130
SIMOTION D4x5-2 ___________________ ___________________ _________________________________________________________________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ SIMOTION SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto Valido per SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN nonché CX32-2 e TB30 11/2010 Prefazione Descrizione 1 Comando (hardware) 2 Interfacce 3 Dati tecnici di D4x5-2 4 Disegni quotati 5 Componenti di sistema aggiuntivi 6 Ricambi e accessori ordinabili 7 Norme e omologazioni A Direttive ESD B

SIMOTION D4x5-2 4

  • Upload
    others

  • View
    21

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SIMOTION D4x5-2 4

�SIMOTION D4x5-2�

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

SIMOTION

SIMOTION D4x5-2

Manuale del prodotto

Valido per SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN nonché CX32-2 e TB30

11/2010

Prefazione

Descrizione 1

Comando (hardware) 2

Interfacce 3

Dati tecnici di D4x5-2 4

Disegni quotati 5

Componenti di sistema aggiuntivi

6

Ricambi e accessori ordinabili

7

Norme e omologazioni A

Direttive ESD B

Page 2: SIMOTION D4x5-2 4

Avvertenze di legge

Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento

Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli.

Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue:

AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.

Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA

Copyright © Siemens AG 2010. Con riserva di eventuali modifiche tecniche

Page 3: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 3

Prefazione

Contenuto del manuale del prodotto Il presente documento fa parte del pacchetto di documentazione SIMOTION D.

Campo di validità Il manuale del prodotto SIMOTION D4x5-2 è valido per gli apparecchi SIMOTION D445-2 DP/PN e SIMOTION D455-2 DP/PN nonché per i componenti di sistema aggiuntivi CX32-2 e TB30.

Per gli apparecchi SIMOTION D425, SIMOTION D435 e SIMOTION D445/D445-1 inclusi i componenti di sistema CX32, CBE30 e TB30 è a disposizione un manuale del prodotto SIMOTION D4x5 indipendente.

Norme Il sistema SIMOTION è stato sviluppato nel rispetto delle direttive di qualità di ISO 9001.

Sezioni del manuale del prodotto Le sezioni che seguono descrivono le finalità e le modalità d'uso del manuale dell'apparecchiatura:

● Descrizione

Fornisce informazioni sul sistema SIMOTION e sulla sua integrazione nell'ambiente di automazione.

● Comando (hardware)

Fornisce informazioni sugli elementi di servizio e visualizzazione degli apparecchi e del relativo utilizzo.

● Interfacce

Fornisce informazioni sulle diverse interfacce degli apparecchi, sulla loro occupazione dei pin e sulle possibilità d'uso.

● Dati tecnici

Fornisce informazioni sulle proprietà e caratteristiche degli apparecchi.

● Disegni quotati

● Ricambi/accessori

Fornisce informazioni sui pezzi di ricambio e sugli accessori di SIMOTION D4x5-2 e SIMOTION CX32-2.

Page 4: SIMOTION D4x5-2 4

Prefazione

SIMOTION D4x5-2 4 Manuale del prodotto, 11/2010

● Appendice

Fornisce informazioni sulle diverse norme e direttive che l'apparecchio soddisfa.

● Indice per il reperimento delle informazioni.

Documentazione SIMOTION La panoramica della documentazione SIMOTION è riportata in una bibliografia separata.

La documentazione è compresa in versione elettronica nella fornitura di SIMOTION SCOUT e consiste in 10 pacchetti di documenti.

Per la versione di prodotto SIMOTION V4.2 sono disponibili i seguenti pacchetti di documentazione:

● SIMOTION Engineering System Utilizzo

● SIMOTION Descrizione del sistema e delle funzioni

● SIMOTION Service e Diagnostica

● SIMOTION IT

● Programmazione SIMOTION

● Programmazione SIMOTION - Riferimenti

● SIMOTION C

● SIMOTION P

● SIMOTION D

● Documentazione integrativa SIMOTION

Hotline e indirizzi internet

Ulteriori informazioni Al seguente link sono disponibili informazioni relative:

● all'ordinazione della documentazione / alla panoramica manuali

● altri link per il download di documenti

● all'utilizzo della documentazione online (manuali/cercare e sfogliare informazioni)

http://www.siemens.com/motioncontrol/docu

Per domande relative alla documentazione tecnica (ad es. suggerimenti, correzioni) si prega di inviare una e-mail al seguente indirizzo: [email protected]

Page 5: SIMOTION D4x5-2 4

Prefazione

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 5

My Documentation Manager Al seguente link sono disponibili informazioni per strutturare individualmente la documentazione sulla base di contenuti Siemens ed adattarli alla propria documentazione della macchina:

http://www.siemens.com/mdm

Training Al seguente link sono disponibili informazioni su SITRAIN - il Training di Siemens per prodotti, sistemi e soluzioni della tecnica di automazione:

http://www.siemens.com/sitrain

Domande frequenti Le domande frequenti sono disponibili nelle pagine di assistenza&supporto in Supporto prodotto:

http://support.automation.siemens.com

Technical Support Per i numeri telefonici dell'assistenza tecnica specifica dei vari Paesi, vedere in Internet in Contatto:

http://www.siemens.com/automation/service&support

Smaltimento e riciclaggio dell'apparecchio SIMOTION D è un prodotto ecologico! Esso si distingue, tra l'altro, per le seguenti caratteristiche:

● La materia plastica dell'involucro, pur essendo altamente resistente al fuoco, è protetta da una vernice ignifuga priva di alogeni.

● Identificazione dei materiali plastici secondo DIN 54840.

● L'impiego di materiali è ridotto grazie al volume compatto e alla minore quantità di elementi costruttivi con l'integrazione in ASIC.

Lo smaltimento dei prodotti descritti in questo manuale deve avvenire secondo le relative normative nazionali vigenti.

I prodotti sono ampiamente riciclabili grazie allo scarso contenuto di sostanze nocive. Per il riciclaggio ecocompatibile e lo smaltimento delle apparecchiature usate, rivolgersi ad un'azienda specializzata nello smaltimento di materiali elettronici.

Per ulteriori informazioni sull'argomento relativo a smaltimento e riciclaggio rivolgersi al partner di riferimento Siemens locale. Per conoscere l'indirizzo del partner più vicino, consultare la banca dati su Internet all'indirizzo:

http://www.automation.siemens.com/partner/index.asp

Page 6: SIMOTION D4x5-2 4

Prefazione

SIMOTION D4x5-2 6 Manuale del prodotto, 11/2010

Ulteriori informazioni / FAQ Relativamente al presente manuale, sono disponibili ulteriori informazioni nelle seguenti FAQ:

http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/27585482

Inoltre, si possono trovare anche altre informazioni come:

● SIMOTION Utilities & Applications: Le SIMOTION Utilities & Applications rientrano nel pacchetto di fornitura di SIMOTION SCOUT e contengono, oltre alle FAQ, Utilities gratuite (ad es. strumenti di calcolo, strumenti di ottimizzazione ecc.) come anche esempi applicativi (soluzioni Ready to Apply, ad es. avvolgitori, troncatrici trasversali oppure servizi di Handling).

● Le FAQ attuali relative a SIMOTION all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805436/133000

● Guida in linea di SIMOTION SCOUT

● Per ulteriore documentazione, vedere Bibliografia (documento separato)

Page 7: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 7

Indice del contenuto

Prefazione ................................................................................................................................................. 3

1 Descrizione.............................................................................................................................................. 11

1.1 Panoramica del sistema...............................................................................................................11

1.2 Componenti di sistema ................................................................................................................16

1.3 Collegamento della periferia ........................................................................................................21

1.4 Rappresentazione di SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN ............................................22

1.5 Targhette......................................................................................................................................23

1.6 Avvertenze di sicurezza ...............................................................................................................25

1.7 CompactFlash Card .....................................................................................................................26 1.7.1 Gestione e funzione della scheda CF..........................................................................................26 1.7.2 CompactFlash Card .....................................................................................................................28 1.7.3 Data Matrix Code su scheda CF..................................................................................................29

2 Comando (hardware)............................................................................................................................... 31

2.1 Panoramica degli elementi di servizio e visualizzazione .............................................................31

2.2 Elementi di comando ...................................................................................................................33 2.2.1 Interruttore per stati service e stati operativi................................................................................33 2.2.2 Tasto DIAG ..................................................................................................................................36 2.2.3 Tasto RESET ...............................................................................................................................37

2.3 Display a 7 segmenti e indicatore LED........................................................................................38

3 Interfacce................................................................................................................................................. 41

3.1 Panoramica delle interfacce.........................................................................................................41

3.2 Interfacce DRIVE-CLiQ................................................................................................................42

3.3 Interfacce Ethernet.......................................................................................................................44

3.4 Interfaccia PROFINET IO ............................................................................................................48

3.5 Ingressi/uscite digitali ...................................................................................................................51 3.5.1 Proprietà.......................................................................................................................................51 3.5.2 Utilizzo degli ingressi/uscite digitali..............................................................................................56

3.6 Alimentazione...............................................................................................................................58

3.7 Interfacce PROFIBUS DP............................................................................................................60

3.8 Slot per scheda CompactFlash....................................................................................................63

3.9 Prese di misura ............................................................................................................................63

3.10 Interfacce USB.............................................................................................................................65

4 Dati tecnici di D4x5-2............................................................................................................................... 67

4.1 Condizioni di trasporto e immagazzinaggio .................................................................................67

Page 8: SIMOTION D4x5-2 4

Indice del contenuto

SIMOTION D4x5-2 8 Manuale del prodotto, 11/2010

4.2 Condizioni ambientali meccaniche e climatiche.......................................................................... 68

4.3 Dimensioni e pesi........................................................................................................................ 70

4.4 Alimentazione.............................................................................................................................. 71

4.5 Interfacce e caratteristiche di funzionamento ............................................................................. 72

4.6 CompactFlash Card .................................................................................................................... 76

4.7 Ora .............................................................................................................................................. 77

4.8 Circuito di ingresso e di uscita .................................................................................................... 78

5 Disegni quotati ......................................................................................................................................... 79

5.1 Disegno quotato di D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN ................................................................. 79

5.2 Dati CAD, disegni quotati e macro degli schemi circuitali........................................................... 80

6 Componenti di sistema aggiuntivi ............................................................................................................ 81

6.1 Componenti di sistema aggiuntivi ............................................................................................... 81

6.2 Modulo ventilatore/batteria.......................................................................................................... 83 6.2.1 Raffreddamento di SIMOTION D4x5-2 e bufferizzazione dell'orologio in tempo reale .............. 83 6.2.2 Montaggio del modulo ventilatore/batteria .................................................................................. 85 6.2.3 Sostituire la batteria nel modulo ventilatore/batteria................................................................... 86

6.3 Terminal Board TB30 .................................................................................................................. 89 6.3.1 Descrizione ................................................................................................................................. 89 6.3.2 Avvertenze di sicurezza TB30..................................................................................................... 89 6.3.3 Interfacce..................................................................................................................................... 90 6.3.3.1 Panoramica ................................................................................................................................. 90 6.3.3.2 Schema di collegamento............................................................................................................. 91 6.3.3.3 Alimentazione uscite digitali ........................................................................................................ 92 6.3.3.4 Ingressi/uscite digitali .................................................................................................................. 93 6.3.3.5 Ingressi e uscite analogiche........................................................................................................ 94 6.3.3.6 Uso degli ingressi analogici......................................................................................................... 95 6.3.3.7 Messa in servizio......................................................................................................................... 95 6.3.4 Dati tecnici................................................................................................................................... 96

6.4 Controller Extension CX32-2 ...................................................................................................... 96 6.4.1 Panoramica CX32-2.................................................................................................................... 96 6.4.2 Interfacce..................................................................................................................................... 99 6.4.2.1 Panoramica interfacce ................................................................................................................ 99 6.4.2.2 Elenco interfacce....................................................................................................................... 100 6.4.2.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ ............................................................................................................ 101 6.4.2.4 Ingressi/uscite digitali (X122) .................................................................................................... 101 6.4.2.5 Alimentazione............................................................................................................................ 105 6.4.2.6 Prese di misura ......................................................................................................................... 106 6.4.3 Indicazioni dei LED ................................................................................................................... 107 6.4.4 Causa ed eliminazione dei guasti ............................................................................................. 107 6.4.5 Tasto RESET ............................................................................................................................ 107 6.4.6 Messa in servizio....................................................................................................................... 107 6.4.7 Dati tecnici di CX32-2................................................................................................................ 108

6.5 Terminal Module TM31 ............................................................................................................. 111

6.6 Terminal Module TM41 ............................................................................................................. 112

Page 9: SIMOTION D4x5-2 4

Indice del contenuto

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 9

6.7 Terminal Module TM54F............................................................................................................113

6.8 Terminal Module TM15 e TM17 High Feature...........................................................................114

6.9 Control Unit Adapter CUA31/CUA32 .........................................................................................115

6.10 DMC20 DRIVE-CLiQ Hub..........................................................................................................116

7 Ricambi e accessori ordinabili ............................................................................................................... 117

7.1 Ricambi e accessori ordinabili ...................................................................................................117

A Norme e omologazioni........................................................................................................................... 119

A.1 Regole generali ..........................................................................................................................119

A.2 Sicurezza dei comandi elettronici ..............................................................................................121

B Direttive ESD ......................................................................................................................................... 123

B.1 Definizione ESD.........................................................................................................................123

B.2 Carica elettrostatica delle persone ............................................................................................124

B.3 Provvedimenti di base contro le cariche elettrostatiche ............................................................125

Indice analitico....................................................................................................................................... 127

Page 10: SIMOTION D4x5-2 4

Indice del contenuto

SIMOTION D4x5-2 10 Manuale del prodotto, 11/2010

Page 11: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 11

Descrizione 11.1 Panoramica del sistema

Panoramica SIMOTION D è la variante basata su azionamento di SIMOTION, sviluppata a partire dalla famiglia di azionamenti SINAMICS S120.

In SIMOTION D le funzionalità PLC e Motion Control di SIMOTION e il software di azionamento di SINAMICS S120 vengono eseguiti congiuntamente su un hardware di regolazione.

SIMOTION D viene offerto in due varianti:

● SIMOTION D410 è una Control Unit compatta per applicazioni monoasse e si aggancia a scatto sui SINAMICS S120 Power Module PM340 in forma costruttiva blocksize.

● I SIMOTION D4x5-2 sono Control Unit per applicazioni multiasse in forma costruttiva SINAMICS S120 booksize. SIMOTION D4x5-2 indica la generazione successiva delle Control Unit SIMOTION D4x5. La regolazione azionamento integrata di un D4x5-2 si basa su una CU320-2, versione firmware ≥ V4.x):

Sono disponibili le seguenti varianti di potenza:

– SIMOTION D445-2 DP/PN (HIGH Performance) per max. 64 assi

– SIMOTION D455-2 DP/PN (ULTRA-HIGH Performance) per max. 128 assi o applicazioni con clock di regolazione brevissimi

Nel presente manuale viene descritto SIMOTION D4x5-2 per applicazioni multiasse. Per SIMOTION D410 e SIMOTION D4x5 sono a disposizioni manuali a parte.

Come SINAMICS S120, anche SIMOTION D segue il principio Totally Integrated Automation (TIA). Il principio TIA si distingue per gestione dati, progettazione e comunicazione omogenee per tutti i prodotti e sistemi. Analogamente, anche per SIMOTION D è disponibile un ampio sistema modulare di componenti di automazione.

Nota

Per includere tutte le esecuzioni del SIMOTION D per applicazioni multiasse viene qui utilizzata la denominazione di prodotto "D4x5-2". Per le caratteristiche valide soltanto per una versione di prodotto, ad es. solo per il D445-2 DP/PN, viene utilizzata la denominazione precisa.

Page 12: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.1 Panoramica del sistema

SIMOTION D4x5-2 12 Manuale del prodotto, 11/2010

Impiego Caratteristica fondamentale del SIMOTION D4x5-2 sono le applicazioni con diversi assi coordinati ed elevate velocità di clock.

Tipici campi applicativi sono:

● macchine compatte con numerosi assi

● applicazioni estremamente performanti con brevi tempi di ciclo macchina

● macchine compatte

– compreso la completa gestione della macchina nell'azionamento

– con svariate possibilità di connessioni per comunicazione, HMI e periferia

● concetti di azionamenti decentrati

– applicazioni con numerosi assi

– sincronizzazione di diverse SIMOTION D Control Unit tramite sincronismo distribuito

Esecuzioni Le Control Unit sono disponibili nelle varianti SIMOTION D425 (BASIC Performance), SIMOTION D435 (STANDARD Performance), SIMOTION D445-2 DP/PN (HIGH Performance) e SIMOTION D455-2 DP/PN (ULTRA-HIGH Performance). Le varianti si differenziano nella loro performance di PLC e nella loro performance di Motion Control. Le principali caratteristiche distintive sono:

Tabella 1- 1 Varianti di prodotto e caratteristiche

SIMOTION D425

SIMOTION D435

SIMOTION D445-2 DP/PN

SIMOTION D455-2 DP/PN

Numero massimo di assi 16 32 64 128 Clock minimo servo/interpolatore

2,0 ms 1,0 ms 0,5 / 0,25 ms 1) 0,5 / 0,25 ms 1)

Interfacce DRIVE-CLiQ 4 4 6 6 Descrizione vedere manuali SIMOTION D4x5 vedere il presente manuale

1) Spiegazione: ● 0,5 ms in combinazione con SINAMICS S120 (incl. SINAMICS Integrated / CX32-2) ● 0,25 ms in combinazione con SERVOfast e IPOfast per un'elaborazione veloce I/O

oppure applicazioni idrauliche estremamente performanti. I sensori e gli attuatori vengono collegati tramite unità di periferia High Speed PROFINET IO.

Le Control Unit dispongono di performance PLC e Motion Control (comando e gestione movimenti) a scelta per max. 16, 32, 64 o 128 assi.

Page 13: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.1 Panoramica del sistema

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 13

La potenza di calcolo dell'azionamento integrata delle Control Unit consente il funzionamento delle seguenti configurazioni degli assi:

● ogni D4x5-2 Control Unit può gestire max. 6 servoassi, 6 assi vettoriali oppure 12 assi V/f. (Regolazione azionamento sulla base di CU320-2, versione firmware ≥ V4.x)

● ogni D4x5 Control Unit può gestire max. 6 servoassi, 4 assi vettoriali oppure 8 assi V/f. (Regolazione azionamento sulla base di CU320, versione firmware V2.x)

La regolazione azionamento supporta regolazioni servo (per elevate dinamiche), regolazioni vettoriali (per elevate precisioni di coppia) e comandi V/f. Di seguito vengono descritte solamente le Control Unit SIMOTION D4x5-2 ed i loro componenti di sistema aggiuntivi CX32-2 e TB30.

Nota

Con il tool di progettazione SIZER si può dimensionare comodamente la famiglia di azionamenti SINAMICS S120 compreso SIMOTION.

Si riceve pertanto un supporto nel dimensionamento tecnico dei componenti necessari per un'applicazione di Motion Control.

Inoltre, in base alle esigenze di performance della propria applicazione, con SIZER si può determinare il numero possibile di assi e il carico risultante.

Page 14: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.1 Panoramica del sistema

SIMOTION D4x5-2 14 Manuale del prodotto, 11/2010

Componenti hardware Il SIMOTION D utilizza come hardware centrale il SIMOTION D4x5-2, che funge da Control Unit e si compone a sua volta del sistema di runtime SIMOTION e della regolazione azionamento SINAMICS. Quest'ultimo comanda e regola il raggruppamento assi mediante l'azionamento SINAMICS Integrated con diversi moduli azionamento SINAMICS S120 (moduli Line e Motor). È inoltre possibile collegare una serie di altri componenti SINAMICS S120, quali ad es. i sistemi encoder SMx o i Terminal Module mediante DRIVE-CLiQ. Con poche eccezioni (ad es. nessun posizionatore semplice EPos, nessun Basic Operator Panel BOP20, ecc.), la regolazione di azionamento integrata di SIMOTION D dispone delle medesime proprietà di regolazione e caratteristiche di funzionamento di SINAMICS S120 Control Unit CU320-2. La funzionalità EPos viene supportata dalle funzioni tecnologiche SIMOTION. La funzionalità di SIMOTION D può essere ampliata con periferia decentrata tramite PROFIBUS o tramite PROFINET IO. La figura seguente mostra un tipico raggruppamento assi SIMOTION D.

Figura 1-1 Esempio di un raggruppamento assi con SIMOTION D4x5-2

Un raggruppamento assi SIMOTION D è composto in genere da:

● SIMOTION D (Control Unit) (1)

Contiene il sistema runtime programmabile di SIMOTION e il software di azionamento di SINAMICS S120. SIMOTION D è in grado di gestire più assi/azionamenti.

● Un alimentatore SINAMICS (Line Module) (2)

Genera il circuito intermedio dalla rete.

Page 15: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.1 Panoramica del sistema

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 15

● Parti di potenza SINAMICS (Motor Module) (3)

Servono per l'azionamento dei motori.

È anche possibile azionare i SINAMICS Power Module PM340 con l'adattatore SINAMICS Control Unit Adapter (CUA). Un'alimentazione separata non è necessaria.

● Componenti DRIVE-CLiQ (4)

In SINAMICS S120/SIMOTION D la comunicazione tra i singoli componenti del sistema di azionamento viene realizzata mediante DRIVE-CLiQ. Oltre ai componenti di potenza, tramite DRIVE-CLiQ possono essere collegati anche sistemi encoder e una speciale periferia DRIVE-CLiQ.

