2
1 / 2 ESD 02 211500001 ESD 08 274197 ESD 32 274421 Sat-Einzelanschlussdosen 2-fach, F 2-fach, IEC 3-fach, IEC/F Merkmale / Features Individual Sat sockets 2-way, F 2-way, IEC 3-way, IEC/F Sat-Einzelanschlussdosen für 2-Kabel-Stichleitungs- bzw. Stern- verteilsysteme in Sat-Hausverteilanlagen Notwendig bei Gebrauch eines Twin-Receivers zum gleich- zeitigen Sehen und Aufzeichnen von zwei verschiedenen Programmen Erfüllen die Normen EN 60728-11 und EN 50083-2 Montagefreundlich durch die unverlierbare, aufklappbare Kabelschelle, kurzschlusssichere Kabelklemme für AP- und UP-Montage, mit Schraub- oder Krallenbefestigung Für Gerätedosen Ø 55-65 mm geeignet Anschlüsse nach DIN 45325, IEC 169-2 und EN 60129-24 Individual sat sockets for use in two-cable stub or star-wired systems in Sat distribution systems Needed when a twin receiver is utilised for simultaneous watching andrecording of different programmes Meet the Standards EN 60728-11 and EN 50083-2 Installation friendly thanks to hinged cable clamp that cannot be lost, short-circuit proof clamp connections for surface and flush- mounting with screw and claw-fixing For 55-65 mm ø insulation boxes Connections acc. Standard DIN 45325, IEC 169-2 and EN 60129-24 Anschlussmöglichkeiten / Connection possibilities ESD 02 IN IN TV + SAT TV + SAT Kabel 1 Kabel 2 Cable 1 Cable 2 ESD 08 IN IN TV + SAT R + SAT Kabel 1 Kabel 2 Cable 1 Cable 2 ESD 32 IN1 IN2 TV+R SAT 2 SAT 1 Kabel 1 Kabel 2 Cable 1 Cable 2 ESD 02 – zwei Anschlussmöglichkeiten: 1. Kabel 1 → TV + SAT (0-2400 MHz) 2. Kabel 2 → TV + SAT (0-2400 MHz) Galvanische Verbindung (Gleichspannungsdurchlass): TV + SAT → Kabel 1 TV + SAT → Kabel 2 ESD 02 – two connection possibilities: 1. cable 1 → TV/SAT1 (0-2400 MHz) 2. cable 2 → TV/SAT2 (0-2400 MHz) DC passage: TV + SAT → cable 1 TV + SAT → cable 2 ESD 08 – zwei Anschlussmöglichkeiten: 1. Kabel 1 → TV + SAT (0-2400 MHz) 2. Kabel 2 → R + SAT (0-2400 MHz) Galvanische Verbindung (Gleichspannungsdurchlass): TV + SAT → Kabel 1 R + SAT → Kabel 2 ESD 08 – two connection possibilities: 1. Kabel 1 → TV (0-2400 MHz) 2. Kabel 2 → R (0-2400 MHz) DC passage: TV → cable 1 Radio → cable 2 ESD 32 – drei Anschlussmöglichkeiten: 1. Kabel 1 → TV + R (47-862 MHz) 2. Kabel 1 → SAT 1 (950-2400 MHz) 3. Kabel 2 → SAT 2 (0-2400 MHz) Galvanische Verbindung (Gleichspannungsdurchlass): SAT 1 → Kabel 1 SAT 2 → Kabel 2 ESD 32 – three connection possibilities: 1. cable 1 → TV (47-862 MHz) 2. cable 1 → SAT1 (950-2400 MHz) 3. cable 2 → SAT2 (0-2400 MHz) DC passage: SAT1 → cable 1 SAT2 → cable 2

Sat-Einzelanschlussdosen Individual Sat sockets 2-way, F 2 ... · 1 / 2 ESD 02 211500001 ESD 08 274197 ESD 32 274421 Sat-Einzelanschlussdosen 2-fach, F 2-fach, IEC 3-fach, IEC/F Merkmale

