90
PWC-1 EXTERIOR DE LA CARROCERÍA, PUERTAS, TECHO Y SEGURIDAD C D E F G H I J L M SECTION PWC A B PWC N O P CONTENTS SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVALUNAS ELÉC- TRICO INSPECCIÓN BÁSICA ................................ 4 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE DIAG- NÓSTICO Y REPARACIÓN ............................... 4 Flujo de trabajo ........................................................ 4 INSPECCIÓN Y AJUSTE ................................... 5 SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA ................. 5 SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA : De- scripción ................................................................... 5 SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA : Requi- sito especial de reparación ...................................... 5 SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTITUYE LA UNIDAD DE CONTROL ........................................ 6 SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTI- TUYE LA UNIDAD DE CONTROL : Descripción ...... 6 SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTI- TUYE LA UNIDAD DE CONTROL : Requisito es- pecial de reparación ................................................. 6 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ................... 7 SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO ....... 7 Diagrama del sistema .............................................. 7 Descripción del sistema ........................................... 7 Ubicación de componentes ...................................... 9 Descripción de componentes ................................... 9 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) ...............11 ELEMENTO COMÚN ................................................ 11 ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT- III (BCM: ELEMENTO COMÚN) ............................ 11 POTENC RETENIDA ................................................ 12 POTENC RETENIDA : Funciones de CONSULT- III (BCM - FUNCIONAMIENTO MANTENIDO) ...... 12 DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO .......... 13 CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASA ................................................................ 13 BCM ..........................................................................13 BCM : Procedimiento de diagnóstico .....................13 CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ..............................................................13 CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO : Procedimiento de diagnóstico .........14 CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO) ..................15 CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI- CO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO) : Pro- cedimiento de diagnóstico ......................................15 CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO .................................................................15 CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI- CO TRASERO : Procedimiento de diagnóstico ......15 CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉC- TRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJE- RO) .................................................................... 17 Descripción .............................................................17 Comprobación de funciones de los componentes ....17 Procedimiento de diagnóstico ................................17 Inspección de componentes ...................................18 CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉC- TRICO TRASERO ............................................. 19 Descripción .............................................................19 Comprobación de funciones de los componentes ....19 Procedimiento de diagnóstico ................................19 Inspección de componentes ...................................20 MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO .............. 21 LADO DEL CONDUCTOR ........................................21 LADO DEL CONDUCTOR : Descripción ................21

Sistema Elevaluna en Autos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sistema Elevaluna en Autos

Citation preview

EXTERIOR DE LA CARROCERÍA, PUERTAS, TECHO Y SEGURIDAD

C

D

E

SECTION PWC A

B

SISTEMA DE CONTROL DEL ELEVALUNAS ELÉC-TRICO

F

G

H

I

J

L

M

WC

N

O

P

CONTENTS

P

INSPECCIÓN BÁSICA ................................. 4

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE DIAG-NÓSTICO Y REPARACIÓN ................................ 4

Flujo de trabajo .........................................................4

INSPECCIÓN Y AJUSTE .................................... 5

SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA ..................5

SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA : De-scripción ....................................................................5SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA : Requi-sito especial de reparación .......................................5

SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTITUYE LA UNIDAD DE CONTROL .........................................6

SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTI-TUYE LA UNIDAD DE CONTROL : Descripción ......6SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTI-TUYE LA UNIDAD DE CONTROL : Requisito es-pecial de reparación ..................................................6

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA .................... 7

SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO ........ 7Diagrama del sistema ...............................................7Descripción del sistema ............................................7Ubicación de componentes .......................................9Descripción de componentes ....................................9

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) ................11

ELEMENTO COMÚN .................................................11ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (BCM: ELEMENTO COMÚN) .............................11

POTENC RETENIDA .................................................12POTENC RETENIDA : Funciones de CONSULT-III (BCM - FUNCIONAMIENTO MANTENIDO) .......12

DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO ...........13

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASA ................................................................13

BCM ...........................................................................13BCM : Procedimiento de diagnóstico ......................13

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ...............................................................13

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO : Procedimiento de diagnóstico ..........14

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO) ...................15

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI-CO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO) : Pro-cedimiento de diagnóstico .......................................15

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO ..................................................................15

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI-CO TRASERO : Procedimiento de diagnóstico .......15

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉC-TRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJE-RO) ....................................................................17

Descripción ..............................................................17Comprobación de funciones de los componentes ....17Procedimiento de diagnóstico .................................17Inspección de componentes ....................................18

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉC-TRICO TRASERO .............................................19

Descripción ..............................................................19Comprobación de funciones de los componentes ....19Procedimiento de diagnóstico .................................19Inspección de componentes ....................................20

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO ..............21

LADO DEL CONDUCTOR .........................................21LADO DEL CONDUCTOR : Descripción .................21

PWC-1

LADO DEL CONDUCTOR : Comprobación de funciones de los componentes ............................... 21LADO DEL CONDUCTOR : Procedimiento de di-agnóstico ................................................................ 21LADO DEL CONDUCTOR : Inspección de com-ponentes ................................................................. 22

LADO DEL PASAJERO ............................................ 22LADO DEL PASAJERO : Descripción .................... 22LADO DEL PASAJERO : Comprobación de funci-ones de los componentes ....................................... 22LADO DEL PASAJERO : Procedimiento de diag-nóstico .................................................................... 23LADO DEL PASAJERO : Inspección de compo-nentes ..................................................................... 24

TRASERO IZQ. ......................................................... 24TRASERO IZQ. : Descripción ................................ 24TRASERO IZQ. : Comprobación de funciones de los componentes .................................................... 24TRASERO IZQ. : Procedimiento de diagnóstico .... 24TRASERO IZQ. : Inspección de componentes ...... 25

TRASERO DCH. ....................................................... 26TRASERO DCH. : Descripción ............................... 26TRASERO DCH. : Comprobación de funciones de los componentes .................................................... 26TRASERO DCH. : Procedimiento de diagnóstico ... 26TRASERO DCH. : Inspección de componentes ..... 27

CONTACTO DE PUERTA ................................. 28Descripción ............................................................. 28Comprobación de funciones de los componentes ... 28Procedimiento de diagnóstico ................................ 28Inspección de componentes ................................... 30

CIRCUITO DEL CODIFICADOR ....................... 31Descripción ............................................................. 31Comprobación de funciones de los componentes ... 31Procedimiento de diagnóstico ................................ 31

INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE ECU ....................................................... 34

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR-ROCERÍA) .......................................................... 34

Valor de referencia ................................................. 34Esquema de conexiones - BCM - ........................... 52Autoprotección ........................................................ 56Cuadro de orden de inspección de DTC ................ 57Índice de DTC ......................................................... 57

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ....................................................... 59

Valor de referencia ................................................. 59Esquema de conexiones - POWER WINDOW CONTROL SYSTEM (WITH POWER WINDOW ANTI-PINCH SYSTEM) - ........................................ 60

Esquema de conexiones - POWER WINDOW CONTROL SYSTEM (WITHOUT POWER WIN-DOW ANTI-PINCH SYSTEM) - .............................. 67Autoprotección ........................................................ 74

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 76

NINGUNO DE LOS ELEVALUNAS ELÉCTRI-COS FUNCIONA CON NINGUNO DE LOS IN-TERRUPTORES ................................................ 76

Procedimiento de diagnóstico ................................. 76

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL CONDUCTOR NO FUNCIONA. ................ 77

Procedimiento de diagnóstico ................................. 77

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL PASAJERO NO FUNCIONA ..................... 78

TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO DEL LADO DEL PASAJERO ............ 78

TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI-CO DELANTERO DEL LADO DEL PASAJERO : Procedimiento de diagnóstico ................................. 78

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO .................. 78

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO : Proced-imiento de diagnóstico ............................................ 78

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. NO FUNCIONA .......................................... 80

TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. ......................................................... 80

TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI-CO TRASERO IZQ. : Procedimiento de diagnósti-co ............................................................................ 80

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. ............... 80

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. : Pro-cedimiento de diagnóstico ...................................... 80

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. NO FUNCIONA ........................................ 82

TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. ........................................................ 82

PWC-2

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

P

TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRI-CO TRASERO DCH. : Procedimiento de diagnós-tico ...........................................................................82

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. .............82

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. : Pro-cedimiento de diagnóstico .......................................82

EL SISTEMA ANTIPINZAMIENTO NO FUN-CIONA CON NORMALIDAD (LADO CON-DUCTOR) ...........................................................84

Procedimiento de diagnóstico .................................84

LA FUNCIÓN MANTENIDA DEL ELEVALU-NAS ELÉCTRICO NO FUNCIONA COR-RECTAMENTE ...................................................85

Procedimiento de diagnóstico .................................85

LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA NO FUNCIONA PERO LA MANUAL FUNCIONA CON NOR-MALIDAD (LADO CONDUCTOR) .....................86

Procedimiento de diagnóstico .................................86

EL MANDO DE BLOQUEO DEL ELEVALU-NAS ELÉCTRICO NO FUNCIONA ...................87

Procedimiento de diagnóstico .................................87

PRECAUCIÓN .............................................88

PRECAUCIONES ..............................................88

MÉXICO .....................................................................88MÉXICO : Precauciones para el “AIRBAG” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-RIDAD” del Sistema de seguridad suplementario (SRS) .......................................................................88

EEUU Y CANADÁ ......................................................88EEUU y CANADÁ : Precauciones para el “AIR-BAG” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEG-URIDAD” del Sistema de seguridad suplementario (SRS) ...............................................88

DESMONTAJE Y MONTAJE ......................90

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ......................................................90

Despiece ..................................................................90Desmontaje y montaje .............................................90

PWC-3

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

< INSPECCIÓN BÁSICA >

INSPECCIÓN BÁSICAPROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓNFlujo de trabajo INFOID:0000000006199647

FLUJO DETALLADO1.OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DEL SÍNTOMA

Entrevistar a los clientes para obtener tanta información como sea posible sobre la avería (condiciones yentorno cuando sucede la avería) cuando el cliente trae el vehículo.

>> IR A 2.2.REPRODUCIR LA INFORMACIÓN DE LA AVERÍA

Comprobar en el vehículo la avería que describe el cliente.Inspeccionar la relación de síntomas y las condiciones en que aparecen.

>> IR A 3.3.IDENTIFICAR EL SISTEMA AVERIADO CON “DIAGNÓSTICO DE LOS SÍNTOMAS”

Utilizar el “Diagnóstico del síntoma” del resultado de la inspección del síntoma en el paso 2 y, a continuación,identificar por dónde comenzar a realizar el diagnóstico en función de los posibles síntomas y causas.

>> IR A 4.4.IDENTIFICAR LAS PIEZAS AVERIADAS MEDIANTE EL “DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES”

Llevar a cabo el diagnóstico con el “Diagnóstico de componentes” del sistema aplicable.

>> IR A 5.5.REPARAR O SUSTITUIR LAS PARTES AVERIADAS

Reparar o sustituir las piezas averiadas.

>> IR A 6.6.COMPROBACIÓN FINAL

Comprobar que las averías no se reproducen cuando se obtiene la información de la avería por parte del cli-ente, consultando el resultado de la inspección de síntomas del paso 2.¿Se han reparado las averías?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> IR A 3.

