43
Sistema de Gestión Integrado SMCV Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias SGIpg0001 Página 1 de 43 PLAN GENERAL DE CONTINGENCIAS Y RESPUESTA A EMERGENCIAS Cambios realizados en este Documento Se aclara el ítem 2 indicando que el presente plan ha sido elaborado teniendo en consideración la Política Ambiental y la Política de Seguridad y Salud Ocupacional de Freeport Cooper & Gold Inc.; las cuales han sido adoptadas como propias por SMCVSAA. (05/11/2009) En el ítem 4 se aclaran los objetivos específicos. (05/11/2009) En el ítem 5 se aclara que el alcance del Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias compromete a todas las áreas y operaciones de SMCVSAA y sus contratistas, al interior de las instalaciones. (05/11/2009) Se actualiza el ítem 6.1 Comité de Crisis, así como el cuadro de Funciones Operacionales y Funciones en Emergencia, los cambios realizados se desarrollan a lo largo de todo el presente plan.(05/11/ 2009) En el ítem 6.2.1 Comité de Crisis, se retira el segundo párrafo que indicaba “constituirse en el Centro de Operaciones cada vez que ocurra una emergencia”. Así mismo, se aclara que el Comité de Crisis apoyará al Coordinador General de Emergencias en la capacitación y entrenamiento de las Brigadas de Primera Respuesta y en las adjudicaciones de equipos especializados para el control de emergencias. (05/11/ 2009) PLAN GENERAL DE CONTINGENCIAS Y RESPUESTA A EMERGENCIAS VERSIÓN: 04 COPIA Nº: Elaborado por: Supervisor S&SO Fecha: 08/11/2007 Modificado por: Revisado por: Aprobado por: Firma: Firma: Firma: Firma: Firma: Firma: Supervisor de Salud y Seguridad Coordinadora SSO Coordinadora SGA Gerente de Salud y Seguridad Superintendente de Medio Ambiente Presidente SMCV Fecha: Fecha: Fecha: DOCUMENTO SÓLO PARA CONSULTA

SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 1 de 43

PP LL AA NN GG EE NN EE RR AA LL DD EE CC OO NN TT II NN GG EE NN CC II AA SS YY

RR EE SS PP UU EE SS TT AA AA EE MM EE RR GG EE NN CC II AA SS

Cambios realizados en este Documento

Se aclara el ítem 2 indicando que el presente plan ha sido elaborado teniendo en consideración la Política Ambiental y la Política de Seguridad y Salud Ocupacional de Freeport Cooper & Gold Inc.; las cuales han sido adoptadas como propias por SMCVSAA. (05/11/2009) En el ítem 4 se aclaran los objetivos específicos. (05/11/2009) En el ítem 5 se aclara que el alcance del Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias compromete a todas las áreas y operaciones de SMCVSAA y sus contratistas, al interior de las instalaciones. (05/11/2009) Se actualiza el ítem 6.1 Comité de Crisis, así como el cuadro de Funciones Operacionales y Funciones en Emergencia, los cambios realizados se desarrollan a lo largo de todo el presente plan.(05/11/ 2009) En el ítem 6.2.1 Comité de Crisis, se retira el segundo párrafo que indicaba “constituirse en el Centro de Operaciones cada vez que ocurra una emergencia”. Así mismo, se aclara que el Comité de Crisis apoyará al Coordinador General de Emergencias en la capacitación y entrenamiento de las Brigadas de Primera Respuesta y en las adjudicaciones de equipos especializados para el control de emergencias. (05/11/ 2009)

PPLLAANN GGEENNEERRAALL

DDEE

CCOONNTTIINNGGEENNCCIIAASS

YY RREESSPPUUEESSTTAA AA

EEMMEERRGGEENNCCIIAASS

VERSIÓN: 04 COPIA Nº:

Elaborado por: Supervisor S&SO Fecha: 08/11/2007

Modificado por: Revisado por: Aprobado por:

Firma: Firma: Firma:

Firma: Firma:

Firma:

Supervisor de Salud y Seguridad

Coordinadora SSO Coordinadora SGA

Gerente de Salud y Seguridad

Superintendente de Medio Ambiente

Presidente SMCV

Fecha: Fecha: Fecha:

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 2: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 2 de 43

Se actualiza el ítem 6.2 Funciones y se retira de éste el ítem 6.2.5 Asistente de Brigada. (05/11/ 2009) En el ítem 7 Riesgos de Emergencia en Cerro Verde, se incluyó el párrafo: Las emergencias específicas identificadas por las diferentes áreas en el formato “Lista de Potenciales Situaciones de Emergencia” (Ver Anexo 4), con respecto al tipo de emergencia genérica establecidas en el presente plan, con su respectivo procedimiento de respuesta se encuentran en el anexo N° 5 Tabla de Coincidencia entre Emergencias Específicas y Emergencias Generales. (05/11/ 2009) Se actualiza el ítem 9 Capacitación y Simulacros. (05/11/ 2009) En los ítems 10.1.1 y 10.1.2 se actualizan los Procedimientos de Comunicación de Emergencias vía radial y vía teléfono de emergencia. (05/11/ 2009) En el ítem 10.2.2 se actualiza la definición de Punto de Encuentro. (05/11/ 2009) En el ítem 10.2.3 se indica al área de Relaves Barcazas Este como punto de encuentro N° 6 y se incluyen los puntos de encuentro 7, 8 y 9. (05/11/ 2009) Se reemplaza el 10.2.4 Atención médica en el lugar del suceso por 10.2.4 Procedimiento y se actualiza su contenido. (05/11/ 2009) En el ítem 11.1.1 Objetivos se incluye asegurar el rescate y mantenimiento de la vida y la salud de la o las personas involucradas. Así mismo, se actualizan los ítems 11.1.2; y 11.1.3. (05/11/ 2009) Se incluye el ítem 12 Actividades de Mitigación (05/11/2009) Se incluyen el Anexo N°4 Lista de Potenciales Situaciones de Emergencias y el Anexo N°5 Tabla de Coincidencia entre Emergencias Específicas y Emergencia Generales. (05/11/2009) En el ítem 11.5: Derrame o fuga de materiales peligrosos, se agrego “y residuos”. (25/11/2009) El ítem 11.5.2 Objetivos se cambia por al ítem 11.5.1. (25/11/2009) En el ítem 11.5.1 Identificación de materiales peligrosos se cambia al ítem 11.5.2 Identificación de materiales y residuos peligrosos; asimismo en este ítem se ha añadido “Clasificación de materiales y residuos peligrosos” según el DS 021-2008-MTC (Reglamento de transporte de materiales y residuos peligrosos) En el ítem 13, Planes de disposición y eliminación de desechos, se ha cambiado por Plan de manejo y eliminación de residuos. (25/11/2009) Se completa en los ítem 1,11.4.5, 11.4.7, 11.4.8 y 11.4.9 el término “Respuesta a Emergencias al Plan de Contingencias” (05/11/2010) Se retira del ítem 4, lo relacionado a: aplicar medidas de preparación para responder a potenciales emergencias y contar con medidas de contingencia que permitan restaurar operaciones en menor tiempo. (05/11/2010) Se incluye el ítem 6, Definiciones y Abreviaturas (05/11/2010) Se renombra y reestructura el ítem 6.1 de la v03 del Plan de: “Comité de Crisis” a Ítem 9.2 “Comité de Manejo de Emergencias y Crisis”.(05/11/2010) Se invierte el orden de los ítem 7 y 8, cambiando el ítem 8 de esta versión del Plan, de “Riesgos de Emergencia en SMCV a Potenciales Situaciones de Emergencia en SMCVSAA.(05/11/2010) Se retira el ítem 9.0 Capacitación y Simulacro de la v03 del Plan.(05/11/2010) Se incluye en el ítem 9.3 las funciones del comité de Manejo de Emergencias y del coordinador de las emergencias ambientales. (05/11/2010). Se incluye en el ítem 9.3.4 Las responsabilidades del coordinador de las emergencias ambientales. (05/11/2010) Se incluye en el ítem 8, a los AAS como riesgos de emergencia (05/11/2010) Se elimina el ítem 7.2 de la versión 03 del Plan lo relacionado a accidentes (05/11/2010) Se incluye en el ítem 9.0 el “Cuadro de Niveles de Incidentes e Intervenciones” y “Cuadro de Niveles de Organización en Emergencias - Comando de Incidentes” (05/11/2010) Se modifica en el ítem 10 el punto de encuentro 1, 2 y 8 Grifo de Agua para recarga de

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 3: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 3 de 43

cisternas de Mina por Acceso principal carretera Freeport (tajo Cerro Verde); Cruce entre vía principal de acceso a Cerro Negro y acceso a quebrada Huayrondo por Parte baja del nuevo Mirador de Lixiviación y Desvío ruta “Kuwait” e ingreso a Jacking Header por Lado oeste del Jacking Header camino hacia el Acceso de Kuwait (05/11/2010) Se modifica en el ítem 11.2.3.b procedimiento de Manejo Ambiental por Plan General de Manejo de Residuos Sólidos. (05/11/2010) Se incluye en el ítem 11.3.3 lo relacionado a Fajas Transportadoras. (05/11/2010) Se modifica en el ítem 11.3.4 el código correspondiente del procedimiento (SXEWpr0004). (05/11/2010) Se modifica en el ítem 11.3.6 el código y el nombre del procedimiento correspondiente SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo (LOTOTO). (05/11/2010) Se modifica en el ítem 11.4.7.a , procedimiento de evacuación de planta de Molibdeno por Procedimiento de Evacuación de Planta de Molibdeno y Zonas Influencia en Caso de Activación de alarma Sonora de Planta de Molibdeno GCpr0004 (05/11/2010) Se modifica en el ítem 11.4.7.c, el nombre del Procedimiento de evacuación de Planta de Molibdeno, Filtros, Remolienda, Espesadores de Relaves, Chancado y Oficinas Administrativas y Concentradora en caso de emisión de H2S por Procedimiento de Evacuación de Planta de Molibdeno y Zonas Influencia en Caso de Activación de alarma Sonora de Planta de Molibdeno GCpr0004. (05/11/2010) Se ha incluido en el ítem 11.4.9 como responsable al Coordinador de Emergencia Ambiental. (05/11/2010) Se ha incluido en el ítem 11.4.9 la nota que establece que las Hojas de Datos de Seguridad o MSDS de todos los productos químicos utilizados en SMCV se encuentran disponibles en el disco “P”. (05/11/2010) Se modifica en el ítem 12, el nombre y código de la Política de Aplicación de Diseño y Modificación de Instalaciones, (SSO0t0004). (05/11/2010) Se ha modificado el ítem 14, para enfocarlo más hacia los planes de disposición y eliminación de residuos generados a partir de emergencias. (05/11/2010) Se ha eliminado en el ítem 16, el procedimiento GOCpr0010: Procedimiento de evacuación de Planta de Molibdeno, Filtros, Remolienda, Espesadores de Relaves, Chancado y Oficinas Administrativas de Concentradora en caso de emisión de H2S y se ha incluido los siguientes documentos GCpr0004: Procedimiento de Evacuación de Planta de Molibdeno y Zonas Influencia en Caso de Activación de alarma Sonora de Planta de Molibdeno. MAot0001: Lista de Aspectos Ambientales Significativos. (05/11/2010) Se ha incluido en el anexo 2, entrenamiento en Rescate vehicular y Plan de contingencia. (05/11/2010) Se ha modificado el orden del anexo 2 por el anexo 4 y viceversa. (05/11/2010)

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 4: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 4 de 43

CONTENIDO

1. INTRODUCCION............................................................................................................................... 6

2. POLITICAS ....................................................................................................................................... 6

3. OBJETIVO GENERAL ...................................................................................................................... 6

4. OBJETIVOS ESPECÍFICOS ............................................................................................................. 6

5. ALCANCE......................................................................................................................................... 7

6. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ................................................................................................. 7

7. IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS CRÍTICAS ......................................................................................... 8

