40
The Original. FR IT SP EN DE 中文 TRADE CATALOGUE 2013

Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue 2013

Citation preview

Page 1: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

The Original.

FR IT SP EN DE 中文

Trade CaTalOgue 2013

Page 2: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 3: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

0704

1317253138 cleaning

accessories

kids bottles

sports bottles

classic bottles

milestones

art bottles

Page 4: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

4

milestones

en 1908 fut fondée une entreprise à Bienne

qui s’est lancée dans la manufacture

d’articles ménagers en aluminium dont des

bouillottes et des gourdes. Moins de 10

ans plus tard, l’entreprise non seulement

déménagea, mais changea aussi de nom

et devint SIgg ag aluminiumwarenfabrik,

Frauenfeld.

Nel 1908, un’azienda di Biel inizia a pro-

durre articoli casalinghi, tra cui bottiglie

e borracce. Meno di dieci anni dopo, nel

1917, l’azienda cambia sede e nome, e

diventa SIGG AG Aluminiumwarenfabrik a

Frauenfeld.

en 1908 una empresa en Biel comienza a

fabricar artículos de aluminio para el hogar,

incluyendo botellas y calientacamas. una

década más tarde, en 1917, la empresa

cambia de sede y de nombre, nace SIgg

ag aluminiumwarenfabrik en Frauenfeld

(Suiza).

en 1958, la familia de productos SIgg

engloba varios miles de artículos para el

hogar y uso deportivo.

en 1958, l’assortiment total de SIgg englo-

ba plusieurs milliers d’articles ménagers et

de sport.

Già nel 1958, la gamma di prodotti SIGG

comprendeva migliaia di articoli casalinghi

e sportivi.

la première gourde SIgg monochrome

vernie sortit en 1980, suivie de la gourde

sport 10 ans plus tard, et en 1992, des pre-

mières gourdes polychromes avec bouchon

à téton.

Nel 1980 viene presentata la prima borrac-

cia con rivestimento colorato. Dieci anni

dopo arriva la Sportsbottle: il 1992 è l’anno

dei modelli multicolori con tappo «apri e

chiudi».

en 1980 nace la primera botella SIgg

impresa a un sólo color. una década más

tarde llega la botella deportiva y dos años

después, en1992, llegan los modelos que

incluyen diferentes colores y tapones con el

sistema apertura-cierre.

Page 5: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

5

en 1993, SIgg prouva sa maîtrise de son

art en intégrant la collection du Museum of

Modern art de New York.

Nel 1993 SIGG mostra al mondo la propria

maestria in quest’arte, entrando nella

collezione del Museum of Modern Art di

New York.

en 1993 la icónica botella SIgg hace

ingreso a la colección del Museo de arte

Moderno de Nueva York.

en 1995, une nouvelle usine équipée d’une

chaîne de fabrication entièrement automa-

tisée pour produire des gourdes polychro-

mes marqua un jalon.

Il 1995 è un anno da ricordare per

l’inaugurazione di un nuovo stabilimento

con una linea di produzione di modelli a

stampe colorate, completamente automa-

tizzata.

1995 será recordado por la inauguración de

una nueva fábrica equipada con una línea

de producción totalmente automatizada

para producir botellas multicolores.

2012 est placée sous le signe du 104ième an-

niversaire de SIgg ouvrant la voie sur un avenir

brillant par l’association de produits fonction-

nels et le plaisir, la mode et l’écologie.

Il 2012 segna il 104° compleanno di SIGG, e

spiana la strada a un futuro luminoso, dove

funzionalità, divertimento, moda ed ecologia

vanno di pari passo.

en el 2012 SIgg cumple 104 años, nos espera

un futuro brillante, donde la funcionalidad,

lo divertido, la moda y la ecología irán de la

mano.