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sat-Einzelanschlussdosen Individual Sat sockets 2-way, F 2 ... · 1 / 2 ESD 02 211500001 ESD 08 274197 ESD 32 274421 Sat-Einzelanschlussdosen 2-fach, F 2-fach, IEC 3-fach, IEC/F Merkmale

1 / 2

ESD 02 211500001ESD 08 274197ESD 32 274421

Sat-Einzelanschlussdosen2-fach, F2-fach, IEC3-fach, IEC/F

Merkmale / Features

Individual Sat sockets2-way, F2-way, IEC3-way, IEC/F

■ Sat-Einzelanschlussdosen für 2-Kabel-Stichleitungs- bzw. Stern-verteilsysteme in Sat-Hausverteilanlagen

■ Notwendig bei Gebrauch eines Twin-Receivers zum gleich-zeitigen Sehen und Aufzeichnen von zwei verschiedenen Programmen

■ Erfüllen die Normen EN 60728-11 und EN 50083-2 ■ Montagefreundlich durch die unverlierbare, aufklappbare

Kabelschelle, kurzschlusssichere Kabelklemme für AP- und UP-Montage, mit Schraub- oder Krallenbefestigung

■ Für Gerätedosen Ø 55-65 mm geeignet ■ Anschlüsse nach DIN 45325, IEC 169-2 und EN 60129-24

■ Individual sat sockets for use in two-cable stub or star-wired systems in Sat distribution systems

■ Needed when a twin receiver is utilised for simultaneous watching andrecording of different programmes

■ Meet the Standards EN 60728-11 and EN 50083-2 ■ Installation friendly thanks to hinged cable clamp that cannot be

lost, short-circuit proof clamp connections for surface and flush-mounting with screw and claw-fixing

■ For 55-65 mm ø insulation boxes ■ Connections acc. Standard DIN 45325, IEC 169-2 and EN 60129-24

Anschlussmöglichkeiten / Connection possibilities

ESD 02

IN INTV + SAT TV + SAT

Kabel 1 Kabel 2Cable 1 Cable 2

ESD 08

IN INTV + SAT R + SAT

Kabel 1 Kabel 2Cable 1 Cable 2

ESD 32

IN1 IN2TV+R SAT 2

SAT 1

Kabel 1 Kabel 2Cable 1 Cable 2

ESD 02 – zwei Anschlussmöglichkeiten:1. Kabel 1 → TV + SAT (0-2400 MHz)2. Kabel 2 → TV + SAT (0-2400 MHz)

Galvanische Verbindung(Gleichspannungsdurchlass):TV + SAT → Kabel 1TV + SAT → Kabel 2

ESD 02 – two connection possibilities:1. cable 1 → TV/SAT1 (0-2400 MHz)2. cable 2 → TV/SAT2 (0-2400 MHz)

DC passage:TV + SAT → cable 1TV + SAT → cable 2

ESD 08 – zwei Anschlussmöglichkeiten:1. Kabel 1 → TV + SAT (0-2400 MHz)2. Kabel 2 → R + SAT (0-2400 MHz)

Galvanische Verbindung(Gleichspannungsdurchlass):TV + SAT → Kabel 1R + SAT → Kabel 2

ESD 08 – two connection possibilities:1. Kabel 1 → TV (0-2400 MHz)2. Kabel 2 → R (0-2400 MHz)

DC passage:TV → cable 1Radio → cable 2

ESD 32 – drei Anschlussmöglichkeiten:1. Kabel 1 → TV + R (47-862 MHz)2. Kabel 1 → SAT 1 (950-2400 MHz)3. Kabel 2 → SAT 2 (0-2400 MHz)

Galvanische Verbindung(Gleichspannungsdurchlass):SAT 1 → Kabel 1SAT 2 → Kabel 2

ESD 32 – three connection possibilities:1. cable 1 → TV (47-862 MHz)2. cable 1 → SAT1 (950-2400 MHz)3. cable 2 → SAT2 (0-2400 MHz)