8. POTENCIALES SITUACIONES DE EMERGENCIA EN SMCVSAA ................................................. 9

9. ORGANIZACIÓN DE SISTEMA DE CONTINGENCIAS Y RESPUESTA A EMERGENCIAS............. 9

10. PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS ....................................................... 15

11. PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .............................................................. 18

11.1 INCIDENTES CON LESIONES ................................................................................................... 18

11.1.1 OBJETIVOS................................................................................................................................ 18

11.1.2 RIESGOS POTENCIALES .......................................................................................................... 18

11.1.3 PROCEDIMIENTO ...................................................................................................................... 19

11.2 INCIDENTES VEHICULARES..................................................................................................... 20

11.2.1 OBJETIVOS................................................................................................................................ 20

11.2.2 RIESGOS POTENCIALES .......................................................................................................... 20

11.2.3 PROCEDIMIENTO ...................................................................................................................... 20

11.3 INCENDIOS ................................................................................................................................ 21

11.3.1 OBJETIVOS................................................................................................................................ 21

11.3.2 INCENDIOS EN EQUIPOS MÓVILES DE OPERACIONES MINA ............................................... 22

11.3.3 INCENDIOS EN LAS ÁREAS MINA, CHANCADO, LIXIVIACIÓN Y PLANTA

CONCENTRADORA. ............................................................................................................................ 23

11.3.4 INCENDIOS EN PLANTA SX / EW ............................................................................................. 23

11.3.5 INCENDIOS EN ALMACENES ................................................................................................... 24

11.3.6 INCENDIO EN SUBESTACIONES Y SALAS ELÉCTRICAS....................................................... 25

11.3.7 INCENDIO EN TANQUES O CONTENEDORES PRESURIZADOS ............................................ 25

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 5: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 5 de 43

11.4 DERRAME O FUGA DE MATERIALES Y/O RESIDUOS PELIGROSOS .................................... 26

11.4.1 OBJETIVOS................................................................................................................................ 26

11.4.2 MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS EN SMCV .............................................................. 26

11.4.3 POSIBILIDADES DE FUGA O DERRAME .................................................................................. 26

11.4.4 PROCEDIMIENTO GENERAL DE ATENCIÓN DE EMERGENCIAS CON MATERIALES

PELIGROSOS ....................................................................................................................................... 27

11.4.5 FUGA Y/O O DERRAME DE ACIDO SULFÚRICO ..................................................................... 29

11.4.6 FUGA Y/O DERRAME DE HIDROSULFURO DE SODIO (NAHS) .............................................. 30

11.4.7 FUGA DE SULFURO DE HIDRÓGENO (H2S) ............................................................................ 31

11.4.8 FUGA O DERRAME DE HIDRÓXIDO DE SODIO ....................................................................... 32

11.4.9 FUGA O DERRAME DE HIDROCARBUROS ............................................................................. 33

11.5 SISMOS ...................................................................................................................................... 34

11.6 TORMENTAS ELÉCTRICAS ...................................................................................................... 34

12. ACTIVIDADES DE MITIGACIÓN .................................................................................................... 34

13. PLAN DE MANEJO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS .................................................................... 35

13.1. RESIDUOS GENERADOS A PARTIR DE DERRAMES DE PRODUCTOS QUÍMICOS .............. 35

13.2. RESIDUOS GENERADOS A PARTIR DE INCENDIOS............................................................... 35

13.3. RESIDUOS GENERADOS A PARTIR DE SISMOS .................................................................... 36

14. EVALUACIÓN DE LA EMERGENCIA ............................................................................................. 36

15. PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN Y REVISIÓN DEL PLAN ........................................ 36

16. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................................................. 36

17. REGISTROS ................................................................................................................................... 37

18. ANEXOS ......................................................................................................................................... 37

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 6: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 6 de 43

1. INTRODUCCION

Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. (SMCVSAA), posee instalaciones en las cuales desarrolla múltiples actividades, y al igual que toda industria, está sujeta a la probabilidad de que se origine un incidente el cual pudiera terminar en pérdidas (vidas humanas, bienes, oportunidades de negocio, comunidad, etc.) independientemente que se desarrollen políticas preventivas tendientes a mitigar la ocurrencia de este tipo de eventos. Con la finalidad de disminuir la gravedad de dichos eventos, SMCVSAA implementará y aplicará técnicas de mitigación de pérdidas (Planes de Emergencia) en forma eficiente y oportuna. El presente Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCVSAA, ha sido diseñado para facilitar las pautas generales, funciones, responsabilidades y una planificación estratégica orientada a responder adecuadamente a situaciones de emergencia que puedan ocurrir al interior de las operaciones de SMCV y en situaciones que ocurran en el exterior (vías públicas y otros) como apoyo a las autoridades pertinentes y comunidad. El Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCVSAA debe ser un documento de fácil revisión y entendimiento para que su aplicación sea igualmente sencilla. Debido a lo complejo de los sistemas de producción que se desarrollan en SMCVSAA, es prácticamente imposible que el presente documento pueda abarcar la totalidad de las situaciones de emergencias que se puedan producir, por lo que es responsabilidad del trabajador que aplique el presente manual, privilegiar siempre el “sentido común” al momento de comunicar o responder frente a una emergencia. La colaboración, el trabajo en equipo y la seriedad son elementos muy importantes para controlar algún siniestro que pudiera afectar a los trabajadores o las instalaciones de la compañía. 2. POLITICAS

El presente plan ha sido elaborado teniendo en consideración la Política Ambiental y la Política de Seguridad y Salud Ocupacional de Freeport McMoRan Cooper & Gold Inc.; las cuales han sido adoptadas como propias por SMCVSAA.

3. OBJETIVO GENERAL

Proveer de manera simple y clara los lineamientos generales respecto de las principales acciones a tomar, que permitan enfrentar adecuadamente situaciones de emergencias en las instalaciones o alrededores de SMCVSAA. 4. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Cumplir con los requerimientos legales, en materias relacionadas a la respuesta en caso de

emergencias. Identificar las áreas críticas y potenciales situaciones de emergencia a los que están

expuestas las operaciones de la empresa, Establecer los procedimientos de comunicación, respuesta, mitigación, manejo y eliminación

de residuos ante la ocurrencia o inminencia de una emergencia

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 7: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 7 de 43

Responder en forma rápida y eficiente (con responsabilidad y las mejores técnicas) a cualquier Emergencia, con posibilidad de riesgo para la vida humana, la salud, el medio ambiente, las instalaciones y los equipos.

Contar con una Organización estructurada, planificada y con distribución de responsabilidades para enfrentar eficazmente una emergencia a fin de minimizar las pérdidas post emergencias.

5. ALCANCE

El alcance de este Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias comprende a todas las áreas y operaciones de SMCVSAA y empresas contratistas y conexas, al interior de las instalaciones, así como a aquellos eventos que ocurran fuera de las instalaciones relacionados a la operación de SMCVSAA y que por su naturaleza puedan comprometer a las comunidades o al medio ambiente. 6. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

6.1 DEFINICIONES

Plan de general de contingencias y respuesta a emergencias:

Documento que contempla en forma ordenada y coherente las responsabilidades, recursos, estrategias, procedimientos a emplear para estar preparados frente a potenciales emergencias antes, durante y después de su desarrollo.

Incidente:

Evento(s) relacionado(s) con el trabajo, en el(los) que ocurrió o pudo haber ocurrido lesión o enfermedad (independiente de su severidad) o daño a la propiedad o víctima mortal (fatalidad). NOTA 1: Un accidente es un incidente que da lugar a lesión, enfermedad o víctima mortal (fatalidad). NOTA 2: Un incidente en el que no hay lesión, enfermedad, ni víctima mortal (fatalidad) también se puede denominar como “casi-accidente” o cercano a perdida (situación en la que casi ocurre un accidente). NOTA 3: Una situación de emergencia es un tipo particular de incidente.

Contingencia:

Conjunto de acciones y recursos existentes para prevenir, paliar o neutralizar las consecuencias que pudieran sufrir las personas, el ambiente, bienes, sistemas y servicios de la operación.

Emergencia:

Situación fuera de lo normal causada por un fenómeno natural, tecnológico o acción mal intencionada del hombre que paraliza una determinada actividad en forma parcial o total.

Primera Respuesta:

Actividad realizada conjuntamente por el jefe de brigada de primera respuesta y los brigadistas del área consistente en habilitar los recursos para brindar soporte necesario para el desarrollo de las actividades específicas de respuesta y control de la emergencia, así como el asegurar la evacuación del personal a las zonas de seguridad y delimitación de zonas de riesgo.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 8: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 8 de 43

Punto de Encuentro:

Lugar que sirve como punto de contacto entre el personal designado por el jefe de brigada de primera respuesta con las brigadas de respuesta y control y/o de brigada de atención médica, quienes los guiarán hasta el lugar preciso en donde se requiere su presencia.

Extricación:

Término utilizado en emergencias que consiste en sacar a una persona atrapada que no puede liberarse por sí misma o acceder a ella para su rescate. El término extricación es usado normalmente para la extracción vehicular, es decir, de evacuar de forma segura (inmovilizado) a un accidentado ubicado dentro de un vehículo tras haber sufrido un accidente de tránsito o emergencia médica.

Amago:

Fuego en pequeña proporción, puede ser extinguido en los primeros momentos por personal presente en el lugar con los elementos que cuentan antes de la llegada del personal especializado.

Triaje:

Método de la medicina de emergencias y desastres para la selección y clasificación de los pacientes basándose en las prioridades de atención, privilegiando la posibilidad de supervivencia, de acuerdo a las necesidades de tratamiento y los recursos disponibles.

6.2 ABREVIATURAS

IPECR: Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos AAS: Aspecto Ambiental Significativo SMCV: Sociedad Minera Cerro Verde EW: Electrodeposición (Electro Winning) SX: Solvent Extraction (Extracción por Solventes) NFPA: National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra

Incendios) DOT: Department of Transport (Departamento de Transporte) UN: United Nations (Naciones Unidas) MSDS: Material Safety Data Sheet (Hojas de Seguridad) EPS-RS: Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos

7. IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS CRÍTICAS

Toda actividad industrial y minera conlleva diversidad de riesgos que deben ser cubiertos por un apropiado plan de contingencias y respuesta a emergencias, que permita garantizar que las acciones a tomar frente a una eventual emergencia, minimicen los daños a la vida, el medio ambiente y/o a la propiedad. Se entiende por área crítica el lugar físico que debido a sus características geográficas, de diseño y operación, presenta mayor riesgo de ser susceptible a una emergencia. Las áreas críticas de SMCV se pueden observar en el plano de “Identificación de Áreas Críticas” en el anexo 1 del presente documento.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 9: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 9 de 43

8. POTENCIALES SITUACIONES DE EMERGENCIA EN SMCVSAA

Sociedad Minera Cerro Verde SAA., basado en las matrices IPECR y los AAS de las diferentes áreas identificó los posibles escenarios y potenciales situaciones de emergencia genéricas: 1) Incidentes con lesiones. 2) Incidentes vehiculares 3) Incidentes de Incendios 4) Incidentes con Materiales Peligrosos. 5) Sismos 6) Tormentas Eléctricas Las emergencias específicas de las diferentes áreas respecto al tipo de emergencia genérica deben ser identificadas en el formato “Lista de Potenciales Situaciones de Emergencia” (Anexo 2) elaborado de acuerdo a las Tabla de Coincidencia entre Emergencias Específicas y Emergencias Generales (Anexo 5). 9. ORGANIZACIÓN DE SISTEMA DE CONTINGENCIAS Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

9.1 NIVELES DE EMERGENCIA

Toda situación fuera de lo normal causada por un fenómeno natural, tecnológico o acción mal intencionada del hombre que paraliza una determinada actividad en forma parcial o total será considerada como una emergencia.