Page 6: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 7: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

7

traveller

Traveller White 0.3 l8326.70

Traveller Black 0.3 l8327.10

Traveller White 0.4 l8326.80

Traveller Black 0.4 l 8327.20

Traveller White 0.6 l8185.40

Traveller Black 0.6 l8327.30

Traveller White 1.0 l8159.10

Traveller Black 1.0 l8327.40

Page 8: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

8

Traveller dark Blue 0.4 l8137.10

Traveller dark Blue 0.6 l7523.30

Traveller dark Blue 1.0 l7533.30

Traveller red 0.4 l 8326.20

Traveller red 0.6 l 8326.30

Traveller red 1.0 l 8326.40

traveller

Page 9: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

9

Traveller alu 0.4 l8398.20

Traveller alu 0.6 l8326.90

Traveller alu 1.0 l8327.00

Swiss Quality 0.4 l8137.20

Swiss Quality 0.6 l8031.90

Swiss Quality 1.0 l8025.70

traveller

Page 10: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

10

Traveller Smoked Pearl 0.4 l 8326.60

TravellerSmoked Pearl 0.6 l8234.20

TravellerSmoked Pearl 1.0 l8136.10

Color Traveller Yellow 0.6 l 8399.80

traveller

Color Traveller Pink 0.6 l 8400.00

Color Traveller green 0.6 l 8415.80

Page 11: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

11

Swiss emblem red 0.6 l 8319.20

Swiss emblem red 1.0 l 8318.60

Swiss emblem dark Blue 0.6 l 8315.60

Swiss emblem dark Blue 1.0 l 8316.10

Swiss emblem Black 0.6 l 8319.70

Swiss emblem Black 1.0 l 8319.10

Swiss emblem White 0.6 l 8394.20

Swiss emblem White 1.0 l 8394.30

swiss emblem

Page 12: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 13: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

13

art

Hell & Yeah – It'raining 0.6 l 8399.40

* * *

Paradise Flight 0.6 l 8401.20

*)b

ack

view

Too late 0.6 l 8401.10

Snow leopard 0.6 l 8394.80

Save the environment 0.6 l 8394.70

Feathers White 0.6 l 8399.20

Feathers Black 0.6 l 8399.30

Polar 0.4 l 8394.90

Page 14: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 15: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

15

Cuipo Steve the Sloth 0.6 l 8394.40

Cuipo B. Y. O. B. 0.6 l 8394.50

Cuipo Fight deforestation 0.6 l 8394.60

cuipo

Cuipo Tiko 0.3 l 8408.60

SIGG e Cuipo (pronunciato «quipo») sono entrambe impegnate nella conservazione dell’ambiente,

e hanno unito le loro forze per sostenere la salvaguardia della foresta pluviale. Il messaggio emerge

in modo chiaro in queste speciali SIGG, che manifestano la necessità di un intervento. Per ogni

borraccia venduta, Cuipo salverà un metro quadrato di foresta pluviale. A ogni borraccia è inoltre

abbinata un’etichetta con un codice attivabile, che permetterà di aggiungere il proprio nome a

questo nobile gesto.

SIgg y Cuipo son dos organizaciones que simbolizan la preocupación por el medioambiente y

que han unido sus fuerzas para luchar por la preservación de los bosques tropicales en peligro de

extinción. estas botellas han sido diseñadas con un claro mensaje, hay que pasar a la acción! Por

cada botella vendida, Cuipo conservará un metro cuadrado de selva tropical. Todas las botellas

están etiquetadas con un código que permite al comprador salvar árboles en su propio nombre

activando un código a través de Internet.

la conservation est un thème phare partagé par SIgg et l’association Cuipo (dit «Cui-pô») qui ont

réuni leur énergie dans la lutte pour la préservation des forêts tropicales menacées. les gourdes

spéciales lancées affichent clairement cette volonté. de plus, Cuipo s’engage à sauver un mètre

carré de forêt tropicale par gourde vendue. Toutes ces gourdes portent une étiquette avec un code

qui permet à l’acheteur de l’activer sur Internet et sauvegarder ainsi des arbres en son propre nom.

