have ability to travel locally as required and proficiency in MS Office. A Bachelor’s degree in Social Work or equivalent work experience is required.

The custodian will perform general custodial duties to include cleaning and light maintenance of the parish and pastoral buildings. This position is 30 hours per week, offers vacation, sick, medical benefits and holiday pay. The ability to speak Spanish is preferred, but not required.

Contact Susan at 825-9611, x103 with any questions regarding these positions. Applications are available in the parish office or at the Diocese of Tucson website www.diocesetucson.org. Please submit a completed application and resume to Susan at [email protected].

Continuación de página 4 después de la Misa de la necesidad de Ministros de Hospitalidad para la Misa de 7am. Me uní a los Caballeros de Colón y decidí ser voluntario como Ministro de Hospitalidad para la Misa de 7:00 de la mañana.

Todos los Domingos, que me han asignado, me trae una gran alegría dar la bienvenida a los filigreses para la celebración de la Misa. Ahora que he sido Ministro por un par de años he llegado a ser conocido por la mayoria de los asistentes regulares a la Misa de 7am. Y he desarrollado una gran relacion personal con ellos. Se ha convertido en un saludo de amigos más que dar la bienvenida a extraños. El convertirme en un miembro activo de los Caballeros de Colón y un Ministro de Hospitalidad los Domingos y junto a otras celebraciones de la Iglesia sin duda han llenado una necesidad espiritual que yo tenía.

Frank McHugh

Lupita Parra, Director of Youth Ministry - 825-9611, x108 - [email protected]

P a g e 9

When I f i rst started getting into my faith I wasn’t real ly sure how someone starts having a conversation with an omnipresent, invisible deity. Learning to pray can be diff icult at f irst but that doesn’t mean we shouldn’t do it . If you’re at a loss for words whenever you sit down to pray I hope these suggestions help you to get the conversation going. TELL HIM ABOUT YOUR BURDENS Maybe someone you love is s ick and you want their healing more than anything or your l ife seems to be fal l ing apart and you’re not sure how you’re going to keep going on. These are al l crucial t imes to turn to Jesus. I ’m sure you’ve prayed l ike this before, “Jesus, please help me” or “God, get me through this .” Asking for the help of God is an important part of our spiritual l i fe. • Be honest with God. If you’re angry,

upset or confused it ’s okay. When you pray you don’t need to act or talk a certain way for Him to hear you.

• Ask Him to help you. It ’s great to get al l your feeling and frustrations off your chest but don’t leave it there. By inviting God into our problems we cooperate with His grace and strengthen our relationship with Him.

• Share what you are going through with a family member or a trusted friend. God often uses the people in our l ives to relay truth or direction to us. Find someone who can help you through these diff icult t imes.

THANK HIM FOR YOUR BLESS INGS It is important to share with Jesus your blessings as well as your burdens. When we spend time thanking God it becomes apparent how involved He is in our l ives. • Make a l i st and keep it by your bed.

Before you go to sleep add anything from your day that was a blessing to you.

• Stop and pray when you notice something great in your day. Just say, “thank you Jesus for this blessing.”

• Be more thankful for the people in your l i fe . Thank your mom or dad for cooking for you or let your best friend know that you’re grateful for their fr iendship.

PREPARE FOR TEMPTATIONS As we continue to pray and grow in our relationship with God we notice sins and struggles that get in the way of knowing Him more fully. These sins and temptations are great to bring up in prayer. It ’s diff icult to admit that we aren’t perfect but turning to God is the f i rst step to overcoming those habits, addict ions, and pitfal ls . By talking to Jesus about your sins and asking for the grace to overcome them you’l l see how merciful and patient He is . • Go to Confession. Before you say, “I

can’t do that.” recognize that i f you are holding on to sins then you’re not l iving your best l i fe. God wants you to l ive free from guilt , shame and regret. Go to confession, leave those sins in the past and get a clean slate.

• Don’t beat yourself up. Nobody’s perfect. Certainly our temptations may not go away overnight but if we persevere in prayer we wil l f ind that we are steadily moving closer to God and His Will . If you’re praying, you’re winning!

TELL HIM ABOUT YOUR DREAMS What do you hope to do with your l i fe? How do you hope to make the world a better place? God wants to hear about your dreams! God may already know what you l ike and what you hope to do but that doesn’t mean He doesn’t want to hear about it . The heart of God is the heart of a Father who loves his chi ldren. He believes in you and wants to see you l ive an incredible l i fe. Invite Him into your dreams and hopes for the future

and I promise He wil l make you more than you can ever imagine. • Be patient. Everything happens in

God’s t iming. Hang tight; God is moving even if He is not moving at the pace we would l ike Him to.