SMCVSAA define tres (04) niveles de emergencia

Nivel 1: Incidente que puede ser controlado localmente y de inmediato por el personal que labora en el área afectada con los recursos disponibles y habituales de emergencia ubicados en el lugar. No involucra procedimientos de rescate. No se requiere personal especializado para el restablecimiento de las operaciones. Por su rápida solución es posible que la brigada de primera respuesta del lugar no alcance a constituirse. La responsabilidad del manejo de la emergencia es del supervisor del área, Ej. Amagos de incendio, pequeños derrames de hidrocarburos, etc. Nivel 2:

Incidente que sobrepasa la capacidad de respuesta del personal operativo de un área, se debe activar el Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias. La emergencia puede ser controlada localmente. La Brigada de Respuesta - Brigada de Atención Médica toman el control de la emergencia, siendo asistidos con todos los recursos disponibles de la compañía ubicados en el área afectada por el personal de la Brigada de Primera Respuesta. Es responsabilidad del Jefe de Brigada del Área administrar la emergencia. Ej. Incendio, lesionados, incidentes con materiales peligrosos que requieran de equipos especiales que mantiene la Brigada de Respuesta y Control. Nivel 3 - Emergencia: Incidente que sobrepasa la capacidad de respuesta del personal operativo y de la Brigada de Primera Respuesta de un área. Requiere la intervención de brigadistas de otras áreas, Brigada de Respuesta y Control - Brigada de Atención Médica.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 10: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 10 de 43

Puede requerirse apoyo de recursos extraordinarios internos de la compañía, tales como maquinarias, equipos o personal técnico especialista de otras áreas. En situaciones con víctima(s) se aplican procedimientos de rescate, sin embargo su traslado y atención médica está cubierta. El responsable de la administración de esta emergencia es el Gerente del Área. Se activa el Comité de manejo de Emergencias. El Comité de Crisis se encuentra en estado de alerta para conformarse en cualquier momento. Ej. Múltiples lesionados graves, un desastre natural que implique la paralización de parte de las operaciones. Nivel 4 - Crisis: Incidente que sobrepasa la capacidad de Respuesta de la empresa y requiere de personal de apoyo externo. Se conforma el Comité de Crisis el cual es liderado por el Presidente de SMCVSAA quien es el responsable de la administración de la emergencia. Ej. Una o múltiples fatalidades, accidentes que pongan en riesgo la operación, derrames de materiales peligrosos en la carretera que ponga en riesgo al medioambiente y/o comunidades vecinas, situaciones del entorno que pongan en riesgo la operación.

Cuadro de Niveles de Incidentes e Intervenciones

Se establecerán niveles de Comando de Incidentes para la adecuada administración de la emergencia, dependiendo de la severidad. Los Objetivos de estos Comandos de Incidentes son:

Evitar o minimizar los daños ocasionados por la emergencia en el ámbito de acción.

NIVEL 1 - INCIDENTE No requiere personal especializado

NIVEL 3 - EMERGENCIA Sobrepasa la capacidad de Respuesta

del Área

NIVEL 4 - CRISIS Sobrepasa la capacidad de Respuesta

de la Empresa – Una o más de una fatalidad

Interviene en el control personal operativo del área

Se activa Plan General de Contingencia y Respuesta a

Emergencias

Se Activa el Comité de Manejo de Emergencias. Intervienen la Brigada de Respuesta y Control – Brigada de Atención Médica y Brigadas de otras

áreas

Se Activa el Comité de Crisis.

NIVEL 2 - EMERGENCIA No sobrepasa la capacidad de

Respuesta del Área

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 11: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 11 de 43

Optimizar el uso oportuno y adecuado de los recursos humanos y materiales comprometidos con el control de la Emergencia, unificando los criterios operacionales y centralizando las acciones.

El ámbito de acción será el área de influencia de las instalaciones.

9.2 COMITÉ DE MANEJO DE EMERGENCIAS Y CRISIS

Cada miembro de la estructura organizacional diseñada en el presente plan, cuenta con responsabilidades, entre ellas coordinar y dirigir los recursos humanos, logísticos y tecnológicos necesarios frente a la ocurrencia de cualquier tipo de emergencia. Declarada la emergencia, la Gerencia de Salud y Seguridad y la Gerencia de Medio Ambiente conforman el Comité de Manejo de Emergencias, el cual estará encargado de coordinar las acciones que se llevarán a cabo antes, durante y después del suceso. Para cumplir tal fin, el Comité de Manejo de Emergencia estará provisto de sistemas de comunicación y facilidades para el control de la emergencia.

NIVELES DE ORGANIZACION EN EMERGENCIAS

COMANDOS DE INCIDENTES

COMITÉ DE CRISIS Nivel 4 - Crisis

COMITÉ DE MANEJO DE

EMERGENCIA Nivel 3 - Emergencia

BRIGADA DE PRIMERA RESPUESTA

BRIGADA DE RESPUESTA Y CONTROL – BRIGADA DE

ATENCIÓN MÉDICA

Nivel 2 - Emergencia

MANEJO OPERATIVO DEL INCIDENTE EN EL AREA DE

TRABAJO

Nivel 1 - Incidente

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 12: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 12 de 43

FUNCIONES OPERACIONALES FUNCIONES EN EMERGENCIA

Presidente Presidente del Comité de Crisis

Gerente de Salud y Seguridad Comité de Manejo de Emergencias Coordinador General de Emergencias

Gerente de Medio Ambiente Comité de Manejo de Emergencias

Coordinador General de Emergencias Ambientales

Gerente de Asuntos Públicos y Comunicaciones

Coordinador de Comunicaciones Externas

Vicepresidente Legal y de Relaciones Gubernamentales

Coordinador de Comunicaciones a Autoridades.

Coordinador de Emergencias Coordinador de Emergencias

Supervisor de Turno del área afectada Jefe de Brigada de Primera Respuesta

Trabajadores con formación de Brigadistas

Brigadas de Primera Respuesta Operaciones Mina Mantenimiento Mina Almacenes Mina Chancado - Lixiviación SX / EW – Turbinas Laboratorios Norte Operaciones Concentradora Mantenimiento Concentradora Operaciones Relaves Mantenimiento Relaves Nuevas Construcciones Estación de Bombas (Congata) Complejo Deportivo (Arequipa) Puerto de Matarani

Central de Emergencias Brigada de Respuesta y Control

Policlínico (Área Sur y Concentradora) Brigada de Atención Médica

De ser necesaria la participación de organismos o instituciones externas (PNP, bomberos, defensa civil, etc.) el Coordinador General de Emergencias coordinará las facilidades necesarias para el desarrollo de sus funciones y cumplimiento de sus deberes y obligaciones al respecto.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 13: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 13 de 43

9.3 FUNCIONES

9.3.1 Presidente del Comité de Crisis

Aprobar el Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de

SMCVSAA, y disponer los recursos necesarios para su implementación.

9.3.2 Comité de Manejo de Emergencias

Proporcionar los medios y apoyo necesarios para el control de la emergencia. Establecer los contactos pertinentes con los organismos e instituciones externos

cuando la situación lo requiera. Ser Portavoz Oficial de SMCVSAA hacia los organismos externos, a través de

Asuntos Públicos y Comunicaciones o quien designe el Presidente del Comité. Autorizar el reinicio de las actividades productivas en caso de paralización de los

procesos producto de la Emergencia. Evaluar la gestión realizada durante la Crisis por cada uno de los responsables y

retroalimentar al sistema. Apoyar al Coordinador de Emergencias en:

- La capacitación y entrenamiento de las Brigadas de Primera Respuesta. - Las adquisiciones de equipos especializados para el control de emergencias.

9.3.3 Coordinador General de Emergencias

Diseñar, implementar y supervisar el funcionamiento del programa de capacitación y

entrenamiento de la Brigadas de Primera Respuesta, de Respuesta y Control y de Atención Médica.

Preparar y administrar el presupuesto anual para el Sistema de Emergencias de SMCVSAA.

Impulsar la revisión anual del Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCVSAA

9.3.4 Coordinador General de Emergencias Ambientales

Asesorar a las diferentes áreas en la gestión de emergencias ambientales que las

afecten. Establecer comunicación permanente con el Coordinador General de Emergencias. Coordinar la realización de simulacros ambientales en las diferentes áreas de

trabajo. Apoyar en la investigación y reportes de situaciones de emergencias ambientales

acontecidas en las instalaciones de SMCVSAA o alrededores y relacionadas a las operaciones.

Impulsar la revisión anual del Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCVSAA.

9.3.5 Coordinador de Emergencias

Asesorar a las diferentes áreas en la gestión de emergencias que las afecten. Establecer la base de control de emergencias en el área comprometida.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 14: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 14 de 43

Coordinar con el Jefe de Brigada de Primera Respuesta las acciones a seguir durante la emergencia

Velar por la seguridad de las Brigadas de Primera Respuesta, Brigada de Respuesta y Control y Brigada de Atención Médica durante la emergencia.

Desarrollar un programa de capacitación y entrenamiento permanente, en concordancia con los riesgos implícitos en las operaciones de SMCV, así como los requerimientos legales aplicables

Supervisar y mantener en óptimas condiciones los equipos para el control de Emergencias

Elevar la propuesta anual de compra de equipos para control de emergencias por reemplazo o mejoras en la Respuesta.

Coordinar la realización de simulacros en las diferentes áreas de trabajo. Mantener informado al Coordinador General de Emergencias, sobre todas las

actividades y novedades del Sistema de Respuesta a Emergencias. Apoyar en la investigación y reportes de situaciones de emergencias acontecidas en

las instalaciones de SMCVSAA o alrededores y relacionadas a las operaciones. Establecer la cadena de mando dentro de la respuesta a emergencias Impulsar la revisión anual del Plan General de Contingencias y Respuesta a

Emergencias de SMCVSAA. Asesorar a las Gerencias de área para seleccionar personal voluntario para integrar

las brigadas de primera respuesta locales.

9.3.6 Jefe de Brigada de Primera Respuesta

Evaluar la emergencia y hacerse cargo de las acciones de Primera Respuesta de las emergencias manteniendo comunicación constante con el Coordinador de Emergencias.,

Asegurarse que todo el personal evacue a las zonas de seguridad del área donde se produce la emergencia.

Asegurarse de la asistencia de los brigadistas de primera respuesta a las capacitaciones y entrenamientos en atención de y emergencias o, en su defecto, justificar adecuadamente la insistencia al Coordinador de Emergencias.

9.3.7 Brigadistas de Primera Respuesta

Seguir las instrucciones del Jefe de Brigada de Primera Respuesta Asistir puntualmente a las sesiones de capacitación y entrenamiento Poner en práctica durante las emergencias las técnicas entrenadas en su

capacitación Proteger la vida, bienes, archivos, materiales críticos y/o peligrosos siempre que

esté en su poder Actuar durante una emergencia de acuerdo a los protocolos establecidos. Participar en rescates bajo la dirección del líder de la Brigada de Respuesta y

Control o quien lo represente. Dirigir la evacuación general o parcial del personal hacia las zonas de seguridad. Mantener a los trabajadores dentro de las zonas de seguridad. Mantener informado de sus ausencias, periodos de vacaciones, permisos

especiales y licencias médicas a sus respectivos Supervisores de Turno

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 15: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 15 de 43

9.3.8 Brigadistas de Respuesta y Control

Dirigirse a la zona de la emergencia con los equipos de respuesta necesarios para intervenir en la escena de acuerdo a sus características.

Contactar con el Jefe de Brigada de Primera Respuesta de la zona. Tomar el control de la emergencia apoyados en el Jefe de Brigada de Primera

Respuesta Asegurarse que los brigadistas de primera respuesta se encuentran desempeñando

labores de apoyo Asesorar, al Jefe de Brigada de Primera Respuesta para corregir de ser necesario

las desviaciones que se puedan presentar o mejorar las acciones iniciales de Primera Respuesta

Apoyar a la Brigada de Primera Respuesta en el uso correcto de los equipos y recursos que fueran necesarios para el control de la emergencia

Evaluar la necesidad de apoyo externo, equipos especiales y solicitarlos al Coordinador de Emergencias

No abandonar el lugar de la escena hasta asegurarse de haber controlado la emergencia e iniciado el proceso de disposición y eliminación de residuos.

