140
ВЛАДИМИР ПОЗНЕР РАССУЖДАЕТ О ГЕР ОЯХ НАШЕГО ВРЕМЕНИ WWW.SHARPFORMEN.RU НЕ МАЛЬЧИК, НО МУЖ №7(7) ОКТЯБРЬ 2011 SHARP FOR MEN 36 АВТОМОБИЛЕЙ В НОМЕРЕ 10 ПРАВИЛ ОДНОГО БИЗНЕСА ЛЮБИМЧИКИ ПРОТИВ РОДСТВЕННИКОВ + МЭТТЬЮ ПЕЙДЖ ДЭИМОН ОТЦЫ И ДЕТИ ТЕМА НОМЕРА ВЫДУМАННЫЙ КОНФЛИКТ МУЖЧИНЫ ГОВОРЯТ, А ЖЕНЩИНЫ ПОКАЗЫВАЮТ

SHARP for men № 7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Октябрь 2011

Citation preview

Page 1: SHARP for men № 7

ВЛАДИМИР ПОЗНЕР РАССУЖДАЕТ О ГЕР ОЯХ НАШЕГО ВРЕМЕНИ

WWW.SHARPFORMEN.RU

НЕ МАЛЬЧИК, НО МУЖ

№ 7 ( 7 ) О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1S H A R P F O R M E N

36 АВТОМОБИЛЕЙ

В НОМЕРЕ

10ПРАВИЛ ОДНОГО

БИЗНЕСА

ЛЮБИМЧИКИПРОТИВ

РОДСТВЕННИКОВ+

МЭТТЬЮПЕЙДЖ

ДЭИМОН

ОТЦЫИ ДЕТИ

Т Е М А Н О М Е Р А

ВЫДУМАННЫЙ КОНФЛИКТ

МУЖЧИНЫ ГОВОРЯТ,

А ЖЕНЩИНЫПОКАЗЫВАЮТ

000-001_COVER#7 - МЭТТЬЮ ДЕЙМОН.indd 1000-001_COVER#7 - МЭТТЬЮ ДЕЙМОН.indd 1 28.09.2011 16:03:3028.09.2011 16:03:30

Page 2: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 2____SHARP#7.indb 2 28.09.2011 15:41:3828.09.2011 15:41:38

Page 3: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 3____SHARP#7.indb 3 28.09.2011 15:41:3828.09.2011 15:41:38

Page 4: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 4____SHARP#7.indb 4 28.09.2011 15:41:3928.09.2011 15:41:39

Page 5: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 5____SHARP#7.indb 5 28.09.2011 15:41:3928.09.2011 15:41:39

Page 6: SHARP for men № 7

Среди спама временами попадается смешное. Напри-

мер, словарь политкорректности – не столько раз-

влечение, сколько отдушина для офисного планк-

тона, который и без того разговаривает сплошными

эвфемизмами: «хорошего дня», «удачных выходных»,

«приятного вечера» – и все это вместо «пропадите вы

пропадом». Так вот, этот забавный словарь предлагает,

к примеру, для термина «импотент» такую трактовку:

«личность с альтернативной эрекцией». Следуя даль-

ше по алфавиту, я искал в словаре слово «инфантил»,

но его там не оказалось. Зато совершенно в другом

месте обнаружился синоним – «кидалт», для русского

уха, конечно, смешной, но по сути отнюдь нет. Образо-

ванный от английских «kid» и «adult», неологизм сей

обозначает взрослых людей, впавших в детство. Они

без удержу увлекаются мультиками, фэнтези и гадже-

тами. На Западе (там ведется статистика) таких лю-

дей все больше: с 1985 года, когда термин впервые

возник в газете The New York Times, кидалты стали

массовым явлением и вполне могут составить поли-

тическую партию. Психологи объясняют это, конеч-

но, «растущим уровнем враждебности окружающего

мира». На самом деле причина не во враждебности:

пару столетий и даже пяток десятилетий назад мир

был злее. Причина – в растущем уровне жизни. Про-

грессивная налоговая шкала плодит бездельников, жи-

вущих на пособие, которым просто незачем взрослеть.

Непривычная реальность. Мы в принципе готовы

к тому, что родители начинают превращаться в детей

после шестидесяти, но смотреть на сверстников в трид-

цать с небольшим, впавших в детство, нам в новинку.

Нам это кажется неестественным. Взрослые так ред-

ко понимают детей, и наоборот. Но понимать «взрос-

лых детей» категорически отказываются и взрослые,

и дети. О’кей, хорошо, как говорит офисный планктон

в переговорной, когда переговоры заходят в первый ту-

пик. Давайте же воззримся на самих себя, на взрослых

людей. Тех самых, что путают лицемерие с политкор-

ректностью. Чем мы заняты? Вместо того чтобы при-

знаться, что не наигрались в машинки, мы утверждаем,

что любим скорость и дизайн. После чего отправляемся

в автосалон и покупаем седан, кроссовер и кабриолет.

Не наигравшись в казаков-разбойников, мы коллекцио-

нируем оружие, желательно старинное. А те, кто не кол-

лекционирует, собирает фильмы со смертоубийствами

и звездными войнами. А теперь давайте вдумаемся.

Потому что если вдуматься, то окажется, что разница

между «Бойцовским клубом» и компьютерной стре-

лялкой не так уж и велика. В сущности, ее нет вовсе.

Как нет разницы между кидалтом, играющим в мор-

ской бой, и офисным работником во взрослом галстуке,

самым экстремальным событием в ежедневном распо-

рядке которого является бизнес-ланч.

Хорошего дня.

КОНФЛИКТ НА ДВОИХ

КАРЕН ГАЗАРЯН

П И С Ь М О Г Л А В Н О Г О Р Е Д А К Т О Р А

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: М

АК

СИ

М С

ЕМ

АК

ОВ

____SHARP#7.indb 6____SHARP#7.indb 6 28.09.2011 15:41:4028.09.2011 15:41:40

Page 7: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 7____SHARP#7.indb 7 28.09.2011 15:41:5028.09.2011 15:41:50

Page 8: SHARP for men № 7

ГЛ А В Н Ы Й РЕ Д А К Т О Р

КАРЕН РУБЕНОВИЧ ГАЗАРЯН

ЗА М . ГЛ А В Н О Г О РЕ Д А К Т О РА

АЛИСА МАКАРОВА

Ш Е Ф - Р Е Д А К Т О Р

АЛЕКСАНДРА ГУЛЬНИЦКАЯ

А Р Т-ДИ РЕ К Т О Р

ЕВГЕНИЙ СУСОВ

КО РРЕ К Т О Р НАТАЛЬЯ КОРЗОВА

П Р Е Д П ЕЧ АТ Н А Я П ОД Г О Т О В К А АНДРЕЙ ШАДЧИНЕВ

Ф О Т О РЕ Д А К Т О Р

АЛЕКСЕЙ МАРЧЕНКО-КОРОЛЬ

ДИ РЕ К Т О Р П О М А РК Е Т И Н Г У И PR

АНЖЕЛИКА СИРОТА

М Е Н Е Д Ж Е Р П О СВЯ ЗЯ М С О Б Щ Е С Т В Е Н Н О С Т ЬЮ

АННА РИЗНИЧОК

Т Е Х Н И Ч Е СК И Й Д И Р Е К Т О Р АЛЕКСАНДР ДАНИЛОВ

ДИ РЕ К Т О Р П О РАСП Р О С Т РА Н Е Н И Ю

АЛЕКСАНДР УЛЯШЕВ

РЕ Д А К Т О Р С А Й ТА

ВЛАДИМИР ЛУКИН

РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО

ООО «КРОССМЕДИА»

ТЕЛЕФОН: (495) 937-07-67, ФАКС: (495) 937-07-66

ЗА М . Г Е Н Е РА Л ЬН О Г О ДИ РЕ К Т О РА ,

РУ КО В ОДИ Т Е Л Ь ДЕ П А Р ТА М Е Н ТА П Р ОД А Ж П РЕ ССЫ

ЗИНАИДА ЧЕРЕДНИЧЕНКО

ЗА М . РУ КО В ОДИ Т Е ЛЯ ДЕ П А Р ТА М Е Н ТА П Р ОД А Ж П РЕ ССЫ

НАТАЛЬЯ ОЗНОБИНА

РУ КО В ОДИ Т Е Л Ь П Р О Е К ТА

ОЛЬГА АНЖЕНКО, [email protected]

РУ КО В ОДИ Т Е Л Ь О ТДЕ Л А П Р ОД А Ж К АТ Е Г О РИ И L UX

АННА ШАВРОВА

РУ КО В ОДИ Т Е Л Ь О ТДЕ Л А П Р Я М Ы Х П Р ОД А Ж

ГАЛИНА ВЕРЕЩАГИНА

О ТД Е Л П Р Я М Ы Х П Р ОД А Ж

АННА КАРАВАЕВА, ИРИНА ТИШИНА,

СВЕТЛАНА МЕЛЬНИКОВА

РУ КО В ОДИ Т Е Л Ь КО РП О РАТ И В Н О Г О О ТДЕ Л А

СВЕТЛАНА ОРЛОВСКАЯ

КО РП О РАТ И В Н Ы Й О ТДЕ Л

РОМАН ПОГОРЕЛОВ, ТАТЬЯНА БЕЗВЕРХАЯ,

ЮЛИЯ МОКРЕЦОВА

PR - М Е Н Е Д Ж Е Р М АТ Е РИ А Л О В

АНАСТАСИЯ ТАРАСКИНА

КО О РДИ Н АТ О Р П О М А К Е ТА М

ЕКАТЕРИНА ИЛЮШИНА,

[email protected]

РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ПОДПИСКА

ЗАО «МДП «МААРТ»

Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р

АЛЕКСАНДР ГЛЕЧИКОВ

О ТДЕ Л П Р ОД А Ж [email protected]

О ТД Е Л П ОД П И СК И [email protected]

ПОДПИСНОЙ ИНДЕКС 11567

В КАТАЛОГЕ «ПОЧТА РОССИИ»

ТЕЛЕФОН: (495) 744-55-12, www.maart.ru

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ

ООО «СМАРТ РИДЕРЗ»

Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р

ДМИТРИЙ ЧЕРКАСОВ

И З Д АТ Е Л Ь ВИКТОРИЯ СОЛОДКАЯ

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ

ПИ № ФС77–4352 ВЫДАНО РОСКОМНАДЗОРОМ

17 ЯНВАРЯ 2011 Г. ИЗДАЕТСЯ

ПО ЛИЦЕНЗИИ CONTEMPO MEDIA INC.

M5V 3J3, КАНАДА, ТОРОНТО, КУИНЗ КУЭЙ

УЭСТ 370, ОФИС 100. 416-591-0093

SHARP MAGAZINE IS PUBLISHED

BY THE CONTEMPOMEDIA INC.,

370 QUEEN’S QUAY WEST, SUITE 100, TORONTO,

CANADA, M5V 3J3. 416-591-0093

PUBLISHER JOHN MCGOURAN

EDITORIAL AND CREATIVE DIRECTOR

MICHAEL LA FAVE

EDITOR JEREMY FREED

ОТПЕЧАТАНО В ТИПОГРАФИИ

«ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

«ПУШКИНСКАЯ ПЛОЩАДЬ»

109548, МОСКВА, ШОССЕЙНАЯ УЛ., 4Д.

ТЕЛЕФОН: (495) 781-10-10, ФАКС: (495) 781-10-12

SHARP № 07 (07) 2011 Г.

ТИРАЖ 90 000 ЭКЗ.

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

ПО ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ РОССИИ.

РЕКОМЕНДОВАННАЯ ЦЕНА 75 РУБ.

ВЫХОД В СВЕТ 29.09.2011 Г.

А ДР Е С Р Е Д А К Ц И И : 121165, Г. МОСКВА,

КУТУЗОВСКИЙ ПРОСП., 31А.

ТЕЛЕФОН: (495) 988-22-61, [email protected]

ЛЮБОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

МАТЕРИАЛОВ ВОЗМОЖНО

ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ

ООО «СМАРТ РИДЕРЗ».

© 2011 ООО «СМАРТ РИДЕРЗ»

© 2011 LLC «SMART READERS»

Ф О Т О Н А О Б Л ОЖ К Е :

МЭТТ ДЭЙМОН: GREG WILLIAMS/AUGUST

Н А ГЛ А В Н О М РЕ Д А К Т О РЕ :

КОСТЮМ ERMENEGILDO ZEGNA, РУБАШКА

И ШАРФ ETRO, ЧАСЫ PARMIGIANI KALPAGRAPH,

КОЛЬЦО BVLGARI

ВЯЧЕСЛАВБУТУСОВ

Основатель Nautilus

Pompilius и «Ю-Питер».

По призванию музы-

кант, по специальности

архитектор, успевший,

пока музыка не захватила

его с головой, приложить

руку к проектированию

свердловского метро.

Воспитывает четверых

детей, колесит по гастро-

лям, выпустил несколько

книг. В октябрьском

номере SHARP for men

накануне своего юбилея

рассказал о плюсах и...

плюсах зрелого возраста.

ХАСАНГАНИЕВ

Школьные годы провел

на Чукотке и был одним

из лучших по предмету

«Оленеводство»,

однако собственным

вседорожным оленем так

и не обзавелся. В зре-

лом возрасте вынужден

был переключиться

на механический транс-

порт. За два десятка лет

объездил самые разные

колесные средства –

от БТР-60ПБ до болида

Renault F1. И тем не ме-

нее почему-то верит,

что «олени лучше».

МАНУКМЕЛКОНЯН

Основатель медиа-

герилла группы Vanity

Project, выпускающей

скандальный блог Vanity

Sports и ряд других

проектов. Участники

группы ежемесячно

готовят для SHARP

for men обзоры новых

фильмов и арт-альбомов.

А сам Манук выступает

в качестве строгого,

но справедливого экс-

перта в рубрике «Страш-

ный суд», где по косточ-

кам разбирает образы

больших боссов.

EVGENIYKERNN

Снимает более 8 лет,

в объективе его фотоап-

парата побывали многие

звезды.

Придерживается соб-

ственной философии,

ориентируясь на миро-

вые столицы фотоискус-

ства. Специа лизируется

на fashion-съемке, явля-

ется ведущим фотогра-

фом проекта PTstudio.

В последнее время за-

нимается рекламной

съемкой и сот рудничает

с журналами, в том

числе с SHARP for men.

С Н А М И Р А Б О Т А Л И

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 8____SHARP#7.indb 8 28.09.2011 15:41:5728.09.2011 15:41:57

Page 9: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 9____SHARP#7.indb 9 28.09.2011 15:42:1128.09.2011 15:42:11

Page 10: SHARP for men № 7

МЭТТ ДЭЙМОН 38О членстве в клубе отцов, трех

сестрах и Борне 20 лет спустя

АЛЕКСАНДР

АНАТОЛЬЕВИЧ 84Коротко о себе

КОРПКУЛЬТУРА 72Фаворитизм VS кумовство

ГРУМИНГ 86Молодильные лимоны

МУЖЧИНЫ ГОВОРЯТ 62Матрешка слишком очевидна

АВТООБЗОР 110Перекрестный обмен

БОЛЬШИЕ И МАЛЕНЬКИЕ 54Отцы и дети:

простая инверсия

BUSINESS LADY SHARP 68Адвокат Юлия Марченко:

noblesse oblige

4 424

72

АВТОПРИЛОЖЕНИЕ 117Самоутверждение:

21 способ

5 4

1 1 0 8 4

SHARP FOR MEN № 7: ОТЦЫ И ДЕТИ

С О Д Е Р Ж А Н И ЕSHARP FOR MEN

Й 38

5 4

1 1 0 +

____SHARP#7.indb 10____SHARP#7.indb 10 28.09.2011 15:42:2028.09.2011 15:42:20

Page 11: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 11____SHARP#7.indb 11 28.09.2011 15:42:4128.09.2011 15:42:41

Page 12: SHARP for men № 7

ЧАСОВЫЕ ПОЯСА 16Поделенные надвое

С ЧАСАМИ НА ЗАПЯСТЬЕ 18В новый сезон

ИСТОРИЯ БРЕНДА 20Следуя ходу времени

ШАМПАНСКОЕ 26Заключенное в металл

ЕДА 27О чем хрустит корочка.

«Маскулинность» блюда

СТИЛЬ 32Федора – всему голова

SHARP ЛЕДИ 34Татьяна Навка:

не без жесткости

ПРАВИЛА БИЗНЕСА 70Работа на перспективу

СТРАШНЫЙ СУД 76(Не)простительные мелочи

СПЕЦПРОЕКТ 78Папа, купи автомобиль!

ФИЛЬМЫ 96Вечная кожа,

исповедь перед объективом

и скачки по столетиям

КНИГИ 97Женщины как они есть,

приключение для джентльмена

и киномиры радикального порока

ВНИМАНИЕ! 106Отец за рулем

ВСЕГДА В НОМЕРЕ:

ГЕРОЯМ НАШЕГО ВРЕМЕНИ 138Владимир Познер:

правила игры изменились

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА 13Новые голоса

С О Д Е Р Ж А Н И ЕSHARP FOR MEN № 7: ОТЦЫ И ДЕТИ

УЧАСТВУЙТЕ В СОВМЕСТНОЙ АКЦИИ HH.RU И ЖУРНАЛА

SHARP FOR MEN «ЯРКИЙ ГАЛСТУК – ЯРКАЯ КАРЬЕРА».

ДОКАЖИТЕ, ЧТО ГАЛСТУК СМЕЛОЙ РАСЦВЕТКИ ВЫБИРАЮТ

НАСТОЯЩИЕ ПРОФЕССИОНАЛЫ. ПРИСЫЛАЙТЕ ВАШИ

ФОТОГРАФИИ ПРИ ГАЛСТУКЕ НА [email protected].

ПОДРОБНОСТИ АКЦИИ – НА HTTP://HH.RU / SHARPFORMEN.

ПОБЕДИТЕЛЬ АКЦИИ ПОЛУЧИТ В ПОДАРОК ГАЛСТУК ETRO

ОТ КОМПАНИИ BOSCO DI CILIEGI И ГОДОВУЮ ПОДПИСКУ

НА ЖУРНАЛ SHARP FOR MEN.

ЯРКИЙ ГАЛСТУК –ЯРКАЯ КАРЬЕРА

КОНКУРС SHARP FOR MEN!

ФИГУРИСТКА

____SHARP#7.indb 12____SHARP#7.indb 12 28.09.2011 15:42:4628.09.2011 15:42:46

Page 13: SHARP for men № 7

НОВЫЕ ГОЛОСА

Уже пятый год при поддержке компа-

нии Montblanc в Санкт-Петербурге

проходит фестиваль Валерия Гергиева

«Звезды белых ночей». 17 июня в Ма-

риинском театре всемирно известный

дирижер, художественный руководи-

тель фестиваля «Белые ночи» и Ма-

риинского театра Валерий Гергиев

вручил награду от Montblanc двум рос-

сийским певцам – тенору Сергею Се-

мишкуру и басу Михаилу Петренко.

На церемонии награждения присут-

ствовали ценители оперы, VIP-гости

со стороны Montblanc и друзья бренда.

В тот же вечер лауреаты премии вы-

ступили на гала-концерте Montblanc

в Санкт-Петербурге, где Валерий Гер-

гиев представил их международной

аудитории.

1. МАЭСТРО ВАЛЕРИЙ ГЕРГИЕВ 2. ВАДИМ МАКАРОВ (MONTBLANC), ДЕНИС ПЕШКОВ (REVOLUTION), АЛЕКСАНДРА КУКУШКИНА (MONTBLANC), МАРИНА МИХАЛИЦЫНА

(MONTBLANC), КАРЕН ГАЗАРЯН (SHARP FOR MEN) 3. МОДЕЛЬ И АКТРИСА ФРАНЦИСКА КНУППЕ 4. АЛЕКСАНДР ДАВЫДОВ И РОБЕРТА ХОЕК (MONTBLANC) 5.  ЭНДИ МАКДАУЭЛЛ

И ПОБЕДИТЕЛИ КОНКУРСА «НОВЫЕ ГОЛОСА MONTBLANC 2011» М. ПЕТРЕНКО И С. СЕМИШКУР 6. ГОСТИ ВЕЧЕРА 7. МОДЕЛЬЕР ТАТЬЯНА КОТЕГОВА 8. КАРСТЕН ШТЫРА (DELPHIS

DIALOG) И НАТАЛЬЯ ПЛЕХАНОВА («ПРИНЧИПЕ ПИАР МЕДИА») 9. ЗОНКЕ ТОНИПОРТ (MONTBLANC) И ГОСТЬЯ ВЕЧЕРА 10. БАЛЕРИНА ДИАНА ВИШНЁВА И  ГОСТЬ ВЕЧЕРА 11. НАТАЛЬЯ

МЕТЕ ЛИЦА (ТЕАТРАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ) И ГОСТЬ ВЕЧЕРА 12. ЛУТЦ БЕТГЕ И КАРЛО ДЖОРДАНЕТТИ (MONTBLANC)

1

5

42

6

8

11 12

9 10

3

7

13

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 13____SHARP#7.indb 13 28.09.2011 15:42:5028.09.2011 15:42:50

Page 14: SHARP for men № 7

MONACO RUSSIAN PARTY

10 августа SOHO ROOMS и торговая марка

Parliament в легендарном клубе Jimmy’z провели

Monaco Russian Party – одну из самых ярких и рос-

кошных вечеринок Лазурного побережья. В этом

году мероприятие посетили лидер рок-группы U2

Боно и легенда баскетбола Майкл Джордан, кото рый

приехал на Russian Party вместе с супругой. Также

присутствовал друг Майкла Джордана, доктор коро-

левской семьи Монако Майкл Макнамара. Кульми-

нацией вечера стал сюрприз от Parliament – уникаль-

ный артефакт от знаменитого дизайнера Кристофа

Бройха: приглашение на главную ночь осени Хэллоу-

ин в SOHO ROOMS по мотивам его творчества.

ВАН ГОГ В ТАНЦЕ

Модный дом RASCHINI при поддержке ЗАО

«Мер седес-Бенц РУС» и коньячного дома Martell

представил 9 сентября в Театре им. К. С. Станис-

лавского и В. И. Немировича-Данченко закрытую

премьеру балета «Винсент». Спектакль был за-

думан специально для примы-балерины Большо-

го театра Марии Александровой и заслуженного

артиста России Геннадия Янина. Балет поставлен

по мотивам 20 полотен Винсента Ван Гога. Гости

вечера стали свидетелями уникального события

в культурной жизни столицы.

1. НАТАША ГОЛЬДЕНБЕРГ И МАРИНА ДОЛИДЗЕ 2. АЛЕКСАНДР СОРКИН И ГОСТЬИ

ВЕЧЕРА 3. БОНО, МАЙКЛ МАКНАМАРА, МАЙКЛ ДЖОРДАН, ИЛЬЯ МЕЛЕШКИН

4.  АННА БОГДАНОВА И ОЛЬГА КУРБАТОВА 5. ОЛЕСЯ ШИКУН, АЛЕКСЕЙ КУЛАГИН,

ВАДИМ ГАЛЫГИН С СУПРУГОЙ

1.  ДАША ГАУЗЕР И  ЛЯЙСАН УТЯШЕВА 2. СЕРГЕЙ ВИКУЛИН (RASCHINI) 3. АЛИСА

КРЫЛОВА 4. ВИКТОРИЯ КРИХЕЛИ И  ЮЛИЯ РАЕВА (PIAGET) 5. АЛЕКСАНДР ЮДИН

6. АЛЕКСАНДР ТРЕЩЕВ СО СПУТНИЦЕЙ 7. АЛЕКСАНДРА И СЕРГЕЙ КУЗНЕЦОВЫ (DA

VINCI) И К. ИНАШВИЛИ 8. АЛИМЖАН ТОХТАХУНОВ

1

4

3

2

5

1

4

7 8

2

5

3

6

14

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 14____SHARP#7.indb 14 28.09.2011 15:42:5528.09.2011 15:42:55

Page 15: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 15____SHARP#7.indb 15 28.09.2011 15:43:0128.09.2011 15:43:01

Page 16: SHARP for men № 7

16

SHARP FOR MEN

GUIDE

Внешне эти часы представляют собой выполненный в привычно мужественном брайтлинговском стиле автома-

тический хронограф с указателем времени второго часового пояса. По замыслу часовщиков из Breitling дополни-

тельная 24-часовая центральная стрелка отсчитывает время домашнего часового пояса, а второе время показывает

стандартная часовая стрелка, которую можно переключать при помощи выдвинутой в промежуточную позицию за-

водной головки вперед и назад с шагом в один час. Эту функцию обеспечивает новый мануфактурный калибр 04 –

модификация брайтлинговского калибра 01 с дифференциальной колесной передачей, привязывающей указание

второго времени к указателю даты и 24-часовой стрелке технически безупречным способом.

ВН ЕШН О С Т Ь · С Т И Л Ь · Ж ЕН Щ ИН Ы · С ЕКС · П У Т ЕШ Е С Т В ИЯ · М О Т О Р Ы · Т Е Х Н И К А · Ч А С Ы · К Н И Г И · Е Д А · Н А П И Т К И · З Д О Р О В Ь Е

ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВУЮЩИХ ПРОФЕССИОНАЛОВ

АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ

BREITLINGCHRONOMAT GMT

КЛАССИЧЕСКИЙ

ПРИМЕР ЧАСОВ,

ВСЕ ГЛАВНОЕ

СПРЯТАНО ВНУТРИ

____SHARP#7.indb 16____SHARP#7.indb 16 28.09.2011 15:43:0128.09.2011 15:43:01

Page 17: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 17____SHARP#7.indb 17 28.09.2011 15:43:0428.09.2011 15:43:04

Page 18: SHARP for men № 7

Компания Parmigiani, недавно за-

ключившая партнерское соглаше-

ние с Бразильской конфедераци-

ей футбола (CBF), представила

первые часы из посвященной это-

му событию коллекции Pershing

Chronographe Spe ciale CBF. Часы

Parmigiani стали официальными

часами бразильского футбола в са-

мый подходящий для этого момент:

Бразилия станет хозяйкой чемпио-

ната мира по футболу в 2014 году,

в котором, кстати, CBF отпразд-

нует столетний юбилей. Первым

владельцем нового хронографа

с автоматическим мануфактурным

механизмом, титановым корпусом,

золотым ободком и пятью зелены-

ми звездочками на темно-синем

циферблате, символизирующими

завоеванные бразильцами пять ти-

тулов чемпионов мира, стал вели-

кий Роналдо.

Компания Paul Picot решила ис-

пытать часы своей флагманской

спортивной коллекции Plongeur 48

в жестких условиях. Что для этого

требуется? Правильно, нужно найти

выдающегося спортсмена, который

согласится участвовать в соревнова-

ниях с часами на руке. В Paul Picot

выбрали полный азарта, адренали-

на, опасностей и непредсказуемых

ситуаций вид спорта – кольцевые

мотогонки в классе «Cупербайк»

и подружились с чемпионом мира

прошлого года Беном Списом, ко-

торый и проведет весь сезон с часа-

ми Paul Picot на запястье. Возмож-

но, это будет одиннадцатый номер

из ограниченной 111 экземпляра-

ми серии хронографов Plongeur 48

Ben Spies, выпущенной в его честь.

Циферблат хронографа отмечен эм-

блемой Бена Списа, выступающего

под номером 11.

Для благотворительного аукциона

Only Watch 2011, что пройдет

в Монако в сентябре этого года,

компания Breguet изготовила уни-

кальный вариант наручных часов

Re veil Musical, будильник кото-

рых запрограммирован не только

на проигрывание мелодии Castle

In The Sky в заранее определенное

время, но и на работу в качестве

миниатюрной музыкальной шка-

тулки, играющей мелодию в любой

момент после нажатия специаль-

ной кнопки. От обычного варианта

этой модели часы Re veil Musical for

Only Watch 2011 отличает цифер-

блат с фигуркой мальчика, выгра-

вированной на вращающейся цент-

ральной зоне, которая за то время,

пока играет мелодия, совершает

полный оборот и по окончании ме-

лодии снова приводит руку мальчи-

ка к руке взрослого.

АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ

BREGUET, RÉVEIL MUSICAL

СПОРТ И МУЗЫКАЧАСОВЫЕ БРЕНДЫ ТРАДИЦИОННО ПРЕДСТАВЛЯЮТ НОВИНКИ В НАЧАЛЕ ГОДА,

ОДНАКО МАРКИ СТАРАЮТСЯ НЕ ОСТАВЛЯТЬ КЛИЕНТОВ В ИНФОРМАЦИОННОМ ВАКУУМЕ

И НЕИЗМЕННО РАДУЮТ ИХ НОВОСТЯМИ.

PAUL PICOT, PLONGEUR 48 BEN SPIES

PARMIGIANI, PERSHING CHRONOGRAPHE SPÉCIALE CBF

G U I D E18 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Ч А С Ы

____SHARP#7.indb 18____SHARP#7.indb 18 28.09.2011 15:43:0428.09.2011 15:43:04

Page 19: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 19____SHARP#7.indb 19 28.09.2011 15:43:1428.09.2011 15:43:14

Page 20: SHARP for men № 7

Композитор Джоаккино Россини, постоянный кли-

ент Breguet, написал оперу «Турок в Италии».

Захоти он посвятить оперу поставщику своих ча-

сов, она называлась бы «Швейцарец в Париже».

Знаменитый швейцарский часовщик, наверное,

самый знаменитый часовщик вообще. Уроженец

швейцарского Невшателя Абрахам-Луи Бреге почти

всю сознательную жизнь провел в Париже, выезжая

в родную Швейцарию лишь на время Великой фран-

цузской революции. Вполне разумный шаг для чело-

века, привыкшего наблюдать за ходом времени. В спо-

койной Швейцарии часовщик Абрахам-Луи Бреге

выжидал, пока в Париже улягутся страсти и сформи-

руется новый круг клиентов. В предыдущий входили

король Людовик XVI и королева Мария-Антуанетта.

Та самая, которая, согласно апокрифу, посоветова-

ла крестьянам, оставшимся без хлеба, есть бриоши.

Правда, как потом выяснилось, ничего подобного

Четвертая, Четвертую – Пятая. Но параллельно этим

процессам шли другие: были изобретены окуляр теле-

скопа, морской хронометр с двойным барабаном, часы

с двойной секундной стрелкой, заводные часы без клю-

ча, часы с картой звездного неба, механизм уравнения

времени, вечный календарь, самый маленький в мире

автоматический хронограф, указатель фаз Луны и мно-

жество других инноваций.

В истории марки Breguet кроме самого Абрахама-

Луи Бреге сыграла немалую роль еще одна личность.

Швейцарец ливанского происхождения Николас

Хайек, инженер-металлург по образованию. В 1980-е

годы он возглавлял Hayek Engineering. Компанию на-

няли, чтобы та оценила состояние нескольких швей-

царских часовых брендов, готовившихся к смерти

под натиском японских кварцевых конкурентов.

Hayek Engineering со временем прекратила свое су-

ществование, а сам Хайек создал Swatch Group и вер-

АЛЕКСЕЙ СМЕЛЯНСКИЙ

237 ЛЕТ ИННОВАЦИЙВ 1775 ГОДУ ЕКАТЕРИНА II УПРАЗДНИЛА ЗАПОРОЖСКУЮ СЕЧЬ, ВЗБУНТОВАЛИСЬ ФРАНЦУЗСКИЕ КРЕСТЬЯНЕ

И НАЧАЛАСЬ АНГЛО-МАРАТХСКАЯ ВОЙНА. В ТОМ ЖЕ ГОДУ В ПАРИЖЕ БЫЛА ОСНОВАНА МАНУФАКТУРА BREGUET.

Мария-Антуанетта не говорила. Что же до достовер-

ных фактов, то в 1780 году она попросила Абрахама-

Луи Бреге создать для нее вечные механические

часы с автоподзаводом. Спустя несколько лет Бреге

демонстрирует миру новое изобретение – пружину

гонга для часов с репетиром, затем патентует стрел-

ки с наконечниками в форме яблок и «цифры Бреге».

За каких-то десять лет Бреге изобретает спусковой

механизм, не требующий смазки, вечный календарь,

часы с одной стрелкой, первые наручные часы, проти-

воударное устройство «parachute» и, конечно же, тур-

бийон – устройство, устраняющее погрешности хода,

вызываемые гравитацией. На смену Бурбонам при-

шел Наполеон Бонапарт, ставший, конечно же, кли-

ентом Бреге, затем вернулись Бурбоны, которых сме-

нил Наполеон Третий, Третью республику сменила

нул швейцарскую часовую промышленность на олимп,

на вершине которого поместился Breguet. Впрочем,

история любой марки – это история его владельцев.

В данном случае она весьма красноречива: кроме упо-

мянутых уже императорских особ в числе владельцев

Breguet – Леклерк, Паизиелло, Россини, Черчилль,

Рахманинов, Артур Рубинштейн, принц Фердинанд,

принц Карлос, барон Готтингер и даже юридическое

лицо – флорентийская обсерватория. Список далеко

не полон, но, пробежав глазами даже его, понимаешь,

что выражение «Скажи мне, кто твой друг, и я ска-

жу, кто ты» применимо к Breguet в самом прямом

смысле, если, конечно же, буквально воспринимать

выражение «friend of brand», отказавшись от высоко-

парного термина «приверженец». Смысл все равно

не изменится.

G U I D E20 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

И С Т О Р И Я Б Р Е Н Д А

____SHARP#7.indb 20____SHARP#7.indb 20 28.09.2011 15:43:1428.09.2011 15:43:14

Page 21: SHARP for men № 7

XXI век – век торжества 3D-технологий. Сегодня

практически каждый кинотеатр спешит предложить

зрителю громкую новинку киноиндустрии в трехмер-

ном формате с комплектом специальных очков. На са-

мом же деле трехмерное пространство – совершенно

естественная среда обитания человека. И нет ничего

удивительного в том, что успех 3D-технологий по все-

му миру столь очевиден.

Новые телевизоры Philips 9000-й серии делают

3D-изображение максимально зрелищным. Встроен-

ный в эти телевизоры мощный процессор Perfect Pixel

HD1 создает удивительно четкое и реалистичное изо-

бражение. Каждый пиксель обрабатывается так, чтобы

максимально соответствовать соседним пикселям,

и в результате изображение сочетает в себе детализа-

цию, насыщенные цвета и наилучшую контрастность.

Для непревзойденной четкости изображения и плав-

ной передачи движения служит технология Perfect

Motion Rate2. Телевизоры имеют самое малое время от-

клика в мире, которое составляет всего 0,5 мс. Движу-

щиеся объекты четкие – даже когда страсти на экране

накаляются до предела. Еще одной инновационной

технологией стал фильтр Moth Eye («глаз мотылька»).

Идею подсказала сама природа: в фильтре исполь-

зуются наноструктуры, аналогичные обнаруженным

в глазе мотылька. Светопоглощающая поверхность

помогает мотылькам скрываться от хищников, устра-

няя блики с глаз. Антибликовые свойства технологии

Moth Eye повышают контрастность, углубляя темные

тона, и при этом повышают яркость светлых участков

изображения без бликов и отражений. А фоновая под-

светка Ambilight Spectra XL3 зрительно увеличивает

экран и расширяет границы изображения: с задней па-

нели телевизора на стену проецируется свет, который

меняется в зависимости от изменения изображения

на экране. Мягкое свечение помогает лучше воспри-

нимать как спокойные, так и динамичные сцены.

Philips 9000-й серии оснащен самой продвинутой

технологией 3D Max4. В ее основе – технология экра-

нов последнего поколения с самым малым временем

отклика. Мощный 3D-трансмиттер совместим с лю-

бым количеством 3D-очков, поэтому наслаждаться

просмотром можно вместе с друзьями. Кроме того,

технология поз воляет самостоятельно регулировать

глубину изображения в формате 3D, а также про-

сматривать 2D-контент в формате 3D с любого ис-

точника. Теперь выбор очевиден: телевизор Philips

получил награду от EISA (European Imaging and Sound

Association)5 в номинации «Лучший 3D телевизор Ев-

ропы 2011–2012».

Мощные усилители со среднеквадратичной мощно-

стью 40 Вт создают естественный акустический эффект

и гарантируют полное погружение в атмосферу кино.

Технология Smart TV6 позволяет беспрепятственно

передавать с различных устройств на телевизор видео

(а также музыку и фотографии) и обеспечивает доступ

к многочисленным развлекательным онлайн-приложе-

ниям Net TV7.

ЭФФЕКТ ПРИСУТСТВИЯДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ОКАЗАТЬСЯ В ПОЛНОЦЕННОМ 3D-КИНОТЕАТРЕ,

МОЖНО НЕ ВЫХОДИТЬ ИЗ ДОМА И ВООБЩЕ НЕ ПОКИДАТЬ СОБСТВЕННУЮ ГОСТИНУЮ.

ДОСТАТОЧНО ЕДИНСТВЕННЫЙ РАЗ СДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР.

1. ПЕРФЕКТ ПИКСЕЛЬ ЭЙЧ ДИ 2. ПЕРФЕКТ МОУШН РЕЙТ 3. АМБИЛАЙТ СПЕКТРА 4. 3Д МАКС

5. ЕВРОПЕЙСКАЯ АССОЦИАЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКА 6. СМАРТ ТВ 7. НЕТ (ИНТЕРНЕТ) ТВ

G U I D E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 21

SHARP FOR MEN

РЕ

КЛ

АМ

А

Т Е Х Н И К А

____SHARP#7.indb 21____SHARP#7.indb 21 28.09.2011 15:43:1628.09.2011 15:43:16

Page 22: SHARP for men № 7

«Король Оранжевое Лето, голубоглазый маль-

чуган» – так пелось в некогда знаменитой,

а ныне уже подзабытой песне. Сочинил

ее Евгений Хавтан, родившийся в 1961-м.

То был год советского космического триум-

фа: СССР запустил в космос Юрия Гагарина. Амери-

канцы долго не знали, чем на это ответить, реванш на-

ступил лишь много лет спустя, когда Нил Армстронг

высадился на Луну. Забавно, что фронтмена амери-

канской группы с космическим наз ванием 30 Seconds

To Mars («30 секунд до Марса») тоже зовут Лето.

Джаред Лето. Вот такие космические совпадения.

Поговорим, впрочем, не о совпадениях, а о зако-

номерностях. Энди Уорхол утверждал, что каждый

человек имеет право на 15 минут славы. Выражение

стало трюизмом, и его уже тридцать лет употребляют

по любому поводу. За это время возникли Интернет,

Web 2.0 и прочие инструменты, позволяющие легко

достичь этой 15-минутной славы каждому, но самые

сладкие плоды по-прежнему срывают знаменитости.

Джаред Лето был знаменит своими песнями, филь-

мами и клипами, которые сам же и режиссировал,

и вот очередные «15 минут славы» пришли к нему

после съемок рекламного ролика аромата Hugo Just

Different. Сам аромат был представлен в Амстер-

даме, и Джаред Лето, вкушая свои «15 минут сла-

вы», заявил, что не изменил себе в этой рекламе

и остался артистом. Сюжет ролика отражает на-

строение аромата: он простой, но непохожий

на другую парфюмерную рек ламу. Джаред

Лето в хорошо сидящем приталенном черном

костюме и тонком черном галстуке в компании

своих друзей проходит сначала по крыше дома,

затем по анфиладе комнат, потом по лестнице,

потом по улице. Когда он переворачивает флакон

с ароматом Hugo Just Different, за его спиной с ног

на голову переворачиваются небоскребы – этот ре-

жиссерско-маркетинговый трюк означает, что в аро-

мате заключен целый мир и что этот мир меняется.