PWC-4

INSPECCIÓN Y AJUSTE

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INSPECCIÓN BÁSICA >

P

INSPECCIÓN Y AJUSTESERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LABATERÍASERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BAT-ERÍA : Descripción INFOID:0000000006199648

NOTA:SISTEMA ANTIPINZAMIENTO Si se ha llevado a cabo alguna de las siguientes operaciones, es necesario realizar el ajuste inicial.• El suministro eléctrico al conmutador principal del elevalunas eléctrico o al motor del elevalunas eléctrico se

corta al desmontar el borne de la batería o cuando el fusible de la batería está fundido.

• Desconexión y conexión del conector de la instalación del conector del conmutador principal del elevalunaseléctrico.

• Desmontaje y montaje del motor desde el conjunto del regulador.• Funcionamiento del conjunto del regulador como unidad independiente.• Desmontaje y montaje del cristal.• Desmontaje y montaje de la carrera del cristal de la puerta.NOTA:Las operaciones especificadas a continuación no pueden llevarse a cabo cuando no se ha iniciado el sistema.• Operación de subida automática• Función antiatrapamientoConsultar PWC-5, "SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA: Requisito especial de reparación".

SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BAT-ERÍA : Requisito especial de reparación INFOID:0000000006199649

NOTA:SISTEMA ANTIPINZAMIENTO

PROCEDIMIENTO DE INICIO1. Desconectar el borne negativo de la batería o el conector del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico. Volver a conectarlo después de un minuto o más. 2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.3. Activar el conmutador del elevalunas eléctrico para abrir completamente la ventanilla. (Esta operación no

es necesaria si la ventanilla ya está completamente abierta)4. Seguir tirando del conmutador del elevalunas eléctrico hacia arriba (operación de subida automática).

Aunque el cristal se detenga en la posición totalmente cerrada, seguir tirando del conmutador durante 2segundos o más.

5. Se ha completado el procedimiento de inicio.6. Inspeccionar la función antipinzamiento

COMPROBAR LA FUNCIÓN DE ANTIPINZAMIENTO1. Abrir completamente el elevalunas de la puerta.2. Colocar un taco de madera cerca de la posición totalmente cerrada.3. Cerrar completamente el cristal de la puerta con la función de subida automática.• Comprobar que el cristal se baja aproximadamente 150 mm o durante 2 segundos sin que se atrape el trozo

de madera y se detiene.• Comprobar que el cristal no sube al accionar el conmutador principal del elevalunas eléctrico mientras el

elevalunas está bajando.PRECAUCIÓN:• Realizar el ajuste inicial cuando la operación de subida automática o la función antipinzamiento no

funcionen con normalidad.• Cuando se inicie el sistema, comprobar que la subida automática funciona antes de realizar la

inspección.• No llevar a cabo esta comprobación con las manos u otras partes del cuerpo ya que pueden quedar

atrapadas. No quedar atrapado.

PWC-5

INSPECCIÓN Y AJUSTE

< INSPECCIÓN BÁSICA >• Puede cambiar al modo de autoprotección en caso de que se abra y cierre de forma continua sin lle-

gar a la posición completamente cerrada. Realizar el ajuste inicial en dicha situación. ConsultarPWC-74, "Autoprotección"

• Finalizar el ajuste inicial. De lo contrario, no se puede realizar la siguiente operación.1. Operación de subida automática2. Función antiatrapamientoSERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTITUYE LA UNIDAD DE CONTROL SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTITUYE LA UNIDAD DE CONTROL : De-scripción INFOID:0000000006199650

Consultar PWC-5, "SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA: Descripción".

SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE SUSTITUYE LA UNIDAD DE CONTROL : Req-uisito especial de reparación INFOID:0000000006199651

Consultar PWC-5, "SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA: Requisito especial de reparación" para el procedimiento de inicio y comprobar la función antipinzamiento.

PWC-6

SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA >

P

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMASISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICODiagrama del sistema INFOID:0000000006199652

Descripción del sistema INFOID:0000000006199653

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICOTABLA DE LAS SEÑALES DE ENTRADA/SALIDA

INT. ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO PASAJERO) E INT. ELEVALUNAS ELÉCTRI-CO TRASERO (IZQ. Y DCH.) TABLA DE LAS SEÑALES DE ENTRADA/SALIDA

JMKIA1520GB

Elemento Señal de entrada al conmutador princi-pal del elevalunas eléctrico

Función del conmutador prin-cipal del elevalunas eléctrico Actuador

Codificador Señal de impulso del codificador

Control del elevalunas eléctri-co

Motor elevalunas eléctrico delantero (lado conductor)

Conmutador princi-pal elevalunas eléc-trico

Señal ARRIBA/ABAJO del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor)

Interruptor de eleval-unas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Señal ARRIBA/ABAJO del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Conmutador del el-evalunas eléctrico trasero

Señal ARRIBA/ABAJO del motor del elevalunas eléctrico trasero

Motor del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.)

BCM Señal de elevalunas mantenido Motor de cada elevalunas eléctrico

PWC-7

SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA >

OPERACIÓN DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO• El conmutador principal del elevalunas eléctrico (lado del conductor) puede abrir/cerrar todas las ventanil-

las.• El conmutador del elevalunas eléctrico delantero y trasero puede abrir/cerrar las ventanillas correspondi-

entes.• El sistema de elevalunas eléctrico está operativo durante el funcionamiento mantenido tiempo después de

cambiar el interruptor de encendido de ON a OFF.

OPERACIÓN AUTOMÁTICA DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (LADO DEL CONDUCTOR, PUERTADELANTERA)/CON SISTEMA ANTIPINZAMIENTO• La operación de subida y bajada automática puede realizarse cuando el conmutador principal del elevalu-

nas eléctrico se pone en AUTO.• El codificador sigue detectando el movimiento del motor del elevalunas eléctrico y transmite dicha infor-

mación al conmutador del elevalunas eléctrico como una señal de impulso del codificador mientras el motordel elevalunas eléctrico está en funcionamiento.

• El conmutador del elevalunas eléctrico interpreta los cambios en la señal del codificador y detiene la oper-ación automática cuando el cristal de la puerta está en posición completamente abierta/cerrada.

• En caso de que el codificador esté averiado, se puede activar el motor del elevalunas eléctrico.

FUNCIONAMIENTO MANTENIDOEl funcionamiento mantenido es una función de suministro eléctrico adicional que permite al sistema de techosolar funcionar durante 45 segundos aunque el interruptor de encendido esté en la posición OFF.

CONDICIONES DE CANCELACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO MANTENIDO• Puerta delantera CERRADA (contacto de puerta en OFF) → ABIERTA (contacto de puerta en ON).• Cuando el interruptor de encendido se pone en ON de nuevo.• Al transcurrir el tiempo del temporizador. (45 segundos)

OPERACIÓN AUTOMÁTICA DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (LADO DEL CONDUCTOR, PUERTADELANTERA)/SIN SISTEMA ANTIPINZAMIENTOLa operación de BAJADA puede realizarse cuando el conmutador principal del elevalunas eléctrico se poneen AUTO.

BLOQUEO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOEl circuito de masa del interior del conmutador principal del elevalunas eléctrico se apaga cuando el mandode bloqueo del elevalunas eléctrico está activado. Esto inhibe el funcionamiento del conmutador del elevalu-nas eléctrico, pero no el de el conmutador principal del elevalunas eléctrico.

SISTEMA ANTIPINZAMIENTO (LADO DEL CONDUCTOR, PARTE DELANTERA))/CON SISTEMAANTIPINZAMIENTO• Si alguna materia extraña queda atrapada en el cristal de la puerta durante la operación de subida

automática, la función antipinzamiento baja el cristal de la puerta 150 mm o durante 2 segundos cuando lodetecta.

• El codificador sigue detectando el movimiento del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conduc-tor) y transmite dicha información al conmutador del elevalunas eléctrico como una señal de impulso delcodificador mientras el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor) está en funciona-miento.

• La resistencia que se aplica a la rotación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor)cambia la frecuencia de la señal de impulso si el objeto extraño está atrapado en el cristal de la puerta.

Elemento

Señal de entrada del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado

del pasajero) y del conmutador del el-evalunas eléctrico trasero (izq. y dch.)

Función del conmutador del el-evalunas eléctrico delantero

(lado del pasajero) y del conmu-tador del elevalunas eléctrico

trasero (izq. y dch.)

Actuador

Interruptor de el-evalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Señal ARRIBA/ABAJO del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Control del elevalunas eléctrico

Motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Conmutador del el-evalunas eléctrico trasero (izq. y dch.)

Señal ARRIBA/ABAJO del motor del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.)

Motor del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.)

PWC-8

SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA >

P

• El conmutador principal del elevalunas eléctrico controla que el cristal de la ventanilla baje 150 mm odurante 2 segundos después de detectar el cambio de frecuencia en la señal de impulso del codificador.

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO• Cuando se lleva a cabo la operación de subida automática del cristal de la puerta (lado del conductor) (la

función antipinzamiento no se activa inmediatamente antes de que el cristal se cierre y quede totalmentecerrado)

NOTA:Dependiendo del entorno y de las condiciones de la conducción, el elevalunas podría descender si se leaplica una carga similar o recibe un impacto.

Ubicación de componentes INFOID:0000000006199654

Descripción de componentes INFOID:0000000006199655

JMKIA1658ZZ

1. BCMM65, M66, M67

2. Motor elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) D7

3. Motor elevalunas eléctrico tras. izq. D82

4. Conmutador principal elevalunaseléctricoD5, D6

5. Int. elevalunas eléctrico trasero izq.D83

6. Contacto puerta delantera (lado conductor)B34

A. Sobre la guantera B. Vista con el acabado de la puerta delantera desmontado. C. Vista con el acabado de la puerta

trasera desmontado.

Componente Función

BCM • Suministra potencia al conmutador del elevalunas eléctrico.• Controla el funcionamiento mantenido.

Conmutador principal elevalunas eléc-trico

• Controla directamente todos los motores de elevalunas eléctrico de todas las puer-tas.

• Controla la función antipinzamiento del elevalunas eléctrico.

PWC-9

SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA >

Conmutador del elevalunas eléctrico delantero Controla el motor del elevalunas eléctrico de la puerta del pasajero delantero.

Conmutador del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.) Controla el motor del elevalunas eléctrico de las puertas traseras izq. y dch.

Motor elevalunas eléctrico delantero (lado conductor)

• Integra el codificador y el motor del elevalunas eléctrico.• Empieza a funcionar gracias a las señales recibidas desde el conmutador principal

del elevalunas eléctrico.• Transmite el giro del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor)

como una señal de impulso al conmutador principal del elevalunas eléctrico.

Motor del elevalunas eléctrico delante-ro (lado del pasajero)

Empieza a funcionar gracias a las señales recibidas desde el conmutador principal del elevalunas eléctrico y el conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasa-jero).

Motor del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.)

Empieza a funcionar gracias a las señales recibidas desde el conmutador principal del elevalunas eléctrico y el conmutador del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.).

Contacto de la puerta delantera (lado del conductor) Detecta el estado abierto/cerrado de la puerta y lo transmite al BCM.

Componente Función

PWC-10

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA >

P

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)ELEMENTO COMÚNELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (BCM: ELEMENTO COMÚN)

INFOID:0000000006484206

ELEMENTOS DE APLICACIÓNCONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando las modalidades de prueba de diagnós-tico que se indican a continuación.

APLICACIÓN DEL SISTEMAEl BCM puede desempeñar las siguientes funciones para cada sistema.NOTA:Puede realizar todos los modos de diagnóstico, excepto los señalados a continuación, para todos los elemen-tos de la selección del subsistema.