9.3.9 Brigada de Atención Médica

Acudir al llamado de emergencia y contactarse con el Jefe de Brigada de Primera Respuesta

Coordinar con el líder de la Brigada de Respuesta y Control para que una vez que esté asegurada la escena se proceda a la atención de lesionados producto de la emergencia.

Previa evaluación de sus capacidades, de ser solicitado por el Jefe de Brigada de Primera Respuesta, apoyar en los procedimientos de evacuación.

Elaborar planes o procedimientos de atención a víctimas en terreno para potenciales accidentes masivos.

Establecer centros hospitalarios de referencia para eventuales evacuaciones masivas.

Participar en simulacros cada vez que se requiera. Asesorar en la elaboración de planes de contingencia en lo referente a Salud. Participar activamente en los simulacros y emergencias reales

10. PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS

En caso de emergencia, el o los trabajadores enfrentados a ésta deberán solicitar ayuda inmediatamente, alertando al personal cercano y dando aviso de la manera más rápida posible utilizando los sistemas de comunicación que se tengan al alcance.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 16: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 16 de 43

Comunicación de emergencia vía telefónica

El número del anexo telefónico habilitado para atender emergencias es el 2222 el cual se encuentra ubicado en la Central de Emergencias de SMCVSAA. Al solicitar ayuda informe que “va a reportar una emergencia”, responda calmadamente las preguntas que le hagan. Se debe indicar de la manera más clara y simple el tipo de emergencia observada haciendo énfasis en los siguientes puntos: Nombre y cargo Lugar exacto de ocurrencia (verifique entendimiento) Situación y características de la emergencia (incendios, derrames, colisión, heridos,

atrapados o tipo de lesiones de haberlas)

El personal que reciba la información comunica la emergencia a la Brigada de Respuesta y Control así como a la Brigada de Atención Médica. Para tal efecto deberá utilizar la frecuencia 5 de “Atención de Emergencias” según lo establecido en el procedimiento de comunicación radial. Comunicación de emergencias vía radial Si la alarma de emergencia se activa por medio de un equipo de radio de comunicaciones, deberá hacerse usando la frecuencia de operaciones del área en la que se produce la emergencia, de acuerdo al siguiente protocolo: 1. Sintonizar la frecuencia del área. 2. Comunicar la clave “May Day, May Day, May Day” 3. Responda calmadamente las preguntas que le hagan 4. Identificarse con nombre y cargo. 5. Indicar el tipo de emergencia que se está desarrollando. 6. Dar la ubicación exacta. 7. Comunicar si existen trabajadores involucrados. Al momento de escuchar el aviso de emergencia (“May Day, May Day, May Day”) todos los ocupantes de la frecuencia utilizada deberán dejar el canal libre y escuchar atentamente las instrucciones del Jefe de Brigada de Primera Respuesta que intervenga en el momento. El Jefe de Brigada de Primera Respuesta deberá constituirse de manera inmediata al lugar y convocar la presencia de los integrantes de la Brigada de Primera Respuesta de la zona donde se reporta el incidente. El Jefe de Brigada de Primera Respuesta comunica la emergencia a la Brigada de Respuesta y Control así como a la Brigada de Atención Médica. Para tal efecto deberá utilizar la frecuencia 5 de “Atención de Emergencias” indicando además en caso se amerite el “Punto de Encuentro” más apropiado para concurrir a la escena. Los Brigadistas de Primera Respuesta de las demás áreas se mantendrán alertas a la espera de instrucciones del Jefe de Brigada de Primera Respuesta constituido en el lugar de la emergencia.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 17: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 17 de 43

De ser requerida la presencia de personal brigadista de otras áreas de influencia distintas al área donde se desarrolla la emergencia, los brigadistas podrán utilizar para trasladarse cualquier vehículo de la mina o podrán solicitar ser trasladados al lugar por personal de sus áreas o contratistas. Nota: Se recomienda que todos los vehículos de SMCV mantengan el tanque de combustible siempre por lo menos a la mitad de su capacidad para poder ser utilizados de forma confiable durante una emergencia.

El Jefe de Brigada de Primera Respuesta (o quien designe) debe informar el incidente inmediatamente sucedido al Coordinador de Emergencias y este a su vez al Coordinador General de Emergencias para que, de ser necesario, se convoque al Comité de Manejo de Emergencias y/o al Comité de Crisis. Todas las comunicaciones a instituciones, autoridades y prensa, será dirigida por el Comité de Crisis, ningún trabajador de SMCVSAA podrá, bajo ninguna circunstancia, entregar información sin contar con la expresa autorización de dicho Comité. Puntos de Encuentro Por la dinámica propia de la operación minera, nuestras instalaciones se encuentran en constante cambio, es así que se hace necesario establecer algunos sitios que presenten mayor estabilidad en el tiempo, para que sirvan de punto de reunión entre el personal de emergencia y el personal de las áreas operativas a fin de optimizar los tiempos de respuesta. Las Brigadas de Respuesta y Control y de Atención Médica una vez comunicada la emergencia de ser requerido por el jefe de Brigada de Primera Respuesta se dirigirán hacia el “Punto de Encuentro” previamente coordinado con el Jefe de Brigada de Primera Respuesta. Reunidos en el Punto de Encuentro definido, el personal del área involucrada guiará a las Unidades de Emergencia hacia el lugar preciso de la emergencia, para proceder con las acciones y/o atenciones respectivas. Los puntos de encuentros son específicos para las distintas áreas de la empresa, estos se identificarán claramente con su respectivo letrero, de manera de facilitar su ubicación. Así también, se instalarán planos de ubicación de estos puntos de encuentro en las distintas áreas de trabajo para facilitar la ubicación y familiarización del personal con ellos. Los puntos de encuentro definidos para SMCV son los siguientes:

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 18: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 18 de 43

N° AREA REFERENCIA

1

Operaciones Mina Cerro Verde / Santa Rosa Chancado Primario

- Hidrochan / Millchan PAD ROM

Acceso principal carretera Freeport (tajo Cerro Verde)

2

Operaciones Mina Cerro Negro Lixiviación PAD 1X / Huayrondo

Parte baja del nuevo Mirador de Lixiviación

3

Chancado Primario Hidrochan / Millchan Chancado Fino Procesos

Hidrometalúrgicos

Cruce entre vía de acceso a Stock Pile y Chancado Primario de Procesos Hidrometalúrgicos (Debajo de faja 3)

4 Lixiviación PAD 4 / Pond 4 Campamento de Lixiviación

5 SX / EW Cruce de acceso principal del sur hacia nave de SX. Nuevos vestuarios norte

6 Relaves Barcazas Este Desvío acceso a Oficinas Relaves y Barcazas Este

7 Relaves Dique Este Patio del Taller de Mantenimiento Relaves

8 Relaves Dique Oeste Lado oeste del Jacking Header camino hacia el Acceso de Kuwait

9 Nuevas Construcciones Desvío a 500 m de garita Halcón 21 a Relaves

11. PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

11.1 INCIDENTES CON LESIONES

11.1.1 OBJETIVOS

Asegurar el rescate y mantenimiento de la vida y la salud de la o las personas involucradas

Asegurar la escena de riesgos existentes y potenciales. Cuidar la escena para las investigaciones Restaurar las actividades normales de operaciones en la zona en el menor tiempo

posible 11.1.2 RIESGOS POTENCIALES

Fluidos del cuerpo del herido Riesgos externos: electricidad, caída de rocas, vehículos en movimiento u otros.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 19: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 19 de 43

Señales de fuego o derrame de materiales peligrosos

11.1.3 PROCEDIMIENTO a) Jefe de Brigada de Primera Respuesta y Brigadistas de Primera Respuesta

Obtener información de la persona que reporta; Su nombre, ubicación del incidente, número estimado de víctimas, señales de fuego / humo, estado actual de la escena.

Evaluar la escena del incidente y triaje, de ser necesario, ante la presencia de uno o más heridos en la emergencia. Esto significa:

- Reconocer correctamente la escena del incidente - Evacuar otras posibles víctimas - Aislamiento de la zona - Evaluación primaria de la(s) victima(s)

Conciencia Signos externos

- Atención Primaria Inmovilización Detención de hemorragias Soporte para traslado

b) La Brigada de Respuesta y Control:

Evalúa la escena a su llegada por la presencia de riesgos potenciales. Asegurar la escena y restringir el acceso. Evaluación secundaria

Signos clínicos Sintomatología Entrevista

Tratar de obtener historia de la víctima.

c) La Brigada de Atención Médica:

Historia; Trauma comprometido, tratar por inmovilización de la espina No hay trauma; Seguir con el ABC

Intente establecer un nivel de conciencia; Revisar las vías respiratorias; Evaluar la calidad de respiración; Tomar el tiempo por 15 segundos, anotar las

características. Revisar la condición de la piel; (color, temperatura, humedad) Revisar el cuerpo, revisar si está sangrando, tiene edema severo y/o deformación

de las partes del cuerpo. Si tiene hemorragia, colocar vendaje sobre la herida y dejar que un

ayudante aplique presión directa. (Todos requieren guantes). - Decisión de Transporte;

Se sospecha que la víctima se encuentra inestable, transportar inmediatamente, realizar segunda revisión en ruta.

La víctima aparenta estar estable, continuar con la segunda revisión. Transportar a la víctima.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 20: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 20 de 43

11.2 INCIDENTES VEHICULARES

11.2.1 OBJETIVOS

Asegurar la escena de riesgos existentes y potenciales, estabilizar y sacar a las víctimas, y administrar atención medica dentro del tiempo adecuado.

Proteger toda la propiedad afectada, cuidar la escena para las investigaciones y de ser posible rápidamente restaurar la actividad operacional en la zona.

11.2.2 RIESGOS POTENCIALES

Trafico acercándose al lugar del incidente Incendio Inestabilidad del vehículo Derrames Riesgos externos: electricidad, caída de rocas Fluidos del cuerpo del o los heridos.

11.2.3 PROCEDIMIENTO

a) Jefe de Brigada de Primera Respuesta y Brigadistas de Primera Respuesta

Obtener información básica: Ubicación del incidente, numero de vehículos

comprometidos, numero de víctimas, señales de fuego / humo, estado actual de la escena.

Dar indicaciones para que el informante y curiosos se mantengan alejados del incidente y a favor del viento y aseguren los recursos de ignición.

Pedirle al informante que intente detener el flujo del tráfico en la zona desde un lugar seguro en cualquier lado del incidente. Es importante que los curiosos que controlen el trafico no se expongan al humo o notables olores en el aire del incidente y que se aseguren que ningún cable eléctrico este separado de postes cercanos.

b) La Brigada de Respuesta y Control – Brigada de Atención Médica:

Responder en los vehículos de emergencia; Ambulancia, motobomba y unidad de

rescate. Si existe alguna señal de fuego o humo, llamar a una unidad de abastecimiento de

agua como respaldo al lugar de los hechos. El centro de control de emergencias debe notificar al Coordinador de Emergencias

quien de ser necesario convocará al Comité de Manejo de Emergencias y personal involucrado.

El equipo de Rescate evalúa la escena a su llegada por la presencia de riesgos potenciales.

Asegurar la zona para restringir el acceso dentro y por la escena del incidente. Asegurar que no existan elementos de ignición. Si existe la presencia de alta tensión, confirmar el corte antes de aproximarse más

de 10 metros de distancia desde donde origina la parte afectada.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 21: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 21 de 43

Si existe alguna indicación de derrame de productos peligrosos, consultar con los procedimientos de operación en emergencias de materias peligrosas/ químicas.

Estabilizar el vehículo; tacos de rueda, línea de anclaje, freno de mano, recuperar las llaves y dárselas al Supervisor del equipo de rescate.