Page 16: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 17: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

17

sports

New Active Top Smart Drinking System

POS. 1 ClOSe

Position de transport: en déplacement, toujours sur la position ClOSe.

Modalità trasporto: mantenere sempre la borraccia in posizione CLOSE

durante il trasporto.

Posición de transporte: utilice siempre la posición de ClOSe

durante el transporte.

POS. 2 aIr

Position d’évacuation d’air: pour les boissons gazeuses, attendre

la fin du processus d’évacuation d’air (léger sifflement).

Modalità sfiato: in caso di bevande gassate, attendere fino al

completamento dello sfiato (si avverte un suono sibilante).

Posición de evacuación de aire: Para liberar la presión acumulada por

las bebidas gaseosas, espere hasta escuchar el fin del silbido.

POS. 3 OPeN

Boire – savourer

Bere – assaporare

Beber – disfrute

POS. 4 CleaN

Position de montage/démontage: pour le nettoyage

Posizione di montaggio/smontaggio: posizione per la pulizia

Posición de montaje y desmontaje: posición de limpieza

Buvez en toute sécurité et avec un grand

confort sans réduire votre champ de vision.

Para beber de manera cómoda y segura

sin entorpecer tu visión.

Bere in maniera comoda e sicura senza

limitare la propria visuale.

Grazie al numero ridotto di componenti, è possibile

smontare e rimontare rapidamente e con facilità.

Toutes les parties peuvent être com-

mandées séparément.

Todas las piezas de nuestras botellas

pueden pedirse por separado.

Tutte le parti sono disponibili separatamente. Adatta anche per bevande gassate.

Montage et démontage facile et rapide

grâce au faible nombre de pièces.

Sus pocos componentes hacen que sea rápida

y fácil de desmontar y volver a montar.

Parfaitement adaptée aussi pour des

boissons gazeuses.

Ideal también para bebidas gaseosas debido

a su especial sistema de evacuación de aire

acumulado.

POS. 3

POS. 4

POS. 2

POS. 1

Page 18: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

18

WMB Sports red 0.75 l8239.90

WMB Sports dark Blue 0.75 l8263.80

WMB Sports Smoked Pearl 0.75 l8234.00

WMB Sports White Touch 0.75 l8237.00

WMB SportsBlack Touch 0.75 l8237.10

NaT dynamicred Touch 0.75 l8363.60

NaT dynamicWhite Touch 0.75 l8363.70

NaT dynamicBlack Touch 0.75 l8363.80

sports

Page 19: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

19

sports

NaT Yellow 0.75 l8389.90

NaT gold 0.75 l8394.10

NaT green 0.75 l8390.20

NaT Pink 0.75 l8389.70

NaT Blue 0.75 l8390.00

NaT red 0.75 l8390.10

Page 20: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

20

SIggnature red 0.6 l 8324.20

SIggnature White 0.6 l 8324.10

SIggnature Black 0.6 l 8324.00

WMB SIggnature red 1.0 l 8324.50

WMB SIggnature White 1.0 l 8324.40

WMB SIggnature Black 1.0 l 8324.30

sports

Page 21: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

21

NaT SIggnificant red 0.6 l 8363.20

NaT SIggnificant red 1.0 l 8362.90

NaT SIggnificant Black 0.6 l 8363.00

NaT SIggnificant Black 1.0 l 8362.70

NaT SIggnificant White 0.6 l 8363.10

NaT SIggnificant White 1.0 l 8362.80

sports

Page 22: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

22

NaT White 0.4 l 8379.50

NaT Black 0.4 l 8379.90

NaT White 0.6 l 8379.60

NaT Black 0.6 l 8380.00

NaT White 1.0 l 8379.80

NaT Black 1.0 l 8380.20

NaT White 0.75 l 8379.70

NaT Black 0.75 l 8380.10

sports

Page 23: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

23

WMB Swiss emblem red Touch 1.0 l 8324.90

WMB Traveller red 1.5 l 8256.00

WMB Swiss emblem Blue Touch 1.0 l 8325.00

WMB Traveller dark Blue 1.5 l 8256.10

WMB Swiss emblem Black Touch 1.0 l 8325.10

WMB Traveller Black 1.5 l 8380.60

WMB Swiss emblemWhite 1.0 l 8325.30

WMB Traveller alu 1.5 l 8256.40

sports

Page 24: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 25: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