DC passage:SAT1 → cable 1SAT2 → cable 2

Page 2: Sat-Einzelanschlussdosen Individual Sat sockets 2-way, F 2 ... · 1 / 2 ESD 02 211500001 ESD 08 274197 ESD 32 274421 Sat-Einzelanschlussdosen 2-fach, F 2-fach, IEC 3-fach, IEC/F Merkmale

www.kathrein-ds.com | [email protected] 936500014/a/STP/0919/DE-GB | Änderungen vorbehalten. Subject to change.KATHREIN Digital Systems GmbH | Anton-Kathrein-Str. 1–3 | 83022 Rosenheim | Deutschland | Telefon +49 731 270 909 70

1. Möglichkeit / 1st possibility1. Kabel abisolieren1. Baring the cable

2. Steckdose einsetzen und fixieren2. Insert the socket and fix it

3. Klappe ö�nen, Kabel anklemmen3. Open the flap, connect the cable

4. Klappe schließen, Schraube anziehen4. Close the flap, tighten the screw

2. Möglichkeit / 2nd possibility

1. Kabel abisolieren1. Baring the cable1. Kabel abisolieren1. Baring the cable

2. Klappe ö�nen - Kabel anklemmen - Klappe schließen - Schraube anziehen

2. Open the flap - Connect the cable - Close the flap - Tighten the screw

3. Dose mit Kabel um 180° drehen3. Turn socket with cable by 180°

4. Dose und Kabel in Gerätedose drücken und festklemmen4. Press socket and cable into the ISO socket and fasten

ca. 10 cm

∅ 4,1-7 mm

15

5

155

80 mm

∅ 4,1-7 mm

Technische Daten / Technical data

Typ / TypeBestell-Nr. / Order no.

ESD 02211500001

ESD 08274197

ESD 32274421

TV + SATF-Conn.

TV + SATF-Conn.

TV + SATIEC-Stecker

R + SATIEC-Buchse

TV + RIEC-Stecker

SAT 1F-Conn.

SAT 2F-Conn.

FrequenzbereichFrequency range

MHz 0-2400 0-2400 0-2400 0-2400 47-862 950-2400 0-2400

AnschlussdämpfungInsertion loss Kabel 1 / cable 1 Kabel 2 / cable 2

dBdB

0,3/0,8-

-0,3/0,8

0,3/0,8-

-0,3/0,8

1-

1,5-

-1

Schirmungsmaß 1)

Screening factor 1) dB 5-300 MHz ≥ 85; 300-470 MHz ≥ 80M; 470-1000 MHz ≥ 75; 1000-2400 MHz ≥ 55

1) Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen nicht genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder Kappen schirmdicht verschlossen werden1) In order to ensure that the given values are complied with, all unused outputs must be closed with a terminating resistor or with a cap

Montagehinweise / Installation instructions– Installation durch Fachpersonal– Einsatz nur in trockenen Innenräumen– Montagewerkzeug: – Messer oder Abisolierhilfe – Kreuzschlitzschraubendreher Gr. 1 oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8– Außenleiter beim Abisolieren nicht beschädigen, weil sonst die angegebenen Schirmungsmaße nicht erreicht werden.– Geflechtadern dürfen nach dem Abisolieren wegen Kurzschlussgefahr den Innenleiter nicht berühren– Vorsicht vor Krallenspitzen: Verletzungsgefahr!

Montage / Mounting

– only by qualified technicians– only indoor in dry places– Mounting tools: – Knife or stripping aid – Philips screwdriver size 1 or standard screwdriver 5 x 0,8.– Do not damage the outer conductor when baring, otherwise the screening factor cannot be attained– Make sure that no wire of the outer conductor touches the interior conductor. Danger of short-circuit.– Do not touch the tips of the claws. Danger of injury.