Ampliamento della potenza dell'azionamento Per poter sfruttare completamente la potenza Motion Control di un SIMOTION D4x5-2 in caso di necessità, la potenza di calcolo lato azionamento può essere ampliata in due modi:

● tramite PROFIBUS o PROFINET le Control Unit SINAMICS S110/S120 (ad es. CU320-2, CU305, ...) possono essere collegate ad ulteriori componenti di azionamento.

● Con il SIMOTION D4x5-2 è possibile collegare la Controller Extension CX32-2 tramite DRIVE-CLiQ. Questa unità è molto compatta, non necessita di CompactFlash Card propria e può regolare fino a max. 6 servoassi, 6 assi vettoriali oppure 12 assi V/f.

Componenti software La funzionalità base di SIMOTION D viene fornita con la CompactFlash Card e comprende:

Il sistema runtime SIMOTION con le seguenti funzioni:

● Sistema runtime liberamente programmabile (IEC 61131)

● Diversi livelli di runtime (task)

● Funzionalità PLC e funzionalità di calcolo

● Funzioni Motion Control

● Funzioni di comunicazione

La regolazione dell'azionamento SINAMICS S120 con le seguenti funzioni:

● Regolazione di corrente e di coppia

● Regolazione di velocità

● Alimentazione regolata

Page 16: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.2 Componenti di sistema

SIMOTION D4x5-2 16 Manuale del prodotto, 11/2010

1.2 Componenti di sistema

Componenti centrali SIMOTION D4x5-2 comunica tramite le interfacce seguenti con i componenti dell'ambiente di automazione:

● PROFIBUS DP

● Ethernet

● PROFINET IO

● DRIVE-CLiQ (DRIVE Component Link with IQ).

SIMOTION D è dotato di un elemento di azionamento SINAMICS Integrated. La comunicazione con il SINAMICS Integrated avviene tramite meccanismi PROFIBUS (DP Integrated); ciò significa che la comunicazione si sviluppa ad es. tramite telegrammi PROFIdrive.

Rispetto al "PROFIBUS DP esterno" vengono raggiunti con "DP Integrated" tempi di ciclo ridotti e volumi di indirizzamento più grandi per ciascun nodo.

I più importanti componenti del sistema sono descritti nella tabella seguente assieme alla relativa funzione.

Tabella 1- 2 Componenti centrali

Componente Funzione Controllo SIMOTION D4x5-2

... è l'unità centrale Motion Control. L'unità contiene il runtime programmabile SIMOTION del SIMOTION D4x5-2 ed il software di azionamento del SINAMICS S120 I veloci I/O digitali integrati possono essere utilizzati come: Ingressi di riferimento Ingressi per tastatore di misura Ingressi/uscite di processo liberamente indirizzabili Uscite per camme rapide. Le prese di misura possono possono emettere qualsiasi segnale analogico

Software di sistema La funzionalità base di SIMOTION D viene fornita con la CompactFlash Card e comprende: Runtime SIMOTION (Kernel) Software di azionamento SINAMICS S120 - realizza tutte le funzioni

di azionamento

Alimentazione ... fornisce l'alimentazione all'elettronica per SIMOTION D, ad es. mediante l'alimentazione SITOP.

Page 17: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.2 Componenti di sistema

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 17

PROFIBUS DP La Control Unit è in grado di comunicare con i seguenti componenti mediante le interfacce PROFIBUS DP:

Tabella 1- 3 Componenti sul PROFIBUS DP

Componente Funzione Apparecchio di programmazione PG/PC

... configura, parametrizza, programma e verifica con il sistema di engineering (ES) "SIMOTION SCOUT"

Apparecchio SIMATIC HMI ... per il servizio e la supervisione. Non è indispensabile per il funzionamento di una Control Unit

Altri controlli (ad es. SIMOTION o SIMATIC)

... ad es. controllo sovrapposto (comando impianti); progetti di macchine modulari con più controlli, ripartiti sui singoli moduli macchina.

Sistemi di periferia decentrata SIMATIC ET 200M Sistema di periferia modulare per l'installazione in quadro elettrico e

densità di canali elevata SIMATIC ET 200S Sistema di periferia finemente scalabile per installazione in quadri

elettrici e applicazioni particolarmente critiche dal punto di vista temporale; inclusi gli avviatori motore, la tecnica di sicurezza e il collegamento di gruppi di carico ad un potenziale comune

SIMATIC ET 200pro Sistema di periferia modulare con grado di protezione IP65/67 per l'impiego senza quadro elettrico in prossimità della macchina, con caratteristiche quali dimensioni compatte, tecnica di sicurezza PROFIsafe integrata, collegamento PROFINET e sostituzione delle unità sotto tensione

SIMATIC ET 200eco Sistema di periferia con grado di protezione IP65/67 per l’impiego senza quadro elettrico in prossimità della macchina con tecnica di collegamento rapida e flessibile in ECOFAST o M12.

Altre periferie PROFIBUS Accoppiamenti tra reti Interfaccia DP/AS Link 20E e interfaccia DP/AS Link Advanced

per accoppiamento tra reti PROFIBUS DP su interfaccia AS Accoppiatore DP/DP per il collegamento di due reti

PROFIBUS DP

Interfacce di azionamento ADI4 (Analog Drive Interface for 4 axes) per il collegamento di azionamenti con interfaccia analogica del valore di riferimento ± 10 V o per encoder esterni

IM 174 (Interface Module for 4 axes) per il collegamento di azionamenti con interfaccia analogica del valore di riferimento ±10 V, encoder esterni o collegamento di azionamenti passo-passo con interfaccia direzione di impulsi.

Apparecchi di azionamento con interfaccia PROFIBUS DP (ad es. SINAMICS S120)

... convertono i riferimenti di velocità in segnali per l'azionamento del motore e forniscono la potenza necessaria per il funzionamento dei motori utilizzabili anche come slave equidistante a sincronismo di clock sul PROFIBUS DP

Adattatore per teleservice Telediagnostica

Page 18: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.2 Componenti di sistema

SIMOTION D4x5-2 18 Manuale del prodotto, 11/2010

Ethernet La Control Unit può comunicare tramite le interfacce Ethernet con i seguenti componenti o essere integrata in un ambiente di automazione:

Tabella 1- 4 Componenti in Ethernet

Componente Funzione Apparecchio di programmazione PG/PC

... configura, parametrizza, programma e verifica con il sistema di engineering (ES) "SIMOTION SCOUT"

Host Computer ... comunica con altri apparecchi tramite UDP, TCP/IP Apparecchio SIMATIC HMI ... per il servizio e la supervisione. Non è indispensabile per il

funzionamento di una Control Unit.

PROFINET IO Il D4x5-2 DP/PN può comunicare tramite l'interfaccia PROFINET IO onboard con i componenti riportati di seguito.

Tabella 1- 5 Componenti in PROFINET°IO

Componente Funzione Apparecchio di programmazione PG/PC

... configurato, parametrizzato, programmato e testato con il sistema di engineering (ES) "SIMOTION SCOUT".

Apparecchio SIMATIC HMI ... per il servizio e la supervisione. Non è indispensabile per il funzionamento di una Control Unit.

Altri controlli (ad es. SIMOTION o SIMATIC)

... ad es. controllo sovrapposto (comando impianti); progetti di macchine modulari con più controlli, ripartiti sui singoli moduli macchina.

Host Computer ... comunica con altri apparecchi tramite UDP, TCP/IP. Sistemi di periferia decentrata SIMATIC ET 200M Sistema di periferia modulare per l'installazione in quadro elettrico

e densità di canali elevata. SIMATIC ET 200S Sistema di periferia finemente scalabile per installazione in quadri

elettrici e applicazioni particolarmente critiche dal punto di vista temporale; inclusi gli avviatori motore, la tecnica di sicurezza e il collegamento di gruppi di carico ad un potenziale comune.

SIMATIC ET 200pro Sistema di periferia modulare con grado di protezione IP65/67 per l'impiego senza quadro elettrico in prossimità della macchina, con caratteristiche quali dimensioni compatte, tecnica di sicurezza PROFIsafe integrata, collegamento PROFINET IO e sostituzione delle unità sotto tensione.

SIMATIC ET 200eco PN Periferia blocchi compatta decentrata con grado di protezione IP 65/66/67 per l'impiego senza quadro elettrico in vicinanza delle macchine con tecnica di collegamento M12. Contenitore metallico molto robusto con incapsulamento completo.

Altre periferie PROFINET IO

Page 19: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.2 Componenti di sistema

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 19

Componente Funzione Apparecchi di azionamento con interfaccia PROFINET IO

... convertono i riferimenti di velocità in segnali per l'azionamento del motore e forniscono la potenza necessaria per il funzionamento dei motori.

Accoppiamenti tra reti Interfaccia IE/AS Link PN IO per l'accoppiamento tra reti PROFINET IO su interfaccia AS

Accoppiatore PN/PN per il collegamento di due reti PROFINET IO.

DRIVE-CLiQ Le interfacce DRIVE-CLiQ consentono un collegamento rapido con i componenti d'azionamento SINAMICS.

DRIVE-CLiQ offre all'interno delle regole della topologia DRIVE-CLiQ i seguenti vantaggi:

● Ampliabilità dei componenti

● Rilevamento automatico dei componenti da parte della Control Unit

● Interfacce unitarie per tutti i componenti

● Diagnostica omogenea anche all'interno dei componenti

● Omogeneità del service anche all'interno dei componenti

● Facilità di utilizzo dal punto di vista meccanico.

Il controllo può comunicare tramite DRIVE-CLiQ con i componenti seguenti:

Tabella 1- 6 Componenti sulla DRIVE-CLiQ

Componente Funzione Control Unit (SINAMICS S110/S120)

Unità di regolazione centrale in cui vengono realizzate funzioni di regolazione e comando per l'azionamento.

Line Module (SINAMICS S120) ... crea dalla rete un circuito intermedio. Motor Module (SINAMICS S120) ... serve a comandare i motori (invertitore DC/AC, booksize). Power Module (SINAMICS S110/S120)

... serve a comandare i motori (convertitore AC/AC, blocksize).

Controller Extension CX32-2 ... consente in SIMOTION D4x5-2 il collegamento di assi supplementari.

Control Unit Adapter CUA31/ CUA32

... permette il collegamento di un Power Module con forma costruttiva blocksize (PM340) a una Control Unit booksize D4x5-2, CX32-2 o CU320-2.

Terminal Module TM31 ... consente un ampliamento dei morsetti tramite DRIVE-CLiQ (I/O analogici e digitali supplementari).

Terminal Module TM41 ... consente un ampliamento dei morsetti (I/O analogici e digitali) e l'emulazione encoder.

Terminal Module TM54F ... consente un ampliamento dei morsetti (ingressi/uscite digitali sicuri) per l'azionamento delle funzioni sicure di monitoraggio del movimento degli azionamenti integrati.

Page 20: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.2 Componenti di sistema

SIMOTION D4x5-2 20 Manuale del prodotto, 11/2010

Componente Funzione Terminal Module TM15, TM17 High Feature

Con i Terminal Module TM15 e TM17 High Feature si possono realizzare ingressi per tastatore di misura e uscite camme. I Terminal Module offrono inoltre ingressi/uscite digitali analoghi all'azionamento con tempi di ritardo del segnale ridotti.

Sensor Module SMx ... consentono il rilevamento dei dati dell'encoder dei motori collegati tramite DRIVE-CLiQ.

Motori con interfaccia DRIVE-CLiQ

... semplificano la messa in servizio e la diagnostica, essendo possibile l'identificazione automatica del motore e del tipo di encoder.

DMC20/DME20 DRIVE-CliQ Hub …consente di aumentare il numero di interfacce DRIVE-CLiQ e di creare una topologia a stella.

Nota

Per informazioni dettagliate sui componenti della famiglia SINAMICS S110/S120 consultare i manuali del prodotto SINAMICS S110/S120.

I componenti DRIVE-CLiQ più vecchi non possono essere più utilizzati con SIMOTION D4x5-2/CX32-2. Per informazioni dettagliate a riguardo vedere "Migrazione da D4x5 a D4x5-2" nella sezioneCombinazioni consentite.

Componenti opzionali La funzionalità della Control Unit D4x5-2 può essere ampliata con il seguente componente:

Tabella 1- 7 Componente opzionale

Componente Funzione Terminal Board TB30 Ampliamento dei morsetti, ovvero I/O analogici e digitali

aggiuntivi

Il componente viene inserito nell'Option Slot della Control Unit.

Page 21: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.3 Collegamento della periferia

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 21

1.3 Collegamento della periferia

Nota

Tenere presente che non tutte le unità della periferia ET 200 sono omologate per SIMOTION. Inoltre, in base al sistema utilizzato, possono presentarsi differenze funzionali relative all’impiego con SIMOTION e con SIMATIC. Ad es. alcune speciali funzioni di tecnica di conduzione del processo del sistema di periferia decentrata ET200M (ad es. unità HART, ...) non vengono supportate da SIMOTION.

L'elenco dettagliato e periodicamente aggiornato delle unità di periferia omologate per SIMOTION, nonché le indicazioni relative al loro impiego, sono consultabili in Internet all'indirizzo:

Oltre alle unità di periferia abilitate per SIMOTION, a SIMOTION D4x5-2 è possibile collegare in linea di principio tutti gli slave standard PROFIBUS certificati (DP-V0/DP-V1/DP-V2) e i PROFINET IO Devices delle classi in tempo reale RT e IRT. Il collegamento di queste unità viene effettuato mediante file GSD (PROFIBUS) o file GSDML (PROFINET) del produttore dell'apparecchio in questione.

Nota

Tenere presente che in alcuni casi vanno rispettare altre condizioni generali per effettuare l'integrazione di uno slave standard/dispositivo standard in SIMOTION. Così per alcune unità sono necessari dei "blocchi driver", disponibili ad es. sotto forma di blocchi funzionali, che consentono o facilitano l'integrazione.

Nelle unità omologate per SIMOTION (ad es. SIMATIC S7-300 unità FM 350-1, ecc.) questi blocchi driver sono parte integrante della libreria comandi del sistema di engineering "SIMOTION SCOUT".

Vedere anche in Internet all'indirizzo: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/11886029)

Page 22: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.4 Rappresentazione di SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN

SIMOTION D4x5-2 22 Manuale del prodotto, 11/2010

1.4 Rappresentazione di SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN La figura seguente mostra i SIMOTION D445-2 e D455-2 con le relative interfacce ed elementi frontali (indicatori di errore e di stato).

Figura 1-2 Rappresentazione di D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN

Page 23: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.5 Targhette

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 23

CAUTELA I SIMOTION D445-2 e D455-2 DP/PN devono essere fatti funzionare per il raffreddamento con un modulo ventilatore doppio/batteria. Senza questo modulo le Control Unit non possono avviarsi e non possono essere messe in servizio.

Indicazioni per il montaggio del modulo ventilatore doppio/batteria sono riportate in "Componenti di sistema aggiuntivi" nel paragrafo Montaggio del modulo ventilatore/batteria (Pagina 85).

Nota

I distanziatori possono essere rimossi dai D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN solo nel tipo di montaggio "raffreddamento esterno". Con questo tipo di montaggio le alette di raffreddamento vengono inserite attraverso una rientranza nella parete posteriore del quadro elettrico.

Per ulteriori dettagli a riguardo, vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

1.5 Targhette

Targhetta di identificazione laterale La figura seguente mostra le informazioni contenute nella targhetta di identificazione posta lateralmente alla custodia.

Figura 1-3 Targhetta di identificazione nell'esempio del D445-2

Page 24: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.5 Targhette

SIMOTION D4x5-2 24 Manuale del prodotto, 11/2010

Nota

Le informazioni riportate sulla targhetta di identificazione laterale possono essere ancora necessarie anche dopo il montaggio. Poiché la targhetta di identificazione è applicata sul lato destro della custodia e nello stato montato nascosta da un modulo SINAMICS S120, si consiglia di annotare il numero di serie della Control Unit prima del montaggio.

Nota

Il contenuto dei singoli campi della targhetta di identificazione applicata sulla Control Unit può discostarsi da quello descritto nel presente manuale (ad es. versione più aggiornata del prodotto, omologazioni e codici non ancora assegnati, ad es. C-Tick ecc.).

Indirizzi MAC Per gli indirizzi MAC delle due interfacce Ethernet e dell'interfaccia PROFINET IO, sul lato frontale dell'apparecchio è stata applicata una seconda targhetta di identificazione. Questa targhetta è visibile aprendo lo sportello frontale della Control Unit.

Figura 1-4 Indirizzi MAC

Page 25: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.6 Avvertenze di sicurezza

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 25

1.6 Avvertenze di sicurezza È importante osservare le seguenti norme di sicurezza quando si utilizza una Control Unit e i relativi componenti.

ATTENZIONE È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 80 mm sopra e sotto i componenti. L'apparecchio si protegge dal surriscaldamento mediante disinserzione.

CAUTELA Un Option Board può essere inserito e sfilato soltanto con la Control Unit e l'Option Board in assenza di corrente.

La CompactFlash Card deve essere inserita e sfilata solo se la Control Unit è spenta.

Il SIMOTION D4x5-2 si trova in assenza di corrente quando tutti i LED sono SPENTI.

Page 26: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.7 CompactFlash Card

SIMOTION D4x5-2 26 Manuale del prodotto, 11/2010

1.7 CompactFlash Card

1.7.1 Gestione e funzione della scheda CF La CompactFlash Card (CF Card) viene inserita nell'apposito slot contrassegnato CF (interfaccia X109).

Figura 1-5 Slot per CompactFlash Card

Page 27: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.7 CompactFlash Card

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 27

La scheda CF non fuoriesce dalla custodia. L'estrazione della scheda CF viene resa possibile da un incavo di presa ergonomico.

Caratteristiche della scheda CF La scheda CF è assolutamente necessaria per far funzionare SIMOTION D4x5-2. Può essere ordinata, come componente, separatamente da SIMOTION D4x5-2 e non è compresa nel pacchetto di fornitura.

La scheda CF contiene il SIMOTION Kernel (firmware SIMOTION D4x5-2) e il software per l'attivazione degli azionamenti (firmware SINAMICS).

La scheda CF serve per

● memorizzazione dei pacchetti tecnologici e dei dati utente (programmi, dati di configurazione, parametrizzazioni)

● update (ad es. SIMOTION Firmware-Update)

Le licenze per le funzioni tecnologiche sono legate al numero di serie della scheda CF. La scheda CF può essere dunque innestata in un altro SIMOTION D, senza dover modificare le licenze.

La scheda CF fornita con il SIMOTION Kernel e il software di azionamento più recenti può avviare il sistema. Osservare che una scheda CF con kernel/software per azionamento D4x5 non è eseguibile su un D4x5-2. Lo stesso vale nel caso opposto.

In caso di errore tutti gli indicatori LED lampeggiano in giallo a 2 Hz. Inoltre avviene un inserimento nel buffer di diagnostica e D4x5-2 non si avvia.

Le licenze acquistate per SIMOTION D sono utilizzabili sia per D4x5 sia per D4x5-2.

Nota

La scheda CF può essere inserita o sfilata solo in assenza di corrente. Il SIMOTION D4x5-2 si trova in assenza di corrente quando tutti i LED sono SPENTI.

Ulteriori informazioni... Informazioni su inserimento, sostituzione, scrittura e formattazione della scheda CF sono disponibili nel manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Page 28: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.7 CompactFlash Card

SIMOTION D4x5-2 28 Manuale del prodotto, 11/2010

1.7.2 CompactFlash Card

Informazioni sulla targhetta di identificazione La figura seguente descrive tutte le informazioni contenute sulla targhetta di identificazione della scheda CF.

Figura 1-6 Targhetta di identificazione della scheda CF

Licenze runtime preinstallate Le licenze preinstallate vengono impresse sull'etichetta sotto il numero di ordinazione come opzione accessori.

Esempio Esempio di opzione accessori MultiAxes Package per D445/D445-1/D445-2/D455-2 + due licenze TControl:

- 6AU1 400-2PA21-0AA0-Z

- Z=M44+T02

Vengono impresse al massimo 7 diverse opzioni accessori sull'etichetta della scheda CF. Con più di 7 diverse opzioni accessori, al posto dell'opzione accessori viene impressa sulla scheda CF la nota "Z=see delivery order".

Page 29: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.7 CompactFlash Card

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 29

Opzioni accessori/licenze disponibili per schede CF ● Licenze per asse

– Pxx-licenza POS e quantità (ad es. P02=2 licenze POS)

– Gxx-Licenza GEAR e quantità (ad es. G03=3 licenze GEAR)

– Cxx-Licenza CAM e quantità (ad es. C01=1 licenza CAM)

● MultiAxes Package

– M00 - Licenza MultiAxes Package (indipendente dalla piattaforma)

– M42 - Licenza MultiAxes Package per D425

– M43 - Licenza MultiAxes Package per D435 (compreso D425)

– M44 – Licenza MultiAxes Package per D445/D445-1/D445-2/D455-2 (compresi D425 e D435).

