53
sEinfeld Bubble boy Sabe como fica decepcionado porque atenderam ao telefone? 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,800 Você queria a secretária! 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,300 Fica sem jeito e diz... 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,300 Eu não sabia que estava aí. 5 00:00:14,200 --> 00:00:17,600 Só ia deixar recado dizendo: "Que pena que não te encontrei." 6 00:00:17,800 --> 00:00:21,400 São duas pessoas que se odeiam e não queriam conversar. 7 00:00:21,500 --> 00:00:24,500

Sinfeld Menino Bolha

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Legenda inútil para um episodio da quarta temporada do seriado.

Citation preview

Page 1: Sinfeld Menino Bolha

sEinfeld Bubble boy

Sabe como fica decepcionado

porque atenderam ao telefone?

2

00:00:05,800 --> 00:00:07,800

Você queria a secretária!

3

00:00:08,000 --> 00:00:10,300

Fica sem jeito e diz...

4

00:00:11,000 --> 00:00:13,300

Eu não sabia que estava aí.

5

00:00:14,200 --> 00:00:17,600

Só ia deixar recado dizendo:

"Que pena que não te encontrei."

6

00:00:17,800 --> 00:00:21,400

São duas pessoas que se odeiam

e não queriam conversar.

7

00:00:21,500 --> 00:00:24,500

Mas a secretária é

um tipo de respirador...

Page 2: Sinfeld Menino Bolha

8

00:00:24,700 --> 00:00:27,600

que mantém vivas relações

que já morreram.

9

00:00:27,900 --> 00:00:31,900

Só fazemos isso para ver

a luzinha vermelha piscando.

10

00:00:32,300 --> 00:00:34,300

"Legal, tem recado!"

11

00:00:35,100 --> 00:00:39,500

Precisamos saber

que somos apreciados...

12

00:00:39,700 --> 00:00:41,600

pelas pessoas

para quem não ligamos.

13

00:00:50,900 --> 00:00:53,100

-É isso aí.

-Que bonito.

14

Page 3: Sinfeld Menino Bolha

00:00:54,000 --> 00:00:56,700

-Obrigada pela comida chinesa.

-De nada.

15

00:00:57,000 --> 00:00:59,500

-Acho que comi alho demais.

-Eu também.

16

00:00:59,800 --> 00:01:01,100

Comi tudo!

17

00:01:01,300 --> 00:01:04,200

Não sabia que era alho.

Achei que fosse amendoim.

18

00:01:08,500 --> 00:01:11,900

Eu acho que vai passar

"Corra Que a Polícia Vem Aí".

19

00:01:12,100 --> 00:01:14,200

Morri de rir. Quer ver?

20

00:01:16,000 --> 00:01:18,300

-Acho melhor não!

-Não gosta de rir?

Page 4: Sinfeld Menino Bolha

21

00:01:18,600 --> 00:01:20,400

É um felizardo-sem-compromisso.

22

00:01:21,100 --> 00:01:23,800

Não sou felizardo,

nem sem-compromisso.

23

00:01:24,600 --> 00:01:27,300

Sou um triste-compromissado.

24

00:01:28,000 --> 00:01:29,600

Isso não tem graça, Naomi.

25

00:01:31,400 --> 00:01:34,100

Acho que vai passar

"Holocausto".

26

00:01:38,800 --> 00:01:40,600

Jerry, é o George.

27

00:01:40,800 --> 00:01:42,800

Pronto para o fim de semana?

Vai ser demais!

Page 5: Sinfeld Menino Bolha

28

00:01:42,900 --> 00:01:47,200

Vai se divertir com Naomi,

tirando aquela risada dela.

29

00:01:47,400 --> 00:01:50,000

Parece o Hortelino sentado

em um espremedor de fruta.

30

00:01:50,400 --> 00:01:54,200

Vamos com dois carros,

assim se um quiser ficar...

31

00:01:56,900 --> 00:01:58,800

Isso nunca funcionou bem.

32

00:02:00,200 --> 00:02:03,900

Você acha que eu rio como

Hortelino em um espremedor?

33

00:02:04,200 --> 00:02:09,900

Bom, ele é um dos personagens

mais famosos e amados do mundo.

34

Page 6: Sinfeld Menino Bolha

00:02:10,300 --> 00:02:12,800

"Vou matar aquele coelho!"

35

00:02:14,200 --> 00:02:17,900

E o espremedor de suco

é uma coisa muito saudável.