Этот динамичный клип не имеет четко выстроен-

ного сюжета, его можно смотреть с любой секунды,

и настроение, им внушенное, не изменится. Навер-

ное, именно таким и должен быть клип, рекламиру-

ющий аромат. Ведь аромат – это всегда настроение,

фон, намек, нечто в прямом смысле слова неосяза-

емое. Что за настроение транслирует аромат Hugo

Just Different совместно с Джаредом Лето? Пресс-

релиз производителя выражается просто: «Hugo

Just Different создан для мужчины, который черпает

вдохновение во всем, что его окружает. Его путь не-

обычен, и свою дорогу он словно выбирает наугад.

Каждый новый шаг быстрее и энергичнее предыду-

щего. Он встречается с неожиданностями, но знает,

что открытое ко всему новому сознание – это ключ

к его творческому успеху и совершенствованию.

Он обладает способностью видеть мир вокруг себя

по-другому, он – ката лизатор новых впечатлений

и вместе со своими друзьями переворачивает

эту ночь. Снова и снова».

В последнем альбоме Джареда Лето, кото-

рый называется This Is War, есть песня Night

Of Hunter, а в песне есть такие слова: «Pray to

your God, open your heart, whatever you do…»

(«Молись своему Богу, делай все с открытым

сердцем…»). Hugo Just Different посвящен

именно таким свободным людям. На пресс-

конференции в Амстердаме Джаред Лето ни-

сколько не лукавил: он не изменил себе.

ДЖАРЕД ЛЕТО СНЯЛСЯ В РЕКЛАМНОМ РОЛИКЕ АРОМАТА HUGO JUST DIFFERENT

ЧЕЛОВЕК НАСТРОЕНИЯ

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

HUGO JUS DIFFERENT

G U I D E22 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

SHARP FOR MEN

И С Т О Р И Я Б Р Е Н Д А

____SHARP#7.indb 22____SHARP#7.indb 22 28.09.2011 15:43:1628.09.2011 15:43:16

Page 23: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 23____SHARP#7.indb 23 28.09.2011 15:43:2328.09.2011 15:43:23

Page 24: SHARP for men № 7

48 ЧАСОВ: ФЛОРЕНЦИЯ

КАРЕН ГАЗАРЯН

ПРИЕХАВ ВО ФЛОРЕНЦИЮ НА ПОЕЗДЕ, ТУРИСТ СРАЗУ ПОЛУЧАЕТ УДАР ЭКЛЕКТИКОЙ ПО СОЗНАНИЮ:

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ SANTA MARIA NOVELLA, АРХИТЕКТУРНОЕ СООРУЖЕНИЕ РЕДКОЙ БЕЗВКУСИЦЫ,

СОСЕДСТВУЕТ С ЦЕРКОВЬЮ SANTA MARIA NOVELLA, ПЛЕНИТЕЛЬНЫМ ОБРАЗЧИКОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ ГОТИКИ.

ПРАВДА, НА ЭТОМ СТОЛКНОВЕНИЕ ДИСКУРСОВ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ: В ЦЕЛОМ ФЛОРЕНЦИЯ – ГОРОД РЕДКОЙ

ЭСТЕТИЧЕСКОЙ ЦЕЛЬНОСТИ, И НЕ ТОЛЬКО ЭСТЕТИЧЕСКОЙ.

ГДЕ ЖИТЬ

Останавливаться лучше всего в небольшом отдалении

от классических туристических троп, пролегающих

рядом с Piazza della Signoria, Galleria Uffizi и Ponte

Vecchio. Такое место во Флоренции есть – это Piazza

Santa Croce, на которой стоит знаменитая церковь

Santa Croce с памятником Данте Алигьери. В базили-

ке Santa Croce покоятся рядом друг с другом Никколо

Макиавелли и Джоаккино Россини, чей прах был спу-

стя 19 лет после смерти перевезен сюда из Парижа.

Рядом с базиликой, на Via Ghibellina, 87, находится

расположенный в палаццо XVIII века отель Relais

Santa Croce, с террасами, видом на крыши близле-

жащих домов и рестораном тосканской, конечно же,

кухни Guelfi e Ghibellini.

ЧТО ПОСМОТРЕТЬ

Куда бы вы ни направили во Флоренции свои сто-

пы – будь то флорентийский Duomo или Galleria della

Academia с подлинным микеланджеловским Дави-

дом (поддельный стоит на Piazza della Signoria на ра-

дость японцам), – вам придется не только смотреть,

но и слушать. Все итальянцы поют, но тосканцы поют

с максимальной беззаботностью, прямо пропорцио-

нальной степени их музыкальности. Я собственны-

ми глазами видел флорентийского школьника в дре-

дах и с рюкзаком, который шел и насвистывал (!)

«Вальс цветов» из балета П. И. Чайковского «Щел-

кунчик» во всех подробностях, включая партию

арфы. Свистел он с легкостью и без ошибок, просто

чтобы было нескучно шагать. Осмотр достопримеча-

G U I D E24 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: S

HU

TT

ER

ST

OC

K.C

OM

(6

)

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

____SHARP#7.indb 24____SHARP#7.indb 24 28.09.2011 15:43:2428.09.2011 15:43:24

Page 25: SHARP for men № 7

тельностей традиционно начинают с Ponte Vecchio,

на котором теснятся многочисленные ювелирные

лавки. Воздержитесь от искушения купить на этом

мосту мороженое – оно стоит там втридорога. За-

тем следуйте в Palazzo Vecchio – первую резиденцию

Медичи, ныне ратушу, где особенного внимания

заслуживает зал заседаний Совета пятисот, оформ-

ленный Джорджо Вазари с учениками. В XVI веке

Медичи переехали в Palazzo Pitti, где сего дня нахо-

дится Палатинская гале рея, Музей серебра и Гале-

рея современного искусства. Некоторые итальянцы

понятия не имеют ни о Медичи, ни об их резиден-

циях, а слово «pitti» ассоциируется у них только

с ежегодной выставкой модной одежды Pitti Uomo.

Прямо за Palazzo Pitti расположены знаменитые

сады эпохи Возрождения – Giardino di Boboli. Строго

рекомендовано для посещения также Palazzo Medici

Riccardi – именно там находится аллегорическая ком-

позиция Микеланджело «Утро», «День», «Вечер»,

«Ночь». Впрочем, Флоренция – город не только изо-

бразительного искусства и архитектуры. Teatro Verdi

и Teatro Puccini открыты для тех, кто, наслушавшись

высокохудожественного уличного пения и свиста,

решил обратиться к бельканто.

ГДЕ ПОКУПАТЬ

Флоренция – традиционно кожевенный край. До сих

пор в каждом переулке можно найти близкие сердцу

русского человека торговые палатки (совершенно та-

кие же, как на вещевых рынках в Москве!), где мож-

но купить все – от кошелька для мелочи до чемодана.

Магазинов, торгующих женскими сумками, не счесть.

Есть даже бутики, куда устремляются толпы японцев.

Персонал таких бутиков говорит по-японски, повсюду

развешены иероглифические надписи. Помимо мест-

ных кожевенных изделий во Флоренции легко найти

большинство итальянских высоких брендов – от сол-

нечных очков до обуви, в основном они представлены

вокруг Piazza della Signoria и Piazza del Duomo, а также

на Via Tornabuoni. Кроме того, местные флорентийские

марки одежды и обуви, продающиеся в неприметных

магазинчиках, заслуживают всяческого внимания.

ГДЕ ПОЕСТЬ

Как и повсюду в Италии, во Флоренции следует есть

в самых непрезентабельных с виду заведениях, ибо

непрезентабельность служит гарантией качества. Вся-

кий раз следует выбирать места, где минимум туристов

и максимум местных. Как правило, эти места располо-

жены в узких, кривых и труднодоступных переулках.

SANTA MARIA NOVELLAPONTE VECCHIO

SANTA CROCE PALAZZO VECCHIO PALAZZO VECCHIO, SALONE DEI CINQUECENTO

G U I D E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 25

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

____SHARP#7.indb 25____SHARP#7.indb 25 28.09.2011 15:43:2628.09.2011 15:43:26

Page 26: SHARP for men № 7

Ведущие мировые критики и эксперты в один

голос называют Armand de Brignac шампанским

номер один. Производство этого признанного

мирового лидера находится в старинном шампан-

ском доме Cattier, обладающем почетной репута-

цией в области производства эксклюзивного шампан-

ского. Дому принадлежит 20 гектаров виноградников,

большая часть из которых находится на территории

Grand Cru и Premier Cru. Семья Каттье живет в этом

поместье с 1793 года, с того самого момента, когда они

впервые начали выпускать шампанское. В настоящее

время в семейной компании трудятся всего 20 че-

ловек; все работы производятся вручную: начиная

со сбора винограда, производства шампанского тра-

диционным методом и заканчивая нанесением на бу-

тылку четырех латунных этикеток.

При создании шампанского Armand de Brignac,

в отличие от многих других, сделанных из винограда

одного года урожая, используют несколько винтажей,

и каждое уникальное кюве заключает в себе три винта-

жа исключительных годов урожая.

Но не только неповторимый яркий вкус и легкие

воздушные пузырьки притягивают любителей Armand

de Brignac – обращает на себя внимание и великолеп-

ная бутылка. Заключить шампанское в металлическую

бутылку придумал французский дизайнер Андре Кур-

реж. Он связался с домом Cattier и предложил со-

трудничество. Результатом стала серебряная бутылка

Armand de Brignac с прикрепленными к ней вручную

тузами пик, символизирующими королевское наследие

Шампани. Затем Armand de Brignac стали выпускать

и в золотом цвете. Кроме тузов пик каждую бутылку

украшают металлическими табличками-этикетками,

а затем бережно укладывают в черную лакированную

деревянную коробку с накладкой, где изображен герб

поместья в обрамлении из черного бархата.

Каждый год дом выпускает не более 70 000 буты-

лок Armand de Brignac, чтобы не потерять качество

продукта. И каждый год все бутылки раскупаются.

Так что торопитесь вступить в этот клуб.

ДОСТОВЕРНО НЕИЗВЕСТНО, КОГДА ИМЕННО

ДОРОГОЕ ШАМПАНСКОЕ СТАЛО НЕИЗМЕННЫМ

СОПРОВОЖДЕНИЕМ РОСКОШНЫХ БАЛОВ,

СВЕТСКИХ МЕРОПРИЯТИЙ И ЗВЕЗДНЫХ ВЕЧЕРИНОК.

ТАКЖЕ НЕИЗВЕСТНО, КОГДА ОНО ПЕРЕСТАНЕТ

ИМ БЫТЬ. ЕСТЬ МНЕНИЕ, ЧТО НА НАШ ВЕК

В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ХВАТИТ.

ИЗ ТУЗОВ

АЛЕКСАНДР ШЕВЧЕНКО

G U I D E26 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

А Л КО Г О Л Ь · Ш А М П А Н С КО Е

____SHARP#7.indb 26____SHARP#7.indb 26 28.09.2011 15:43:3728.09.2011 15:43:37

Page 27: SHARP for men № 7

RARE

Золотистая корочка этого стей-

ка скрывает сочную, алую, почти

сырую серединку. Это классиче-

ское мясо с кровью готовится все-

го 2–3 минуты при 200 градусах,

предназначено оно для любителей,

ценящих мясо с минимальной те-

пловой обработкой.

MEDIUM RARE

Хрустящая и румяная корочка

этого стейка таит сочную ярко-

красную мякоть. Почти те же

190–200 градусов, но уже 4–5 ми-

нут приготовления позволяют

убрать из мяса кровь, но оставить

весь сок насыщенного ярко-розо-

вого цвета. Рекомендуем выбрать

эту степень прожарки для стейка

ПРЕМИАЛЬНАЯ КОРОЧКА

филе миньон – она подчеркнет

его нежный вкус.

MEDIUM

Гурманы и маститые шеф-повара

признают эту степень прожарки

(6–7 минут при 180 градусах), остав-

ляющую нежный, чуть розоватый

сок, самой оптимальной для стейка

рибай. Она позволяет мясу хоро-

шо прогреться, а жировым про-

жилкам мраморной говядины –

ШЕФ-ПОВАРА РАЗЛИЧАЮТ ДО СЕМИ И БОЛЬШЕ СТЕПЕНЕЙ ПРОЖАРКИ СТЕЙКОВ, ОДНАКО ТОЛЬКО

ЧЕТЫРЕ ИЗ НИХ ВОШЛИ В ЛЕКСИКОН ГУРМАНОВ. И ХОТЯ МНОГИМ ХОРОШО ЗНАКОМО СЛОВОСОЧЕТАНИЕ

«WELL-DONE», МАЛО КТО ПОРЕКОМЕНДУЕТ ПОЧТИ ЛИШЕННЫЙ СОКА КУСОК МЯСА ПОСЛЕ ТОГО,

КАК ПОПРОБУЕТ СТЕЙКИ ПРАВИЛЬНОЙ СТЕПЕНИ ПРОЖАРКИ, РЕЧЬ О КОТОРЫХ ПОЙДЕТ НИЖЕ.

ИГОРЬ КОРНЕЕВ, ШЕФ-ПОВАР:

ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ПОПРОБОВАТЬ НАШИ СТЕЙКИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ В  КАТЕГОРИИ «ПРАЙМ»:

ФИЛЕ МИНЬОН И  СТЕЙК «НЬЮ-ЙОРК», А  ТАКЖЕ ВЫРЕЗКУ ИЗ  ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ. РЕКОМЕНДУЕМАЯ

СТЕПЕНЬ ПРОЖАРКИ ЭТИХ СТЕЙКОВ – MEDIUM. ВСЕ ОНИ В CHICAGO PRIME STEAKHOUSE & BAR ГОТОВЯТСЯ

НА  ГРИЛЕ С  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РАЗНЫХ ПОРОД УГЛЯ И  ФИРМЕННЫМИ СПЕЦИЯМИ «ЧИКАГО ПРАЙМ».

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!

АЛЛА МАГУЛЬ

раствориться и придать мясу

особую нежность.

MEDIUM WELL

Плотный, пылающий жаром, этот

стейк пользуется популярностью

у любителей мяса, прошедшего

полноценную тепловую обработку.

Готовят его 8–9 минут при 180 гра-

дусах, благодаря чему сок становит-

ся прозрачным, а мясо – мягким.

G U I D E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 27

SHARP FOR MEN

Е Д А · С Т Е Й К И

PROMOTION

____SHARP#7.indb 27____SHARP#7.indb 27 28.09.2011 15:43:3728.09.2011 15:43:37

Page 28: SHARP for men № 7

ОСЕННИЕ КРАСКИЧТО Ж, ЛИСТЬЯ В ПАРКАХ СОБРАНЫ, «УЖ РОЩА ОТРЯХАЕТ...». ВЕТЕР И ПРЕДЧУВСТВИЕ ДОЛГОЙ ЗИМЫ

ЗАСТАВЛЯЮТ ПРОХОЖИХ ГЛУБЖЕ ПРЯТАТЬСЯ В ВОРОТНИКИ. НУ А МЫ СОВЕТУЕМ КОМПЕНСИРОВАТЬ СЕРОСТЬ

ЗА ОКНОМ СОЧНЫМИ КРАСКАМИ, ЯРКИМИ АРОМАТАМИ И НЕПОВТОРИМЫМ ВКУСОМ БЛЮД ИЗ ОСЕННИХ МЕНЮ

ЛУЧШИХ РЕСТОРАНОВ СТОЛИЦЫ.

АЛЕКСАНДР ШЕВЧЕНКО

GRATZI

Шеф-повар отеля Marriott Moscow

Tverskaya Роман Томышев совету-

ет попробовать телятину на косточ-

ке, приготовленную на гриле с кар-

тофельным драником, перечным

соте и ореховым соусом. Более

того, он любезно делится с нами

рецептом блюда. Корейку теляти-

ны маринуют в оливковом масле

с тимьяном и обжаривают на гри-

ле. Картофель натирают на терке,

отжимают, добавляют соль, перец,

чеснок и белок одного яйца. Массу

формируют в виде оладьев и жа-

рят на сливочном масле. Для соте

два болгарских перца нарезают со-

ломкой, обжаривают на оливковом

масле, сбрызгивают сухим белым

вином, чуть упаривают и добавля-

ют орегано и измельченные тома-

ты пронто. Помешивая, упаривают

до густоты. Что до соуса, нам изве-

стен и его рецепт, но мы сознатель-

но его утаиваем и советуем попро-

бовать оригинал блюда.

MARRIOTT MOSCOW TVERSKAYA,

1-Я ТВЕРСКАЯ-ЯМСКАЯ УЛ., 34.

MEGU

Говядина вагью – это непростой

в приготовлении продукт. Чего

только не говорят о способах вы-

ращивания коров для получения

этого мяса: по слухам, жвачные

животные сидят на пивной дие-

те и проходят спа-процедуры на

основе саке. Стейк из этой го-

вядины и впрямь удивителен на

вкус. Мраморные прожилки пре-

миум вагью стейка «Кагеро Яки»

раскрывают все грани вкуса при

приготовлении на раскаленных

камнях, привезенных с реки На-

кагава. Стейк фламбируют пре-

миальным коньяком Hennessy,

подается он на камне уже с про-

жаркой medium rare. Если гость

захочет довести стейк до более

сильной прожарки, он может сде-

лать это самостоятельно – прямо

на камне. Словом, закажите это

блюдо, а затем попробуйте повто-

рить этот аппетитный экспери-

мент дома!

LOTTE HOTEL MOSCOW,

НОВИНСКИЙ БУЛ., 8, СТР. 2.

FARSI

В осенний день искушению съесть

десерт трудно не поддаться. Осо-

бенно если это пахлава от рестора-

на Farsi. Ее можно приготовить и

дома. Для этого нужно замесить те-

сто: в масло добавить молоко, один

желток, шафран, муку и дрожжи.

Перемешать и дать постоять полча-

са. Затем тесто разделить на 8 рав-

ных частей и раскатать на тонкие

пласты. Противень смазать расти-

тельным маслом, выложить на него

раскатанное тесто, сверху посыпать

начинкой (смесью сахара и мел-

корубленых орехов). Сверху поло-

жить еще слой раскатанного теста

и посыпать смесью. И так 8 раз. По-

сле этого противень нужно поме-

стить в холодильник на 30 минут.

Выпекать полчаса при темпера-

туре 175 градусов, а после полить

сиропом. Блюдо кажется простым,

но все же доверьтесь профессио-

налам и закажите десерт в Farsi –

вам понравится!

ГОСТИНИЦА RADISSON ROYAL («УКРАИНА»),

КУТУЗОВСКИЙ ПРОСП., 2/1, СТР. 1.

G U I D E28 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Е Д А · Р Е С Т О РА Н Ы

____SHARP#7.indb 28____SHARP#7.indb 28 28.09.2011 15:43:3928.09.2011 15:43:39

Page 29: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 29____SHARP#7.indb 29 28.09.2011 15:43:5928.09.2011 15:43:59

Page 30: SHARP for men № 7

Вконце сентября – начале октября вы приез-

жаете в Москву, чтобы предложить гостям

вашего ресторана Les Menus специальное

меню. Уже знаете, чем будете удивлять

гостей?

– Как и всегда, в такие мои приезды мы готовим

сезонное меню. Разумеется, оно будет необычным,

но раскрывать секреты я бы пока не хотел.

– Вы приезжаете в Москву не в первый

раз, вы бывали здесь на гастролях и до того,

как открыли собственный ресторан. Чувствуете

какие-то изменения на московском ресторан-

ном рынке? Видите новые тенденции? Разви-

вается ли вкус у московской публики?

– Да, конечно! В гастрономической Москве по-

является все больше и больше настоящих гурманов.

Вместе с тем развиваются рестораны – у любите-

лей хорошей кухни становится все больше выбора.

Очень заметно, как люди постепенно начинают по-

нимать, что такое настоящий вкус.

– Что подвигло вас открыть ресторан в Мо-

скве, ведь вы уже к тому моменту были имени-

тым шеф-поваром, ваши рестораны уже получа-

ли высшие оценки? Чем стало для вас открытие

московского ресторана – вызовом, новым опы-

том, экспериментом?

– Главной причиной могу назвать огромное жела-

ние, наконец, приехать в страну, которая так давно

меня привлекала.

– Сейчас уже прошло достаточно времени,

чтобы оценить, насколько положителен был

опыт открытия ресторана в Москве.

– Я знал, что открытия этого ресторана очень

ждали…

– А были ли моменты недопонимания при от-

крытии Les Menus, ведь вкусы и привычки мо-

сковской публики серьезно отличаются от вку-

сов и привычек, к примеру, французов?

– Да, это так. Различие во взглядах и вкусах очень

чувствуется, но мне кажется, я хорошо справляюсь

МЕСЬЕ ПЬЕР ЗА РАБОТОЙ

ПЬЕР ГАНЬЕР, ОСНОВАТЕЛЬ РЕСТОРАНА АВТОРСКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ КУХНИ LES MENUS PAR PIERRE

GAGNAIRE В LOTTE HOTEL MOSCOW, ИЗВЕСТЕН КАК ОДИН ИЗ ОТЦОВ МОЛЕКУЛЯРНОЙ КУХНИ. СОЗДАТЕЛЬ

«НОВОЙ КУХНИ» И СТИЛЯ ФЬЮЖН, ОБЛАДАТЕЛЬ ТРЕХ МИШЛЕНОВСКИХ ЗВЕЗД ПРИЕЗЖАЕТ В СТОЛИЦУ,

ЧТОБЫ ВНОВЬ НАС УДИВИТЬ.

МИШЛЕНОВСКИЙ КАВАЛЕР

G U I D E30 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Е Д А · Ш Е Ф

____SHARP#7.indb 30____SHARP#7.indb 30 28.09.2011 15:43:5928.09.2011 15:43:59

Page 31: SHARP for men № 7

с трудностями и даже с тем, что мне порой кажется

странным.

– А не замечали ли вы, что в России люди

до сих пор с подозрением относятся к высокой

кухне, иногда вовсе не пытаясь ее понять? Мо-

жете как-то это прокомментировать?

– И это тоже правда: замечаю, как иногда посе-

тители насторожены. Однако я считаю, что должен

доказать им посредством своих блюд, что основой на-

шей работы является честность и открытость.

– Ваш любимый продукт на данный момент?

– Скоро наступит сезон осенних фруктов и дичи,

так что, пожалуй, назову именно их.

– Разделяете ли вы блюда на мужские и жен-

ские? К примеру, многие считают мясо мужской

едой. Вы согласны с этим мнением?

– Да, согласен! И считаю, что действительно

есть более мужские и более женские блюда, «мас-

кулинность» которых зависит от их прямых ка-

честв: вкуса, текстуры… И не будем забывать

о количестве!

– Не поделитесь с нашими читателями ка-

кой-нибудь хитростью? Небольшой совет от шеф-

повара тем, кто просто любит готовить дома.

– Когда подаете мясо, не бойтесь посыпать его

крупной солью, а чтобы соль не растворилась, сбрыз-

ните сверху оливковым маслом. Кроме того, было бы

интересно подать мясо в сочетании с какими-нибудь

холодными закусками, так как сочетание холодного

и горячего всегда интересно.

– А кто готовит у вас дома?

– Жена! (Улыбается.)

– Как вы считаете, есть ли какой-то универ-

сальный секрет (или компонент), с которым лю-

бое блюдо удается?

– Секрет успеха – в любви, которую ты выклады-

ваешь на тарелку вместе с блюдом.

БЕСЕДОВАЛА АЛЛА МАГУЛЬ.

LES MENUS PAR PIERRE GAGNAIRE (LOTTE HOTEL MOSCOW)

G U I D E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 31

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Е Д А · Ш Е Ф

____SHARP#7.indb 31____SHARP#7.indb 31 28.09.2011 15:44:0128.09.2011 15:44:01

Page 32: SHARP for men № 7

ПОД ПРИКРЫТИЕММОЖЕТ БЫТЬ, КТО-ТО И СЧИТАЕТ, ЧТО ШЛЯПАМИ СЕЙЧАС УВЛЕКАЮТСЯ ЛИШЬ МОДНИКИ

И АНГЛОМАНЫ, ОДНАКО, НА НАШ ВЗГЛЯД, НИ ОДИН SHARP DRESSED MAN

НЕ МОЖЕТ ОБОЙТИСЬ БЕЗ СТИЛЬНОГО ГОЛОВНОГО УБОРА. ИЗ НАШЕГО ГИДА

ВЫ УЗНАЕТЕ, КАКИЕ ШЛЯПЫ В МОДЕ ОСЕНЬЮ, С ЧЕМ МОЖНО И С ЧЕМ НЕЛЬЗЯ ИХ СОЧЕТАТЬ

И ЧТО НОСИЛ ЛЕНИН ПОМИМО КЕПКИ.

АРСЕНИЙ ЗАГУЛЯЕВ

ETRO

ТРИЛБИ. Отличается от федоры тем,

что у нее уже поля, тулья с боков рез-

че сходится кверху, а узкая шляпная

лента может быть без бабочки, а мо-

жет и вообще отсутствовать. Emporio

Armani в этом сезоне предлагает трил-

би со швами наружу, окрашенную гра-

диентом оттенков бордового, с сере-

бристой лентой на тулье. У Ermanno

Scervino найдется черная трилби из ка-

ракульчи с кожаной лентой, у Etro –

белая, с отделкой мехом.

БОРСАЛИНО. Когда название фир-

мы превращается в название опреде-

ленного типа шляп – это настоящая

слава. Борсалино – это федора с широ-

кими полями и более широкой тульей.

Интересные варианты у Adam Kimmel

и Lanvin.

ХОМБУРГ. Фетровая шляпа с заг-

нутыми полями, одной вмятиной

сверху тульи, с лентой вокруг тульи.

Самая официальная из шляп, самая

элегантная, но в наши дни непопуляр-

ная. Обычно ей предпочитают федору

или борсалино. Самый оригинальный

экземпляр вы обнаружите в осенней

коллекции Marni. Шляпа темно-синяя,

плетеная, с лентой из трикотажа, но

по форме самый что ни на есть хомбург.

ФЕДОРА. Шляпа с тремя характер-

ными вмятинами на тулье (так ее удобнее

брать рукой), обвитая по тулье лентой

с бантом. Мягкие поля федоры можно

поднять или опустить, но особым шиком

считается заломить кверху заднюю часть

поля, а переднюю опустить на глаза.

Можно найти в коллекции John Varvatos.

G U I D E32 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

С Т И Л Ь · Ш Л Я П Ы

____SHARP#7.indb 32____SHARP#7.indb 32 28.09.2011 15:44:0328.09.2011 15:44:03

Page 33: SHARP for men № 7

СУДЬБА КОТЕЛКАКруглая шляпа с узкими загнутыми полями называет-

ся котелком отнюдь не из-за своей формы. Просто ее

придумал Уильям Боулер. На русский его фамилию

можно перевести как «Котелков». В Англии и Амери-

ке распространено и другое название – кок. Ее носи-

ли корабельные повара? Не угадали. Контрабанди-

сты провозили в котелках кокаин? Все может быть,

но дело в другом. Заказчиком Котелкова-Боулера был

Уильям Кок Второй, граф Лейчестерский. Ему нужна

была шляпа, которая бы не слетала с головы во время

игры в поло и скачек. Так и появился котелок. В про-

шлом году «самому английскому» головному убору ис-

полнилось полтора века. Судьба котелка была бурной.

Его носили революционеры и аристократы, диктаторы

и комики. Не смени Ленин любимый котелок на проле-

тарскую кепку, была бы у советских скульпторов боль-

шая проб лема. Как разместить шляпу в руке Ильича,

чтобы он не напоминал дискобола или просителя? Рано

облысевший Муссолини в молодости предпочитал ко-

телок. Зато Гитлер котелки

люто ненавидел и запре-

щал, потому что они ассо-

циировались как с еврея-

ми-финансистами времен

Веймарской республики,

так и с Чарли Чаплиным.

К 60-м котелки совершен-

но вышли из моды и появ-

ляются разве что в шпион-

ских фильмах.

ШЛЯПУ В ПОМЕЩЕНИИ…

…не снимают только ха-

сиды, Михаил Боярский

и пижоны.

ШИРОКОПОЛЫЕ КОВБОЙСКИЕ

ШЛЯПЫ……в России носят

в основном мужчины

за сорок, которые любят

кольца-печатки и отра-

щивают длинный ноготь

на мизинце.

КАРТУЗ……не сочетают с костю-

мом, если к тому не обя-

жет либерально-демо-

кратическая партийная

дисциплина.

ДЫРКА ШЛЯПУ……не портит, а, наобо-

рот, может украсить.

Джонни Депп подтвер-

дит. Если бы шляпы

были так же популярны,

как джинсы, то были бы

модели, разодранные

специально.

ЛУЧШЕ НОСИТЬ……федору с майкой,

чем панаму с полосатой

тройкой.

5ВАЖНЫХ НЮАНСОВ, КАК, КОГДА И С ЧЕМ МОЖНО И НЕЛЬЗЯ НОСИТЬ ШЛЯПЫ

СЛЕВА НАПРАВО: ДОМОХОЗЯЙКА БРЕЖНЕВА Г. Л., ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ЦК КПСС ЧЕРНЕНКО К. У. (В ПИЛОТКЕ), ГЕНЕРАЛ-ПОЛКОВНИК ЧУРБАНОВ Ю. М. НА ОТДЫХЕ

А ЕЩЕ В ШЛЯПЕ!Есть мнение, что шляпы

вышли из моды в 60-е

из-за того, что молодые

нонконформисты считали

их признаком «цивила».

Оно отчасти верно, если

речь идет о массовой

моде. Однако многие

деятели радикального

искусства полюбили

шляпы как отрицание

отрицания. Достаточ-

но назвать три имени

поклонников федоры –

автора «Голого завтра-

ка» Уильяма Берроуза,

автора «Страха и не-

нависти в Лас-Вегасе»

Хантера С. Томпсона,

также не брезговавшего

ковбойскими шляпами,

и художника-концепту-

алиста Йозефа Бойса.

Хиппи вовсю носили

шляпы, подражая Джим-

ми Хендриксу. Есть фото

Боба Дилана в шляпе.

Лучше всех в шоу-бизне-

се головные уборы умеет

подбирать Дэвид Боуи.

Всегда будет «тощий

белый граф» выглядеть

элегантно, наденет ли

он цилиндр на скачки

в Аскоте, желтый хомбург

на концерт или светло-

серую борсалино на съем-

ки. Да хоть в сицилий-

ской кепке с поросенком

на руках!

КОППОЛА. Наверное, российским

пацанам было бы приятно узнать,

что их кепки имеют связь с родиной

дона Корлеоне и фамилией режиссера

«Крестного отца». В прошлом сезоне

копполы пропагандировали дизайнеры

Дольче и Габбана, но теперь сицилий-

ские кепки вышли из моды.

КЕПКА ЧЕ ГЕВАРЫ. Обнаружена

в коллекции Borsalino. Кепка сшита

из бархата, к ней приладили вельвето-

вый козырек. Цвет такой, что коман-

данте мог бы в ней партизанить разве

что на шоколадной фабрике.

ЖОКЕЙСКАЯ КЕПИ. Любитель

всего оригинального и фанат дизай-

нера Рикардо Тиши не пройдут мимо

меховых жокейских кепи с кошачьими

ушами от Givenchy.

G U I D E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 33

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

SH

UT

TE

RS

TO

CK

.CO

M (

1)

С Т И Л Ь · Ш Л Я П Ы

____SHARP#7.indb 33____SHARP#7.indb 33 28.09.2011 15:44:0428.09.2011 15:44:04

Page 34: SHARP for men № 7

ФИГУРИСТКА

КОМБИНЕЗОН DOLCE & GABBANA;

ТУФЛИ BOTTEGA VENETA; КЛАТЧ

GUCCI; КОЛЬЕ CHIC & SHINE, КОЛЬЦО

CAPRI PLUS – ВСЕ ROBERTO COIN

____SHARP#7.indb 34____SHARP#7.indb 34 28.09.2011 15:44:0828.09.2011 15:44:08

Page 35: SHARP for men № 7

SHARP FOR MEN

ЖИЗНЬ В «ХОЛОДИЛЬНИКЕ»ФОТОГРАФ: EVGENIY KERNN, PTSTUDIO.RU. СТИЛИСТ: ЗЛАТА СТЕПАНОВА.

ВИЗАЖИСТ: АННА РЫБАЛКИНА. ВОЛОСЫ: ДИАНА ТАРАШКЕВИЧ

В ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКОЙ МИФОЛОГИИ НАВКИ – ЭТО РУСАЛКИ. МОЖЕТ, ИМЕННО ПОЭТОМУ

ТАТЬЯНЕ НАВКЕ, ДВУКРАТНОЙ ЧЕМПИОНКЕ МИРА ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ, ТАК СОПУТСТВУЕТ

УДАЧА НА ЛЬДУ – КРИСТАЛЛИЗОВАННОЙ ВОДНОЙ СТИХИИ.

____SHARP#7.indb 35____SHARP#7.indb 35 28.09.2011 15:44:1128.09.2011 15:44:11

Page 36: SHARP for men № 7

36

SHARP FOR MEN

Татьяна, вы долгое время жили и трениро-

вались в США, у вас есть квартира в Нью-

Йорке. Почему же мы беседуем с вами

в Москве, а не где-нибудь в Центральном

парке?

– Мне кажется, бум на Америку давно уже за-

кончился. После Олимпиады мы вернулись

домой, в Россию, где нас любили и ждали. А квартиру

в Америке я сдаю – ее довольно дорого содержать.

– Выдает ли ваша московская квартира вашу

пылкую, подвижную натуру? Есть ли в ней место,

где можно потанцевать, заняться спортом?

– Я очень люблю свою квартиру, сама делала в ней

ремонт, вложила в это всю душу. Там, дома, я отдыхаю

и восстанавливаюсь. А что касается спорта, его в моей

жизни так много, что дома я им не занимаюсь.

– Много ли в вашем доме зеркал? Любите ли

вы крутиться перед зеркалом?

– Какая женщина этого не любит? Особенно если

она в этот момент худая. (Улыбается.) Когда я худею,

от зеркала просто не отхожу, а если поправляюсь, про-

бегаю мимо, не заглядывая. У меня есть одно зеркало,

которое очень стройнит, – я его больше всего люблю!

– В восточнославянской мифологии нав-

ки – это русалки. Глядя на вас, создается впе-

чатление, что вам, как русалке, дарована вечная

молодость…

– А разве русалкам дарована вечная молодость?

Вот оно что! А я-то думала, в чем мой секрет красоты!?

(Смеется.) Я с пяти лет занимаюсь спортом в «холодиль-

нике» – вот и весь секрет. Криотерапия называется.

– За много лет тренировок на льду вы, навер-

ное, привыкли к холоду?

– Конечно, привыкла. Бывало поначалу, что от хо-

лода не чувствовала ни ног, ни рук под конец трени-

ровки. Но сейчас к холоду отношусь спокойно. Люблю

спать с открытым окном, чтобы в комнате было свежо,

но под теплым-теплым одеялом, чтобы не простудиться.

– «Счастливые часов не наблюдают» – гласит

пословица, но ваше запястье украшают изыскан-

ные часы…

– Я очень люблю часы, но при этом постоянно опаз-

дываю! Понимаю, как это раздражает окружающих,

но поделать ничего не могу, хотя и работаю над этим

всю жизнь. Все часы у меня переведены на 5–10 минут

вперед, и друзья всегда назначают мне время встречи

на полчаса раньше, зная, что я все равно опоздаю.

– Это ваш единственный недостаток или при-

знаетесь еще в паре-другой очаровательных жен-

ских слабостей?

– Есть у меня одна слабость – это торт «Наполеон».

Когда я вижу «Наполеон», у меня отказывают все сдер-

живающие факторы. Наверное, это с детства, когда мы

вместе с мамой пекли коржи, перемазывали их кре-

мом… От того, чтобы съесть этот торт, меня не удержит

никто и ничто, даже отражение в зеркале. Раневская

говорила, что лучшая диета – это есть голой перед

зеркалом. Так вот, «Наполеон» я могу есть даже голой

перед зеркалом. (Улыбается.)

– А потом отправляетесь в тренажерный зал?

– Я очень быстро поправляюсь, поэтому постоян-

но поддерживаю себя в форме: занимаюсь йогой, пла-

ваю, хожу в фитнес, бегаю. Хотя после большого спорта

я сказала себе, что больше никогда в жизни не зайду

в спортивный зал, не буду бегать. Мне казалось, я воз-

ненавидела спорт, это действительно каторжный труд.

Но прошло полгода, я посмотрела на себя в зеркало

и поняла, что вся жизнь – это труд… (Улыбается.)

– Сейчас ваша фамилия работает на вас: перед

вами распахнуты многие двери, вас знают и ува-

жают. Может, самое время открыть свое дело?

– У меня давно создан фонд поддержки детского

спорта России. Но он пока заморожен, потому что это

очень сложно. Нужно ходить по кабинетам, просить…

Конечно, мне бы хотелось помогать детям, искать мо-

лодые таланты, поддерживать их. В советское время,

когда начинала заниматься я, возможности были. А сей-

час талантов ничуть не меньше, но у многих родителей

нет возможности платить за то, чтобы ребенок развивал

свои природные данные.

– Вы многого добились и многое умеете.

А можете ли вы сделать что-то своими руками,

как было принято среди женщин, родившихся

на пару столетий раньше? Сшить мягкую игруш-

ку, связать варежки, нарисовать акварель, испечь

кулебяку?

– Борщ приготовить: я же хохлушка. (Улыбается.)

– По всем правилам – темно-фиолетовый?

– Почему фиолетовый? Это московский – фиоле-

товый, а украинский – красный, наваристый, с чес-

ноком, на зажарочке. А вообще, в детстве я и крести-

ком вышивала, и одежду для кукол шила, и костюмы

сама себе перекраивала. Помню, как однажды мне

сшили костюм для соревнований в самый послед-

ний момент. Я вышла в этом костюме на тренировку,

а вечером уже соревнование. Мы с Романом делаем

поддержку и понимаем, что руки путаются в чересчур

длинной юбке, поддержку мы сделать чисто физически

не можем – падаем. И вот, вместо того чтобы отдыхать

перед соревнова нием, оставшуюся часть дня я сама

перекраивала костюм. Это было ужасно, но нам все же

удалось занять второе место.

– Спорт неминуемо закаляет характер, хочет

этого человек или нет. Вам эта сила в общении

с мужчинами помогает?

– А почему вы решили, что я с мужчинами силь-

ная? (Улыбается.) По знаку зодиака я Овен, а по году

рождения – Кошка или Кролик. Поэтому у меня в ха-

рактере все уравновешено. Я могу быть мягкой, а могу

и не быть. Это нормально: без жесткости не обойтись

ни в спорте, ни в жизни.

БЕСЕДОВАЛА АЛИСА МАКАРОВА.

____SHARP#7.indb 36____SHARP#7.indb 36 28.09.2011 15:44:1328.09.2011 15:44:13

Page 37: SHARP for men № 7

37

SHARP FOR MEN

ПЛАТЬЕ BOTTEGA VENETA;

СУМКА GUCCI; ЧАСЫ BOVET

SPORTSTER SAGUARO; КОЛЬЕ,

КОЛЬЦО (КРУГЛОЕ), БРАСЛЕТ-

ЦЕПЬ, СЕРЬГИ – ВСЕ CENTO,

ROBERTO COIN; БРАСЛЕТ

С ЯЩЕРИЦАМИ LEZARD, ЦЕПЬ

КРУПНАЯ LOVE CHAIN – ВСЕ

ROBERTO COIN

____SHARP#7.indb 37____SHARP#7.indb 37 28.09.2011 15:44:1528.09.2011 15:44:15

Page 38: SHARP for men № 7

ЭРЛ ДИТТМАН

Мэттью и сам прекрасно понимает это. Роль

фильмов о Борне в его карьере пере-

оценить трудно. «Не было роли, которая

оказала бы большее влияние на меня,

за исключением, может быть, фильма

“Умница Уилл Хантинг”, который вытащил

нас с Беном из полной безвестности, –

признается он. – До того, как сниматься в первом

фильме о Борне, у меня полгода не было предложе-

ний от режиссеров. Потом вышла “Идентификация

Борна”, и буквально в тот же день я получил 20 пред-

ложений. Но иллюзий по поводу этого бизнеса давно

нет. Я осознал, что, если ты снялся в хитовом филь-

ме, у тебя будет карьера. Если нет… ну, тогда для них

ты останешься просто хорошим парнем. Но стоящей

роли тебе не предложат».