● Regolatore di temperatura TControl

– Txx – Licenza TControl e quantità (ad es. T03=3 licenze TControl)

● SIMOTION IT

– D00 – Licenza SIMOTION IT DIAG (a partire da SIMOTION V4.2 non più soggetto a licenza)

– X00 – Licenza SIMOTION IT OPC XML-DA (a partire da SIMOTION V4.2 non più soggetto a licenza)

– J00 – Licenza SIMOTION IT Virtual Machine per applicazioni Java

● Funzioni Safety

– Fxx – Licenza per SINAMICS Safety Integrated Extended Function (per azionamenti SINAMICS integrati con SIMOTION D) (ad es. F02=2 licenze Safety Integrated Extended Function).

● Altre funzioni

– B01 – Licenza per funzione tecnologica Direct Product Motion (DPM), soltanto D435/D445/D445-1/D445-2/D455-2

– B02 – Licenza per funzione di comunicazione Multipurpose Information Interface (MIIF).

1.7.3 Data Matrix Code su scheda CF Le schede CF SIMOTION D sono dotate di un'identificazione leggibile dalla macchina sotto forma di un Data Matrix Code (codice 2D).

I dispositivi di lettura che supportano i Data Matrix Code secondo ECC 200, sono idonei alla lettura del codice qui utilizzato.

Page 30: SIMOTION D4x5-2 4

Descrizione 1.7 CompactFlash Card

SIMOTION D4x5-2 30 Manuale del prodotto, 11/2010

Analisi Esempio di una stringa di dati del dispositivo di lettura:

1P6AU1400-2PA21-0AA0-Z+ST-WOQB02934+30SST0B8365550000079001.

Tabella 1- 8 Identificazione leggibile dalla macchina tramite codice 2D

Caratteristica Proprietà N. di ordinazione (Indicazione "1P", per l'identificazione dei prodotti)

6AU1 400-2PA21-0AA0-Z

Numero di serie (Indicazione "S", numero Unikat)

T-WOQB02934

Numero di serie HW (Indicazione "30S")

ST0B8365550000079001

Le schede CF dispongono, accanto al "numero di serie", anche di un "numero di serie HW".

Se vengono acquistate licenze per funzionalità con obbligo di licenza, tramite il numero di serie HW della scheda CF ed il numero di serie delle licenze acquistate viene generata una "License Key", valida solamente per ciascuna scheda CF.

Tramite il codice a barre sui certificati di licenza (Certificate of License "CoL") ed il codice 2D sulla scheda CF è possibile leggere i dati necessari per una licenza tramite un dispositivo di lettura e così, ad es., automatizzare il processo di licenza.

Page 31: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 31

Comando (hardware) 22.1 Panoramica degli elementi di servizio e visualizzazione

La figura seguente mostra la disposizione degli elementi di servizio e visualizzazione in un SIMOTION D4x5-2.

Figura 2-1 Posizione degli elementi di comando e dei LED

L'area inferiore degli elementi di comando e visualizzazione è provvista durante il funzionamento di una copertura cieca. Per i lavori di manutenzione questa copertura viene rimossa.

Page 32: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.1 Panoramica degli elementi di servizio e visualizzazione

SIMOTION D4x5-2 32 Manuale del prodotto, 11/2010

Figura 2-2 Elementi di comando e visualizzazione di D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN

Page 33: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.2 Elementi di comando

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 33

2.2 Elementi di comando

2.2.1 Interruttore per stati service e stati operativi

Proprietà del selettore di service e dell'interruttore dei modi operativi SIMOTION D4x5-2 dispone di due selettori nella parte inferiore del lato frontale per la selezione di funzioni di service e modi operativi.

Il selettore superiore (dicitura SVC/NCK) serve alla selezione delle funzioni di service e diagnostica. Durante il funzionamento "normale" è necessario mantenere la posizione dell'interruttore 0 (vedere immagine seguente).

Con l'interruttore inferiore con la dicitura PLC si imposta uno dei diversi modi operativi del SIMOTION D4x5-2.

Figura 2-3 Selettore di service e interruttore dei modi operativi di SIMOTION D4x5-2

CAUTELA Azionare l'interruttore solo con cacciaviti isolati. In caso contrario l'interruttore può subire danni a causa dell'elettricità statica.

Page 34: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.2 Elementi di comando

SIMOTION D4x5-2 34 Manuale del prodotto, 11/2010

Interruttore dei modi operativi La tabella seguente illustra le posizioni possibili dell'interruttore dei modi operativi e la relativa visualizzazione tramite i LED. Le posizioni dell'interruttore dei modi operativi vengono illustrate nella stessa successione in cui si trovano su SIMOTION D4x5-2.

Tabella 2- 1 Posizioni dell'interruttore dei modi operativi

Posizione interruttore

Significato LED

0 RUN RUN 1 STOPU SU/PF 2 STOP STOP 3 MRES Gli stati operativi MRES vengono visualizzati tramite il LED STOP.

(acceso/spento/lampeggiante, vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2)

Le altre posizioni dell'interruttore non sono occupate

La tabella seguente mostra gli stati di SIMOTION D4x5-2 che si possono impostare tramite l'interruttore dei modi operativi.

Tabella 2- 2 Impostazioni dell'interruttore dei modi operativi

Significato Chiarimenti RUN SIMOTION D4x5-2 elabora il programma utente e le prestazioni del sistema ad esso

collegate: Lettura dell’immagine di processo degli ingressi Modifica dei programmi utente assegnati al sistema esecutivo. Scrittura dell’immagine di processo delle uscite I pacchetti tecnologici in questo stato sono attivi. È possibile eseguire i comandi dal programma utente.

STOPU SIMOTION D4x5-2 non elabora alcun programma utente. I pacchetti tecnologici sono attivi. Le funzioni di test e di messa in servizio possono

essere eseguite. Il programma utente non è attivo. Le unità di periferia si trovano nello stato sicuro. (ciò significa, ad es., uscite digitali

sul livello "LOW" e uscite analogiche senza corrente o tensione)

Page 35: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.2 Elementi di comando

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 35

Significato Chiarimenti STOP SIMOTION D4x5-2 non elabora alcun programma utente.

È possibile caricare un programma utente completo. Tutti i servizi di sistema (comunicazione, ecc.) sono attivi. Le unità di periferia si trovano nello stato sicuro. (ciò significa, ad es., uscite digitali

sul livello "LOW" e uscite analogiche senza corrente o tensione) I pacchetti tecnologici non sono attivi, ciò significa che tutte le abilitazioni sono

cancellate. Non possono essere eseguiti movimenti degli assi.

MRES Reset / ripristino delle impostazione di fabbrica di SIMOTION D4x5-2. Attraverso la posizione MRES dell'interruttore, a seconda della successione di comandi è possibile resettare SIMOTION D4x5-2 o ripristinare le impostazioni di fabbrica di SIMOTION D4x5-2.

Per ulteriori dettagli vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Nota

Si consiglia di modificare i modi operativi dell'unità esclusivamente con SIMOTION SCOUT. A questo scopo, l'interruttore dei modi operativi deve essere in posizione 0 (RUN). Il modo operativo impostato al momento viene visualizzato mediante LED.

Per impostare lo stato operativo tramite SIMOTION SCOUT, consultare il manuale di progettazione SIMOTION SCOUT.

Selettore di service La seguente tabella riporta le posizioni possibili del selettore di service. Le posizioni del selettore di service vengono illustrate nella stessa successione in cui si trovano su SIMOTION D4x5-2.

Tabella 2- 3 Posizioni del selettore di service

Modo di service Posizione interruttore

Significato

- 0 Nessuna funzione di service/diagnostica attivata (posizione di partenza)

Cancellazione / ripristino di dati resistenti a OFF di rete

1 Attraverso la posizione dell'interruttore "Cancellazione / ripristino di dati resistenti a OFF di rete", i dati resistenti a OFF di rete di D4x5-2 vengono in primo luogo cancellati e quindi ripristinati con il contenuto reperito dal file di salvataggio PMEMORY.

Page 36: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.2 Elementi di comando

SIMOTION D4x5-2 36 Manuale del prodotto, 11/2010

Modo di service Posizione interruttore

Significato

Ripristino (Update Tool apparecchi)

B Le Control Unit SIMOTION D4x5-2 e i progetti possono essere aggiornati mediante dati di aggiornamento creati in precedenza. I dati di aggiornamento vengono creati con un tool di aggiornamento apparecchi (menu "Progetto > Avvio Update Tool apparecchi" in SIMOTION SCOUT). Se l'aggiornamento non porta ai risultati desiderati, questo può essere ignorato "per posizione dell'interruttore" e si può ripristinare la configurazione precedente.

Salvataggio dei dati di diagnostica e dei dati resistenti a OFF di rete

D Il salvataggio dei dati diagnostici e dei dati resistenti a OFF di rete può essere effettuato negli stati STOP, STOPU e RUN. Il salvataggio in RUN ha il vantaggio di mettere a disposizione informazioni di diagnostica avanzate tramite pagine HTML nonché informazioni di allarme oggetto tecnologico TO.

Nota

I dati di diagnostica ed i dati resistenti a OFF di rete possono essere alternativamente salvati anche tramite il tasto DIAG, vedere a riguardo il paragrafo Tasto DIAG (Pagina 36).

Ulteriore bibliografia Per informazioni dettagliate riguardo ai singoli argomenti, consultare la seguente tabella

Tabella 2- 4 Posizioni bibliografiche

Argomento Bibliografia Impostazione dei modi operativi Manuale di progettazione SIMOTION SCOUT

Update degli apparecchi (update tool apparecchi)

Istruzioni operative Upgrade di apparecchi SIMOTION e

Manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2

Produzione di dati diagnostici e salvataggio/ripristino di dati resistenti a

OFF di rete

Manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2

2.2.2 Tasto DIAG

Disposizione Il tasto DIAG in SIMOTION D4x5-2 si trova dietro la copertura cieca.

Page 37: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.2 Elementi di comando

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 37

Funzione Tramite il tasto DIAG i dati diagnostici ed i dati resistenti a OFF di rete vengono salvati sulla scheda CF.

In tal modo la funzione del tasto DIAG corrisponde alla funzione della posizione "D" del selettore di service.

Esistono diverse possibilità per il salvataggio dei dati:

● Possibilità 1: Salvataggio durante il funzionamento (nello stato operativo STOP / STOPU / RUN)

● Possibilità 2: Salvataggio all'avvio dell'unità

Con la possibilità 1 è sufficiente una breve pressione del tasto DIAG per avviare il salvataggio dei dati. In tal modo il tasto DIAG è da preferirsi alla posizione "D" del selettore di service.

Con la possibilità 2 il tasto DIAG deve essere premuto fintantoché il processo di boot non è terminato. Poiché questo può durare anche 20-30 secondi, è da preferire l'uso della posizione "D" del selettore.

Ulteriore bibliografia Per informazioni dettagliate su come creare dati di diagnostica e su come salvare/ripristinare dati resistenti a OFF di rete vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

2.2.3 Tasto RESET

Disposizione Il tasto RESET in SIMOTION D4x5-2 si trova dietro la copertura cieca.

Esecuzione di un reset Un reset annulla le impostazioni dell'intero sistema e richiede il riavvio dello stesso. Questa procedura è paragonabile a "Power on Reset", senza necessità di scollegare l'alimentazione a 24 V.

Page 38: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.3 Display a 7 segmenti e indicatore LED

SIMOTION D4x5-2 38 Manuale del prodotto, 11/2010

2.3 Display a 7 segmenti e indicatore LED

Disposizione degli indicatori Sul lato frontale di SIMOTION D4x5-2 sono presenti 10 indicatori LED disposti su una fila uno sopra l'altro. Inoltre sotto la copertura cieca si trova un display a 7 segmenti.

Figura 2-4 Display a 7 segmenti e indicatore LED sul D4x5-2

Significato dei LED Nella tabella seguente sono descritti i LED con il relativo significato.

Tabella 2- 5 Visualizzazione di errori e segnalazioni

LED Significato RDY Stati operativi di SIMOTION D, compreso SINAMICS Integrated. RUN Il programma utente è in funzione STOP Nessun programma utente in funzione. I pacchetti tecnologici non sono attivi SU/PF I pacchetti tecnologici sono attivi. Il programma utente non è attivo SF Uno stato di errore del SIMOTION D4x5-2 DP Stato dell'interfaccia PROFIBUS DP DP/MPI Stato dell'interfaccia PROFIBUS DP/MPI PN Stato dell'interfaccia PROFINET IO onboard (X150) SY/MT - Stato di sincronizzazione (SY) dell'interfaccia PROFINET IO onboard (X150)

- Stato di manutenzione (MT) del D4x5-2 (attualmente senza funzione) OPT Stato del modulo opzionale (quando presente)

Page 39: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.3 Display a 7 segmenti e indicatore LED

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 39

Nota

Durante l'avvio di SIMOTION D4x5-2 tutti i LED si accendono per un breve intervallo e si illuminano di giallo.

Display a 7 segmenti Il display a 7 segmenti fornisce, in aggiunta agli indicatori LED, ulteriori informazioni di stato.

Lo stato "6" ed un "." lampeggiante indicano che il D4x5-2 è avviato e la comunicazione a SINAMICS Integrated è stata realizzata.

Ulteriori informazioni... Una diagnostica dettagliata è possibile utilizzando un PG/PC e il sistema di engineering. Per informazioni sulla diagnostica tramite indicatori LED, vedere anche il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2 e la guida in linea di questo capitolo, accessibile mediante il link sotto il menu Istruzioni.

Page 40: SIMOTION D4x5-2 4

Comando (hardware) 2.3 Display a 7 segmenti e indicatore LED

SIMOTION D4x5-2 40 Manuale del prodotto, 11/2010

Page 41: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 41

Interfacce 33.1 Panoramica delle interfacce

In questo capitolo vengono descritte le interfacce di SIMOTION D4x5-2.

Interfacce utilizzabili

Tabella 3- 1 Panoramica delle interfacce utilizzabili

Interfaccia Definizione Tipo di connettore Interfaccia DRIVE-CLiQ X100 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X101 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X102 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X103 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X104 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X105 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia Ethernet PN/IE X127 P1 Presa RJ45 Interfaccia Ethernet PN/IE-NET X130 P1 Presa RJ45 Interfaccia PROFINET IO PN X150 (P1, P2, P3) Presa RJ45 Ingressi/uscite digitali X122, X132, X142 Mini-Combicon 3,5 mm 3x14

poli Connettore di alimentazione X124 Combicon 4 poli Interfaccia PROFIBUS DP X126 Presa SUB-D a 9 poli Interfaccia PROFIBUS DP/MPI X136 Presa SUB-D a 9 poli Prese di misura (T0, T1, T2 e M) X141 a 4 poli, presa Slot SIMOTION CF X109 Connettore scheda CF Interfaccia modulo ventilatore/batteria X190 Modulo ventilatore/batteria 1. Interfaccia USB X125 Presa USB 2. Interfaccia USB X135 Presa USB Slot opzionale Prese

Page 42: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.2 Interfacce DRIVE-CLiQ

SIMOTION D4x5-2 42 Manuale del prodotto, 11/2010

Nota

La 3^ porta dell'interfaccia PROFINET IO X150 P3 presenta una dicitura aggiuntiva. La dicitura è X120 PN/IE-OP.

Questa definizione non è rilevante per SIMOTION D.

Interfacce non utilizzabili

Tabella 3- 2 Panoramica delle interfacce non utilizzabili per SIMOTION D

Denominazione interfaccia Interfaccia Tipo di connettore Interfaccia RS232 X140 SUB-D a 9 poli, spine

3.2 Interfacce DRIVE-CLiQ

Interfacce DRIVE-CLiQ Tutti i componenti del sistema di azionamento SINAMICS S120, inclusi i motori e gli encoder, sono collegati tra loro attraverso l'interfaccia seriale comune DRIVE-CLiQ. L'esecuzione uniforme della tecnica dei cavi e dei connettori riduce la varietà dei particolari e quindi dei costi di magazzino.

DRIVE-CLiQ possiede le seguenti caratteristiche:

● Rilevamento automatico dei componenti da parte della Control Unit

● Interfacce unitarie per tutti i componenti

● Diagnostica omogenea anche all'interno dei componenti

● Omogeneità del service anche all'interno dei componenti

● Per ogni interfaccia DRIVE-CLiQ sono disponibili 24 V/450 mA per il collegamento di encoder/sistemi di misura.

Nota: Il cavo DRIVE-CLiQ con alimentazione 24 V deve essere impiegato solo per i componenti che necessitano effettivamente dell'alimentazione (ad es. motori con interfaccia DRIVE-CLiQ).

Page 43: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.2 Interfacce DRIVE-CLiQ

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 43

Posizione dei connettori

B

A

8

1

Figura 3-1 Posizione delle interfacce DRIVE-CLiQ sul D4x5-2

Caratteristiche

Tabella 3- 3 X100 – X105

Caratteristica Esecuzione Tipo di connettore Connettore DRIVE-CLiQ (presa RJ45) Tipo di cavo DRIVE-CLiQ standard (all'interno dell'armadio) Tipo di cavo MOTION CONNECT (fuori dall'armadio) Lunghezza max. del cavo 100 m Tappi di chiusura antipolvere per coprire le porte DRIVE-CLiQ non utilizzate

5 tappi di chiusura contenuti nella fornitura del D4x5-2 Tappi di chiusura (50 pezzi) N. di ordinazione: 6SL3066-4CA00-0AA0

Page 44: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.3 Interfacce Ethernet

SIMOTION D4x5-2 44 Manuale del prodotto, 11/2010

Assegnazione dei pin DRIVE-CLiQ

Tabella 3- 4 Interfaccia DRIVE-CLiQ X100 – X105

PIN Nome del segnale

Tipo di segnale

Significato

1 TXP O Dati di trasmissione + 2 TXN O Dati di trasmissione - 3 RXP I Dati di ricezione + 4 ---- ---- riservato, lasciare libero 5 ---- ---- riservato, lasciare libero 6 RXN I Dati di ricezione - 7 ---- ---- riservato, lasciare libero 8 ---- ---- riservato, lasciare libero A + (24 V) VO Alimentazione per DRIVE-CLiQ, 450 mA max. B M (0 V) VO Massa per 24 V Tipo di segnale: I = Input; O = Output; VO = Voltage Output

Ulteriore bibliografia ● manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti di sistema aggiuntivi ● manuale del prodotto SINAMICS S120 Parti di potenza Booksize

● manuale del prodotto SINAMICS S120 AC Drive

● manuale per la messa in servizio SINAMICS S120

● Manuale per la messa in servizio Terminal Module TM15 e TM17 High Feature

● Manuale del prodotto TM15/TM17 High Feature ● I numeri di ordinazione sono riportati nella bibliografia (documento separato).

3.3 Interfacce Ethernet

Interfaccia per il collegamento a un Industrial Ethernet Industrial Ethernet è una rete di comunicazione con una velocità di trasmissione di 10/100/1000 MBit/s. Tramite le interfacce Ethernet SIMOTION D4x5-2 offre le seguenti funzioni:

● Comunicazione con STEP 7 e SIMOTION SCOUT

● Comunicazione tra SIMOTION e SIMATIC NET OPC

Per questa funzione sul PG/PC deve essere installato il seguente software: "SIMATIC NET SOFTNET-S7 (server S7-OPC)"

● Collegamento di sistemi HMI

Page 45: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.3 Interfacce Ethernet

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 45

● Comunicazione con qualsiasi altro apparecchio via comunicazione TCP/IP o UDP

● Comunicazione IT (con opzioni software SIMOTION IT DIAG, SIMOTION IT OPC XML-DA, SIMOTION IT Virtual Machine).

Per ulteriori informazioni sui pacchetti software vedere il catalogo PM 21, per il numero di ordinazione vedere Bibliografia (documento separato).

Posizione dei connettori La figura seguente mostra la posizione delle interfacce Ethernet sul D4x5-2 e la loro visualizzazione.

Figura 3-2 Posizione delle interfacce Ethernet e della loro visualizzazione

Page 46: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.3 Interfacce Ethernet

SIMOTION D4x5-2 46 Manuale del prodotto, 11/2010

Nota

Entrambe le interfacce Ethernet supportano Industrial Ethernet (IE). La denominazione delle interfacce PN/IE-NET o PN/IE è già predisposta a supportare in una futura versione anche servizi di base PROFINET (ad es. DCP, LLDP, SNMP) tramite queste interfacce. Questi servizi di base PROFINET mettono a disposizione funzioni unitarie per l'assegnazione dell'indirizzo e la diagnostica, non consentono tuttavia alcuna comunicazione PROFINET IO per il collegamento di, ad es., azionamenti o unità di periferia.

Ulteriore bibliografia Informazioni dettagliate sugli stati dei LED di stato si trovano nel manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2, al capitolo Diagnostica.