36

00:02:18,000 --> 00:02:21,600

Extrai a polpa e a vitamina...

37

00:02:21,900 --> 00:02:25,500

para uma vida

longa e vitalidade.

38

00:02:27,900 --> 00:02:31,500

-Como deixa um recado daquele?

-Como ouve na frente de outros?

39

00:02:31,600 --> 00:02:34,100

-Não achei que falaria dela.

-Não achei que ouviria com ela.

40

00:02:34,300 --> 00:02:35,800

Agora ela não vai.

Page 7: Sinfeld Menino Bolha

41

00:02:36,200 --> 00:02:38,700

Mas combinamos.

Ligue para ela.

42

00:02:38,900 --> 00:02:42,200

É melhor assim!

O que ia acontecer?

43

00:02:43,000 --> 00:02:46,700

Sou comediante. Como vou sair

com alguém que ri daquele jeito?

44

00:02:46,900 --> 00:02:50,300

É como se Coco Channel

saísse com um peixeiro...

45

00:02:51,400 --> 00:02:55,500

sabe, ela e seus perfumes

e o cara com cheiro de peixe.

46

00:02:59,100 --> 00:03:02,800

-Você podia convidar a Elaine.

-Daí o Kramer se sente largado.

47

Page 8: Sinfeld Menino Bolha

00:03:03,000 --> 00:03:06,200

Não conte para ele.

Susan não o suporta.

48

00:03:06,900 --> 00:03:08,600

Ele vomitou nela!

49

00:03:10,600 --> 00:03:12,500

Sente cheiro de fumaça?

50

00:03:15,000 --> 00:03:19,300

Olá, rapazes, bom dia!

O que dizem, o que vai ser?

51

00:03:19,800 --> 00:03:23,700

Quer apagar esse negócio?

Tinha que dar charuto para ele?

52

00:03:25,100 --> 00:03:26,900

O que vão fazer

no fim de semana?

53

00:03:28,300 --> 00:03:31,700

Eu vou jogar golfe

no Clube Westchester.

Page 9: Sinfeld Menino Bolha

54

00:03:32,400 --> 00:03:34,800

-Não é um clube particular?

-Isso mesmo!

55

00:03:35,000 --> 00:03:37,200

Particular, muito particular...

56

00:03:38,600 --> 00:03:41,100

mas conheci um sócio

na loja de golfe.

57

00:03:41,300 --> 00:03:44,800

Eu dei um cubano para ele

e ele me convidou para jogar.

58

00:03:45,000 --> 00:03:48,900

Sempre que eu der um para ele,

ele disse que vai ser igual.

59

00:03:49,000 --> 00:03:50,500

Não é demais?

60

00:03:50,700 --> 00:03:53,500

Page 10: Sinfeld Menino Bolha

Cara, eu vou jogar

o fim de semana todo.

61

00:03:55,500 --> 00:03:58,000

-Que pena.

-É uma pena.

62

00:03:58,300 --> 00:03:59,400

Por quê?

63

00:03:59,600 --> 00:04:03,000

Íamos te chamar para passar

o fim de semana no campo.

64

00:04:03,100 --> 00:04:05,400

O pai da Susan tem um chalé...

65

00:04:06,000 --> 00:04:08,900

-Tem campo de golfe lá?

-Não!

66

00:04:10,200 --> 00:04:12,400

Lá é o lugar das tortas.

67

Page 11: Sinfeld Menino Bolha

00:04:12,800 --> 00:04:15,800

-Só fazem tortas.

-Vendem na estrada.

68

00:04:16,000 --> 00:04:17,500

-Ameixa, amora.

-Amora, morango.

69

00:04:17,900 --> 00:04:20,600

-Morango, jabuticaba.

-Jabuticaba, cereja.

70

00:04:21,300 --> 00:04:22,600

Pêssego.

71

00:04:26,200 --> 00:04:27,500

Não sei...

72

00:04:27,700 --> 00:04:30,900

Vou só com George e Susan.

Com você, o grupo fica melhor.

73

00:04:31,400 --> 00:04:32,700

O que é isso?

Page 12: Sinfeld Menino Bolha

74

00:04:33,000 --> 00:04:35,200

Minha foto autografada

para o tintureiro.

75

00:04:35,500 --> 00:04:38,700

Nunca sei o que escrever.

Odeio essas coisas.