• Don’t worry. Maybe you don’t have everything planned out and you have no idea what you’re going to do. That’s totally cool! A great prayer i s , “Jesus I trust that you have great plans for me help me to do your wil l .”

DON’T SAY ANYTHING AT ALL Sometimes the best thing to say is nothing at al l . Conversations are a two-way street so it ’s important that we include t ime of si lence in our prayer l ife. Sometimes we say, “I never hear God! He never answers my prayers.” Well , have you ever thought maybe you don’t hear Him because you never l i sten? Scripture compares God’s voice to a quiet whisper that we must be sti l l in order to hear (1 Kings 19:11-14). If our l ives are constantly f i l led with noise we’l l miss that “quiet whisper.” • Find a good place to pray where

you’re not easi ly distracted, maybe a chapel or set up a prayer space in your room.

• Turn off your phone. Nothing can take our attention off God quicker than a ding from a cel l .

• Literal ly just s it in s i lence. Si lence is going to be uncomfortable but learning how to push through it and focus our attention on our own thoughts and what God might be bring to our attention is a huge step in learning how to talk to God.

I hope that these t ips help you in your pursuit of God. Learning how to talk to God and l i sten to His voice is not always easy but it ’s definitely worth it . This art ic le i s an excerpt , used with permiss ion, from the L i feTeen blog website . You may read thi s art ic le in i t s entirety here: http ://l i feteen.com/blog/things-ta lk-god-starter-guide-prayer/

Things to Talk to God About: A Starter Guide for Prayer by Ryan McQuade

A p r i l 3 0 , 2 0 1 7

TREASURES FROM OUR TRADITION Easter was nearly three weeks later this year than last. Why does the date wobble around the calendar so? The way of calculating the date was set by the Emperor Constantine in 325. The decision ended a very bitter controversy in the church. Some people wanted to synchronize the Pasch with Passover on the fourteenth day of the Jewish month Nissan, and their opponents wanted it after the Passover was complete, on the Sunday after the first full moon of springtime. The ecclesiastical rules do not exactly connect with the astronomical rules. The emperor squashed the hopes of the quartodecimans, as the fans of 14 Nissan were called, and chose Sunday. The traditional rule is that Easter is the first Sunday after the first ecclesiastical full moon that occurs on or after the vernal equinox, the fourteenth day of the new moon, and later than March 21. Thus, Easter wobbles between March 22 and April 25.

The actual tables and methods for computing the date are extraordinarily detailed, with subtle variations and mind-bending exceptions and charts with “golden numbers,” “dominical letters,” and “epacts” measuring leap years. In 1954 and 1962 the ecclesiastical calculations actually overrode the astronomical new moons and bumped Easter back a month! Today, there is a movement in the World Council of Churches (Protestants and Orthodox) for all Christians to combine their celebrations, based on the star charts for the Jerusalem skies. In principle, the Catholic Church is open to an ecumenical agreement on a fixed date for Easter, but we desire a unanimous decision from the World Council.

TESOSROS DE NUESTRA TRADICIÓN Pascua es casi tres semanas más tarde este año que el año pasado. ¿Porque la fecha varía asi, alrededor del calendario ? La forma de calcular la fecha fué establecida por el emperador Constantino en 325. La decisión puso fín a una controversia muy amarga en la Iglesia. Algunas personas querían sincronizar la Pascua, con Pascua en el decimocuarto día del mes judio, y sus oponentes lo quierian después de la Pascua, el domingo después de la primera luna llena de la primavera. Las reglas eclesiásticas no se conectan exactamente con las reglas astronómicas. El emperador aplastó las esperanzas de los decimocuartos, como los 14 aficionados Nissan fueron llamados, y se eligió el Domingo. La regla tradicional es que la Pascua es el primer domingo después de la primera luna llena eclesiástica que ocurre en ó después del equinoccio vernal, el decimocuarto día de la luna nueva y después del 21 de Marzo y el 25 de Abril.

Las tablas y los metodos reales para calcular la fecha son extraordinariamente detallados, con sútiles variaciones y excepciones y gráficos con “números de oro”, “cartas dominicales y” “epacts” midiendo los años bisiestos. En 1954 y 1962 los cálculos eclesiásticos, sobrepasaron las lunas astronómicas nuevas y atrazo la Semana Santa de nuevo un mes! Hoy, hay un movimiento en el Consejo Mundial de Iglesias (protestantes y ortodoxas) para todos los cristianos para combinar sus celebraciones, sobre la base de las cartas. En lo principal la Iglesia Católica está abierta a un acuerdo ecuménico sobre una fecha fija para la Pascua, pero deseamos una decisión unánime del Consejo Mundial.

—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

P a g e 1 0

San Vicente de Paul prove compasión y apoyo a indi-viduos en necesidad, sin im-portarles raza, origen, o religión. Las horas de oficina son Lunes y Miércoles de 10am a 1pm, en el Salón Par-roquial. Para más información, por favor llame al, 825-8288.