Caratteristiche delle interfacce

Tabella 3- 5 X127 P1 e X130 P1

Caratteristica Esecuzione Tipo di connettore Presa RJ45 Tipo di cavo Cavo Industrial Ethernet

per 10/100 MBit/s possono essere usati cavi a 4 e 8 fili per 1000 MBit/s devono essere usati cavi a 8 fili

Lunghezza max. del cavo 100 m Autocrossing Sì Tappi di chiusura antipolvere per coprire le porte Ethernet non utilizzate

5 tappi di chiusura contenuti nella fornitura del D4x5-2 Tappi di chiusura (50 pezzi) N. di ordinazione: 6SL3 066-4CA00-0AA0

Varie X127 P1 e X130 P1 sono porte Ethernet full-duplex 10/100/1000 Mbit/s

Page 47: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.3 Interfacce Ethernet

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 47

Occupazione dei pin

Tabella 3- 6 Interfacce Ethernet (X120 P1 e X130 P1)

Occupazione in modalità 10/100 MBit Occupazione in modalità 1 Gbit Pin Nome del segnale 1)

Tipo di segnale Significato Nome del segnale 1)

Tipo di segnale Significato

1 TXP O Segnale differenziale di trasmissione Ethernet

DA+ B coppia bidirezionale A+

2 TXN O Segnale differenziale di trasmissione Ethernet

DA- B coppia bidirezionale A-

3 RXP I Segnale differenziale di ricezione Ethernet

DB+ B coppia bidirezionale B+

4 - - - - - - riservato, lasciare libero

DC+ B coppia bidirezionale C+

5 - - - - - - riservato, lasciare libero

DC- B coppia bidirezionale C-

6 RXN I Segnale differenziale di ricezione Ethernet

DB- B coppia bidirezionale B-

7 - - - - - - riservato, lasciare libero

DD+ B coppia bidirezionale D+

8 - - - - - - riservato, lasciare libero

DD- B coppia bidirezionale D-

I = Input; O = Output; B = bidirezionale

1) funzionalità autocrossing (se necessario i cavi di invio e ricezione commutano)

Nota

Gli indirizzi Ethernet MAC sono stampati su un adesivo applicato dietro lo sportello frontale, visibile anche dal davanti.

Page 48: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.4 Interfaccia PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2 48 Manuale del prodotto, 11/2010

3.4 Interfaccia PROFINET IO PROFINET è un sistema di comunicazione industriale aperto basato su componenti su base Ethernet per sistemi di automazione ripartiti.

SIMOTION D4x5-2 DP/PN dispone di un'interfaccia PROFINET con 3 porte (X150 P1-P3) onboard. Con l'interfaccia PROFINET è possibile utilizzare SIMOTION D4x5-2 DP/PN come controller IO e/o come I-Device.

Posizione dell'interfaccia La figura seguente contiene informazioni sull'interfaccia PROFINET della Control Unit. Sono indicati la posizione dell'interfaccia, la denominazione delle porte e le relative visualizzazioni.

Figura 3-3 Posizione dell'interfaccia PROFINET X150 da P1 a P3 e loro visualizzazione

Nota

La 3^ porta dell'interfaccia PROFINET IO X150 P3 presenta come dicitura aggiuntiva il codice X120 PN/IE OP. Questa definizione non è rilevante per SIMOTION D.

Page 49: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.4 Interfaccia PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 49

Ulteriore bibliografia Informazioni dettagliate sugli stati dei LED di stato si trovano nel manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2, al capitolo Diagnostica.

Caratteristiche delle interfacce

Tabella 3- 7 Porte X150 da P1 a P3

Caratteristica Esecuzione Tipo di connettore connettore femmina RJ45plus Tipo di cavo PROFINET Lunghezza max. del cavo 100 m Clock di trasmissione min. 0,25 ms Autocrossing sì

ossia possono essere utilizzati cavi incrociati e non incrociati Tappi di chiusura antipolvere per coprire le porte PROFINET non utilizzate

5 tappi di chiusura contenuti nella fornitura del D4x5-2 Tappi di chiusura (50 pezzi) N. di ordinazione: 6SL3066-4CA00-0AA0

Occupazione delle interfacce

Tabella 3- 8 Occupazione delle porte X150 da P1 a P3

Rappresentazione Pin Nome Descrizione 1 TXP Dati di trasmissione + 2 TXN Dati di trasmissione - 3 RXP Dati di ricezione + 4 - riservato, lasciare libero 5 - riservato, lasciare libero 6 RXN Dati di ricezione - 7 - riservato, lasciare libero

8 - riservato, lasciare libero

Apparecchi collegabili I seguenti apparecchi possono essere collegati all'interfaccia PROFINET IO:

● Dispositivi di programmazione PG/PC (comunicazione con SIMOTION SCOUT / STEP 7)

● Apparecchi SIMATIC HMI

● Controlli SIMATIC con interfaccia PROFINET

● Periferia decentrata

● Apparecchi di azionamento con interfaccia PROFINET IO (Device normalizzati)

Page 50: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.4 Interfaccia PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2 50 Manuale del prodotto, 11/2010

SIMOTION D4x5-2 DP/PN rappresenta per PROFINET un PROFINET IO-Controller offrendo le seguenti funzioni:

● PROFINET IO Controller, I-Device (anche Controller e Device contemporaneamente)

● Supporto delle classi in tempo reale di PROFINET IO:

– RT (Real-Time)

– IRT (Isochronous Real-Time).

Inoltre vengono supportate le seguenti funzioni di Industrial Ethernet:

● Comunicazione tra SIMOTION e SIMATIC NET OPC. Per questa funzione sul PG/PC deve essere installato il software "SIMATIC NET SOFTNET-S7 (server OPC S7)".

● Comunicazione con qualsiasi altro apparecchio via comunicazione TCP/IP o UDP

● Comunicazione IT (mediante SIMOTION IT DIAG, SIMOTION IT OPC XML-DA, SIMOTION IT Virtual Machine)

Per ulteriori informazioni sui pacchetti software vedere il catalogo PM 21, per il numero di ordinazione vedere Bibliografia (documento separato).

Nota

Una lista delle unità che vengono rilasciate con SIMOTION si trova all'indirizzo (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/11886029).

la lista viene regolarmente aggiornata e contiene indicazioni sull'uso di queste unità.

Attenersi alla documentazione delle singole unità o dei singoli apparecchi!

Page 51: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 51

3.5 Ingressi/uscite digitali

3.5.1 Proprietà

Caratteristiche delle interfacce Gli ingressi e le uscite digitali sul connettore X122, X132 e X142 sono previsti per il collegamento di sensori e attuatori.

Tabella 3- 9 Cablaggio X122, X132 e X142

Caratteristiche Esecuzione Tipo di connettore Mini Combicon Tipi e sezioni dei conduttori collegabili

rigido flessibile flessibile con puntalino AWG

0,2 mm2 ... 1,5 mm2

0,2 mm2 ... 1,5 mm2

0,25 mm2 ... 1,5 mm2

24 ... 16 Lunghezza di spelatura 10 mm Attrezzo Cacciavite 0,4 x 2,0 mm Lunghezza max. del cavo 30 m Carico di corrente max. ammesso (massa)

8 A

Posizione dei connettori La figura seguente mostra la posizione dei connettori delle interfacce sul D4x5-2 e la ripartizione dei diversi ingressi e uscite digitali.

Figura 3-4 Posizione delle interfacce digitali X122, X132 e X142

Page 52: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 52 Manuale del prodotto, 11/2010

Schema di collegamento e schema generale per SIMOTION D4x5-2 La figura seguente mostra lo schema di collegamento e lo schema generale degli ingressi digitali e degli ingressi/uscite digitali del D4x5-2.

Page 53: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 53

Figura 3-5 Schema di collegamento e schema generale degli ingressi e delle uscite digitali

Page 54: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 54 Manuale del prodotto, 11/2010

Occupazione delle interfacce X122, X132 e X142

Tabella 3- 10 Ingressi/uscite digitali X122

Pin Denominazione 1)

Tipo di segnale 2)

Note

1 DI 0 I Ingresso digitale 0 2 DI 1 I Ingresso digitale 1 3 DI 2 I Ingresso digitale 2 4 DI 3 I Ingresso digitale 3 5 DI 16 I Ingresso digitale 16 6 DI 17 I Ingresso digitale 17 7 M1 GND Massa per DI 0 – DI 3, DI 16, DI 17 (con separazione di

potenziale per M) 8 M GND Massa 9 DI/DO 8 B Ingresso/uscita digitale 8 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

10 DI/DO 9 B Ingresso/uscita digitale 9 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

11 M GND Massa 12 DI/DO 10 B Ingresso/uscita digitale 10 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

13 DI/DO 11 B Ingresso/uscita digitale 11 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

14 M GND Massa

1) DI: ingresso digitale; DI/DO: ingresso/uscita digitale bidirezionale; M: massa elettronica, M1: massa di riferimento 2) B = Bidirezionale; I = Input; GND = Potenziale di riferimento (massa)

Tabella 3- 11 Ingressi/uscite digitali X132

Pin Denominazione 1)

Tipo di segnale 2)

Note

1 DI 4 I Ingresso digitale 4 2 DI 5 I Ingresso digitale 5 3 DI 6 I Ingresso digitale 6 4 DI 7 I Ingresso digitale 7 5 DI 20 I Ingresso digitale 20 6 DI 21 I Ingresso digitale 21 7 M2 GND Massa per DI 4 – DI 7, DI 20, DI 21 (con separazione di

potenziale per M) 8 M GND Massa

Page 55: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 55

Pin Denominazione 1)

Tipo di segnale 2)

Note

9 DI/DO 12 B Ingresso/uscita digitale 12 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

10 DI/DO 13 B Ingresso/uscita digitale 13 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

11 M GND Massa 12 DI/DO 14 B Ingresso/uscita digitale 14 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

13 DI/DO 15 B Ingresso/uscita digitale 15 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

14 M GND Massa

1) DI: ingresso digitale; DI/DO: ingresso/uscita digitale bidirezionale; M: massa elettronica; M2: massa di riferimento 2) B = Bidirezionale; I = Input; GND = Potenziale di riferimento (massa)

Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low". Per il funzionamento degli ingressi digitali è necessario collegare il morsetto M1 o M2. Vi sono le seguenti alternative: Collegare la massa di riferimento degli ingressi digitali su M1 o M2. Creare il ponticello sul morsetto M e sul morsetto M1 (o tra M e M2).

In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per questi ingressi digitali.

Page 56: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 56 Manuale del prodotto, 11/2010

Tabella 3- 12 Ingressi/uscite digitali X142

Pin Denominazione 1)

Tipo di segnale 2)

Note

1 --- --- riservato, lasciare libero 2 --- --- riservato, lasciare libero 3 IN/OUT 0 B Ingresso/uscita digitale 0 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 4 IN/OUT 1 B Ingresso/uscita digitale 1 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 5 M GND Massa 6 IN/OUT 2 B Ingresso/uscita digitale 2 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 7 IN/OUT 3 B Ingresso/uscita digitale 3 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 8 M GND Massa 9 IN/OUT 4 B Ingresso/uscita digitale 4 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 10 IN/OUT 5 B Ingresso/uscita digitale 5 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 11 M GND Massa 12 IN/OUT 6 B Ingresso/uscita digitale 6 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 13 IN/OUT 7 B Ingresso/uscita digitale 7 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o uscita camme) 14 M GND Massa

1) IN/OUT: ingresso/uscita digitale bidirezionale; M: massa elettronica 2) B = Bidirezionale; GND = Potenziale di riferimento (massa)

3.5.2 Utilizzo degli ingressi/uscite digitali

Collegamento di sensori e attuatori Agli ingressi e alle uscite digitali dei tre connettori frontali a 14 poli X122, X132 e X142 possono essere collegati diversi sensori e attuatori.

Esistono i seguenti tipi di ingressi e uscite digitali:

● ingressi digitali (DI)

● ingressi/uscite digitali bidirezionali (DI/DO, IN/OUT).

Gli ingressi/le uscite digitali bidirezionali possono essere parametrizzati in modo specifico per il canale come ingresso/uscita digitale.

L’assegnazione degli ingressi e delle uscite alle funzioni può essere parametrizzata liberamente. È possibile assegnare agli ingressi/alle uscite anche funzioni speciali (ad es. ingresso tastatore di misura e uscita camma).

Page 57: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.5 Ingressi/uscite digitali

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 57

Gli ingressi/uscite digitali sui connettori frontali X122 e X132 possono essere utilizzati a scelta da SIMOTION o da SINAMICS (ad es. come segnale di abilitazione per un azionamento). Gli ingressi/uscite digitali sul connettore frontale X142 sono assegnati in modo fisso a SIMOTION.

Tabella 3- 13 Utilizzo degli ingressi/uscite digitali

DI 0-7, DI 17, DI 18, DI 20, DI 21 (X122, X132)

DI/DO 8-15 (X122, X132)

IN/OUT 0-7 (X142)

Separazione di potenziale

con separazione di potenziale (massa di riferimento M1 o M2)

con dipendenza dal potenziale (massa di riferimento M)

con dipendenza dal potenziale (massa di riferimento M)

Utilizzo come:

I/O per SIMOTION liberamente indirizzabili

Sì Sì Sì

I/O assegnati all'azionamento

Sì Sì No

Tastatori di misura No Sì (tastatori di misura globali e locali)

Sì (tastatori di misura globali)

Ingressi per la sostituzione tacche di zero

No Sì No

Uscite camme / DO rapidi

No No Sì

Progettazione: Assegnazione progettabile

sull'azionamento per canale

progettabile sull'azionamento per canale

progettabile in Config HW per canale

Nota

Per garantire un'immunità EMC ottimale degli ingressi digitali è necessario l'utilizzo di cavi schermati se vengono impiegati come Ingressi per tastatori di misura o Ingressi per la sostituzione tacche di zero

Page 58: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.6 Alimentazione

SIMOTION D4x5-2 58 Manuale del prodotto, 11/2010

Ulteriore bibliografia Per informazioni sulla progettazione di ingressi/uscite digitali come I/O liberamente indirizzabili, sugli ingressi per tastatori di misura o sulle uscite camme si rimanda al manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Per informazioni sulla progettazione e il funzionamento degli oggetti tecnologici TO tastatore di misura, TO camme e TO traccia di camma consultare il manuale di guida alle funzioni SIMOTION camme e tastatore di misura.

3.6 Alimentazione Questa interfaccia serve per il collegamento dell'alimentazione esterna.

Nota

In caso di impiego di alimentazioni esterne (ad es. SITOP), il potenziale di massa deve essere collegato con il connettore del conduttore di terra (PELV).

Caratteristiche dell'interfaccia

Tabella 3- 14 Interfaccia X124

Caratteristiche Esecuzione Tipo di connettore Combicon Possibilità di collegamento fino a 2,5 mm2 Carico max. ammesso incl. collegamento in parallelo

20 A

Lunghezza max. del cavo 10 m

Occupazione delle interfacce

Tabella 3- 15 Alimentazione X124

Pin Nome del segnale Significato 1 P24 Alimentazione 24 V 2 P24 Alimentazione 24 V 3 M Massa 4 M Massa

Page 59: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.6 Alimentazione

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 59

Nota

Il collegamento in parallelo dell'alimentazione 24 V avviene tramite il connettore 24 V. In questo caso nel connettore vengono ponticellati il pin 1 con il pin 2 e il pin 3 con il pin 4. La corrente massima può essere limitata dalla portata di corrente del cavo. La portata di corrente del cavo dipende ad es. dal tipo di posa (canalina per cavi, posa su traccia canali, ...)

Posizione dell'interfaccia di alimentazione

Figura 3-6 Posizione dell'interfaccia di alimentazione

Nota

La morsettiera dell'alimentazione va serrata con un cacciavite a lama piatta.

Page 60: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.7 Interfacce PROFIBUS DP

SIMOTION D4x5-2 60 Manuale del prodotto, 11/2010

3.7 Interfacce PROFIBUS DP

Caratteristiche dell'interfaccia

Tabella 3- 16 Interfacce X126 e X136

Caratteristiche Esecuzione Tipo di connettore Presa SUB-D a 9 poli Tipo di cavo Cavo PROFIBUS Lunghezza max. del cavo 100 m a 12 Mbit/s

Posizione dei connettori Nella figura seguente sono rappresentate la posizione di montaggio e la denominazione dei connettori sulla Control Unit.

Figura 3-7 Posizione delle interfacce PROFIBUS X126, X136

Page 61: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.7 Interfacce PROFIBUS DP

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 61

Configurazione dell'interfaccia X126

Tabella 3- 17 Interfaccia PROFIBUS DP X126

Pin Nome del segnale

Tipo di segnale

Significato

1 -- -- riservato, lasciare libero 2 M VO Massa verso P24_SERV 3 1RS_DP B Segnale differenziale RS-485 4 1RTS_DP O Request to Send 5 1M VO Massa verso 1P5 6 1P5 VO Alimentazione 5 V per chiusura esterna del bus, resistente

a cortocircuito 7 P24_SERV VO 24 V per teleservice, resistente a cortocircuito, 150 mA max 8 1XRS_DP B Segnale differenziale RS-485 9 -- -- riservato, lasciare libero La tensione 1P5 serve esclusivamente per l’alimentazione della chiusura del bus. Non sono ammessi OLP. Tipo di segnale: VO = Voltage Output (alimentazione di tensione); O = Output; B = Bidirectional

Configurazione dell'interfaccia X136

Tabella 3- 18 Interfaccia PROFIBUS DP X136

Pin Nome del segnale

Tipo di segnale

Significato

1 -- -- riservato, lasciare libero 2 M VO Massa verso P24_SERV 3 2RS_DP B Segnale differenziale RS-485 4 2RTS_DP O Request to Send 5 1M VO Massa verso 1P5 6 1P5 VO Alimentazione 5 V per chiusura esterna del bus, resistente

a cortocircuito 7 P24_SERV VO 24 V per teleservice, resistente a cortocircuito, 150 mA max 8 2XRS_DP B Segnale differenziale RS-485 9 -- -- riservato, lasciare libero La tensione 1P5 serve esclusivamente per l’alimentazione della chiusura del bus. Non sono ammessi OLP. Tipo di segnale: VO = Voltage Output (alimentazione di tensione); O = Output; B = Bidirectional

Page 62: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.7 Interfacce PROFIBUS DP

SIMOTION D4x5-2 62 Manuale del prodotto, 11/2010

Apparecchi collegabili I seguenti apparecchi possono essere collegati alle interfacce PROFIBUS DP:

● PG/PC

● Apparecchi SIMATIC HMI

● Controlli SIMATIC con interfaccia PROFIBUS DP

● Periferia decentrata

● Adattatore per teleservice

● Apparecchi di azionamento con interfaccia PROFIBUS DP (slave standard)

Nota

Solo ad una delle due interfacce può essere collegato un adattatore per il teleservice.

Una lista dettagliata e periodicamente aggiornata delle unità rilasciate con SIMOTION e le indicazioni relative al loro impiego sono consultabili in Internet, all'indirizzo (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/11886029):

Attenersi alla documentazione delle singole unità o dei singoli apparecchi!

Page 63: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.8 Slot per scheda CompactFlash

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 63

3.8 Slot per scheda CompactFlash

Caratteristiche Tipo di connettore: Connettore a 50 poli

L'interfaccia serve esclusivamente per il collegamento di una speciale scheda CompactFlash (scheda CF) SIMOTION.

Figura 3-8 Slot per la scheda CF

Per informazioni dettagliate sulla scheda CF SIMOTION, fare riferimento alle relative indicazioni nel capitolo CompactFlash Card (Pagina 28).

3.9 Prese di misura

Scopo di utilizzo Le prese di misura X141 (T0, T1 e T2) si trovano sul lato inferiore delle unità e servono all'uscita dei segnali analogici. Ogni presa di misura della Control Unit può emettere un segnale liberamente collegabile tramite SINAMICS.

Page 64: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.9 Prese di misura

SIMOTION D4x5-2 64 Manuale del prodotto, 11/2010

Occupazione delle interfacce

Tabella 3- 19 Prese di misura T0, T1, T2

Presa Funzione Dati tecnici T0 Presa di misura 0 T1 Presa di misura 1 T2 Presa di misura 2 M Massa

Tensione: 0 V ... 5 V, Risoluzione: 8 Bit. Corrente di carico: max. 3 mA resistente al cortocircuito permanente. Il potenziale di riferimento è il morsetto M

Le prese di misura sono adatte unicamente per i connettori ramificati con un diametro di 2 mm.

Nota

Le prese di misura fungono da supporto per le operazioni di messa in servizio e diagnostica. Non è consentito effettuare il collegamento con il sistema in funzione.

Posizione delle prese di misura

Figura 3-9 Posizione delle prese di misura

Page 65: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.10 Interfacce USB

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 65

3.10 Interfacce USB Le interfacce USB vengono impiegate per l'aggiornamento del SIMOTION D4x5-2 tramite penna USB.

Tabella 3- 20 Interfacce X125 e X135

Caratteristiche Esecuzioni Tipo di connettore Presa USB doppia – tipo A Versione USB 2.0 Tensione di alimentazione 5 V (resistente a cortocircuito) Carico ammesso 0,5 A per canale

Le interfacce USB si trovano sul lato frontale del SIMOTION D4x5-2.

Figura 3-10 Posizione delle interfacce USB X125, X135

Page 66: SIMOTION D4x5-2 4

Interfacce 3.10 Interfacce USB

SIMOTION D4x5-2 66 Manuale del prodotto, 11/2010

Page 67: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 67

Dati tecnici di D4x5-2 44.1 Condizioni di trasporto e immagazzinaggio

Condizioni di trasporto e immagazzinaggio SIMOTION D4x5-2 risponde ai requisiti della norma EN 61131-2, relativi alle condizioni di trasporto e immagazzinaggio. Le seguenti indicazioni valgono per unità che vengono trasportate e immagazzinate nella confezione originale in condizione di immagazzinaggio a lungo termine.

Condizioni

Tabella 4- 1 Condizioni di trasporto

Tipo di condizione Campo/classe consentiti Trasporto Immagazzinaggio a lungo

termine Classe climatica 2K4 secondo EN 60721-3-2 1K4 secondo EN 60721-3-1 Temperatura da -40° C a +70° C da -25° C a +55° C Umidità relativa da 5 a 95 % da 10 a 100 % Altezza Max. 5000 m s.l.m.,

Nota: max. 4000 m per componenti di azionamento SINAMICS S120 (Motor Module, ...) 1)

Pressione atmosferica > 620 hPa < 1060 hPa I valori indicati valgono per un'altitudine di trasporto pari o inferiore a 4000 m.