76

00:04:40,100 --> 00:04:42,300

"Estou passado"?

77

00:04:45,100 --> 00:04:49,300

-"Passado" de passar roupa.

-Por isso odeio.

78

00:04:49,400 --> 00:04:50,800

Então, quer ir?

79

00:04:51,900 --> 00:04:54,600

Como vamos dormir no chalé?

80

00:04:55,400 --> 00:05:00,100

Na mesma cama,

de roupa íntima e camiseta.

Page 13: Sinfeld Menino Bolha

81

00:05:01,800 --> 00:05:04,400

-E eu?

-Nua, é claro!

82

00:05:06,900 --> 00:05:08,900

Jerry Seinfeld?

83

00:05:09,600 --> 00:05:13,100

Meu nome é Mel Sanger.

Dirijo o caminhão ali fora.

84

00:05:13,800 --> 00:05:16,300

O Yoo-Hoo? Adoro Yoo-Hoo!

85

00:05:16,900 --> 00:05:18,400

É um bom produto.

86

00:05:18,800 --> 00:05:22,800

Bom, eu vi você na TV

junto com meu filho, Donald.

87

00:05:23,000 --> 00:05:25,900

Ele tem uma deficiência

Page 14: Sinfeld Menino Bolha

imunológica no sangue.

88

00:05:26,200 --> 00:05:29,700

O médico disse que ele precisa

morar em uma bolha de plástico.

89

00:05:29,800 --> 00:05:31,600

Já imaginou? Uma bolha!

90

00:05:31,900 --> 00:05:34,400

-Uma bolha?

-Uma bolha!

91

00:05:35,600 --> 00:05:37,400

-Posso?

-Claro!

92

00:05:40,000 --> 00:05:44,100

Dá pena de vê-lo lá,

parece um prisioneiro...

93

00:05:44,200 --> 00:05:46,700

sem amigos, só a mãe e eu...

94

Page 15: Sinfeld Menino Bolha

00:05:47,000 --> 00:05:49,300

e eu passo a semana

no caminhão.

95

00:05:50,700 --> 00:05:53,800

Sacrificamos tudo pelo nosso...

96

00:05:54,600 --> 00:05:56,200

menino da bolha.

97

00:05:57,600 --> 00:05:58,900

Desculpe.

98

00:06:11,100 --> 00:06:15,200

-Vimos você na TV...

-Entra na bolha com ele?

99

00:06:15,500 --> 00:06:18,000

Ele vê através da bolha.

É plástico.

100

00:06:18,700 --> 00:06:21,600

-Pensei que fosse um iglu.

-É transparente.

Page 16: Sinfeld Menino Bolha

101

00:06:22,200 --> 00:06:24,400

-Quem fica com o controle?

-Ele!

102

00:06:24,900 --> 00:06:29,300

-O controle entra na bolha?

-Ele fica com ele lá!

103

00:06:30,300 --> 00:06:34,000

-Então, não controla o controle?

-Não, é frustrante!

104

00:06:35,500 --> 00:06:37,000

Claro.

105

00:06:37,500 --> 00:06:39,400

Você é o comediante

preferido dele.

106

00:06:39,700 --> 00:06:43,700

Riu tanto outro dia que precisou

tomar hemoglobina extra.

107

00:06:44,800 --> 00:06:47,600

Page 17: Sinfeld Menino Bolha

-Que bom...

-Amanhã é aniversário dele.

108

00:06:48,100 --> 00:06:54,400

Significaria muito para ele

se pudesse ir cumprimentá-lo.

109

00:06:54,700 --> 00:06:56,300

Bom, amanhã...

110

00:06:56,600 --> 00:06:59,800

Claro que ele vai.

Vai adorar.

111

00:07:00,200 --> 00:07:05,800

Tudo bem, onde você mora?

Zona norte, oeste?

112

00:07:06,300 --> 00:07:08,900

-Na fronteira.

-Na fronteira.

113

00:07:12,900 --> 00:07:14,300

É o menino da bolha.

Page 18: Sinfeld Menino Bolha

114

00:07:15,200 --> 00:07:18,400

-O menino da bolha?

-Isso!

115

00:07:18,400 --> 00:07:21,100

-O que é isso?

-Ele mora em uma bolha!

116

00:07:22,100 --> 00:07:23,500

Menino...

117

00:07:26,200 --> 00:07:28,100

Que tipo de bolha? Um iglu?