:× Elemento de aplicación

modalidad de diagnóstico Descripción de las funciones

Identificación ECU Aparece en pantalla el número de pieza del BCM.

Resultado de autodiagnóstico Muestra en pantalla los resultados del diagnóstico considerados por el BCM. Consultar el BCS-67, "Índice de DTC".

Monitor datos Se muestran en pantalla las señales de entrada/salida del BCM.

Test activo Las señales utilizadas para activar cada dispositivo son suministradas a la fuerza desde el BCM.

Soporte de trabajo Cambia el ajuste para cada función del sistema.

Configuración • Permite leer y guardar las especificaciones del vehículo.• Anotar las especificaciones del vehículo al sustituir el BCM.

Monitor soporte comunicación CAN Controla el estado de la recepción de la comunicación CAN vista desde el BCM.

SistemaCONSULT-III

elemento de selección del sistema secundario

modalidad de diagnóstico

Soporte de trabajo Monitor datos Test activo

Bloqueo puerta BLOQUEO PUERTA × × ×

Señal del interruptor de la luneta tér-mica LUNETA TÉRMICA × ×

Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×

Control de la luz interior LUZ INT × × ×

Sistema remoto de entrada sin llave ENT REMOT MULT × × ×

Luz exterior FARO × × ×

Limpia y lava LIMPIAP × × ×

Indicador de dirección y luces de emergencia INTERMITENTE × ×

• Sistema de acondicionador de aire auto.

• Sistema de acondicionador de aire manual

ACONDICIONADOR DE AIRE ×

Sistema de llave inteligente LLAVE INTELL ×

Conmutador combinado INTE COMBIN ×

Sistema de control de carrocería BCM ×

Inmovilizador IMMU × ×

Ahorro de batería de la luz del habitáculo AHORRO BATERÍA × × ×

Portón trasero abierto MALETERO × ×

PWC-11

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)

< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA >

:* Se muestra este elemento pero no está activado.

POTENC RETENIDAPOTENC RETENIDA : Funciones de CONSULT-III (BCM - FUNCIONAMIENTO MAN-TENIDO) INFOID:0000000006199657

Monitor de datos

Sistema de seguridad del vehículo ALARMA ROB × × ×

Sistema RAP POTENCIA RETENIDA × × ×

Sistema de búfer de señalización BÚFER DE SEÑALIZACIÓN × ×

- TAPA DE COMBUSTIBLE*

TPMS TPMS (MONITOR DE PRESIÓN DE AIRE) × × ×

Sistema de la alarma de emergencia ALARMA DE EMERGENCIA ×

SistemaCONSULT-III

elemento de selección del sistema secundario

modalidad de diagnóstico

Soporte de trabajo Monitor datos Test activo

Elemento del monitor Descripción

INT PUERT COND Indica el estado [ON/OFF] del lado contacto de puerta del conductor.

IN PUER PAS Indica el estado [ON/OFF] del contacto de puerta lado del pasajero.

PWC-12

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITOCIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASABCMBCM : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006485688

1.COMPROBAR FUSIBLES Y FUSIBLE DE ENLACE

Comprobar que los siguientes fusibles y fusibles de enlace no están fundidos.

¿Ha saltado el fusible?Sí >> Reemplazar el fusible o fusible de enlace fundido tras reparar el circuito afectado si se ha fundido

un fusible o fusible de enlace.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

1. Poner el interruptor de encendido en la posición OFF.2. Desconectar los conectores del BCM.3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.

¿Es normal el valor de medida?Sí >> IR A 3.No >> Reparar la instalación o el conector.

3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y masa.

¿Hay continuidad?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Reparar la instalación o el conector.

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

Nombre de señal Fusibles y fusibles de enlace nº

Suministro eléctrico de la batería10

J

Suministro eléctrico de los ACC 20

Suministro eléctrico del encendido 1

Terminales Posición del interruptor de encen-dido(+)

(−)BCMOFF ACC ON

Conector Terminal

M6770

Masa

Voltaje de la bat-

ería

Voltaje de la bat-

ería

Voltaje de la batería57

M6511 Aprox.

0V

Voltaje de la bat-

ería

Voltaje de la batería

38 Aprox. 0V

Aprox. 0V

Voltaje de la batería

BCM

MasaContinuidad

Conector Terminal

M67 67 Existente

PWC-13

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASA

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO : Procedimiento de diagnós-tico INFOID:0000000006199659

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.2. Desconectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico.3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléctrico

y masa.

*: Con SISTEMA ANTIPINZAMIENTO

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> IR A 3.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DE LA INSTALACIÓN

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del BCM.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del

conmutador principal del elevalunas eléctrico.

*: Con SISTEMA ANTIPINZAMIENTO4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y masa.

*: Con SISTEMA ANTIPINZAMIENTO

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-73, "Desmontaje y montaje".

(+)

(–) Voltaje (V)(aprox.)Conmutador principal elevalunas eléctrico

Conector Terminal

D5 10Masa Voltaje de la batería

D6 19*

Conmutador principal elevalunas eléctrico

MasaContinuidad

Conector Terminal

D6 17 Existente

BCM Conmutador principal elevalunas eléctricoContinuidad

Conector Terminal Conector Terminal

M6768 D5 10

Existente69* D6 19*

BCM

Masa

ContinuidadConector Terminal

M6768

No existe69*

PWC-14

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

No >> Reparar o sustituir la instalación.CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DELPASAJERO)CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASA-JERO) : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199660

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico delantero

(lado del pasajero) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> IR A 2.

2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DE LA INSTALACIÓN

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del BCM.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del

conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-73, "Desmontaje y montaje". No >> Reparar o sustituir la instalación.

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASEROCONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO : Procedimiento de di-agnóstico INFOID:0000000006199661

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico.3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico trasero y

masa.

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)

Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Conector Terminal

D45 8 Masa Interruptor de encendi-do en ON Voltaje de la batería

BCM Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

M67 68 D45 8 Existente

BCM

MasaContinuidad

Conector Terminal

M67 68 No existe

PWC-15

CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y MASA

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> IR A 2.

2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DE LA INSTALACIÓN

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del BCM.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del

conmutador principal del elevalunas eléctrico trasero.

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-73, "Desmontaje y montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)Conmutador del elevalunas eléctrico trasero

Conector Terminal

IZQ D831 Masa Interruptor de en-

cendido en ONVoltaje de la bat-

eríaDCH D103

BCM Conmutador del elevalunas eléctrico traseroContinuidad

Conector Terminal Conector Terminal

M67 68IZQ D83

1 ExistenteDCH D103

BCM

MasaContinuidad

Conector Terminal

M67 68 No existe

PWC-16

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DELPASAJERO)Descripción INFOID:0000000006199662

El motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) se activará si se activa el conmutador delelevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).

Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199663

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTE-RO (LADO DEL PASAJERO)Comprobar el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico (lado del pasajero) con el contacto del eleval-unas eléctrico delantero (lado del pasajero).¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) funciona correctamente.No >> Consultar PWC-17, "Procedimiento de diagnóstico".

Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199664

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICODELANTERO (LADO DEL PASAJERO) 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico delantero

(lado del pasajero) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> IR A 3.

2.COMPROBAR EL CONTACTO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

Conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).Consultar PWC-18, "Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero). Consultar PWC-90,

"Desmontaje y montaje".3.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADODEL PASAJERO) 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)

Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Conector Terminal

D45

12

Masa

Conmutador princi-pal elevalunas

eléctrico(lado del pasajero)

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

11ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

PWC-17

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-trico y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador principal del elevalunas eléctrico.No >> Reparar o sustituir la instalación.

4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

Inspección de componentes INFOID:0000000006199665

1.COMPROBAR EL CONTACTO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).3. Conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero). Consultar PWC-90,

"Desmontaje y montaje".

Conmutador principal elevalunas eléctrico Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D516

D4512

Existente12 11

Conmutador principal elevalunas eléctrico

Masa

ContinuidadConector Terminal

D516

No existe12

Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del

pasajero)Terminal Estado del conmutador del elevalunas

eléctrico delantero Continuidad

D45

8 7ARRIBA

Existente

11 6

11 6NEUTRO

12 7

8 6ABAJO

12 7

PWC-18

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO Descripción INFOID:0000000006199666

El motor del elevalunas eléctrico trasero se activará al activar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero.

Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199667

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Comprobar el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico trasero con el conmutador del elevalunaseléctrico trasero.¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El conmutador del elevalunas eléctrico trasero funciona correctamente.No >> Consultar PWC-19, "Procedimiento de diagnóstico".

Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199668

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASE-RO1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico.3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico trasero y

masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> IR A 3.

2.COMPROBAR EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Comprobar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero.Consultar PWC-20, "Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico trasero. Consultar PWC-90, "Desmontaje y mon-

taje".3.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)

Conmutador del elevalunas eléctrico tra-sero

Conector Terminal

IZQ.: D83

2

Masa

Conmutador princi-pal del elevalunas

eléctrico: IZQ

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

3ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

DCH.: D103

2Conmutador princi-pal del elevalunas

eléctrico: DCH

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

3ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

PWC-19

CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >2. Desconectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico trasero.

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-trico y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador principal del elevalunas eléctrico. Consultar PWC-90, "Desmontaje y

montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

Inspección de componentes INFOID:0000000006199669

1.COMPROBAR EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico.3. Comprobar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico trasero. Consultar PWC-90, "Desmontaje y mon-

taje".

Conmutador principal elevalunas eléctri-co Conmutador del elevalunas eléctrico trasero

ContinuidadConector Terminal Conector Terminal

D5

1IZQ D83

2

Existente3 3

5DCH D103

3

7 2

Conmutador principal elevalunas eléctrico

Masa

ContinuidadConector Terminal

D5

1

No existe3

5

7

Conmutador del elevalunas eléctrico trasero Terminal Estado del conmutador del elevalunas

eléctrico trasero Continuidad

IZQ.:D83DCH.:D103

1 5ARRIBA

Existente

3 4

3 4NEUTRO

2 5

1 4ABAJO

2 5

PWC-20

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICOLADO DEL CONDUCTORLADO DEL CONDUCTOR : Descripción INFOID:0000000006199670

El cristal de la puerta sube y baja al recibir la señal del conmutador principal del elevalunas eléctrico.

LADO DEL CONDUCTOR : Comprobación de funciones de los componentesINFOID:0000000006199671

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO(LADO DEL CONDUCTOR)Comprobar el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor) con el conmu-tador principal del elevalunas eléctrico.¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor) funciona correctamente.No >> Consultar PWC-21, "LADO DEL CONDUCTOR : Procedimiento de diagnóstico".

LADO DEL CONDUCTOR : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199672

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (LADO DELCONDUCTOR)1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico (lado del con-

ductor) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-trico y masa.

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)

Motor del elevalunas eléctrico (lado del conductor)

Conector Terminal

D7

1

MasaConmutador princi-

pal elevalunas eléctrico

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

2ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

Conmutador principal elevalunas eléctrico Motor elevalunas eléctrico delantero (lado con-ductor) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D58

D72

Existente11 1

PWC-21

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador principal del elevalunas eléctrico. Consultar PWC-90, "Desmontaje y

montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL CONDUCTOR)

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).Consultar PWC-22, "LADO DEL CONDUCTOR : Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico (lado del conductor). Consultar GW-24, "Desmontaje y

montaje".4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

LADO DEL CONDUCTOR : Inspección de componentes INFOID:0000000006199673

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL CONDUCTOR)

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).3. Comprobar si funciona el motor conectando el voltaje de la batería directamente al conector del motor del

elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor). Consultar GW-24, "Des-

montaje y montaje".LADO DEL PASAJEROLADO DEL PASAJERO : Descripción INFOID:0000000006199674

El cristal de la puerta sube y baja al recibir la señal del conmutador principal del elevalunas eléctrico o delconmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).