> 620 hPa < 1060 hPa I valori indicati valgono per un'altitudine di immagazzinaggio pari o inferiore a 4000 m.

Condizioni ambientali biologiche

Classe 2B1 secondo EN 60721-3-2

Classe 1B1 secondo EN 60721-3-1

Condizioni ambientali chimicamente attive

Classe 2C2 secondo EN 60721-3-2

Classe 1C2 secondo EN 60721-3-1

1) Per ulteriori dettagli a riguardo vedere Manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti supplementari del sistema

Page 68: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.2 Condizioni ambientali meccaniche e climatiche

SIMOTION D4x5-2 68 Manuale del prodotto, 11/2010

Trasporto delle batterie tampone Le batterie tampone devono essere trasportate esclusivamente nel loro imballaggio originale. Non sono necessarie speciali autorizzazioni per il trasporto delle batterie tampone. La parte in litio della batteria tampone è pari a ca. 300 mg.

Nota

La batteria tampone è classificata secondo le disposizioni di trasporto per il trasporto aereo come materiale pericoloso di classe 9.

Per ulteriori note relative alle operazioni con le batterie tampone vedere capitolo "Componenti supplementari del sistema" del presente manuale nella sezione Sostituire la batteria nel modulo ventilatore/batteria

Immagazzinaggio delle batterie tampone Le batterie tampone devono essere immagazzinate in luogo fresco e asciutto. La durata di immagazzinaggio max. è 10 anni.

Nota

Nel caso in cui si disponga di uno stoccaggio di pezzi di ricambio, SIMOTION D4x5-2 non deve essere immagazzinato con il modulo ventilatore/batteria montato. Inserire il modulo ventilatore/batteria solamente nel momento in cui risulta necessario il ventilatore o la tensione buffer della batteria.

Vedere anche Modulo ventilatore/batteria (Pagina 83)

Sostituire la batteria nel modulo ventilatore/batteria (Pagina 86)

4.2 Condizioni ambientali meccaniche e climatiche

Condizioni d'impiego SIMOTION D4x5-2 è previsto per l'impiego fisso in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. Le condizioni d'impiego rispondono ai requisiti richiesti dalla norma EN 61131-2.

Page 69: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.2 Condizioni ambientali meccaniche e climatiche

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 69

Divieto d'impiego SIMOTION D4x5-2 non deve essere impiegato nelle seguenti applicazioni senza misure aggiuntive:

● in luoghi con elevate radiazioni ionizzate

● in luoghi con condizioni operative difficoltose, ad esempio a causa di

– sviluppo di polveri

– vapori o gas corrosivi.

● negli impianti che richiedono una sorveglianza particolare, quali ad esempio:

– impianti di sollevamento

– impianti elettrici in ambienti a particolare rischio.

Una misura aggiuntiva per l'impiego del SIMOTION D4x5-2 può essere ad es. il montaggio in armadi.

Condizioni ambientali per il funzionamento SIMOTION D4x5-2 può essere impiegato nelle seguenti condizioni ambientali:

Tabella 4- 2 Requisiti ambientali

Condizioni ambientali Campi d'impiego Osservazioni Condizioni climatiche e ambientali Classe climatica 3K3 Secondo EN 60721-3 Temperatura ambiente consentita: nel funzionamento con installazione verticale

da 0° a 55° C, fino a 2000 m s.l.m.

A partire da un’altitudine di 2000 m, la temperatura ambiente max. si riduce di 7 °C ogni 1000 m di aumento di altitudine. In tutte le unità la temperatura massima dell'aria di alimentazione è di 55° C. Per i SIMOTION D445-2 e D455-2 DP/PN è sempre necessario un modulo ventilatore/batteria.

Umidità relativa Da 5 a 90 % condensa, formazione ghiaccio, gocce d'acqua, acqua di spruzzatura e spruzzi d'acqua

Non consentito

Altitudine di installazione

Max. 5000 m s.l.m. Altitudine di installazione max. 4000 m di componenti di azionamento SINAMICS S120 (Motor Module, ...) 1)

Pressione atmosferica da 620 hPa a 1060 hPa

corrispondente all'altezza 4.000 m - 0 m s.l.m.

Influssi biologici, chimici e meccanici, sostanze nocive Condizioni ambientali biologiche Classe 3B1 secondo EN 60 721-3-3;

muffa e rispettiva crescita, spugne, roditori, termiti ed altri animali nocivi non sono consentiti

Page 70: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.3 Dimensioni e pesi

SIMOTION D4x5-2 70 Manuale del prodotto, 11/2010

Condizioni ambientali Campi d'impiego Osservazioni Condizioni ambientali chimicamente attive Classe 3C1 secondo EN 60721-3-3

Condizioni ambientali meccanicamente attive Classe 3S1 secondo EN 60721-3-3, polveri conduttive non consentite

1) Per ulteriori dettagli a riguardo vedere Manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti supplementari del sistema

Altri dati

Tabella 4- 3 Altri dati

Dati Grado di protezione secondo DIN EN 60529 (IEC 60529)

IP 20

Grado d'inquinamento 2 secondo EN 60 664-1

4.3 Dimensioni e pesi

Dimensioni e pesi

Tabella 4- 4 Dimensioni e peso di SIMOTION D4x5-2

Parametro SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Dimensioni L x A x P [mm]

senza fissaggio su distanziatore, senza modulo ventilatore/batteria

50 x 380 x 230 50 x 380 x 230

con fissaggio su distanziatore, senza modulo ventilatore/batteria

50 x 380 x 270 50 x 380 x 270

Peso [g] - senza imballaggio - con imballaggio

ca. 4,4 kg ca. 5,0 kg

ca. 4,4 kg ca. 5,0 kg

Nota

I distanziatori possono essere rimossi dai D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN solo nel tipo di montaggio "raffreddamento esterno". Con questo tipo di montaggio le alette di raffreddamento vengono inserite attraverso una rientranza nella parete posteriore del quadro elettrico.

Per ulteriori dettagli a riguardo, vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Page 71: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.4 Alimentazione

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 71

4.4 Alimentazione

Alimentazione esterna 24 V La Control Unit viene alimentata da un'alimentazione esterna a 24 V (ad es.SITOP).

Il margine di tolleranza per la tensione di ingresso del SIMOTION D4x5-2 è 20,4 V DC fino a 28,8 V.

Tabella 4- 5 Dati di alimentazione

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Tensione di alimentazione Valore nominale Campo consentito

Bassa tensione di protezione DVC A (PELV) DC 24 V (20,4 ... 28,8 V)

Assorbimento di corrente, tipico 1) 1,9 A 1,9 A Corrente di entrata, tipica 1) 5 A 5 A Potenza dissipata, tipica 1) 46 W 46 W

1) senza carico su ingressi/uscite, nessuna alimentazione 24 V sull'interfaccia DRIVE-CLiQ o PROFIBUS

Tabella 4- 6 Specifica su tensione e corrente di ingresso

Tensione d'ingresso

Assorbimento di corrente tipico 1)

Assorbimento di corrente massimo

Tipo di apparecchiatura

D445-2 DP/PN D455-2 DP/PN D445-2 DP/PN D455-2 DP/PN D445-2 DP/PN D455-2 DP/PN

Corrente d'ingresso min.

20,4 V 20,4 V 2,24 A 2,24 A 18,35 A 18,35 A

Nom. Tensione d'ingresso

24 V 24 V 1,9 A 1,9 A 15,6 A 15,6 A

Tensione d'ingresso max.

28,8 V 28,8 V 1,58 A 1,58 A 13 A 13 A

1) senza carico su ingressi/uscite e nessuna alimentazione 24 V sull'interfaccia DRIVE-CLiQ o PROFIBUS

Page 72: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.5 Interfacce e caratteristiche di funzionamento

SIMOTION D4x5-2 72 Manuale del prodotto, 11/2010

Nota

Se il D4x5-2 riconosce lo stato sottotensione, l'unità effettua un RESET. Se tutti i LED sono OFF, ciò significa che o l'alimentazione o il livello di tensione sono troppo bassi.

Se il livello di tensione è nuovamente nel campo ammesso, il D4x5-2 si riavvia.

Le sottotensioni vengono riconosciute se: il livello di tensione dell'alimentazione a 24 V è inferiore alla tensione di ingresso minima

ammessa del D4x5-2, una breve interruzione di tensione (> 3 ms) che porta ad un valore della tensione inferiore

alla tensione di ingresso minima ammessa sul D4x5-2.

Ulteriore bibliografia Nel capitolo "Costruzione dell'armadio elettrico e EMC Booksize" del manuale SINAMICS S120 Parti di potenza Booksize sono contenute le raccomandazioni per la scelta degli alimentatori e le tabelle per il calcolo della corrente assorbita per il collegamento con i moduli SINAMICS 120.

4.5 Interfacce e caratteristiche di funzionamento

Memoria per dati di sistema

Tabella 4- 7 Memoria per dati di sistema e relativa capacità

Dati Capacità di memoria SIMOTION D445-2 DP/PN

Capacità di memoria SIMOTION D455-2 DP/PN

Buffer diagnostico (sicuro in caso di mancanza di rete)

200 messaggi (SIMOTION) 200 messaggi (SINAMICS Integrated)

200 messaggi (SIMOTION) 200 messaggi (SINAMICS Integrated)

RAM (memoria di lavoro) 1) 128 MB 256 MB RAM disk (memoria di caricamento)

50 MB 70 MB

Memoria ritentiva 512 KB 512 KB Memoria persistente (dati utente su CF) 2)

300 MB 300 MB

1) Per applicazioni Java è disponibile una memoria di lavoro propria 20 MB. 2) Le indicazioni si riferiscono alle schede CF con una capacità di 1 GB. Se si utilizza la funzione

"Upgrade apparecchi SIMOTION", la possibilità di downgrade "per posizione dell'interruttore" necessita del doppio della memoria sulla scheda CF. Pertanto i 300 MB di memoria persistente vengono raggiunti solo con schede CF che dispongono di almeno 1 GB di capacità di memoria.

Page 73: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.5 Interfacce e caratteristiche di funzionamento

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 73

PLC e Motion Control Performance

Tabella 4- 8 Numero massimo di assi e clock minimi per D4x5-2

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Numero massimo di assi 64 128 Clock minimo del PROFIBUS 1 ms 1 ms Clock minimo di invio del PROFINET

0,25 ms 0,25 ms

Clock minimo servo/interpolatore 0,5 / 0,25 ms 1) 0,5 / 0,25 ms 1)

1) Spiegazione: ● 0,5 ms in combinazione con SINAMICS S120 (incl. SINAMICS Integrated / CX32-2) ● 0,25 ms in combinazione con SERVOfast e IPOfast per un'elaborazione veloce I/O ed applicazioni

idrauliche estremamente performanti. I sensori e gli attuatori vengono collegati tramite unità di periferia High Speed PROFINET IO.

Regolazione azionamento integrata

Tabella 4- 9 Regolazioni per azionamenti integrati

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN N. max. di assi per regolazione azionamento integrata (servo/vettoriale/V/f)

6 / 6 / 12 (alternativa) Regolazione azionamento sulla base di CU320-2, versione firmware 4.x

6 / 6 / 12 (alternativa) Regolazione azionamento sulla base di CU320-2, versione firmware 4.x

Comunicazione

Tabella 4- 10 Interfacce

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Interfacce DRIVE-CLiQ 6 6 Interfacce Ethernet 2 2 Interfacce PROFIBUS 1) 2 2 Interfacce PROFINET 2) 1 interfaccia con 3 porte,

onboard 1 interfaccia con 3 porte, onboard

1) supporto di PROFIBUS DP, sincrone al clock, ciascuna configurabile come master o slave 2) supporto di PROFINET IO con IRT e RT, configurabile come Controller e/o Device PROFINET IO

Page 74: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.5 Interfacce e caratteristiche di funzionamento

SIMOTION D4x5-2 74 Manuale del prodotto, 11/2010

Area indirizzi

Tabella 4- 11 Area indirizzi

Area indirizzi SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Campo di indirizzamento logico I/O in Kbyte

16 Kbyte 16 Kbyte

Campo di indirizzamento fisico I/O in Kbyte PROFIBUS (per ciascuna interfaccia):

ognuno max per ingressi e uscite

PROFINET: ognuno max. per ingressi e uscite

1 Kbyte 1)

4 Kbyte 1)

1 Kbyte 1)

4 Kbyte 1)

Immagine di processo impostata in modo fisso per il Backgroundtask (variabili I/O)

64 byte 64 byte

Immagine di processo aggiuntiva progettabile per ogni clock ciclico (variabili I/O)

Sì Sì

Area indirizzi per ciascuna stazione PROFIBUS DP

244 byte 244 byte

Area indirizzi per ciascun SINAMICS Integrated / CX32-2 (PROFIBUS Integrated)

512 byte 512 byte

Area indirizzi per ciascun device PROFINET

1400 byte 1400 byte

1) In caso di utilizzo di PROFIBUS e PROFINET vale il volume di indirizzamento complessivo

Ingressi digitali

Tabella 4- 12 Ingressi digitali di SIMOTION D4x5-2

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Ingressi digitali 12 12

Valore nominale DC 24 V DC 24 V

con il segnale "1" 15 ... 30 V 15 ... 30 V

per segnale "0" 2) -3 ... +5 V -3 ... +5 V

Separazione di potenziale Sì, in gruppi di 6 1) Sì, in gruppi di 6 1) Assorbimento di corrente tip. con livello di segnale "1"

9 mA con 24 V 9 mA con 24 V

Ritardo sull'ingresso (hardware), tip.

L -> H: 50 µs H -> L: 150 µs

L -> H: 50 µs H -> L: 150 µs

1) Potenziale di riferimento è morsetto M1 oppure M2 2) Gli ingressi digitali sono realizzati in modo sicuro contro l'inversione di polarità fino a -30 V

Page 75: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.5 Interfacce e caratteristiche di funzionamento

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 75

Ingressi/uscite digitali (parametrizzabili)

Tabella 4- 13 Ingressi/uscite digitali per SIMOTION D4x5-2

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Ingressi/uscite digitali 16

max. 16 come ingressi per tastatori di misura

max. 8 come uscite camme / DO rapidi

16 max. 16 come ingressi per

tastatori di misura max. 8 come uscite camme

/ DO rapidi

In caso di impiego come ingresso

Tensione di ingresso, valore nominale

DC 24 V DC 24 V

Tensione di ingresso, con segnale "1"

15 ... 30 V 15 ... 30 V

Tensione di ingresso, con segnale "0" 2)

-3 ... +5 V -3 ... +5 V

Separazione di potenziale No No Assorbimento di corrente tip. con livello di segnale "1"

9 mA con 24 V 9 mA con 24 V

Ritardo sull'ingresso (hardware), tip.

L -> H: 5 µs H -> L: 50 µs

L -> H: 5 µs H -> L: 50 µs

Ingresso per tastatore di misura, precisione (riproducibilità)

3) 3)

In caso di impiego come uscita

Tensione nominale di carico, campo ammesso

DC 24 V, 20,4 ... 28,8 V DC 24 V, 20,4 ... 28,8 V

Separazione di potenziale No No

Carico di corrente, max. 500 mA per uscita 500 mA per uscita

Corrente di dispersione, max. 2 mA 2 mA

Ritardo sull'uscita (hardware), tip./max. 1)

L -> H: 150/400 µs H -> L: 75/150 µs

L -> H: 150/400 µs H -> L: 75/150 µs

Uscita camme, precisione riproducibilità morsetto X142

3) 3)

Frequenza di commutazione delle uscite, max.

con carico ohmico 100 Hz 100 Hz

con carico induttivo 2 Hz 2 Hz

con carico lampade 11 Hz 11 Hz

Page 76: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.6 CompactFlash Card

SIMOTION D4x5-2 76 Manuale del prodotto, 11/2010

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Protezione da cortocircuito Sì Sì

1) Indicazione per Vcc = 24 V, Carico 48 Ohm, H = 90 % VOut; L = 10 % VOut 2) Gli ingressi digitali sono realizzati in modo sicuro contro l'inversione di polarità fino a -30 V 3) Al momento della chiusura redazionale della documentazione i valori non erano ancora stati

determinati. Informazioni aggiornate

si trovano in (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/27585482)

Ulteriori dati tecnici

Tabella 4- 14 Ventilatore, bufferizzazione dati resistenti a OFF di rete e approvazioni

Dati SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Ventilatore Modulo ventilatore

doppio/batteria, compreso nel pacchetto di fornitura

Modulo ventilatore doppio/batteria, compreso nel pacchetto di fornitura

Tempo di bufferizzazione, min.

Tempo di carica, tip.

4 giorni (bufferizzazione orologio in tempo reale) Pochi minuti

4 giorni (bufferizzazione orologio in tempo reale) Pochi minuti

Approvazioni cULus 1)

cULus 1)

Marcatura per Australia C-Tick-Mark 1) C-Tick-Mark 1)

1) Al momento della chiusura redazionale della documentazione l'approvazionenone/la marcatura non erano ancora disponibili. Informazioni aggiornate sono contenute in: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/27585482

Se si utilizza un modulo ventilatore doppio/batteria con batteria inserita, il tempo di bufferizzazione è di almeno 3 anni.

Per ulteriori dati tecnici come ad es. il numero massimo di collegamenti online, apparecchi HMI utilizzabili nonché l'esecuzione dei task disponibili nel sistema esecutivo, vedere la panoramica delle funzioni nel catalogo PM 21, Motion Control SIMOTION, SINAMICS S120 e motori per macchine industriali

4.6 CompactFlash Card

CompactFlash Card

Tabella 4- 15 Scheda CF

Capacità di memoria 1 GB (N. di ordinazione 6AU1400-2PA21-0AA0) Peso 10 g

Page 77: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.7 Ora

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 77

4.7 Ora

Caratteristiche dell'orologio in tempo reale La seguente tabella riporta le caratteristiche e le funzioni dell'orologio di SIMOTION D.

Tabella 4- 16 Caratteristiche dell’orologio

Proprietà Significato Tipo Orologio hardware (”orologio in tempo reale”

integrato) Impostazione predefinita alla consegna 12:00 a.m. (data 01.01.2001) Precisione +25° C -40° C ... +85° C

Scostamento max. al giorno: ±2 s ±5 s

Tempo di bufferizzazione di almeno 4 giorni (a 0 ... 25° C) con modulo ventilatore doppio/batteria 3

anni

Tempo di ricarica Pochi minuti Bufferizzazione SuperCap esente da manutenzione o batteria

nel modulo ventilatore doppio/batteria

In caso di Power OFF L'orologio di SIMOTION D continua a funzionare anche in assenza dell'alimentazione di rete (Power OFF), fintantoché è alimentato da una batteria tampone (tranne l'orologio software). Al Power ON il buffer viene ricaricato.

In caso di bufferizzazione errata si verifica un messaggio d'errore. Al Power ON l'orologio riprende poi a funzionare con l'ora impostata alla consegna. Quando il SIMOTION D4x5-2 viene riportato alle impostazioni di fabbrica, anche l'orologio viene azzerato alle "Impostazioni predefinite alla consegna".

Page 78: SIMOTION D4x5-2 4

Dati tecnici di D4x5-2 4.8 Circuito di ingresso e di uscita

SIMOTION D4x5-2 78 Manuale del prodotto, 11/2010

4.8 Circuito di ingresso e di uscita

Circuito

Figura 4-1 Circuito di ingresso e di uscita SIMOTION D4x5-2/CX32-2

Page 79: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 79

Disegni quotati 55.1 Disegno quotato di D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN

Figura 5-1 Disegno quotato di D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN

I SIMOTION D445-2 e D455-2 DP/PN devono essere fatti sempre funzionare con un modulo ventilatore doppio/batteria.

ATTENZIONE È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 80 mm sopra e sotto i componenti. L'apparecchio si protegge dal surriscaldamento mediante disinserzione.

Page 80: SIMOTION D4x5-2 4

Disegni quotati 5.2 Dati CAD, disegni quotati e macro degli schemi circuitali

SIMOTION D4x5-2 80 Manuale del prodotto, 11/2010

5.2 Dati CAD, disegni quotati e macro degli schemi circuitali

Disegni quotati e dati CAD Disegni quotati nonché dati CAD 2D e 3D possono essere generati con CAD CREATOR nei formati esistenti. A riguardo vedere il seguente indirizzo Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/30559271).

Macro degli schemi circuitali Per il SIMOTION D sono a disposizione macro degli schemi circuitali EPLAN. Le macro sono di supporto per la realizzazione di piani circuitali. Il seguente indirizzo conduce alle macro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/31622426).

Page 81: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 81

Componenti di sistema aggiuntivi 66.1 Componenti di sistema aggiuntivi

Componenti di sistema aggiuntivi La figura seguente mostra il collegamento dei componenti di sistema aggiuntivi. Il collegamento avviene:

● direttamente sull'unità SIMOTION D (modulo ventilatore/batteria)

● tramite lo slot opzionale (TB30)

● tramite le interfacce DRIVE-CLiQ (Terminal Module, Control Unit Adapter, ...).

Page 82: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.1 Componenti di sistema aggiuntivi

SIMOTION D4x5-2 82 Manuale del prodotto, 11/2010

Figura 6-1 Collegamento dei componenti di sistema aggiuntivi nel D4x5-2.