118

00:07:28,300 --> 00:07:31,900

Não, acho que é só um plástico

que divide o quarto.

119

00:07:33,000 --> 00:07:36,400

Plástico de que tipo?

Igual o tintureiro usa?

120

00:07:37,000 --> 00:07:40,700

Não presta. Ele não duraria

Page 19: Sinfeld Menino Bolha

1 0 minutos lá dentro.

121

00:07:40,800 --> 00:07:45,200

Eu disse que ia. É aniversário.

Não posso ir ao chalé.

122

00:07:45,400 --> 00:07:48,500

-Onde ele mora?

-Sei lá, na fronteira!

123

00:07:49,400 --> 00:07:51,400

É no caminho para o chalé.

124

00:07:51,600 --> 00:07:56,600

Você visita o menino

20 minutos e vamos embora.

125

00:07:56,500 --> 00:07:58,900

-Acha que dá?

-Eu sei onde é!

126

00:07:59,100 --> 00:08:02,200

-Pode seguir a gente.

-Então tudo bem.

Page 20: Sinfeld Menino Bolha

127

00:08:02,500 --> 00:08:04,700

-Fiquei animado.

-Eu também.

128

00:08:05,300 --> 00:08:08,700

Vocês vão adorar o chalé.

Meu avô o construiu em 1 94 7.

129

00:08:08,900 --> 00:08:11,700

-É incrível.

-Um chalé de 4 7.

130

00:08:12,200 --> 00:08:14,100

Vemos você amanhã.

131

00:08:20,300 --> 00:08:21,500

Vou jogar!

132

00:08:22,500 --> 00:08:25,600

Obrigado pelo convite.

Não vou poder ir.

133

00:08:25,800 --> 00:08:27,600

-O quê?

Page 21: Sinfeld Menino Bolha

-Vamos indo!

134

00:08:28,100 --> 00:08:29,700

-Você...

-Falamos depois.

135

00:08:30,100 --> 00:08:32,400

É um dos charutos

que o meu pai te deu?

136

00:08:36,900 --> 00:08:39,400

O George gosta mesmo da Susan?

137

00:08:39,700 --> 00:08:42,500

Não sei se gosta

dela ou “daquilo".

138

00:08:43,100 --> 00:08:44,700

Que bom...

139

00:08:44,900 --> 00:08:47,000

Qual é a dele?

Por que a pressa?

140

Page 22: Sinfeld Menino Bolha

00:08:47,300 --> 00:08:50,000

Ele acha que não vale chegar.

Precisa fazer tempo.

141

00:08:50,300 --> 00:08:54,900

Uma vez ele foi da Rua 81

até o aeroporto em 25 minutos.

142

00:08:55,400 --> 00:08:57,000

Olha ele!

143

00:08:57,800 --> 00:08:59,600

Quer parar?

144

00:09:00,200 --> 00:09:02,700

Fique sentada lá.

Está me distraindo.

145

00:09:03,000 --> 00:09:04,900

Olha o tempo!

146

00:09:05,100 --> 00:09:09,100

Uma vez eu fui da Rua 81

até o aeroporto em 1 5 minutos.

Page 23: Sinfeld Menino Bolha

147

00:09:10,200 --> 00:09:12,500

Segure.

É o dinheiro para o pedágio.

148

00:09:13,500 --> 00:09:15,000

Ele pirou?

149

00:09:15,300 --> 00:09:17,700

Não o vejo mais.

Ele sumiu.

150

00:09:18,000 --> 00:09:21,700

-Não é aquele carro azul?

-Não, o que houve com ele?

151

00:09:21,900 --> 00:09:24,000

Não acredito, eu o perdi.

152

00:09:24,200 --> 00:09:26,500

Idiota! E agora?

153

00:09:26,700 --> 00:09:30,000

Nós o encontramos

na casa do menino da bolha.

Page 24: Sinfeld Menino Bolha

154

00:09:30,300 --> 00:09:33,700

Eu não sei onde é.

Nem lembro qual cidade é.

155

00:09:34,200 --> 00:09:37,100

-Não tem mapa?

-Não, eu ia segui-lo!

156

00:09:37,400 --> 00:09:40,600

-Como não tem mapa?

-Ele é meu mapa!

157

00:09:44,600 --> 00:09:46,400

Não os vejo, George.

158

00:09:46,500 --> 00:09:50,800

Você faz planos. Ele corre

e estraga o fim de semana.