Именно благодаря Борну Дэймон превратился

в некое подобие бренда. Его образ используется

в игрушечных фигурках, видеоиграх и в качестве умо-

рительной куклы в мультфильме «Отряд “Америка”:

Всемирная полиция». Сам Дэймон, конечно же, уве-

ряет, что он – обычный парень, этакий next door boy.

Лучшая тактика и лучшая стратегия для поп-звезды.

Гибрид обычного парня и кинозвезды имеет свои

преимущества. В отличие от его друга Брэда Питта

ПОБРИВШИСЬ НАЛЫСО РАДИ СЪЕМОК В ФИЛЬМЕ «ЭЛИЗИУМ» НИЛА БЛОМКАМПА, ДЭЙМОН

ВОЗРАДОВАЛСЯ: «ОТСУТСТВИЕ ВОЛОС НА ГОЛОВЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ УДИВИТЕЛЬНУЮ СВОБОДУ.

ВЫХОДИШЬ ИЗ ДУША, ПРОВОДИШЬ ПОЛОТЕНЦЕМ ПО ГОЛОВЕ – И ГОТОВО!».

НЕСМОТРЯ НА ЭТО УДОБСТВО, ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ ДЭЙМОНА, КОНЕЧНО ЖЕ, ДЖЕЙСОН БОРН.

Дэймону и его семье не приходится опасаться пре-

следований папарацци. «Немного сдержанности, –

утверждает он, – и личная жизнь станет действитель-

но личной. Не так интересно, что мы делаем. Вы сами

решаете, принадлежит ли ваша личная жизнь вам

или всему миру. Я не хочу возненавидеть свою работу,

поэтому я просто осторожен в том, что говорю и делаю.

Если в моей работе и есть сложности, то это не пере-

езды с места на место и не долгое ожидание, труднее

всего научиться быть знаменитостью. Это сложно,

потому что каждый может сломаться на этом».

В фильме «Информатор» (2009), снятом на ос-

нове одноименной документальной книги бывшего

журналиста газеты «Нью-Йорк таймс» Курта Эйчен-

вальда, Дэймон играет бывшего сотрудника компании

«Арчер Дэниелс Мидланд» Марка Уитэкра, сотрудни-

чающего с ФБР в деле о поимке агропромышленной

корпорации на искусственном поддержании высоких

цен. В равных долях шпионский триллер и черная

комедия, где-то между «Инсайдером» и «Большим

Лебовски», фильм показывает героя Дэймона щего-

ляющим гус тыми усами, большими очками и множе-

ством галстуков веселых расцветок. Чтобы выглядеть

убедительно в роли упитанного управленца среднего

возраста, Дэймон набрал 10 килограммов.

СВОЙ ПАРЕНЬ

38

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: C

AM

ER

A P

RE

SS

/ C

HR

IS A

SH

FO

RD

/ F

OT

OD

OM

____SHARP#7.indb 38____SHARP#7.indb 38 28.09.2011 15:44:1528.09.2011 15:44:15

Page 39: SHARP for men № 7

39

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: C

AM

ER

A P

RE

SS

/ C

HR

IS A

SH

FO

RD

/ F

OT

OD

OM

____SHARP#7.indb 39____SHARP#7.indb 39 28.09.2011 15:44:1728.09.2011 15:44:17

Page 40: SHARP for men № 7

Теперь он снимается в «Элизиуме» Нила Блом-

кампа, автора «9-го района». Фильм отражает пред-

ставление его создателей о социально-политических

проблемах, которые будут занимать человечество

спустя сто пятьдесят лет. Предводительницу ино-

планетян в этом фильме сыграет Джоди Фостер,

но побриться налысо пришлось Дэймону.

Последние годы Дэймон старается проводить все

больше времени со своей женой и тремя юными до-

черьми. После длительных отношений с Вайноной

Райдер и холостяцкой жизни, создавшей ему репу-

тацию заядлого бабника, в 2005 году Дэймон решил

«повзрослеть» – жениться на уроженке Аргентины

Лючиане Баррозо, да еще и барменше. «В момент,

когда мы встретились, я понял, что пришло время

остепениться», – говорит Мэтт.

«Быть отцом здорово, удивительно, это невозмож-

но описать. Я почувствовал, как будто стал членом

клуба, о существовании которого раньше не подозре-

вал. Это просто чудесно. Раньше, когда кто-нибудь

пытался показать мне фото своих детей или дать

подер жать младенца, я думал: “Уберите эту штуку

от меня. Я не хочу прикасаться к вашему ребенку.

Не трогайте меня!” Однако сейчас я весь в этом. Сна-

чала я был немного напуган. Но потом, когда она на-

чала говорить, ползать, ходить, это так восхитительно!

Я и не подозревал, как много в маленьких людях

индивидуальности. Это было так прелестно».

Дэймон даже берет семью с собой на съемки.

«В какой-то момент мы решили ездить только вместе.

Кажется, это было после “Ультиматума Борна”, когда

я провел три недели в Танжере без них, и это было

просто ужасно. Так что мы просто решили ездить

вместе. Ну а праздники мы проводим дома, в Майами.

И наслаждаемся этим».

Помимо семьи у Мэтта есть еще одна нежная при-

вязанность – бейсбол. В эту игру он играет, едва только

появляется такая возможность. «До того, как стать

актером, я хотел быть бейсболистом, – говорит он.

Я попал на первую игру примерно в восьмилетнем

возрасте, и это было самое волнующее событие моей

жизни. Мы с отцом даже вышли на поле после игры,

и я не понимал, что со мной происходит: столько

адреналина было в моей крови».

Итак, Мэтт Дэймон един в нескольких лицах:

он хороший парень, он кинозвезда, он любящий муж

и отец. И ничто из этого – не роль. Он таков и есть.

Ваш друг и сополучатель «Оскара» Бен

Аффлек известен своей политической

активностью и даже заигрывал с идеей

выборной должности. Как у вас с этим?

Есть соблазн стать политиком? Вас ведь

почти наверняка выберут, учитывая

вашу популярность. Опять же вспом-

ним актера Рональда Рейгана, избранного пре-

зидентом США…

– Нет! У меня нет ни малейшего интереса зани-

маться политикой. Я люблю свою профессию. И если

я выступаю публично по каким-то вопросам, то это

потому, что верю в это и считаю это необходимым.

Я говорю, только если не могу молчать. Но у меня нет

никакой программы или политических амбиций.

СЕРГЕЙ РАХЛИН, НЬЮ-ЙОРК – ЛОС-АНДЖЕЛЕС,

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ SHARP FOR MEN

ЕМУ 41. 24 ИЗ НИХ ОН СНИМАЕТСЯ.

«УМНИЦА УИЛЛ ХАНТИНГ»,

«ТАЛАНТЛИВЫЙ МИСТЕР РИПЛИ»,

КАРТИНЫ С ЦИФРАМИ И ИМЕНЕМ

ОУШЕН В НАЗВАНИИ, И МНОГОЕ

ДРУГОЕ. СТАНДАРТНЫЙ НАБОР ДЛЯ

ГОЛЛИВУДСКОЙ ЗВЕЗДЫ.

40

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 40____SHARP#7.indb 40 28.09.2011 15:44:1828.09.2011 15:44:18

Page 41: SHARP for men № 7

Мэттью обладает важной голливудской особенностью – он моложав.

41

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: G

ET

TY

IM

AG

ES

/ F

OT

OB

AN

K.R

U

____SHARP#7.indb 41____SHARP#7.indb 41 28.09.2011 15:44:1828.09.2011 15:44:18

Page 42: SHARP for men № 7

– Все говорят, что с вами очень легко рабо-

тать. Правда ли это? И как получается, что вас

приглашают самые лучшие режиссеры?

– Не знаю… Мне очень повезло, что я работал

со всеми этими талантливыми людьми. И в том, что все

они хотят продолжать со мной работать, мне тоже по-

везло. Ведь и я с ними тоже хочу работать. Я не жду

приглашений, я активно работаю над тем, чтобы найти

интересные проекты, которые по-настоящему зани-

мали бы меня и моих коллег и друзей по индустрии.

Разве можно забыть целых шесть месяцев, проведен-

ных в обществе Фрэнсиса Форда Копполы?!

– Был ли у вас соблазн самому ставить филь-

мы, как это делает ваш друг Бен Аффлек?

– Я все время откладываю свой режиссерский

дебют, потому что получаю невероятно интересные

актерские предложения от других режиссеров. В этом

есть стратегия: я потихоньку учусь у них. (Смеется.)

– Всякая карьера имеет свои подъемы и спа-

ды. Как у вас с этим?

– В последнее время все было довольно гладко.

Мне сопутствовал успех. Почему? Потому что я конт-

ролирую то, что выбираю. Нетрудно сказать «да»

Содербергу, Иствуду или Кроу. Трудно сказать «нет».

– Что вы делаете, когда вынужденно сидите

дома? По болезни, не дай бог, или просто так?

– Смотрю фильмы, играю с детьми в пазлы

или другие игры. Лишь бы скоротать время. Но самое

лучшее для меня – смотреть кино.

– Ваш друг Бен Аффлек проявил себя

как очень интересный режиссер. Но что-то

не видел вас в его фильмах…

– А он все лучшие роли оставляет себе! (Смеется.)

Нет, правда, мы мечтаем поработать вместе и даже

уже работаем над парой проектов. Но они пока

на очень ранней стадии.

Вместе с Энди Гарсия и Джерри Вайнтраубом на премьере

документального фильма о Вайнтраубе «Его путь»

ПОСЛЕДНЯЯ НОВОСТЬ: ДЭЙМОН

СНИМАЕТСЯ В БАЙОПИКЕ СОДЕРБЕРГА

О ПИАНИСТЕ-ГОМОСЕКСУАЛИСТЕ

ЛИБЕРАЧЕ. В РОЛИ САМОГО ЛИБЕРАЧЕ –

МАЙКЛ ДУГЛАС, В РОЛИ ЕГО

ЛЮБОВНИКА – МЭТТ ДЭЙМОН.

42

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: S

HU

TT

ER

ST

OC

K.C

OM

____SHARP#7.indb 42____SHARP#7.indb 42 28.09.2011 15:44:1828.09.2011 15:44:18

Page 43: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 43____SHARP#7.indb 43 28.09.2011 15:44:2428.09.2011 15:44:24

Page 44: SHARP for men № 7

ПОЛЕЗНЫЕНАВЫКИ

МУЖЧИНА ДОЛЖЕН УМЕТЬ ДЕЛАТЬ САМ НЕ МНОГОЕ, А ВСЁ

ФОТОГРАФ: РИЧАРД ХЕНКЕЛЬ. СТИЛИСТ: ЛЮК ЛАНГСДЕЙЛ

44

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 44____SHARP#7.indb 44 28.09.2011 15:44:3028.09.2011 15:44:30

Page 45: SHARP for men № 7

ДВУБОРТНЫЙ ПИДЖАК, БРЮКИ,

РУБАШКА ИЗ ХЛОПКА – ВСЕ

DOLCE & GABBANA

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 45____SHARP#7.indb 45 28.09.2011 15:44:3228.09.2011 15:44:32

Page 46: SHARP for men № 7

46

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 46____SHARP#7.indb 46 28.09.2011 15:44:3328.09.2011 15:44:33

Page 47: SHARP for men № 7

СЛЕВА: ПИДЖАК НА ДВУХ

ПУГОВИЦАХ, РУБАШКА ИЗ

ПОПЛИНА, БРЮКИ ИЗ ХЛОПКА,

МОКАСИНЫ ИЗ ТЕЛЯЧЬЕЙ

КОЖИ – ВСЕ HERMÈS

СПРАВА: ДВУБОРТНЫЙ ПИДЖАК

ИЗ ЛЬНА, РУБАШКА И БРЮКИ

ИЗ  ХЛОПКА – ВСЕ CANALI

____SHARP#7.indb 47____SHARP#7.indb 47 28.09.2011 15:44:3428.09.2011 15:44:34

Page 48: SHARP for men № 7

48

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 48____SHARP#7.indb 48 28.09.2011 15:44:3528.09.2011 15:44:35

Page 49: SHARP for men № 7

СЛЕВА: БЛЕЙЗЕР, РУБАШКА

ИЗ ПОПЛИНА, БРЮКИ

ИЗ ХЛОПКА – ВСЕ

LOUIS VUITTON

СПРАВА: КОСТЮМ ИЗ ХЛОПКА,

СВИТЕР ИЗ МЕРИНОСОВОЙ

ШЕРСТИ – ВСЕ

ERMENEGILDO ZEGNA

____SHARP#7.indb 49____SHARP#7.indb 49 28.09.2011 15:44:3828.09.2011 15:44:38

Page 50: SHARP for men № 7

50

SHARP FOR MEN

КОСТЮМ ALDRIDGE,

ОКСФОРДЫ GIFFORD,

ГАЛСТУК TRURO –

ВСЕ J. CREW

____SHARP#7.indb 50____SHARP#7.indb 50 28.09.2011 15:44:3928.09.2011 15:44:39

Page 51: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 51____SHARP#7.indb 51 28.09.2011 15:44:4628.09.2011 15:44:46

Page 52: SHARP for men № 7

Последнему утверждению обрадовались бы домо-

витые хозяйки, хоть и эмансипированные и чуж-

дые домострою, но свято уверенные в том, что

мясо – это и есть тот булыжник, которым вымо-

щена мостовая, соединяющая мужской желудок

с мужским же сердцем. «O sancta simplicitas»1 – как

сказал бы Ян Гус, поджаренный на костре, что твой

стейк. Знали бы они, что он и сам вполне в состоянии

справиться с этой задачей.

Мужчины обожают готовить мясо самостоятельно,

в последнее время эта склонность стала трендом. Мно-

гие неплохо наловчились, но главный секрет любого

селф-мейд-шеф-повара заключается не в мастерстве

как таковом, а в наличии под рукой отруба соответству-

ющего качества. Вы будете удивлены: хорошее мясо

и правда трудно испортить. Его нужно просто бросить

на разогретую сковороду-гриль, посолить, поперчить

и пару раз перевернуть, остальное оно сделает за вас.

АННА ГОРДИК

СОТРУДНИКИ ОДНОГО ИЗ КАНАДСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ ПРИШЛИ К ВЫВОДУ, ЧТО ВИД КУСКА МЯСА ДАРУЕТ

МУЖЧИНЕ СТОЛЬ РЕДКОЕ В НАШИ ДНИ УСПОКОЕНИЕ. ДЕСКАТЬ, ДАЖЕ ОСНОВАТЕЛЬНО РАССЕРЖЕННЫЙ

МУЖЧИНА, ПОГЛЯДЕВ НА МЯСО, МАЛО-ПОМАЛУ УСПОКАИВАЕТСЯ. ВОЗМОЖНО, КРОВАВО-КРАСНАЯ

СУБСТАНЦИЯ КАК-ТО ПРИГЛУШАЕТ АТАВИСТИЧЕСКИЕ ИНСТИНКТЫ, ПОДСОЗНАТЕЛЬНО УДОВЛЕТВОРЯЯ ИХ.

ИЛИ ВЫЗЫВАЕТ ИЗ ПАМЯТИ АССОЦИАЦИИ С УЖИНОМ.

МЯСО ПО-МУЖСКИ

1. ЛАТ. «О, СВЯТАЯ ПРОСТОТА!» 52

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 52____SHARP#7.indb 52 28.09.2011 15:44:5128.09.2011 15:44:51

Page 53: SHARP for men № 7

Чтобы достойно справиться с такой задачей, достаточ-

но всего лишь двух основных составляющих: собствен-

но мяса и аппетита.

Заветный Х в этом гастрономическом уравнении

прячется в месте, где вы искомый кусок приобрели.

Мировые шеф-повара в один голос твердят: самое

лучшее мясо для стейка – мраморное, импортное.

Да и то не любое, а только от скота, выкормленного

по всем правилам, выгулянного на зеленых пастбищах

и выращенного по специальным стандартам. На рынке

такого мяса не купишь, в мясных лавках товар не всег-

да имеет сертификаты качества, а про стандартные ма-

газинные «суповые наборы», выдаваемые продавцами

за отборные куски, даже не хочется вспоминать. Впро-

чем, выход – на расстоянии вытянутой руки.

«Сбыча мечт мясного калибра» производится

в щедром на вездесущность Интернете, которому что

до Америки, что до Новой Зеландии, что до Австралии –

запросом подать. На сегодняшний день именно интер-

нет-бутики, специализирующиеся по мясным вопросам,

лидируют в вопросах качества, свежести и премиаль-

ности продукта. Работают такие порталы по простой

схеме: чтобы покупатель пришел к ним во второй раз,

следует завоевать его доверие с первого. А значит, пред-

ложить действительно самое лучшее мясо.

Отборный качественный продукт, который постав-

ляется прямиком из Америки, легко узнать даже

по виду: стейк ярко-красного цвета, пронизан сеточкой

тонких жировых прожилок белого или кремового от-

тенка, приятно пахнет свежим молоком и травой, а если

надавить на него пальцем, ямка тут же выровняется.

Такое мясо ни в коем случае не нужно отбивать: оно по-

теряет всю свою исключительность. Достаточно смазать

его оливковым маслом, сдобрить любимыми специями

и приготовить на гриле. Превосходное мясо и не менее

превосходный гриль – два необходимых ингредиента

для мясной вечеринки по-мужски.

СЛУЧИВШИЙСЯ В  ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ БУМ ИНТЕРНЕТ-ТОРГОВЛИ ЗАТРОНУЛ

В  ТОМ ЧИСЛЕ И  САМЫЕ ТРАДИЦИОННЫЕ СФЕРЫ. ЕСЛИ ЭТО И  РЕВОЛЮЦИЯ,

ТО  ОЖИДАЕМАЯ. В  ИНТЕРНЕТЕ ОТНЫНЕ МОЖНО КУПИТЬ МЯСО, ПРИЧЕМ

ТАКОЕ, КАКОГО НЕ  ДОСТАТЬ В  РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВОЙ СЕТИ. ДЛЯ  ЭТОГО

СЛЕДУЕТ ЗАЙТИ НА  САЙТ WWW.MEATCLUB.RU  – ЕДИНСТВЕННЫЙ ПРЯМОЙ

ИСТОЧНИК НАСТОЯЩЕГО АМЕРИКАНСКОГО

МЯСА, ИЗ  КОТОРОГО ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ

ГОТОВЯТ ЗНАМЕНИТЫЕ СТЕЙКИ.

ОНЛАЙН-МАГАЗИН МЯСА РАБОТАЕТ В  МО-

СКВЕ И  САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ. В АССОРТИ-

МЕНТЕ  – ВСЕ САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ ВИДЫ

МЯСА: ОТ  ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННОЙ ГОВЯДИНЫ ДО  ОТНОСИТЕЛЬНО

РЕДКОЙ ЯГНЯТИНЫ. ГОВЯДИНА ПОСТАВЛЯЕТСЯ ИЗ США, ЯГНЯТИНА – ИЗ НОВОЙ

ЗЕЛАНДИИ, УТКА  – ИЗ  ФРАНЦИИ. АКТИВНЫЙ СТАРТ WWW.MEATCLUB.RU

НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ СОВПАЛ С ФОРМИРОВАНИЕМ МОДЫ НА ПРИГОТОВЛЕ-

НИЕ СТЕЙКОВ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ.

WWW.MEATCLUB.RU  – СУГУБО РОЗНИЧНЫЙ ПРОЕКТ,

ОРИЕНТИРУЮЩИЙСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА  КОНЕЧ-

НОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ, НА ФИЗИЧЕСКИХ, А НЕ ЮРИ-

ДИЧЕСКИХ ЛИЦ. СОЦИАЛЬНЫЙ ПОРТРЕТ

КЛИЕНТА МЯСНОГО ОНЛАЙН-МАГАЗИНА

ЛЕГКО ОПИСАТЬ ДВУМЯ СЛОВАМИ  – UPPER-

MIDDLE CLASS1. ЭТО ЛЮДИ С  УЖЕ СФОРМИРОВАВ-

ШИМИСЯ ВКУСАМИ, С  РАЗВИВШИМИСЯ ПРИВЫЧКАМИ. ПРИВЫКЛИ ОНИ

В  ОСНОВНОМ К  ВЫСОКОМУ КАЧЕСТВУ. НО  ПРОБЛЕМА РОССИЙСКОГО РЫНКА

В  ТОМ, ЧТО  ПРОСТОЕ КАЧЕСТВЕННОЕ МЯСО ПОЧТИ НЕДОСТУПНО СВОЕМУ

ПОТРЕБИТЕЛЮ, КОТОРЫЙ С  КАЖДЫМ ДНЕМ ВСЕ БОЛЕЕ МНОГОЧИСЛЕН.

ПРОЕКТ WWW.MEATCLUB.RU СПОСОБЕН ЗАПОЛНИТЬ ЭТОТ ВАКУУМ. СТЕЙК –

БЛЮДО, СЕГОДНЯ ЗНАКОМОЕ ВСЕМ И  КАЖДОМУ. ЭТО ОТЛИЧНАЯ ЗАМЕНА

НАБИВШИМ ОСКОМИНУ ШАШЛЫКАМ. СТЕЙК-КУЛЬТУРА БЫСТРО ПРИВИВА-

ЕТСЯ В  РОССИИ. РЫНОК СТЕЙКОВ В  НАШЕЙ СТРАНЕ САМ ПО  СЕБЕ ОГРОМЕН.

ОБ ЭТОМ СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ ХОТЯ БЫ РАСТУЩАЯ ПОПУЛЯРНОСТЬ И РАСТУ-

ЩЕЕ ЧИСЛО СТЕЙК-ХАУСОВ.

МЯСО ОНЛАЙН

ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СТЕЙКА В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ ВСЕГО 15 МИНУТ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО СПЕЦИАЛЬНЫХ НАВЫКОВ. ТОЛЬКО САМ СТЕЙК,

РАСТИТЕЛЬНОЕ МАСЛО, СОЛЬ, НАБОР СПЕЦИЙ И СКОВОРОДА-ГРИЛЬ TEFAL.

СКОВОРОДА-ГРИЛЬ TEFAL NATURA

1. ВЕРХНИЙ СЕГМЕНТ СРЕДНЕГО КЛАССА 53

SHARP FOR MEN

РЕ

КЛ

АМ

А

ОО

О «

МА

КК

АР

А»

, О

ГР

Н 1

03

78

43

1216

67

,

ЮР

ИД

ИЧ

ЕС

КИ

Й А

ДР

ЕС

: 19

20

19 Г

. С

АН

КТ

ЕТ

ЕР

БУ

РГ

,

УЛ

. Ф

АЯ

НС

ОВ

АЯ

, Д

. 2

2.

____SHARP#7.indb 53____SHARP#7.indb 53 28.09.2011 15:44:5228.09.2011 15:44:52

Page 54: SHARP for men № 7

ТЕКСТ: МАКСИМ КУШНИР

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: АЛЕКСАНДР ДАНИЛОВ

БОЛЬШИЕИ МАЛЕНЬКИЕ

54

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 54____SHARP#7.indb 54 28.09.2011 15:44:5328.09.2011 15:44:53

Page 55: SHARP for men № 7

55

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 55____SHARP#7.indb 55 28.09.2011 15:44:5728.09.2011 15:44:57

Page 56: SHARP for men № 7

ДАНО

В1857 году русский писатель Тургенев встре-

тился в Париже с русским поэтом Фетом.

«Заметили ли вы, – начал Тургенев с места

в карьер, – что дочь моя, русская девочка,

до того превратилась во француженку, что

не помнит даже слова “хлеб”, хотя вывезена

во Францию уже семи лет? Я понимаю, что это

противоестественно, но что делать… В ее двусмыс-

ленном положении внебрачной дочери в Россию луч-

ше не возвращаться». Фет молчал, не видя смысла

отвечать на риторические вопросы. Внебрачные дети

были прозой дворянской русской жизни того вре-

мени, а Фет был поэт: «Шепот, робкое дыханье…»

Кроме того, Тургенев не слишком любил дочь или,

напротив, слишком любил ее, но, как бы там ни было,

взаимоотношения у них не складывались. В одном

из писем к графине Ламберт писатель сетовал:

«При большом сходстве со мною она натура совер-

шенно различная от меня: художественного начала

в ней и следа нет». И далее: «Я хочу пояснить вам,

почему именно между моей дочерью и мною мало

общего: она не любит ни музыки, ни поэзии, ни при-

роды, ни собак, а я только это и люблю».

Литература – отнюдь не источник знаний и мудро-

сти, и всякий, кто думает, будто писатель знает о пред-

мете, о котором пишет, больше других, не знает даже

того, что жестоко ошибается. Возьмем того же Турге-

нева. Он ничуть не более сведущ и умен, чем его ге-

рой – Кирсанов-старший из «Отцов и детей». Также,

что важнее, он – самый обычный отец, особенно если

взглянуть на него глазами ребенка: недалекий и кос-

ный брюзга. Примерно так дети думают о родителях,

когда ненавидят их, а в жизни каждого ребенка насту-

пает момент, когда он ненавидит родителей и их гнет.

Наступает и момент, когда он начинает любить их

как детей – как правило, когда родители начинают

в детей превращаться.

Литература, как и любое искусство, транслирует

не знания и не опыт, а лишь рефлексии и страхи. Зна-

менитое стихотворение-наставление Киплинга «If…»,

адресованное сыну, вовсе не о сыне – оно о себе и сво-

их, как бы сейчас выразились, комплексах: «Владей со-

бой среди толпы смятенной, // Тебя клянущей за смя-

тенье всех, // Верь сам в себя наперекор вселенной //

МИХАИЛ ПОЛИЦЕЙМАКО СТАРАЕТСЯ ПРИВИТЬ СВОИМ ДЕТЯМ БЛАГОРОДСТВО, ЛЮБОВЬ И ДОБРОТУ.  

56

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 56____SHARP#7.indb 56 28.09.2011 15:44:5828.09.2011 15:44:58

Page 57: SHARP for men № 7

«Кто в двадцать лет не был левым, у того нет сердца.

Кто в сорок не стал правым, у того нет ума». Конфликт

левых и правых – политическая итерация проблемы

отцов и детей. В киноискусстве ХХ века представлена

настолько же знаменитым, насколько и скучным филь-

мом Микеланджело Антониони «Забриски-пойнт».

Будь Александр Дюма-старший нон-фикшн-автором,

он написал бы исследование «Левые двадцать лет

спустя», где подробно рассказал бы читателям о том,

во что превращаются вчерашние бунтари – в добро-

порядочных буржуа, тех самых, кого они ненавидели

в молодости. Происходит это не по злому умыслу,

не по щучьему велению и не по астрологическому

календарю. Происходит это потому, что нейроны

двигаются медленнее, клетки стареют и все труднее

венозный отток. Для этого всеобъемлющего процесса

придуман паллиатив под названием мудрость, однако

на самом деле это старость, потому что мудрый чело-

век никогда не станет жертвой кризиса среднего воз-

раста, а многие вчерашние бун тари становятся.

Британский певец Кэт Стивенс написал

как-то песню Father & Son. В ней есть слова «ты

еще молод, в этом твоя ошибка», а также слова

И маловерным отпусти их грех…» и т. д. Оно и понят-

но: стихотворение Киплинга на 200 % раскрывает тему

застольного тоста «наши дети должны добиться больше-

го». Впрочем, некоторые родители видят в детях боль-

шую практическую пользу. Ведь Буратино возник в жиз-

ни папы Карло не как любимое дитя, а как деревянная

чурка, орудие производства, способ заработать на хлеб.

Это касается в основном бедняков. Люди зажиточные

и тем более богатые беспокоятся о другом – о преем-

ственности, продолжении рода и дела. Собственно

говоря, опасение, что преемственность прервется,

и заставляет их волноваться (см. «Сагу о Форсайтах»

и еще двести девяносто восемь примеров из мировой

классики). В этом очень часто проявляется конфликт

отцов и детей, который принято называть неразреши-

мым, тогда как он в высшей степени разрешим. И раз-

решает его время и человеческая природа.

ТРЕБУЕТСЯ ДОКАЗАТЬ

Старение организма можно увидеть, не только загля-

нув в зеркало. Можно заглянуть в наследие британ-

ского премьер-министра Дизраэли, сказавшего:

ФОТОГРАФ: ВИКТОР ГОРЯЧЕВ. СТИЛЬ: ЗЛАТА СТЕПАНОВА. ВИЗАЖ: АНДРЕЙ ГРИБКОВ, СЕТЬ САЛОНОВ КРАСОТЫ «ОБЛАКАSTUDIO».

НА МИХАИЛЕ: РУБАШКА, ДЖИНСЫ, БОТИНКИ, РЕМЕНЬ – ВСЕ ERMENEGILDO ZEGNA; ЧАСЫ JAQUET DROZ GRANDE SECONDE IVORY ENAMEL.

НА ЭМИЛИИ: ПЛАТЬЕ RICHMOND, ШЛЯПА LAURA BIAGIOTTI. НА СОФИИ: ПЛАТЬЕ BURBERRY CHILDREN, ПИНЕТКИ BABY DIOR

Есть понятие «мате-

ринский инстинкт»,

а что такое инстинкт

отцовский?

Это потребность прежде

всего решать проблемы

ребенка. Любые. Даже

если он еще в животе.

По принципу «я должен

это сделать – и все».

Присутствие

на родах жены – это

для мужчины норма

или геройство?

Норма. Это естествен-

ный мужской поступок,

никакого героизма

в этом нет. Говорю

как мужчина, который

присутствовал на родах

жены оба раза.

Говорят, девочки

мечтают выйти замуж

за мужчину, который

похож на папу. Какой

вы в глазах дочерей?

Сложный вопрос.

Основные качества,

которые я стараюсь им

привить, – это благо-

родство, любовь, доброта

и надежность.

Чему вы учите

дочерей?

Не обижать людей,

больше улыбаться

и помогать всем.

Если бы вдруг вы

стали возраста Мили,

как думаете, смог-

ли бы подружиться

с дочерью?

В детстве я был очень

стеснительным,

поэтому не знаю, под-

ружился бы с Милей

или нет. Но я думаю,

что она была бы лиде-

ром в наших отноше-

ниях. Мы бегали бы

целыми днями, прыгали

на батуте, купались

в бассейне, кача-

лись на качелях…

Вы замечаете в детях

свои черты?

Замечаю, но это про-

исходит спонтанно.

Например, в машине

Миля сидит так же,

как я, когда был ма-

леньким: на зад нем

сиденье, но между

кресел, чтобы все

видеть. Она смотрит

телевизор один в один

как я в детстве: открыв

рот и полностью сосре-

дотачиваясь на действе.

Никита такой же, как я,

мягкий. Хорошо помню,

как в детстве мне это

мешало…

Все маленькие дети

верят в чудо. Какое

чудо вы бы хотели

сделать явью для сво-

их детей?

Я бы сделал огромный

аквапарк с театром

и морем. Чтобы кру-

гом было много зелени

и стояло вечное лето.

А главное, много ярких

красок: желтый, крас-

ный, голубой, зеленый –

как радуга! Я как-то раз

сказал, что жизнь – это

хмурая штука, поэтому

надо ее раскрашивать.

Чем ярче – тем веселее

жить!

БЕСЕДОВАЛА АЛИСА МАКАРОВА.

57

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 57____SHARP#7.indb 57 28.09.2011 15:44:5928.09.2011 15:44:59

Page 58: SHARP for men № 7

«я стар, но я счастлив». Слушая эту песню, можно

подумать, что автор решил для себя проблему отцов

и детей. Неплохо для человека, чьи родители раз-

велись, когда ему было восемь лет. Однако дожи-

вает этот певец до тридцати лет и вдруг обращается

к исламу. Этот кульбит проделывает, заметьте, сын

грека-киприота. И, будто желая отомстить отцу, заяв-

ляет в интервью BBC: «Лишь прочтя Коран, я начал

кое-что понимать в исламе, именно в нем, а не в тех

националистического толка предрассудках, что сло-

жились в средствах массовой информации». Средства

массовой информации ни при чем. Превращение

Павла в Савла случилось без всяких средств массовой

информации. Зато очень даже при чем маленький

мальчик, который вместе с кризисом среднего воз-

раста вдруг проснулся в тридцатилетнем мужчине

и крикнул что-то громкое на неведомом ранее языке.

Пик конфликта отцов и детей приходится как раз

на тот период в жизни отцов, который принято обозна-

чать как кризис среднего возраста. Это в высшей степе-

ни логично: в кризис кажется, что вся твоя жизнь была

не то, что надо, и хочется выместить на другом злобу

на себя. Несознательное решение, иррациональное.

Ошибка. Причем очень распространенная. Вчерашние

дети, вдруг ненадолго ставшие детьми сегодняшними,

не в силах посмотреть на себя со стороны – иначе уви-

дели бы, насколько они смешны и жалки. Но они не со-

бираются смотреть, они смотрят в будущее. У них есть

еще немного времени, потому что скоро оно выйдет

почти все, останется только изменить сектор обстрела

и поле зрения и обратиться к прошлому. Скоро-скоро,

как поется в совершенно новой и почти неизвестной

песне из мультяшного клипа.

ИТОГО

Следуя законам войны между отцами и детьми, отцы

воздевают руки к небу и стонут: «Ох уж этот Ин-

тернет! В наши времена…» – далее по тексту. Меж

тем Интернет – штука крайне полезная для изучения

человеческой природы. Хотите больше знать друг

о друге – читайте форумы, друзья. Вот некая дама

пишет на дамском форуме: «Ужас! Мой муж впал

в детство! Когда я принимала ванну, он стал топить

моих Барби». Пишет она это не без кокетства: пре-

красно ведь знает, что в детство впала, скорее, она,

ДАНИИЛ СПИВАКОВСКИЙ С ПОЯВЛЕНИЕМ ДЕТЕЙ СТАЛ ЕЩЕ БОЛЬШИМ РЕБЕНКОМ.

58

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 58____SHARP#7.indb 58 28.09.2011 15:44:5928.09.2011 15:44:59

Page 59: SHARP for men № 7

а муж не желает семейных отношений по модели

«папа – дочь» и потому намекает супруге, что лучше

подобру-поздорову избавиться от Барби, а не то раз-

вод и девичья фамилия. Но умная читательница дам-

ского форума ответила кокетливой писательнице так:

«Детство – это то, что ты пытаешься преодолеть всю

жизнь». Даже так прямо и написала – «ты», чтобы та

при случае задумалась о смысле написанного. Но мол-

чание было ей ответом…

Впрочем, шутки в сторону. Как правило, человек

впадает в детство после шестидесяти, когда дети уже

взрослые и находятся в стадии кризиса среднего воз-

раста, например, или стадии попыток его избежать.

Они целиком и полностью заняты собой, а тут пре-

старелые родители досаждают звонками и наивными

вопросами. Они все еще беспокоятся, надел ли ты

шарф, ведь на улице холодно. Но что-то в их вопросах

начинает появляться странное. Будто они заново по-

знают мир. «Как отправить email? Неужели так труд-

но?!» – с трудом сдерживает раздражение вчерашний

ребенок, не успев еще разглядеть в собственном ро-

дителе ребенка будущего. На «разглядеть» требуется,

как правило, несколько лет. Все, что необходимо, –

это внимание и терпение. И тогда вы увидите,

что случилось. Мир ваших родителей мал. Он состоит

из того, к чему они привыкли, и потому комфортен

и уютен для них. Но кроме этого мира есть еще огром-

ный враждебный и незнакомый мир, с email’ами

и телебанком, в котором им неуютно и одиноко и в ко-

тором они ищут вашей родительской защиты. Вот

и все. Простая логика, простая инверсия.

Получается, что вся мудрость черепахи Тортилы,

еще одной героини произведения Алексея Толстого,

о котором шла речь выше, заключалась в том, чтобы

никогда не стареть. Рина Зелёная в самой знаменитой

экранизации так прямо и поет: «Юный друг, всегда

будь юным!» Кстати говоря, второй куплет песен-

ки черепахи Тортилы Рина Зелёная отказалась петь

наотрез. Там были слова: «Мне казалось – счастье

рядом, // Только лапу протяни. // Но осенним лис-

топадом // Пролетели лета дни. // Старость все-таки

не радость, // Люди правду говорят. // Как мне счастье

улыбалось // Триста лет тому назад». Что тут мож-

но добавить? Ничего. Формальная причина отказа

не имеет никакого значения. Мы-то с вами догадыва-

емся об истинной, не правда ли?.. Правда.

ФОТОГРАФ: ВИКТОР ГОРЯЧЕВ. СТИЛЬ: ЗЛАТА СТЕПАНОВА.

НА ДАНИИЛЕ: ДЖИНСЫ KENZO, ВОДОЛАЗКА LOVE MOSCHINO НА ДАРЬЕ: ПЛАТЬЕ BURBERRY, ТУФЛИ GALLUCCI

Даниил, как дети из-

менили вашу профес-

сиональную жизнь?

Данька еще совсем

маленький, а у Даши

я уворовываю кое-какие

проявления и вытас-

киваю их на сцену.

Зритель очень любит

видеть в персонажах

детскую непосредствен-

ность и открытость.

Так что Даше я должен

дивиденды:

наблюдение за ней

очень расширило мою

актерскую палитру.

Есть общие поло-

жения о том, каким

должен быть отец:

мудрым, справед-

ливым, добрым…

Что можете добавить

от себя?

Любящим. Дети долж-

ны видеть, что отец

любит их маму – тогда

в семье будет уют.

И еще дети должны

не только любить,

но и по-человечески

уважать отца, он должен

быть для них автори-

тетом, впрочем, как

и мама.

Какие яркие моменты

впечатлений вы уже

подарили детям?

У Даши и Дани такая

бурная жизнь, что выде-

лить какой-то конкрет-

ный момент сложно.

Дане не было еще

и двух месяцев, когда

он уехал с нами отды-

хать в южную страну.

А Даше мы устраи-

ваем потрясающие

дни рождения. После

празднования ее трех-

летия наши друзья

интересовались: «Если

это – три года, то какая

у Даши будет свадьба?»

Есть мнение,

что люди заводят

детей, когда готовы

заново пережить соб-

ственное детство…

Детство этакое ду-

шевное было свой-

ственно мне всегда.

А с появлением детей

я стал еще большим

ребенком. В людях

должно быть детство,

они не должны вырас-

тать. Дети ежедневно

совершают открытия.

Я стараюсь поступать

так же. Хуже, когда

человек становится

пресыщенным: глаз его

не радуется, он ничему

не удивляется.

Как думаете,

отцовство пришло

к вам вовремя?

Я стал отцом именно

тогда, когда следовало.

Я твердо стою на ногах,

финансово независим,

у меня есть дом, куда

я привел жену и детей.

Мне есть, что предъ-

явить им, я для них

авторитет. Они знают,

что папа – профессио-

нал своего дела, и это

дает им уверенность.

БЕСЕДОВАЛА АЛИСА МАКАРОВА.

59

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 59____SHARP#7.indb 59 28.09.2011 15:45:0128.09.2011 15:45:01

Page 60: SHARP for men № 7

У женщины дети

входят в обязатель-

ную программу,

а как насчет мужчин?