Nota

L'impiego del CBE30 (n. di ordinazione 6FC5312-0FA00-0AA0) con il D4x5-2 non è possibile.

Page 83: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.2 Modulo ventilatore/batteria

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 83

6.2 Modulo ventilatore/batteria

6.2.1 Raffreddamento di SIMOTION D4x5-2 e bufferizzazione dell'orologio in tempo reale

Task del modulo ventilatore/batteria Il modulo ventilatore/batteria ha i seguenti task:

● Raffreddamento della CPU

● Bufferizzazione dell'orologio in tempo reale, nel caso in cui il SuperCap non sia sufficiente.

La Control Unit sorveglia la temperatura e il funzionamento del ventilatore.

Raffreddamento del SIMOTION D4x5-2 Per i SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN, per il raffreddamento, è sempre necessario un modulo ventilatore doppio/batteria.

Tabella 6- 1 Modulo ventilatore/batteria in SIMOTION D4x5-2

Proprietà SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN Modulo ventilatore/batteria

sempre necessario (modulo ventilatore doppio/batteria compreso nella dotazione del D445-2 DP/PN)

sempre necessario (modulo ventilatore doppio/batteria compreso nella dotazione del D455-2 DP/PN)

Moduli ventilatore/batteria utilizzabili

Modulo ventilatore doppio/batteria, 6FC5 348-0AA02-0AA0

Modulo ventilatore doppio/batteria, 6FC5 348-0AA02-0AA0

Temperatura dell'aria di alimentazione max. consentita

55 °C 55 °C

Comando del ventilatore Ventilatore termoregolato, si disattiva in base alla temperatura dell'aria di alimentazione e del carico della CPU

Ventilatore termoregolato, si disattiva in base alla temperatura dell'aria di alimentazione e del carico della CPU

Il modulo ventilatore doppio/batteria garantisce un raffreddamento sufficiente anche con un solo ventilatore funzionante.

Nota

L'impiego del modulo ventilatore/batteria con ventilatore singolo (n. di ordinazione 6FC5 348-0AA01-0AA0) con il D4x5-2 non è possibile.

Page 84: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.2 Modulo ventilatore/batteria

SIMOTION D4x5-2 84 Manuale del prodotto, 11/2010

In caso di guasti al ventilatore (guasto di uno o di entrambi i ventilatori nel modulo ventilatore doppio/batteria) avviene un inserimento nel buffer di diagnostica. Inoltre il guasto del ventilatore viene segnalato con la generazione di un evento nella PeripheralFaultTask e tramite una variabile di sistema.

In caso di guasto di un solo ventilatore, il ventilatore rimasto continua a funzionare a pieno carico.

In caso di guasto di entrambi i ventilatori o di temperature eccessive il controllo entra nello stato di RESET, il led SF rosso/giallo lampeggia (2 Hz) ed il display a 7 segmenti mostra lo stato "8".

La distanza di ventilazione sotto i componenti viene calcolata a partire dall'angolo inferiore dell'unità; ciò significa che la presenza di un ventilatore non è da includersi nella misura della distanza.

Bufferizzazione dei dati Per la memorizzazione ritentiva delle variabili di processo, SIMOTION D4x5-2 dispone di una memoria NVRAM che in modo sicuro in caso di caduta di tensione bufferizza in continuazione i dati. L'orologio in tempo reale viene bufferizzato tramite SuperCap e continua a funzionare in caso di caduta di tensione. La bufferizzazione dura per almeno 4 giorni. Se il tempo di bufferizzazione non è sufficiente, l'orologio in tempo reale viene bufferizzato tramite una batteria inserita nel modulo ventilatore/batteria. Nel pacchetto di fornitura dei moduli ventilatore/batteria, la batteria è già compresa.

Nota

Il tempo di bufferizzazione di una batteria inserita è di almeno 3 anni. In caso di sostituzione è necessario salvare i dati della NVRAM anche tramite l'applicazione sulla scheda CF ("_savePersistentMemoryData"). Gli errori di temperatura vengono rilevati e segnalati dal controllo.

Batteria Nel modulo ventilatore/batteria può essere inserita una batteria al litio da 3 V. La batteria è preconfezionata con un cavo lungo circa 4 cm provvisto di connettore. Per consentire il collegamento al modulo ventilatore/batteria, il controconnettore adatto è applicato su un piccolo circuito stampato.

Vedere anche Ricambi e accessori ordinabili (Pagina 117)

Sostituire la batteria nel modulo ventilatore/batteria (Pagina 86)

Page 85: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.2 Modulo ventilatore/batteria

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 85

6.2.2 Montaggio del modulo ventilatore/batteria

Panoramica Di seguito viene descritto il montaggio del modulo ventilatore doppio/batteria.

Procedura

Per il fissaggio del modulo alla Control Unit servono delle rientranze sul lato inferiore. Per eseguire il montaggio del modulo ventilatore doppio/batteria, procedere come segue:

1. Inserire, se lo si desidera, una batteria nel modulo ventilatore doppio/batteria.

2. Tenere il modulo ventilatore doppio/batteria ribaltato in avanti in posizione obliqua con il lato aperto rivolto verso l’alto. La batteria deve essere visibile.

3. Inserire la sporgenza di plastica nella rientranza ad intaglio sul lato inferiore della Control Unit.

4. Ribaltare il modulo ventilatore doppio/batteria verso l’alto fino allo scatto di entrambi i bloccaggi anteriori. Fare attenzione alle due piccole barre di contatto che vengono introdotte attraverso le rientranze della Control Unità

Il collegamento elettrico tra modulo ventilatore doppio/batteria e Control Unit viene realizzato in questo modo.

Figura 6-2 Montaggio del modulo ventilatore doppio/batteria

Page 86: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.2 Modulo ventilatore/batteria

SIMOTION D4x5-2 86 Manuale del prodotto, 11/2010

6.2.3 Sostituire la batteria nel modulo ventilatore/batteria

Panoramica Di seguito viene descritta la sostituzione della batteria di un modulo ventilatore doppio/batteria.

Procedura

Per sostituire la batteria procedere come segue:

1. Fare pressione sul bloccaggio. In questo modo il modulo si sgancia dal suo bloccaggio anteriore.

Figura 6-3 Sblocco del modulo ventilatore doppio/batteria

2. Tenere il modulo ventilatore doppio/batteria in posizione obliqua e tirarlo in avanti, quindi sfilare la sporgenza di plastica del modulo dalla rientranza della Control Unit.

3. Smontare (lateralmente) la batteria utilizzando un cacciavite e scollegare la batteria dal modulo staccando il connettore.

Page 87: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.2 Modulo ventilatore/batteria

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 87

4. Collegare il connettore al cavo della nuova batteria con il controconnettore nel modulo ventilatore/batteria e inserire la batteria.

Figura 6-4 Sostituzione della batteria nel modulo ventilatore doppio/batteria

5. Tenere il modulo ventilatore doppio/batteria ribaltato in avanti in posizione obliqua con il lato aperto rivolto verso l’alto (batteria visibile).

6. Inserire nuovamente la sporgenza di plastica nella rientranza sul lato inferiore della Control Unit.

7. Ribaltare il modulo ventilatore doppio/batteria verso l’alto fino allo scatto del bloccaggio anteriore.

Il collegamento elettrico tra modulo ventilatore doppio/batteria e Control Unit viene eseguito automaticamente.

Nota

Il modulo ventilatore/batteria deve essere preferibilmente sostituito in assenza dell'alimentazione di rete (Power OFF).

La batteria deve essere sostituita almeno ogni 3 anni, al più tardi quando si raggiunge il livello di preallarme (vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2).

Una sostituzione della batteria in un momento successivo può portare ad un guasto del buffer dell'RTC (Real Time Clock) e quindi alla perdita di data/ora.

Page 88: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.2 Modulo ventilatore/batteria

SIMOTION D4x5-2 88 Manuale del prodotto, 11/2010

Sostituzione con Power ON Il modulo ventilatore/batteria deve essere preferibilmente sostituito in assenza dell'alimentazione di rete (Power OFF). Una sostituzione con Power ON è possibile in linea di principio, tuttavia devono essere assolutamente osservati i seguenti aspetti:

● quando il modulo ventilatore/batteria è stato estratto e a causa delle condizioni di temperatura è necessario un raffreddamento, viene comunicato un guasto al ventilatore (il guasto al ventilatore viene comunicato tramite variabile di sistema, PeripheralFaultTask e registrazione nel buffer diagnostico; se non è progettato alcun PeripheralFaultTask la Control Unit entra in stato di STOP)

● con i D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN in caso di guasto al ventilatore, per autoprotezione, la Control Unit entra in stato di RESET dopo ca. 1 minuto

● durante la sostituzione il guasto del ventilatore e della batteria viene comunicato tramite le variabili di sistema fanbattery.fanexisting e fanbattery.batteryexisting.

AVVERTENZA

Una sostituzione del modulo ventilatore/batteria dovrebbe essere effettuata nello stato di STOP della CPU, per non rischiare un guasto accidentale della macchina/dell'impianto.

Le cause per un guasto accidentale possono ad es. essere:

● non è progettato alcun PeripheralFaultTask; se non è progettato alcun PeripheralFaultTask la Control Unit, in cado di guasto al ventilatore, entra in stato di STOP

● una sostituzione ritardata può portare ad uno stato di RESET

● nella movimentazione vengono estratti accidentalmente dei cavi.

Regole riguardanti le operazioni con le batterie tampone

AVVERTENZA L'uso improprio delle batterie tampone può causare pericolo di infiammabilità, di esplosione e di incendio. Le disposizioni secondo DIN EN 60086-4, in particolare in riferimento alla rinuncia a manipolazioni meccaniche o elettriche di qualsiasi tipo, devono essere osservate in modo assoluto.

● Non aprire le batterie, sostituirle soltanto con altre dello stesso tipo.

● Eseguire la sostituzione soltanto attraverso Siemens (vedere capitoloRicambi e accessori ordinabili (Pagina 117)).

● Le batterie vecchie devono essere possibilmente consegnate al produttore delle batterie/ad una ditta di riciclo batterie oppure smaltite come rifiuto speciale.

Per le avvertenze su trasporto e immagazzinaggio delle batterie tampone vedere la sezioneCondizioni di trasporto e immagazzinaggio.

Page 89: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 89

Vedere anche Condizioni di trasporto e immagazzinaggio (Pagina 67)

6.3 Terminal Board TB30

6.3.1 Descrizione Il Terminal Board TB30 è un'unità di ampliamento morsetti per SIMOTION D4x5-2. L'unità viene inserita nello slot opzionale della Control Unit D4x5-2.

Tabella 6- 2 Panoramica dell'interfaccia TB30

Tipo numero Ingressi digitali 4 Uscite digitali 4 Ingressi analogici 2 Uscite analogiche 2

6.3.2 Avvertenze di sicurezza TB30

CAUTELA Il Terminal Board può essere inserito ed estratto soltanto con la Control Unit D4x5-2 e il Terminal Board in assenza di corrente.

CAUTELA Il TB30 può essere montato solo da personale qualificato. Osservare la avvertenze ESD, per ulteriori informazioni vedere il paragrafo Direttive ESD.

Page 90: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 90 Manuale del prodotto, 11/2010

6.3.3 Interfacce

6.3.3.1 Panoramica La figura seguente mostra la disposizione delle interfacce sul lato frontale del TB30.

Figura 6-5 Disposizione delle interfacce TB30

Page 91: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 91

6.3.3.2 Schema di collegamento La figura seguente mostra il principio del TB30 nonché dei suoi collegamenti per gli ingressi (DI, AI), per le uscite (DO, AO) e per l'alimentazione.

Figura 6-6 Schema di collegamento TB30

Page 92: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 92 Manuale del prodotto, 11/2010

6.3.3.3 Alimentazione uscite digitali

Tabella 6- 3 Morsettiera X424

Morsetto Funzione Dati tecnici + Alimentazione + Alimentazione M Massa

M Massa

Tensione: DC 24 V (20,4 V – 28,8 V) Assorbimento di corrente max.: 4 A Assorbimento di corrente max. per ciascuna uscita digitale: 0,5 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A

Tabella 6- 4 Cablaggio X424

Caratteristiche Esecuzione Tipi e sezioni dei conduttori collegabili rigido, flessibile con capocorda senza guaina in plastica con capocorda e con guaina in plastica

0,08 mm2 ... 2,5 mm2 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 0,5 mm2 ... 1,5 mm2

Lunghezza di spelatura 7 mm Attrezzo Cacciavite 0,6 x 3,5 mm Coppia di serraggio 0,5 ... 0,6 Nm

Caratteristiche Sono a disposizione due morsetti "+" e due morsetti "M". Sono ciascuno ponticellati nel connettore. In questo modo la tensione di alimentazione viene collegata a cascata.

Questa alimentazione viene impiegata solo per le uscite digitali.

Lo slot opzionale della Control Unit D4x5-2 mette a disposizione le seguenti ulteriori alimentazioni:

● alimentazione dell'elettronica del TB30

● Alimentazione degli ingressi e delle uscite analogici.

L'alimentazione delle uscite digitali e l'alimentazione dell'elettronica della Control Unit sono realizzate con separazione di potenziale.

Page 93: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 93

6.3.3.4 Ingressi/uscite digitali

Tabella 6- 5 Morsettiera X481

Morsetto Denominazione1

) Dati tecnici

1 DI 0 2 DI 1 3 DI 2 4 DI 3

Tensione: - 3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Massa di riferimento: X424 (morsetto M) Ritardo dell'ingresso: L ⇒ H: ca. 20 μs H ⇒ L: ca. 100 μs Livello (inclusa ondulazione): Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V

5 DO 0 6 DO 1 7 DO 2

8 DO 3

Tensione: DC 24 V Corrente di carico max. per uscita: 500 mA Massa di riferimento: X424 (morsetto M) Resistente a cortocircuito permanente Ritardo di uscita: L ⇒ H: tip. 150 μs con carico ohmico a 0,5 A (500 μs max.) H ⇒ L: tip. 50 μs con carico ohmico a 0,5 A Frequenza di commutazione: con carico ohmico: max. 100 Hz con carico induttivo: max. 0,5 Hz con carico lampade: max. 10 Hz carico lampade max.: 5 W.

1) DI: Ingresso digitale, DO: Uscita digitale

Tabella 6- 6 Cablaggio X481

Caratteristiche Esecuzione Tipi di conduttore collegabili: - rigido - flessibile - flessibile con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica - AWG / kcmil

Sezioni dei conduttori: 0,14 mm2 ... 0,5 mm2 0,14 mm2 ... 0,5 mm2 0,25 mm2 ... 0,5 mm2 26 ... 20

Lunghezza di spelatura 8 ... 9 mm Attrezzo Cacciavite 0,4 x 2,0 mm

Page 94: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 94 Manuale del prodotto, 11/2010

Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low".

L'alimentazione degli ingressi e delle uscite digitali è separata galvanicamente dalla Control Unit.

Nota

Se nell'alimentazione a 24 V si verificano delle brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

6.3.3.5 Ingressi e uscite analogiche

Tabella 6- 7 Morsettiera X482

Morsetto Denominazione1) Dati tecnici 1 AI 0+ 2 AI 0- 3 AI 1+ 4 AI 1-

Ingressi analogici (AI): Tensione: -10 V ... +10 V Resistenza interna: 65 kΩ Risoluzione: 13 bit + segno.

5 AO 0+ 6 AO 0- 7 AO 1+

8 AO 1-

Uscite analogiche (AO): Campo di tensione: -10 V ... +10 V Corrente di carico: max. -3 mA ...

+3 mA Risoluzione: 11 bit + segno Resistente al cortocircuito permanente.

Tabella 6- 8 Cablaggio X482

Caratteristiche Esecuzione Tipi di conduttore collegabili rigido flessibile flessibile con capocorda senza guaina in plastica AWG / kcmil

Sezioni dei conduttori 0,14 mm2 ... 0,5 mm2 0,14 mm2 ... 0,5 mm2 0,25 mm2 ... 0,5 mm2 26 ... 20

Lunghezza di spelatura 8 ... 9 mm Attrezzo Cacciavite 0,4 x 2,0 mm

Page 95: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.3 Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 95

Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come “0 V”.

L'alimentazione di tensione degli ingressi analogici e delle uscite analogiche del TB30 viene fornita dallo slot opzionale della Control Unit D4x5-2 e non tramite X424.

Lo schermo viene applicato sulla Control Unit. Per ulteriori informazioni sulla "Realizzazione del collegamento dello schermo" vedere il manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2, al capitolo "Collegamenti".

CAUTELA Il campo di sincronismo non deve essere superato. I segnali di tensione differenziale analogici possono presentare una tensione di offset max. di ±30 V rispetto al potenziale verso terra. Il mancato rispetto di queste indicazioni può portare a risultati errati durante la conversione analogico-digitale.

6.3.3.6 Uso degli ingressi analogici Ulteriori informazioni sugli ingressi analogici sono contenute nella seguente bibliografia:

● /IH1/ Manuale per la messa in servizio SINAMICS S120.

● /GH1/ Manuale del prodotto Control Unit e componenti di sistema aggiuntivi SINAMICS S120.

6.3.3.7 Messa in servizio Informazioni sulla messa in servizio sono contenute nel Manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Page 96: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 96 Manuale del prodotto, 11/2010

6.3.4 Dati tecnici

Tabella 6- 9 Dati tecnici TB30

Unità Valore Alimentazione dell'elettronica: - Tensione - Corrente tramite lo slot opzionale del D4x5-2 (senza uscite digitali) - Potenza dissipata

VDC ADC W

24 (20,4 ... 28,8) 0,05 < 3

Tempo di reazione Il tempo di reazione degli ingressi/uscite digitali e degli ingressi/uscite analogici dipende dalla valutazione sulla Control Unit (vedere schema logico). Bibliografia: Libretto di descrizione parametri SINAMICS S120/S150, capitolo "Schemi logici".

Dimensioni (A x L x P), ca. mm 25 x 95 x 143 Peso g 100

6.4 Controller Extension CX32-2

6.4.1 Panoramica CX32-2

Proprietà Il CX32-2 (n. di ordinazione 6AU1432-0AA00-0AA0) è un'unità in forma costruttiva SINAMICS S120 booksize. Il CX32-2 consente di scalare la potenza di calcolo lato azionamento delle Control Unit SIMOTION D4x5-2.

Ogni CX32-2 può gestire fino a 6 ulteriori servoassi, 6 assi vettoriali oppure 12 assi V/f. Il Controller Extension dispone di 6 DI, 4 DI/DO nonché di 4 interfacce DRIVE-CLiQ.

Nota

L'impiego del CX32 (n. di ordinazione 6SL3040-0NA00-0AA0) con il D4x5-2 non è possibile. Se viene usato una Controller Extension, viene comunicato un errore di topologia (F01360 Topologia: Topologia effettiva non ammessa).

Page 97: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 97

Capacità degli azionamenti

Tabella 6- 10 Capacità degli azionamenti

Caratteristica Struttura d'insieme Numero CX32-2 D445-2 DP/PN: max. 5 CX32-2

D455-2 DP/PN: max. 5 CX32-2 Numero max. di azionamenti sul SINAMICS Integrated con CX32-2 collegato

6 servoazionamenti oppure 6 azionamenti vettoriali oppure 12 V/f incl. un'alimentazione (ALM, BLM, SLM)

Numero max. di azionamenti per CX32-2

6 servoazionamenti oppure 6 azionamenti vettoriali oppure 12 V/f

incl. un'alimentazione (ALM, BLM, SLM)

Condizioni quadro Di cui al max. 6 azionamenti con Safety Extended Function (per una dimensionamento dettagliato vedere anche la sezione seguente SIZER)

Nota

In linea di principio ai D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN può essere collegato un sesto CX32-2. A riguardo va anche osservato che poi sul SINAMICS Integrated del D4x5-2 non è più collegabile alcun azionamento. Possibili campi di applicazione sono ad es. progetti di macchine modulari con un controllo centrale.

Nota Funzionamento combinato con azionamenti con regolazione servo e vettoriale

Un funzionamento combinato di azionamenti con regolazione servo e vettoriale non è possibile su un CX32-2. Mettere quindi in funzione gli azionamenti in un CX32-2 solamente con il funzionamento servo o Vector. Il seguente funzionamento combinato è possibile su un CX32-2: Azionamenti con regolazione servo e V/f Azionamenti con regolazione Vector e V/f Ciò corrisponde ai possibili funzionamenti combinati sul SIMOTION D4x5-2. Azionamenti con regolazione V/f Per ogni CX32-2 sono supportati al massimo 12 azionamenti con regolazione V/f.

Page 98: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 98 Manuale del prodotto, 11/2010

SIZER Per una stima dettagliata delle strutture quantitative degli azionamenti si raccomanda l'utilizzo del tool di progettazione SIZER.

Con il tool di progettazione SIZER si può dimensionare in modo confortevole la famiglia di azionamenti SINAMICS S120 compreso SIMOTION. Si riceve pertanto un supporto nel dimensionamento tecnico dei componenti necessari per un'applicazione di Motion Control.

Inoltre, in base alle esigenze di performance della propria applicazione, con SIZER si può determinare il numero possibile di assi e il carico risultante.

Page 99: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 99

6.4.2 Interfacce

6.4.2.1 Panoramica interfacce

Posizione delle interfacce

Figura 6-7 CX32-2 (senza copertura) con interfacce ed elemento di comando

Page 100: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 100 Manuale del prodotto, 11/2010

CAUTELA È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 80 mm sopra e sotto i componenti.