LADO DEL PASAJERO : Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199675

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO(LADO DEL PASAJERO)Comprobar si funciona el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) con el conmutador prin-cipal del elevalunas eléctrico o el conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El motor del elevalunas eléctrico (lado del pasajero) funciona correctamente.No >> Consultar PWC-23, "LADO DEL PASAJERO : Procedimiento de diagnóstico".

Conmutador principal elevalunas eléctrico

Masa

ContinuidadConector Terminal

D5 8

No existe11

Conector del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conduc-

tor)

TerminalEstado del motor

(+) (–)

D71 2 ABAJO

2 1 ARRIBA

PWC-22

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

LADO DEL PASAJERO : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199676

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO(LADO DEL PASAJERO)1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado

del pasajero) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DELPASAJERO)1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico

delantero (lado del pasajero) y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero(lado del pasajero).

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctricodelantero (lado del pasajero) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero). PWC-90, "Desmon-

taje y montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).Consultar PWC-24, "LADO DEL PASAJERO : Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)

Motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Conector Terminal

D46

2

Masa

Conmutador del el-evalunas eléctrico delantero(lado del pasajero)

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

1ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D456

D461

Existente7 2

Interruptor de elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Masa

ContinuidadConector Terminal

D456

No existe7

PWC-23

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >No >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero). Consultar GW-24, "Des-

montaje y montaje".4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

LADO DEL PASAJERO : Inspección de componentes INFOID:0000000006199677

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).3. Comprobar si funciona el motor conectando el voltaje de la batería directamente al conector del motor del

elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero). Consultar GW-24, "Des-

montaje y montaje".TRASERO IZQ.TRASERO IZQ. : Descripción INFOID:0000000006199678

El cristal de la puerta sube y baja al recibir la señal del conmutador principal del elevalunas eléctrico o delconmutador del elevalunas eléctrico trasero izq.

TRASERO IZQ. : Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199679

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ.

Comprobar el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico trasero izq. con el conmutador principal delelevalunas eléctrico o con el conmutador del elevalunas eléctrico trasero izq.¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El motor del elevalunas eléctrico trasero izq. es correcto.No >> Consultar PWC-24, "TRASERO IZQ. : Procedimiento de diagnóstico".

TRASERO IZQ. : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199680

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ.

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico trasero izq.3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico trasero izq. y

masa.

Conector del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasaje-

ro)

TerminalEstado del motor

(+) (–)

D461 2 ABAJO

2 1 ARRIBA

PWC-24

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ.

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico trasero izq.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico tra-

sero izq. y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico trasero izq.

4. Comprobar la continuidad entre el conector del conmutador del elevalunas eléctrico trasero izq. y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico trasero izq. Consultar PWC-90, "Desmontaje y

montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ.

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico trasero izq.Consultar PWC-25, "TRASERO IZQ. : Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico trasero izq. Consultar GW-29, "Desmontaje y montaje".

4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

TRASERO IZQ. : Inspección de componentes INFOID:0000000006199681

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ.

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico trasero izq.

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)Motor elevalunas eléctrico tras. izq.

Conector Terminal

D82

1

MasaInt. elevalunas eléctrico trasero izq.

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

3ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

Int. elevalunas eléctrico trasero izq. Motor elevalunas eléctrico tras. izq.Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D834

D823

Existente5 1

Int. elevalunas eléctrico trasero izq.

Masa

ContinuidadConector Terminal

D834

No existe5

PWC-25

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >3. Comprobar si funciona el motor conectando el voltaje de la batería directamente al conector del motor del

elevalunas eléctrico trasero izq.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico trasero izq. Consultar GW-29, "Desmontaje y montaje".

TRASERO DCH.TRASERO DCH. : Descripción INFOID:0000000006199682

El cristal de la puerta sube y baja al recibir la señal del conmutador principal del elevalunas eléctrico o delconmutador del elevalunas eléctrico trasero dch.

TRASERO DCH. : Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199683

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH.

Comprobar el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico trasero dch. con el conmutador principal delelevalunas eléctrico o con el conmutador del elevalunas eléctrico trasero dch.¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El motor del elevalunas eléctrico trasero dch. es correcto.No >> Consultar PWC-26, "TRASERO DCH. : Procedimiento de diagnóstico".

TRASERO DCH. : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199684

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH.

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico trasero dch.3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico trasero dch. y

masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH.

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador del elevalunas eléctrico trasero dch.3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico tra-

sero dch. y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico trasero dch.

Conector motor elevalunas eléctrico trasero izq.

TerminalEstado del motor

(+) (–)

D823 1 ABAJO

1 3 ARRIBA

(+)

(–) Estado Voltaje (V)(aprox.)Motor elevalunas eléctrico tras. dch.

Conector Terminal

D102

1

MasaInt. elevalunas eléctrico trasero dch.

ARRIBA Voltaje de la bat-ería

ABAJO 0

3ARRIBA 0

ABAJO Voltaje de la bat-ería

PWC-26

MOTOR ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador del elevalunas eléctrico tra-sero dch. y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador del elevalunas eléctrico trasero dch. Consultar PWC-90, "Desmontaje y

montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH.

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico trasero dch.Consultar PWC-27, "TRASERO DCH. : Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico trasero dch. Consultar GW-29, "Desmontaje y montaje".

4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

TRASERO DCH. : Inspección de componentes INFOID:0000000006199685

INSPECCIÓN DE COMPONENTES1.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH.

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del motor del elevalunas eléctrico trasero dch.3. Comprobar el funcionamiento del motor conectando el voltaje de la batería directamente al conector del

motor del elevalunas eléctrico trasero dch.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> Sustituir el motor del elevalunas eléctrico trasero dch. Consultar GW-29, "Desmontaje y montaje".

Int. elevalunas eléctrico trasero dch. Motor elevalunas eléctrico tras. dch.Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D1034

D1023

Existente5 1

Int. elevalunas eléctrico trasero dch.

Masa

ContinuidadConector Terminal

D1034

No existe5

Conector motor elevalunas eléctrico trasero dch.

TerminalEstado del motor

(+) (–)

D1023 1 ABAJO

1 3 ARRIBA

PWC-27

CONTACTO DE PUERTA

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >CONTACTO DE PUERTADescripción INFOID:0000000006199686

Detecta el estado abierto/cerrado de la puerta.

Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199687

1.COMPROBAR FUNCIÓN

Con CONSULT-IIIComprobar los contactos de puerta (“INT PUER COND”, “IN PUER PAS” ,““INT PUER/TIZ” , “INT PUER/TDR”, “INT PUER TRAS”) en la modalidad de “Monitor datos” con CONSULT-III.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El contacto de puerta está en buen estado.No >> Consultar PWC-28, "Procedimiento de diagnóstico".

Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199688

1.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DE LOS CONTACTOS DE PUERTA

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del contacto de puerta.3. Comprobar la señal entre el conector de la instalación del contacto de puerta y masa con un osciloscopio.

Elemento de comprobación Estado de la puerta Pantalla

INT PUERT COND

CERRADA → ABIERTA OFF → ON

IN PUER PAS

INT PUER/TIZ

INT PUER/TDR

PORTÓN TRASERO

PWC-28

CONTACTO DE PUERTA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DE PUERTA

1. Desconectar el conector del BCM.2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del

contacto de puerta.

3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y masa.

Contacto puertaVoltaje (V)

(aprox.)(+)(–)

conector Terminal

Contacto de la puerta delantera (lado del pasajero) B27 2

Masa

Contacto puerta delantera (lado con-ductor) B34 2

Contacto de puerta trasera DCH B53 2

Contacto puerta trasera izq. B71 2

Conjunto del bloqueo del portón tra-sero (contacto del portón trasero) D190 3 Voltaje de la batería

JPMIA0011GB

JPMIA0011GB

JPMIA0011GB

JPMIA0011GB

BCM Contacto puertaContinuidad

conector Terminal conector Terminal

M6512 B27

2

Existe

13 B53

M66

43 D190 3

47 B342

48 B71

PWC-29

CONTACTO DE PUERTA

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-73, "Desmontaje y montaje".No >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA

Comprobar el contacto de puerta.Consultar PWC-30, "Inspección de componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> Sustituir el contacto de puerta. Consultar DLK-281, "Desmontaje y montaje".

4.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

Inspección de componentes INFOID:0000000006199689

1.COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del contacto de puerta.3. Comprobar el contacto de puerta.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El contacto de puerta está en buen estado.No >> Sustituir el contacto de puerta. Consultar DLK-281, "Desmontaje y montaje".

Conector BCM Terminal

Masa

Continuidad

M6512

No existe

13

M66

43

47

48

Terminal Estado Continuidad

Cada puerta 2 Masa Contacto de puerta pulsado Existe

Contacto de puerta sin pulsar No existe

Portón trasero 3 4Portón trasero abierto Existe

Portón trasero cerrado No existe

PWC-30

CIRCUITO DEL CODIFICADOR

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

CIRCUITO DEL CODIFICADORDescripción INFOID:0000000006199690

Detecta el estado de funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor) y lotransmite al conmutador principal del elevalunas eléctrico como señal de impulso.

Comprobación de funciones de los componentes INFOID:0000000006199691

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CODIFICADOR

Comprobar que el cristal de la puerta del conductor realiza la operación de apertura/cierre automática cor-rectamente cuando el conmutador principal del elevalunas eléctrico está activado.¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> El codificador funciona correctamente.No >> Consultar PWC-31, "Procedimiento de diagnóstico".

Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199692

Comprobación del circuito del codificador1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CODIFICADOR

1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.2. Comprobar la señal entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléctrico y

masa con un osciloscopio.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 7.No >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DEL CODIFICADOR

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Desconectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico y el conector del motor del

elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).

(+)

(–) Señal(Valor de referencia) Conmutador principal elevalunas eléctrico

Conector Terminal

D59

Masa Consultar la siguiente señal13

JMKIA0220GB

Conmutador principal elevalunas eléctrico Motor elevalunas eléctrico delantero (lado con-ductor) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D59

D73

Existente13 5

PWC-31

CIRCUITO DEL CODIFICADOR

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir la instalación.

3.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CODIFICADOR

1. Conectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico.2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado

del conductor) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 4.No >> IR A 5.

4.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero

(lado del conductor) y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 7.No >> IR A 6.

5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DE LA INSTALACIÓN 1

1. Girar el interruptor de encendido a la posición de apagado.2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).

3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-trico y masa.

¿Es normal el resultado de la inspección?

Conmutador principal elevalunas eléctrico

Masa

ContinuidadConector Terminal

D59

No existe13

(+)

(–) Voltaje (V)(aprox.)Motor elevalunas eléctrico delantero (lado conductor)

Conector Terminal

D7 4 Masa Voltaje de la batería

Motor elevalunas eléctrico delantero (lado conductor)

MasaContinuidad

Conector Terminal

D7 6 Existente

Conmutador principal elevalunas eléctrico Motor elevalunas eléctrico delantero (lado con-ductor) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D5 15 D7 4 Existente

Conmutador principal elevalunas eléctrico

MasaContinuidad

Conector Terminal

D5 15 No existe

PWC-32

CIRCUITO DEL CODIFICADOR

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DTC/DIAGNÓSTICO DE CIRCUITO >

P

Sí >> Sustituir el conmutador principal del elevalunas eléctrico. Consultar PWC-90, "Desmontaje ymontaje".