Безусловно, входят.

Мы ведь на земле

для того, чтобы прод-

лить свой род. У нас

с женой растет краси-

вый, умный, добрый

ребенок – это значит,

что мы посадили

на этой земле еще один

прекрасный цветок.

Вот и все. Других целей

я не вижу.

Когда сын станет

старше, какие свои

черты и качества вы

хотите в нем увидеть?

Я хочу, чтобы внешне он

вырос похожим на маму.

А в плане неистовой

работоспособности и це-

леустремленности пусть

будет в меня. Я не люб-

лю прошлое, с трудом

переношу настоящее

и обожаю будущее.

Я – человек будущего.

Программу по сыно-

вьям вы уже выполни-

ли, а дом и дерево?

Дом в Питере мы прода-

ем, деревьев я не сажал.

Дочку очень сильно хочу!

Какое отношение

к женщинам вы вос-

питываете в сыне?

Что бы ни происходило,

я говорю сыну, что мама

всегда права, мама

у нас самая лучшая,

самая любимая, самая

заме чательная. Если

они с Юлей ссорятся,

никогда не встаю

на сторону сына, что бы

ни случилось. Мама –

это в нашей семье все,

мы ее очень любим

и на нее равняемся.

Как вы думаете, каким

сын описывает вас

своим друзьям?

Я не думаю, я точно

знаю: «Мой папа –

самый сильный, самый

красивый, и, если ты

вот это сейчас не сдела-

ешь, придет мой папа

и тогда…»

Говорят, люди сильно

меняются с рождением

детей. Как измени-

лись вы?

В моей жизни прибави-

лось покоя. С некоторых

пор общение с людьми

я воспринимаю как педа-

гогическую практику,

потому что теперь знаю

точно: все люди – дети,

с каждым всегда можно

поговорить с позиции

«отец – ребенок». Это

отлично работает.

БЕСЕДОВАЛА АЛИСА МАКАРОВА.

ФОТОГРАФ: ВИКТОР ГОРЯЧЕВ. СТИЛЬ И ВИЗАЖ: ЗЛАТА СТЕПАНОВА.

НА СТАСЕ: РУБАШКА, ЖИЛЕТ, ДЖИНСЫ – ВСЕ ETRO; БОТИНКИ ARMANI COLLEZIONI; ЧАСЫ JAEGER-LECOULTRE MASTER COMPRESSOR DIVING.

НА БОГДАНЕ: ТОЛСТОВКА DIOR, ПОЛО MOSCHINO KID, БРЮКИ IL GUFO, БОТИНКИ MOSCHINO TEEN

СТАС КОСТЮШКИН УВЕРЕН, ЧТО ВСЕ ЛЮДИ –ДЕТИ И С КАЖДЫМ МОЖНО ПОГОВОРИТЬ С ПОЗИЦИИ «ОТЕЦ – РЕБЕНОК».

60

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 60____SHARP#7.indb 60 28.09.2011 15:45:0128.09.2011 15:45:01

Page 61: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 61____SHARP#7.indb 61 28.09.2011 15:45:1228.09.2011 15:45:12

Page 62: SHARP for men № 7

О П Р Е Е М С Т В Е Н Н О С Т И , З Р Е Л О С Т И ,

Р У С С К О Й М О Д Е И М О Р С К И Х Ч Е Р В Я Х

МУЖЧИНЫ

ДУМАЮТ.

МУЖЧИНЫ

ГОВОРЯТ

____SHARP#7.indb 62____SHARP#7.indb 62 28.09.2011 15:45:1628.09.2011 15:45:16

Page 63: SHARP for men № 7

ПАСКАЛЬ РАФФИ

Вопрос не в форме, вопрос в содержании. Семейный бизнес – это в первую очередь

традиция и преемственность. На этих двух китах стоит не только отдельный биз-

нес отдельных семей, но и целая промышленность, целая отрасль.

Скажем, часовой бизнес в Швейцарии в течение долгих лет и даже столетий

был по преимуществу семейным, и только глобализм внес свои коррективы в эту

традицию. Однако часовой дом Bovet нельзя назвать жертвой глобализма, и я гор-

жусь тем, что мы не являемся частью какого-то крупного синдиката. Также мне

приятно наблюдать, что мои дети разделяют мою страсть к часовому делу и с ува-

жением относятся к тому, чего мы достигли за десять лет. Это вселяет в меня

обоснованную надежду на то, что для будущего Bovet заложен прочный фундамент.

Я вижу это будущее в глазах своих двух дочерей, 18 и 10 лет, когда они наблюдают

за мной в моем рабочем кабинете. Приятнее всего, что ролью наблюдательниц они

не ограничиваются, высказывая свое мнение и таким образом принимая участие

в моей работе, в деле всей моей жизни.

Я прекрасно понимаю при этом, что преемственность и передача собственного

опыта не могут заключаться только в созерцании: очень важно образование. Дети должны

знать, с какой страстью рождается шедевр, какое внимание к деталям необходимо на каж-

дом этапе производства. Что учит этому, что воспитывает это внимание? Не в последнюю

очередь – семья. Моя семья на протяжении уже четырех поколений занимается коллекцио-

нированием предметов старины и часов. Источником вдохновения для наших часов служат

предметы старины, великие картины, даже старинные автомобили. Душа откроется только

душе, произведение искусства может родиться, только если душа напитана другими произ-

ведениями искусства. В нашей семье именно так и обстоят дела. Поэтому я приветствую

увлечение любым видом искусства, который овладевает моими детьми. Их предпочтения

разнообразны: музыка, танцы, рисование, даже архитектура. Они хотят, они стремятся, они

устремлены в будущее. Это – главное.

Я не стремлюсь приучать детей к марке Bovet. Всему свое время. Сегодня Bovet носит

только моя старшая, восемнадцатилетняя дочь. Младшим детям еще рано носить такие

часы. Они смогут носить их, когда придет время: и время роскоши тоже должно наступить.

Но мои дети уже сегодня знают, что в далекие времена высокое часовое искусство начина-

лось с карманных часов.

Но больше всего меня радует не это. Более всего меня радует то, что я и сам могу

научиться чему-то у своих детей. Непосредственность их взгляда на окружающий мир очень

помогает мне в бизнесе, а еще больше – в жизни.

ЧТО ТАКОЕ СЕМЕЙНЫЙ БИЗНЕС? ЭТО НЕОБЯЗАТЕЛЬНО МАЛЕНЬКАЯ

МАСТЕРСКАЯ, РАЗРОСШАЯСЯ ДО МАСШТАБОВ ОГРОМНОГО СИНДИКАТА,

ВО ГЛАВЕ КОТОРОГО СТОИТ МОГУЩЕСТВЕННЫЙ СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ,

ВОЗГЛАВЛЯЕМЫЙ СЕМЬЕЙ. ТАК ТОЖЕ БЫВАЕТ. НО  БЫВАЕТ И ПО-

ДРУГОМУ.

63

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 63____SHARP#7.indb 63 28.09.2011 15:45:1628.09.2011 15:45:16

Page 64: SHARP for men № 7

АЛЕКСАНДР ШУМСКИЙ

Впоследнее время все чаще звучит

вопрос: есть ли смысл в русской

моде? Скептицизм понятен: мно-

гие модные проекты последних лет

закончились скандалами и даже

судами по поводу потраченных

безвозвратно средств. А некоторые

модельеры освоили много чужих

денег – «инвестиций». Я неслу-

чайно забрал это слово в кавычки,

потому что к реальным инвестици-

ям показы в Париже, например,

отношения не имеют. Это вопрос

амбиций при отсутствии образо-

вания. Русский дизайнер должен

добиться успеха в своей стране, а уже потом

покорять чужие олимпы. Но можно ли счи-

тать успехом десяток публикаций в глянце

и сотню-другую клиенток? Даже по меркам

малого бизнеса это не результат. Такая эко-

номика была оправдана десять лет назад,

когда Russian Fashion Week только начина-

лась. Нынешние «герои» моды были молоды

и талантливы. Казалось, они научатся и ста-

нут силой. К середине первого десятилетия

нового века «герои» окрепли, у некоторых

даже появился почерк. Из-

вестный западный fashion-критик сказал

про увиденное в Москве: «Через 3–4 сезона

из этих дизайнеров могут получиться мод-

ные бренды». Тогда же парочка молодых

отправилась в Париж и Нью-Йорк. Про-

шло еще пять лет. Дизайнеры, которые уже

15–20 сезонов на рынке, все еще считаются

молодыми. Их магазины переформатирова-

ли в кафе. Они зарабатывают не продажей

одежды, а на спонсорах показов и спецпро-

ектах. Кто-то клянчит деньги у Недели моды,

кто-то все еще гордо показывается в Пари-

же. Маркетинг по-русски: я делаю показ

за рубежом, значит, мои платья стоят доро-

же в Москве. Но к модельерам, делающим

дорогостоящие показы в мировой столице

моды (каждый – от 150–200 тысяч евро)

и не продающим ничего в этой столице, от-

носятся с подозрением. Примерно так же,

как к русским в Куршевеле. Это поколение

дизайнеров так и не превратилось в брен-

ды. В них уже нет смысла – в тех, чье эго

размером с Армани, а реальные продажи

в ЦУМе – несколько платьев в сезон. Это

поколение надо забыть и двигаться дальше.

В этом году RFW стала называться Mercedes-

Benz Fashion Week Russia. Это знаковое со-

бытие для индустрии, ведь Mercedes-Benz

интегрирован в мировую моду. Немецкий

автоконцерн поддерживает самые значи-

тельные недели моды – от Милана и Пари-

жа до Нью-Йорка и Токио. Теперь в этом

ряду появилась Москва, значит, внимания

станет больше. А в Москве появились десят-

ки молодых амбициозных модельеров, вче-

рашних выпускников. Все как в 2000 году,

но масштаб другой. Новая интернет-реаль-

ность облегчает контакт дизайнеров с по-

купателем. Сейчас больше уверенности

в том, что новое поколение заставит мир

заговорить о русском

стиле, при этом не выезжая из Москвы.

В России есть хорошая база – это дизайне-

ры, которые умеют делать моду, но осто-

рожны в своих активностях за пределами

страны. Они давно начали очерчивать гра-

ницы русского стиля. Матрешка слишком

очевидна. Павловопосадские платки – вот

отличный fashion-объект. И таких объектов

в нашей культуре сотни. Национальная мода

в любом случае будет базироваться на них.

Никому не интересны местные копии ми-

ровых брендов. То, что для мира будет но-

вой картинкой, для нас – давняя традиция.

Заниматься такой модой точно есть смысл,

тем более что именно здесь уже есть исто-

рии успеха.

РУССКИЙ ДИЗАЙНЕР ДОЛЖЕН ДОБИТЬСЯ УСПЕХА СНАЧАЛА В СВОЕЙ СТРАНЕ,

А УЖЕ ПОТОМ ПЫТАТЬСЯ ПОКОРЯТЬ ЧУЖИЕ ОЛИМПЫ.

ФО

ТО

: М

ИХ

АИ

Л К

ОР

ОЛ

ЕВ

64

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 64____SHARP#7.indb 64 28.09.2011 15:45:1728.09.2011 15:45:17

Page 65: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 65____SHARP#7.indb 65 28.09.2011 15:45:2228.09.2011 15:45:22

Page 66: SHARP for men № 7

ВЯЧЕСЛАВ БУТУСОВ

15 октября мне исполняется 50 лет.

У музыкантов такие вехи приня-

то отмечать большими концерта-

ми, поэтому сейчас мы активно

готовимся к концертам в Петер-

бурге и Москве. От многих ува-

жаемых людей я слышал, что по-

сле 50 жизнь мужчины только

начинается. Если верить этому

утверждению, то 16-го я про-

снусь другим человеком. С не-

терпением жду этого момента.

На мой взгляд, люди склонны

придавать слишком большое

значение цифрам. С позиции же

верующего человека это вообще не имеет

значения, и вопрос цифр становится рито-

рическим. Неважно, сколько тебе лет, важно,

с каким багажом ты пришел к этому возрасту.

За 50 лет я успел расставить для себя в опре-

деленной иерархической последовательности

те ценности и незыблемые вещи, которые

со временем вдруг начинают проявляться.

В молодости все неслось сплошным бешеным

потоком и я особенно не видел приоритетов.

Теперь я точно знаю, что сразу же за небом

следует семья. Это самое важное, что нам

дано в человеческой жизни. А дети – это пред-

дверие вечной жизни. Даже не преддверие,

а начало. У меня четверо детей. Две девуш-

ки, вполне самостоятельные: Анна (ей 30 лет)

и Ксения (ей 20), а младшим – 12-летней

Софье и 6-летнему Даниилу – взросление

еще только предстоит. Я бы хотел взглянуть

на себя глазами своего сына. Потому что то,

как он на меня смотрит, – это идеал воззрений

на мужчину. А смотрит он на меня очень тре-

бовательно. Глядя на меня, он понимает, что

я – человек, к которому можно предъявлять

очень высокие требования, что я способен

сделать все что угодно. Меня такое видение

сына стимулирует и держит в позитивном то-

нусе. Доверие человека, который еще ничем

себя не запятнал и открыто смотрит на мир, –

это большая ответственность и отличный сти-

мул. Так, к своему юбилею мне удалось вы-

пустить книгу. Это несвойственный для меня

продукт, но очень символичный. Но это ни

в коем случае не мемуары, нет. Я перманент-

но что-то писал, накапливал материал, потом

целенаправленно мобилизовался и разложил

все по полочкам. Если хотите, подвел некото-

рые итоги. Условно говоря, к 50 годам каж-

дый человек пытается подвести некие итоги.

Я много слышал о плюсах зрелого возраста

и могу сказать, что кое-что уже начал ощущать.

Например, мне стало легче управлять обстоя-

тельствами, спокойно воспринимать жизнен-

ные перипетии, которые я раньше переживал

с возмущением или негодованием. С воз-

растом начинаешь понимать, что не стоит

тратить полезную энергию на такую ерунду,

как вспыльчивость или гнев. Собственно,

это и есть зрелость: когда ты начинаешь ин-

туитивно чувствовать, как управлять про-

цессами, с тобой происходящими. Потому

что, когда ты юн, ты находишься в состоянии

постоянного броуновского движения и тебе

не до мелочей. Но собственная неуправляе-

мость рано или поздно утомляет. Неизбежно

наступает момент, когда тебе хочется, чтобы

твое движение было упорядоченным, чтобы

ты не метался туда-сюда, впустую растра-

чивая себя. Все к этому идет. Человеческая

зрелость построена на процессе впитывания

полезных ингредиентов, тепла, солнечного

света и параллельно на умении вовремя из-

бавляться от всякой губительной червоточи-

ны. Все очень просто. Достаточно понаблю-

дать за тем, как созревает любой плод. Так

и человек. Просто у нас этот процесс более

сложен и растянут во времени.

Я МНОГО СЛЫШАЛ О ПЛЮСАХ ЗРЕЛОГО ВОЗРАСТА И МОГУ СКАЗАТЬ,

ЧТО КОЕ-ЧТО УЖЕ НАЧАЛ ОЩУЩАТЬ.

66

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: И

ВА

Н К

УР

ИН

НО

Й

____SHARP#7.indb 66____SHARP#7.indb 66 28.09.2011 15:45:2728.09.2011 15:45:27

Page 67: SHARP for men № 7

ИГОРЬ СЕРДЮК

Сачок, совок, ведерко, непромокаемая

штормовка и резиновые сапоги. На-

браться терпения, чтобы дождаться

утреннего отлива, – и в сторону

моря по вязкому и холодному пес-

ку, бросая перед собой длинную

тень и следуя геометрии убегающих

в море искристых ручьев. Чайки уже

на охоте – значит, пора. Мы идем со-

бирать дары моря, дышать запахом

водорослей, разгонять хищных птиц

и привлекать к себе вопросительные

взгляды случайных на нашем побе-

режье туристов.

По неловко обнаженному дну, меж-

ду вросших килями в песок парусных лодок,

скользит взгляд следопыта: добыча близка.

За камнями, в оставшихся после отли-

ва мелких запрудах прячутся крабы. Они

сливаются с дном, и только внимательный

взгляд может выделить затаившегося мон-

стра на фоне песка. Вблизи берега редко

найдешь особь крупнее, чем кулак человека,

но для издевательских детских эксперимен-

тов с членистоногими почти все подойдет.

Впрочем, у найденного нами юного краба

есть шанс остаться в живых, а вот если одна

из жадных и бестолковых чаек встретится

на его пути, то смерть неизбежна. Спастись

от ее беспощадного клюва удастся только

в том случае, если на охотницу налетит та-

кая же жадная конкурентка и если, забыв

о предмете спора, они начнут свою шумную

драку за морской завтрак…

Если вы не пугаетесь страшных клеш-

ней, обреченного краба можно брать двумя

пальцами за бока, ну а если вам страшно,

выуживайте его из лужи сачком.

Несколько видов съедобных моллюсков:

мидии, устрицы, морские гребешки и улит-

ки, а также более мелкие ракушки, названия

которых известны лишь аборигенам, – могут

попасться на вашем пути. Большая их часть

уже вскрыта и съедена птицами, с рас-

светом вылетевшими на свой промысел.

Но раз у вас есть лопатка и навык работы

в песочнице, присаживайтесь на корточки

и начинайте копать. Настоящий грибник

в межсезонье не ленится нагнуться за сыро-

ежкой – вот и вам надо ведь что-то набрать

на рагу.

Морской червь, которого здесь называют

«куто» (как кинжал), пользуется особенной

популярностью у ловцов по отливу. Жен-

щины, занятые на кухне, с удовольстви-

ем пускают его на жаркое, а дети, главные

хищники этих мест, обожают, уподобясь

динозаврам, отрывать у свежепойманного

«куто» его условную голову и разжевывать,

вызывая у матерей архетипический ужас.

Но поймать морского червя не так

просто. Пока воды нет, они укрываются

за песком, под миниатюрными курганчи-

ками, которые наверняка попадались вам

на мели, в полосе прибоя, на почти каждом

курорте. Подкравшись к одной из песоч-

ных кротовин настолько бесшумно, чтобы

жертва не смогла заподозрить засады, надо

насыпать внутрь «кратера» немного соли.

Почувствовав знакомый вкус, «куто» дол-

жен подумать, что вода возвращается, и вы-

сунуться из укрытия. В этот самый момент,

как только на поверхности покажется кин-

жалообразная голова, надо изловчиться

и моментально схватить его. От того, на-

сколько быстра ваша реакция, зависит успех

предприятия. Потому что раскапывать нор-

ку совком бесполезно – уйдет.

Результативность этой охоты не слишком

велика. Но ведь не голод и даже не жажда

славы выгоняют нас из уютной постели

на холод и ветер за приключениями.

ПО НЕЛОВКО ОБНАЖЕННОМУ ДНУ, МЕЖДУ ВРОСШИХ

КИЛЯМИ В ПЕСОК ПАРУСНЫХ ЛОДОК, СКОЛЬЗИТ ВЗГЛЯД СЛЕДОПЫТА:

ДОБЫЧА БЛИЗКА.

67

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 67____SHARP#7.indb 67 28.09.2011 15:45:2828.09.2011 15:45:28

Page 68: SHARP for men № 7

Марина Цветаева ненавидела, когда ее на-

зывали поэтессой, настаивая на опреде-

лении «поэт». Чувствуете ли вы эту раз-

ницу в словах «адвокатесса» и «адвокат»?

– Некоторые еще говорят «адвокатша».

(Улыбается.) Я думаю, что правильно и гра-

мотно говорить о том, что женщина является

адвокатом.

– Вы никогда не чувствовали легкого прене-

брежения со стороны сильного пола к женщинам-

адвокатам?

– Я никогда с откровенным пренебрежением

не сталкивалась. Но исторически сложилось так,

что мужчина-адвокат более воспринимаем, нежели

женщина. Правда, только до тех пор, пока ты не всту-

паешь в диалог. Тогда все становится на свои места,

и вопрос о том, мужчина ты или женщина, уже не стоит.

– Вы одеты в деловой брючный костюм, носи-

те галстук и запонки… Не является ли это попыт-

кой вписаться в мужской мир?

– Нет. Точно такой же деловой костюм у меня есть

и с юбкой. Мне просто нравится этот стиль. Я очень

люблю галстуки и сеты, поэтому на работе всегда вы-

гляжу так. Мой отец, коренной петербуржец, пережив-

ший блокаду Ленинграда, говорил мне: «Ты – из петер-

буржских». Это знание заставляет всегда быть в форме

и внешне, и внутренне: noblesse oblige.

– Если я правильно понимаю, адвокат должен

быть на связи 24 часа в сутки… На какой отрезок

времени вы можете себе позволить отключить

мобильный телефон?

– Самое большее, я могу выключить телефон

на время следственного действия (в соответствии

с УПК, допрос не может длиться непрерывно более

4 часов), либо судебного заседания, либо переговоров,

предполагающих исключительно конфиденциальный

характер, чтобы исключить возможные недоразуме-

ния. В остальное время телефон включен, даже ночью.

– Как думаете, вы могли бы реализоваться

в творческой сфере?

– Девчонкой я пела в детском хоре Ленинградско-

го радио и телевидения. Помню, как мы с ребятами

из хора играли испанских оборванцев в опере «Кар-

мен» в оперной студии при консерватории. Руководи-

тель хора Ю. М. Славнитский полагал, что после школы

я поступлю в училище при консерватории на отделе-

ние вокала. Но, будучи подростком трезвомыслящим,

я рассудила, что настоящая оперная певица из меня,

может, и не состоится (мой кумир – Т. И. Синявская),

вместе с тем вдумчивость и склонность к анализу пре-

допределили поступление в Финансово-экономиче-

ский институт им. Н. А. Вознесенского. В дальнейшем

я окончила юридический факультет МГУ им. М. В. Ло-

моносова. Общеизвестно, что высокопрофессиональ-

ная работа адвоката невозможна без творческой состав-

ляющей, поэтому я и пришла в адвокатуру.

– И похоже, не прогадали – сейчас вы успеш-

ный адвокат. Насколько для вас важны моменты

статуса – дорогие деловые костюмы, брендиро-

ванные ручки и часы?

– Я покупаю только те вещи, которые нравятся мне

целиком и полностью. Все мои ручки и запонки при-

обретались не потому, что у меня должен быть некий

набор статусных вещей. Просто они идеально мне по-

дошли. Например, у меня есть коллекционная (25-я

из 100) ручка Montblanc, посвященная Грете Гарбо.

Когда я ее увидела, я поняла, что эта вещь как будто

создана для меня. Это действительно совершенство.

– На вопрос о том, зачем они так убиваются

на работе, людям свойственно рассуждать о само-

утверждении, какой-то великой цели. Но, мо-

жет, это просто стремление много зарабатывать

и жить на широкую ногу?

– Финансовая составляющая – совсем не доминан-

та. Если к тебе приходит новый доверитель, а ты зна-

ешь, что у тебя есть некий резерв времени, ты просто

не можешь обмануть человека, сослаться на занятость

и отказать ему в помощи. Хотя иногда очень хочется

отдохнуть.

БЕСЕДОВАЛА АЛИСА МАКАРОВА.

АДВОКАТСКАЯ ТАЙНАС ДРЕВНИХ ВРЕМЕН С РОЛЬЮ ЗАЩИТНИКА АССОЦИИРУЕТСЯ МУЖЧИНА. ОДНАКО СЕГОДНЯ ЖЕНЩИНЫ

УВЕРЕННО ЗАНИМАЮТ ТРАДИЦИОННО МУЖСКИЕ МЕСТА ПОД СОЛНЦЕМ И РАСЦВЕТАЮТ ПОД ЕГО ЛУЧАМИ.

ПРЕУСПЕВАЮЩИЙ АДВОКАТ ЮЛИЯ МАРЧЕНКО – КАК РАЗ ИЗ ТАКИХ ЭКЗОТИЧЕСКИХ ЦВЕТОВ…

П Р А В И Л А Б И З Н Е С А

68

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 68____SHARP#7.indb 68 28.09.2011 15:45:2828.09.2011 15:45:28

Page 69: SHARP for men № 7

БРАСЛЕТ И СЕРЬГИ MONTBLANC

CLAIRE DE LUNE, ЧАСЫ

MONTBLANC VILLERET

SECONDE AUTHENTIQUE HAUTE

JOAILLERIE, БРЮЧНЫЙ КОСТЮМ

ESCADA, БЛУЗА VAN LAACK,

ГАЛСТУК (С ПЛАТОЧКОМ)

HERMÈS, ЗАПОНКИ И ЗАЖИМ

ДЛЯ ГАЛСТУКА MONTBLANC

ФОТОГРАФ: EVGENIY KERNN,

PTSTUDIO.RU. ВИЗАЖИСТ: АННА

РЫБАЛКИНА. ВОЛОСЫ: ДИАНА

ТАРАШКЕВИЧ

АДВОКАТ

____SHARP#7.indb 69____SHARP#7.indb 69 28.09.2011 15:45:3028.09.2011 15:45:30

Page 70: SHARP for men № 7

70

SHARP FOR MEN

П Р А В И Л А Б И З Н Е С А

МЫ НАЧИНАЛИ ЗАНИМАТЬСЯ НАНОТЕХНО-

ЛОГИЯМИ, КОГДА И  СЛОВО-ТО  ТАКОЕ МАЛО

КТО  ЗНАЛ. ГРУППА КОМПАНИЙ «КОНКОР»

ОСНОВАНА В  1991  ГОДУ, А  К  ВЫСОКОТЕХНО-

ЛОГИЧНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ МЫ ПРИШ-

ЛИ В  1998-М. В  ПОЛЕ ЗРЕНИЯ ТОГДА БЫЛО

ДВЕ БРОШЕННЫХ СОВЕТСКИХ РАЗРАБОТКИ,

ОЧЕНЬ НАУКОЕМКИХ В СВОЕ ВРЕМЯ: КРЕМНИЙ

И  ПРОИЗВОДСТВО ТРЕКОВЫХ МЕМБРАН. МЫ

ВЫБРАЛИ ВТОРОЕ НАПРАВЛЕНИЕ.

ЗА СВОЮ ИСТОРИЮ ГК «КОНКОР» НЕСКОЛЬКО

РАЗ ОПЕРЕДИЛА ВРЕМЯ. ПЕРВУЮ СТАРИННУЮ

РУССКУЮ УСАДЬБУ В КАЛЯЗИНЕ МЫ ВЗЯЛИСЬ

РЕСТАВРИРОВАТЬ В  1995  ГОДУ, КОГДА БЫЛО

МОДНО ПОКУПАТЬ ВИЛЛЫ НА ЛАЗУРНОМ БЕ-

РЕГУ. СЕЙЧАС МОДНО ВОССТАНАВЛИВАТЬ

УСАДЬБЫ. ТОЛЬКО ВОССТАНАВЛИВАТЬ УЖЕ

ПОЧТИ НЕЧЕГО.

ДЛЯ  МЕНЯ ВСЕГДА ПРИМЕРОМ НАСТОЯЩЕГО

БИЗНЕСМЕНА ЯВЛЯЕТСЯ ТОТ, КТО  СОЗДАЛ

ПРОДУКТ, КОТОРЫЙ ОКАЗАЛСЯ ВОСТРЕБО-

ВАННЫМ. ВОЗМОЖНО, ДЛЯ ЭТОГО НЕ НУЖНЫ

НЕФТЬ, ГАЗ, ДОРОГИЕ МЕТАЛЛЫ. БИЛЛ ГЕЙТС,

КОНЕЧНО, БАНАЛЬНЫЙ ПРИМЕР, НО  ОН СОЗ-

ДАЛ НЕЧТО С НУЛЯ, А НЕ ПОЛУЧИЛ ГАЗОВУЮ

ТРУБУ НА БАЗЕ ПРИВАТИЗАЦИИ.

РАБОТА НА ПЕРСПЕКТИВУ – ЭТО ТО, ЧЕМ Я ВСЮ

ЖИЗНЬ ЗАНИМАЮСЬ. ЗДЕСЬ НЕТ БЫСТРЫХ

ДЕНЕГ. ВОЛОДЯ ДОВГАНЬ, МОЙ СТАРЫЙ ЗНА-

КОМЫЙ, КАК-ТО СПРОСИЛ У МЕНЯ: «СКОЛЬКО

У ТЕБЯ ЗАНИМАЕТ ВОЗВРАТ ДЕНЕГ?» – «ПЯТЬ-

СЕМЬ ЛЕТ,  – ОТВЕЧАЮ.  – А  МОЖЕТ БЫТЬ,

ДЕСЯТЬ».  – «ТЫ ЧТО?!  – КРИЧИТ ДОВГАНЬ.  –

ОДИН-ДВА ГОДА МАКСИМУМ, ПО-ДРУГОМУ

НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ БИЗНЕС». КАК ВЫЯСНИЛОСЬ,

ОН ОШИБАЛСЯ.

СПОСОБОВ ВИДЕТЬ БУДУЩЕЕ ОТ ВЛАДИМИРА КОНОНОВА10

В 1991 ГОДУ, В ГОД ОСНОВАНИЯ ГК «КОНКОР», Я ВООБЩЕ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЛ, ЧТО ТАКОЕ БИЗНЕС И КАК ЕГО ВЕСТИ. Я ВСЕМУ УЧИЛСЯ В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ.

1 3

42

____SHARP#7.indb 70____SHARP#7.indb 70 28.09.2011 15:45:3028.09.2011 15:45:30

Page 71: SHARP for men № 7

71

SHARP FOR MEN

П Р А В И Л А Б И З Н Е С А

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПРОЕК-

ТЕ, ЕГО ДУША – ВОТ ЧТО МНЕ ВАЖНЕЕ ВСЕГО.

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ НЕ  ПРОСТО ОТ  ЧИСТОЙ

ПРИБЫЛИ. Я  СТАРАЮСЬ ДЕЛАТЬ СОЦИАЛЬ-

НО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ БИЗНЕС. ПАРК

«ЯХРОМА»  – СПОРТ, ЗДОРОВЬЕ, ФИЗКУЛЬ-

ТУРА. ЗАВОДЫ «АЛЬФА», «БЕТА», «ГАММА»  –

ОЧИЩЕНИЕ КРОВИ, ДИАЛИЗ, ДОЛГОЛЕТИЕ,

ПРОДЛЕНИЕ ЖИЗНИ. РЕСТАВРАЦИЯ КУЛЬТУР-

НОГО НАСЛЕДИЯ  – ЭТО ТО, ЧТО  ОСТАНЕТСЯ

ДЕТЯМ И ВНУКАМ. ЭТО ОДНА ИЗ МАТЕРИАЛЬ-

НЫХ СОСТАВЛЯЮЩИХ ВОСПИТАНИЯ ДЕТЕЙ.

ЕСЛИ ТЫ ПРОИЗВОДИШЬ СИГАРЕТЫ И  ОТДА-

ЕШЬ СЕБЕ ОТЧЕТ В  ТОМ, ЧТО  ВРЕДИШЬ ЗДО-

РОВЬЮ ЛЮДЕЙ, У  ТЕБЯ ЕСТЬ ТОЛЬКО ОДИН

СПОСОБ ОЧИСТИТЬ СОВЕСТЬ  – СОЗДАВАЙ

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД И ПОМОГАЙ ДЕ-

ТЯМ. ТЕ ПРИБЫЛИ, КОТОРЫЕ ТЫ ОТ ПРОДАЖИ

СМЕРТИ ПОЛУЧАЕШЬ, ИНВЕСТИРУЙ В ЖИЗНЬ.

ЭТО КАК СНАЧАЛА ГРЕШИТЬ, А ПОТОМ БЕГАТЬ

МОЛИТЬСЯ. НО И ЭТО НЕ ВЫХОД, НИ ДЛЯ КОГО

НЕ ВЫХОД.

ПРЫГАТЬ ВНИЗ ГОЛОВОЙ  – ВОТ ЧЕМ Я  ЗАНИ-

МАЮСЬ. ВОССТАНОВЛЕНИЕ СТАРИНЫ, УНИ-

КАЛЬНЫЕ ИННОВАЦИОННЫЕ ВЫСОКОТЕХ-

НОЛОГИЧНЫЕ ЗАВОДЫ И  ВООБЩЕ ЛЮБОЙ

СЛОЖНЫЙ ПРОЕКТ  – ЭТО ПРЫЖОК ВНИЗ ГО-

ЛОВОЙ С НЕБОСКРЕБА. НО ПРИ ЭТОМ НУЖНО

ВЫЖИТЬ.

В  СССР МЕНЯ ОБВИНЯЛИ В  АНТИСОВЕТЧИНЕ.

СЧИТАЛОСЬ, ЧТО Я  С  СОТОВАРИЩАМИ РАЗ-

ВАЛИВАЮ КОМСОМОЛ. А  ПОТОМ В  «КОМ-

СОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЕ» ВЫШЛА СТАТЬЯ

О  НАШЕМ ФОНДЕ МОЛОДЕЖНЫХ ИНИЦИА-

ТИВ  – ПЕРВОЙ КОММЕРЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ

В  СССР, И  ОНА НАЗЫВАЛАСЬ «ПОДВИЖНИКИ

И РЕВИЗОРЫ». Я БЫЛ СЛЕВА, Я БЫЛ ПОДВИЖ-

НИКОМ. ИМ И ОСТАЮСЬ.

КОГДА Я  ВИЖУ, КАК В  ПАРКЕ «ЯХРОМА»

ДВУХ-,  ТРЕХ-, ЧЕТЫРЕХЛЕТНИЕ МАЛЫШИ

СТАНОВЯТСЯ НА ЛЫЖИ И ПЛУЖКОМ КАТЯТСЯ

С  ГОРЫ, Я  СИЖУ И ПОНИМАЮ: У  МЕНЯ ЭТА

ЗИМА НЕ  УДАЛАСЬ, ПРИБЫЛИ НЕ  БУДЕТ,

НО  ЭТИ РЕБЯТИШКИ, ВОЗМОЖНО, СТАНУТ

СПОРТСМЕНАМИ ИЛИ  ПРОСТО ЗДОРОВЫМИ

ЛЮДЬМИ. УЖЕ ТОЛЬКО РАДИ ЭТОГО СТОИЛО

ПОСТРОИТЬ ПАРК «ЯХРОМА».

Я НИКОГДА НЕ БОЯЛСЯ. КОГДА МНЕ ВПЕРВЫЕ

ПРЕДЛОЖИЛИ ПОЛЕТАТЬ НА  ВЕРТОЛЕТЕ,

Я  ПРОСТО СЕЛ ЗА  ШТУРВАЛ. ВЗЛЕТЕЛ АВТО-

МОБИЛИСТОМ – ПРИЗЕМЛИЛСЯ  ВЕРТОЛЕТ-

ЧИКОМ. КОГДА МЫ НАЧИНАЛИ РЕСТАВРИРО-

ВАТЬ УСАДЬБУ В  КАЛЯЗИНЕ, МНЕ ГОВОРИЛИ,

ЧТО Я  СУМАСШЕДШИЙ. ТАК ЧТО НЕ  БОЯТЬ-

СЯ – МОЯ ПРИВЫЧКА.

Я НИКОГДА НИКОМУ НЕ ЗАГЛЯДЫВАЛ В КАРМАН. И ТАК НАЗЫВАЕМЫМ ОЛИГАРХАМ ТОЖЕ. КТО-ТО ВЗЛЕТАЕТ ВЫСОКО В ОДНО МГНОВЕНИЕ, РИСКУЯ СТОЛЬ ЖЕ СТРЕМИТЕЛЬНО УПАСТЬ, А МЫ УЖЕ 20 ЛЕТ ИДЕМ СВОИМ ПУТЕМ. У КАЖДОГО СВОЯ ДОРОГА.

5 8

6

9

7

10

3D-МАКЕТ ЗДАНИЯ НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОГО

КОМПЛЕКСА «БЕТА»В ДУБНЕ – ПРЕДПРИЯТИЯ ГК «КОНКОР»

ПО ПРОИЗВОДСТВУ ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНОЙ

МЕДИЦИНСКОЙ ТЕХНИКИ

____SHARP#7.indb 71____SHARP#7.indb 71 28.09.2011 15:45:3128.09.2011 15:45:31

Page 72: SHARP for men № 7

ВИКТОР СМИРНИЦКИЙ

П Р А В И Л А Б И З Н Е С А

Немцы рождаются метафизиками, как метко

заметил французский фантаст Жюль Верн,

возможно, поэтому немецкие софизмы ли-

шены британской легковесности. Зато в них

с избытком немецкого глубокомыслия. Вот,

например. «Жениться – это значит наполови-

ну уменьшить свои права и вдвое увеличить

свои обязанности», – утверждает Артур Шопенгауэр

(1788–1860, немецкий философ, иррационалист, ми-

зантроп), намекая тем самым на обременительность

родственных связей. Уверен, половина владельцев

бизнеса, уставших от брака, будут рукоплескать Шо-

пенгауэру с той же энергией, с какой они рукоплещут

Григорию Лепсу («Уходи красиво и живи счастливо»

и т. д.). Однако на их стремлении брать на работу род-

ственников, а также родственников родственников

немецкая мудрость никак не сказывается.

Эпоха первоначального накопления капитала,

или – как ее теперь принято называть – лихие де-

вяностые, давно позади. Склонность брать на работу

родственников обычно списывали на нее: мол, бизнес

вести трудно, кругом воры, предатели и рэкетиры,

никому нельзя доверять, и как же в этой ситуации

не порадеть родному человечку. Кстати, фраза эта

была придумана и вставлена в комедию дворянином

с отрезанной впоследствии головой задолго до этой

самой эпохи первоначального накопления – в эпоху

беспримерно более спокойную и в совершенно иной

стране, в стране с устойчивой сословно-иерархиче-

ской лестницей, где родственные связи, кстати го-

воря, были институционализированы. Но даже тогда

желание «порадеть родному человечку» вызывало

протест живого, скептически настроенного ума. Се-

годня за прием на работу родственника можно ли-

шиться места в совете директоров – все зависит лишь

от принципиальности председателя и от норм корпо-

ративной культуры, принятых в компании.

Несмотря на это, нынешние социологические

опросы показывают, что всего 45 % руководителей

никогда не нанимали родственников на работу. 35 % –

делали это несколько раз. 27 % начальников нани-

мали родственников в порядке исключения. Такая

КАК БЫТЬ С РОДСТВЕННИКАМИ

И ЛЮБИМЧИКАМИ В КОЛЛЕКТИВЕ

БЛИЗКИЕИ ДАЛЕКИЕ

72

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 72____SHARP#7.indb 72 28.09.2011 15:45:3428.09.2011 15:45:34

Page 73: SHARP for men № 7

73

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 73____SHARP#7.indb 73 28.09.2011 15:45:3428.09.2011 15:45:34

Page 74: SHARP for men № 7

сногсшибательная статистика позволяет заподозрить

руководителей в атавистических инстинктах. Однако

всмотримся в их мотивации повнимательнее. Ольга

Гаврилова, менеджер по персоналу аудиторско-кон-

салтинговой группы «Градиент Альфа» считает,

что «родственники нередко бывают эффективны

в мелких и средних компаниях, в крупной же корпо-

рации родственник руководителя может стать проб-

лемой». Дело в том, что крупной компанией сложнее

управлять, а значит, сложнее гасить недовольство

сотрудников, которое в крупной компании к тому же

получает количественное измерение, грозящее пере-

расти в качественное. Вероятно, по этой причине

большинство сотрудников кадровых служб крупных

компаний, по мнению Гавриловой, «относится к тру-

доустройству родственников весьма настороженно».