Chequear compartimentos del vehículo por riesgos potenciales. Antes de evaluar cualquier víctima dentro del vehículo y de ser posible,

desconectar el terminal negativo de la batería primero y el positivo después, en ese orden. Cuando desconecte el terminal positivo, asegúrese de no tocar ningún metal alrededor de la batería con la llave. Si el compartimiento de la batería del vehículo aparenta haber sido dañado en el incidente, inspeccione la batería por posible penetración de metal que puede dar poder al sistema eléctrico del vehículo. Si entra en duda, verifique las luces frontales para asegurarse que no exista circuito intacto por el daño a la batería.

Para asegurarse que las bolsas de aire están desactivadas, esperar un minuto o el tiempo recomendado por el fabricante del vehículo.

Si los compartimentos del vehículo se encuentran severamente dañados, emplee las herramientas de extricación para abrir un acceso adecuado para estabilizar y sacar a la víctima(s).

Facilite la zona para que los miembros de Primeros Auxilios ingresen al vehículo para estabilizar a la víctima(s).

Sacar a las víctimas en orden de prioridad dependiendo de la gravedad de las heridas.

Contener y limpiar cualquier derrame. (Consulte con los procedimientos de operación en emergencias de derrames químicos).

Asegurarse y asistir a recobrar la información necesaria de la escena del accidente antes de restaurar las operaciones normales.

Restaurar las actividades de las operaciones normales en esta zona. En los incidentes colectivos, el personal médico de la Posta de Emergencias de

SMCV, se responsabilizará de todo procedimiento médico y, de la aplicación de los criterios de evaluación para la priorización de los rescates y traslados de los pacientes a los centros asistenciales, El personal de la Brigada de Emergencias colaborará en la gestión del médico.

El rescate y traslado de los pacientes a los centros asistenciales debe ser efectuado en el menor tiempo posible.

El Jefe de Brigada, es el responsable de asegurar la coordinación y comunicación entre los brigadistas y los oficiales de Bomberos y Policía Nacional si es que el incidente se produce fuera de las instalaciones de SMCV.

El Jefe de Brigada debe asegurarse que todos los residuos médicos y de equipos que se produzcan por el auxilio y la atención de los heridos sean dispuestos adecuadamente en bolsas para su disposición final, de acuerdo con el Plan General de Manejo de Residuos Sólidos.

11.3 INCENDIOS

11.3.1 OBJETIVOS

Asegurar la escena de riesgos existentes y potenciales. Proveer enfriamiento a las zonas de riesgo, proteger los lugares adyacentes y

controlar el fuego.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 22: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 22 de 43

Estabilizar y extraer cualquier víctima, administrando atención medica. Cuidar la escena para las investigaciones y rápidamente restaurar las actividades

de las operaciones normales en la zona.

11.3.2 INCENDIOS EN EQUIPOS MÓVILES DE OPERACIONES MINA

1. El trabajador que detecta un amago de incendio o un incendio declarado en su equipo móvil del área mina debe efectuar los siguientes cinco pasos generales:

Acuñar el equipo contra el cerro o berma y detener el o los motores de las

máquinas con el propósito de cortar la alimentación de combustible para evitar propagaciones o reigniciones del incendio.

Rápidamente activar el sistema contra incendios, retirando el anillo de seguridad y presionando con fuerza el botón o activando las palancas manuales de operación.

Dar aviso de la emergencia según el Procedimiento de Comunicación de Emergencias.

Alejarse de la máquina para protegerse de la exposición a la radiación calórica, humo, llamaradas, explosiones u otros peligros asociados a los incendios. De ser posible utilizar un extintor portátil.

Una vez descargado el sistema contra incendio el operador deberá mantenerse a la espera y por ningún motivo se podrá acercar el equipo, ya que puede existir el riesgo de una reignición.

2. El Operador de Dispatch, una vez enterado de la emergencia, debe inmediatamente

activar la emergencia, despachando al lugar: camiones cisterna, y al personal de la Brigada de Emergencias debidamente conformado por el Supervisor de Turno.

3. Los camiones cisterna, se encargarán del control del incendio utilizando el monitor instalado en la parte anterior de la cabina.

4. En el caso de que fuego afecte los neumáticos del equipo, se deberá tener especial cuidado en no exponerse a una posible explosión de éstos, por lo que los Brigadistas y trabajadores deberán protegerse a una distancia mínima de 50 m. del incendio.

5. El camión cisterna deberá aplicar el chorro de agua de manera tal que la cabina del operador quede protegida por el estanque del equipo (apuntar con el pitón hacia atrás). Si es necesario lanzará agua con los grifos traseros.

6. Por ningún motivo se debe intentar combatir un incendio de neumático con extintores portátiles.

7. En el caso de incendio de equipos que operan con energía eléctrica, cualquier intento de controlar el incendio con agua puede ser efectuado sólo una vez que personal eléctrico de la mina haya realizado los cortes de energía necesarios.

8. Después del incendio, la maquinaria no debe ser puesta en marcha hasta que haya sido revisada, limpiada y rehabilitado el sistema contra incendios.

9. En el caso de incendio en turbos de los camiones de extracción, el operador debe: Detener el equipo. Aplicar el freno de estacionamiento. Detener el motor. Dar aviso de emergencia según el Procedimiento de Comunicación de

Emergencias.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 23: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 23 de 43

Rápidamente activar el sistema contra incendio, retirando el anillo de seguridad y presionando fuertemente el botón. Si es seguro hacerlo, puede intentar sofocar el fuego con extintor portátil.

Ante cualquier situación de incendio declarado el operador debe abandonar la cabina y alejarse del área por lo menos a 50 metros del lugar del incendio.

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas.

11.3.3 INCENDIOS EN LAS ÁREAS MINA, CHANCADO, LIXIVIACIÓN Y PLANTA

CONCENTRADORA.

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

1. El trabajador que detecte un amago de incendio, junto con dar el aviso de emergencia, debe intentar controlarlo con los equipos de extinción contra incendios que disponga en el lugar. (Si no es posible controlar el amago de incendio y la instalación cuenta con un sistema de supresión, el trabajador puede activarlo de forma manual o dejar que éste se active en forma automática).

2. Ante la ocurrencia de un incendio declarado, el trabajador debe ponerse a salvo en un área segura, lejos del humo y el calor.

3. El Jefe de Brigada junto a los brigadistas del área deben acudir al lugar o equipo involucrado, provistos de los medios, equipos y el EPP necesario para combatir un incendio declarado.

4. Cualquier intento de sofocar un incendio con mangueras del sistema contra-incendio deberá ser coordinado previamente por el Jefe de Brigada, quién en todo momento velará porque la energía eléctrica del área afectada se encuentre sin alimentación.

5. En el caso de amago de incendio en fajas transportadoras, se debe evitar en todo momento la detención de la faja, el jefe de brigada dispone el corte de carga de material y se procede a sofocar el siniestro ya sea con ayuda de extintores portátiles y/o mediante el uso de mangueras del sistema contra-incendio.

6. El operador del cuarto de control correspondiente al área siniestrada, debe efectuar los cierres de válvulas y flujos necesarios para segregar y/o aislar los líquidos combustibles, como a su vez, confirmar al Jefe de Brigada las desenergizaciones respectivamente solicitadas.

7. El operador del cuarto de control correspondiente debe registrar todos los antecedentes para la posterior investigación del evento.

8. Una vez controlada la emergencia, el Jefe de Brigada debe preocuparse del ordenamiento posterior de los elementos usados en la atención de la emergencia, efectuar la limpieza, reposición y retiro de los mismos.

11.3.4 INCENDIOS EN PLANTA SX / EW

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

1. El trabajador que detecte un amago de incendio, junto con dar el aviso de emergencia correspondiente de acuerdo con el Procedimiento de Comunicación de Emergencias de este Plan, debe tratar de apagarlo con los equipos contra incendios que disponga. Si esto no es posible debe activar el sistema contra incendio en forma manual, si éste no

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 24: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 24 de 43

se ha descargado en forma automática. Esta aplicación se realizará cuando el operador no esté expuesto al riesgo.

2. El Jefe de Brigada del área siniestrada debe asegurar la constitución de la Brigada de Emergencia.

3. El jefe de Brigada solicitará la presencia del eléctrico de turno en el sector. 4. El Jefe de Brigada debe coordinar en conjunto con la sala de control el cierre de todas

las válvulas necesarias para cerrar el flujo de combustible hacia el incendio. También debe coordinar las acciones para drenar los líquidos combustibles hacia los contenedores de emergencia.

5. Si el incendio se declara y afecta un estanque, el Jefe de Brigada y la Brigada de Emergencias darán inicio a las acciones de combate de incendios y conjuntamente ordenará la evacuación del área. Además solicitará la desenergización completa del área o sector involucrado en el incendio, antes de iniciar cualquier maniobra de extinción con agua.

6. El Jefe de Brigada solicitará al Superintendente del área la declaración de la Emergencia General para la constitución del Comité de Crisis y obtener el apoyo necesario para el control de la situación.

7. El personal de la Brigada que labore de manera directa en la extinción del incendio (envueltos en humo) deberá usar equipos de respiración auto contenidos.

8. Se debe observar el comportamiento del humo en el incendio ya que la condición ambiental creada por éste determinará el mejor acceso hasta el lugar del incendio.

9. Se dispondrá del mínimo del personal para combatir el fuego de cerca. Los pitones monitores fijos, se deben apuntar hacia el fuego efectuando una pantalla de protección.

10. Se evacuará el edificio del EW hacia la zona de seguridad designada si el humo generado en el incendio compromete la salud y seguridad de los trabajadores.

11. Activar el procedimiento para caso de Incendios en Planta SX (SXEWpr0004).

11.3.5 INCENDIOS EN ALMACENES

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

1. Todos los trabajadores del área de Abastecimiento, que laboren en los almacenes deben estar entrenados para actuar en forma oportuna y eficiente en caso de un amago de incendio.

2. El trabajador que detecte un amago de incendio, o que sea alertado a través de las alarmas generadas por los sistemas de detección de incendios, debe concurrir al sitio amagado y tratar de apagarlo con los medios contra incendio disponibles en el área.

3. En el caso que un amago de incendio escape al control inicial, los trabajadores deben dar la alerta de acuerdo con lo indicado en el Procedimiento de Comunicación de Emergencias

4. Si el incendio se ha originado en los almacenes de sustancias peligrosas se debe realizar la evacuación del área respetando un perímetro de seguridad según la guía de materiales peligrosos.

5. El supervisor del Almacén o quien lo reemplace, coordinará las acciones con el Jefe de Brigada informándole a éste acerca de la naturaleza de los productos y materiales que se están incendiando.

6. El Personal de la Brigada de Emergencias debe concurrir al lugar provisto de los medios adecuados para combatir un incendio declarado el que involucre materiales peligrosos; trajes encapsulados, equipo de protección respiratoria autónoma, etc.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 25: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 25 de 43

7. Cualquier intento de sofocar un incendio con líneas de manguera y agua deberá ser coordinado con personal de mantenimiento eléctrico, quienes en todo momento velarán porque la energía eléctrica del área afectada se encuentre sin alimentación.

8. Una vez concluida la situación de emergencia se debe evaluar el impacto de los residuos contaminados en conjunto con personal de medio ambiente de manera de asegurar una correcta disposición eliminando los riesgos para la salud de los trabajadores y el impacto al medio ambiente.

9. El Jefe de Brigada es responsable de solicitar la inmediata reposición del sistema de detección de incendios y de los equipos utilizados al Supervisor de Emergencias.

11.3.6 INCENDIO EN SUBESTACIONES Y SALAS ELÉCTRICAS

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

1. Si el incendio es incipiente, deberá controlarse con extintores portátiles de dióxido de carbono o PQS instalados en las salas eléctricas

2. Si el incendio es declarado, el Eléctrico de Turno será el responsable de coordinar las actividades siguientes con el Jefe de la Brigada de Emergencias que entre en acción.