No >> Reparar o sustituir la instalación.6.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DE LA INSTALACIÓN 2

1. Desconectar el conector del conmutador principal del elevalunas eléctrico.2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del conmutador principal del elevalunas eléc-

trico y el conector de la instalación del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).

¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> Sustituir el conmutador principal del elevalunas eléctrico. Consultar PWC-90, "Desmontaje y

montaje". No >> Reparar o sustituir la instalación.

7.COMPROBAR UN INCIDENTE INTERMITENTE

Consultar GI-47, "Incidente intermitente".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

Conmutador principal elevalunas eléctrico Motor elevalunas eléctrico delantero (lado con-ductor) Continuidad

Conector Terminal Conector Terminal

D5 2 D7 6 Existente

PWC-33

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE ECUBCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)Valor de referencia INFOID:0000000006484207

VALORES DE LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO

Elemento del monitor Estado Valor/estado

INT ENCEND ONInterruptor de encendido en OFF o ACC Off

Interruptor de encendido en ON On

INT LLAV ACTLa llave mecánica no están en el cilindro de la llave Off

La llave mecánica están en el cilindro de la llave On

INT BLQ P/CEl Interruptor de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off

Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo de puerta hacia el lado de bloqueo On

INT DBLQ P/CEl Interruptor de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off

Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo de puerta hacia el lado de desbloqueo On

INT PUERT CONDPuerta del lado del conductor cerrada Off

Puerta del lado del conductor abierta On

IN PUER PASPuerta de pasajero cerrada Off

Puerta de pasajero abierta On

INT PUER/TDRPuerta dch. trasera cerrada Off

Puerta dch. trasera abierta On

INT PUER/TIZPuerta izq. trasera cerrada Off

Puerta izq. trasera abierta On

INT PUER TRASPortón trasero cerrado Off

Puerta trasera abierta On

INT BLQ CIL LLV

Diferente de la posición de BLOQUEO del cilindro de llave de la pu-erta del conductor Off

Posición de BLOQUEO del cilindro de llave de la puerta del conduc-tor On

INT DESB CIL LLV

Diferente de la posición de DESBLOQUEO del cilindro de llave de la puerta del conductor Off

Posición de DESBLOQUEO del cilindro de llave de la puerta del conductor On

BLQ SIN LLAVEl botón “BLOQUEO” del control remoto no está pulsado Off

El botón “BLOQUEO” del control remoto está pulsado On

DBLQ SIN LLAVEEl botón de “DESBLOQUEO” del control remoto no está pulsado Off

El botón de “DESBLOQUEO” del control remoto está pulsado On

BLQ LLAVE INT

El botón de “BLOQUEO” de la llave inteligente o del interruptor de solicitud de puerta no está pulsado Off

El botón de “BLOQUEO” de la llave inteligente o del interruptor de solicitud de puerta está pulsado On

DBQ LLAVE INT

El botón de “DESBLOQUEO” de la llave inteligente o del interruptor de solicitud de puerta no está pulsado Off

El botón de “DESBLOQUEO” de la llave inteligente o del interruptor de solicitud de puerta está pulsado On

PWC-34

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

INT ACC ACTInterruptor de encendido OFF Off

Interruptor encendido en posición ON o ACC On

INT DSEM TRSInterruptor de la luneta térmica OFF Off

Interruptor de la luneta térmica ON On

1ER INT LUZEl conmutador de alumbrado está desactivado Off

Conmutador de alumbrado en 1ª posición On

INT HEBILLA

El cinturón de seguridad (lado del conductor) está desabrochado. [contacto del cinturón de seguridad (lado del conductor) OFF] Off

El cinturón de seguridad (lado del conductor) está abrochado. [con-tacto del cinturón de seguridad (lado del conductor) ON] On

PANIC SIN LLVEl botón de emergencia del control remoto no está pulsado Off

El botón de emergencia del control remoto está pulsado On

SIN LLAV MALET NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

INT MALET NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

BLQ/DBLQ SLR

El botón BLQ/DBLQ del control remoto no está pulsado y manteni-do simultáneamente Off

El botón BLQ/DBLQ del control remoto está pulsado y mantenido simultáneamente On

MAN DBLQ SLREl botón de DESBLOQUEO del control remoto no está pulsado Off

El botón DESBLOQUEO del control remoto se mantiene pulsado On

INTE FOCO ALTOEl conmutador de alumbrado está desactivado Off

Conmutador de alumbrado CRRTR On

INT FARO 1El conmutador de alumbrado está desactivado Off

Conmutador de alumbrado en 2ª posición On

INT FARO 2El conmutador de alumbrado está desactivado Off

Conmutador de alumbrado en 2ª posición On

INT ALUM AUTOCualquier posición excepto conmutador de alumbrado en posición de automático Off

Conmutador de alumbrado en posición de automático On

INT PASARDiferente del conmutador de alumbrado RÁFAGAS Off

Conmutador de alumbrado en RÁFAGAS On

INT ANTINBLAContacto de los faros antiniebla en OFF Off

Interruptor del faro antiniebla ON On

INT ANTINBLA TRAS NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

IND DIREC DCHConmutador del indicador de dirección desactivado Off

Conmutador de los indicadores de dirección dch. On

IND DIREC IZQConmutador del indicador de dirección desactivado Off

Conmutador de los indicadores de dirección izq. On

MOTOR FUNCNDOMotor parado Off

Motor encendido On

INT PKBEl contacto del freno de estacionamiento está en OFF Off

El contacto del freno de estacionamiento está en ON On

INT LUZ CARGA NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

Elemento del monitor Estado Valor/estado

PWC-35

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

SENSOR ÓPTICOClaridad en el exterior del vehículo Valor cercano a 5 V

Oscuridad en el exterior del vehículo Valor cercano a 0 V

INT ENC CANInterruptor de encendido en OFF o ACC Off

Interruptor de encendido en ON On

LIMPIAPARABR RÁPConmutador del limpiaparabrisas OFF Off

Conmutador del limpiaparabrisas HI On

LIMPIAPARABR LENConmutador del limpiaparabrisas OFF Off

Conmutador del limpiaparabrisas LO On

LIMPIAPARABR INTConmutador del limpiaparabrisas OFF Off

Conmutador del limpiaparabrisas INT On

INT LAV DEL/DConmutador del lavaparabrisas OFF Off

Conmutador del lavaparabrisas ON On

VOLUMEN INT. El conmutador intermitente del limpia está en la posición de inter-mitencia 1 - 7 1 - 7

PARAD LIMPIA DELCualquier posición distinta de la posición de tope del limpiaparabri-sas Off

Posición de tope del limpiaparabrisas On

VELOC VHCL Durante la conducción Equivalente a la lectura del cuentak-ilómetros

LIMPIA TRAS ON Interruptor del limpiaparabrisas en posición OFF Off

Conmutador del limpialuneta ON On

LIMPIALUNETA INTInterruptor del limpiaparabrisas en posición OFF Off

Conmutador del limpialuneta INT On

INT LAVAD TRASInterruptor del lavaparabrisas en posición OFF Off

Interruptor del lavaluneta en posición ON On

PARDA LIMPIA PARPosición de detención del limpiaparabrisas Off

Cualquier posición distinta de la posición de detención del limpia-parabrisas On

PAR2 LMPP TRS NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

INT LAVADOR FARO NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

LUCES PELIGInterruptor de las luces de emergencia en OFF Off

Interruptor de las luces de emergencia ON On

INT FRENOPedal del freno no está pisado Off

Pedal del freno pisado On

SEÑ ON VENTInterruptor del motor del ventilador desactivado Off

Contacto del motor del ventilador en ON (o en cualquier otra posición excepto OFF) On

INT AIRE ACOND

• Acondicionador de aire apagado (indicador del interruptor del A/A apagado) (acondicionador de aire automático)

• Interruptor del A/A OFF (acondicionador de aire manual)Off

• Acondicionador de aire encendido (indicador del interruptor del A/A encendido) (acondicionador de aire automático)

• Interruptor del A/A ON (acondicionador de aire manual)On

MALET LLV INT NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

Elemento del monitor Estado Valor/estado

PWC-36

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

POT B LLV INT

Cuando el botón de DESBLOQUEO de la llave inteligente no está pulsado Off

El botón de DESBLOQUEO de la llave inteligente se mantiene pul-sado On

PANIL LLV INTNo se ha pulsado el botón PANIC de la llave inteligente Off

Se ha pulsado el botón PANIC de la llave inteligente On

INT PRSDevolver el interruptor de encendido a la posición “BLOQUEO” Off

Pulsar el contacto del botón de encendido On

INT MALETEROCuando el contacto del abridor del portón trasero no está pulsado Off

Cuando el contacto del abridor del portón trasero está pulsado On

INT CIL MALET NOTA:Este elemento está indicado pero no controlado. Off

INT CAPO

Cerrar el capóNOTA:Los vehículos se fijan en OFF, excepto México.

Off

Abrir el capó On

INT PRES ACEITE• Interruptor de encendido en OFF o ACC• Motor encendido Off

Interruptor de encendido en ON On

PRES AIR D IZ Interruptor de encendido ON (solo cuando se recibe la señal del transmisor)

Presión del aire del neumático delantero izq.

PRES AIR D DCH Interruptor de encendido ON (solo cuando se recibe la señal del transmisor)

Presión del neumático delantero derecho

PRES AIR TR DH Interruptor de encendido ON (solo cuando se recibe la señal del transmisor)

Presión del neumático trasero dere-cho

PRES AIR TR IZ Interruptor de encendido ON (solo cuando se recibe la señal del transmisor)

Presión del neumático trasero iz-quierdo

PRES AIR DIZQ1

El código de identificación del transmisor del neumático delantero izq está registrado. Efec

El código de identificación del transmisor del neumático delantero izq no está registrado. Incompleto

RGST ID DDCH1La ID del transmisor del neumático delantero dch. está registrada Efec

La ID del transmisor del neumático delantero dch. no está registra-da Incompleto

REGST TDCH1La ID del transmisor del neumático trasero dch. está registrada Efec

La ID del transmisor del neumático trasero dch. no está registrada Incompleto

REGST ID TRIZQ1

El código de identificación del transmisor del neumático trasero izq está registrado. Efec

El código de identificación del transmisor del neumático trasero izq no está registrado. Incompleto

INDICADORIndicador de presión OFF Off

Indicador de presión ON On

ZUMBADOREl testigo de presión no está sonando Off

El testigo de presión está sonando On

Elemento del monitor Estado Valor/estado

PWC-37

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE DISTRIBUCIÓN DE LOS TERMINALES

VALORES DEL CIRCUITO FÍSICOPRECAUCIÓN:• Comprobar la onda del terminal del sistema del conmutador combinado con el vehículo cargado y

con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmutadordel limpia en OFF para que no haya fluctuaciones debido a la sobrecarga.

• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto al comprobar la onda o el voltaje dela posición del mando intermitente del limpia. La posición del dial intermitente del limpia puede con-firmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-28, "INTE COMBIN : Funciones de CONSULT-III (BCM - INTECOMBIN)".

• Normalmente, el BCM lee el estado interno del conmutador combinado en 10 ms. Consultar BCS-9,"Diagrama del sistema".