159

00:09:51,200 --> 00:09:52,700

Pobre menino da bolha...

160

00:09:53,000 --> 00:09:56,000

Page 25: Sinfeld Menino Bolha

sentadinho lá, esperando

você na bolha, no iglu dele.

161

00:09:56,400 --> 00:09:58,300

Não sei o que fazer.

Não sei onde estou.

162

00:09:58,600 --> 00:10:01,300

Saia aqui e pensaremos.

163

00:10:03,200 --> 00:10:05,900

Nós os perdemos, sabia?

164

00:10:06,100 --> 00:10:08,900

Eu não tenho culpa.

Seinfeld não sabe dirigir.

165

00:10:09,100 --> 00:10:12,000

-É difícil seguir alguém?

-O que vamos fazer agora?

166

00:10:12,200 --> 00:10:15,300

Nós os encontraremos

na casa do menino da bolha.

Page 26: Sinfeld Menino Bolha

167

00:10:15,700 --> 00:10:17,000

Ele tem o endereço?

168

00:10:30,800 --> 00:10:32,800

Deixe recado, ligo depois.

169

00:10:33,500 --> 00:10:35,700

Jerry, é a Naomi.

170

00:10:35,900 --> 00:10:38,500

Se não for tarde demais,

eu mudei de idéia.

171

00:10:38,800 --> 00:10:42,200

-Quero ir ao chalé.

-Espere.

172

00:10:43,800 --> 00:10:46,000

Oi, é o Kramer.

173

00:10:46,600 --> 00:10:48,600

Sou vizinho dele.

174

Page 27: Sinfeld Menino Bolha

00:10:49,700 --> 00:10:54,200

Jerry saiu, mas meu golfe

foi cancelado.

175

00:10:54,300 --> 00:10:59,100

Eu estava querendo ir para lá.

Lá tem torta e tenho o endereço.

176

00:11:04,500 --> 00:11:08,300

Eu fui até o clube de campo,

mas estava tendo um campeonato.

177

00:11:09,300 --> 00:11:11,200

Você se importa se eu fumar?

178

00:11:11,600 --> 00:11:13,300

São cubanos.

179

00:11:25,000 --> 00:11:28,900

Eu não sei se é essa casa.

Não estou vendo o carro deles.

180

00:11:30,100 --> 00:11:31,900

Dá para parar?

Page 28: Sinfeld Menino Bolha

181

00:11:32,600 --> 00:11:35,300

Pare com isso.

Vão ver a gente.

182

00:11:35,700 --> 00:11:38,900

E daí? Como você é puritano!

183

00:11:39,500 --> 00:11:43,600

Eu não sou puritano.

Só ando com gente boa.

184

00:11:44,800 --> 00:11:46,500

-Vamos entrar!

-O quê?

185

00:11:46,800 --> 00:11:48,800

Vamos explicar

o que aconteceu...

186

00:11:49,100 --> 00:11:51,000

podem se atrasar,

se é que vêm.

187

00:11:51,300 --> 00:11:52,400

Page 29: Sinfeld Menino Bolha

Não posso entrar.

188

00:11:52,800 --> 00:11:54,800

Não vou encarar

o menino da bolha.

189

00:11:55,100 --> 00:11:58,400

-O que é que tem?

-Não reajo bem a essas coisas!

190

00:11:59,800 --> 00:12:02,800

Minha avó morreu mais cedo,

por causa da minha reação.

191

00:12:03,200 --> 00:12:04,500

Ela estava melhorando...

192

00:12:04,800 --> 00:12:07,800

eu fui visitá-la, ela viu

a minha cara e empacotou.

193

00:12:08,200 --> 00:12:09,900

-Vamos entrar.

-Espere.

Page 30: Sinfeld Menino Bolha

194

00:12:10,300 --> 00:12:12,300

-Pare.

-Espere.

195

00:12:15,600 --> 00:12:18,000

Como a pressa do George...

196

00:12:18,200 --> 00:12:21,200

pode arruinar

meu fim de semana?

197

00:12:21,500 --> 00:12:24,100

Seu fim de semana?

E o menino da bolha?

198

00:12:24,400 --> 00:12:26,200

Por que fica falando dele?

199

00:12:26,500 --> 00:12:29,600

Não precisa falar dele.

Eu já sei dele.

200

00:12:30,000 --> 00:12:32,300

Por que fica falando dele?