Президент HeadHunter Юрий Вировец полагает,

что эффективность родственников – «исключение,

а не правило». А старший преподаватель кафедры

социологии управления МГУ им. М. В. Ломоносова

Наталья Хлопаева видит в назначении родственни-

ков на ответственные посты гораздо больше плюсов:

«Капитал сохраняется и приумножается, деньги

остаются в семье, надежно защищена конфиденци-

альность внутренней информации, а высокая степень

доверия к родственникам обеспечивает более ком-

фортную и продуктивную работу компании».

Итак, по комментариям экспертов видно, что ком-

пания, которая представляет собой более сложную

систему, будет испытывать больше проблем и давления

изнутри из-за кумовства, чем компания, устроенная

менее сложно. Точка перелома наступает тогда, когда

система родственных связей перестает быть системой

и уступает место системе внутрикорпоративных свя-

зей с навязанной иерархической моделью. Страно-

вые особенности тут ни при чем: мелкие итальянские

семейные компании ничем не отличаются от таких же

мелких российских или американских, то же касается

и крупных синдикатов.

Исходя из этого, можно попробовать распреде-

лить степень семейственности по родам и видам биз-

неса. Юрий Вировец полагает, что семейственность

характерна «для криминализированных отраслей

экономики вроде наркоторговли либо для низкокон-

курентных областей, где эффективность компании

большого значения не имеет».

Большинство экспертов исходит из того, что

семейственность – априори абсолютное зло, наподо-

бие коррупции, и отказывает членам семьи в эффек-

тивности. Вместе с тем Елена Зажигалина, заме-

ститель генерального директора 3R Recruitment

Company, считает, что «родственник – это не приго-

вор, все зависит от степени подготовки конкретного

кандидата».

Но если с родственниками разобраться нетруд-

но, то как быть с названными родственниками,

сиречь любимчиками? Фаворитизм гораздо опас-

нее кумовства, русская и мировая литература ему

посвятила немало страниц, но, как и от любого вида

искусства, практической пользы в этих страницах

немного. В отличие от литературы корпоративные

РОССИЙСКАЯ СТАТИСТИКА ПО КУМОВСТВУ НЕ СЛИШКОМ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ МИРОВОЙ: В РОССИИ

РАБОТУ ПО РЕКОМЕНДАЦИИ БЛИЗКИХ ЛЮДЕЙ НАХОДИТ ПРИМЕРНО 29% СОИСКАТЕЛЕЙ, В ЦЕЛОМ

ПО МИРУ – ОКОЛО 22%.

74

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 74____SHARP#7.indb 74 28.09.2011 15:45:3528.09.2011 15:45:35

Page 75: SHARP for men № 7

регламенты, внутренние записки и даже негласный

свод правил почти ничего не говорят о фаворитизме,

потому что – особенно при известной сноровке –

фаворитизм делается незаметен не только глазу,

но даже и самому высокоточному прибору, уподобля-

ясь электрону или русской духовности, которую ни-

кто никогда не видел, а значит, не может доказать ее

существование.

Во-первых, в отличие от родственников лю-

бимчики появляются незаметно. Во-вторых, от них

куда сложнее избавиться. В-третьих, климат внутри

коллектива они портят гораздо сильнее, потому

что если с родственника и взять нечего, так как он

родственник, то с присутствием любимчика коллек-

тиву гораздо сложнее смириться, ибо нет ни одной

причины, по которой он лучше всех нас. У любимчи-

ков есть только одна ахиллесова пята: любовь преходя-

ща в отличие от родственных уз.

Фавориты, как правило, гораздо менее эффектив-

ны, чем даже родственники. Им кажется, что если

начальство ценит их больше других по каким-то ир-

рациональным причинам, то эта ситуация никогда

не изменится: иррациональное обычно устойчиво.

Однако они ошибаются. Кроме того, фавориты опас-

нее в смысле отношения коллектива к начальнику –

оно остается плохим даже после увольнения впавшего

в немилость вчерашнего фаворита. Единственный вы-

ход – не иметь фаворитов вовсе. Юрий Вировец пола-

гает, что необходимо «выделять конкретных сотрудни-

ков на основании простых и максимально прозрачных

и понятных каждому критериев: все должны пони-

мать, в чем заслуга конкретного сотрудника». Елена

Зажигалина также считает, что «коль скоро руководи-

телям трудно скрывать свое особое отношение к лю-

бимчикам, любимчики должны быть заслуженными».

Первое правило неразборчивого в связях работо-

дателя: никогда не допускать сосуществования в рам-

ках одной компании любимчиков и родственников.

Они непременно начнут борьбу за первенство. В этой

борьбе не будет победителей, только проигравшие.

«Конфликты между родственниками и любимчиками

более чем возможны, – считает Елена Зажигалина, –

причем как на эмоциональной, так и на профессио-

нальной почве. Разрешить их можно только “хирур-

гическим” способом, поэтому лучше предупреждать

подобные болезни, чем лечить их».

И напоследок поучительная история. В современ-

ной Германии (а отнюдь не в Германии Шопенгауэра)

с одним крупнейшим, скажем так, автомобильным

мультибрендом случилась пренеприятнейшая исто-

рия. А точнее, не с ним, а с председателем его совета

директоров. Началось все с любви. И не к родствен-

нику, не к любимчику, не к человеку вообще. Озна-

ченный председатель очень любил один из брендов

линейки концерна и очень расстраивался, если вдруг

показатели этого бренда оказывались не на высоте.

И так расстроился, что однажды просто взял и воле-

вым решением уволил главу более успешного направ-

ления, чтобы показатели хотя бы сравнялись. Совет

директоров пришел в ужас. Но показатели остались

на прежнем уровне. Любовь зла.

ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО РУКОВОДИТЕЛЯ, НЕ РАЗБИРАЮЩЕГОСЯ В ЛЮДЯХ: ЛЮБИМЧИКИ

И ФАВОРИТЫ – ВЗАИМОИСКЛЮЧАЮЩИ. ИХ СОСУЩЕСТВОВАНИЕ В ОДНОМ КОЛЛЕКТИВЕ

МОЖЕТ ПРИНЕСТИ ЛИШЬ ВРЕД.

75

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 75____SHARP#7.indb 75 28.09.2011 15:45:3728.09.2011 15:45:37

Page 76: SHARP for men № 7

76

SHARP FOR MEN

УПРАВЛЯЮЩИЙДЕНЬГАМИ

АЛЕКСЕЙ ГОЛУБЫХ,

ДИРЕКТОР ПО РАБОТЕ

С СОСТОЯТЕЛЬНЫМИ

ЧАСТНЫМИ КЛИЕНТАМИ

УПРАВЛЯЮЩЕЙ

КОМПАНИИ «ТРОЙКА

ДИАЛОГ»

ФО

ТО

: М

АС

КИ

М С

ЕМ

АК

ОВ

____SHARP#7.indb 76____SHARP#7.indb 76 28.09.2011 15:45:3828.09.2011 15:45:38

Page 77: SHARP for men № 7

77

SHARP FOR MEN

МАНУК МЕЛКОНЯН, VANITY PROJECT

Если не знать должность г-на Голубых, его образ

не даст ошибиться – человек имеет дело с серьезны-

ми финансами, и тут дело, конечно, не только в кос-

тюме. Хотя костюм подобран отлично. Классический

фасон, классический воротник рубашки, манжеты

выглядывают ровно на 2 см, яркий, но не крикливый

галстук, шелковый платок в нагрудном кармане, при-

дающий торжественности, но не нарушающий общий

деловой тон. Даже легкая помятость костюма вносит

необходимые акценты. Отдельно следует отметить

ботинки идеальной степени изношенности: они уже

не идеально новые, «с полки», но и не переношен-

ные. Обувь истинного джентльмена.

РАДИСЛАВ ГАНДАПАС, «ОРАТОРИКА»

«Одежда должна быть нейтральной, но в то же время

нельзя выглядеть серо». Слова Алексея тоже соот-

ветствуют этой формуле. Выражается он нейтрально,

но не серо. По виду его нельзя принять за собствен-

ника крупного бизнеса, высокого чиновника или поли-

тика. Он полностью соответствует своему статусу, это

большое искусство. Очень важно, что Алексей разделя-

ет вкусы и взгляды своих клиентов или тех, кто только

может таким клиентом стать. Конечно, среди них есть

разные люди, причем некоторые с довольно экзотиче-

скими суждениями и привычками. Но очевидно, боль-

шая часть – это все-таки те, кому вид и манера говорить

Алексея внушит доверие и спокойствие.

Считаете ли вы, что хорошо одеваетесь?

Если да, то почему, если нет, то почему?

– Думаю, что одеваюсь неплохо. Но нет преде-

ла совершенству, особенно в одежде. Не счи-

таю, что все зависит исключительно от бренда.

Главное, чтобы была гармония с собой, окру-

жающими.

– Пользуетесь ли вы чьими-то советами, вы-

бирая одежду и в целом имидж, или полагаетесь

на свой собственный вкус?

– Одежду подбираю сам. В финансовой индустрии

есть свой свод правил, складывавшийся столетиями.

Одежда должна быть нейтральной, но в то же время

нельзя выглядеть серо. Когда-то давно у швейцарских

банкиров было заведено правило одеваться сдержанно,

а единственным украшением стали часы. С тех пор это

неотъемлемый аксессуар для финансиста с единствен-

ным правилом: часы банкира не должны быть дороже

часов клиента. Я одеваюсь по правилам, но в хмурый

день готов добавить чуть больше ярких красок за счет,

например, галстука.

– Как род ваших занятий влияет на структу-

ру ваших личных расходов? Инвестиционный

банкир, имеющий дело с огромными суммами,

должен быть расточителен или, напротив, скуп?

Как его скупость или расточительность может

повлиять на его профессионализм?

– В финансовом бизнесе нельзя быть ни расто-

чительным, ни скупым. Логика проста: если человек

не может управлять своими сбережениями, то что он

будет делать со средствами клиентов? Другой вопрос

состоит в том, что образ жизни финансиста подразу-

мевает некоторые затраты – на одежду, аксессуары,

автомобили, членство в клубах, присутствие на опреде-

ленных мероприятиях. С клиентом нужно быть на од-

ной волне. Конечно, всего ты позволить себе не смо-

жешь, но и не можешь не позволить совсем ничего.

– Какие вредные привычки простительны

успешному менеджеру начала третьего тысяче-

летия?

– Привычка – это то, без чего не можешь жить.

А выкурить сигару, выпить хорошего вина я не считаю

вредными привычками. Сегодня скорректировались

определенные нормы. Прийти жарким летом в рубаш-

ке с коротким рукавом простительно. Даже в консер-

вативной в таких вопросах Японии это дозволяется.

А я считаю, что это неправильно, непрофессионально.

Это непростительные мелочи, которые дозволяются,

скорее, людям творческим. Когда ты банкир, лицо ком-

пании, то не можешь себе такого позволить.

– Ваше отношение к корпоративному дресс-

коду? На какой ступени иерархической лестни-

цы можно подчеркивать свою индивидуальность

с пользой для дела?

– В России подход к дресс-коду в индустрии private

banking, пожалуй, менее строгий. До ситуаций, когда

нужно носить костюм только черного, а рубашку белого

цвета, а не просто темных и светлых тонов, у нас не до-

ходит. Да и в России не всем клиентам нравится такой

излишне формальный подход. Отступление от правил

возможно, когда твоя репутация на рынке настоль-

ко сильна, что позволительно не обращать внимания

на то, как ты одет. Тем не менее всегда существует

грань, которую не стоит переступать.

СТРАШНЫЙ

СУД

____SHARP#7.indb 77____SHARP#7.indb 77 28.09.2011 15:45:3928.09.2011 15:45:39

Page 78: SHARP for men № 7

АВТОМОБИЛЬ

VOLVO S80СЕДАН БИЗНЕС-КЛАССА

СИСТЕМА ЛАЗЕРНОГО АВТОМАТИЧЕСКОГО ТОРМОЖЕНИЯ

CITY SAFETY

PROMOTION

____SHARP#7.indb 78____SHARP#7.indb 78 28.09.2011 15:45:4028.09.2011 15:45:40

Page 79: SHARP for men № 7

ПРЕДВИДЕННАЯ

СИТУАЦИЯФОТОГРАФ: ВИКТОР ГОРЯЧЕВ, АССИСТЕНТ ФОТОГРАФА: ГАЛИНА БАКАЕВА.

СТИЛИСТ: ЗЛАТА СТЕПАНОВА. ВИЗАЖ: ОЛЬГА ФИЛАТОВА, ПРИЧЕСКИ: ЛЮБОВЬ ПАВЛОВА –

СЕТЬ САЛОНОВ КРАСОТЫ «ОБЛАКАSTUDIO»

PROMOTION

____SHARP#7.indb 79____SHARP#7.indb 79 28.09.2011 15:45:4328.09.2011 15:45:43

Page 80: SHARP for men № 7

ТЕХНОЛОГИЯ CITY SAFETY, ПРИМЕНЯЕМАЯ НА VOLVO S80 НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ, ПОМОГАЕТ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ НА НЕБОЛЬШИХ СКОРОСТЯХ.

СИСТЕМА ЛАЗЕРНОГО АВТОМАТИЧЕСКОГО ТОРМОЖЕНИЯ

CITY SAFETY

PROMOTION

____SHARP#7.indb 80____SHARP#7.indb 80 28.09.2011 15:45:4528.09.2011 15:45:45

Page 81: SHARP for men № 7

PROMOTION

НА СЕРГЕЕ : КОСТЮМ,

РУБАШКА – ВСE HUGO BOSS;

БОТИНКИ JIMMY CHOO;

ЧАСЫ CHRONO COMMANDO,

BELL & ROSS

НА ПОЛУ:

ЧАСЫ «ШИНОМОНТАЖ»,

PODARKI-TUT.RU

____SHARP#7.indb 81____SHARP#7.indb 81 28.09.2011 15:45:5028.09.2011 15:45:50

Page 82: SHARP for men № 7

СИСТЕМА ЛАЗЕРНОГО АВТОМАТИЧЕСКОГО ТОРМОЖЕНИЯ CITY SAFETY РЕАГИРУЕТ НЕ ТОЛЬКО НА АВТОМОБИЛИ, НО И НА ПЕШЕХОДОВ.

VOLVO S80СЕДАН БИЗНЕС-КЛАССА

PROMOTION

____SHARP#7.indb 82____SHARP#7.indb 82 28.09.2011 15:45:5228.09.2011 15:45:52

Page 83: SHARP for men № 7

НА АЛЕШЕ: ПАЛЬТО ARMANI

JUNIOR, КАРДИГАН BOSS JUNIOR,

РУБАШКА BROOKFIELD, БРЮКИ

NOTIFY, БОТИНКИ GALLUCCI

НА ИННЕ: ПАЛЬТО SHANGHAI

TANG; КОЛЬЕ GITANA, CALGARO;

ЧАСЫ SERPENTI, КОЛЬЦО

B.ZERO 1 – ВСE BVLGARI;

КОЛЬЦО HAPPY DIAMONDS,

CHOPARD; КОЛЬЦО С`EST MOI,

PASQUALE BRUNI

НА НИКОЛАЕ: ПАЛЬТО,

БОТИНКИ – ВСЕ ERMENEGILDO

ZEGNA; ЧАСЫ OYSTER, ROLEX;

КОЛЬЦО B.ZERO 1, BVLGARI

PROMOTION

____SHARP#7.indb 83____SHARP#7.indb 83 28.09.2011 15:45:5628.09.2011 15:45:56

Page 84: SHARP for men № 7

ТОЛЬКО ИГРА

Александр Анатольевич, с чего вы бы

завели разговор с самим собой?

– Я часто беседую с собой, но никогда не ду-

мал сделать интервью. Я редко задаю себе

вопросы, как правило, разговариваю с собой,

советуясь. И вообще, я привык, что меня двое:

один – в эфире, другой – в реальной жизни.

Они мало чем отличаются, но разница все же есть.

– А что говорят о вас люди при первом

знакомстве?

– Иногда я выдаю сюрпризы для окружающих.

«Вам 47 лет?!! У вас есть высшее образование?!!» –

изумляются люди, которые видят меня впервые. Полу-

чается, если ты не попадаешь в разряд неких штампов,

то ты какой-то не такой. Причем всегда со знаком ми-

нус. Если у тебя не вываливается пузцо, нет второго,

а то и третьего подбородка, если ты не говоришь ба-

совито, поцыкивая зубом, значит, ты не очень серьез-

ный мужчина. Если около тебя нет охранника, большой

и дорогой неповоротливой машины, ты не медлителен

в своих жестах и не говоришь все время по телефо-

ну, значит, ты не очень деловито сориентированный.

А если ты быстро двигаешься, много успеваешь, навер-

ное, ты верхогляд?..

– С каждой вашей фотографии, даже 20-лет-

ней давности, смотрит уверенный в себе, яркий

мужчина. Неужели даже в юности вы не были

стеснительным, робким мальчиком?

– Робким я не был никогда…

– Даже когда влюблялись?

– Конечно, если был очень сильно влюблен, это

давалось мне тяжело. Разумеется, я был и неопыт-

ным, и нерешительным, и слишком рассудительным,

и слишком стеснительным, чтобы поцеловать девочку

и пойти с ней куда-то тусоваться. Но зато, преодолев

эту робость, я чувствовал себя настоящим мужчиной,

который добился своего и победил! В этом-то и заклю-

чается кайф.

– А надолго вас хватало?

– Да не то чтобы... (Улыбается.) Рано или поздно

девчонка надоедала, потом я вошел во вкус и увлекся

этой игрой, потом пресытился и заскучал. Но где-то

на бэкграунде я всегда понимал, что это только игра.

Я всегда адекватно оценивал свой возраст, был очень

самостоятельным и серьезным. Намного серьезнее

сверстников.

– Почему? Ведь вы выросли в музыкальном

театре, который едва ли располагает к серьез-

ности.

– Наверное, я должен был быть веселым, бесша-

башным, театральным ребенком, который поет, танцует

и ни о чем особенно не задумывается. Но я видел этих

актеров в часы работы, в минуты трудностей. Я всег-

да понимал, что есть кулисы. Все мальчишки смотре-

ли фильмы и воображали себя их главными героями.

А я всегда знал, кто режиссер этого фильма, по книге

какого писателя он снят, где еще играли эти актеры…

– Завидная эрудированность для ребенка!

Сами за книгами сидели или старшие лишали

телевизора, пока не выучите уроки?

– Меня было не оторвать от книжек, никто никогда

не заставлял учиться. Я сам ко всему тянулся.

– Бизнесом заняться не думали? С вашими

способностями договариваться из вас полу-

чился бы отличный бизнесмен…

– Когда-то мне предлагали заняться аптекарским

бизнесом. Я даже подумывал сделать аптеку-мечту,

где все всегда есть, где тебе всегда рады. Это действи-

тельно вечный бизнес, и потом это еще и полезная

история: ты не просто барыжишь пуховиками или ста-

рыми покрышками, ты работаешь для людей! При-

знаюсь, я хотел попробовать, но это было настолько

неподъемно тяжело, бумажно-бюрократически удуш-

ливо, что я не стал за это браться.

– Есть ли такая сфера, которая всегда была

вам интересна, и появись у вас масса времени,

то вы бы ушли в нее с головой?

– Я бы учил языки. Мне безумно нравится пони-

мать. Одно время увлекался японским. Оказавшись

в Словении, буквально через пару недель начал гово-

рить с местными на их родном языке. Выучил итальян-

ский, так как он необыкновенно красив и мне близок.

В институте мы изучали латынь. А однажды я начал

учить немецкий язык, потому что у меня случился бур-

ный роман.

– А когда роман закончился?

– Немецкий язык остался просто красивой мело-

дией. (Улыбается.) Хотя нет, как-то раз он мне приго-

дился: в одном спектакле я играл очень образованного

немецкого ученого и со сцены читал в подлиннике

Гете...

БЕСЕДОВАЛА АЛИСА МАКАРОВА.

БЕССМЕННЫЙ VJ MTV АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ ЗАГАДОЧЕН И МНОГОГРАНЕН, КАК КУБИК РУБИКА.

СУДИТЕ САМИ: МЕЛОМАН, АВТОГОНЩИК, ФАРМАЦЕВТ, ПУТЕШЕСТВЕННИК, ГЕДОНИСТ И МНОГОЕ-МНОГОЕ

ДРУГОЕ. ПО ОДНОМУ ТАЛАНТУ – НА КАЖДУЮ ГРАНЬ.

84

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 84____SHARP#7.indb 84 28.09.2011 15:45:5828.09.2011 15:45:58

Page 85: SHARP for men № 7

85

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 85____SHARP#7.indb 85 28.09.2011 15:45:5928.09.2011 15:45:59

Page 86: SHARP for men № 7

ВОЗВРАЩЕНИЕ

АЛЕКСЕЙ ФОШКИН

К А К С ТАТ Ь М О Л О Ж Е , С ТА Н О В Я С Ь С ТА Р Ш Е

____SHARP#7.indb 86____SHARP#7.indb 86 28.09.2011 15:46:0028.09.2011 15:46:00

Page 87: SHARP for men № 7

87

SHARP FOR MEN

РАДОСТЬ ТЕЛАБОЛЕЕ 60 % МУЖЧИН НЕ ПОНИМАЮТ,

ЗАЧЕМ НУЖНО УХАЖИВАТЬ ЗА ТЕЛОМ, СТРЕМЯСЬ СОХРАНИТЬ ЕГО КОЖУ

ТАКОЙ ЖЕ ИДЕАЛЬНОЙ, КАКОЙ ОНА БЫЛА В ДЕТСТВЕ.

ОКОЛО 10 % МУЖЧИН

ИМЕЮТ НА ТЕЛЕ БЕ-

ЛЫЕ ПОЛОСЫ – СТРИИ.

КАК ПРАВИЛО, ОНИ

ПОЯВЛЯЮТСЯ НА ЖИ-

ВОТЕ, ВНУТРЕННЕЙ

ПОВЕРХНОСТИ БЕДЕР

И ЯГОДИЦАХ. РАСТЯЖ-

КИ НА МУЖСКОМ ТЕЛЕ

ГОВОРЯТ О ГОРМО-

НАЛЬНОМ ДИСБАЛАН-

СЕ И СИГНАЛИЗИРУЮТ

О СЛИШКОМ БЫСТРОМ

НАБОРЕ ВЕСА. В ЛЮ-

БОМ СЛУЧАЕ ПРИ

ИХ ПОЯВЛЕНИИ

СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬСЯ

К СПЕЦИАЛИСТУ.

300ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ ВЫ, ВОЗМОЖНО, НЕ ЗНАЕТЕ О СВОЕМ ТЕЛЕ

ХОТЯ ТЕЛО СТАРЕЕТ МЕДЛЕННЕЕ ЛИЦА, ПОСЛЕ 35–37 ЛЕТ ЕГО КОЖУ УЖЕ СЛОЖНО

НАЗВАТЬ МЛАДЕНЧЕСКОЙ. ОНА СТАНОВИТСЯ СЕРОВАТОЙ, МЕСТАМИ ШЕЛУШИТСЯ,

КОЕ-ГДЕ ОБВИСАЕТ. ВЕРНУТЬ ЕЙ «МОЛОДЕЦКИЙ ЗАДОР» НЕ ТАК УЖ И СЛОЖНО.

ГЛАВНОЕ – ВОВРЕМЯ ВЗЯТЬСЯ ЗА ТЕЛО.

Идействительно, зачем нужен уход, если

большую часть жизни тело (со всеми его

недостатками и достоинствами) надежно

скрыто под слоями одежды? Оказывается,

затем, чтобы быть уверенным в себе. Спе-

циалисты считают, что несовершенства

тела, которые мы приобретаем с годами, от-

ражаются на нашем психоэмоциональном

состоянии. Ведь вместе с лишними кило-

граммами и дефектами кожи появляется

излишняя стеснительность. Она не дает

получать максимум удовольствия от секса

или пребывания на пляже. А потом рискует перера-

сти в комплексы, мешающие жить.

Младенческая кожа помогает

быть по-детски свободным от из-

лишних самоограничений. Чтобы

приблизиться к идеалу, тело надо

в буквальном смысле слова умас-

лить. То есть после 35–37 лет 5–6

раз в неделю наносить на него крем

с маслами. Молодящими считаются

масло сладкого миндаля, масло заро-

дышей пшеницы, эфирное масло ли-

мона, масло лесного ореха и масло жо-

жоба. Раз в неделю используйте скраб

для тела. Старайтесь не набирать вес.

И раз в месяц позволяйте себе лимфо-

дренажный массаж – он выведет из-

лишки жидкости и токсины, которые

портят цвет кожи. Кстати, самая попу-

лярная мужская салонная процедура –

загар. Но на пороге сорокалетия лучше

от него отказаться: он повышает риск

появления пигментных пятен.

ПРОЦЕДУРА По статистике, каждый четвертый посе-

титель салона красоты – мужчина. Современной про-

фессиональной косметологии под силу не только вы-

вести прыщи, но и решить массу телесных проблем.

Например, ликвидировать пивной животик, накачать

мускулатуру и даже безоперационно убрать обвисшую

кожу. Одно из последних ноу-хау – система BDR. Она

соединяет в себе аппаратные методики и косметиче-

ские средства. Такое сочетание дает быстрый эффект

и длительный результат. Кожа заметно подтягивается

уже после первой процедуры. Курс состоит из 6 проце-

дур, после которых кожа тела вновь становится упругой.

СЛЕВА НАПРАВО: ОТШЕЛУШИВАЮЩИЙ

КРЕМ-ГЕЛЬ ДЛЯ ДУША DOUCHE

EXFOLIANTE ОТ CLARINS MEN,

ТОНИЗИРУЮЩИЙ ГЕЛЬ ДЛЯ ТЕЛА

AB RESCUE BODY SCULPTING GEL

ОТ LAB SERIES

р у р р

ить.

гает

из-

тобы

надо

умас-

т 5–6

крем

аются

заро-

ло ли-

сло жо-

е скраб

ать вес.

лимфо-

дет из-

которые

ая попу-

цедура –

ия лучше

ает ририссксксккк

ОКО

ИМЕ

ЛЫЕ

КАК

ПОЯ

ВЕЩВОЗМ

ЩЩ

О СВ

СЛЕВА Н

КРЕМ-ГЕ

EXFOLIAN

ТОНИЗИ

AB RESCU

ОТ LAB S

КРЕМ ДЛЯ ТЕЛА С МАСЛОМ ШИ

BEURRE CORPOREL BODY BUTTER

ОТ AUTREPART

____SHARP#7.indb 87____SHARP#7.indb 87 28.09.2011 15:46:0128.09.2011 15:46:01

Page 88: SHARP for men № 7

88

SHARP FOR MEN

ВРЕМЯ ВСПЯТЬДЕТСКАЯ КОЖА ВО МНОГОМ УСТУПАЕТ

ВЗРОСЛОЙ (ОНА НЕ МОЖЕТ ТОЛКОМ ПОСТОЯТЬ ЗА СЕБЯ, ТО ЕСТЬ ОЧЕНЬ

ВОСПРИИМЧИВА К ВИРУСАМ И ИНФЕКЦИЯМ И ЛЕГКО ТРАВМИРУЕТСЯ). НО ОДНОГО

У НЕЕ НЕ ОТНЯТЬ – ВЫГЛЯДИТ ОНА ПРЕЗЕНТАБЕЛЬНЕЕ.

КОЖА КАК У РЕБЕНКА – МЕЧТА МИЛЛИОНОВ ПОВЗРОСЛЕВШИХ ЛЮДЕЙ. РЕДКИЙ

ЧЕЛОВЕК СКЛОНЕН СЧИТАТЬ ГОДА БОГАТСТВОМ. ВЕДЬ СЕГОДНЯ МОЛОДОСТЬ –

СИНОНИМ УСПЕХА. А ПОТОМУ МНОГИЕ ЦЕПЛЯЮТСЯ ЗА НЕЕ, СТАРАЯСЬ НЕ ОТПУСКАТЬ.

И ПРАВИЛЬНО ДЕЛАЮТ: ПО СТАТИСТИКЕ, МУЖЧИНЫ, КОТОРЫЕ НЕ СДАЮТСЯ СТАРОСТИ

БЕЗ БОЯ, ЖИВУТ ДОЛЬШЕ.

На детской коже нет морщин, она всегда в тонусе

(вы когда-нибудь видели ребенка с обвислой

кожей лица?). Именно поэтому детская кожа –

своеобразный эталон, к которому стремятся

не только женщины. Так, в России за послед-

ние 5 лет число мужчин, пользующихся кос-

метикой, удвоилось. Активнее всего скупают

всевозможные кремы «молодые люди» от 37

до 50 лет (возраст, когда морщины углубляют-

ся, кожа начинает терять упругость). Это и го-

ворит о том, что сильный пол озадачен омоло-

жением ничуть не меньше дам.

Лидеры антивозрастного ухода – кремы для лица. Лицо

всегда на виду, а значит, на виду и коррективы, которые

в него вносит время. Сейчас существует более 5000 наи-

менований кремов для мужчин. Понять, какой вернет

кожу в первозданное состояние, сделает ее такой же

гладкой и упругой, как у ребенка, можно по составу.

ПЕРВЫЙ ПРИЗНАК ТОГО,

ЧТО КОЖА НАЧАЛА СТАРЕТЬ, –

СЛЕДЫ ОТ ПОДУШКИ. ЕСЛИ

ОНИ НЕ РАЗГЛАЖИВАЮТСЯ

В ТЕЧЕНИЕ 20–30 МИНУТ

ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫ ВСТАЛИ

С ПОСТЕЛИ, ПОРА ЗАДУМАТЬСЯ

ОБ АНТИВОЗРАСТНОМ КРЕМЕ,

ВЕДЬ, СУДЯ ПО ВСЕМУ, КОЖА НАЧАЛА ТЕРЯТЬ

УПРУГОСТЬ И ЭЛАСТИЧНОСТЬ И У НЕЕ УЖЕ НЕДО-

СТАТОЧНО СИЛ, ЧТОБЫ БЫСТРО РАЗГЛАДИТЬСЯ.

ПРОЦЕДУРА С возрастом овал лица постепенно те-

ряет четкость и расползается. Любвеобильный

Сильвио Берлускони решил эту проблему с по-

мощью хирургической подтяжки. Но есть менее

радикальный способ – электромиостимуляция.

На лицо надевается специальная маска, поверх

нее накладывают 8 пар электродов, через кото-

рые импульсный ток воздействует на мимиче-

ские мышцы лица и шеи. Они приходят в тонус,

подтягивая кожу. Эффект становится заметен

после третьей процедуры. В среднем курс состо-

ит из 15 процедур.

Сейчас считается, что клеточная косметика (сред-

ства, в которых есть экстракты эмбриональных

тканей животных) – одно из самых действен-

ных средств. Она освобождает скрытые резервы

организма, заставляя его омолаживаться самосто-

ятельно, а не за счет ингредиентов. Плацентарные

средства родственны коже – вместе с экстрактами

эмбриональных тканей уставшие клетки кожи по-

лучают не только необходимые вещества, но и ин-

формацию о правильном функционировании. Они

видят перед собой пример того, как надо работать,

и начинают подстраиваться под него, высвобождая

скрытый ресурс. Чтобы максимально продлить мо-

лодость, дерматологи советуют переходить на кле-

точную косметику после 35–37 лет.

300ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ ВЫ, ВОЗМОЖНО, НЕ ЗНАЕТЕ О СВОЕМ ТЕЛЕ

СЛЕВА НАПРАВО:

АНТИВОЗРАСТНОЙ

КРЕМ ДЛЯ ЛИЦА FORCE

SUPREME ОТ BIOTHERM

HOMME, ГЕЛЬ ДЛЯ

ЛИЦА SISLEŸUM FOR

MEN SISLEY ТРОЙНОГО

ДЕЙСТВИЯ, CРЕДСТВО

ПРОТИВ МОРЩИН

ВОКРУГ ГЛАЗ LIFTACTIV

YEUX ОТ VICHY HOMME

ФО

ТО

: P

TS

TU

DIO

____SHARP#7.indb 88____SHARP#7.indb 88 28.09.2011 15:46:0528.09.2011 15:46:05

Page 89: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 89____SHARP#7.indb 89 28.09.2011 15:46:1428.09.2011 15:46:14

Page 90: SHARP for men № 7

90

SHARP FOR MEN

СЕДИНА – НЕ ЕДИНСТВЕННОЕ ОТЛИЧИЕ ШЕВЕЛЮРЫ РЕБЕНКА ОТ ШЕВЕЛЮРЫ

ВЗРОСЛОГО ЧЕЛОВЕКА. С ВОЗРАСТОМ ВОЛОСЫ ИСТОНЧАЮТСЯ, СТАНОВЯТСЯ СУХИМИ

И ЛОМКИМИ. ЭТИ ИЗМЕНЕНИЯ ОБРАТИМЫ, И СДЕЛАТЬ ВОЛОСЫ ТАКИМИ ЖЕ МЯГКИМИ

И ШЕЛКОВИСТЫМИ, КАК В ДЕТСТВЕ, ВПОЛНЕ ВОЗМОЖНО.

СОЛЬ С ПЕРЦЕМ

ДЕТСКИЕ ВОЛОСЫ ОБЛАДАЮТ

МНОЖЕСТВОМ ЗАМЕЧАТЕЛЬ-

НЫХ СВОЙСТВ. ИХ МОЖНО

РАСТЯНУТЬ НА 1 / 5 ОТ ИХ ДЛИ-

НЫ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОНИ ВОЗ-

ВРАЩАЮТСЯ К ИСХОДНОМУ

СОСТОЯНИЮ. ПО ПРОЧНОСТИ

ОНИ СОПОСТАВИМЫ С АЛЮМИ-

НИЕВОЙ ПРОВОЛОКОЙ ТОЙ ЖЕ ТОЛЩИНЫ. УСТОЙ-

ЧИВЫ К ВОЗДЕЙСТВИЮ НЕКРЕПКИХ КИСЛОТ.

НО ПРИ ЭТОМ МОГУТ НАКАПЛИВАТЬ МНОЖЕСТВО

ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ ИЗ ВОЗДУХА ИЛИ СМОГА.

300ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ ВЫ, ВОЗМОЖНО, НЕ ЗНАЕТЕ О СВОЕМ ТЕЛЕ

СТАРЕНИЕ ВОЛОС – ПОНЯТИЕ

ОТНОСИТЕЛЬНО НОВОЕ И ДОВОЛЬНО

ШИРОКОЕ.И ТОЛЬКО ЛИШЬ

БЕЛЕЮЩИМИ ПРЯДЯМИ ОНО НЕ

ОГРАНИЧИВАЕТСЯ.

ПРОЦЕДУРА Пока что единственным средством от седи-

ны остается окрашивание. Делать это самостоятельно

не рекомендуется: можно сильно ошибиться с цветом,

поэтому это должен делать специалист. Сейчас появ-

ляются специальные процедуры окрашивания седины,

которые совмещены с омоложением волос. Например,

лечебное окрашивание безаммиачной краской Napura.

В ее основе – растительные экстракты, питательные

масла и натуральные аминокислоты, которые являются

строительным материалом для поврежденных волос.

В результате лечебного окрашивания волосы не только

меняют цвет, но и становятся сильнее, выглядят ухо-

женными, здоровыми, плотными и блестящими.

СЛЕВА НАПРАВО: МАСКА ДЛЯ ВОЛОС

MASQUE FLEURS DE JASMIN

ОТ LEONOR GREYL,

ШАМПУНЬ DAILY PAMPERING

SHAMPOO ОТ YES TO CARROTS,

ВОССТАНАВЛИВАЮЩИЙ ШАМПУНЬ-

КОНДИЦИОНЕР S7 PH ОТ NAPURA

Старение может быть связано с внутренними

изменениями организма (в том числе возраст-

ными), когда кровеносные сосуды хуже снаб-

жают волосяную луковицу питательными ве-

ществами, из-за чего вырабатывается меньше

пигмента, период роста волос укорачивается,

волосы становятся тоньше и слабее, седеют.

Также под старением волос понимают изме-

нение самого волоса в результате физических

и химических воздействий – механические

повреждения в процессе расчесывания, нега-

тивное воздействие фена, выбор некачествен-

ных шампуней и многое другое. Все это делает

волосы сухими, тусклыми, ломкими, они начинают

сечься и ломаться.

Хорошие новости: волосы можно возродить, ото-

двинув старение на более поздний срок. Здоровая

чистая кожа способствует росту полноценных моло-

дых волос. Поэтому в первую очередь следует глу-

боко очистить кожу головы. Для этого существуют

специальные очистители-пилинги. В результате

вы получите не только приятное ощущение чисто-

ты, но и дополнительный объем, так как корни во-

лос приподнимутся. Очищение обеспечит лучшее

проникновение питательных веществ из шампуней

и масок, которые надо использовать после него.

После пилинга следует помыть голову шампунем

с содержанием экстрактов стручкового перца и васа-

би – они стимулируют кровообращение, питают кор-

ни и тем самым способствуют росту здоровых волос.

Далее рекомендуем нанести на волосы питательную

маску. Если повторять эту процедуру раз в неделю,

через 2 месяца вашу шевелюру будет не отличить

от детской.Ф

ОТ

О:

PT

ST

UD

IO

____SHARP#7.indb 90____SHARP#7.indb 90 28.09.2011 15:46:1928.09.2011 15:46:19

Page 91: SHARP for men № 7

91

SHARP FOR MEN

ЗДОРОВЫЕ ВОЛОСЫ: ПРАВИЛЬНОЕ,

СБАЛАНСИРОВАННОЕ ПИТАНИЕ

КАК ДЕЙСТВОВАТЬ? Волосам необходимы витами-

ны группы В, потому что именно они отвечают за син-

тез кератина, из которого и состоят волосы. Таким об-

разом, волосам показан ржаной хлеб, гречневая крупа,

помидоры, рыба, морковь, свинина и говяжья печень.

С ОСТОРОЖНОСТЬЮ: Пища, богатая белком, по-

лезна для волос. Но есть мясо красных сортов с утра

до вечера или садиться на белковую диету тоже

неправильно: могут возникнуть проблемы с желудочно-

кишечным трактом. Достаточно съедать не менее 300 г

мяса в неделю. В рацион надо ввести яйца, красную

рыбу, коричневый рис, овощи, пивные дрожжи и кис-

ломолочные продукты. Также можно разнообразить

стол витаминами для волос.

НЕМНОГО ИСТОРИИ: ГАЛАНТНЫЙ ВЕК

Франция была абсолютной законодательницей мод

в XVIII веке, причем касалось это не только одежды,

но и причесок. Прическа была важнейшим элементом

имиджа, ей придавалось огромное значение как мужчи-

нами, так и женщинами. В наследство от XVII века веку

галантному достались парики, увлечение которыми

после эпохи Людовика XIV начало постепенно сходить

на нет. В моду стали входить прически из собственных

волос. Как и парики, волосы умащались пудрой разных

оттенков – от белой до нежно-розовой и голубой. Век

длинных волос тоже оказался недолог: после Великой

французской революции они вышли из моды оконча-

тельно. Надо отметить, что чересчур пышные прически

даже тогда служили объектом насмешек.

НЕМНОГО ПСИХОЛОГИИ: «ГОВОРЯЩИЕ» ВОЛОСЫ

ЦВЕТ ВОЛОС: Шатенов считают слабохарактерны-

ми, рыжих – жизнерадостными, брюнетов – психиче-

ски уравновешенными, жесткими, расчетливыми.

ФОРМА: Длинноволосый мужчина не уверен в себе,

инфантилен, пытается отгородиться прической

от окружающего мира. Мужчина с короткой стрижкой,

напротив, решителен и вынослив, всегда добивается

поставленной цели. Ровный характер и романтиче-

ская натура – свойство людей с волосами средней дли-

ны. Бритоголовых психологи относят к авантюристам

и экстремалам, обожающим риск. Пробор справа сви-

детельствует о педантизме, пробор в центре – о само-

стоятельности, пробор слева – показатель скромности

и сдержанности, а также целеустремленности.

ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ

УХАЖИВАТЬ ЗА ВОЛОСАМИ НЕОБХОДИМО В ЛЮБОМ ВОЗРАСТЕ. УХОД ДОЛЖЕН БЫТЬ

МАКСИМАЛЬНО ТЩАТЕЛЬНЫМ.

____SHARP#7.indb 91____SHARP#7.indb 91 28.09.2011 15:46:2728.09.2011 15:46:27

Page 92: SHARP for men № 7

92

SHARP FOR MEN

Самое опасное для желудка – это стресс. Для при-

мера рассмотрим ощущения, когда вы, скажем,

протаранили бампер дорогущей иномарки. Пом-

ните, как сосало под ложечкой и что-то судорож-

но сжималось где-то в районе пупка? Стресс сжи-

мает стенки сосудов, питающих желудок, и часть

клеток перестает работать – отсюда боли и об-

разование язвы. Но как в современной жизни

без стрессов? Другой вопрос: как от них избав-

ляться? Если снимать стрессы долгими беседами

с друзьями, не отказывая себе ни в коньяке, ни

в ароматной сигаре, ни в жирных закусках, боль

в желудке придет неожиданно. Это язва. Алкоголь

и никотин – враги не только сердца и печени

(о чем нас заботливо предупреждает Мин-

здрав), но и желудка. Никотин еще сильнее

спазмирует стенки сосудов, формируя в же-

лудке подобие инфарктов, которые проис-

ходят в миокарде, а алкоголь снимает боль,

но усиливает воспаление и поврежде-

ние желудка.

Типичный язвенник весьма

зауряден. Деловой человек,

у которого масса встреч, кото-

рый мало спит и редко бывает

на воздухе (летние веранды

ресторанов, увы, не в счет),

у которого нет времени

на спортзал, а большую часть

дня этот счастливчик прово-

дит за рулем или в кабинете.

Средний возраст язвенников –

от 20 до 50 лет, причем мужчины

(вот они, слабые места сильного пола)

страдают в 20 раз чаще женщин. Неда-

ром в народе говорят, что «язва на язве

не бывает». Первая группа крови,

родственники с болезнями желудка

и пара лишних десятков килограммов – все это отяго-

щающие факторы.

О крови поподробнее: с первой группой наследу-

ется слабый желудок. Если же в семье есть язвенни-

ки, в задаче появляются новые неизвестные. Ученые

доказали, что язва вызывается особыми микробами –

Helicobacter pylori, которые живут в стенке желудка,

легко передаются другим и при ослаблении желудка

вышеописанными способами активно «догрызают»

остатки его стенок.

Что же делать? Начните с малого. Постарайтесь

беречь нервы хотя бы дома. Вне дома тоже есть дей-

ственные методы: от язвы можно убежать. Причем

в самом прямом смысле – ногами. Не стоит пытаться

оторваться от ее болезненного преследования

на машине: она в совершенстве владеет навыка-

ми экстремального вождения, а пешком ходить

не любит. Поэтому прогулка до работы на своих

двоих вместо шипованных четырех (в условиях

Москвы труднореализуемая), а лучше еже-

дневные пробежки по парку долж-

ны стать вашим грозным оружием

в борьбе с недугом.

Напоследок самое сложное.

Необходимо перестать есть

все вкусное (как правило, оно

же вредное, вы не перепу-

таете), бросить курить и завя-

зать с алкогольными реками,

копченоколбасными берега-

ми. Что нам огнедышащий

перец чили, восхитительные

котлеты и беляши, хрустящие

чипсы, обжигающий кофе, оливко-

вый майонез и такие родные полуфа-

брикаты! В идеале пищу следует варить,

тушить или запекать и при этом почти

не солить. Терпите.

ЖЕНЩИНЫ ЛЮБЯТ ПОВТОРЯТЬ, ЧТО ПУТЬ К СЕРДЦУ МУЖЧИНЫ ЛЕЖИТ ЧЕРЕЗ ЕГО ЖЕЛУДОК. ОДНАКО ЧЕРЕСЧУР ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПОТАКАНИЕ ПРИХОТЯМ ЖЕЛУДКА

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СНИЖЕНИЮ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ, ДАЖЕ СЕМЕЙНОЙ.

ВИКТОРИЯ ДАВЫДОВА

ВЗГЛЯД ВОВНУТРЬ

КОЖА, ВОЛОСЫ И НОГТИ, КАК ЗА НИМИ НИ УХАЖИВАЙ, ПЕРВЫМИ

СИГНАЛИЗИРУЮТ О ВНУТРЕННИХ ПРОБЛЕМАХ ОРГАНИЗМА.

____SHARP#7.indb 92____SHARP#7.indb 92 28.09.2011 15:46:3028.09.2011 15:46:30

Page 93: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 93____SHARP#7.indb 93 28.09.2011 15:46:3628.09.2011 15:46:36

Page 94: SHARP for men № 7

КОРОЛЬ МОДЫ

С 7 сентября 2011 года по 15 января 2012 года

в Одностолпной палате Патриаршего дворца и Выста-

вочном зале Успенской звонницы Музеев Московского

Кремля пройдет выставка «Пуаре – король моды».

Она представит творчество великого модельера, заста-

вившего публику относиться к костюму как к важней-

шей части культуры и произведению искусства.

ЖИЗНЬ ФОТОГРАФА

12 октября 2011 года в ГМИИ им. А. С. Пушкина

открывается выставка фотографий Энни Лейбовиц.

Ретроспектива предоставлена Бруклинским музеем

и основана на вышедшем в 2009 году альбоме Лейбо-

виц с одноименным названием. Выставка, спонсором

которой стала компания BMW, будет проходить в зда-

нии Музея личных коллекций.

ДЛЯ БЛАГОДАРНОГО СЛУШАТЕЛЯ

29 октября 2011 года в концертном зале «Барвиха

Luxury Village» состоится сольный концерт Дениса

Мацуева. В программе прозвучат «Времена года»

П. И. Чайковского, Соната ми минор Э. Грига,

а также три фрагмента из балета «Петрушка»

И. Стравинского.

К БОЮ!

Промоутерская компания «Плечом к плечу» пред-

ставляет турнир по профессиональному кикбоксингу

W5 Grand Prix К. О. по мировой версии W5.

Турнир состоится 22 октября в Москве во дворце

спорта «Динамо» в Крылатском. Ожидается, что он

соберет более трех с половиной тысяч профессио-

налов, любителей единоборств и тех, кто только за-

думывается о том, чтобы полюбить бои. В программе

вечера: супербои по версии Fight Code, четвертьфи-

налы Rhinos Series Fight Code до 105 кг, бой за титул

чемпиона мира по версии W5 в весовой категории

до 60 кг и другие, не менее интересные поединки!

94 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

ФО

ТО

: Э

НН

И Л

ЕЙ

БО

ВИ

Ц (

1)

С О Б Ы Т И ЯА Ф И Ш А

____SHARP#7.indb 94____SHARP#7.indb 94 28.09.2011 15:46:4228.09.2011 15:46:42

Page 95: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 95____SHARP#7.indb 95 28.09.2011 15:46:4628.09.2011 15:46:46

Page 96: SHARP for men № 7

САМЫЙ БОЛЬШОЙ

ОРГАН

Фильмом «Кожа, в которой

я живу» Альмодовар реабилитиро-

вался в глазах поклонников, любя-

щих режиссера за яркие и китче-

вые мыльные оперы. Произошло

сразу два возвращения: Антонио

Бандерас спустя двадцать лет вер-

нулся к Альмодовару, а Альмодовар

после пресноватых «Разомкнутых

объятий» вернулся сам к себе.

Фабула такова: пластический

хирург, зацикленный после смер-

ти жены и дочери на научных от-

крытиях, изобрел новый тип кожи,

который может защитить челове-

ка от любого рода повреждений.

«Кожа» – это лихое изобразитель-

ное и повествовательное приклю-

чение с закрученными любовны-

ми конфликтами и несколькими

трупами.

Вольная адаптация романа

Тьерри Жонке «Тарантул» заслу-

жила одобрительные отзывы прак-

тически всех каннских критиков.

Фильм, задумывавшийся сначала

в стиле Фрица Ланга, в резуль-

тате имитирует разные жанры –

от фантастики до фильмов ужа-

сов, но не подчиняется до конца

ни одному из них. Этот своеобраз-

ный ужастик обходится без крови

и криков, зато изобилует краси-

выми костюмами, дизайнерскими

арт-объектами и типично альмодо-

варским юмором.

«КОЖА, В КОТОРОЙ Я ЖИВУ», 2011.

РЕЖИССЕР – ПЕДРО АЛЬМОДОВАР.

В РОЛЯХ: АНТОНИО БАНДЕРАС, ЕЛЕНА

АНАЙЯ, МАРИСА ПАРЕДЕС

ИСПОВЕДЬ ПЕРЕД

КОТОМ

«Ариранг» для Ким Ки Дука стал

примерно тем, чем «Антихрист»

для фон Триера, – арт-терапией,

с помощью которой режиссер пы-

тается выйти из творческого и эк-

зистенциального кризиса. Только

Ким Ки Дук в отличие от фон

Триера обошелся малой кровью –

в прямом смысле этого слова.

После того как одна из актрис

чуть не погибла во время съемок

кимкидуковского фильма «Меч-

та», режиссер отдалился от лю-

дей, перестал работать с актера-

ми и закрылся в четырех стенах,

взяв в соседи только кота и каме-

ру. Кот помогает Ким Ки Дуку

не чувствовать себя одиноким,

а камера – разобраться в главных

вопросах: что такое кино? что та-

кое смерть? можно ли приносить

в жертву актеров ради собствен-

ных идей? Исповедуясь перед

объективом, Ким Ки Дук застав-

ляет зрителя поверить в искрен-

ность собственных мук совести,

но тут же появляется еще одна

личность Ким Ки Дука, наблюда-

ющая за собой со стороны и под-

шучивающая над своими открове-

ниями. Таким нехитрым образом

корейский режиссер демонстри-

рует невозможность исповеди

в искусстве и обреченность лю-

бого художника на нравственную

шизофрению.

«АРИРАНГ», 2011.

РЕЖИССЕР – КИМ КИ ДУК.

В РОЛЯХ: КИМ КИ ДУК

ХОРОШО ТАМ, ГДЕ НАС

УЖЕ НЕТ

В XXI веке говорить о француз-

ской столице, обласканной чрез-

мерным вниманием деятелей

искусства, нужно как Вуди Ал-

лен – легко и с юмором.

Начинающий автор приезжа-

ет в Париж, чтобы написать свою

первую книгу о легендарном го-

роде. Его практичная невеста

и родители ничего не смыслят ни

в тонкой душевной организации

писателя, ни в культурном шлей-

фе, который тянется за Парижем.

Однажды герой попадает в ста-

ринное авто, которое уносит его

навстречу давним кумирам, воз-

никшим из прошлого, как духи

на спиритическом сеансе. Он зна-

комится с Хемингуэем, Гертрудой

Стайн, Фицджеральдом, Бунью-

элем, Дали, а также с музой вы-

дающихся живописцев, которую

точно так же, как и ее собесед-

ника, не устраивает собственное

время. Для нее 1920-е годы, кото-

рые идеализирует главный герой,

не являются ничем выдающимся.

То ли дело существовавшая

когда-то Belle E poque… Вот и по-

лучается: если дать человеку шанс

распоряжаться временем, он бу-

дет скакать по столетиям в поис-

ках идеального исторического пе-

риода. И нигде не найдет покоя,

потому что человек по природе

своей – существо ненасытное.

«ПОЛНОЧЬ В ПАРИЖЕ», 2011.

РЕЖИССЕР – ВУДИ АЛЛЕН.

В РОЛЯХ: ОУЭН УИЛСОН, РЭЙЧЕЛ

МАКАДАМС, КУРТ ФУЛЛЕР

АННА МЕЛИКОВА, SMAGAZINE.RU

96 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

П Р Е М Ь Е Р ЫФ И Л Ь М Ы

____SHARP#7.indb 96____SHARP#7.indb 96 28.09.2011 15:46:4728.09.2011 15:46:47

Page 97: SHARP for men № 7

ВОКРУГ СЕВЕРНОЙ

АМЕРИКИ ЗА 36 ЧАСОВ

Путешествие по Северной Аме-

рике – крайне заманчивое при-

ключение для джентльмена. В нем

нет опасности, но зато есть великое

множество сценариев: мегаполи-

сы чередуются с эксцентричны-

ми провинциальными городками,

ночная жизнь – с историческими

достопримечательностями, горы –

с живописными пустынями, реки

и озера – с многовековыми леса-

ми. Легендарная газета The New

York Times подготовила идеаль-

ный гид для путешествий, со-

стоящий из 150 сценариев ув-

лекательного уик-энда. Каждый

сценарий детально прописан

и снабжен всеми необходимыми

практическими советами и ука-

заниями. Собственно, сценарии

накапливаются с 2002 года – имен-

но тогда в газете начала публико-

ваться рубрика 36 Hours с ценным

инсайдом, ставшая одной из самых

популярных среди путешествен-

ников-любителей. Чем заняться

в Миннеаполисе? Какие места

стоит посетить в Долине Смерти?

Как с пользой проводить время

в Нижнем Манхэттене? В каком

ресторане в Лос-Анджелесе делают

самые вкусные бургеры? Как избе-

жать неприятностей в Бруклине?

Все ответы на эти и другие вопро-

сы собраны в одной книге.

THE NEW YORK TIMES,

36 HOURS: 150 WEEKENDS IN USA AND

CANADA, ИЗДАТЕЛЬСТВО TASCHEN

САМА-САМА-САМА

Эротического фотографа Уве

Оммера сложно назвать автором

этого альбома. Как ни крути,

«постановщик» звучит точнее:

все снимки, собранные в альбо-

ме Do It Yourself, – автопортреты.

Согласно легенде, на этот проект

Оммера подтолкнула... няня его

ребенка! Уве утверждает, что

случайно (и мы, конечно, пове-

рим ему на слово) застал девушку

в ванной комнате за весьма пи-

кантным занятием: она увлеченно

фотографировала свое обнажен-

ное тело в отражении зеркала.

Это навело художника на необыч-

ную мысль. Уве привлек к работе

над альбомом самых разных жен-

щин: моделей, актрис, музыкан-

тов, танцовщиц, стилистов и даже

учителей. Моделям была предо-

ставлена полная творческая сво-

бода, в том числе в выборе натуры

и ракурса. Сам Уве помогал с по-

становкой кадра: выстраивал свет

и давал технические инструкции.

Результат получился довольно лю-

бопытным: фотографы-любители

при участии профессионального

фотографа-«призрака» создали

удивительную серию откровен-

ных работ, показывающих, каки-

ми видят себя женщины и какими

они хотели бы казаться.

UWE OMMER, DO IT YOURSELF,

ИЗДАТЕЛЬСТВО TASCHEN

ОН НАСТОЯЩИЙ!

«Самый успешный испанский

режиссер со времен Луиса

Буньюэля», Педро Альмодовар,

продолжает укреплять свое

неофициальное звание с каждым

новым фильмом. Завоевав попу-

лярность благодаря провокацион-

ным картинам раннего периода,

Альмодовар впоследствии зна-

чительно снизил градус эпатажа.

На смену образам трансвеститов,

первертов и прочих фриков, живу-

щих в своем обособленном мире,

пришла женщина с нелегкой судь-

бой и безграничным оптимизмом.

Впрочем, для миллионов поклон-

ников Альмодовара важнейшими

картинами в его творчестве оста-

ются «Высокие каблуки», «Свя-

жи меня», «Всё о моей матери»

и другие кинополотна. Издание

The Pedro Almodovar Archives –

это полноценное погружение

в мир режиссера на протяжении

всей его карьеры. Это деталь-

ный хронологический рассказ,

снабженный ранее не изданными

фотографиями, эскизами, руко-

писными текстами и многим дру-

гим. Благодаря этому альбому по-

клонники мэтра смогут окунуться

в ностальгические киномиры ра-

дикального порока; те же, кто зна-

ком с творчеством режиссера

по картинам «эпохи Пенелопы

Крус», откроют для себя неожи-

данный, яркий мир настоящего

Альмодовара.

THE PEDRO ALMODOVAR ARCHIVES,

ИЗДАТЕЛЬСТВО TASCHEN

ТАТЬЯНА ВОЛЖЕВА, SMAGAZINE.RU

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 97

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Н О В И Н К И К Н И Г И

____SHARP#7.indb 97____SHARP#7.indb 97 28.09.2011 15:46:4828.09.2011 15:46:48

Page 98: SHARP for men № 7

ПОСТМОДЕРН

Из мелочей складывается атмос-

фера, в которую хочется вернуться.

Создать правильный микрокосмос

в торговом пространстве – зада-

ча сложная даже для профессио-

нала. В мультибрендовом магазине

Firmato & Scontato таким волшеб-

ником стал Айрат Надров (Ayrat

Nadrov Design Group). Дизайнер

превратил пространство в произ-

ведение декораторского искусства,

сохранив его функциональность,

взяв за основу классический аме-

риканский стиль.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

РЕЙСА

Авиакомпания «Чешские авиали-

нии» отмечает 75-летний юбилей

рейса Москва – Прага. Рейс был

представлен общественности в сен-

тябре 1936 г. Из России в Прагу

сообщение обеспечивал самолет

«Аэрофлота» АНТ-9, на обратном

пути – самолет Airspeed Envoy

«Чешских авиалиний». Рейс в про-

шлом нуждался в нескольких по-

садках и занимал свыше 10 часов

против нынешних двух с полови-

ной часов на прямом рейсе.

ВЕС ПРЕВОСХОДСТВА

Новый символ мастерства S. T.

Dupont – ручка Elysee. Ее корпус,

выполненный из латуни, приобре-

тает нужную форму после 150 опе-

раций и 200 проверок качества.

Столь длительный процесс необ-

ходим для того, чтобы обладатель

ручки смог насладиться т. н. «ве-

сом превосходства» – идеальным

весом ручки и максимальным

комфортом при держании изде-

лия в руке. Перо, выполненное

из золота 585-й пробы, полируется

вручную опытными ювелирами.

VERTU В ГУМЕ

Vertu объявляет об открытии ново-

го фирменного бутика в столице.

Это второй бутик в Москве, где

полностью интегрированы эле-

менты интерьера новой концеп-

ции оформления бутиков, пред-

ставленной на выставке часов

и ювелирных украшений в Базе-

ле в 2010 году. Открытие бутика

в ГУМе – это часть программы

2011 года по расширению при-

сутствия компании по всему миру.

Телефоны Vertu ручной сборки

сегодня представлены более чем

в 500 магазинах по всему миру.

ВОЛШЕБНОЕ

ПРЕОБРАЖЕНИЕ

Компания Montblanc представ-

ляет новую коллекцию «Монблан

Кабошон». Украшения коллек-

ции сочетают полудрагоценные

и драгоценные камни, каждому

из которых мастера придали фор-

му знаменитой звезды Montblanc.

Ювелиры создали коллекцию

в лучших традициях стиля «кабо-

шон»: отшлифованные выпуклые

камни без граней. Но при этом

на смену традиционной круглой

или овальной форме пришла фир-

менная звезда Montblanc.

МЯЧ В ИГРЕ

Поддержка спорта для компании

Tissot является очень важным

направлением – по всему миру

ежегодно Tissot поддерживает

множество чемпионатов. В этом

году бренд решил поддержать

и финал Мировой лиги чемпионов

по уличному баскетболу Moscow

Open 2011, который проходил со 2

по 4 сентября. В мероприятии

приняло участие более 30 тысяч

спортсменов-любителей и профес-

сионалов. Победителям соревно-

ваний по традиции были вручены

часы Tissot.

В П Е Ч А Т Л Е Н И Я98 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Н О В О С Т И

____SHARP#7.indb 98____SHARP#7.indb 98 28.09.2011 15:46:5028.09.2011 15:46:50

Page 99: SHARP for men № 7

ПУТЕШЕСТВИЕ В… ОТЕЛЬ?

Доводилось ли вам делать конечной целью поездки

не город, не магазины или пляж, а… гостиницу? Слу-

чалось ли вам останавливаться в отеле-достопримеча-

тельности? Если ответ на эти вопросы отрицательный,

значит, пора ехать в Женеву, где взыскательных гостей

ждет Grand Hotel Kempinski Geneva. Это уникальное

гостиничное заведение: из роскошных номеров откры-

ваются восхитительные виды на озеро, Французские

Альпы и Старый город. Панорамные рестораны пред-

лагают меню от знаменитых шефов и кондитеров.

Здесь один из самых больших и дорогих президентских

сьютов в мире, самый большой в Женеве крытый бас-

сейн, фитнес-центр, культовый ночной клуб Java и даже

собственный театр – The a^ tre du Le man.

Репутация места, которое нельзя не посетить, еще

больше укрепилась с открытием в конце 2010 года эле-

гантного спа. Le Spa начал новую веху в истории швей-

царского искусства well-being. В таком утонченном

городе, как Женева, спа-меню может включать лишь

идеально сбалансированные процедуры на основе луч-

ших косметических средств. Выполненный в современ-

ном стиле и отделанный драгоценными породами дерева,

мрамором и мозаикой Le Spa наполнен мягкими арома-

тами, уносящими в путешествие по миру ощущений.

Отчего-то цветы по поводу (каким бы он ни был:

поход в гости, свидание, день рождения коллеги,

важное мероприятие) мы выбираем довольно

бездумно. Заскочить в цветочную палатку по пути

и приобрести составленный тамошним «флорис-

том» букет – это мы называем «вниманием»?

Поверьте, делового партнера вряд ли порадует

шикарный по представлениям всучившего его

вам продавца, но все же аляповатый букет в деся-

ти слоях разноцветной обертки. Пора подходить

к вопросу более вдумчиво. В Первом флористиче-

ском бюро выбрать и заказать цветы можно исхо-

дя из повода, цветовой гаммы или руководствуясь

собственным вкусом. Форму букета также можно

подобрать: строгая вертикаль, легкомысленная

корзинка или даже игрушка из цветов. Кроме

того, заезжать за букетом не придется, для тех,

кто живет в напряженном графике, это немало-

важно. Заказать доставку и оплатить цветы мож-

но, не выходя из-за рабочего стола, лишь заглянув

на страницу inflowers.ru.

ЗДЕСЬ БУДЕТ ГОРОД-САД

РЕ

КЛ

АМ

А

В П Е Ч А Т Л Е Н И Я О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 99

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Н О В О С Т И

____SHARP#7.indb 99____SHARP#7.indb 99 28.09.2011 15:46:5628.09.2011 15:46:56

Page 100: SHARP for men № 7

ТРИУМФ

Команда Beluga стала победите-

лем шестого Открытого чемпио-

ната России по конному поло,

который прошел в гольф- и поло-

клубе «Целеево» 20 и 21 августа.

За победу сражались звезды рос-

сийского конного поло. В решаю-

щей борьбе встретились команды

Beluga и Range Rover. Мастерство

и кураж позволили игрокам Beluga

выиграть со счетом 5:2. Это был

момент истинного триумфа, ведь

к первому чемпионскому титулу

команда шла три с половиной года.

ЧАЙНОЕ ДЕРЕВО

Ампулы из коллекции Tea Tree

от Paul Mitchell разработаны

для ослабленных волос. Благодаря

содержанию витаминов, мине-

ральных солей и растительных

экстрактов продукт эффективно

восстанавливает структуру волоса,

придает силу и эластичность, укре-

пляет корни. Масло чайного дерева

в составе всех средств линии обла-

дает тонизирующим действием,

нормализует обменные процессы

в коже головы и стимулирует рабо-

ту волосяных фолликулов.

ОБНАЖЕННАЯ

КУРОПАТКА

1 июня 2011 года российскому

рынку был представлен новый сорт

виски The Famous Grouse под на-

званием The Naked Grouse. «Куро-

патка» решила отбросить ложную

скромность, продемонстрировать

весь потенциал своего восхити-

тельного вкуса и тем самым произ-

вести настоящую сенсацию в обла-

сти виски. Именно поэтому новому

напитку дано столь волнующее наз-

вание, а бутылка оригинальной

формы лишена этикетки.

ПРОГРЕСС ГОТОВ

К ЗАПУСКУ

Марка Kent запускает акцию

«Призы в прогрессии». В пачках

Kent Nanotek, Kent HD и Kent

Convertibles находится код, даю-

щий возможность выиграть один

из призов. Чем больше кодов собе-

рет участник, тем более прогрес-

сивный приз он сможет выиграть:

3D-телевизор, акустическую сис-

тему для домашнего кинотеатра,

планшетный компьютер, ультра-

легкий ноутбук и многие другие

призы. Подробности и сроки ак-

ции – на сайте www.kent.ru.

ВНОВЬ ПОБЕДИТЕЛЬ

2 сентября объявили победителей

престижного конкурса World Travel

Awards 2011, где гостиница «Рэ-

диссон Ройал, Москва» (гостиница

«Украина») снова заняла лидирую-

щие позиции в мировом рейтинге

лучших отелей и победила в номи-

нациях «Лучший в России отель

класса люкс» и «Лучший в Европе

бизнес-отель класса люкс». Побе-

дители получают возможность ис-

пользовать эмблему WTA как сим-

вол качества в сфере туризма.

Эксперты считают WTA аналогом

«Оскара» в туриндустрии.

СТОЛИЧНЫЙ АРОМАТ

Древесная чувственность ново-

го аромата Attimo Pour Homme

воплощает отличительные муж-

ские аспекты стиля Salvatore

Ferragamo. Комбинация нот

майорана и шалфея с оттенками

мандарина, холодное звучание

кардамона, пряность шафрана

и черного перца обеспечивают

актуальный стиль этого пар-

фюмерного шедевра. Аромат

Attimo Pour Homme несет в себе

уверенность столичного жителя,

получающего от жизни самое

лучшее.

В П Е Ч А Т Л Е Н И Я100 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Н О В О С Т И

МИНЗ

ДРАВ

СОЦР

АЗВИ

ТИЯ Р

ОССИ

И ПРЕ

ДУПР

ЕЖДА

ЕТ:

КУРЕ

НИЕ В

РЕДИ

Т ВАШ

ЕМУ З

ДОРО

ВЬЮ.

____SHARP#7.indb 100____SHARP#7.indb 100 28.09.2011 15:47:0228.09.2011 15:47:02

Page 101: SHARP for men № 7

ИННОВАЦИИ

В РАЗВЛЕЧЕНИЯХ

Продукция компании Philips была

удостоена престижных наград

Европейской ассоциации изобра-

жения и звука (EISA): «Лучший

3D-телевизор Европы», «Лучший

экологичный телевизор Европы»,

«Лучшая компактная аудиосисте-

ма Европы», «Лучшая компактная

система домашнего кинотеатра

Европы». Благодаря инновацион-

ным продуктам компания Philips

за последние 20 лет завоевала

44 награды EISA.

ВОПРОС ИМИДЖА

23 августа в России начались прода-

жи смартфона Sony Ericsson Xperia

ray, объединяющего в компактном

стильном корпусе новейшие техно-

логии Sony и последнюю версию

Android™ Gingerbread. Смартфон

толщиной 9,4 мм снабжен 3,3-дюй-

мовым четким экраном и оснащен

не только 8,1-мегапиксельной каме-

рой, позволяющей делать высоко-

качественные фотографии и запи-

сывать HD-видео, но и фронтальной

камерой для общения через Skype.

Xperia ray создан для всех тех, кто

не хочет идти на компромиссы,

выбирая между стильным дизай-

ном, уникальным форм-фактором

и функциональностью.

ХРОНОГРАФ

И КАЛЕНДАРЬ

В развитии спортивной и высоко-

технологичной линии Vacheron

Constantin Overseas сделан значи-

тельный шаг вперед. Новым экс-

понатом стал хронограф с вечным

календарем. Хронограф оснащен

калибром 1136 QP, помещенным

в стальной корпус с титановым бе-

зелем. 80 экземпляров хронографа

Chronograph Perpetual Calendar

Boutiques Exclusive будут вы-

ставлены на продажу в 27 бутиках

Vacheron Constantin по всему миру.

ОДОБРЕНО В РОССИИ

Путешествуя по всей Европе,

всемирно известный грузовик

Harley-Davidson посетил Россию

в рамках глобального турне Truck

Tour Harley-Davidson 2011. Марш-

рут проходил через 3 российских

города, где в каждые выходные

с 31 июля по 14 августа устраива-

ПРОЙДИТЕ

НА РЕНТГЕН

До 3 октября еще есть возможность

посетить первую выставку бри-

танского фотографа Ника Визи,

открытую по инициативе компа-

нии Nestle Nespresso и при под-

держке галереи «Победа». Ра-

ботающий в уникальном жанре

X-Ray-фотографии Ник Визи из-

вестен благодаря оригинальным

«рентгеновским» снимкам людей

и предметов. В основе философии

фотографа лежит видение красоты

как чего-то более сложного и инте-

ресного, чем внешняя оболочка.

лись тестовые заезды на легендар-

ных мотоциклах Harley-Davidson.

Truck Tour Harley-Davidson орга-

низован для того, чтобы каждый

желающий мог своими глазами

увидеть американские мотоциклы,

услышать характерный грубый

рокот двигателя и прочувствовать

мощь настоящего Harley.

В П Е Ч А Т Л Е Н И Я О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1 101

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Н О В О С Т И

____SHARP#7.indb 101____SHARP#7.indb 101 28.09.2011 15:47:0928.09.2011 15:47:09

Page 102: SHARP for men № 7

ВЕЧНЫЕ ИСТОРИИ

Больше чем за полтора века существования фото-

графии мы привыкли фиксировать на светочувстви-

тельную бумагу важные события. Видео же всегда

казалось неким, безусловно, приятным, но все же

необязательным дополнением. Возможно, оттого,

что в этой области подвизалось не так много настоя-

щих профессионалов. Марат Мустафин, режиссер,

основатель проекта и студии In Love, готов поспо-

рить с теми, кому кажется скучным пересматривать

съемки с праздников и мероприятий. Создание

качественного видеоклипа – это не только ловля

красивых ракурсов, но и поиск неизбитых приемов

и, главное, создание нетривиального сюжета. Сту-

дия In Love (inlovevideo.ru)готова помочь каждому

придумать и воплотить свою историю.

Pin-up – легендарный, слегка фривольный

стиль, рожденный в Америке. Проект PTstudio

представляет фотоночь в стиле pin-up. Самые

красивые, сексуальные и стильные соберутся

22 ноября, чтобы окунуться в атмосферу 50-х го-

дов. Здесь вы научитесь снимать, узнаете новые

схемы освещения и приемы обработки фотогра-

фий. В фотосессии принимают участие фотогра-

фы проекта. По вопросам приобретения биле-

тов обращайтесь на сайт ptstudio.ru.

НОЧЬ PIN-UP

В П Е Ч А Т Л Е Н И Я102 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 1

WWW.SHARPFORMEN.RU

SHARP FOR MEN

Н О В О С Т И

SH

UT

TE

RS

TO

CK

.CO

M (

1)

____SHARP#7.indb 102____SHARP#7.indb 102 28.09.2011 15:47:1128.09.2011 15:47:11

Page 103: SHARP for men № 7

РЕ

КЛ

АМ

А

____SHARP#7.indb 103____SHARP#7.indb 103 28.09.2011 15:47:1328.09.2011 15:47:13

Page 104: SHARP for men № 7

104

SHARP FOR MEN

БОЕВЫЕНАМ, МУЖЧИНАМ, СВОЙСТВЕННО СОРЕВНОВАТЬСЯ – ЭТО ЗАЛОЖЕНО В НАС ПРИРОДОЙ.

В ЖИЗНИ НАШИ ДОСТИЖЕНИЯ ОЛИЦЕТВОРЯЮТ АВТОМОБИЛИ, ЧАСЫ, СОРТ АЛКОГОЛЯ

И МЕСТО ОТДЫХА. В ИГРАХ НАМ ПРИХОДИТСЯ СЛОЖНЕЕ: ГОРДИТЬСЯ МЕЧОМ +100 КО ВСЕМ

АТРИБУТАМ ПРИСТАЛО ПОДРОСТКАМ, А НЕ МУЖЧИНАМ.

НАЙТ

ВОЗМОЖНО, ОНА –

ВЕСЬМА СОМНИТЕЛЬНАЯ

ДОМОХОЗЯЙКА,

НО ЗАТО КАКАЯ

ХРАНИТЕЛЬНИЦА

ОЧАГА!

СПЕЦПРОЕКТ SHARP FOR MEN

PROMOTION

____SHARP#7.indb 104____SHARP#7.indb 104 28.09.2011 15:47:1328.09.2011 15:47:13

Page 105: SHARP for men № 7

105

SHARP FOR MEN

ПОДРУГИВ ДОВОЛЬНО ЛЮБОПЫТНОЙ БРАУЗЕРНОЙ ИГРЕ «ДЖАГГЕРНАУТ» (JUGGER.MAIL.RU)

РАЗРАБОТЧИКИ, КАЖЕТСЯ, НАШЛИ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КРИТЕРИЙ: ВИРТУАЛЬНОЕ АЛЬТЕР ЭГО

ТЕМ ВАЖНЕЕ, ЧЕМ БОЛЬШЕ РАЗМЕР ГРУДИ У ЕГО СПУТНИЦЫ. СОРЕВНОВАНИЯ С ПОДРОСТКАМИ

ИСКЛЮЧЕНЫ: РЕЙТИНГ ИГРЫ – ДЛЯ ЛИЦ, ДОСТИГШИХ 18 ЛЕТ, И СТАРШЕ.

АРИАНА

ВЫБЬЕТ ИЗ КАЖДОГО

ВСЕ ПРЕДРАССУДКИ

В ОТНОШЕНИИ

БЛОНДИНОК!

ФОТОГРАФ: ИВАН КУРИННОЙ. МОДЕЛИ: МАРИЯ ТАБАК (СЛЕВА), ДАРЬЯ КОНОНОВИЧ (СПРАВА)

PROMOTION

____SHARP#7.indb 105____SHARP#7.indb 105 28.09.2011 15:47:2028.09.2011 15:47:20

Page 106: SHARP for men № 7

ИГОРЬ МУХИН

НЕПОПУЛЯРНЫЙ ЖАНР

VOLKSWAGENTOURAN

Т Е С Т - Д Р А Й ВSHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 106____SHARP#7.indb 106 28.09.2011 15:47:2228.09.2011 15:47:22

Page 107: SHARP for men № 7

Сприходом в нашу жизнь кроссоверов понятие

«семейный автомобиль» сделалось размытым,

почти как «русская духовность». Кроссовер стал

теснить мини-вэн с одной стороны и джип –

с другой. Виной всему снижение рождаемости:

семьи с двумя детьми встречаются все чаще, чем

с четырьмя, и выбор в пользу более буржуазного

кроссовера делается автоматически. Мини-вэн больше

подходит для поездок на шашлыки с бухгалтерией, чем

для вальяжных путешествий на дачу с семьей. Непопу-

лярно это, непафосно – возить домочадцев в мини-вэне.

Впрочем, оставим тонкие жанровые различия тонким

рефлексирующим натурам и оценим достоинства и не-

достатки нового Volkswagen Touran, мини-вэна. А также

его отличительные особенности.

Последних, на первый взгляд, не так много. Машина

2011 модельного года получила новую решетку радиато-

ра, большой фронтальный бампер в цвет кузова, свето-

диодные задние габариты, биксеноновые фары с пово-

ротным светом и новый спойлер. Дальше начинаются

сходства: руль заимствован у Golf, панель приборов –

у Jetta. Поскольку концерн Volkswagen – мастер уни-

фикации, удивляться нечему. «Тут все мое, – вспомнил

я слова старой советской песни, – и мы отсюда родом:

и васильки, и я, и тополя». Автомобиль сделан на базе

Golf, это и есть увеличенный в объеме Golf, чей идеаль-

ный владелец – молодой папа, который до появления

детей ездил себе на работу на Golf GTI и так его полю-

бил, что для поездок на дачу приобрел Touran, чтоб все

было родное – от детей на заднем сиденье до рулевого

колеса в руках. Рост у этого папы может быть любым,

вплоть до 195 см; на водительском сиденье просторно,

да и садиться в машину можно не кланяясь. Учитывая

дачные перспективы водителя Touran, я проехал на нем

135 км от МКАД, а перед тем до МКАД еще тащился

по пробкам часа полтора. Ощущения превосходные:

спину не ломит, ноги не затекают, шея не дереве-

неет. За рулем можно отдыхать: четкость этого самого

руля высочайшая. Если дети на заднем сиденье гово-

рят под руку, ерзают и хулиганят, вам будет спокойнее

с сознанием того, что у машины прекрасные тормоза.

____SHARP#7.indb 107____SHARP#7.indb 107 28.09.2011 15:47:2428.09.2011 15:47:24

Page 108: SHARP for men № 7

Тормозная система VW Touran должна занимать мысли

его владельца гораздо больше драйверских характери-

стик. Но одно не испробуешь, не изведав второго. Если

разогнать машину до приличной скорости и приме-

нить экстренное торможение, самые лучшие ожидания

не будут обмануты: тормоза четкие, юза при торможе-

нии нет, ничего страшного не случится – разве что дет-

ское питание расплескается. Какие еще требования

к семейному авто? Из сугубо жанровых – большой ба-

гажник. У небольшого на вид автомобиля он весьма

велик: при разложенных задних сиденьях легко умес-

тится с десяток чемоданов, при сложенных – четыре

больших. Если бы в России был развит автомобильный

туризм, Touran имел бы неплохие шансы.

Если молодой папа до VW Touran ездил за рулем

VW Golf, вероятность того, что ему и на мини-вэне

захочется испробовать спортивный режим коробки,

крайне высока. Особой разницы в динамике он, впро-

чем, не обнаружит, если сравнивать с Golf, зато заме-

тит разницу в настройках подвески – ее чувствитель-

ность возрастет, правда, лишь незначительно.

Можно было бы написать и про большой обзор,

и про маневренность и причислить эти качества

к несомненным достоинствам, однако Волга, как из-

вестно, впадает в Каспийское море, а лошади кушают

овес – ничего неожиданного в этих качествах нет, ру-

коплескать им – все равно что рукоплескать наличию

стульев в кинотеатре. Крутящий момент, поведение

на льду во время заноса, приемистость и прочую важ-

нейшую информацию, с риском для жизни добываемую

журналистами, я здесь намеренно опускаю. Каким бы

оторвой ни был отец семейства, как бы ни превращал

он Воробьевы горы в Нюрбургринг на своем VW Golf

GTI, вряд ли ему захочется проделать то же самое

на мини-вэне.

Так что пора переходить к недостаткам. Их несколь-

ко. Начнем с эргономических. Крышка подлокотника

чересчур покатая, не дает облокотиться, съезжает вниз

вместе с подлокотником. Если в подстаканнике при этом

будет находиться чашка горячего эспрессо, вы рискуете,

опрокинув ее, обжечь себе руки и ноги, а ваша семья,

хрумкающая фастфудом у вас за спиной, рискует понят-

но чем. В том же ряду – расположение отделений и вые-

мок для мелочей на торпедо: их слишком много, изо-

лированный доступ к ним затруднен, а близость рычага

переключения передач опасна. Есть и конструктивные

КАКИМ БЫ ОТОРВОЙ НИ БЫЛ ОТЕЦ СЕМЕЙСТВА, КАК БЫ НИ ПРЕВРАЩАЛ ОН ВОРОБЬЕВЫ ГОРЫ В НЮРБУРГРИНГ НА СВОЕМ VW GOLF, ВРЯД ЛИ ЕМУ ЗАХОЧЕТСЯ ПРОДЕЛАТЬ ТО ЖЕ САМОЕ НА VW TOURAN.