25

kids

Jungle Fun 0.3 l 8226.70

dolphin & Co. 0.3 l 8320.40

Smiling Bee 0.3 l 8323.90

Teddy & Co. 0.3 l 8314.70

Hello Kitty Balloon 0.3 l 8315.00

Barnyard Fun 0.3 l 8226.60

Some countries are not included in the worldwide Hello Kitty license. Please get in touch with your SIgg contact for details.*)

worldwide license*

Page 26: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

26

Hello Kitty Valentine 0.4 l 8315.10

Kleiner rabe Socke 0.4 l 8241.90

Fire 0.4 l 8320.20

Hello Kitty School 0.4 l 8315.20

Kleiner rabe Socke Schule 0.4 l 8377.80

Shark In The dark 0.4 l 8321.00

kids

worldwide license worldwide license

Some countries are not included in the worldwide Hello Kitty license. Please get in touch with your SIgg contact for details.*)

cap & design glow in the dark

worldwide license* worldwide license*

Page 27: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

27

Wild Scouts 0.4 l 8320.90

Pirate 0.4 l 8321.30

Football Club 0.4 l 8323.20

little Witch 0.4 l 8321.10

Primeval glow 0.4 l 8262.60

Hello Kitty romance 0.6 l 8315.30

Hello Kitty Pepita diva 0.6 l 8391.20

kids

wor

ldw

ide

licen

se*

wor

ldw

ide

licen

se*

cap & design glow in the dark

cap & design glow in the dark

Page 28: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 29: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

29

NaT Fairies & Butterflies 0.4 l 8362.50

NaT Tiger 0.4 l 8362.20

NaT Hello Kitty Bike 0.4 l 8362.60

NaT Horse 0.4l 8362.40

NaT dino glow 0.4 l 8362.10

kids new active top

Some countries are not included in the worldwide Hello Kitty license. Please get in touch with your SIgg contact for details.*)

wor

ldw

ide

licen

se*

des

ign

glow

s in

the

dar

k

Page 30: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 31: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

31

accessories

Screw Top

3 Stage Sports Top

retro Top

Kids Bottle Top

active Bottle Top

New active TopWMB adapter

les gourdes SIgg sont disponibles avec deux

variantes de bouchon, à savoir le bouchon

classique ou le bouchon élargi pour faciliter

l’ajout de glaçons à la boisson ou encore le

nettoyage de l’ensemble. différentes possibi-

lités sont alors données pour personnaliser sa

gourde comme le bouchon à visser classique,

le New active Top pour boire confortablement

sans marquer une pause, l’active Bottle Top

certifié et le retro Top pour les nostalgiques.

les enfants ont leur propre bouchon Kids

Bottle Top. de plus, les couleurs jouent

également un rôle important dans la person-

nalisation des gourdes et, dans ce domaine, la

palette disponible peut aisément rivaliser avec

l’arc-en-ciel.

existen dos tipos de botellas SIgg, la clásica

y la de boca más ancha (que permite la fácil

introducción de cubitos de hielo), esta última

también facilita el proceso de limpieza. usted

tiene la posibilidad de personalizar su botella

adquiriendo diferentes tapones/sistemas de

cierre, desde la clásica tapa a rosca, la nueva

y súper practica New active Top (para calmar

rápidamente la sed mientras realiza cualquier

actividad) o, para los nostálgicos, el tapón

retro. los niños tienen su propia versión

adaptada, la Kids Bottle Top. No se olvide

que existen multitud de tapones de diferentes

colores, personalice su botella a su gusto!

podrá competir con el arco iris... y ganar!