Page 31: Sinfeld Menino Bolha

201

00:12:37,100 --> 00:12:40,000

Café e sanduíche de peru.

202

00:12:40,500 --> 00:12:43,100

-E você?

-Um copo de água!

203

00:12:44,800 --> 00:12:48,000

-Não pode ser só água.

-Eu só quero isso.

204

00:12:48,200 --> 00:12:51,800

Isto não é um banco de parque.

É um negócio.

205

00:12:54,400 --> 00:12:57,700

Espera aí, você não é da TV?

206

00:12:59,900 --> 00:13:02,600

Sim, você o viu na TV.

207

00:13:02,900 --> 00:13:05,400

-Qual é o seu nome?

Page 32: Sinfeld Menino Bolha

-Jerry Seinfeld!

208

00:13:06,200 --> 00:13:09,700

Vi você no The Tonight Show.

209

00:13:10,400 --> 00:13:12,500

Não quer uma foto autografada?

210

00:13:13,500 --> 00:13:15,000

Não tenho mais fotos.

211

00:13:15,400 --> 00:13:17,000

Mentira, estão no carro.

212

00:13:18,200 --> 00:13:20,000

Vai autografar mais uma.

213

00:13:20,300 --> 00:13:22,300

-Não é mentira.

-É sim.

214

00:13:23,500 --> 00:13:26,000

Ela quer café e frango.

Page 33: Sinfeld Menino Bolha

215

00:13:30,200 --> 00:13:32,200

Não é bem uma bolha...

216

00:13:32,500 --> 00:13:37,100

muitos acham que é um iglu,

mas é uma divisória de plástico.

217

00:13:46,400 --> 00:13:48,700

Vocês podem entrar na bolha?

218

00:13:49,100 --> 00:13:51,800

Com roupas especiais,

por causa dos germes.

219

00:13:52,100 --> 00:13:54,200

Luvas, máscara... Muita coisa.

220

00:13:55,000 --> 00:13:59,200

-Ele arruma a cama?

-Essa é uma das nossas brigas!

221

00:14:00,700 --> 00:14:02,400

Quer vê-lo?

Page 34: Sinfeld Menino Bolha

222

00:14:02,800 --> 00:14:05,300

-Sabe...

-Ele adora jogar.

223

00:14:05,700 --> 00:14:07,700

Podia jogar com ele.

224

00:14:08,100 --> 00:14:11,500

Mãe, será que dá

para trazer comida aqui?

225

00:14:11,900 --> 00:14:15,800

Estou com fome, vou enfiar

pasta de amendoim na sua cara.

226

00:14:23,100 --> 00:14:25,000

Ainda tinha uma.

227

00:14:25,800 --> 00:14:27,200

Que divertido!

228

00:14:27,600 --> 00:14:30,400

-Que tremendo fim de semana!

-E a minha água?

Page 35: Sinfeld Menino Bolha

229

00:14:31,300 --> 00:14:32,900

Já vem.

230

00:14:34,100 --> 00:14:37,500

-Aqui está!

-O que escreveu?

231

00:14:38,200 --> 00:14:40,900

Nada tão "bão"

quanto comer no seu salão.

232

00:14:47,100 --> 00:14:49,900

Nada tão “bão"

quanto comer no seu salão.

233

00:14:50,300 --> 00:14:52,900

-Não gostou?

-Escreveu isso?

234

00:14:55,100 --> 00:15:00,300

É péssimo. Vão ler isso

durante anos e rir de você.

235

Page 36: Sinfeld Menino Bolha

00:15:00,900 --> 00:15:03,200

Tem razão. Por favor...

236

00:15:03,900 --> 00:15:06,400

-Quero a foto de volta!

-Por quê?

237

00:15:06,800 --> 00:15:09,800

-Não gostei do que escrevi.

-É bacana, eu gostei.

238

00:15:10,400 --> 00:15:13,500

Não, eu te mando uma

com um texto engraçado.

239

00:15:13,600 --> 00:15:17,900

-Quando mandar, eu devolvo.

-Não, eu quero a foto.

240

00:15:18,100 --> 00:15:19,600

Falou!

241

00:15:28,000 --> 00:15:29,900

Este é o Donald.

Page 37: Sinfeld Menino Bolha

242

00:15:31,300 --> 00:15:33,600

Quem são vocês?

Onde está o Seinfeld?

243

00:15:33,800 --> 00:15:36,600

Já vem vindo.