Empowerment Scholarship Account – Expansion Sum-mary Announcement: Follow-ing is the ESA expansion eligi-bility criteria for school year 2017-18: All kindergarten stu-dents, as well as children en-tering grades 1, 6, and 9 who attended a public or charter school in 2016-17 school year may be eligible for an Empow-erment Scholarship Account (ESA) which offers tuition assistance to attend a Catholic

this retreat we will examine the moral and life-changing truths that are found in the canon of Walt Disney movies. Many of these truths are taken directly from Scripture. We will also explore some of the life-giving messages that are hidden below the entertain-ment surface of Disney films like Frozen, Aladdin and Zoo-topia. This retreat begins with dinner on Friday evening and ends Saturday evening with dinner. $100 per person. Please call 744-3400 to make your reservation.

P a g e 1 1 3 r d S u n d a y o f E a s t e r

School in the Diocese of Tuc-son. To enroll, families will need to access the ESA web-site: esa.azed.gov/esa. We are currently waiting for the state to update this web page. Therefore, contact a Catholic school near you for more in-formation on how to apply once the website is ready!

Grief Group — The Weekly Grief Support Group meets on Thursdays from 6:30-8:30 p.m. at the Redemptorist Renewal Center, please register with Lee Morrison at 293-6688. Each session involves a DVD, Dis-cussion, and Prayer. Come to as many sessions you wish.

The Gospel According to Dis-ney — May 12-13, given by Fr. Charlie Wehrley at the Re-demptorist Renewal Center. In

Al-Anon and AA meetings are held at Santa Catalina by

the respective sponsoring or-ganizations. If you or someone you know is interested in an Al-Anon meeting, join us eve-ry Thursday in the Parish Hall at 4 p.m. For details, call Robin at 818-1177. AA meetings are also held on Thursday in the Parish Hall at 7 p.m. For more information on AA meetings, call Art at 825-5218.

St. Vincent de Paul provides compassion and support to indi-

viduals in need, regardless of race, origin, or religion. Their office hours are Monday and Wednesday, 10 a.m. - 1 p.m., in the Parish Hall. For more information, call 825-8288.

To advertise your business, contact Claudia Borders at 298-1265.

Please patronize our supporters and mention that you saw their ad

in our bulletin. Thank you!

$29.95/Mo. billed quarterly• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

517141 Santa Catalina Mission (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

DAN SIEVERDINGAssociate BrokerParishioner

Please call for afree market analysis.Direct: 520-909-9408

[email protected]

15250 N. Oracle Rd.Suite #110Tucson, AZ 85739

Cremation, Burial & Preplanning Services

AVALON CHAPEL8090 N. Northern Ave.,Oro Valley, AZ 85704

520.742.7901www.adairfuneralhomes.com

15920 N. Oracle Rd.Suite 100

Catalina, AZ 85739

520.818.0038www.desertsunsetfuneralhome.com

517141 Santa Catalina Mission (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an Official TravelAgency of

Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70

Dr. Maxwell Johnson, DMDGraduate of Mountain View HS & U of A

Locally Owned

Offering Comprehensive Dental Care

Implants

Snore Appliances

Flexible payment & financing options

10195 N. Oracle Rd. Ste. 111(T) 520-219-7004

New GreenNatural Burials

CREMATION

$785520-682-9900

Oro ValleyHand & Foot Spa

by Kelly

GRAND OPENING MID-APRIL

10% OFFALL SERVICES

with coupon thru 5/30/17

Discounted Gift Cards Appointments and Walk Ins Manicures starting at $15Pedicures starting at $25

Nails Shellac - Gel - AcrylicWaxing & Eyelash Extensions

12995 N Oracle Rd, Ste 151(NW corner oracle RD and RANCHO VISTOSO

Blvd next to the Gaslight Music Hall)520-395-0034

www.orovalleyhandfootspa.com

all new customers

will get reward

points for every

dollar spent

517141 Santa Catalina Mission (A)

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

25%Parishioner

discount

The SchaefersKevin & Amelia,

Wesley, Hank, and Violet

2285 E. Rancho Vistoso Blvd.Oro Valley, AZ 85755

Douglas S. HarpoldFuneral [email protected]

Ph. (520) 544-2285Fx. (520) 825-6578Exceptional Services For

Remarkable Lives

10% Discount onSun. & Tues. with Bulletin

Bulk BBQ & Catering Available

ESPN SundayNFL TicketParishioner

16010 N Oracle Rd • 825-65108 Minutes North of 1st Ave

Lunch & Dinner • Tue-Sat: 11am-9pm • Sun: 11am-8pm Closed Monday

480.346.3571