Le borracce SIGG sono disponibili con

due diverse aperture: l’apertura normale, e

l’apertura più ampia, che consente di infilare

cubetti di ghiaccio e di pulire la borraccia

con maggiore facilità. I diversi tappi disponi-

bili aumentano ancora di più le possibilità di

personalizzazione. Tra questi, sono disponibili

i classici tappi ad avvitamento, il nuovo tappo

Active Top, che consente di rinfrescarsi in tutta

velocità durante il movimento, e il Retro Top

per i più nostalgici. Pensiamo anche ai bambini,

ai quali dedichiamo la linea Kids Bottle Top.

Quando si tratta di personalità, il colore ha

sempre una certa importanza: è per questo

che i nostri tappi sono disponibili in tutti i colori

dell’arcobaleno.

Page 32: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

32

Screw Top Pink8248.50

retro Top SIgg8202.00

Screw Top Purple8248.40

aBT dust Capred8087.40

aBT dust CapBlue Transp.8087.50

aBT dust CapTransp.8087.30

replacement Springs for aBT (2 pcs)8088.50

aBT dust CapBlack Transp.8087.20

aBT Base only8087.10

3 Stage Sports Top8283.80

WMB adapter8231.90

Screw Top Blue8087.00

aBT CompleteBlack Transp.8082.00

Screw Top green8248.30

Screw Top Black7815.12

accessories

Page 33: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

33

KBT Base only8141.90

KBT dust Cap red8142.10

KBT dust Cap Blue Transp.8142.30

gaskets (2 pcs)for KBT 7815.31

KBT dust Cap Orange Transp.8142.40

KBT dust Cap White Pearl8246.20

KBT dust Cap Transparent8282.90

KBT dust Cap Yellow Transp.8282.80

KBT dust Cap glowing8142.60

KBT dust Cap White8282.70

KBT dust Cap Football8142.50

KBT CompleteTransparent8141.80

KBT dust Cap Black Transp.8283.00

KBT dust Cap Pink Transp.8142.20

accessories

Page 34: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

34

accessories

Kids grip red 8030.50Kids grip Blue 8030.40

Kids grip White 8206.40Kids grip Pink 8177.90

Outdoor Cutlery (incl. Nylon Bag)8007.80

active Top Complete Black (without Straw) 8366.90

active Top Straw 0.4 l (2 pcs, incl. 1 gasket)8367.40

active Top Bite Valve red (2 pcs)8367.30

active Top Straw 0.6 l (2 pcs, incl. 1 gasket)8367.50

active Top Bite Valve Pink (2 pcs)8367.10

active Top Straw 0.75/1.0 l (2 pcs, incl. 1 gasket)8367.60

NaT Sports Valve (1 pc, incl. 1 Straw)8413.20

active Top Bite Valve Blue (2 pcs)8367.20

active Top Bite Valve Black (2 pcs)8367.00

Page 35: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

35

accessories

Nylon Pouch Silver0.4 l 8335.900.6 l 8336.00

Nylon Pouch SilverWMB 0.75 l 8336.101.0 l 8336.20

Nylon Pouch SilverWMB 1.0 l 8336.30WMB 1.5 l 8336.40

Nylon Pouch Black0.4 l 8335.300.6 l 8335.40

Nylon Pouch BlackWMB 0.75 l 8335.501.0 l 8335.60

Nylon Pouch BlackWMB 1.0 l 8335.70WMB 1.5 l 8335.80

Neoprene Pouch Black0.4 l 8332.400.6 l 8332.50

Neoprene Pouch BlackWMB 0.75 l 8332.601.0 l 8332.70

Neoprene Pouch BlackWMB 1.0 l 8332.80WMB 1.5 l 8332.90

Neoprene Pouch Kids0.3 l 7106.400.4 l 7106.50

Neoprene Pouch Hello Kitty 0.4 l 8317.40

Page 36: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 37: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