Estes são amigos dele.

244

00:15:37,300 --> 00:15:41,000

O que foi?

Nunca viram ninguém em uma bolha?

245

00:15:44,300 --> 00:15:46,000

Claro que sim!

246

00:15:47,000 --> 00:15:49,100

Meu primo vive em uma bolha.

247

00:15:50,600 --> 00:15:53,600

A irmã do Jeffrey também.

248

00:15:54,400 --> 00:15:56,600

Sou escolado com bolhas.

Page 38: Sinfeld Menino Bolha

249

00:15:57,600 --> 00:15:59,100

E você, o que conta?

250

00:15:59,400 --> 00:16:02,900

-Não conto nada.

-Ela trabalha na NBC.

251

00:16:03,200 --> 00:16:05,700

Por que não tira a blusa?

252

00:16:07,900 --> 00:16:10,600

Donald, comporte-se.

253

00:16:11,500 --> 00:16:15,900

Já sei, joguem com ele.

254

00:16:17,300 --> 00:16:19,300

Está com medo?

255

00:16:21,100 --> 00:16:23,900

Vou acabar com você!

256

00:16:25,400 --> 00:16:28,900

Page 39: Sinfeld Menino Bolha

Eu sei que te dei a foto,

mas não gostei da dedicatória.

257

00:16:28,900 --> 00:16:30,800

Por favor, me devolva.

258

00:16:31,000 --> 00:16:34,900

-Você está me cansando.

-Quero a foto.

259

00:16:35,100 --> 00:16:39,600

Não vai dar. É melhor

pagar a conta e dar o fora.

260

00:16:39,800 --> 00:16:43,100

-Só pago se me devolver.

-Não vou devolver.

261

00:16:43,300 --> 00:16:45,600

Então, eu mesmo pego.

262

00:16:47,600 --> 00:16:50,200

Esse frango está uma delícia!

263

Page 40: Sinfeld Menino Bolha

00:16:54,500 --> 00:16:56,700

História.

Vamos jogar.

264

00:16:57,200 --> 00:16:59,100

Como estão indo aí?

265

00:16:59,800 --> 00:17:01,500

Não muito bem.

266

00:17:03,000 --> 00:17:06,400

Falou, menino da bolha.

Vamos jogar.

267

00:17:06,900 --> 00:17:10,400

Quem invadiu a Espanha

no Século VIII?

268

00:17:10,500 --> 00:17:12,200

Que piada! Os mouros.

269

00:17:12,500 --> 00:17:16,700

Não, foram os louros.

270

Page 41: Sinfeld Menino Bolha

00:17:17,100 --> 00:17:19,300

A resposta certa é “louros".

271

00:17:19,700 --> 00:17:21,700

Louros? Quero ver.

272

00:17:23,500 --> 00:17:26,000

Louros nada, seu imbecil.

273

00:17:26,300 --> 00:17:28,600

É mouros.

Foi um erro tipográfico.

274

00:17:29,000 --> 00:17:30,900

O cartão diz “louros".

275

00:17:33,700 --> 00:17:37,000

Mas o certo é mouros.

Não existem louros.

276

00:17:38,300 --> 00:17:40,400

-É louros.

-Mouros.

277

Page 42: Sinfeld Menino Bolha

00:17:40,900 --> 00:17:43,900

-Louros.

-Mouros.

278

00:17:49,000 --> 00:17:51,500

Tem alguém em casa?

279

00:17:54,300 --> 00:17:55,800

O que vamos fazer?

280

00:17:57,000 --> 00:17:58,900

Segure as tortas.

281

00:18:11,700 --> 00:18:12,900

Socorro!

282

00:18:13,100 --> 00:18:16,100

-Não existem louros, imbecil.

-Pare, solte.

283

00:18:16,400 --> 00:18:19,000

Donald, pare. Solte o moço.

284

00:18:19,500 --> 00:18:21,300

Page 43: Sinfeld Menino Bolha

Eu mato!

285

00:18:23,400 --> 00:18:25,500

Mouros! Repita!

286

00:18:25,900 --> 00:18:27,400

Louros.

287

00:18:38,600 --> 00:18:40,400

Está me sufocando.

288

00:18:41,100 --> 00:18:43,800

-Vai pagar ou não?

-Quero a foto de volta!

289

00:18:44,000 --> 00:18:46,900

Problemas com o menino da bolha.