6.4.2.2 Elenco interfacce Il CX32-2 ha le seguenti interfacce:

● 4 interfacce DRIVE-CLiQ

● 4 ingressi/uscite digitali

● 6 ingressi digitali

● Connettore di alimentazione

Interfacce utilizzabili

Tabella 6- 11 Panoramica delle interfacce utilizzabili

Interfaccia Definizione Tipo di connettore Interfaccia DRIVE-CLiQ X100 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X101 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X102 Presa DRIVE-CLiQ Interfaccia DRIVE-CLiQ X103 Presa DRIVE-CLiQ Ingressi/uscite digitali X122 Mini-Combicon 3,5 mm,

1x14 poli Connettore di alimentazione X124 Combicon, 4 poli Prese di misura (T0, T1, T2 e M) X131-X134 Prese

Interfacce non utilizzabili

Tabella 6- 12 Panoramica delle interfacce non utilizzabili per CX32-2

Denominazione interfaccia Interfaccia Tipo di connettore Interfaccia RS232 X140 Spine SUB-D a 9 poli

Page 101: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 101

6.4.2.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Tabella 6- 13 Interfaccia DRIVE-CLiQ X100 – X103

Pin Nome del segnale Dati tecnici 1 TXP Dati di trasmissione + 2 TXN Dati di trasmissione - 3 RXP Dati di ricezione + 4 riservato, lasciare libero 5 riservato, lasciare libero 6 RXN Dati di ricezione - 7 riservato, lasciare libero 8 riservato, lasciare libero A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) massa elettronica Tappi di chiusura antipolvere per coprire le porte DRIVE-CLiQ non utilizzate: 3 tappi di chiusura contenuti nella fornitura del CX32-2 Tappi di chiusura (50 pezzi) N. di ordinazione: 6SL3066-4CA00-0AA0

6.4.2.4 Ingressi/uscite digitali (X122)

Caratteristiche delle interfacce Mediante gli ingressi e le uscite digitali sul connettore X122 è possibile collegare sensori e attuatori.

Tabella 6- 14 Cablaggio X122

Caratteristiche Esecuzione Tipo di connettore Mini Combicon Tipi di conduttore collegabili: - rigido - flessibile - flessibile con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica - AWG / kcmil

Sezioni dei conduttori: 0,2 mm2 ... 1 mm2 0,2 mm2 ... 1,5 mm2 0,25 mm2 ... 1,5 mm2 24 ... 16

Lunghezza di spelatura 8 mm Attrezzo Cacciavite 0,4 x 2,0 mm Carico di corrente max. ammesso (massa) 6 A

Posizione del connettore

Il collegamento X122 si trova sul lato frontale del CX32-2, in alto, vedere la figura corrispondente nel capitolo Panoramica interfacce (Pagina 99).

Page 102: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 102 Manuale del prodotto, 11/2010

Schema di collegamento e schema generale

La figura seguente mostra tra l'altro il principio ed il collegamento degli ingressi/uscite digitali del CX32-2 e della relativa alimentazione esterna.

Figura 6-8 Schema di collegamento ingressi/uscite digitali

Page 103: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 103

Occupazione delle interfacce X122

Tabella 6- 15 Ingressi/uscite digitali X122

Pin Denominazione 1)

Tipo di segnale 2)

Note

1 DI 0 I Ingresso digitale 0 2 DI 1 I Ingresso digitale 1 3 DI 2 I Ingresso digitale 2 4 DI 3 I Ingresso digitale 3 5 DI 16 I Ingresso digitale 16 6 DI 17 I Ingresso digitale 17 7 M1 GND Massa per DI 0 – DI 3, DI 16, DI 17 (con separazione di

potenziale per M) 8 M GND Massa 9 DI/DO 8 B Ingresso/uscita digitale 8 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

10 DI/DO 9 B Ingresso/uscita digitale 9 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

11 M GND Massa 12 DI/DO 10 B Ingresso/uscita digitale 10 (anche utilizzabile come ingresso

per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

13 DI/DO 11 B Ingresso/uscita digitale 11 (anche utilizzabile come ingresso per tastatore di misura o come ingresso per la sostituzione tacche di zero)

14 M GND Massa

1) DI: ingresso digitale; DI/DO: ingresso/uscita digitale bidirezionale; M: massa elettronica, M1: massa di riferimento 2) B = Bidirezionale; I = Input; GND = Potenziale di riferimento (massa)

Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low". Per il funzionamento degli ingressi digitali, è necessario collegare il morsetto M1. Vi sono le seguenti alternative: Collegare la massa di riferimento degli ingressi digitali a M1 Creare un ponticello al morsetto M e al morsetto M1.

In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per questi ingressi digitali.

Page 104: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 104 Manuale del prodotto, 11/2010

Utilizzo degli ingressi/uscite digitali Collegamento di sensori e attuatori

Sul connettore frontale a 14 poli X122 tramite gli ingressi e alle uscite digitali possono essere collegati diversi sensori e attuatori.

Esistono i seguenti tipi di ingressi e uscite digitali:

● ingressi digitali (DI)

● ingressi/uscite digitali bidirezionali (DI/DO).

Gli ingressi/le uscite digitali bidirezionali possono essere parametrizzati in modo specifico per il canale come ingresso/uscita digitale.

L’assegnazione degli ingressi e delle uscite alle funzioni può essere parametrizzata liberamente. È possibile assegnare agli ingressi/alle uscite anche funzioni speciali (ad es. ingresso per tastatore di misura).

Gli ingressi/uscite digitali sul connettore frontale X122 possono essere utilizzati a scelta da SIMOTION o da SINAMICS (ad es. come segnale di abilitazione per un azionamento).

Tabella 6- 16 Utilizzo degli ingressi/uscite digitali

DI 0-3, DI 16, DI 17 (X122) DI/DO 8-11 (X122) Separazione di potenziale con separazione di potenziale

(massa di riferimento M1) con dipendenza dal potenziale (massa di riferimento M)

Utilizzo come:

I/O per SIMOTION liberamente indirizzabili

Sì Sì

I/O assegnati all'azionamento

Sì Sì

Tastatori di misura No Sì (tastatori di misura globali e locali)

Ingressi per la sostituzione tacche di zero

No Sì

Uscite camme / DO rapidi

No No

Progettazione: Assegnazione progettabile sull'azionamento per

canale progettabile sull'azionamento per canale

Page 105: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 105

Nota

Per garantire un'immunità EMC ottimale degli ingressi digitali in determinati casi è necessario l'impiego di cavi schermati. Ciò è necessario se gli ingressi digitali vengono usati come Ingressi per tastatori di misura o Ingressi per la sostituzione tacche di zero.

Ulteriore bibliografia Per informazioni sulla progettazione di DI/DO come I/O liberamente indirizzabili o come ingressi di misura si rimanda al manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Per informazioni sulla progettazione e il funzionamento degli oggetti tecnologici TO tastatore di misura, TO camme e TO traccia di camma consultare il manuale di guida alle funzioni SIMOTION camme e tastatore di misura.

6.4.2.5 Alimentazione

Scopo applicativo Questa interfaccia serve esclusivamente per il collegamento di un'alimentazione esterna.

Nota

In caso di impiego di alimentazioni esterne (ad es. SITOP), il potenziale di massa deve essere collegato con il connettore del conduttore di terra (PELV).

Caratteristiche dell'interfaccia

Tabella 6- 17 Interfaccia X124

Caratteristiche Esecuzione Tipo di connettore Combicon Possibilità di collegamento fino a 2,5 mm2 Carico max. ammesso incl. collegamento in parallelo

20 A

Lunghezza max. del cavo 10 m

Page 106: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 106 Manuale del prodotto, 11/2010

Occupazione delle interfacce

Tabella 6- 18 Alimentazione X124

Pin Nome del segnale Significato 1 P24 Alimentazione 24 V 2 P24 Alimentazione 24 V 3 M Massa 4 M Massa

Nota

Il collegamento in parallelo della tensione di alimentazione a 24 V avviene tramite il connettore 24 V. In questo caso nel connettore vengono ponticellati il pin 1 con il pin 2 nonché il pin 3 con il pin 4. La corrente massima può essere limitata dalla portata di corrente del cavo. La portata di corrente del cavo dipende ad es. dal tipo di posa (canalina per cavi, posa su traccia canali, ...)

6.4.2.6 Prese di misura

Scopo di utilizzo Le prese di misura X131-X134 servono per l’emissione di segnali analogici. Ogni presa di misura del CX32-2 può emettere un segnale liberamente collegabile mediante SINAMICS.

CAUTELA Le prese di misura vanno utilizzate esclusivamente per gli interventi del service.

Le misurazioni possono essere eseguite solo da personale qualificato.

Le prese di misura sono adatte unicamente per i connettori ramificati con un diametro di 2 mm.

Page 107: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 107

6.4.3 Indicazioni dei LED

Descrizione

Tabella 6- 19 LED del CX32-2

LED Descrizione READY Stati operativi del CX32-2 DP Stato del collegamento di comunicazione tra D4x5-2 e CX32-2

Ulteriore bibliografia Informazioni dettagliate sugli stati dei LED di stato si trovano nel Manuale per la messa in servizio e di installazioneSIMOTION D4x5-2, al capitolo Diagnostica.

6.4.4 Causa ed eliminazione dei guasti

Causa ed eliminazione dei guasti Le informazioni sulla causa e l'eliminazione dei guasti sono riportate nella seguente documentazione:

● manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

6.4.5 Tasto RESET

Tasto RESET Il tasto RESET si trova sul lato frontale dell'apparecchio, dietro la copertura.

Funzionamento del tasto RESET

Informazioni sul funzionamento del tasto RESET sono contenute nella seguente bibliografia:

● manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

6.4.6 Messa in servizio Informazioni relative alla messa in servizio sono disponibili nella seguente posizione bibliografica:

Manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Page 108: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 108 Manuale del prodotto, 11/2010

6.4.7 Dati tecnici di CX32-2

Memoria per dati di sistema

Tabella 6- 20 Buffer diagnostico

Dati SIMOTION CX32-2 Buffer diagnostico (sicuro in caso di mancanza di rete)

200 messaggi

Il mantenimento dati per il CX32-2 si trova su SIMOTION D4x5-2, in caso di sostituzione dell'unità pertanto non è necessario alcun intervento da parte del CX32-2.

Dimensioni e pesi

Tabella 6- 21 Dimensioni e peso di SIMOTION CX32-2

Parametro SIMOTION CX32-2 Dimensioni L x A x P [mm] (estensione max.) senza fissaggio su distanziatore con fissaggio su distanziatore

25 x 380 x 230 25 x 380 x 270

Peso CX32-2 [g] senza imballaggio con imballaggio

ca. 2600 ca. 3150

Condizioni ambientali Le indicazioni valgono per unità che vengono trasportate e immagazzinate nella confezione originale in condizione di immagazzinaggio a lungo termine.

Tabella 6- 22 Requisiti ambientali per CX32-2

Parametro Valori Temperatura ambiente consentita

Trasporto Immagazzinaggio a lungo termine Funzionamento

-40 ℃ ... +70 ℃ -25 °C ... +55 °C 0° ... +55 °C fino a 2000 m s.l.m.;

a partire da un'altitudine di 2000 m la temperatura ambiente max. si riduce di 7 ℃ ogni 1000 m di aumento di altitudine

Pressione atmosferica 620 ... 1060 hPa Umidità relativa consentita

Page 109: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 109

Parametro Valori

in caso di trasporto e magazzinaggio nel funzionamento (condensa, formazione

ghiaccio, gocce d'acqua, acqua di spruzzatura e spruzzi d'acqua non consentiti)

10 % ... 100 % 5 % ... 90 %

Altitudine di installazione Max. 5000 m s.l.m. 1) Condizioni ambientali biologiche Immagazzinaggio Trasporto Funzionamento

Classe 1B1 secondo EN 60 721-3-1 Classe 2B1 secondo EN 60 721-3-2 Classe 3B1 secondo EN 60 721-3-3

Grado di protezione secondo DIN EN 60529 (IEC 60529)

IP20

Grado d'inquinamento 2 secondo EN 60 664-1

1) L'altitudine di installazione max. dei componenti di azionamento SINAMICS S120 (Motor Module, ...) è 4000 m. Per i dettagli a riguardo fare riferimento al manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Units e componenti di sistema aggiuntivi.

Regolazione azionamento integrata

Tabella 6- 23 Regolazioni per azionamenti integrati

Dati SIMOTION CX32-2 N. max. di assi per regolazione azionamento integrata (servo/vettoriale/V/f)

6 / 6 / 12 (alternativa) Regolazione azionamento sulla base di CU320-2, versione firmware 4.x

Comunicazione

Tabella 6- 24 Comunicazione delle interfacce

Dati SIMOTION CX32-2 Interfacce DRIVE-CLiQ 4

Dati tecnici generali

Tabella 6- 25 Dati tecnici (generali)

Dati SIMOTION CX32-2 Tensione di alimentazione Valore nominale Campo consentito

DC 24 V (20,4 ... 28,8 V)

Assorbimento di corrente, tipico 1) 300 mA

Page 110: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.4 Controller Extension CX32-2

SIMOTION D4x5-2 110 Manuale del prodotto, 11/2010

Dati SIMOTION CX32-2 Corrente di entrata, tipica 1,6 A Potenza dissipata, tipica 7 W Potenza dissipata, max. 14 W

1) senza carico su ingressi/uscite, nessuna alimentazione 24 V sull'interfaccia DRIVE-CLiQ

Ingressi digitali

Tabella 6- 26 Ingressi digitali di SIMOTION CX32-2

Dati SIMOTION CX32-2 Ingressi digitali 6

Valore nominale DC 24 V

con il segnale "1" 15 ... 30 V

con segnale "0" 2) -3 ... +5 V

Separazione di potenziale Sì, in gruppi di 6 1) Assorbimento di corrente tipico con livello "High" 9 mA con 24 V Ritardo sull'ingresso, tipico (hardware) L -> H: 50 µs

H -> L: 150 µs

1) Il potenziale di riferimento è il morsetto M1 2) Gli ingressi digitali sono realizzati in modo sicuro contro l'inversione di polarità fino a -30 V

Ingressi/uscite digitali (parametrizzabili)

Tabella 6- 27 Ingressi/uscite digitali per SIMOTION CX32-2

Dati SIMOTION CX32-2 Numero di ingressi/uscite digitali 4

max. 4 come ingressi per tastatori di misura

max. 0 come uscite camme / DO rapidi

In caso di impiego come ingresso:

Tensione di ingresso, valore nominale DC 24 V

Tensione di ingresso, con segnale "1" 15 ... 30 V

Tensione di ingresso, con segnale "0" 2) -3 ... +5 V

Separazione di potenziale No Assorbimento di corrente tip. con livello di segnale "1" 9 mA con 24 V Ritardo sull'ingresso, tipico (hardware): per DI/DO 08 - 11

L -> H: 5 µs H -> L: 50 µs

Ingresso per tastatore di misura, precisione (riproducibilità)

3)

Page 111: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.5 Terminal Module TM31

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 111

Dati SIMOTION CX32-2 In caso di impiego come uscita

Tensione nominale di carico, campo ammesso DC 24 V, 20,4 ... 28,8 V

Separazione di potenziale No

Carico di corrente, max. 500 mA per uscita

Corrente di dispersione, max. 2 mA

Ritardo sull'uscita (hardware), tipico/max. 1) L -> H: 150 µs/400 µs H -> L: 75 µs/100 µs

Frequenza di commutazione delle uscite, max.

con carico ohmico 100 Hz

con carico induttivo 2 Hz

con carico lampade 11 Hz

Carico lampade max. 5 W Protezione da cortocircuito Sì

1) Indicazione per: Vcc = 24 V; Carico 48 Ohm; H = 90 % Vout, L = 10 % Vout 2) Gli ingressi digitali sono realizzati in modo sicuro contro l'inversione di polarità fino a -30 V 3) Al momento della chiusura redazionale della documentazione i valori non erano ancora stati determinati. Informazioni aggiornate sono contenute in: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/27585482)

6.5 Terminal Module TM31

Caratteristiche del TM31 Con il Terminal Module TM31 è possibile ampliare il numero di ingressi/uscite digitali disponibili e il numero di ingressi/uscite analogici all'interno di un sistema di azionamento. Il TM31 viene collegato tramite DRIVE-CLiQ. Dispone inoltre di 2 interfacce DRIVE-CLiQ.

Sul TB31 sono presenti i seguenti morsetti:

Tabella 6- 28 Panoramica delle interfacce

Interfaccia numero Ingressi digitali 8 Ingressi/uscite bidirezionali 4 Uscite relè con contatto di commutazione 2 Ingressi analogici 2 Uscite analogiche 2 Ingresso sensore di temperatura (KTY84-130 o PTC) 1

Page 112: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.6 Terminal Module TM41

SIMOTION D4x5-2 112 Manuale del prodotto, 11/2010

CAUTELA È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Ulteriore bibliografia Ulteriori informazioni sul TM31 sono reperibili nel

● manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti di sistema aggiuntivi ● manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

6.6 Terminal Module TM41

Caratteristiche del TM41 Con il Terminal Module TM41 è possibile ampliare il numero di ingressi/uscite digitali disponibili e il numero di ingressi analogici all'interno di un sistema di azionamento. Inoltre l'uscita TTL può essere utilizzata per la simulazione di encoder. Il TM41 viene collegato tramite DRIVE-CLiQ.

Sul TM41 si trovano i seguenti morsetti:

Tabella 6- 29 Panoramica delle interfacce

Tipo numero Ingressi digitali 4 Ingressi/uscite digitali 4 Ingressi analogici 1 Uscita encoder TTL 1

CAUTELA È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Ulteriore bibliografia

Ulteriori informazioni sul Terminal Module TM41 sono reperibili nel

● manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti di sistema aggiuntivi ● manuale di installazione e messa in servizio SIMOTION D4x5-2.

Page 113: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.7 Terminal Module TM54F

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 113

6.7 Terminal Module TM54F

Caratteristiche del TM54F Il Terminal Module TM54F è un'unità di ampliamento dei morsetti per il montaggio a scatto su guida profilata conforme a DIN EN 60715. Il TM54F offre ingressi e uscite digitali sicuri per il controllo delle funzioni Safety Integrated di SINAMICS.

A ciascuna regolazione di azionamento (SINAMICS Integrated di un D4x5-2, CX32-2, CU320-2, ecc.) può essere assegnato un TM54F. Il collegamento avviene tramite DRIVE-CLiQ. Ogni regolazione di azionamento necessita quindi del proprio TM54F.

Allo stesso tratto di DRIVE-CLiQ possono essere collegati ulteriori nodi (ad es. TMxx, SMxx, MMxx).

Sul TM54F si trovano i seguenti morsetti:

Tabella 6- 30 Panoramica delle interfacce

Tipo numero Uscite digitali a prova d'errore (F-DO) 4 Ingressi digitali a prova d'errore (F-DI) 10 Alimentazioni sensore1) , dinamizzabile2 2 Alimentazioni sensore1) , non dinamizzabile 1 Ingressi digitali per il controllo di F-DO con arresto di prova

4

1) Sensori: apparecchi failsafe (a prova di errore) per il comando e la registrazione, come ad es. tasti di arresto d'emergenza e serrature di sicurezza, nonché interruttori di posizione e griglie luminose/barriere luminose. 2) Dinamizzazione: L'alimentazione del sensore viene inserita e disinserita con l'arresto di prova per il controllo dei sensori, dei cablaggi e dell'elettronica di valutazione del TM54F.

Il TM54F offre 4 uscite digitali a prova d'errore e 10 ingressi digitali a prova d'errore. Un'uscita digitale failsafe è composta da un'uscita a commutazione P/M e da un ingresso digitale per la retrolettura dello stato di commutazione. Un ingresso digitale a prova di errore comprende due ingressi digitali.

CAUTELA È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Ulteriore bibliografia Ulteriori informazioni sul Terminal Module TM54F sono reperibili nelle seguenti fonti

● manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti di sistema aggiuntivi ● manuale di guida alle funzioni SINAMICS S120 Safety Integrated.

Page 114: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.8 Terminal Module TM15 e TM17 High Feature

SIMOTION D4x5-2 114 Manuale del prodotto, 11/2010

6.8 Terminal Module TM15 e TM17 High Feature

Caratteristiche dei TM15 e dei TM17 High Feature Con i Terminal Module TM15 e TM17 High Feature si possono realizzare ingressi tastatore di misura e uscite camme per SIMOTION D. Inoltre i Terminal Module offrono degli ingressi/uscite digitali in prossimità dell'azionamento con ridotti tempi di ritardo del segnale. TM15 e TM17 High Feature vengono collegati tramite DRIVE-CLiQ.

TM15

Ciascuno dei 24 DI/DO con separazione di potenziale è parametrizzabile, per canale, come ingresso digitale (DI), uscita digitale (DO), ingresso di misura o uscita camma.

TM15 DI/DO

Ciascuno dei 24 DI/DO con separazione di potenziale può essere parametrizzato, per canale, come ingresso digitale (DI) o uscita digitale (DO). I DI/DO sono collegabili BiCo e possono essere usati in questo modo anche dal lato azionamento. Ingressi di misura e uscite camma come nel TM15 non sono disponibili nel TM15 DI/DO.