3. El eléctrico de turno deberá abrir los interruptores que comandan los circuitos involucrados y proceder a su bloqueo (de acuerdo al SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo (LOTOTO)

4. La brigada de emergencia no tomará ninguna acción hasta ser notificada de la total desenergización y bloqueo del área afectada.

5. Si el Jefe de Brigada considera conveniente desenergizar otras áreas además de la involucrada en el siniestro deberá solicitarlo al Eléctrico de Turno.

6. Si el incendio se declara en cámaras subterráneas, se debe mantener al personal alejado de las tapas de acceso debido al riesgo de explosión por acumulación de gases

7. No se debe ingresar a una cámara subterránea a menos que sea necesario efectuar un rescate de víctimas en el interior, en cuyo caso deberá hacerse provisto de equipo autónomo.

8. Sólo se puede utilizar agua cuando se ha asegurado la total desenergización del área y deberá hacerse en forma de neblina

9. Los incendios en transformadores que utilicen aceites como refrigerantes deben ser sofocados aplicando espumas contra incendio a distancia. Nunca exponer a las personas a los humos de estos incendios

10. Cuando existen cables caídos, debe considerarse por razones de seguridad una zona de peligro con un radio igual a la longitud del cable desprendido en todas las direcciones. Esto debido a la posibilidad de caída de otro cable debilitado en el circuito

11. Personal de la Brigada de Emergencias, ante cualquier duda respecto de la presencia de energía eléctrica en la instalación afectada deberá asesorarse por el eléctrico de turno

11.3.7 INCENDIO EN TANQUES O CONTENEDORES PRESURIZADOS

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

1. Determinar la sustancia involucrada en el incendio. 2. Aún contando en la zona con hidrantes o sistemas de supresión específicos, se deberán

movilizar las cisternas de apoyo contra incendios (Ver Anexo 3: Equipamiento de Respuesta ante Emergencias)

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 26: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 26 de 43

3. La Brigada de Emergencias debe acercarse con el viento a favor con líneas de ataque y de enfriamiento. Si es necesario, se extenderán otras líneas de ataque y se evaluaran las condiciones.

4. Las Cisternas de apoyo contra incendios se colocarán en un lugar seguro y con viento a favor y procederán al enfriamiento del tanque o el ataque con espuma de acuerdo a las instrucciones del Jefe de Brigada

5. Mantener las líneas de enfriamiento de manera estacionaria para enfriar la parte superior del contenedor.

6. Si la válvula de alivio del tanque se activa o el tanque comienza a decolorarse, debe evacuarse el lugar a 800m a la redonda y, en lo posible, dejarse 2 monitores estacionarios para enfriar el tanque.

7. Una vez apagado el tanque debe continuar enfriándose el tanque hasta estar completamente seguros de haber eliminado el riesgo de reignición.

8. Controlar fugas y/o derrames y tratar como Materiales Peligrosos. 9. De acuerdo a la sustancia o contendor aplicar procedimientos específicos.

11.4 DERRAME O FUGA DE MATERIALES Y/O RESIDUOS PELIGROSOS 11.4.1 OBJETIVOS

Asegurar la escena de riesgos existentes y potenciales. Estabilizar, extraer y descontaminar cualquier víctima que hizo contacto con cualquier

producto peligroso. Proteger el ambiente controlando, conteniendo y recogiendo todo derrame de materia

peligrosa y fluidos de vehículo de manera rápida. Rápidamente restaurar las actividades de las operaciones normales en la zona.

11.4.2 MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS EN SMCV

SMCV ha identificado cinco sustancias peligrosas de mayor consumo dentro de sus operaciones: Acido Sulfúrico (H2SO4) Hidrosulfuro de Sodio (NaHS) Sulfuro de Hidrógeno (H2S) Hidróxido de Sodio (Cal) Hidrocarburos

11.4.3 POSIBILIDADES DE FUGA O DERRAME

Fugas por los sellos en bombas de transferencia Fugas por los vástagos de las válvulas Fugas por empaquetaduras de bridas de válvulas y accesorios Fugas en líneas y conexiones ya sea por corrosión o daño mecánico Fallas en las uniones flexibles y conexiones hacia camiones Fugas en el mismo tanque de almacenamiento Fugas por falla humana durante la operación

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 27: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 27 de 43

Todos los procedimientos son sólo referenciales y podrán ser modificados de acuerdo a las circunstancias por el Jefe de Brigada de Respuesta a Emergencias.

11.4.4 PROCEDIMIENTO GENERAL DE ATENCIÓN DE EMERGENCIAS CON MATERIALES

PELIGROSOS

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

1. Toda vez que ocurra un derrame mayor, el que no es posible controlar con los medios que dispone el área afectada, debe ser solicitada la Brigada de Emergencias según el Procedimiento de Comunicación de Emergencias.

2. Al llegar a la zona del derrame y de no conocerse el origen de éste, debe realizarse la aplicación del perímetro de seguridad de 800 metros como mínimo y en lo posible reconocer e identificar efectivamente la presencia de productos peligrosos.

3. Si ya se ha confirmado el derrame con materiales peligrosos, los encargados del control del derrame y/o la Brigada de Emergencias deberán:

Ubicarse a favor del viento y lejos del derrame Controlar el acceso. Identificar el material derramado, mediante:

- Información entregada por el personal del área. - Observar la forma de los contenedores. - Observar detalles del accidente - Observar marcas y colores de tuberías y recipientes - Observar placas, etiquetas y leyendas. - Revisar los documentos de transporte o las Hojas de Seguridad (MSDS).

4. La Brigada de emergencia y/o los encargados del control del derrame deben evaluar la

magnitud del incidente y el daño potencial que podría provocar, a través de la observación. En términos generales, el control del derrame consiste en 03 acciones principales:

Corte de la fuente de origen. Confinamiento. Limpieza y disposición final del material.

5. De tratarse de un material peligroso cuyo control requiera el uso de equipo encapsulado

apropiado, se deberá seguir con el procedimiento A y aplicar el procedimiento B cuando se trate del riesgo menor, los cuales se indican a continuación.

Procedimiento A

1. De comprobarse que se trata de un Material Peligroso, la Brigada debe sectorizar el

área de trabajo en 3 zonas, además de un área de aislamiento amplia. Zona Caliente: Es la más cercana al foco del problema. En ella se efectuarán las

operaciones de control de la emergencia y accederán a ésta, sólo los operadores seleccionados por el Jefe de la Brigada. Estos últimos deberán utilizar traje encapsulado Nivel A.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 28: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 28 de 43

Zona Tibia: En ella se efectuarán los procesos de lavado y descontaminación del personal, tan pronto abandonen la zona caliente. Si bien en su interior aún existirá un ambiente de contaminación, el nivel de concentración de éste no debería constituir un factor de riesgo importante. Se deberá buscar un lugar que permita la acumulación de las aguas de lavado, sin tratarse de cursos naturales de agua y en un lugar donde no se impacte vegetación. De preferencia, utilizar piscinas disponibles o losas de concreto con sumideros; siempre y cuando no entren en contacto con otras sustancias que generen una reacción. En ningún caso, podrá realizarse el lavado directamente sobre el suelo.

Zona Fría: Se encuentra libre de contaminación y en ella, se ubicarán el área de

vestimenta de los trajes encapsulados, ambulancias y paramédicos, descanso de brigadistas, y materiales de la Brigada. En esta zona se ubicarán quienes estén directamente relacionados con las tareas de control del incidente.

2. El Jefe de la Brigada de Emergencias deberá seleccionar al personal, asignando en

base a parejas las tareas específicas que realizarán. Este personal será asistido en la colocación de sus respectivos trajes de protección. Este equipo consistirá a lo menos en: Ropa trabajo. Equipo de respiración autónoma. Traje encapsulado. Cada equipo y material a utilizar, será chequeado tanto por el operador, como por los

miembros a cargo.

3. El personal asignado siempre entrará en parejas, caminarán juntos y portarán un sistema seguro de comunicación radial para recibir instrucciones. La pareja no deberá separarse en ningún momento.

4. Las actividades, dependiendo de las condiciones serán las siguientes:

Inicialmente realizar el rescate de posibles víctimas. A continuación se efectuarán las acciones de control que exija la situación, buscando

en primer lugar confinar a la menor área posible el contaminante, para luego proceder a su control definitivo.

Al terminar el trabajo, se deberá descontaminar el traje utilizando los lugares indicados para ello.

Finalmente todo el personal que hubiese participado, deberá ser chequeado por el personal médico de la Posta de Emergencias.

Procedimiento B

1. Se podrá utilizar trajes habituales de trasvase de productos químicos (Nivel de

Protección B). 2. Para el control del derrame se deben considerar 3 tareas principales:

Corte de la fuente de derrame: de acuerdo con la situación se podrá recurrir al cierre de válvulas, desenergización, parches, uso de contención secundaria apropiada, trasvasije, entre otros.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 29: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 29 de 43

Contención del derrame: en caso, que el derrame salga de contenciones secundarias o en que éstas no exista, se deberá crear un cerco que permita contener el derrame en la menor área posible. El cerco podrá tratarse de bermas de contención lo más cerca posible del lugar siniestrado, canales para contención o cuñas.

Rehabilitación del área afectada: en caso de determinarse que el derrame contenido no es factible de ser usado en el proceso por presencia de material inadecuado, éste deberá ser neutralizado adecuadamente, para posteriormente ser mezclado con tierra con el propósito de facilitar su manejo y dispuesto en contenedores de iguales características que el original o en tambores apropiados para el material.

El final del proceso de limpieza y cuando exista, se podrá utilizar absorbentes para el control de material residual.

3. Jefe de Brigada, solicitará el apoyo a la Superintendencia de Medio Ambiente para

decidir la disposición de los residuos, en caso necesario. 4. Después de un incidente en que participe la Brigada de Emergencias, el

Superintendente de Operaciones del Área en conjunto con el Supervisor de Emergencias deberá evaluar la actividad realizada, estableciendo la necesidad de cambios en los procedimientos.

11.4.5 FUGA Y/O O DERRAME DE ACIDO SULFÚRICO

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

a) Acciones iniciales

Comunicar la emergencia de acuerdo al procedimiento de comunicación del Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCV

El supervisor de Turno, quien es el jefe de respuesta a emergencias evalúa la necesidad de que la brigada de emergencia se active

Todo el personal que se encuentre en la zona debe evacuar hacia la zona de seguridad más cercana.

Nadie que no cuente con el equipo de protección adecuado compuesto por traje nivel A o B y un equipo de respiración autónomo puede atender la emergencia.

Verificar la información del la Hoja de Seguridad (MSDS) del Ácido Sulfúrico

b) Riesgos potenciales

Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.) El ácido sulfúrico reaccionará al contacto con agua (algunas veces violentamente)

despidiendo gases corrosivos y/o tóxicos. Los gases tóxicos inflamables pueden acumularse en áreas confinadas El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua

c) Respuesta a la emergencia

El supervisor de turno procede al aislamiento del equipo línea o sistema involucrado en

la emergencia previa evaluación de la fuente de fuga (ver listado de posibles fugas) Toda maniobra de apertura, cierre o manipulación de válvulas; así como cualquier otra

operación debe realizarse utilizando el Equipo de Protección indicado anteriormente.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 30: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 30 de 43

Todos los circuitos electrónicos deberán ser desactivados a menos que el Jefe de Brigada determine lo contrario

Se debe mantener la zona aislada 50 metros a la redonda y siempre considerando la dirección del viento para mantenerse a favor de éste. Esta zona se le denomina “zona fría”

Se debe señalizar un perímetro de 25 metros a la redonda para establecer las actividades de control de la emergencia. Esta zona se le denomina “zona caliente”

Se debe establecer específicamente la fuente de la fuga o derrame para determinar las acciones específicas de control.