недостатки: отсутствует автоматическая блоки ровка

дверей при движении. Если в салоне дети, это, как сей-

час принято выражаться, совсем «не айс». Также хоте-

лось бы, чтобы крышка багажника закрывалась кнопкой:

это лишает вас возможности ее захлопнуть, не убедив-

шись предварительно, что в зоне поражения нет какого-

нибудь малолетнего ребенка. Ведь дети – это наше

настоящее, а наше будущее – это мы сами, как отметил

один леволиберальный публицист в начале 90-х, когда

наше общее будущее казалось казалось нам предельно

ясным: никаких кроссоверов, одни лишь седаны, мини-

вэны и джипы с охраной. Такую страну развалили!

Если бы в России был развит автомобильный туризм, Touran имел бы неплохие шансы...

108

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 108____SHARP#7.indb 108 28.09.2011 15:47:2528.09.2011 15:47:25

Page 109: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 109____SHARP#7.indb 109 28.09.2011 15:47:3028.09.2011 15:47:30

Page 110: SHARP for men № 7

110

SHARP FOR MEN

Роль нынешнего флагмана Renault совет ди-

ректоров возложил на Latitude. Вполне фран-

цузская роскошь форм снаружи и внутри уже

знакома корейским покупателям – им почти такую же

машину продают как Samsung SM5. При создании же

корейского седана активно использовались элементы

платформы еще одной марки альянса Renault-Nissan –

как вы уже догадались, Nissan. Некоторые агрегаты

Latitude делит с Teana. Собственно, Renault и раньше

пользовался японскими моторами, благо они у Nissan

получаются так хорошо, что заслужили немало призов.

В области двигателестроения Renault сосредоточи-

лась на давно популярных в Южной Европе дизелях,

по части которых у японцев и корейцев опыта куда

меньше. Такое вот глобальное разделение труда.

ОБЩИЕ ВЕЩИ

Перекрестный обмен технологиями и даже целыми

автомобилями – один из основных методов сокраще-

ния расходов в рамках крупных автомобильных групп

«РАЗВОД» BENTLEY И ROLLS-ROYCE В КОНЦЕ 90-Х БЫЛ ОШЕЛОМИТЕЛЕН: ДВА САМЫХ

ПРЕСТИЖНЫХ МИРОВЫХ БРЕНДА СОСУЩЕСТВОВАЛИ В ОДНОЙ КОМПАНИИ ДАВНО И,

КАЗАЛОСЬ, НЕРАЗДЕЛИМО. НО ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ: ROLLS-ROYCE ДОСТАЛСЯ BMW, А BENTLEY

ВЛИЛСЯ В ОГРОМНУЮ СЕМЬЮ ГРУППЫ VOLKSWAGEN. К НАЧАЛУ XXI ВЕКА ПРАКТИЧЕСКИ

НЕ ОСТАЛОСЬ НИ МАРОК, НЕ ИМЕЮЩИХ «БРАТЬЕВ» И «СЕСТЕР», НИ КРУПНЫХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ,

ПОЗВОЛЯЮЩИХ СЕБЕ РОСКОШЬ ОБХОДИТЬСЯ ТОЛЬКО ОДНИМ БРЕНДОМ.

ВАЛЕРИЙ ЧУСОВ («ФОРСАЖ»), СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ SHARP FOR MEN

СЕМЕЙНОЕ ДЕЛОBENTLEY CONTINENTAL GTC

ROLLS-ROYCE GHOST

____SHARP#7.indb 110____SHARP#7.indb 110 28.09.2011 15:47:3628.09.2011 15:47:36

Page 111: SHARP for men № 7

111

SHARP FOR MEN

или, как в случае Renault-Nissan, альянсов. История

примерно та же, что у авиакомпаний. Купив билет

на рейс «Аэрофлота», можно оказаться на борту фран-

цузского, чешского или итальянского самолета. Это

называется «код-шеринг», то есть один и тот же рейс

может иметь коды разных авиакомпаний, и все они

включают его в расписание как собственный. Очень

удобный и быстрый способ расширять маршрутную

сеть без организации собственных полетов.

С автомобилями все то же самое: зачем напрягаться,

изобретая велосипед?.. В нашем случае – создавая

модель заново? Новые технологии требуют больших

инвестиций, которые долго окупаются, поэтому и вы-

годно их массовое использование. Например, в группе

Volkswagen разработали трансмиссию с двумя сцепле-

ниями и двигатели с непосредственным впрыском бен-

зина, теперь мы можем их видеть практически на всех

марках, от Skoda до Bugatti. Bentley и Lamborghini

немного в стороне, но им тоже перепадают технологии

от массовых марок. Хотя тут все, разумеется, сложнее.

Так, в 90-х Ford переборщил с унификацией принадле-

жащих ему марок, и покупатели Jaguar с возмущением

обнаружили, что клавиши в салоне и даже ключи

зажигания у них такие же, как у Ford. С практиче-

ской точки зрения они, пожалуй, оказались чересчур

придирчивы, однако таков премиум-сегмент. Слиш-

ком много здесь берут за исключительность и отсут-

ствие сходства с массой. Поэтому от Audi итальянские

суперкары если что-то и заимствуют, то разве что сис-

тему настроек некоторых агрегатов. Весь софт состоит

из одинаковых битов, премиальных и люксовых еще

не придумали.

РАЗНЫЕ ИМЕНА

Общая конструкция разных автомобилей марок

породила термин «badge engineering», то есть «проек-

тирование путем смены эмблемы». И термин, и саму

идею придумали в США. Уильям Дюрант, основав-

ший в 1908 году General Motors на базе марки Buick,

последовательно скупал различные предприятия. Он

был антагонистом Генри Форда – Ford выпускал одну

модель и временами только одного цвета. Дюрант же

полагал, что завоевать рынок можно, только пред-

лагая разным группам покупателей разные марки.

ИДЕЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕСКОЛЬКИХ БРЕНДОВ РАЗНОГО КЛАССА ПРИДУМАЛ УИЛЬЯМ ДЮРАНТ, ОСНОВАТЕЛЬ

GENERAL MOTORS.

BUGATTI 16C GALIBIER CONCEPT

RENAULT LATITUDE

JAGUAR XJ-S

____SHARP#7.indb 111____SHARP#7.indb 111 28.09.2011 15:47:3728.09.2011 15:47:37

Page 112: SHARP for men № 7

112

SHARP FOR MEN

И то и другое было нацелено на увеличение прибыли.

С той только разницей, что Форд стремился снизить

себестоимость и цену машины, а Дюрант, наоборот,

создавал высокоприбыльные продукты. Позже эти

бизнес-модели смешались: Ford расширил гамму,

а затем приобрел Lincoln и Mercury, а General Motors

вышла на массовый рынок с Chevrolet.

GM выстроила целую лестницу из брендов: массо-

вый и семейный Chevrolet, недорогой, но более моло-

дежный Pontiac, за ним – Oldsmobile и Buick и, нако-

нец, верх совершенства – Cadillac. Сходство платформ

обычно никого не волновало, как не беспокоит прибли-

зительно одинаковый крой костюмов от Zara, Hugo Boss

и Etro. Конечно, отдельные модели могли быть эксклю-

зивными – так, не имел прямых аналогов роскошный

Cadillac Eldorado Brougham, который в 1957 году стоил

13 000 долларов, вдвое дороже любого Cadillac. В осталь-

ных случаях покупатели довольствовались изменением

дизайна. Ведь тогда все соседи видели, что счастливчик

ездит не на дешевом Ford за жалкие 2500, а на целом

Mercury за 3000. А лет через пять и вовсе доберется до

Lincoln – вершины гаммы Ford Motor Company.

ПОВЫШАЯ ГРАДУС

Этой моде поддались и японцы – на домашнем рынке

Toyota и Nissan считались достаточно престижными,

бренда встала Honda. В 1981 году в американском

отделении задумали выпустить на рынок седан с пер-

вым в истории марки 6-цилиндровым двигателем.

Было очевидно, что традиционному покупателю этой

марки такая машина не нужна – слишком дорогая.

Поэтому приняли решение о создании нового брен-

да. Разработку названия поручили фирме Namelab,

где появилось на свет название Compaq. В сентяб-

ре 1984 года имя для новой марки было выбрано.

Acura – это искусственное слово, которое происходит

от латинского корня «acu» (мы используем его в слове

«аккуратность»).

Логично, что с одной только моделью довольно до-

рогого седана выходить на рынок неразумно, поэтому

для Acura срочно подобрали еще одну машину – купе

Integra, которое раньше продавалось только в Япо-

нии. Acura стартовала в 1986 году, а в 1989-м на аме-

риканском рынке появились Lexus от Toyota и Infiniti

от Nissan. Маркетинг и пиар сработали так хорошо,

что многие покупатели искренне удивляются, уз-

навая о родстве их великолепного Lexus с Toyota.

И это притом, что с самого начала большинство мо-

делей этих пар марок, как правило, имели «братьев»

(пусть не близнецов и к тому же не часто встречав-

шихся) – многие модели Lexus и Infiniti продава-

лись под «материнскими» марками в родной Японии.

СЧАСТЛИВЧИК ЕЗДИТ НЕ НА ДЕШЕВОМ FORD ЗА ЖАЛКИЕ 2500, А НА ЦЕЛОМ MERCURY ЗА 3000. А ЛЕТ

ЧЕРЕЗ ПЯТЬ И ВОВСЕ ДОБЕРЕТСЯ ДО LINCOLN...

CHEVROLET CRUZE

HOLDEN CRUZE

CADILLAC ELDORADO BROUGHAM

а вот в Америке они начинали карьеру как поставщики

дешевых и, прямо скажем, низкокачественных машин.

Есть и другие особенности американского и японского

рынка. Само по себе название производителя зачастую

вообще упоминалось только на табличке с его данны-

ми. Название модели само превращалось в марку,

как Edsel у Ford или Imperial у Chrysler. Причем если

американцы давно пришли к необходимости сочетания

обозначения марки и модели, то японцы до сих пор ми-

нимизируют представление марок на моделях для вну-

треннего рынка. И в самом деле, кому какое дело,

что роскошный Century с 5-литровым V12 и скромный

Vitz выпускает одна и та же Toyota?

Так что японцам было не так уж просто переко-

ваться. Первым на путь создания особого элитного

____SHARP#7.indb 112____SHARP#7.indb 112 28.09.2011 15:47:3828.09.2011 15:47:38

Page 113: SHARP for men № 7

113

SHARP FOR MEN

Просто потому, что ни одна из этих марок не была

представлена на домашнем рынке. Название самой

успешной из этой тройки даже расшифровывают

как сокращение от Luxury EXport to United States.

Toyota, правда, возражает против столь прямоли-

нейной версии и объясняет, что Lexus – просто ва-

риация на тему lux и сокращение от Alexis. Японцы

произносят его и вовсе как «рексус», а rex по латы-

ни «король»… Захватив Штаты, японская элита от-

правилась покорять остальной мир. Сначала Европу

и Азию, причем Infiniti начала с России, а в Западной

Европе ее дилеры появились позднее. Парадоксаль-

но, но Японию они обходят стороной: там появились

лишь дилеры Lexus, и то довольно поздно, в 2005 году.

ТЕХНИКА И ЭКОНОМИКА

Не обошлось без бэдж-инжиниринга и игр с марками

и в Европе. По чисто технической причине: многие

фирмы начинали с лицензионного производства. Ска-

жем, первым автомобилем BMW была копия Austin,

которую она выпускала под маркой Dixi. Opel начинал

с лицензионного производства французских Darraq.

А слияния и поглощения, неизбежные в период бур-

ного развития, привели к унификации по американ-

скому образцу, самые известные примеры – Jaguar

и Daimler, Rolls-Royce и Bentley. В обоих случаях мар-

ки разводили по нишам: Daimler слыл более роскош-

ным и солидным, чем Jaguar, а Bentley считался более

спортивной версией Rolls-Royce. По этому поводу

LEXUS LS 400 HONDA INTEGRA

INFINITI Q45

ЗАХВАТИВ ШТАТЫ, ЯПОНСКАЯ ЭЛИТА ОТПРАВИЛАСЬПОКОРЯТЬ ОСТАЛЬНОЙ МИР...

____SHARP#7.indb 113____SHARP#7.indb 113 28.09.2011 15:47:3928.09.2011 15:47:39

Page 114: SHARP for men № 7

114

SHARP FOR MEN

обычно говорили, что на «роллсе» владелец должен

сидеть на заднем сиденье, а на Bentley – за рулем.

Еще больше поиграли англичане с первым Mini, кото-

рый продавали и как Austin, и как Morris, и как более

престижные Riley и Wolseley.

Нечто подобное происходит и сейчас. Особенно-

сти имиджа румынской марки Dacia заставила Renault

продавать разработанный как Dacia Logan автомо-

биль под маркой Renault в России и других странах.

То есть у нас было решено поддержать прес тижность

модели благодаря более известной марке. А в Европе

все с точностью до наоборот: чтобы сохранить пре-

миальность основной марки, Dacia появилась именно

как Dacia. Правда, с надписью «by Renault» на багаж-

нике… Кстати, Dacia еще в социалистические времена

выпускала автомобили как раз по лицензии Renault.

Для России Logan и Sandero делают в Москве, и про-

ще было использовать знакомый бренд. Теперь, когда

эти машины производят также для Украины, там тоже

поменялся бренд: пока украинцы получали машины

из Румынии, они были Dacia, а теперь превратились

в Renault.

А иногда все упирается в традицию. Так, в Велико-

британии есть марка Vauxhall, у которой уже много

лет нет собственных моделей. Она, как и Opel, при-

надлежит General Motors, и, по сути, все автомобили

Vauxhall – это не более чем Opel с правым рулем. Пат-

риотизм – великая вещь.

Хорошо ли унифицировать машины брендов

разного уровня? С одной стороны, обидно получать

то же самое за большие деньги. Покупатели Cadillac

были раздражены, когда GM в период моды на ком-

пактность склепала модель Cimarron, почти не от-

личающуюся от более скромных моделей и которую

вполне заслуженно прозвали «“шевроле” с кожаным

салоном». В принципе, современные технологии

не особенно различаются, а потребности автовла-

дельцев в общем-то одинаковые. Поэтому миними-

зация различий на руку покупателям, ведь они тоже

экономят. Тем более что производители прекрасно

понимают всю важность поддержки имиджа и под-

черкивают разницу марок другими средствами –

отделкой или предлагаемыми опциями. Так, Интер-

нет в салоне есть у Audi, и то не на всех моделях,

а на Skoda он недоступен. Конечно, это только пока –

лет через десять производители наверняка придума-

ют что-нибудь еще, что предложат только покупате-

лям дорогих марок…

ROVER MINI VAUXHALL ASTRA

CADILLAC CIMARRON

RENAULT ИСПОЛЬЗОВАЛА РУМЫНСКУЮ МАРКУ ДЛЯ САМОЙ ДЕШЕВОЙ СВОЕЙ МОДЕЛИ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ

ПРЕСТИЖ ОСНОВНОГО БРЕНДА.

ПОКУПАТЕЛИ CADILLAC ПЛОХО ВОСПРИНЯЛИ ЭКОНОМНЫЙ ПОДХОД GM И НАЗВАЛИ CIMARRON НЕ ИНАЧЕ КАК

«CHEVROLET С КОЖАНЫМ САЛОНОМ».

DACIA LOGAN

____SHARP#7.indb 114____SHARP#7.indb 114 28.09.2011 15:47:4028.09.2011 15:47:40

Page 115: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 115____SHARP#7.indb 115 28.09.2011 15:47:4228.09.2011 15:47:42

Page 116: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 116____SHARP#7.indb 116 28.09.2011 15:47:4328.09.2011 15:47:43

Page 117: SHARP for men № 7

CARSSHARP

THE MOST

ХАСАН ГАНИЕВ

21 СРЕДСТВОСАМОУТВЕРЖДЕНИЯ

____SHARP#7.indb 117____SHARP#7.indb 117 28.09.2011 15:47:4428.09.2011 15:47:44

Page 118: SHARP for men № 7

118

SHARP FOR MEN

Автомобильная мода переменчива. Но есть

определенная категория автомобилей, кото-

рая всегда будет пользоваться спросом. Новый

седан Audi A6 мало в чем проигрывает флаг-

ману модельного ряда Audi A8. Зато уступает

в весе. Из алюминия сделана пятая часть автомоби-

ля – крылья, капот, крышка багажника, двери, некото-

рые детали подвески, усилители бамперов. Уменьше-

ние веса затрагивает и двигатель. Например, новый

V6 3,0 TDI на 25 кг легче предыдущего мотора. Только

с веса картера удалось сбросить 6 кг. Всего новый

А6 сбросил 80 кг в сравнении с предшественником.

ТЕХНОВРЕМЕНА, КОГДА ИСПОРТИВШИЕСЯ ВЕЩИ НЕ ВЫБРАСЫВАЛИ, А ЧИНИЛИ,

ДАВНО ПРОШЛИ. ВРЕМЕНА, КОГДА АВТОМОБИЛЬ ПОКУПАЛИ НА ГОДЫ, ТОЖЕ. КАЖДЫЙ

ВТОРОЙ БРЮЗГА УВЕРЕН, ЧТО ПРИЧИНА В ЗАГОВОРЕ АВТОКОНЦЕРНОВ, А КАЖДЫЙ

ПЕРВЫЙ УМНИК – В ТОМ, ЧТО ОНА В ВЫРОСШЕМ ЖИЗНЕННОМ ТЕМПЕ.

Похудание на сотню кило снижает расход топлива

от 0,3 до 0,5 л на 100 км пути.

Автомобиль может комплектоваться регулируемой

пневматической подвеской и адаптивной системой

амортизации. Использование электромеханического

усилителя рулевого управления вместо традиционного

гидроусилителя позволило внедрить систему Active

lane assist – удержание автомобиля в полосе движе-

ния. Наряду с переднеприводными модификациями

компания предлагает версии Quattro, причем посто-

янный полный привод сделан со спортивным уклоном

на заднюю ось. От совсем уж залихватских авантюр

в поворотах при необходимости спасет дифферен-

циал, распределяющий тяговое усилие между задни-

ми колесами. Одним из самых любопытных интеллек-

туальных новшеств, используемых в мультимедийном

интерфейсе автомобиля, служит сенсорная панель

MMI touch. С ее помощью можно управлять многими

системами, в том числе и навигацией, выводя на па-

нели в буквальном смысле пальцем пункт назначения.

Audi A6 оснащается точкой доступа WLAN и через

модуль UMTS способен быстро доставить своего вла-

дельца в любой уголок виртуального пространства.

В реальном пространстве автомобилю помогают пере-

двигаться все более мощные и все более эффективные

двигатели. Два бензиновых – 2,8 FSI (150 кВт / 240 л. с.)

и 3,0 TFSI (220 кВт / 300 л. с.), а также три дизеля –

2,0 TDI (130 кВт / 177 л. с.) и 3-литровые моторы мощ-

ностью 150 кВт / 204 л. с. и 180 кВт / 245 л. с.

VW Jetta – еще один пример скромного на вид,

но богатого по содержанию автомобиля. Новая Jetta

стала заметнее, спортивнее, больше, динамичнее

и одновременно экономичнее предшественницы.

Дизайнеры и инженеры концерна создали интерьер,

в котором просторно и водителю, и пассажирам. Про-

странство для ног задних пассажиров, например,

AUDI A6

VOLKSWAGEN JETTA

____SHARP#7.indb 118____SHARP#7.indb 118 28.09.2011 15:47:4528.09.2011 15:47:45

Page 119: SHARP for men № 7

119

SHARP FOR MEN

увеличено почти на 7 см. Сиденье водителя имеет

до 8 электрорегулировок, и даже передний пассажир

может поднять или опустить подушку кресла, а также

подкачать боковые упоры. В Jetta интегрирована

функция автоматического управления приборами

освещения. С ее помощью машинa доведет водителя

до самых дверей. Фары, задние фонари и фонари

в наружных зеркалах освещают окружающую терри-

торию до четырех минут после запирания или отпи-

рания автомобиля.

Ford Focus, по меткому замечанию одного из авто-

мобильных менеджеров, «перевернул представления

россиян о массовом автомобиле». Недавно на рынок

вышли представители третьего поколения этой ма-

шины для менеджеров низшего звена.

За свою двенадцатилетнюю историю в России Focus

семь лет становился самой продаваемой иномаркой.

Новому Focus выиграть ценовую гонку, а вместе с ней

и звание самого массового автомобиля будет сложнее,

чем его предшественнику. Почему? Инженеры Ford

отказались от самого слабого мотора объемом 1,4 л

(80 л. с.), заменив его 1,6-литровыми (105 и 125 л. с.)

бензиновыми и дизельным Duratec GDI (150 л. с.).

Ford Focus может комплектоваться не только

V6 (304 л. с.), который устанавливается на полно-

приводных версиях, имеющих (по желанию) модный

наряд спортивного фасона R-Design со сдвоенными

выхлопными трубами, матово-серебристой окантов-

кой зеркал и 18-дюймовыми дисками. Водитель сам

выбирает один из подходящих режимов езды (Sport,

Comfort или Advanced), но даже самый стремитель-

ный драйв всегда находится под контролем умных

систем. А именно – системы слежения за усталостью

водителя, системы контроля за полосой движения

и системы лазерного электронного торможения City

Safety. Объем багажника (430 л) легко увеличивается

за счет заднего сиденья. Крепким хозяйственникам

также придутся по душе запираемый пол багажного

отделения, разделитель багажного отделения и инте-

грированные двухуровневые детские сиденья.

НОВЫЙ FORD FOCUS ДОБАВИТ МЕНЕДЖЕРАМ

НИЗШЕГО ЗВЕНА НЕМНОГО ЛОСКА И ШИКА

ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ПЛАТУ.

«механикой», но и «автоматом» PowerShift с двумя

сцеплениями. Такая коробка позволяет быстрее

переключать передачи, затрачивает меньше времени

на разгон и расходует меньше топлива.

Volvo V60 долгое время считался образцом умерен-

ного, тихого, семейного автомобиля. Однако новые

турбированные моторы круто поменяли его характер.

Сегодня этот автомобиль называют не каким-то уни-

версалом, а спортвагоном. На выбор владельцу V60

теперь предлагается несколько вариантов турбирован-

ных двигателей. Самый скромный – 1,6-литровый Т3

мощностью 150 л. с., идущий в паре с механической

коробкой. Инновационная технология «старт / стоп»

позволяет ему похвастаться впечатляющими рекорда-

ми в экономии топлива – 5,6 л на 100 км пути по за-

городной трассе. Самый энергичный – 3-литровый

VOLVO V60 SPORT WAGON

FORD FOCUS

____SHARP#7.indb 119____SHARP#7.indb 119 28.09.2011 15:47:4828.09.2011 15:47:48

Page 120: SHARP for men № 7

120

SHARP FOR MEN

О ГЛУБИНЕ КРИЗИСА СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА МОЖНО СУДИТЬ ПО ТОМУ, СКОЛЬКО У ВАС

В ГАРАЖЕ СПОРТКАРОВ. ИЛИ ЖЕ ПО ТОМУ, СКОЛЬКО ПОСТЕРОВ С ИХ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ

ВИСИТ НА СТЕНЕ – В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ГАРАЖ.

В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ – ЦЕЛЫХ ТРИ СПОРТКАРА.

Говорят, будущее нельзя предвидеть, но можно

изобрести. Создатели спорткаров занимаются

именно этим. В ряду проектов будущего план

Jaguar по созданию автомобиля C-X75 стоит

особняком. В концепте этого гибридного автомо-

биля с увеличенным запасом хода было использовано

новейшее достижение Bladon Jets, британской ин-

женерной компании, которая занимается производ-

ством многоступенчатых компрессоров с аксиальным

потоком. Легкие и миниатюрные газовые турбины

мощностью в 70 кВт и постоянной частотой враще-

ния 80 000 об / мин теоретически позволяют получить

вредных веществ. В обычном режиме уровень выбро-

са CO2 составит менее 99 г / км. Будучи показательно

«зеленым» автомобилем, Jaguar C-X75 демонстрирует

выдающиеся динамические качества. Что неудиви-

тельно: суперкар разрабатывается совместно с гоноч-

ной «конюшней» Williams F1, которая поделится

с Jaguar опытом в области аэродинамики, изготовления

композитных материалов на основе углерода, а также

гибридных технологий. Шасси суперкара изготовле-

но из углепластика и представляет собой невероятно

легкую и в то же время прочную и жесткую конструк-

цию. При одновременной работе всех двигателей он

способен разогнаться с 0 до 100 км / ч менее чем за 3 се-

кунды. Его максимальная скорость – свыше 320 км / ч.

В настоящее время к выпуску планируется только 250

экземпляров С-Х75, каждый из которых будет стоить

от £700 000 до £900 000.

достаточно энергии, чтобы разогнать автомобиль

до 330 км / ч. Проект называли слишком смелым, чтобы

быть правдой, и слишком технологичным, чтобы ока-

заться актуальным. Но фантастика стала реальностью.

Jaguar C-X75, пусть и в несколько адаптированном

виде, запущен в серийное производство. Дорожный

образец сохранит не только потрясающий внешний

вид, но и многие из революционных технологий,

представленных в концептуальной версии на Париж-

ском автосалоне 2010 года. Серийный Jaguar C-X75

оснащен двигателем внутреннего сгорания малого

объема с высоким давлением наддува, а также двумя

мощными электродвигателями – по одному на каждой

оси. Стоит подключиться к розетке, чтобы зарядить

его литиево-ионные аккумуляторные батареи, и авто-

мобиль способен проехать только на электрической

энергии около 50 км. И это с нулевым выбросом

JAGUAR C-X75

MERCEDES-BENZ SLS AMG

СПОРТ

____SHARP#7.indb 120____SHARP#7.indb 120 28.09.2011 15:47:5028.09.2011 15:47:50

Page 121: SHARP for men № 7

121

SHARP FOR MEN

Новый родстер Mercedes-Benz – второй по счету

автомобиль после купе, производством которого

занимались исключительно специалисты AMG. Ав-

томобиль прошел целый ряд самых жестких тестов.

Местом испытаний скоростных качеств были опре-

делены треки немецкого Папенбурга, итальянского

Нардо и испанской Идиады. Родстер ждут также

16 дождевых тестов на трассе Зиндельфингена, пыле-

вые бури в техасском Ларедо и 10 тысяч километров

прогона по Северной петле Нюрбургринга. Главная

задача, стоящая перед испытателями, заключается

в том, чтобы, сохранив легкость алюминиевой про-

странственной рамы, придать достаточную жест-

кость кузову. Укрепив максимально боковины кузова

и поперечные балки за сиденьями, инженеры AMG

включили в конструкцию родстера дополнитель-

ные элементы жесткости. Один из них расположен

под передней панелью и соединен с центральным

тоннелем и рамой лобового стекла. Второй попереч-

ный усилитель размещен между бензобаком машины

и складным верхом. Трехслойный мягкий складной

верх суперкара может складываться и открываться

на скорости до 50 км / ч. По неофициальной информа-

ции, у нового Mercedes-Benz SLS AMG эта процедура

занимает на порядок меньше времени, чем у последне-

го кабриолета BMW 6-er и Audi R8 Spyder. Как и купе

SLS AMG, родстер будет оснащаться 6,3-литровым

Porsche Traction Management. Эта система мгновенно

перераспределяет крутящий момент между перед-

ними и задними колесами. Курсовую устойчивость

и сцепление при разных дорожных условиях помогает

поддерживать механический дифференциал. Новая

модель на 23 л. с. мощнее, чем Carrera 4S, и может

разгоняться до «сотни» на 0,1 секунды быстрее. Модель

Porsche 911 Carrera 4 GTS запланирована к выпуску

в версии купе и кабриолет. Как и другие полнопривод-

ные модели, Carrera 4 GTS отличается расширенны-

ми арками задних колес, а также передним бампером

от Sport Design, боковыми «юбками» от GT2, черной

панелью между выхлопными трубами и черными кра-

шеными 19-дюймовыми дисками RS Spyder с централь-

ным креплением и полированным ободом. 408-сильный

6-цилиндровый оппозитный двигатель объемом 3,8 л

в паре с 6-ступенчатой механической коробкой передач

или с 7-диапазонной преселективной трансмиссией

PDK с двумя сцеплениями позволяет спорткару пре-

одолевать порог в 100 км / ч за 4,6 или 4,8 секунды. Мак-

симальная скорость с «механикой» составляет 302 км / ч,

а с «роботом» – 300 км / ч. У дилеров в Европе новинка

появится в июле будущего года.

КРАСНЫЙ ЦВЕТ АВТОМОБИЛЯ СЧИТАЕТСЯ ЖЕНСКИМ. СРЕДИ МУЖСКИХ МОДЕЛЕЙ БЫТЬ

КРАСНЫМ ПОЗВОЛИТЕЛЬНО ТОЛЬКО СПОРТИВНОМУ БОЛИДУ. ЭТО ДАЖЕ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ.

мотором V8 мощностью 563 л. с., 7-ступенчатой КПП

с двумя сцеплениями, гоночной тормозной системой

и жесткой подвеской. Максимальная скорость откры-

того суперкара ограничена электроникой на отметке

317 км / ч.

Компания Porsche не перестает радовать мир

все более скоростными версиями 911 модели.

Успех Porsche 911 Carrera GTS сподвиг немец-

кого производителя на создание новой модифи-

кации этого автомобиля, оснащенной системой

электронного управления полным приводом

PORSCHE 911 CARRERA 4 GTS

____SHARP#7.indb 121____SHARP#7.indb 121 28.09.2011 15:47:5128.09.2011 15:47:51

Page 122: SHARP for men № 7

122

SHARP FOR MEN

камеру для напитков и два планшета iPad, которые

предлагаются впервые в качестве элемента базо-

вой комплектации. Все образцы ультимативной

серии оснащаются исключительно скорострельной

8-ступенчатой автоматической коробкой передач

ZF и двигателями V8, включая 4,4-литровый дизель

LR-TD V8 (313 л. с. и 700 Нм) и 5,0-литровый

LR-V8 5,0 с наддувом, который обеспечивает впе-

чатляющую мощность и крутящий момент (510 л. с.

и 625 Нм) и разгоняет автомобиль до 100 км / ч

за 5,9 секунды.

OFF ROAD

КРОССОВЕРЫ И ВНЕДОРОЖНИКИ СРОДНИ СМОКИНГАМ: ПОСТЕПЕННО

ОНИ УТРАЧИВАЮТ ПРАКТИЧЕСКИЙ СМЫСЛ И ПРИОБРЕТАЮТ СУГУБО СИМВОЛИЧЕСКОЕ

ЗНАЧЕНИЕ. И ЕСЛИ ТИПИЧНЫЙ АВТОМОБИЛЬ ДЛЯ СРЕДНЕГО ЗАПАДА – ЭТО ТРЕЙЛЕР,

ТО КРОССОВЕР – ТИПИЧНЫЙ АВТОМОБИЛЬ ДЛЯ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.

Некоторые современные модели внедорожни-

ков слишком хороши, а некоторые и вовсе

идеальны. Модель Range Rover Autobiography

Ultimate Limited Edition, выпущенная тира-

жом всего в 500 экземпляров, – просто creme

de la creme марки. Два отдельных задних сиденья

с электроприводом, 20-дюймовые легкосплавные

диски с отделкой Diamond Turned, особая эмблема

на двери багажника, выдвижные боковые пороги.

Ручки дверей – в цвет кузова. Интерьер внедорож-

ника почти целиком сделан вручную. Дно багажни-

ка устлано тиковым деревом, как на самых дорогих

яхтах. Расширенная задняя консоль вместила в себя

алюминиевый столик для ноутбука, холодильную

Аudi Q7 V12 TDI Patrick Hellmann Collection был

разработан специально для российских клиентов мод-

ным немецким дизайнером и большим поклонником

Audi Патриком Хеллманом: двухцветная окраска ку-

зова со строгим черным верхом и темно-фиолетовым

низом и двухцветные колесные диски выдают модную

индустрию. Селектор коробки передач из полирован-

ного металла, выполненный в виде черепа, – сам Карл

Лагерфельд не придумал бы лучше!

Mercedes-Benz G-Class BA3 Final Edition – про-

щальный салют в честь короткобазной версии легендар-

ного внедорож ника G-Class, который с небольшими

AUDI Q7

RANGE ROVER

____SHARP#7.indb 122____SHARP#7.indb 122 28.09.2011 15:47:5328.09.2011 15:47:53

Page 123: SHARP for men № 7

123

SHARP FOR MEN

САМОЕ ПОЧИТАЕМОЕ В РОССИИ ДЕТИЩЕ НЕМЕЦКОГО

МИЛИТАРИЗМА.

изменениями выпускался в течение тридцати трех лет.

Немецкий производитель прекращает выпуск 3-двер-

ных автомобилей, прозванных среди российских ав-

толюбителей «черными квадратами» и «малевича-

ми». От обычных представителей этой модели Final

Edition отличается аэродинамическим AMG-пакетом,

особыми 18-дюймовыми дисками с пятью спицами,

порогами и крышкой запасного колеса из нержавею-

щей стали, а также хромированной решеткой радиа-

тора и хромированной отделкой в салоне, который,

кроме того, украшен вставками из орехового дерева

и черной кожей. В стандартную комплектацию авто-

мобиля входит сдвижной люк, встроенный в подло-

котник телефон с зарядным устройством и антенной,

а также система контроля за давлением шин. Про-

щальный трехдверный «мерседес» выходит в двух

комплектациях – G350 BlueTEC с 6-цилиндровым

дизельным двигателем (211 л. с. и 540 Нм) и G500

с 5,5-литровым бензиновым V8 (388 л. с. и 530 Нм).

Оба варианта оснащены полным приводом, автомати-

ческой 7-ступенчатой коробкой передач 7G-TRONIC,

сис темой контроля тяги 4ETS, системой стабилиза-

ции ESP и тремя блокировками дифференциалов.

На фоне столь солидных и импозантных авто-

мобилей несложно затеряться. Но только не VW

Tiguan. Этот компактный аппарат класса SUV лишь

номинально числится «младшим братом» Touareg.

На деле это весьма своеобразный и стильный покори-

тель аккуратных городов и неухоженных пригородов.

Вариативность и многоцелевой характер Tiguan были

и остаются главной изюминкой модели, выделяющей

МАРКЕТОЛОГИ УВЕРЯЮТ, ЧТО TIGUAN –

ЭТО ГИБРИД ТИГРА И ИГУАНЫ,

А НЕ TOUAREG И PASSAT…

ее среди конкурентов. И, говоря о Tiguan, нужно

понимать, что речь идет фактически о трех разных

версиях автомобиля: двух асфальтовых Trend & Fun

и Sport & Style с углом въезда в 18 градусов и внедорож-

ной Track & Field, у которой бампер скошен под углом

28 градусов. Для езды по бездорожью в салоне автомо-

биля имеется специальная кнопка «off-road».Tiguan

стал одним из первых автомобилей в мире, на котором

была опробована система Park Assist. В городе система

бесценна: она не просто показывает водителю препят-

ствия и оптимальную траекторию, проецируя с помо-

щью камеры заднего вида картинку на салонный дис-

плей, но и сама находит место между автомобилями,

и сама же крутит руль. Водителю остается только сле-

довать командам электронного помощника, нажимая

газ и тормоз и соблюдая скоростной режим.

MERCEDES-BENZ G-CLASS

VOLKSWAGEN TIGUAN

____SHARP#7.indb 123____SHARP#7.indb 123 28.09.2011 15:47:5528.09.2011 15:47:55

Page 124: SHARP for men № 7

124

SHARP FOR MEN

КУПЕ

ЕЗДА НА КАБРИОЛЕТЕ, ВЕРОЯТНО, САМАЯ БУРЖУАЗНАЯ ИЗ ВСЕХ

БУРЖУАЗНЫХ ПРИВЫЧЕК. А ТАКЖЕ ОДИН ИЗ САМЫХ ДОРОГИХ СПОСОБОВ ОКАЗАТЬСЯ

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ. ВОЗМОЖНО, ЭТИМ ОБЪЯСНЯЕТСЯ БУМ КАБРИОЛЕТОВ В РОССИИ,

СТРАНЕ С ВЕСЬМА СУРОВЫМ КЛИМАТОМ.

Онаступлении хорошей погоды можно судить

по щебету птиц, длине юбок или прогнозам

синоптиков. Однако самая верная примета

погожего дня – это появление на дорогах

купе-кабриолетов. Вообще, о погоде водитель

нового кабриолета BMW 6-er знает больше, чем Гид-

рометцентр. Что вполне объяснимо: новейший

метеосервис Weather in Map View, который заложен

в навигации автомобиля, даст водителю полную ин-

формацию о погоде, а функция Google Panoramio –

и о ситуации в пункте назначения. Благодаря системе

BMW ConnectedDrive водитель может загружать

в навигационную систему автомобиля информацию

о маршруте или интересных точках на карте со сво-

его персонального компьютера или USB-карты.

Новый кабриолет изобилует самыми современны-

ми технологиями. Одни, к примеру система рекупе-

рации энергии, или Auto Start Stop, выключающая

двигатель в пробках и на светофорах, повышают эф-

фективность автомобиля. Другие – его безопасность

и комфортность. Система кругового обзора призвана

минимизировать негативные эффекты от контакта

с внешним миром. Два глазка видеокамер, врезанные

в передние крылья, еще и украшают их. Еще одна ка-

мера спрятана на крышке багажника под эмблемой,

которая поднимается при включении задней передачи

и опускается, когда автомобиль, набирая скорость, от-

правляется в путь. Информация, проецируемая на ло-

бовое стекло в виде трехмерных символов, позволяет

води телю не только реагировать на изменения

в дорожной ситуации, но и предупреждать их.

В штатном оснащении кабриолета BMW – спортивно

настроенный 8-ступенчатый автомат с ручным режи-

мом и подрулевыми лепестками. Впрочем, скорость

и острота ощущений от езды зависят от выбранного ре-

жима. На BMW 6 Series Cabrio их несколько: Comfort,

Normal, Sport или Sport+, для каждого – особая чув-

ствительность руля, коробки и педали газа, а также

жесткость амортизаторов и граница срабатывания

сис темы DSC. Все это вы непременно увидите на схе-

ме, которая появляется, стоит вам выбрать клавишу

BMW 6

____SHARP#7.indb 124____SHARP#7.indb 124 28.09.2011 15:47:5628.09.2011 15:47:56

Page 125: SHARP for men № 7

125

SHARP FOR MEN

НАРОДНЫЙ КАБРИОЛЕТ: НИЗЫ НЕ ПРОСТО

ХОТЯТ, НО И МОГУТ ЖИТЬ КАК ВЕРХИ.

с тем или иным режимом на центральном дисплее.

С самым мощным 407-сильным двигателем TwinPower

Turbo V8 автомобилю требуется 23,8 секунды для пре-

одоления 1000 м. С «нуля» до «сотни» он разгоняется

всего за 5,0 секунды. Угол поворота колес и усилитель

руля регулируются при помощи электродвигателей,

что обеспечивает «шестерке» феноменальную управ-

ляемость в скоростных поворотах.

Тягаться с таким автомобилем под силу немногим.

Один из них – новый спорткар Audi R8 GT Spyder.

Как и одноименное купе, он будет выпущен ограни-

ченным тиражом всего в 333 экземпляра. Каждому

автомобилю будет присвоен индивидуальный номер,

нанесенный на ручку селектора КПП. Несмотря на ви-

зуально массивный корпус, автомобиль достаточно

легок – всего 1640 кг. Инженеры Audi постарались

сбросить каждый лишний грамм. Только за счет уста-

новки новых спортивных сидений с облегченной ра-

мой удалось сэкономить 31,5 кг. По сравнению с ори-

гинальным R8 новый R8 Spyder GT на 10 мм ниже.