JSMIA0046ZZ

PWC-38

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

1(V) Masa

Control de ilumi-nación del orificio de la llave de encendi-do

SalidaIluminación del orificio de llave de encendido

OFF Voltaje de la batería

ON 0 V

2(G) Masa Conmutador combi-

nado ENTRADA 5 Entrada

Conmutador combinado(mando inter-mitente del lim-pia 4)

Todos los interruptores en posición OFF 0 V

Conmutador de los indica-dores de dirección dch.

1,0 V

Conmutador de alumbra-do CRRTR

Conmutador de alumbra-do en 1ª posición

Conmutador de alumbra-do en 2ª posición

2,0 V

3(Y) Masa Conmutador combi-

nado ENTRADA 4 Entrada

Conmutador combinado(mando inter-mitente del lim-pia 4)

Todos los interruptores en posición OFF 0 V

Conmutador de los indica-dores de dirección izq.

1,0 V

Conmutador de alumbra-do en RÁFAGAS

Conmutador de alumbra-do en 2ª posición

Interruptor del faro anti-niebla ON

0,8 V

PKIB4959J

PKIB4953J

PKIB4959J

PKIB4955J

PWC-39

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

4(W) Masa Conmutador combi-

nado ENTRADA 3 Entrada

Conmutador combinado(mando inter-mitente del lim-pia 4)

Todos los interruptores en posición OFF 0 V

Conmutador de alumbra-do en posición de au-tomático

1,0 V

Conmutador del limpia-parabrisas LO

Conmutador del limpia-parabrisas MIST

Conmutador del limpia-parabrisas INT

5(R) Masa Conmutador combi-

nado ENTRADA 2 Entrada Conmutador combinado

Todos los interruptores en posición OFF(mando intermitente del limpia 4)

0 V

Conmutador lavaparabri-sas(mando intermitente del limpia 4)

1,0 V

Lavaluneta ON(mando intermitente del limpia 4)

Cualquiera de los estados anteriores con todos los interruptores en OFF• Dial intermitente del

limpia 1• Dial intermitente del

limpia 5• Dial intermitente del

limpia 6

Conmutador del limpialu-neta ON(mando intermitente del limpia 4)

0,8 V

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIB4959J

PKIB4959J

PKIB4955J

PWC-40

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

6(P) Masa Conmutador combi-

nado ENTRADA 1 Entrada Conmutador combinado

Todos los interruptores en posición OFF(mando intermitente del limpia 4)

0 V

Conmutador del limpia-parabrisas HI(mando intermitente del limpia 4)

1,0 V

Conmutador del limpialu-neta INT(mando intermitente del limpia 4)

Dial intermitente del lim-pia 3(todos los conmutadores OFF)

Cualquiera de los estados anteriores con todos los interruptores en OFF• Dial intermitente del

limpia 1• Dial intermitente del

limpia 21,7 V

Cualquiera de los estados anteriores con todos los interruptores en OFF• Dial intermitente del

limpia 6• Dial intermitente del

limpia 70,8 V

7(L) Masa

Señal de DESBLO-QUEO del interrup-tor del cilindro de llave de la puerta

Entrada Contacto cilin-dro llave puerta

posición de punto muerto

8,0 - 8,5 V

posición de DESBLO-QUEO 0 V

8(R) Masa

Señal de BLOQUEO del interruptor del cil-indro de llave de la puerta

Entrada Contacto cilin-dro llave puerta

posición de punto muerto

8,0 - 8,5 V

posición de BLOQUEO 0 V

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIB4959J

PKIB4952J

PKIB4955J

JPMIA0587GB

JPMIA0587GB

PWC-41

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

9(R) Masa Contacto de la luz de

freno Entrada Contacto de la luz de freno

OFF (el pedal del freno no está pisado) 0 V

ON (el pedal del freno está pisado) Voltaje de la batería

10(SB) Masa Interruptor luneta

térmica Entrada Interruptor lune-ta térmica

No pulsado Voltaje de la batería

Pulsado 0 V

11(SB) Masa Interruptor de en-

cendido ACC EntradaInterruptor de encendido OFF 0 V

Interruptor encendido en posición ON o ACC Voltaje de la batería

12(P) Masa Contacto de la puer-

ta del pasajero EntradaContacto de la puerta del pasa-jero

OFF(Cuando la puerta del pasajero está cerrada)

7,5 - 8,0 V

ON(Cuando la puerta del pasajero está abierta)

0 V

13(LG) Masa Contacto de puerta

trasera DCH EntradaContacto de pu-erta trasera DCH

OFF(Con la puerta trasera dch. cerrada)

8,0 - 8,5 V

ON(Con la puerta trasera dch. abierta)

0 V

14(G) Masa Sensor óptico Entrada

Interruptor de encendido en ON

Cuando hay claridad fu-era del vehículo Valor cercano a 5 V

Cuando hay oscuridad fu-era del vehículo Valor cercano a 0 V

17(W) Masa Suministro eléctrico

del sensor óptico Salida Interruptor de encendido

OFF, ACC 0 V

ON 5 V

18*

(O)Masa

Masa del receptor del sistema de entra-da sin llave por con-trol remoto

Entrada Interruptor de encendido en ON 0 V

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

JPMIA0586GB

JPMIA0587GB

PWC-42

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

*19(V)

Masa

Suministro eléctrico del receptor del sistema de entrada sin llave por control remoto

Entrada

Sin sistema llave inteligente En cualquier estado 5 V

Con sistema llave inteligente

• Interruptor de encendi-do OFF

• Durante 3 segundos tras girar el interruptor de encendido de OFF a ON

0 V

3 segundos o más después de girar el inter-ruptor de encendido de OFF a ON

5 V

20*

(GR)Masa

Señal del receptor de entrada sin llave por control remoto

Entrada

Sin sistema llave inteligente En cualquier estado

NOTA:La forma de la onda cambia de acuerdo con el estado de re-cepción de la señal.

Con sistema llave inteligente

• Interruptor de encendi-do OFF

• Durante 3 segundos tras girar el interruptor de encendido de OFF a ON

0 V

3 segundos o más después de girar el inter-ruptor de encendido de OFF a ON

NOTA:La forma de la onda cambia de acuerdo con el estado de re-cepción de la señal.

21(G) Masa Amplif. antena NATS

Entra-da/Sali-

da

Justo después de la inserción de la llave de contacto en el cilindro de la llave

El indicador del comprobador de-bería moverse.

23(B) Masa Señal del indicador

de seguridad Entrada Indicador segu-ridad

ON 0 V

Parpadea (interruptor de encendido OFF)

12,0 V

OFF Voltaje de la batería

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

JPMIA0589GB

JPMIA0589GB

JPMIA0590GB

PWC-43

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

25(BR) Masa Amplif. antena NATS

Entra-da/Sali-

da

Justo después de la inserción de la llave de contacto en el cilindro de la llave

El indicador del comprobador de-bería moverse.

27(Y) Masa Interruptor del A/A Entrada

Interruptor de encendido OFF

1,6 V

Interruptor de encendido en ON

Interruptor del A/A OFF

Interruptor del A/A ON 0 V

28(LG) Masa Interruptor del venti-

lador Entrada

Interruptor de encendido OFF

7,0 - 7,5 V

Interruptor de encendido en ON

Interruptor del ventilador OFF

Interruptor del ventilador ON 0 V

29(W) Masa Interruptor de luces

de emergencia EntradaInterruptor de luces de emer-gencia

OFF Voltaje de la batería

ON 0 V

30(G) Masa Contacto de apertu-

ra del portón trasero EntradaContacto de ap-ertura del portón trasero

No pulsado Voltaje de la batería

Pulsado 0 V

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

JPMIA0591GB

JPMIA0592GB

PWC-44

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

32(BR) Masa Conmutador combi-

nado SALIDA 5 Salida Conmutador combinado

Todos los interruptores en posición OFF(mando intermitente del limpia 4)

7,2 V

Interruptor del faro anti-niebla ON(mando intermitente del limpia 4)

1,0 V

Conmutador del limpialu-neta ON(mando intermitente del limpia 4)

Cualquiera de los estados anteriores con todos los interruptores en OFF• Dial intermitente del

limpia 1• Dial intermitente del

limpia 2• Dial intermitente del

limpia 6• Dial intermitente del

limpia 7

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIB4960J

PKIB4956J

PWC-45

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

33(GR) Masa Conmutador combi-

nado SALIDA 4 Salida Conmutador combinado

Todos los interruptores en posición OFF(mando intermitente del limpia 4)

7,2 V

Conmutador de alumbra-do en 1ª posición(mando intermitente del limpia 4)

1,2 V

Conmutador de alumbra-do en posición de au-tomático(mando intermitente del limpia 4)

Conmutador del limpialu-neta INT(mando intermitente del limpia 4)

Cualquiera de los estados anteriores con todos los interruptores en OFF• Dial intermitente del

limpia 1• Dial intermitente del

limpia 5• Dial intermitente del

limpia 6

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIB4960J

PKIB4958J

PWC-46

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

34(L) Masa Conmutador combi-

nado SALIDA 3 Salida Conmutador combinado

Todos los interruptores en posición OFF(mando intermitente del limpia 4)

7,2 V

Conmutador de alumbra-do en 2ª posición(mando intermitente del limpia 4)

1,2 V

Conmutador de alumbra-do CRRTR(mando intermitente del limpia 4)

Interruptor del lavaluneta en posición ON(mando intermitente del limpia 4)

Cualquiera de los estados anteriores con todos los interruptores en OFF• Dial intermitente del

limpia 1• Dial intermitente del

limpia 2• Dial intermitente del

limpia 3

35(B) Masa Conmutador combi-

nado SALIDA 2 Salida

Conmutador combinado(mando inter-mitente del lim-pia 4)

Todos los interruptores en posición OFF

7,2 V

Conmutador de alumbra-do en 2ª posición

1,2 V

Conmutador de alumbra-do en RÁFAGAS

Conmutador del limpia-parabrisas INT

Conmutador del limpia-parabrisas HI

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIB4960J

PKIB4958J

PKIB4960J

PKIB4958J

PWC-47

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

36(V) Masa Conmutador combi-

nado SALIDA 1 Salida

Conmutador combinado(mando inter-mitente del lim-pia 4)

Todos los interruptores en posición OFF

7,2 V

Conmutador de los indica-dores de dirección dch.

1,2 V

Conmutador de los indica-dores de dirección izq.

Conmutador del limpia-parabrisas LO(Conmutador del limpia-parabrisas en NEBLINA)

Conmutador del lava-parabrisas ON

37(LG) Masa Contacto llave Entrada

Introducir la llave mecánica en el cilindro de la llave de encendido Voltaje de la batería

Extraer la llave mecánica del cilindro de la llave de encendido 0 V

38(G) Masa Interruptor de en-

cendido en ON EntradaInterruptor de encendido en OFF o ACC 0 V

Interruptor encendido en ON o START Voltaje de la batería

39(L) Masa CAN- H

Entra-da/Sali-

da- -

40(P) Masa CAN- L

Entra-da/Sali-

da- -

43(V) Masa Contacto portón tra-

sero Entrada Contacto portón trasero

OFF(Con el portón trasero cer-rado)

9,5 - 10,0 V

ON(Con el portón trasero abi-erto)

0 V

44(B) Masa Detención automáti-

ca del limpialuneta EntradaInterruptor de encendido en ON

Posición de detención del limpiaparabrisas 0 V

Cualquier posición distin-ta de la posición de tope del limpialuneta

Voltaje de la batería

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIB4960J

PKIB4958J

JPMIA0593GB

PWC-48

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

45(P) Masa

Señal de BLOQUEO del conmutador de desbloqueo y blo-queo de puerta

EntradaConmutador de bloqueo/desblo-queo de puertas

posición de punto muerto

1,6 V

posición de BLOQUEO 0 V

46(BR) Masa

Señal de DESBLO-QUEO del conmuta-dor de bloqueo y desbloqueo de puer-ta

EntradaConmutador de bloqueo/desblo-queo de puertas

posición de punto muerto

1,6 V

posición de DESBLO-QUEO 0 V

47(W) Masa Contacto de la puer-

ta del conductor EntradaContacto de la puerta del con-ductor

OFF(Cuando la puerta del conductor está cerrada)

8,0 - 8,5 V

ON(Cuando la puerta del conductor está abierta)

0 V

48(GR) Masa Contacto puerta

trasera izq. Entrada Contacto puer-ta trasera izq.