Ele foi para o hospital.

290

00:18:47,000 --> 00:18:49,500

O menino da bolha?

Ele mora aqui perto?

291

00:18:49,600 --> 00:18:51,300

Page 44: Sinfeld Menino Bolha

É logo ali.

292

00:18:51,600 --> 00:18:55,100

-Brigou com um cara!

-Quem faria mal a ele?

293

00:18:55,500 --> 00:18:57,800

Um careca da cidade grande.

294

00:18:59,000 --> 00:19:01,300

Precisamos fazer alguma coisa!

295

00:19:04,000 --> 00:19:05,900

Naomi, vamos.

296

00:19:06,400 --> 00:19:09,400

-Mas o lago deve estar gelado.

-É bom para você.

297

00:19:09,900 --> 00:19:11,800

Retarda o envelhecimento.

298

00:19:17,100 --> 00:19:20,100

-Pronto para nadar?

Page 45: Sinfeld Menino Bolha

-Vamos!

299

00:19:30,600 --> 00:19:34,000

-O que aconteceu?

-Você estava voando!

300

00:19:34,300 --> 00:19:36,600

O menino da bolha tentou

me matar.

301

00:19:36,900 --> 00:19:39,300

-Susan, conte...

-É uma longa história.

302

00:19:42,000 --> 00:19:43,500

Feliz aniversário.

303

00:19:43,900 --> 00:19:46,600

Obrigado por vir.

Seu amigo quis me matar.

304

00:19:46,900 --> 00:19:49,700

Safado mentiroso!

E ainda rouba no jogo!

Page 46: Sinfeld Menino Bolha

305

00:19:50,100 --> 00:19:52,500

-Mouros...

-Louros...

306

00:19:53,700 --> 00:19:56,100

Foi ele que tentou

matar o menino da bolha.

307

00:19:56,100 --> 00:19:57,300

Pega!

308

00:20:06,500 --> 00:20:07,900

Bombeiros?

309

00:20:10,800 --> 00:20:12,300

Deve ser dos grandes.

310

00:20:16,200 --> 00:20:18,000

Que cheiro é esse?

311

00:20:19,400 --> 00:20:21,600

-Fumaça.

-Fumaça.

Page 47: Sinfeld Menino Bolha

312

00:20:22,600 --> 00:20:27,300

-Olha que incêndio!

-Olha só!

313

00:20:27,700 --> 00:20:31,000

-É o chalé do meu pai.

-O chalé está pegando fogo.

314

00:20:32,200 --> 00:20:33,800

Acabei de lembrar...

315

00:20:34,000 --> 00:20:36,400

você não me deu

o troco do pedágio.

316

00:20:38,300 --> 00:20:39,900

Como aconteceu?

317

00:20:40,700 --> 00:20:43,300

É o homem das montanhas...

318

00:20:43,900 --> 00:20:47,400

-O chalé!

-O que fazem aqui?

Page 48: Sinfeld Menino Bolha

319

00:20:49,700 --> 00:20:51,000

Você não...

320

00:20:52,000 --> 00:20:53,700

Meus cubanos!

321

00:20:57,400 --> 00:20:59,200

Uma coisa assustadora é que...

322

00:20:59,500 --> 00:21:03,800

as pessoas gostam de ver fogo,

se orgulham de ter lareiras.

323

00:21:04,100 --> 00:21:06,500

Acho que fumar

tem a ver com isso.

324

00:21:06,800 --> 00:21:08,300

É o poder, tipo assim...

325

00:21:08,600 --> 00:21:10,800

"Eu tenho fogo nas mãos.

Page 49: Sinfeld Menino Bolha

326

00:21:11,300 --> 00:21:14,300

Fumaça e fogo

bem na minha boca."

327

00:21:15,200 --> 00:21:17,200

Isso intimida o não-fumante.

328

00:21:17,400 --> 00:21:20,900

Pode sair lava

da cabeça do outro cara...

329

00:21:21,000 --> 00:21:23,500

escorrer pelo rosto

e ele não está nem aí.

330

00:21:24,500 --> 00:21:27,400

Charuto é pior ainda.

331

00:21:28,000 --> 00:21:31,600

Esta ponta está ruim?

Veja esta toda melada!

332

00:21:32,300 --> 00:21:34,100

Não dá medo?

Page 50: Sinfeld Menino Bolha

333

00:21:34,000 --> 00:21:36,000