17
SUB-UNIDAD: “EL ORIGEN DEL LENGUAJE”

Signo linguistico 1 medio

Embed Size (px)

Citation preview

SUB-UNIDAD:“EL ORIGEN DEL LENGUAJE”

Aprendizajes Esperados

1. Comprender cómo se configura y articula el lenguaje.

2. Identificar distintos significados del lenguaje de acuerdo al contexto.

3. Incrementar su vocabulario.

Teoría del Lenguaje

CREACIÓN DIVINA EVOLUCIONISTA

Torre de Babel(Génesis 11)

La teoría onomatopéyica

Filosofía Griega

La teoría por repetición

A) Teoría Divina

Durante la construcción de la Torre de Babel Dios disgregó el lenguaje original que había otorgado a Adán, en los aproximadamente 50 lenguajes principales.

B) Teoría Evolucionista

- La teoría onomatopéyica imitación de sonidos (animales o los distintos elementos que estaban a su alcance)

- Filósofos griegos: las palabras o sonidos asignados, eran similares a lo que se quería representar, y entonces era algo “natural”.

- La teoría de la repetición imitación del sonido debido al esfuerzo físico.

¿Qué es el Lenguaje?

Es la capacidad que tenemos todos los seres humanos de comunicarnos con otros seres humanos a través de signos.

¿Qué es la Lengua?

Es el código formado por signos (orales o escritos) y por reglas que utiliza una determinada comunidad de personas para comunicarse. Por ejemplo: El español, el inglés , el francés, etc.

El Signo Lingüístico

Definición: Realidades que percibimos por los sentidos y que significan algo. Constan de dos elementos:

Significante y Significado

El significante y el significado Todo signo está formado por dos partes indisociables,

es decir, que no se puede concebir una sin la otra: El significante, es la parte material perceptible

por los sentidos. La imagen acústica. El significado, es el concepto o idea abstracta

que el hablante extrae de la realidad.

SIGNIFICANTE

SIGNIFICADO

El sonido y las luces de la sirena de una ambulancia

“Alarma, petición de paso”

La luz roja de unsemáforo

“Prohibido el paso”

Fiebre

“Enfermedad”

Clases de signos

Según el tipo de relación que el signo mantiene con su referente:

Síntomas o indicios, son signos que hacen referencia a fenómenos naturales y no tienen intención comunicativa; por tanto, mantienen una relación natural con el referente: Las huellas indican

la dirección tomada por una persona; y las cenizas en el cenicero, que alguien ha fumado

Iconos, son aquellos que presentan una relación de semejanza con el referente:

La silueta de una mujer o un hombre en los carteles de los baños públicos, o los planos de una ciudad, son iconos.

Clases de signos

Los símbolos, son signos que, de un modo convencional, se utilizan para representar otras realidades, sin que exista con ellas ningún parecido o semejanza ni ningún otro tipo de relación motivada; por ejemplo: la bandera de un país, las notas musicales, los alfabetos, etc.

El signo lingüístico Los signos lingüísticos son los que

utilizamos en la formación de una lengua, y como cualquier otro signo, se componen de dos planos que se relacionan entre sí: el significante y el significado.

Ejemplo: La palabra gato

SIGNIFICANTE

SIGNIFICADO

/g-a-t-o/

“Animal doméstico de la familia de los felinos”

REFERENTE

Realidad extralingüísticaa la que remite el signo

ACTIVIDAD 1Copia el cuadro en tu cuaderno y responde los cuadro vacíos.

Significante Significado ReferenteRecipiente para beber

 vaso plástico o de vidrio (dibujo)

Objeto para borrar  

Utensilio para cortar la comida

 

Vehículo que viaja por el aire

 

Mueble para dormir  

Prenda que cubre los pies

 

Alhaja para los dedos 

Alimento líquido de color blanco.

 

ACTIVIDAD 2Copia el cuadro en tu cuaderno y responde los cuadro vacíos.

Significado  Significante

CucharaZapato  Botella  Alfombra  Bolso  Carta  Ampolleta  Raqueta  

RESUMEN DE LA CLASE

Características del signo lingüístico

1. La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se establece de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un significante distinto.

2. Los elementos de cada signo, se presentan uno tras otro, en la línea del tiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura).

3. Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es inmutable, permanente, ningún individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a largo plazo.

Características del signo lingüístico

4. Doble articulación: puede someterse a una doble división. Según la primera articulación, el signo se descompone en partes

con significante y significado, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos.

Según la segunda articulación, el signo se divide en unidades más pequeñas sin significado, pero que son distintivas.

Las unidades de esta segunda articulación son los fonemas. Si un signo lingüístico cambia algún fonema, cambia también su significado.

La doble articulación hace que con unas pocas unidades de la segunda articulación se pueden formar todos los monemas de una lengua, y la primera articulación evita tener que aprender un signo para cada realidad.