OFF(Cuando la puerta trasera izq. está cerrada)

8,5 - 9,0 V

ON(Cuando la puerta trasera izq. está abierta)

0 V

49(L) Masa

Control de la luz del compartimento de equipaje

Salida

Contacto de la luz del habitácu-lo en posición DOOR

El portón trasero está cer-rado(La luz del compartimento de equipaje se apaga)

Voltaje de la batería

El portón trasero está abi-erto(La luz del compartimento de equipaje se enciende)

0 V

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

JPMIA0591GB

JPMIA0591GB

JPMIA0587GB

JPMIA0594GB

PWC-49

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

53(V) Masa Portón trasero abier-

to SalidaContacto de ap-ertura del portón trasero

No pulsado(el actuador del portón trasero está activado)

0 V

Pulsado(el actuador del portón trasero está activado)

Voltaje de la batería

55(SB) Masa Motor limpialuneta Salida

Interruptor de encendido en ON

Interruptor del limpia-parabrisas en posición OFF

0 V

Conmutador del limpialu-neta ON Voltaje de la batería

56(Y) Masa Suministro eléctrico

luz habitáculo Salida

Cuando haya transcurrido el tiempo de oper-ación de ahorro de batería de la luz del habitáculo

0 V

En cualquier otro momento después de que haya transcurrido el tiempo de operación de ahorro de batería de la luz del habitáculo

Voltaje de la batería

57(G) Masa Suministro eléctrico

de la batería Entrada Interruptor de encendido OFF Voltaje de la batería

59(L) Masa BLOQUEO de la pu-

erta del conductor Salida Puerta del con-ductor

DESBLOQUEO (El actua-dor está activado) Voltaje de la batería

Distinto de DESBLO-QUEO (el actuador no está activado)

0 V

60(BR) Masa Señal de giro izq. Salida

Interruptor de encendido en ON

Conmutador del indicador de dirección desactivado 0 V

Conmutador de los indica-dores de dirección izq.

6,0 V

61(GR) Masa Señal de giro dch. Salida

Interruptor de encendido en ON

Conmutador del indicador de dirección desactivado 0 V

Conmutador de los indica-dores de dirección dch.

6,0 V

63(R) Masa

Control del tempori-zador de la luz del habitáculo

Salida Luz habitáculoOFF Voltaje de la batería

ON 0 V

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PKIC6370E

PKIC6370E

PWC-50

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

:* Excepto México con llave inteligente

65(V) Masa BLOQUEO de todas

las puertas Salida Todas las puer-tas

BLOQUEO (El actuador está activado) Voltaje de la batería

Diferente de BLOQUEO (el actuador no está acti-vado)

0 V

66(G) Masa

Puerta del pasajero y puerta trasera DESBLOQUEO

SalidaPuerta del pasa-jero y puerta trasera

DESBLOQUEO (El actua-dor está activado) Voltaje de la batería

Distinto de DESBLO-QUEO (el actuador no está activado)

0 V

67(B) Masa Masa Salida Interruptor de encendido en ON 0 V

68(L) Masa Suministro de en-

ergía AL/EL (RAP) Salida Interruptor de encendido en ON Voltaje de la batería

69(P) Masa Suministro eléctrico

P/W (BAT) Salida Interruptor de encendido OFF Voltaje de la batería

70(Y) Masa Suministro eléctrico

de la batería Entrada Interruptor de encendido OFF Voltaje de la batería

Terminal nº(Color de cable)

Descripción

Estado Valor(aprox.)Nombre de señal

Entra-da / Sal-

ida+ −

PWC-51

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE Esquema de conexiones - BCM - INFOID:0000000006484208

JCMWM9302GB

PWC-52

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCMWM9303GB

PWC-53

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

JCMWM9304GB

PWC-54

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCMWM9305GB

PWC-55

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

Autoprotección INFOID:0000000006484209

PROTECCIÓN DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETA El BCM detecta la posición de parada del limpialuneta de acuerdo con la señal de posición de parada del lim-pialuneta.Al usar el limpialuneta, si la señal de la posición de parada no cambia durante más de 5 segundos, el BCMdetiene el suministro eléctrico para proteger el motor del limpialuneta.

JCMWM9306GB

PWC-56

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

Estado de cancelación1. Pasa más de un minuto después de que el limpialuneta se detiene.2. Apagar el conmutador del limpialuneta.3. Accionar el conmutador del limpialuneta o del lavaluneta.

Cuadro de orden de inspección de DTC INFOID:0000000006484210

Si se muestran algunos DTC al mismo tiempo, ejecutar inspecciones individualmente basándose en el sigu-iente gráfico de prioridad.

Índice de DTC INFOID:0000000006484211

NOTA:Detalles de la pantalla de tiempo

• ACTUAL: Muestra cuando hay una avería en ese momento o después de volver al estado normal hasta queen interruptor de encendido se vuelva a cambiar de OFF → ON de nuevo.

• 1 - 39: Se muestra si hay alguna avería anterior presente mientras que la situación actual es normal.Aumenta de forma 1 → 2 → 3...38 → 39 tras volver al estado normal cuando el interruptor de encendidocambia de OFF → ON. El contador permanece en 39 aunque el número de ciclos lo supere. Se vuelve acontar desde 1 cuando el interruptor de encendido se cambia OFF → ON tras volver al estado normal si laavería se vuelve a detectar.

Orden de in-spección DTC

1 U1000: CIRC COM CAN

2 C1735: CIRCUITO ENC ABIERTO

3

• C1704: PRES BAJO DIZ• C1705: PRES BAJO DDCH• C1706: PRES BAJO TDCH• C1707: PRES BAJO TRIZ• C1708: [SIN DATOS] DIZ• C1709: [SIN DATOS] DDCHA• C1710: [SIN DATOS] TRDCHA• C1711: [SIN DATOS] TRIZQ• C1716: [ERR DAT PRES] DIZ• C1717: [ERR DAT PRES] DDH• C1718: [ERR DAT PRES] TDH• C1719: [ERR DAT PRES] TIZ• C1729: ERR SEÑ VEL VEHIC

Visualización CONSULT Alarma del monitor de presión de neumáticos en ON Referencia

U1000: CIRC COM CAN - BCS-35

C1704: PRES BAJO DIZ ×

WT-14C1705: PRES BAJO DDCH ×

C1706: PRES BAJO TDCH ×

C1707: PRES BAJO TRIZ ×

C1708: [SIN DATOS] DIZ ×

WT-16C1709: [SIN DATOS] DDCHA ×

C1710: [SIN DATOS] TRDCHA ×

C1711: [SIN DATOS] TRIZQ ×

C1716: [ERR DAT PRES] DIZ ×

WT-19C1717: [ERR DAT PRES] DDH ×

C1718: [ERR DAT PRES] TDH ×

C1719: [ERR DAT PRES] TIZ ×

PWC-57

BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

C1729: ERR SEÑ VEL VEHIC × WT-21

C1735: CIRCUITO ENC ABIERTO - BCS-36

Visualización CONSULT Alarma del monitor de presión de neumáticos en ON Referencia

PWC-58

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICOValor de referencia INFOID:0000000006199698

DISTRIBUCIÓN DE LOS TERMINALES

VALORES DEL CIRCUITO FÍSICO

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

JMKIA0282ZZ

A. D5 B. D6

Terminal nº(Color de cable) Descripción

Estado Voltaje (V)(aprox.)

+ - Nombre de señal Entra-da/Sal-

ida

1(R) Masa

Señal HACIA ARRIBA del mo-tor del elevalunas eléctrico tra-sero izq.

Salida

Cuando el interruptor trase-ro izq. en el conmutador principal del elevalunas eléctrico está funcionando HACIA ARRIBA.

Voltaje de la batería

2(Y) Masa Masa del codificador* - - 0

3(O) Masa

Señal HACIA ABAJO del motor del elevalunas eléctrico trasero izq.

Salida

Cuando el interruptor trase-ro izq. en el conmutador principal del elevalunas eléctrico está funcionando HACIA ABAJO.

Voltaje de la batería

5(Y) Masa

Señal HACIA ABAJO del motor del elevalunas eléctrico trasero dch.

Salida

Cuando el interruptor trase-ro dch. en el conmutador principal del elevalunas eléctrico está funcionando HACIA ABAJO.

Voltaje de la batería

7(LG) Masa

Señal HACIA ARRIBA del mo-tor del elevalunas eléctrico tra-sero dch.

Salida

Cuando el interruptor trase-ro dch. en el conmutador principal del elevalunas eléctrico está funcionando HACIA ARRIBA.

Voltaje de la batería

8(BR) 11

Señal HACIA ARRIBA del mo-tor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor)

Salida

Cuando el interruptor delantero izq. en el conmu-tador principal del elevalu-nas eléctrico está funcionando HACIA ARRI-BA.

Voltaje de la batería

PWC-59

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

*: Con SISTEMA ANTIPINZAMIENTO

Esquema de conexiones - POWER WINDOW CONTROL SYSTEM (WITH POWER

9(V) 2 Señal de impulso del codifica-

dor 2*Entra-

da

Cuando el motor del eleval-unas eléctrico delantero (lado del conductor) funcio-na.

10(L) Masa Suministro eléctrico del inter-

ruptor de encendidoEntra-

da

Interruptor de encendido en ON Voltaje de la batería

Otro caso distinto al anterior 0

11(GR) 8

Señal HACIA ABAJO del motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor)

Salida

Cuando el interruptor delantero izq. en el conmu-tador principal del elevalu-nas eléctrico está funcionando HACIA ABA-JO.

Voltaje de la batería

12(SB) Masa

Motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) ABAJO Señal

Salida

Cuando el interruptor delantero dch. en el conmu-tador principal del elevalu-nas eléctrico está funcionando HACIA ABA-JO.

Voltaje de la batería

13(R) 2 Señal de impulso del codifica-

dor 1*Entra-

da

Cuando el motor del eleval-unas eléctrico delantero (lado del conductor) funcio-na.

15(G) Masa Suministro eléctrico de codifi-

cador* Salida Int. encendido en ON Voltaje de la batería

16(W) Masa

Señal HACIA ARRIBA del mo-tor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero)

Salida

Cuando el interruptor delantero dch. en el conmu-tador principal del elevalu-nas eléctrico está funcionando HACIA ARRI-BA.

Voltaje de la batería

17(B) Masa Masa - - 0

19(R) Masa Suministro eléctrico de la bat-

eríaEntra-

daInterruptor de encendido

OFF Voltaje de la batería

Terminal nº(Color de cable) Descripción

Estado Voltaje (V)(aprox.)

