4
Scena 1: La terasa 감감감: Action! 감감: Would you like something to drink, my dear? 감감: Yes, a coffee please. 감감: 감감감! A cup of coffee and a bottle of water, please. ( cateva minute mai tarziu) 감감감! What are you doing? Gosh! (aju il sterge si das a il dezbrace) Hey, what’s wrong with you? Are you some kind of pervert? 감감감, do something. She’s nuts. 감감감: Oh, I’s so sorry! Here you have a new shirt! Let me help you change! 감감: Ah, I’m bored! I need something to eat! Something tasty… 감감감: Food? Again? You know you’re going to get fat and you won’t be able to play this role anymore, don’t you? 감감: I need a break, too. I’m tired and this woman drives me crazy!! Scena 2: La buffet 감감: I think my character is too boring. We should spicy it up with some of my English. Have I ever told you how good my English is? It would be a waste not to use this talent of mine… 감감감: 감감! 감감감! I knew you were an amazing person, but to be able to speak English fluently, you amaze me! How do you say “I love you”? 감감: “you kill, you die!”. 감감: “What?”. 감감감: “Sankyuu! Sankyuu!” You would make the perfect husband for me! (te ineci) 감감감: OMG! Do something! Do you know CPR? 감감: My precious lips! I can’t do something so gross! I have to think about my fans! 감감: What? CPR? Let her be, she’s fine. Anyway, she has lived long enough. 감감감: Oh, no! Our actress is dying! 감감: For God’s sake! She’d fine! Look! (ii tragi o palma)

Scene Ta

Embed Size (px)

Citation preview

Scena 1: La terasa감독님: Action!병천: Would you like something to drink, my dear? 경단: Yes, a coffee please. 병천: 아줌마! A cup of coffee and a bottle of water, please. ( cateva minute mai tarziu) 아줌마! What are you doing? Gosh! (aju il sterge si das a il dezbrace) Hey, what’s wrong with you? Are you some kind of pervert? 감독님, do something. She’s nuts.아줌마: Oh, I’s so sorry! Here you have a new shirt! Let me help you change!경단: Ah, I’m bored! I need something to eat! Something tasty…감독님: Food? Again? You know you’re going to get fat and you won’t be able to play this role anymore, don’t you?병천: I need a break, too. I’m tired and this woman drives me crazy!!

Scena 2: La buffet병천: I think my character is too boring. We should spicy it up with some of my English. Have I ever told you how good my English is? It would be a waste not to use this talent of mine…아줌마: 어머! 병천씨! I knew you were an amazing person, but to be able to speak English fluently, you amaze me! How do you say “I love you”?병천: “you kill, you die!”.경단: “What?”.아줌마: “Sankyuu! Sankyuu!” You would make the perfect husband for me! (te ineci)감독님: OMG! Do something! Do you know CPR?병천: My precious lips! I can’t do something so gross! I have to think about my fans!경단: What? CPR? Let her be, she’s fine. Anyway, she has lived long enough. 감독님: Oh, no! Our actress is dying! 경단: For God’s sake! She’d fine! Look! (ii tragi o palma)감독님: Thanks God! She’d ok…병천: What’s with all this drama? My precious time… you know how expensive am I?Pleaca, aju il urmeaza감독님: 경단씨, I have to talk to you.아줌마: 오빠! Wait for me!병천: Stop it! It’s disgusting! Leave me alone! 경단: Just listen to her! Who does she think she is? She’s so old but she thinks she has a chance with him! What a fool! I’m the lead actress, he should be just mine. 감독님: 병천씨, could you please spare me a moment? In the next scene, you and 경단씨 will share a kiss.

아줌마: That’s not possible. Why her? I’m much more experienced, so I should be the one kissing him!병천: You know a kiss will cost extra, don’t you?경단: I’m the lead actress! I won’t let you kiss him!감독님: Please, stop! Why do you have to fight? It won’t solve anything!병천: I’m tired! I need a massage.경단: Oh, me too! I’m hungry; I would like a pizza please. 감독님: Hungry again? But you’ve just eaten. Just have an apple. 아줌마: My head hurts! I need a pill!경단: She’s too old, she should just go home.아줌마: What? How can you say that to me? 감독님, she’s not being respectful with her 선배!병천: Women are such a pain…Scena 3: 경단: 감독님, I feel like eating 김치. Can you buy it for me?감독님: More food?아줌마: 병천씨, don’t you think her appetite is a bit strange? Maybe she’s pregnant? 병천: I do not care… dating a colleague is below my standard. Anyway, she’s not my type!아줌마: Then, what is your type? Would you date a more mature and experienced woman? A lady like me, maybe?병천: What lady? You’re just an old hag!경단: 감독님, she’s hitting on him again. Can’t you just fire her? I can’t work with someone like her! I’ll get wrinkles on my face because of the stress she’s putting me through. 감독님: Stop complaining and be more respectful. Have a little bit of patience with her. I can’t fire her just because you want so. The contract won’t allow me.경단: Ok, I understand! I’ll just have to take the matter in my own hands then.병천: Are we still doing the kissing scene? You know how precious my time is and I have other engagements to attend to. 경단, make sure to brush your teeth before you kiss me…아줌마: Let me help you with this scene. I think you should try kissing me first.병천: If you really want to help, then make sure 경단 is a good kisser. I have a lifetime experience when it comes to kissing beautiful women. 감독님: Stop complaining so much, stop fighting! It’s just a kissing scene. Let’s get it done with!병천: 감독님, you never think about my feelings… I’m too tired to keep going! I want to go home and rest. My contract says I can’t work more than 8 hours a day. Weariness can ruin my flawless face!

아줌마: 병천씨 is right. We have to take care of his beautiful face. I’m going to go home with him. Bye bye.경단: Where do you think you’re going? 병천씨 is taking me to dinner!아줌마: OMG! How annoying can this child be!병천: 감독님, do you think you can pay me for my hard work for today?감독님: I can’t believe how unreasonable you all can be! I’m tired of hearing you complain! You, with all your food, keep eating like this and no one will ever hire you again! And you, 아줌마, you’re just an old women looking for fresh blood. 병천: Finally! You’re right, 감독님. Just fire them and we can start looking for an “ulzzang” (femeie perfecta)감독님: I think you’ve got it wrong, you narcissist! You’re all fired!