Paralelamente se deben establecer las medidas para controlar el material derramado sobre el suelo y contener su avance a zonas de peligro, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

Si la fuente del derrame es un camión, no deberá encenderse. En caso que el derrame exceda las posibilidades de control en la fuente se debe

construir o colocar elementos que sirvan como dique de contención protegiendo sobre todos el ingreso del material a espacios (donde pueden generarse mezclas explosivas) o aguas superficiales (donde puedan generarse vapores tóxicos). Evitar el contacto con materiales especificados en la Hoja de Seguridad (MSDS)

Usar rocío de agua, si es necesario, para reducir los vapores. NUNCA utilizar agua directamente sobre el ácido.

En todo momento, se deben monitorear los gases de la atmósfera y la dirección del viento para hacer posibles modificaciones de las zonas seguras y las estaciones de trabajo. Se deben mantener los límites de H2S por debajo de 20 ppm.

Siempre mantener los materiales combustibles lejos del material derramado. 11.4.6 FUGA Y/O DERRAME DE HIDROSULFURO DE SODIO (NAHS)

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

a) Acciones iniciales

Comunicar la emergencia de acuerdo al procedimiento de comunicación del Plan

General de Contingencias de SMCV. Si la alarma no se activa, el operador del cuarto de control deberá activarla

manualmente. El supervisor de Turno, quien es el jefe de respuesta a emergencias evalúa la

necesidad de que la brigada de emergencia se active. Todo el personal que se encuentre en la zona debe evacuar hacia la zona de

seguridad más cercana. Nadie que no cuente con el equipo de protección adecuado compuesto por traje nivel A

o B y un equipo de respiración autónomo puede atender la emergencia. Los EPP se encuentran frente a la Planta Molibdeno (Kit de emergencia).

Verificar la información del la Hoja de Seguridad (MSDS) del NaHS que se encuentra en la zona de los Tanques de Almacenamiento.

b) Riesgos Potenciales

Material combustible / Inflamable Puede encenderse al contacto con aire húmedo o la humedad Puede arder rápidamente al contacto con llama abierta

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 31: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 31 de 43

Puede descomponerse violentamente cuando se calientan o involucran en un incendio Produce gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos

c) Respuesta a la emergencia

El supervisor de turno procede al aislamiento del equipo línea o sistema involucrado en

la emergencia previa evaluación de la fuente de fuga (ver listado de posibles fugas) Toda maniobra de apertura, cierre o manipulación de válvulas; así como cualquier otra

operación debe realizarse utilizando el Equipo de Protección indicado anteriormente. Todos los circuitos electrónicos deberán ser desactivados a menos que el Jefe de

Brigada determine lo contrario Se debe mantener la zona aislada 100 metros a la redonda y siempre considerando la

dirección del viento para mantenerse a favor de éste. Esta zona se le denomina “zona fría”

Se debe señalizar un perímetro de 30 metros a la redonda para establecer las actividades de control de la emergencia. Esta zona se le denomina “zona caliente”

Se debe establecer específicamente la fuente de la fuga o derrame para determinar las acciones específicas de control.

Paralelamente se deben establecer las medidas para controlar el material derramado sobre el suelo y contener su avance a zonas de peligro como alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

En caso que el derrame exceda las posibilidades de control en la fuente se debe construir o colocar elementos que sirvan como dique de contención protegiendo sobre todos el ingreso del material a espacios (donde pueden generarse mezclas explosivas) o aguas superficiales (donde puedan generarse vapores tóxicos). Evitar el contacto con materiales especificados en la Hoja de Seguridad (MSDS)

En todo momento, se deben monitorear los gases de la atmósfera y la dirección del viento para hacer posibles modificaciones de las zonas seguras y las estaciones de trabajo. Se deben mantener los límites de H2S por debajo de 20 ppm (las alarmas de los detectores fijos alertaran a partir de 10ppm, pero a partir de 20ppm se debe indicar que se evacue el área), mientras que el LEL y UEL deben estar dentro de 4 y 44% respectivamente.

11.4.7 FUGA DE SULFURO DE HIDRÓGENO (H2S)

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

a) Acciones iniciales

Comunicar la emergencia de acuerdo al procedimiento de comunicación del Plan

General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCV Si la alarma no se activa, accionar las alarmas de forma manual con las botoneras de

pánico o en su defecto activarlas desde el cuarto de control de la planta de Molibdeno. El supervisor de Turno, quien es el jefe de respuesta a emergencias evalúa la

necesidad de que la brigada de emergencia se active. Todo el personal que se encuentre en la zona debe evacuar hacia la zona de

seguridad más cercana aplicando el Procedimiento de Evacuación de Planta de Molibdeno y Zonas Influencia en Caso de Activación de alarma Sonora de Planta de Molibdeno GCpr0004 y según el entrenamiento recibido.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 32: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 32 de 43

Nadie que no cuente con el equipo de protección adecuado compuesto por traje nivel de Protección A o B. Los EPP se encuentran frente a la Planta Molibdeno (Kit de emergencia).

b) Riesgos Potenciales

Gas irritante, y/o altamente tóxico

c) Respuesta a la emergencia

Ante una emergencia por fuga de Sulfuro de hidrógeno se debe aplicar el

Procedimiento de Evacuación de Planta de Molibdeno y Zonas Influencia en Caso de Activación de alarma Sonora de Planta de Molibdeno GCpr0004.

11.4.8 FUGA O DERRAME DE HIDRÓXIDO DE SODIO

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada y Brigadistas

a) Acciones iniciales Comunicar la emergencia de acuerdo al procedimiento de comunicación del Plan

General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCV El supervisor de Turno, quien es el jefe de respuesta a emergencias evalúa la

necesidad de que la brigada de emergencia se active Todo el personal que se encuentre en la zona debe evacuar hacia la zona de

seguridad más cercana. Nadie que no cuente con el equipo de protección adecuado compuesto por traje nivel A

o B y un equipo de respiración autónomo puede atender la emergencia. Verificar la información del la Hoja de Seguridad (MSDS)

b) Riesgos potenciales

Tóxico: la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel puede causar

lesiones severas o la muerte Los efectos de la inhalación se pueden presentar en forma retardada El fuego puede producir gases irritantes o corrosivos No es combustible pero puede descomponerse al calentarse y producir vapores

corrosivos Puede encender otros materiales combustibles como madera, plástico, aceite, etc. Los contenedores pueden explotar si se calientan.

c) Respuesta a emergencia

Eliminar todas las fuentes de ignición En caso de fuego usar polvo químico, CO2, rocío de agua o espumas resistentes al

alcohol Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho

posterior No introducir agua a los contenedores Si el contenedor muestra signos de decoloración, alejarse inmediatamente.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 33: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 33 de 43

Prevenir el ingreso hacia áreas de peligro como alcantarillas, sótanos o espacios confinados.

Absorber con tierra seca, arena u otro material no combustible y transferirlo a contenedores limpios.

11.4.9 FUGA O DERRAME DE HIDROCARBUROS

Responsable de Respuesta: Jefe de Brigada, Brigadistas y Coordinador de Emergencia Ambiental.

a) Acciones iniciales

Comunicar la emergencia de acuerdo al procedimiento de comunicación del Plan

General de Contingencias y Respuesta a Emergencias de SMCV El supervisor de Turno, quien es el jefe de respuesta a emergencias evalúa la

necesidad de que la brigada de emergencia se active Todo el personal que se encuentre en la zona debe evacuar hacia la zona de

seguridad más cercana. Nadie que no cuente con el equipo de protección adecuado puede atender la

emergencia. Verificar la información del la Hoja de Seguridad (MSDS)

b) Riesgos potenciales

Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Los vapores pueden viajar a una fuente de ignición y regresar en llamas. Los vapores son más pesados que el aire, por lo que se pueden concentrarse en áreas

confinadas. Los contenedores pueden explotar cuando se calientan (BLEVE). El fuego puede causar gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. Los vapores pueden causar mareos o sofocación.

c) Respuesta a emergencia

Eliminar todas las fuentes de ignición En caso de incendio usar rocío de agua, niebla o espuma regular. Consultar el

procedimiento de respuesta para incendios de hidrocarburos. Todo el equipo que se utilice para la contención del producto debe ser antichispa o

conectado eléctricamente a tierra Prevenir el ingreso a áreas de riesgo como alcantarillas, sótanos o espacios

confinados. Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo

a contenedores limpios De ser necesario, construir un dique metros delante de la dirección que ha tomado el

derrame. Un rocío de agua durante el derrame puede reducir la emisión de vapores.

Nota: Las Hojas de Datos de Seguridad o MSDS de todos los productos químicos utilizados en SMCV se encuentran disponibles en el disco “P”.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 34: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 34 de 43

11.5 SISMOS

Los sismos son movimientos telúricos que se presentan de manera intempestiva y tienen el potencial de causar lesiones y daños a la propiedad.

Cada área de trabajo debe nombrar un Coordinador de Evacuación, el cual debe estar entrenado y correctamente identificado.

Durante el sismo las personas deben mantenerse ubicados en las zonas de seguridad del área de trabajo, las cuales deben estar señalizadas.

Cuando la magnitud del sismo lo amerite y/o existan condiciones que signifiquen riesgo de lesiones, las personas deben evacuar el área de trabajo hacia los puntos de reunión. Si el sismo es de baja magnitud, el líder de evacuación del área decidirá si es necesaria o no la evacuación.

La evacuación debe realizarse de manera ordenada de acuerdo a las rutas de evacuación de cada área.

Diríjase hacia los puntos de evacuación externos establecidos. Manténgase en el punto de evacuación hasta que se dé el visto bueno para el

reingreso. Los líderes de evacuación deberán realizar el conteo de los evacuados y reportar

cualquier ausencia a los equipos de Emergencias. Cuando se haya constatado que no hay presencia de riesgos en el local, el jefe de

brigada o quien designe podrá autorizar el reingreso del personal.

Responsable: Coordinador de Evacuación 11.6 TORMENTAS ELÉCTRICAS

Las tormentas eléctricas son descargas naturales de energía eléctrica concentrada en las nubes, éstas pueden llegar a descargar hasta 20,000 amperios, lo cual le da un poder extremadamente destructivo y mortal.

Cada área debe identificar el riesgo de tormentas eléctricas. Las edificaciones de la empresa en áreas de riesgo de tormenta eléctrica deben tener

diseños de protección con pararrayos. Cada área debe definir procedimientos específicos para situaciones de tormenta

eléctrica, en trabajos dentro de edificios y trabajos fuera de ellos. Cuando se desate una tormenta eléctrica y haya personal trabajando al aire libre debe

suspenderse el trabajo hasta que la tormenta haya terminado.

Responsable: Supervisor del área

12. ACTIVIDADES DE MITIGACIÓN

Ante la identificación de riesgos a los que están expuestas las operaciones de SMCV, se han identificado medidas destinadas a disminuir el impacto en las operaciones y los procesos. Estas medidas son:

Inspecciones en áreas críticas: Se realizará una inspección mensual a las áreas críticas de cada área que podrían generar emergencias identificadas.

Evaluaciones periódicas: Cada área, en coordinación con el coordinador de

emergencias de SMCV realizará una evaluación periódica de las áreas críticas

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 35: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 35 de 43

identificadas para determinar la necesidad de mejoras, cambios u otros que minimicen las probabilidades de ocurrencia de emergencias. La periodicidad será definida por el gerente del área y se utilizarán las herramientas de la Política de Aplicación de Diseño y Modificación de Instalaciones, (SSO0t0004).