37

alu BoxMini alu 8339.30

alu BoxMaxi alu 8339.40

alu BoxMini Purple 8340.10

alu BoxMaxi Purple 8340.20

alu BoxMini Blue 8339.90

alu BoxMaxi Blue 8340.00

alu BoxMini green 8339.70

alu BoxMaxi green 8339.80

accessories

Page 38: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

38

cleaning

Bottle Clean display (incl. 24 pcs)8344.60

Cleaning Brush8216.50

Chaque gourde SIgg est 100% recyclable – donc

véritablement réutilisable sans fin.

Cada una de nuestras botellas son 100% reciclables

por lo tanto pueden ser verdaderamente reutilizadas

una y otra vez.

Nos matières premières ne contenant ni BPa ni phtalates,

les gourdes SIgg en sont exemptes à leur mise en vente.

los materiales usados para fabricar las botellas SIgg no

contienen ni BPa ni pfalatos.

Produciamo le nostre bottiglie partendo da materiali privi

da BPA e ftalati, in modo che ogni SIGG sia priva di queste

sostanze nocive.

Le bottiglie SIGG sono «per alimenti»: significa che

sono innocue e restano neutrali nel gusto e nell’odore.

Notre action et notre production sont écologiques. réduire

les émissions de CO2 est l’une de nos priorités.

Nuestro proceso de producción, distribución y marketing

están en línea con nuestro compromiso de sostenibilidad

ambiental. uno de nuestros más importantes objetivos es

reducir las emisiones de CO2.

les gourdes en aluminium ne doivent pas être placées

dans le congélateur. Cependant, vous pouvez les placer

au réfrigérateur.

las botellas de aluminio no son aptas para el congelador

pero las podrás colocar sin ningún problema en la nevera.

Le bottiglie in alluminio non vanno tenute nel congelatore,

ma possono essere messe in frigorifero senza alcuna

controindicazione.

les gourdes SIgg ne doivent être remplies qu’avec

des boissons ne dépassant pas les 40° C.

las botellas SIgg nunca deben llenarse con bebidas

que superen los 40 ºC o 104 ºF de temperatura.

Le bottiglie SIGG non dovrebbero mai essere riempite

con bevande a temperatura superiore a 40°C.

Tutti i nostri prodotti sono Made in Switzerland. La lettera

«Q» indica gli ideali di perfezione e qualità che ci guidano.

Ogni nostra bottiglia è riciclabile al 100%, dunque

sempre riutilizzabile.

Operiamo e produciamo in modo ecosostenibile. Uno dei

nostri obiettivi principali è la riduzione delle emissioni di CO2.

Mai e poi mai mettere una bottiglia in alluminio nel

microonde: c’è un serio rischio di esplosione!

les gourdes en aluminium ne doivent PaS être placées au

four à micro-ondes (risque d’explosion)!

¡Nunca introduzca una botella SIgg en el microondas

(alto riesgo de explosión)!

la gourde SIgg étant «compatible aliments», elle est

inoffensive, inodore et ne modifie pas le goût du contenu.

las Botellas SIgg so aptas para uso alimentario, lo cual

significa que son neutras en sabor y fragancia.

Tous nos articles sont produits en Suisse. la lettre «Q»

symbolise notre souci de qualité et de perfection.

Todos nuestros productos son fabricados en Suiza. la

«Q» representa nuestro compromiso con la calidad y la

perfección.

Bottle Clean Tablets(incl. 20 pcs)8339.00

Page 39: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP
Page 40: Sigg catalogue 2013 FR IT & SP

SIgg Switzerland ag

Walzmühlestrasse 62

CH-8500 Frauenfeld

www.sigg.com

Tech

nica

l cha

nges

in t

he in

tere

st o

f pro

gres

s ar

e re

serv

ed.

Sub

ject

to

chan

ge o

f col

ors

or d

esig

ns.

ref

. no.

: 841

2.90