Новый «спайдер» оснащен 5,2-литровым двигателем

V10 FSI с системой непосредственного впрыска. Его

мощность – 560 л. с. Крутящий момент – 540 Нм

при 6500 об / мин. Двигатель соединен с 6-ступенча-

тым «автоматом» R-Tronic и системой полного приво-

да. Чтобы развить скорость 100 км / ч, данному автомо-

билю требуется 3,8 секунды. Максимальная скорость

нового Audi R8 GT Spyder составляет 317 км / ч. Сре-

ди отличительных особенностей GT Spyder – уни-

кальный цвет кузова «серый титан» и тонирован-

ные светодиодные фонари. Мягкий верх у R8 GT

Spyder можно сложить или разложить за 19 секунд

на скорос тях до 50 км / ч. Новому Golf Cabriolet труд-

но соревноваться с R8 GT Spyder в максимальной

скорости, зато быстрота складывания и расклады-

вания мягкого тента у этого автомобиля занимает

всего 9,5 секунды. И эту операцию можно безопасно

проводить на скоростях до 30 км / ч. Новый кабриолет

лучше других соответствует антуражу чистого опрят-

ного курорта, обитатели которого строго следят

за тем, чтобы автомобили не портили воздух и среду.

Большинство двигателей Golf Cabriolet оснащены

технологией BlueMotion, позволяющей уменьшить

расход топлива до 4,4 л / 100 км и свес ти вредные вы-

бросы СО2 до ничтожного минимума.

BMW 6 CONVERTIBLE

AUDI R8

VOLKSWAGEN GOLF CABRIOLET

____SHARP#7.indb 125____SHARP#7.indb 125 28.09.2011 15:48:0028.09.2011 15:48:00

Page 126: SHARP for men № 7

126

SHARP FOR MEN

ТРЕНД

компании смогли сделать просторнее и салон,

и багажник. Впервые для BMW 1 серии предлагаются

бензиновые и дизельные двигатели нового поко-

ления, оснащенные технологией BMW Twin Power

Turbo. Например, BMW 116i и BMW 118i будут осна-

щаться 1,6-литровым двигателем мощностью 136 л. с.

и 170 л. с. А BMW 118d и BMW 120d – 2-литровым

дизелем мощностью 143 л. с. и 184 л. с. соответствен-

но. Для дополнительной экономии топлива предна-

значен особый режим ECO PRO. Для иллюстрации

достижений на поприще экономии достаточно при-

вести пример модели 116i – средний расход топли-

ва у этого автомобиля снизился с 7,5 до 5,5 л / 100 км.

Наконец, впервые автомобиль этого сегмента осна-

щается опциональной 8-ступенчатой автоматической

коробкой передач. К слову, что касается опций,

то владелец BMW 1 может позволить себе практи-

чески все технологии и интеллектуальные системы,

которые есть сегодня на самых больших и дорогих

моделях марки: камеру заднего вида, круиз-контроль

с функцией торможения, систему слежения за дорож-

ной разметкой (включая функцию предупреждения

о столкновении), информатор об ограничении скоро-

сти и о запрете обгона, систему помощи при парковке

и многое другое.

Lexus CT 200h – самый маленький и самый дос-

тупный гибрид среди люксовых автомобилей. Этот

автомобиль имеет едва ли не лучшие в своем классе

показатели динамики, потребления топлива и уровня

вредных выхлопов. В основе конструкции новинки –

полногибридная система управления мощностью,

ЕСЛИ ВЫБОР БОЛЬШОЙ МАШИНЫ ДЕЛАЕТСЯ ИЗ СООБРАЖЕНИЙ

БЕЗОПАСНОСТИ И ВМЕСТИТЕЛЬНОСТИ, ТО ВЫБОР МИНИАТЮРНОГО АВТОМОБИЛЯ

ПОЧТИ ВСЕГДА ДИКТУЕТ ВКУС, МОДА И СТРЕМЛЕНИЕ СЭКОНОМИТЬ НА БЕНЗИНЕ.

Чем меньше автомобиль, тем больше к нему

предъявляют претензий. Но есть и исклю-

чения из этого правила. BMW 1 серии – одна

из редких городских «малюток», в которой

автолюбитель найдет гораздо больше того,

на что он рассчитывал. Популярность «единички» –

тому доказательство. Со времени появления модели

в 2004 году было продано свыше 1 миллиона BMW 1

серии. Новый BMW 1 второго поколения еще не на-

чал продаваться, а уже стал зарабатывать себе славу,

снявшись в фильме «Испытай мой автомобиль». Эта

короткая музыкальная короткометражка – результат

сотрудничества отдела электронных СМИ концерна

BMW Group, мюнхенского музыканта Йонаса Имбери

и графического дизайнера Мирко Борша из студии

Bureau Mirko Borsche. Новый BMW 1 заметно больше

предшественника – на 85 мм длиннее и на 17 мм шире.

Изменив внешние габариты, инженеры и дизайнеры MERCEDES-BENZ CONCEPT A-CLASS

BMW 1

____SHARP#7.indb 126____SHARP#7.indb 126 28.09.2011 15:48:0228.09.2011 15:48:02

Page 127: SHARP for men № 7

127

SHARP FOR MEN

МАЛОЛИТРАЖКИ – ОТЛИЧНЫЙ СПОСОБ

ВЫДАТЬ НЕОБХОДИМОСТЬ ЗА ПРИХОТЬ.

включающая 1,8-литровый бензиновый мотор,

никелево- металлогидридные батареи, электродвига-

тель и вариатор. Общая мощность силовой установ-

ки оценивается в 136 л. с. по стандарту DIN. Благо-

даря бесступенчатой трансмиссии с электронным

управлением CT 200h способен плавно разгоняться

от 0 до 100 км / ч за 10,3 секунды и развивать скорость

180 км / ч.

Своеобразный и неповторимый дизайн VW Beetle

заставляет многих автолюбителей забыть о его

габаритах. Признанный «автомобилем 20 века»,

VW Beetle за 70 с лишним лет разошелся по миру тира-

жом в 22 миллиона экземпляров. Beetle нового поко-

ления, по словам главного дизайнера марки Клауса

Бишоффа, сохранил стиль и ДНК «жука», но стал

совсем иным – динамичным и модным. Характерной

деталью модели стал задний спойлер, верхняя поверх-

ность которого окрашена в черный цвет, а нижняя –

в цвет кузова. Новый Volkswagen будет предлагаться

по всему миру в трех линиях комплектации: Beetle,

Design и Sport. Специально для нового Beetle дизай-

неры создали оригинальное рулевое колесо с ярким

оформлением спиц. В новом «жуке» есть практиче-

ски все, что отличает современный автомобиль вы-

сокого уровня: система допуска и запуска двигателя

без ключа, система курсовой стабилизации, навига-

ционная система с 5-дюймовым или 6,5-дюймовым

экраном, биксеноновые фары с 15 светодиодами,

панорамный люк, стеклянная поверхность которого

на 80 % больше, чем в предыдущей модели, а также

акустическая система Fender.

Новый Mercedes A-Class уже готовится к тому,

чтобы стать на конвейер. Эта модель с длинным

капотом, резкими, крутыми изгибами боковых линий

и винтообразными колесными дисками – машина

для тех, кто в детстве мечтал стать летчиком. На то же

указывает рычаг коробки передач, смахивающий

на контроль тяги; шкалы приборов и вентиляционные

отверстия, напоминающие сопла реактивных самоле-

тов. В салоне – анатомические кресла, трехспицевый

руль с отделкой из двухцветной кожи и вставками

из металла; планшет, выполняющий роль центрального

дисплея. С летательным аппаратом новый автомобиль

роднит и впервые применяемый в этом классе радиоло-

катор с адаптивной системой Brake Assist. Под капотом

переднеприводного хетчбэка установлен 2-литровый

турбомотор мощностью 210 л. с., с которым спарена

7-ступенчатая роботизированная КПП с двумя сцеп-

лениями. Первый серийный образец Mercedes A-Class

появится в середине следующего года.

LEXUS CT 200H

TOYOTA PRIUS

VOLKSWAGEN BEETLE

____SHARP#7.indb 127____SHARP#7.indb 127 28.09.2011 15:48:0528.09.2011 15:48:05

Page 128: SHARP for men № 7

128

SHARP FOR MEN

ГРУППОВОЙ ПОРТРЕТ

TOYOTA

Компании «СП БИЗНЕС КАР», владельцу

крупнейшей в России сети официальных

дилерских центров Toyota и Lexus, в этом

году исполняется двадцать лет. Все это

время вы на рынке. Что собой представлял

автомобильный рынок в России двадцать лет

назад и какой он сегодня?

– Двадцать лет назад рынка как такового еще

не было. Его не было даже пятнадцать лет назад. Се-

годня словосочетанием «дилерский центр» никого

не удивишь, а двадцать лет назад даже не существова-

ло такого понятия. Первый дилерский центр по спе-

циальному проекту на территории России построили

мы – им стал «Тойота Центр Битца», который начал

функционировать в 1996 году (до того времени все

прочие торгово-технические центры представляли

собой перестроенные гаражи, склады, автостанции).

Примерно с этого же момента в России начала фор-

мироваться целая отдельная индустрия, которая сей-

час занимает огромный объем рынка.

– Как быстро он развивается?

– Динамика развития автомобильного рынка

в России достаточно высока. У нашей страны в этом

плане большой потенциал. Например, наша компания

как крупнейшая сеть официальных дилерских цент-

ров Toyota и Lexus в России представлена не только

девятью торгово-техническими центрами в Москве,

но и пятью – в регионах. В будущем мы планируем

увеличивать эти показатели.

– Но в глубинке до сих пор предпочитают

продукцию отечественного автопрома. Ведь,

не будь Россия велика и сложна, смерть ВАЗа

и ГАЗа давно наступила бы…

– Все решает кривая «риск – доходность». В авто-

мобильном бизнесе она не такая, как в финансовом.

Зависимость прямо противоположная. Чем ниже

доход, тем выше риск, потому что чем меньше у тебя

денег, тем более дешевый автомобиль ты можешь

себе позволить. Таким образом, в тех городах, где на-

селение богаче, структура парка иная. А так как благо-

состояние населения нашей страны постепенно рас-

тет, то растет и число дилерских центров.

– Как выглядела автомобильная потреби-

тельская корзина 15–20 лет назад?

– В основном все продажи были корпоративными.

Мы продавали микроавтобусы Hiace, внедорожники

Toyota Land Cruiser 80. Основными клиентами были

жители Москвы и городов, в которых сосредоточена

нефтедобывающая промышленность. Таков был старт.

– Что происходит сейчас?

– Сейчас происходит нечто любопытное. Пресса

безостановочно пишет об инвестициях в автопром,

в производство, об инновациях, но никто не пишет

об инвестициях в дилерские сети. Тем не менее

объем этих инвестиций не меньше, а в некоторых

случаях даже больше. И это логично: планомерно

увеличивается благосостояние граждан, продажи

растут, развивается дорожная сеть, соответствен-

но, все это ведет к появлению все новых дилерских

центров. Вообще, именно автомобильная промыш-

ленность и торговля в свое время способствовали

выходу США из Великой депрессии, так как лю-

бая растущая экономика в немалой степени растет

за счет автомобилей.

– Ожидаете ли вы серьезной конкуренции

со стороны китайских брендов?

____SHARP#7.indb 128____SHARP#7.indb 128 28.09.2011 15:48:0928.09.2011 15:48:09

Page 129: SHARP for men № 7

129

SHARP FOR MEN

LEXUS

– Китай – крупнейший в мире автопроизводи-

тель уже сегодня. Большая часть автомобилей на тер-

ритории Китая производится мировыми брендами.

Но китайские бренды постепенно тоже завоевывают

пространство. Я не разделяю всеобщего ужаса перед на-

шествием китайских брендов, потому что качество авто-

мобиля складывается из многих факторов: надежность,

долговечность, безопасность и прочие не менее важные

составляющие. По ряду из них к китайским брендам

есть вопросы. Плюс ко всему немаловажным вопросом

при принятии решения о покупке является позиция

бренда, так как выбор – это в первую очередь выбор

иррациональный, эмоциональный. И первое, что вы-

бирает человек, – это бренд. На данный момент ки-

тайским производителям только предстоит вырастить,

создать бренд. Также добавим сюда одну из важнейших

составляющих бренда – развитие необходимой инфра-

структуры, ведь автомобиль не будет пользоваться по-

пулярностью, если недостаточно хорошо развита сфера

его обслуживания. Весь этот путь Китаю еще предстоит

пройти, а на это уходят годы и десятилетия.

С другой стороны, стереотипы меняются довольно

быстро. Когда Toyota в 70-е выходила на американ-

ский рынок, существовал стереотип, что это не столько

авто мобиль, сколько одноразовая зажигалка, но про-

шло неполных двадцать лет, и в 1989 году Toyota вы-

вела на американский рынок премиум-бренд Lexus,

а это было возможно только в том случае, если дела

у компании шли не просто хорошо, а превосходно.

С тех самых пор автомобили от корпорации Toyota –

одни из лидирующих на американском рынке.

– А что вы делаете, чтобы людей, выбираю-

щих ваш бренд, стало больше?

– Никаких универсальных приемов повышения

клиентской лояльности не существует. Это ежеднев-

ная работа по улучшению качества услуг, которые

предоставляет наша компания. Мы просто всегда ста-

раемся встать на сторону клиента и стремимся, чтобы

у него всегда было ощущение, что деньги и время

потрачены не зря.

– Кто ваш клиент в России? Нарисуйте

в двух словах этот групповой портрет.

– В России наш клиент тот же, что и по всему

миру. Наши клиенты – это, как правило, самодо-

статочные люди, которые ценят себя, свое время

и свои деньги, а значит, не всегда готовы платить

просто за бренд. А так как мы являемся официальным

дилером Toyota (это сегмент масс-премиум) и Lexus

(премиум-сегмент), мы понимаем, что нашим клиен-

там необходима роскошь во всех ее проявлениях.

В нашем понимании роскошь – это высокое качество

продукта и услуг. Наши клиенты определяют это по-

нятие так же, что доказывает исследование на тему

luxury, проведенное в 2005 году Lexus.

Вывод исследователей был следующим: понятие

люкса за 100 лет сместилось, его внешние проявле-

ния стали менее заметными. А его составляющие,

напротив, более прозрачными: время, удобство,

безопасность. Исходя из этого, бренды Lexus

и Toyota и строят свою политику. Теми же прин-

ципами руководствуются и дилеры в своей работе.

Ну а, соответственно, те, кто ценит время, удобство

и заботится о безопасности, и составляют целевую

аудиторию Lexus.

ИЛЬЯ ПИМЕНОВ, ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР «СП БИЗНЕС КАР»

____SHARP#7.indb 129____SHARP#7.indb 129 28.09.2011 15:48:1128.09.2011 15:48:11

Page 130: SHARP for men № 7

130

SHARP FOR MEN

Есть большая разница между диким и циви-

лизованным рынком. На каком существо-

вать легче?

– Дикий рынок живет по своим законам, его

отличает, как правило, ненасыщенность това-

ром и готовность пренебрегать принятыми правила-

ми торговли. Его может сильнее лихорадить в период

общей финансовой неустойчивости, и он с трудом

поддается прогнозированию. Цивилизованный ры-

нок живет по понятным принципам и легче прог-

нозируем, он стабильнее, и его участники борются

за клиента и рассчитывают на его лояльность.

– Насколько насыщен рынок автодилеров

в России? Когда произойдет полное насыщение?

– В целом рынок в России, что касается премиум-

сегмента, еще далеко не насыщен. Здесь есть еще над

чем работать: процентные ставки по кредитам должны

быть ниже и доступней, необходимо продолжать разви-

вать сеть дилеров, в частности в регионах, есть большой

потенциал в продажах корпоративным клиентам. Боль-

шая доля продаж среди всех новых автомобилей люксо-

вых брендов приходится на «немецкую тройку». Сум-

марная доля реализации этих марок составляет более

60% от всех проданных новых автомобилей в премиум-

сегменте. Наибольшая доля продаж автомобилей класса

люкс приходится на Москву – это каждый десятый про-

данный новый автомобиль. Когда произойдет полное

насыщение, сказать трудно. Российский рынок может

за год потребить 4 миллиона автомобилей, но это задача

не из простых. За 2010 год в России было реализовано

1,78 миллиона машин. По прогнозу, в 2011 году долж-

но быть продано 2,44 миллиона новых автомобилей –

на 37% больше, чем в 2010 году. Для сравнения: прог-

нозируемые продажи в Германии в 2011 году должны

быть на уровне 3,14 миллиона автомобилей.

– Почему цены на одни и те же модели у раз-

ных дилеров зачастую совпадают с точностью

до рубля? Хорошо ли это?

– Это хорошо, поскольку создает здоровую конку-

ренцию и стимулирует борьбу за клиента. Все продают

на равных условиях, от этого выигрывает конечный по-

купатель. Дилерам приходится уделять клиенту больше

внимания, работать над его лояльностью тому или ино-

му дилерскому центру, помимо автомобиля продавать

клиенту сервисные контракты и услуги сервиса.

– Как изменится рынок в ближайшие 5–10 лет?

– Вырастет конкуренция на авторынке, банкам при-

дется понизить кредитные ставки, дилерским центрам –

больше работать с клиентами на предмет лояльности,

вкладывать больше средств в обучение персонала, соз-

дание отделов по работе с претензиями клиентов, более

оперативно и с большим пониманием относиться к проб-

лемам, возникающим при эксплуатации автомобиля.

– Какие дополнительные инструменты повы-

шения клиентской лояльности появятся в ближай-

шее время? Интернет-кафе в помещении центра,

ресторан или кинозал? Пока клиент ожидает вы-

полнения ТО, ему надо чем-то заниматься.

– Лояльность повышает компетентная и приветли-

вая команда и налаженные процессы – как в продажах,

так и в послепродажном обслуживании. Комфорта-

бельные дилерские центры с парковкой для клиентов,

обустроенная, удобная зона выдачи автомобилей, об-

ширный парк подменных и тестовых автомобилей, раз-

личные программы лояльности, маркетинговые акции –

в этом многообразии услуг и состоит привлекательность

дилерского центра.

АНДРЕЙ ОЗИП, РУКОВОДИТЕЛЬ ОТДЕЛА

КОРПОРАТИВНЫХ ПРОДАЖ ЗАО «МЕРСЕДЕС-БЕНЦ РУС»

MERCEDESНЕПОЛНОЕ НАСЫЩЕНИЕ

____SHARP#7.indb 130____SHARP#7.indb 130 28.09.2011 15:48:1128.09.2011 15:48:11

Page 131: SHARP for men № 7

131

SHARP FOR MEN

Какие трудности были у автодилеров в начале

90-х? Можно ли их сравнить с трудностями

сегодняшними?

– Если сравнивать проблемы того времени

и настоящего, можно сказать, что в тот момент на

рынке не было такой конкуренции, как сегодня, и тогда

это было большим плюсом и своеобразным толчком для

развития. Сейчас же приходится работать в условиях

довольно жесткой конкуренции. В те годы еще не было

цивилизованных стандартов ведения бизнеса, что было

трудностью для всех нас, но спустя десятилетия все из-

менилось к лучшему, и нашей основной задачей стало

не оправдать, а превзойти ожидания наших клиентов.

– Как вы работаете с недовольными

клиен тами?

– К каждому клиенту у нас индивидуальный под-

ход. Каждый клиент – это личность, которую в первую

очередь необходимо уважать, слышать и понимать. Ос-

новной шаг в искусстве разрешения недовольств – это

способность воспринимать их как дополнительный ин-

струмент для обнаружения слабых мест в нашей дея-

тельности. С этой целью мы разработали специальную

программу, которая позволяет нам отслеживать все

поступившие обращения, максимально быстро решать

возникшие вопросы. Мы всегда можем просмотреть всю

историю обращений каждого клиента в деталях и под-

робностях: какая велась работа, кто из сотрудников при-

нимал участие в отработке недовольства и какие меры

были приняты.

– Чем руководствуется клиент, выбирая того

или иного дилера?

– В первую очередь, конечно, любой клиент обраща-

ет внимание на стабильность компании, ее активность

на рынке, на удобное местоположение, квалификацию

персонала и, конечно, клиентоориентированность.

Я с гордостью могу сказать, что значительная часть сде-

лок совершается у нас по рекомендации.

– Бренды борются за лояльность при помощи

стандартного набора инструментов. Как в таких

случаях поступают дилеры?

– Что касается Musa Motors, то каждый клиент для

нас больше чем клиент. У нас действуют программы

лояльности. Кроме того, наш опыт и масштаб компании

предоставляют нам возможность предлагать новейшие

уникальные услуги и сопутствующие продукты, напри-

мер, в сфере банковских и страховых услуг.

– В начале и середине 90-х бренд Volvo был

необыкновенно популярен в России, на Volvo ез-

дили представители иностранного дипкорпуса

и даже крупного бизнеса. Затем эта популярность

несколько снизилась. Что происходит сейчас?

В условиях перехода бренда под китайскую юрис-

дикцию не ожидаете ли вы снижения продаж?

– Китайская юрисдикция – это прежде всего ин-

вестиции. А инвестиции – это новые модели, новые

комплектации и новые возможности. Несмотря на то что

компания юридически стала принадлежать китайцам,

основной менеджмент и состав штаб-квартиры не из-

менились. Volvo – автомобиль с многолетней историей,

автомобиль со своим уникальным имиджем, автомобиль

с превосходными системами безопасности, а кроме

того, это частичка и гордость Швеции, поэтому неже-

лательных изменений точно не будет: этого не допустит

прежде всего традиционный покупатель Volvo, который

не изменяет этой марке многие годы. Большинство

клиентов, купивших Volvo, покупают только Volvo, а мы

стараемся поддержать эту инициативу, предлагая более

гибкие условия при вторичной покупке.

НИКОЛАЙ БАСКАКОВ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР VOLVO MUSA MOTORS

VOLVOГОРДОСТЬ ШВЕЦИИ

____SHARP#7.indb 131____SHARP#7.indb 131 28.09.2011 15:48:1228.09.2011 15:48:12

Page 132: SHARP for men № 7

ВРЕМЯBUSINESS WOMAN

Образ уверенной женщины – тренд

последнего десятилетия в России. Все

больше женщин составляют конкурен-

цию сильному полу в бизнесе и полити-

ке, появляются в рейтингах богатейших

людей, а также на страницах мужских

журналов. SHARP for men поддержива-

ет эту тенденцию и предоставляет вли-

ятельным женщинам новую площадку:

в августе в журнале стартовала рубрика

BUSINESS LADY SHARP – в каждом

номере в качестве героев нашего вре-

мени теперь выступают бизнесвумен.

Руководитель Департамента продаж

прессы ГК Видео Интернешнл Зинаида

Чередниченко стала первой героиней

рубрики. 19 августа Зинаида вышла за-

муж, но семья бизнесу не помеха. Пре-

1. ЗИНАИДА ЧЕРЕДНИЧЕНКО (ГК ВИДЕО ИНТЕРНЕШНЛ) 2. ВИКТОРИЯ СОЛОДКАЯ (ИД «СМАРТ РИДЕРЗ») 3. ЛЕОНЕЛЬ ФОВЭ И МАРСЕЛЬ ГАБИТОВ (LES MENUS PAR PIERRE

GAGNAIRE) 4. ИРИНА СИДОРОВА (ИД «ЗДОРОВЬЕ») 5. ЗИНАИДА ЧЕРЕДНИЧЕНКО (ГК ВИДЕО ИНТЕРНЕШНЛ) С СУПРУГОМ ПАВЛОМ ПЕТРОСЯНОМ (ГК «АРКОНАДА»)

6. НАТАЛЬЯ ОЗНОБИНА И ГАЛИНА ВЕРЕЩАГИНА (ГК ВИДЕО ИНТЕРНЕШНЛ) 7. КАПРИС-КВАРТЕТ 8. ЕЛЕНА ЗАГРАНИЧНАЯ (ZENITHOPTIMEDIA RUSSIA) 9. ТОРТ ОТ СЕТИ «КОФЕ-

ИН», ПРЕПОДНЕСЕННЫЙ ЖУРНАЛОМ В ПОДАРОК ПЕРВОЙ BUSINESS LADY SHARP 10. АВТОМОБИЛИ JAGUAR XJ LONG BASE, JAGUAR XF

1

1

4

7 8

9

2

5

10

3

6

132

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 132____SHARP#7.indb 132 28.09.2011 15:48:1228.09.2011 15:48:12

Page 133: SHARP for men № 7

1. ДМИТРИЙ ИВАНОВ С СУПРУГОЙ, ЕВГЕНИЙ ТИМОФЕЕВ (ГК «АРКОНАДА») 2. БУКЕТ ОТ ПЕРВОГО ФЛОРИСТИЧЕСКОГО БЮРО ГК «РОЗОВЫЙ САД» 3. ЗИНАИДА ЧЕРЕДНИЧЕНКО

(ГК ВИДЕО ИНТЕРНЕШНЛ) С СУПРУГОМ ПАВЛОМ ПЕТРОСЯНОМ 4. АННА ШАВРОВА (ГК ВИДЕО ИНТЕРНЕШНЛ) 5. МАРИЯ КОЛОБОВА («ВОСТОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС») 6. РАИСА

НЕЯГЛОВА-КОЛОСОВА И АЛЕКСАНДР КОЛОСОВ (ИНТЕРНЕТ-ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВЕБОВ И КНИГИН») 7. ЕКАТЕРИНА ЮДОВА 8. МАРИЯ МИНАЕВА (VOGUE) С СУПРУГОМ ПАВЛОМ

9. ТРИО BEL SUONO 10. ЕКАТЕРИНА ПРОХОРОВА (VIP-АГЕНТСТВО ПО НЕДВИЖИМОСТИ) С СУПРУГОМ ДМИТРИЕМ ПОЗДРАВЛЯЮТ ЗИНАИДУ И ПАВЛА 11. НАПИТОК ВЕЧЕРА

зентация руб рики BUSINESS LADY

SHARP прошла в ресторане Les Menus

par Pierre Gagnaire отеля Lotte. Журнал

SHARP for men благодарит партнеров

за содействие в организации мероприя-

тия: представительство JAGUAR LAND

ROVER РОССИЯ – за свадебный

кортеж из автомобилей марки Jaguar,

Первое флористическое бюро (ГК

«Розовый сад») – за оформление залов

и предоставленные цветы, сеть кофе-

ен «Кофеин» – за великолепный торт,

а также танцевальный шоу-дуэт «Кор-

сар» и трио виртуозных пианистов Bel

Suono. Фотосъемку обеспечивал фото-

проект PTstudio.

1

4 5 6

9

10 11

7 8

2 3

133

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 133____SHARP#7.indb 133 28.09.2011 15:48:1628.09.2011 15:48:16

Page 134: SHARP for men № 7

ГАРМОНИЯСТИХИЙ

23 августа в велнесс-клубе «Чистые

пруды» состоялась private party TASTE

OF HARMONY, организованная жур-

налом SHARP for men и Департамен-

том прессы ГК Видео Интернешнл

для представителей российских бан-

ков – партнеров и друзей журнала, бла-

годаря которым стартовал проект «Фи-

нансы». Необычная вечеринка в рамках

концепции «Четыре стихии» собрала

большое количество представителей ве-

дущих банков России: ВТБ 24, «АЛЬФА-

банка», «Уралсиб», HSBC, Росбанка,

Unicredit Bank, Cбербанка и других.

Тема финансов – одна из основных

в сфере интересов читательской ауди-

тории SHARP for men, и она получит

свое развитие во всех следующих номе-

рах журнала. По сложившейся тради-

ции главный редактор Карен Газарян

1. ЭЛИНА ЗОРИНА («СП БИЗНЕС КАР») 2. КАРЕН ГАЗАРЯН (SHARP FOR MEN) 3. ВАДИМ ПРАСОВ («ЦЕЛЕЕВО ГОЛЬФ И ПОЛО КЛУБ»), ДМИТРИЙ ЧЕРКАСОВ (ИД «СМАРТ РИДЕРЗ»)

И АНДРЕЙ КЕЛЬМАНЗОН (РОСНАНО) 4. ИВАН ЛЕБЕДЕВ (ВТБ 24) 5. АНТОН ХРЕКОВ (COAST PACIFIC LIMITED) И ОЛЬГА БЕРЕСЛАВСКАЯ (FINJECTO) 6. ИРИНА ДАНИЛИНА И ОЛЬГА

СТЕБАКОВА (РУССКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНК) 7. ЛЕЙЛА ФАТТАХОВА (BEL SUONO, ПРОДЮСЕР) 8. БАЛЕТ «КОРСАР» 9. ТРИО BEL SUONO 10. ВИКТОРИЯ ХАРИТОНОВА (РОС-

БАНК) 11. ЕЛЕНА ИЩЕЕВА (BANKI.RU) И НАТАЛЬЯ СОЛОДОВНИКОВА (HSBC)

6

4

5

9

10 11

7 8

21 3

6

4

134

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 134____SHARP#7.indb 134 28.09.2011 15:48:1828.09.2011 15:48:18

Page 135: SHARP for men № 7

1. КСЕНИЯ ОГИЕНКО (GOST LUXURY CLUBS) 2. ДАНИЛО ЛАЦМАНОВИЧ («ТРЕТИЙ РИМ») 3. ВАЛЕРИЙ МАКСИМОВ (BEST WESTERN VEGA HOTEL & CONVENTION CENTER)

С СУПРУГОЙ 4. ЛЕОНИД ИГНАТ («АЛЬФА-БАНК») 5. ЕЛЕНА ИЩЕЕВА (BANKI.RU) 6. НИКОЛАЙ ВУКОЛОВ (УК «УРАЛСИБ») И ЭДУАРД ИССОПОВ (UNICREDIT BANK) 7. ЕВГЕНИЙ

ГРИШАЕВ И ЕКАТЕРИНА ЮДОВА 8. ОКСАНА ЕРМОЛАЕВА (HSBC) 9. КАРЕН ГАЗАРЯН (SHARP FOR MEN) И РОБЕРТ ИДЕЛСОН 10. ЕКАТЕРИНА КОРНЕЕВА И КРИСТИНА ВАЛЮКЕВИ-

ЧЮТЕ (КЛУБ «ЧИСТЫЕ ПРУДЫ») 11. АНТОН ХРЕКОВ И КСЕНИЯ ОГИЕНКО НАБЛЮДАЮТ ЗА ЗАПУСКОМ КИТАЙСКИХ ФОНАРИКОВ

презентовал гостям SHARP for men № 5

со специальным приложением «Фи-

нансы». Ведущие вечера издатель

Виктория Солодкая и Карен Газарян

предложили гостям ощутить гармонию

четырех стихий – земли, огня, воды

и воздуха.

На мероприятии собрались профес-

сионалы в области финансов, о делах

и деньгах говорилось лишь как о про-

водниках в мир удовольствия, и этому

способствовала атмосфера праздника.

В завершение вечера на открытой ве-

ранде с видом на Чистые пруды все

с удовольствием вспомнили детство,

загадывая желания и запуская в ночное

московское небо китайские фонарики.

1 2 3 4 5

87

9 10

11

6

135

SHARP FOR MEN

____SHARP#7.indb 135____SHARP#7.indb 135 28.09.2011 15:48:2228.09.2011 15:48:22

Page 136: SHARP for men № 7

BELL & ROSS

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933-73-00

BREITLING

Бутырский вал, 68 / 70.

(495) 988 -96 -25

www.breitling.com

BVLGARI

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933-73- 00

Третьяковский пр-д, 1 / 1.

(495) 933-33-90

CALGARO

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933-73-00

CHOPARD

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933-73- 00

Третьяковский пр-д, 9.

(495) 933-33-83

CHICAGO PRIME

Страстной бул., 8а.

(495) 988- 17 -17

www.chicagoprime.ru

DA VINCI

Москва, Смоленская пл., 3 / 5.

(495) 775 -85 -43

Саратов, Волжская ул., 15.

(8452) 23-88-88

Нижний Новгород,

Ульянова ул., 5.

(831) 296 -16 -32

www.da-vinci.ru

ERMENEGILDO ZEGNA

«Барвиха Luxury Village»,

8-й км Рублево-Успенского ш.

(495) 225-88-54

Третьяковский пр-д, 1 / 3.

(495) 933-33-72

Кутузовский просп., 31.

(495) 933-30-33

JAEGER-LECOULTRE

Петровка ул., 5,

«Берлинский Дом».

(495) 730- 44 -91, 730 -44 -90

JAQUET DROZ

Петровка ул., 10,

«Петровский Пассаж».

(495) 624 -64 -69

MERCURY

Третьяковский пр-д, 8.

(495) 933 -73- 00

Кутузовский просп., 31.

(495) 933- 30- 37

«Барвиха Luxury Village»,

8-й км Рублево-Успенского ш.

(495) 933 -33 -76

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933 -73- 00

MONTBLANC

Столешников пер., 14,

(495) 797-92-01

Красная пл. 3, ГУМ,

1-й этаж, 1-я линия.

(495) 514-00-88

Кутузовский просп., 48,

галерея «Времена года», 1 этаж.

(495) 795-24-28

POINT,

модельное агентство

Трубная ул., 29, стр. 2.

(495) 981-99-11, 981-99-10

www.pointmodel.com

PARMIGIANI

Большая Дмитровка ул., 13.

www.parmigiani.ch

PASQUALE BRUNI

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933-73 -00

PAUL MITCHELL

Ленинский просп., 85б.

ROBERTO COIN

Никольская ул., 10.

(495) 721- 91- 19

ROLEX

Петровка ул., 2, ЦУМ.

(495) 933-73 -00

SHANGHAI TANG

Петровка ул., 2, ЦУМ.

TOURBILLON

Петровка ул., 16.

(495) 636 -13- 57

VOLVO

www.volvocars.com

ТЦ «ВЕСНА»

Новый Арбат ул., 19,

часы работы: с 10:00 до 22:00.

(495) 789-96 -69

ГУМ

Красная пл., 3,

часы работы: с 10:00 до 22:00.

(495) 620- 33 -28

«ОБЛАКАSTUDIO»,

сеть салонов красоты

Нежинская ул., 8, корп. 4.

(495) 499-19-59

www.oblakastudio.ru

«ПОДАРКИ-ТУТ»,

лаборатория необычных

подарков

(495) 921-33-52

www.podarki-tut.ru

ДЕТСКАЯ ГАЛЕРЕЯ

«ЯКИМАНКА»

Большая Якиманка ул., 26.

(495) 625 -00- 00

www.yakimankagallery.ru

БЛАГОДАРИМ

ЗА ПОМОЩЬ

В ОРГАНИЗАЦИИ

СЪЕМОК:

ГРУППУ КОМПАНИЙ

BOSCO DI CILIEGI,

ТЦ «ВЕСНА», ГУМ,

САЛОН КРАСОТЫ

«ОБЛАКАSTUDIO»,

МОДЕЛЬНОЕ АГЕНТСТВО

POINT, ДЕТСКУЮ ГАЛЕРЕЮ

«ЯКИМАНКА».

А

B

C

D

Е

J

M

P

R

S

T

V

В

Г

О

П

Я

А Д Р Е С А И Т Е Л Е Ф О Н Ы

____SHARP#7.indb 136____SHARP#7.indb 136 28.09.2011 15:48:2628.09.2011 15:48:26

Page 137: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 137____SHARP#7.indb 137 28.09.2011 15:48:2728.09.2011 15:48:27

Page 138: SHARP for men № 7

138

SHARP FOR MEN

Г Е Р О Я М Н А Ш Е Г О В Р Е М Е Н И

В лермонтовском Печорине нет ничего в привычном

смысле слова героического. Кто он такой, этот Печорин?

Это просто типический человек. Мне кажется, и героев

сегодняшнего времени следует искать среди людей

типических, а не выдающихся.

Размышляя о них, следует забыть о том, что ге-

рой – это всегда положительный, отчаянный, смелый,

принципиальный и все такое прочее. Это совершенно

не тот смысл, который вкладывал Лермонтов и который

сле дует вкладывать нам. Едва мы посмотрим на ны-

нешнего героя, то увидим человека, как мне кажется,

без особых идеалов, вполне циничного, думающего

прежде всего о себе, о деньгах, стремящегося к богат-

ству, живущего сегодняшним днем. У него нет идеалов,

зато есть образцы для подражания. Он одевается так же,

как они, он добивается тех же финансовых результа-

тов, что и они. Внешне подражатель вполне совпадает

с оригиналом. Другое дело, что внутреннее сходство

отсутствует, потому что образец для подражания, будь

то американец или европеец, не озабочен этими воп-

росами. Он же не стремится подражать кому-то еще,

а просто живет, и это есть результат довольно длитель-

ного развития. Русское дворянство, о котором писал

Лермонтов, вело себя в некотором смысле сходным об-

разом. Оно стремилось догнать и перегнать дворянство

французское. У него тоже был образец для подражания.

И в этом нет ничего удивительного, ведь русское дво-

рянство и русская интеллигенция – совершенно разные

понятия. Астольф де Кюстин, автор известной книги

о России, которая, что примечательно, была запрещена

даже в Советском Союзе, пытался найти в России до-

казательства преимущества монархии перед предста-

вительной демокра тией. Так де Кюстин намеревался

ответить де Токвилю, воспевшему американский по-

литический строй. Но вышло нечто совершенно иное.

Де Кюстин, как сейчас принято говорить, был шокиро-

ван: муштра, лицемерие, лизоблюдство – и все это имен-

но в том высшем обществе, которое, как он надеялся,

есть средоточие всего самого светлого и лучшего.

Нынешнее высшее общество, которое тоже любит

забавляться регалиями, дворянскими собраниями

и прочими атрибутами собственной значимости, состоит

из представителей потерянного поколения. Эти люди

родились и выросли в советское время. А когда эпоксид-

ный клей, на котором держался Советский Союз, пришел

в негодность, они столкнулись с тем, что правила игры

изменились, и стали искать, и нашли другой способ себя

проявить. Но как бы они ни стремились к тому, чтобы пе-

рестать быть советскими людьми, они не могут отрезать

свой хвост. Это ведь люди, а не сала мандры. Через пол-

тора поколения мы будем жить в другой стране. Поэтому

типический человек нашего времени – проходная фи-

гура, уходящая натура. У меня нет хрустального шара,

чтобы я мог в него посмотреть и предсказать, я вообще

не очень люблю людей, которые занимаются предска-

заниями. Я могу только сказать, что все зависит от того,

по какому направлению вообще пойдет развитие стра-

ны. В какой степени, скажем, окажет влияние Русская

православная церковь, в какой степени окажет влияние

национализм, шовинизм, куда мы двинемся ментально –

на Запад или на Восток. В основе своей Россия – все-таки

европейская страна. Это видно в главном – в культуре,

в искусстве. Русская литература – европейская литерату-

ра, русская живопись – европейская живопись, а русская

музыка – европейская музыка… Это настраивает меня

на позитивный лад.

УХОДЯЩАЯ НАТУРА

РУБРИКУ

ПРЕДСТАВЛЯЕТ

JAQUET DROZ

GRANDE SECONDE

CÔTES DE GENÈVE

ВЛАДИМИР ПОЗНЕР

ИТ

АР

-ТА

СС

/ А

ЛЕ

КС

АН

ДР

А М

УД

РА

Ц

____SHARP#7.indb 138____SHARP#7.indb 138 28.09.2011 15:48:2728.09.2011 15:48:27

Page 139: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 139____SHARP#7.indb 139 28.09.2011 15:48:2828.09.2011 15:48:28

Page 140: SHARP for men № 7

____SHARP#7.indb 140____SHARP#7.indb 140 28.09.2011 15:48:2928.09.2011 15:48:29