Según lo indicado en el ítem 9 del presente documento, se establecerá un programa de simulacros anules destinados a cubrir los mayores riesgos por emergencia y aspectos ambientales significativos de SMCV. Con estos simulacros se buscará mejorar la respuesta en caso de emergencias tanto en tiempos como en formas para minimizar los posibles daños y maximizar la continuidad de las operaciones. 13. PLAN DE MANEJO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

En las actividades para atender emergencia, se genera una variedad de residuos que deben ser retirados de la zona y dispuestos en los lugares establecidos por la Gerencia de Medio Ambiente. Es importante la correcta segregación y disposición de estos residuos para evitar y/o minimizar los impactos a la salud y al medio ambiente. Dentro de los cuales se han identificado: Residuos generados a partir de derrames de productos químicos Residuos generados a partir de incendios Residuos generados a partir de derrumbes de instalaciones

13.1. RESIDUOS GENERADOS A PARTIR DE DERRAMES DE PRODUCTOS QUÍMICOS

Para contener potenciales derrames de hidrocarburos, ácido sulfúrico, soda caústica, soluciones ácidas y otros productos químicos se utiliza material absorbente como: paños y mangas absorbentes, arena, tierra, aserrín, etc.; los cuales luego de cumplir con su finalidad se colocarán en recipientes apropiados de acuerdo a la compatibilidad química y clasificación del residuo, para posteriormente ser trasladados a las plataformas de almacenamiento temporal de residuos para su tratamiento o disposición final a un relleno de seguridad, a través de una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos sólidos ( EPS-RS). El suelo impactado por el derrame de cualquier producto químico será removido hasta la profundidad que se encuentre impactado, para ello se podrá utilizar herramientas manuales o mecánicas; dicho suelo impregnado con producto químico será trasladado a las plataformas de almacenamiento temporal de residuos para su tratamiento o disposición final a un relleno de seguridad, a través de una EPS-RS. Luego de retirar el suelo impactado se rehabilitará el área con suelo limpio.

13.2. RESIDUOS GENERADOS A PARTIR DE INCENDIOS

Los residuos de materiales quemados o incinerados, serán evaluados para clasificarlos de acuerdo a su naturaleza o tipo, aquellos residuos que se clasifiquen como no peligrosos serán dispuestos en la trinchera de residuos sólidos inertes (basura) y aquellos que se identifiquen como residuos peligrosos serán trasladado a las plataformas de almacenamiento temporal de residuos para su tratamiento o disposición a un relleno de seguridad, a través de una EPS-RS.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 36: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 36 de 43

13.3. RESIDUOS GENERADOS A PARTIR DE SISMOS

Estos residuos se generan a partir de los derrumbes de las instalaciones o infraestructura, generando como residuos escombros, los cuales serán dispuestos en la Plataforma de Almacenamiento para este tipo de residuo (DME30), utilizando como medios de transporte vehículos acondicionados para dicho traslado.

14. EVALUACIÓN DE LA EMERGENCIA

El Comité de manejo de Emergencias, elaborará un Informe de Análisis y evaluación de la Emergencia. En dicho registro se detallará lo siguiente:

1. Recursos utilizados. 2. Recursos no utilizados. 3. Recursos destruidos. 4. Recursos perdidos. 5. Recursos recuperados. 6. Recursos rehabilitados. 7. Niveles de Comunicación.

El Comité de Crisis, definirá el momento adecuado y a los niveles de competencia en que debe manejarse la información sobre la emergencia; así, decidirá a que dependencias fuera de la Empresa, debe comunicarse el evento, como Municipalidades, Dirección de Minería del Ministerio de Energía y Minas, OSINERGMIN u otros. Se deben recomendar mejoras para la Brigada de Emergencias, en lo referente a una eficiente respuesta, procedimientos de notificación, proceso de toma de decisiones, etc. Se debe poner particular atención en el aprendizaje de las lecciones que deja la emergencia y la respuesta de la Compañía. 15. PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN Y REVISIÓN DEL PLAN

Una vez al año se deberá revisar el plan y de ser necesario actualizar la parte o partes que se consideren necesarias. Para la actualización del Plan se tomarán en cuenta las siguientes consideraciones: Alteración o modificación de las operaciones. Modificación de los lineamientos para la confección del plan de contingencia y mitigación. Cambio del responsable de la instalación. Cambios en la organización del equipo de emergencias. 16. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Sección 4.10 del Manual SGI. Sección 4.4.7 Norma OHSAS 18001:2007. SGIpr0008: Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias SSOpr0009: Procedimiento de Evacuación de Edificios SX/Ewpr0004: Procedimiento de respuesta de emergencia en caso de incendios en SX/EW

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 37: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e ma d e G e st i ó n I n t eg ra d o S M C V P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 37 de 43

GCpr0004: Procedimiento de Evacuación de Planta de Molibdeno y Zonas Influencia en Caso de Activación de alarma Sonora de Planta de Molibdeno.

MAot0001: Lista de Aspectos Ambientales Significativos

17. REGISTROS

Nombre del Registro Responsable del Control Tiempo Mínimo de

Conservación

Informe de Análisis y Evaluación de la Emergencia

Gerencia de Salud y Seguridad Gerencia de Medio Ambiente Permanente

Lista de Potenciales Situaciones de Emergencias Responsable del área usuaria Permanente

Tabla de Coincidencia entre Emergencias Específicas y

Emergencia Generales Coordinador de Emergencia Permanente

18. ANEXOS

Anexo 1: Plano de Identificación de Áreas Críticas y Puntos de Encuentro Anexo 2: Lista de Potenciales Situaciones de Emergencias Anexo 3: Equipamiento de Respuesta ante Emergencias Anexo 4: Tabla de Coincidencia entre Emergencias Específicas y Emergencia Generales

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 38: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e m a d e G e st i ó n I n t eg r ad o S M CV P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 38 de 43

Anexo 1: Plano de Identificación de Áreas Críticas y Puntos de Encuentro

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 39: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e m a d e G e st i ó n I n t eg r ad o S M CV P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 39 de 43

Anexo 2: LISTA DE POTENCIALES SITUACIONES DE EMERGENCIAS

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 40: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e m a d e G e st i ó n I n t eg r ad o S M CV P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 40 de 43

Anexo 3: Equipamiento de Respuesta ante Emergencias EQUIPO MOVIL CONTRAINCENDIO

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

01 Camión Autobomba Capacidad 1000 Galones Cuenta con mezclador de espuma 50 galones de espuma

02

Cisternas de Mina (CAT 777) Capacidad nominal de 20,000 Galones Capacidad útil de 18,000 Galones Cuenta con eductor de Espuma

01 Cisterna de Mina (Electra Haul) Capacidad nominal de 20,000 Galones Capacidad útil de 18,000 Galones

01 Monitor de salida de 2 ½ pitón bota de 150-1000GLP

05 Espuma contra incendio Ansullite 5 galones 19lts AFFF AL 3%

02 Extintores PQS de 30Lbs Marca Ansul cartucho adosado Exterior de Autobomba

01 Extintor de PQS de 2Kg Presurizado Marca Kidde Interior Cabina Autobomba

06 Mangueras de 1 ½ de 30 mts Material Caucho Nitrilo y Lona Parte Superior Tolva de Autobomba en Tipo Cama y Carretes

01 Manguera rigida de 1 pulg. de 60mts

06 Mangueras de hidrantes 15 mts 2 ½ material lona Parte Superior Tolva de Autobomba

TRAJE COMPLETO PARA BOMBEROS

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

02 Cascos para bomberos Bullard (Rojos) 02 Capuchas 02 Pantalones de bombero marca 02 Casacas de bombero marca 02 Pares de guantes de bomber marca 02 Pares de botas de bombero marca

EQUIPO DE AUTOCONTENIDO Y ACCESORIOS

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

04 Botellas de aire Marca Scott de baja Presión 30 minutos aproximadamente 2216PSI 08 Botellas de aire Marca MSA de alta Presión 60 minutos aproximadamente 4500PSI

03 Equipo de aire auto contenido completo(Botella, Arnés con mangueras y Mascara) Marca MSA de 60 minutos aproximadamente 4500PSI con mascaras cada uno

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 41: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e m a d e G e st i ó n I n t eg r ad o S M CV P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 41 de 43

EQUIPO PARA LA MANIPULACION DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

04 Trajes de Nivel “B” Varios colores

07 Trajes de Nivel “A” color limón encapsulado 11 Botas de jebe para MatPel color naranja varias tallas 02 Botas de EPP estructural 01 Rollo de absorbente para hidrocarburos 03 Recipientes de plástico(disposición de residuos) 05 Pares de guantes de neopreno color negro 10 Pares de guantes para acido color azul

05 Equipo de aire auto contenido completo(Botella, Arnés con mangueras y Mascara) Marca MSA de 60 minutos aproximadamente 4500PSI con mascaras cada uno

01 Piscina de descontaminación 09 Mascaras Full Face marca “M” y “L”

01 Extintor Marca Ansul cartucho adosado de 20LBS

01 Extintor Marca Fire Master Presurizado de 1Kg

01 Linterna Pequeña marca Streamlight

EQUIPO DE RESCATE

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

02 Camión de rescate equipado para rescate en altura, espacios confinados y vehicular Iluminación propia

01 Trípode Marca MSA 01 Sked 01 Cizalla

02 EPP de bombero estructural completo talla “L” (Pantalón, Casaca, Botas, Casco, Capucha)

01 Extintor cartucho adosado de 20lbs Marca Ansul

02 Equipo de respiración autonoma de alta presión Marca MSA 4500PSI 02 Sistema de poleas cuerda negra y puño ascensor 05 Poleas de rescate(01 doble y 04 simples) 06 Gibs 02 Racks de barras 04 Patas de oso 01 Cuerda de rescate de 7mm de ancho. 06 Ascensores (gibbs ascenders) MSA 15 Anchor straps MSA 01 Gancho para colocar en trípode de rescate tipo polea MSA 25 Mosquetones tipo pera de acero, con una resistencia de masa de 2300 Kg. CMC 04 Anillos de sujeción (anchor plates) CMC

01 Sistema completo para espacios confinados (trípode, winche ,sistema de poleas, ascender, opcional grillete) A-SAFE

06 Gear slings 05 Conos de seguridad 02 Mantos de derrames 02 Estrobos

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 42: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e m a d e G e st i ó n I n t eg r ad o S M CV P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 42 de 43

EQUIPO DE RESCATE VEHICULAR

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

01

Bomba a motor Holmatro Modelo: 2060 PU Briggs & Stratton Número del Articulo: 150.152.161 Máxima presión de trabajo: 10 500 PSI.

01

Cortador Holmatro (Cutter) Herramienta Mixta Modelo : 3031-UL Número de Articulo: 158.012.012 Máxima presión de trabajo: 10 500 PSI.

01

Expansor Holmatro (Spreader) RAM Holmatro Modelo : 3260-UL Número de Articulo: 158.012.014 Máxima presión de trabajo: 10 500 PSI.

02

Set de Puntas para herramientas Holmatro Número de Articulo: 150.502.026 Cadenas metálicas de 3/8 x 2 mts.

01 Reguladora de presión con sus mangueras

02

Bolsas de levantamiento Holmatro Modelo : HBL 29 Bolsa, manguera de aire, unidad dual de control, regulador de presión y una manguera de alivio

01 Tanque de aire comprimidos scott 2216 psi.

02

Carrete de Holmatro Mangueras de acople (Twin hose reeels) Modelo : 2015-Dual hose c/u 14 mts , montada en un porta carrete.

02 Mangueras de aire comprimido (Celeste) 01 Bomba manual. Holmatro

04 Tacos de madera tipo escalera Color amarillo y negro.

12 Tacos de madera de diferente tamaño Color amarillo y negro.

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA

Page 43: SGIpg0001_Plan General de Contingencias y Respuesta a Emerg_v04

S i s t e m a d e G e st i ó n I n t eg r ad o S M CV P l an G en e ra l d e Co n t i n g en c i a s y R e sp u e st a a E me rg en c i a s

S G I p g 0 00 1

Página 43 de 43

Anexo 4: Tabla de Coincidencia entre Emergencias Específicas y Emergencias Generales

1 2 3 5 6

H2SO4 NaSH H2SHidrocar

burosCal

EMERGENCIAS IDENTIFICADAS EN LAS AREASN°Sismos

Tormentas

Eléctricas

AREA

PLAN GENERAL DE CONTINGENCIAS Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

4

Incidentes

con Lesiones

Incidentes

Vehiculares

Incidentes de

Incendios

Derrame o Fuga de Materiales Peligrosos

DO

CU

ME

NTO

LO P

AR

A C

ON

SU

LTA