Avvertenza: L'hardware delle unità di TM15 e TM15 DI/DO è identico. La distinzione avviene prima di tutto con l'inserimento dei componenti nella navigazione di progetto di SIMOTION SCOUT tramite la funzione "Inserisci componenti I/O".

TM17 High Feature

Ciascuno dei 16 DI/DO è parametrizzabile, per canale, come ingresso digitale (DI), uscita digitale (DO), ingresso di misura o uscita camma.

Il TM17 High Feature dispone di un numero minore di canali I/O rispetto al TM15 – ma in compenso di una funzionalità superiore. TM17 High Feature si distingue soprattutto per l'elevata risoluzione e l'alto grado di precisione, nonché per la presenza di un filtro d'ingresso parametrizzabile e di ingressi di abilitazione (max. 6 pezzi). Gli ingressi di abilitazione parametrizzati possono abilitare gli ingressi di misura o le uscite camma (funzione porta). Data l'elevata precisione, i canali DI/DO del TM17 High Feature sono di tipo dipendenti da potenziale.

Avvertenza

CAUTELA È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Ulteriore bibliografia Ulteriori informazioni su TM15 e TM17 High Feature sono reperibili nel

● Manuale del prodotto Terminal Modules TM15/TM17 High Feature

● Manuale per la messa in servizio Terminal Module TM15 e TM17 High Feature.

Page 115: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.9 Control Unit Adapter CUA31/CUA32

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 115

6.9 Control Unit Adapter CUA31/CUA32

Caratteristiche di CUA31/CUA32 Tramite le unità adattatore CUA31/CUA32 i Power Module della forma costruttiva blocksize possono essere collegati tramite DRIVE-CLiQ alle Control Unit D4x5-2. L'unità adattatore CUA32 offre inoltre un'interfaccia encoder per un encoder HTL, TTL o SSI.

Tabella 6- 31 Numero di interfacce delle unità adattatore

Interfaccia CUA31 CUA32 Interfaccia DRIVE-CLiQ 3 3 Morsetto EP/collegamento sensore di temperatura 1 1 Interfaccia Power Module (PM-IF) 1 1 alimentatore per elettronica a 24 V 1 1 Interfaccia encoder (HTL, TTL, SSI) Possono essere utilizzati esclusivamente encoder SSI senza tracce incrementali.

0 1

Lunghezze cavo DRIVE-CLiQ, max. 50 m/ 100 m 1) 100 m

1) Lunghezza max. 50 m per CUA31 con n. di ordinazione 6SL3040-0PA00-0AA0 Lunghezza max. 100 m per CUA31 a partire dal n. di ordinazione 6SL3040-0PA00-0AA1

CAUTELA È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti. Le aperture di ventilazione non devono essere coperte con i cavi di collegamento.

Ulteriore bibliografia Ulteriori informazioni sul Control Unit Adapter CUA31/CUA32 sono reperibili nel manuale del prodotto SINAMICS S120 AC Drive.

Page 116: SIMOTION D4x5-2 4

Componenti di sistema aggiuntivi 6.10 DMC20 DRIVE-CLiQ Hub

SIMOTION D4x5-2 116 Manuale del prodotto, 11/2010

6.10 DMC20 DRIVE-CLiQ Hub

Proprietà I DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20 e DME20 servono per la ripartizione a stella di un ramo DRIVE-CLiQ. Con il DMC20/DME20 un raggruppamento di assi può essere ampliato con 4 prese DRIVE-CLiQ per altri raggruppamenti parziali.

● DMC20 è l'hub per l'installazione in quadro elettrico

● DME20 è l'hub per l'impiego senza quadro di comando (grado di protezione IP67).

I moduli sono particolarmente adatti per applicazioni che richiedono di poter rimuovere nodi DRIVE-CLiQ a gruppi, senza interrompere il ramo DRIVE-CLiQ e di conseguenza lo scambio dei dati.

Ulteriore bibliografia Ulteriori informazioni sul DMC20/DME20 sono reperibili alla seguente fonte:

manuale del prodotto SINAMICS S120 Control Unit e componenti di sistema aggiuntivi

Page 117: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 117

Ricambi e accessori ordinabili 77.1 Ricambi e accessori ordinabili

Tabella 7- 1 Parti di ricambio e accessori

Parti per SIMOTION D4x5-2 N. di ordinazione Accessori Parte di ricambio

CompactFlash Card (scheda CF) 1 GB con software di azionamento e SIMOTION Kernel

6AU1 400-2PA21-0AA0 x

Guarnizione per raffreddamento esterno 6FC5 348-0AA07-0AA0 x Modulo ventilatore doppio/batteria con batteria inclusa Per i SIMOTION D445-2 DP/PN e D455-2 DP/PN il modulo ventilatore doppio/batteria è già compreso nella dotazione.

6FC5 348-0AA02-0AA0 x

Batteria al litio 3 V per modulo ventilatore/batteria 6FC5 247-0AA18-0AA0 x Il kit Terminal comprende 3 x connettori I/O per X122/X132/X142 1 x connettore 24 V per X124 5 x copertura cieca DRIVE-CLiQ per X100-X105

6SL3 064-2CB00-0AA0 x

Copertura di protezione slot opzionale 6SL3 064-3CB00-0AA0 x Tappi di chiusura antipolvere per coprire le porte DRIVE-CLiQ, Ethernet o PROFINET non utilizzate Tappi di chiusura (50 pezzi)

6SL3 066-4CA00-0AA0

x

x

Copertura cieca per la protezione degli elementi di comando 6SL3 064-3BB00-0AA0 x Connettore RS485 per collegamento al bus PROFIBUS con uscita cavo inclinata (35 °) con tecnica con morsetti a vite, velocità di trasmissione max. 12 Mbit/s senza interfaccia PG/PC con interfaccia PG/PC

6ES7 972-0BA41-0XA0 6ES7 972-0BB41-0XA0

x x

Connettore RS485 per collegamento al bus PROFIBUS con uscita cavo inclinata (35 °) con tecnica con morsetti a vite, velocità di trasmissione max. 12 Mbit/s senza interfaccia PG/PC con interfaccia PG/PC

6ES7 972-0BA60-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0

x x

Connettori RJ45 FastConnect per Industrial Ethernet/PROFINET

Uscita cavo 145 (tipo da preferire se lo sportello frontale deve essere chiuso)

- 1 confezione = 1 pezzi 6GK1 901-1BB30-0AA0 x - 1 confezione = 10 pezzi 6GK1 901-1BB30-0AB0 x

uscita cavo 180°

Page 118: SIMOTION D4x5-2 4

Ricambi e accessori ordinabili 7.1 Ricambi e accessori ordinabili

SIMOTION D4x5-2 118 Manuale del prodotto, 11/2010

Parti per SIMOTION D4x5-2 N. di ordinazione Accessori Parte di ricambio

- 1 confezione = 1 pezzi 6GK1 901-1BB10-2AA0 x - 1 confezione = 10 pezzi 6GK1 901-1BB10-2AB0 x Cavi FastConnect per Industrial Ethernet/PROFINET

Cavo standard IE FC GP 2x2 6XV1 840-2AH10 x

Cavo flessibile IE FC GP 2x2 6XV1 870-2B x

Cavo per trascinamento IE FC GP 2x2 6XV1 870-2D x

Cavo per trascinamento IE FC 2x2 6XV1 840-3AH10 x

IE FC Marine Cable 2x2 6XV1 840-4AH10 x

Utensile per rimuovere l'isolamento dei cavi Industrial Ethernet/PROFINET FastConnect

IE FC Stripping Tool 6GK1 901-1GA00 x

Informazioni sui dati di ordinazione di ulteriori componenti di azionamento SINAMICS come Line Modules, Motor Modules, linee DRIVE-CLiQ, ecc. sono disponibili nel catalogo PM 21.

Spares on Web Spares on Web è un sistema di informazione con cui è possibile individuare le parti di ricambio ordinabili per l'apparecchio in oggetto.

http://workplace.automation.siemens.de/sparesonweb

Page 119: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 119

Norme e omologazioni AA.1 Regole generali

EN 61131, EN 60950 L'apparecchio di automazione SIMOTION è conforme ai requisiti e ai criteri delle norme EN 61131 ed EN 60950.

Marchio CE

I nostri prodotti soddisfano le esigenze e gli obiettivi di sicurezza delle direttive comunitarie (CE) e sono conformi alle norme armonizzate europee (EN).

Direttiva EMC I prodotti SIMOTION sono predisposti per l'impiego nel settore industriale in conformità con la norma DIN EN 61800-3, categoria C2.

Omologazione cULus

Listed component mark for United States and the Canada Underwriters Laboratories (UL) according to Standard UL 508, File E164110, File E115352, File E85972.

CEM USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.

Page 120: SIMOTION D4x5-2 4

Norme e omologazioni A.1 Regole generali

SIMOTION D4x5-2 120 Manuale del prodotto, 11/2010

USA Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could

void the user’s authority to operate the equipment. Conditions of Operations

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CANADA Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du

Canada.

AUSTRALIA

D445-2 DP/PN, D455-2 DP/PN and CX32-2 meets the requirements of the AS/NZS CISPR 22.

Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità aggiornata è reperibile in Internet all'indirizzo Dichiarazione di conformità (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805446/134200).

Compatibilità elettromagnetica Le normative EMC sono soddisfatte se si rispetta la direttiva per l'installazione EMC.

CAUTELA Sussiste il rischio di danni materiali e lesioni personali. Nelle aree a rischio di esplosione l'estrazione dei connettori durante il funzionamento può causare danni materiali e lesioni personali. Pertanto in aree a rischio di esplosione si deve sempre disinserire la corrente nell'impianto prima di staccare i connettori.

Page 121: SIMOTION D4x5-2 4

Norme e omologazioni A.2 Sicurezza dei comandi elettronici

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 121

Nota

La norma di prodotto EN 61800-3 descrive i requisiti EMC per i "sistemi di azionamento a velocità variabile". Essa definisce diversi valori limite dipendenti dal luogo di installazione del sistema di azionamento.

Le parti di potenza SINAMICS S120 sono concepite per l'impiego nel secondo ambiente. Per secondo ambiente si intendono tutte le ubicazioni esterne agli edifici di abitazione civile. Si tratta principalmente di aree industriali che sono alimentate dalla rete di media tensione attraverso trasformatori specifici.

Per rispettare i valori di emissione di interferenze o immunità ai disturbi occorre rispettare le istruzioni di installazione fornite nei manuali dei prodotti SINAMICS S120.

Ulteriori informazioni in merito si trovano anche nel catalogo PM21 e nei manuali di guida alle funzioni SINAMICS.

A.2 Sicurezza dei comandi elettronici

Introduzione Le informazioni seguenti sono di natura generica e valgono a prescindere dal tipo di comando elettronico e dal produttore.

Il rischio In condizioni in cui eventuali errori possono causare danni alle persone o al materiale, è necessario adottare misure speciali per la sicurezza dell'impianto. Per questo genere di applicazioni esistono norme specifiche per ogni impianto, che occorre rispettare nella configurazione del PLC (p. es. VDE 0116 per gli impianti di combustione).

Per i comandi elettronici in cui la sicurezza deve essere garantita, le misure da adottare al fine di evitare o controllare gli errori sono stabilite in base al rischio generato dall'impianto. In questo caso, a partire da un determinato potenziale di rischio, i provvedimenti di base sopraindicati non sono più sufficienti. È quindi necessario attuare e certificare per il controllo alcuni provvedimenti aggiuntivi (ad es. struttura a doppio canale, test, checksum, ecc.) (DIN VDE 0801).

Il rischio residuo Nell'ambito della valutazione dei rischi della macchina, da eseguire conformemente alla Direttiva Macchine CE, il costruttore della macchina deve considerare i seguenti rischi residui derivanti dai componenti per il controllo e l'azionamento:

1. Movimenti indesiderati di parti della macchina motorizzate durante la messa in servizio, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione, dovuti ad es. a

Page 122: SIMOTION D4x5-2 4

Norme e omologazioni A.2 Sicurezza dei comandi elettronici

SIMOTION D4x5-2 122 Manuale del prodotto, 11/2010

– Errori HW e/o SW nei sensori, nel controllo, negli attuatori e nella tecnica di collegamento

– Tempi di reazione del controllo e dell'azionamento

– Funzionamento e/o condizioni ambientali esterni alla specifica

– Errori durante la parametrizzazione, la programmazione, il cablaggio e il montaggio

– Utilizzo di apparecchiature radio / telefoni cellulari nelle immediate vicinanze del controllo

– Influenze esterne / danneggiamenti

2. Temperature eccezionali nonché emissioni di luce, rumori, particelle e gas, dovute ad es. a

– Guasto a componenti

– Errori del software

– Funzionamento e/o condizioni ambientali esterni alla specifica

– Influenze esterne / danneggiamenti

3. Tensioni di contatto pericolose, dovute ad es. a

– Guasto a componenti

– Influenza in caso di cariche elettrostatiche

– Induzione di tensioni con motori in movimento

– Funzionamento e/o condizioni ambientali esterni alla specifica

– Condensa / imbrattamenti conduttivi

– Influenze esterne / danneggiamenti

4. Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici in condizioni di esercizio che ad es. possono essere pericolosi per portatori di pacemaker, impianti od oggetti metallici in caso di distanza insufficiente

5. Rilascio di sostanze ed emissioni dannose per l'ambiente in caso di utilizzo non appropriato e/o smaltimento non corretto dei componenti

Page 123: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 123

Direttive ESD BB.1 Definizione ESD

Cosa significa ESD? Tutte le unità elettroniche sono dotate di elementi e componenti altamente integrati. Per le loro caratteristiche tecnologiche, tali componenti sono estremamente sensibili alle sovratensioni e alle cariche elettrostatiche.

Per classificare i componenti / le unità (Device) sensibili all'elettricità statica, è stata adottata l'abbreviazione ESD. La sigla internazionale ESD sta per electrostatic sensitive device.

I componenti sensibili alla scariche elettrostatiche sono contrassegnati mediante questo simbolo:

Figura B-1 Simbolo distintivo delle unità sensibili alle scariche elettrostatiche

CAUTELA Alcune tensioni inferiori alla soglia di percezione umana potrebbero distruggere i componenti sensibili all'elettricità statica. Queste tensioni si formano quando si tocca un componente o un contatto elettrico di un'unità senza prima avere scaricato dal corpo l'elettricità statica accumulata. I danni subiti dall'unità a causa di una sovratensione non sono immediatamente riconoscibili, ma si manifestano dopo un certo periodo di funzionamento.

Page 124: SIMOTION D4x5-2 4

Direttive ESD B.2 Carica elettrostatica delle persone

SIMOTION D4x5-2 124 Manuale del prodotto, 11/2010

B.2 Carica elettrostatica delle persone Ogni persona che non è collegata in modo conduttivo con il potenziale elettronico dell'ambiente circostante può accumulare cariche elettrostatiche.

Nella figura sono rappresentati i valori massimi delle tensioni elettrostatiche potenziali per il personale di servizio che entra in contatto con i materiali rappresentati nella figura seguente. Tali valori corrispondono ai dati IEC 801-2.

Figura B-2 Tensioni elettrostatiche potenziali per il personale di servizio

Page 125: SIMOTION D4x5-2 4

Direttive ESD B.3 Provvedimenti di base contro le cariche elettrostatiche

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 125

B.3 Provvedimenti di base contro le cariche elettrostatiche

Effettuare una buona messa a terra In prossimità di componenti sensibili all'elettricità statica, verificare l'esistenza di buona messa a terra di persone, luogo di lavoro e imballaggi. In questo modo è possibile evitare le cariche elettrostatiche.

Evitare il contatto diretto Manipolare i componenti sensibili all'elettricità statica solo se strettamente necessario (ad es. per lavori di manutenzione). Manipolare i componenti in modo da non entrare in contatto con i pin o con le piste di collegamento. In questo modo l'energia delle scariche non raggiunge i componenti sensibili all'elettricità statica e non provoca danni.

Se si effettuano misurazioni su un'unità, è necessario, prima di eseguire le operazioni, scaricare dal corpo le cariche elettrostatiche. A questo scopo è sufficiente toccare un oggetto metallico collegato a terra. Utilizzare esclusivamente strumenti di misura messi a terra.

Page 126: SIMOTION D4x5-2 4

Direttive ESD B.3 Provvedimenti di base contro le cariche elettrostatiche

SIMOTION D4x5-2 126 Manuale del prodotto, 11/2010

Page 127: SIMOTION D4x5-2 4

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 127

Indice analitico

A Accessori

CUA31, 115 CUA32, 115 CX32-2, 96 DMC20/DME20 DRIVE-CLiQ Hub, 116 Parti ulteriori, 117 TB30, 89 TM15, 114 TM17 High Feature, 114 TM31, 111 TM41, 112 TM54F, 113

Affidabilità Rischio, 121

Approvazione UL, 119 Area indirizzi, 74 Avvertenza per il lettore, 4 Avvertenze di sicurezza, 25

Terminal Board 30 (TB30), 89

B Bufferizzazione

Dati, 84 Dati resistenti a OFF di rete, 76 Orologio in tempo reale, 77

C CompactFlash Card

Gestione, 26 Slot, 63

Compatibilità elettromagnetica, 120 Componenti di sistema, 16 CX32-2

Scalabilità, 96

D Dati resistenti a OFF di rete

Bufferizzazione, 76 Dati tecnici

Alimentazione, 71 Area indirizzi, 74 Capacità di memoria, 72 CX32-2, 108 Ingressi digitali, uscite digitali, 74 Interfacce, 73 Norme, 69 Orologio in tempo reale, 77 per il funzionamento, 69 per il trasporto e l'immagazzinaggio a lungo termine, 67 Terminal Board TB30, 96

Dichiarazione di conformità, 120 Direttiva ESD, 123 Direttive EMC, 119 Disegno quotato

D445-2, 79 dai dati CAD, 80

DMC20 DRIVE-CLiQ Hub Module, 116

DME20 DRIVE-CLiQ Hub Module, 116

DRIVE-CLiQ Componenti, 19 Interfaccia, 42 Interfaccia su CX32-2, 101 Vantaggi, 19

E Elementi di comando

Interruttore dei modi operativi, 33 Interruttore di service, 33 Tasto DIAG, 36

EN 60950, 119 EN 61131, 119 ESD

Direttiva, 123

I Indicatore LED

CX32-2, 107 D4x5-2, 38

Indirizzi MAC, 24 Ingressi digitali

con dipendenza dal potenziale, 57, 104

Page 128: SIMOTION D4x5-2 4

Indice analitico

SIMOTION D4x5-2 128 Manuale del prodotto, 11/2010

con separazione di potenziale, 57, 104 con separazione di potenziale, CX32-2, 103

Ingressi/uscite analogici TB30, 94

Ingressi/uscite digitali Dati tecnici per TB30, 93 Impiego, 56, 104 Schema generale, 52, 102

Ingresso del tastatore di misura Precisione con CX32-2, 110

Interfacce Alimentazione, 58, 105 DRIVE-CLiQ, 42 Ethernet, 44 Ingressi/uscite analogici TB30, 94 Ingressi/uscite digitali, 51, 93, 101 Panoramica CX32-2, 100 Panoramica D4x5-2, 41 Prese di misura, 63, 106 PROFIBUS, 60 PROFINET I/O, 48 Slot scheda CompactFlash, 63

Interfaccia di alimentazione Occupazione, 58, 105

Interfaccia PROFIBUS DP Occupazione, 61

Interruttore Interruttore, 33

Interruttore dei modi operativi, 33 Posizioni, 33

L Licenze, 29

preinstallate, 28

M Macro degli schemi circuitali, 80 Marchio CE, 119 Modulo ventilatore/batteria

Montaggio, 85 Sostituzione della batteria, 86

O Omologazione cULus, 119

P Parti di ricambio, 117

Connettori e conduttori, 117 Numeri di ordinazione, 117

PLC e Motion Control Performance D4x5-2, 73

Posizioni dell'interruttore, 33 PROFINET IO

Interfaccia, 49

R Raggruppamento assi, 14

Alimentatore SINAMICS, 14 Componenti DRIVE-CLiQ, 15 Parte di potenza SINAMICS, 15 SIMOTION D, 14

Rappresentazione dell'apparecchio D445-2, 22 Rischio residuo, 121

S Selettore di service

Posizioni, 35 Sicurezza dei comandi elettronici, 121 SIMOTION D

Panoramica del sistema, 11 SIMOTION D4x5

Varianti, 12 SIMOTION D4x5-2

Componenti hardware, 14 Componenti software, 15 Possibilità di impiego, 12

Sistemi di periferia omologati, 20 PROFIBUS, 17 PROFINET, 18

Sistemi di periferia decentrata, 17

T Targhetta di identificazione, 23

D4x5-2, 23 Scheda CF, 28

Tasto RESET, 37 Terminal Board TB30

Alimentazione esterna per DI/DO, 92 Disposizione delle interfacce/vista frontale, 90 Panoramica, 89

Terminal Module

Page 129: SIMOTION D4x5-2 4

Indice analitico

SIMOTION D4x5-2 Manuale del prodotto, 11/2010 129

TM15 e TM17 High Feature, 114 TM31, 111 TM41, 112 TM54F, 113

Totally Integrated Automation, 11

U Unità

Condizioni di immagazzinaggio, 67 Condizioni di trasporto, 67

Page 130: SIMOTION D4x5-2 4

Indice analitico

SIMOTION D4x5-2 130 Manuale del prodotto, 11/2010