+ - Nombre de señal Entra-da/Sal-

ida

JMKIA0070GB

JMKIA0070GB

PWC-60

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

WINDOW ANTI-PINCH SYSTEM) - INFOID:0000000006199699

JCKWM2021GB

PWC-61

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

JCKWM4751GB

PWC-62

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCKWM4752GB

PWC-63

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

JCKWM4753GB

PWC-64

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCKWM4754GB

PWC-65

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

JCKWM4755GB

PWC-66

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

Esquema de conexiones - POWER WINDOW CONTROL SYSTEM (WITHOUT POW-

JCKWM4756GB

PWC-67

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE ER WINDOW ANTI-PINCH SYSTEM) - INFOID:0000000006199700

JCKWM2026GB

PWC-68

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCKWM4757GB

PWC-69

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

JCKWM4758GB

PWC-70

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCKWM4759GB

PWC-71

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

JCKWM4760GB

PWC-72

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

JCKWM4761GB

PWC-73

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

Autoprotección INFOID:0000000006199701

CONTROL DEL SISTEMA DE AUTOPROTECCIÓNCambia a control de autoprotección cuando se detecta una avería en la señal del codificador que detecta lavelocidad de subida/bajada y la dirección del cristal de la puerta. Cambia a control de autoprotección cuandose detecta un error que supera el valor de regulación entre la posición totalmente cerrada y la posición realdel cristal.

JCKWM4762GB

PWC-74

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< INFORMACIÓN SOBRE DIAGNÓSTICO DE

P

Cambia al estado de antes del inicio y no se pueden realizar las siguientes funciones cuando se cambia acontrol de autoprotección.• Operación de subida automática• Función antiatrapamiento

Realizar la operación inicial para recuperar cuando se cambia a modo de autoprotección. Sin embargo,vuelve al control de autoprotección cuando se encuentra una avería en el conmutador principal del elevalunaseléctrico o en el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del conductor).

Error Estado del error

Avería del sensor de impul-so Cuando sólo se detecta un lado de la señal de impulso durante más tiempo del especificado.

Ambos sensores de impul-so están averiados

Cuando ninguna de las dos señales de impulso se han detectado durante más tiempo del especificado durante la operación de apertura/cierre del cristal.

Avería de dirección de im-pulso

Cuando la señal de impulso que se detecta durante la operación de apertura/cierre del cristal detecta el estado opuesto de la dirección de funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico.

Avería 1 de posición de re-conocimiento del cristal

Cuando detecta el error entre la posición totalmente cerrada del cristal de la memoria del conmutador del elevalunas eléctrico y la posición totalmente cerrada real durante la operación de apertura/cierre del cristal, excede el valor especificado.

Avería 2 de posición de re-conocimiento del cristal

Cuando detecta una cuenta de impulso superior al valor del recorrido completo del cristal durante la op-eración de apertura/cierre del cristal.

Avería de la posición cerra-da no actualizada del cristal

Cuando la operación de apertura/cierre se realiza continuamente sin cerrar totalmente durante más tiempo del especificado (aproximadamente 10 recorridos).

PWC-75

NINGUNO DE LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS FUNCIONA CON NINGUNO DE LOS INTERRUPTORES

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMASNINGUNO DE LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS FUNCIONA CON NIN-GUNO DE LOS INTERRUPTORESProcedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199702

1.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DEL CIRCUITO MASA DE BCM

Comprobar el circuito del suministro eléctrico y el circuito de masa del BCM.Consultar PWC-13, "BCM : Procedimiento de diagnóstico".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL EL-EVALUNAS ELÉCTRICO Y DE MASAComprobar el circuito de suministro eléctrico del conmutador principal del elevalunas eléctrico y de masa.Consultar PWC-14, "CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO : Procedimiento de diagnós-tico".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-76

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL CONDUCTOR NO FUNCIONA.

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

P

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL CONDUCTOR NO FUNCI-ONA.Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199703

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL CONDUCTOR)

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico. Consultar PWC-21, "LADO DEL CONDUCTOR : Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-77

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL PASAJERO NO FUNCIONA

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL PASAJERO NO FUNCIONATANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOCOMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERODEL LADO DEL PASAJEROTANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO DEL LADO DEL PASAJERO : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199704

1.COMPROBAR EL CONTACTO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

Conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).Consultar PWC-17, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las piezas averiadas

2.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).Consultar PWC-22, "LADO DEL PASAJERO : Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICODELANTEROSOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTE-RO : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199705

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO) Y DE MASAComprobar el circuito del suministro eléctrico del conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del con-ductor) y de masa.Consultar PWC-15, "CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASA-JERO) : Procedimiento de diagnóstico".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.COMPROBAR EL CONTACTO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DELANTERO (LADO DEL PASAJERO)

Conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero).Consultar PWC-17, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las piezas averiadas

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo

PWC-78

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL PASAJERO NO FUNCIONA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

P

¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-79

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. NO FUNCIONA

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. NO FUNCIONATANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOCOMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASEROIZQ.TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199706

1.COMPROBAR EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Comprobar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero.Consultar PWC-19, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ.

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico trasero izq.Consultar PWC-24, "TRASERO IZQ. : Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASE-RO IZQ.SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199707

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO TRASERO Y DE MASAComprobar el circuito de suministro eléctrico del conmutador del elevalunas eléctrico trasero y de masa.Consultar PWC-15, "CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO : Procedimiento de diag-nóstico".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.COMPROBAR EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Comprobar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero.Consultar PWC-19, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?

PWC-80

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO IZQ. NO FUNCIONA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

P

Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-81

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. NO FUNCIONA

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. NO FUNCIONATANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOCOMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERODCH.TANTO CON EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO COMO CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199708

1.COMPROBAR EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Comprobar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero. Consultar PWC-19, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.COMPROBAR EL MOTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH.

Comprobar el motor del elevalunas eléctrico trasero dch.Consultar PWC-26, "TRASERO DCH. : Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASE-RO DCH.SOLAMENTE CON EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199709

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO TRASERO Y DE MASAComprobar el circuito de suministro eléctrico del conmutador del elevalunas eléctrico trasero y de masa. Consultar PWC-15, "CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO : Procedimiento de diag-nóstico".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.COMPROBAR EL CONMUTADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO

Comprobar el conmutador del elevalunas eléctrico trasero. Consultar PWC-19, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?

PWC-82

EL ELEVALUNAS ELÉCTRICO TRASERO DCH. NO FUNCIONA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

P

Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-83

EL SISTEMA ANTIPINZAMIENTO NO FUNCIONA CON NORMALIDAD (LADO CONDUCTOR)

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >EL SISTEMA ANTIPINZAMIENTO NO FUNCIONA CON NORMALIDAD(LADO CONDUCTOR)Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199710

1.REALIZAR EL PROCEDIMIENTO DE INICIO

El procedimiento de inicio se ha realizado y se ha confirmado el funcionamiento.Consultar PWC-5, "SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA: Requisito especial de reparación".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CODIFICADOR

Comprobar el circuito del codificador.Consultar PWC-31, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-84

LA FUNCIÓN MANTENIDA DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

P

LA FUNCIÓN MANTENIDA DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO NO FUNCIO-NA CORRECTAMENTEProcedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199711

1.COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA

Comprobar el contacto de puerta. Consultar PWC-28, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 2.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

2.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-85

LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA NO FUNCIONA PERO LA MANUAL FUNCIONA CON NORMALIDAD (LADO CONDUCTOR)

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA NO FUNCIONA PERO LA MANUAL FUNCIO-NA CON NORMALIDAD (LADO CONDUCTOR)Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199712

1.REALIZAR EL PROCEDIMIENTO DE INICIO

El procedimiento de inicio se ha realizado y se ha confirmado el funcionamiento.Consultar PWC-5, "SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA: Requisito especial de reparación".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓNNo >> IR A 2.

2.COMPROBAR EL CODIFICADOR

Comprobar el codificador. Consultar PWC-31, "Comprobación de funciones de los componentes".¿Es normal el resultado de la inspección?Sí >> IR A 3.No >> Reparar o sustituir las partes averiadas.

3.VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO

Verificar el funcionamiento de nuevo¿Es normal el resultado?Sí >> Comprobar incidente intermitente. Consultar GI-47, "Incidente intermitente".No >> IR A 1.

PWC-86

EL MANDO DE BLOQUEO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO NO FUNCIONA

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS >

P

EL MANDO DE BLOQUEO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO NO FUNCIONAProcedimiento de diagnóstico INFOID:0000000006199713

1.SUSTITUIR EL CONMUTADOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

Sustituir el conmutador principal del elevalunas eléctrico.

>> Consultar PWC-90, "Desmontaje y montaje".

PWC-87

PRECAUCIONES

< PRECAUCIÓN >

PRECAUCIÓNPRECAUCIONESMÉXICOMÉXICO : Precauciones para el “AIRBAG” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SE-GURIDAD” del Sistema de seguridad suplementario (SRS) INFOID:0000000006199714

El Sistema de seguridad suplementario, que incluye el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DESEGURIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el con-ductor y el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de coli-siones. Las secciones “AIRBAG DEL SRS” y “CINTURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de tallercontienen la información necesaria para llevar a cabo el mantenimiento del sistema de forma segura.ADVERTENCIA:• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones o fallecimiento en

el caso de una colisión que activara el airbag, todo mantenimiento debe realizarse en un concesion-ario NISSAN/INFINITI autorizado.

• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener informaciónsobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar “AIRBAG DEL SRS”.

• No utilizar nunca equipos eléctricos de prueba en los circuitos relacionados con el SRS, a menosque se indique lo contrario en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS puedenidentificarse por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la insta-lación.

PRECAUCIONES AL UTILIZAR HERRAMIENTAS MECÁNICAS (DE AIRE O ELÉCTRICAS) YMARTILLOSADVERTENCIA:• Cuando se trabaje cerca de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag o de otros sensores del

sistema del airbag y el interruptor de encendido esté en posición ON o el motor esté funcionando,no utilizar nunca herramientas mecánicas eléctricas o de aire ni golpear cerca de los sensores conun martillo. Una vibración fuerte podría activar el (los) sensor(es) y desplegar el airbag, con el con-siguiente riesgo de que se produzcan lesiones graves.

• Si se van a utilizar herramientas mecánicas eléctricas o de aire, colocar siempre el interruptor deencendido en posición OFF, desconectar la batería y esperar como mínimo 3 minutos antes de efec-tuar cualquier trabajo.

EEUU y CANADÁEEUU y CANADÁ : Precauciones para el “AIRBAG” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del Sistema de seguridad suplementario (SRS) INFOID:0000000006199715

El Sistema de seguridad suplementario, que incluye el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DESEGURIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el con-ductor y el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de coli-siones. Este sistema incluye entradas del contacto del cinturón de seguridad y módulos de airbag delanterode doble fase. El sistema SRS utiliza los contactos del cinturón de seguridad para determinar la activación delairbag delantero y puede activar sólo un airbag delantero en función de la gravedad de la colisión y de si losocupantes de las plazas delanteras llevan puesto o no el cinturón de seguridad.Las secciones “AIRBAG DEL SRS” y “CINTURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller contienen lainformación necesaria para llevar a cabo el mantenimiento del sistema de forma segura.ADVERTENCIA:• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-

imiento en el caso de una colisión que activara el airbag, todo mantenimiento debe realizarse en unconcesionario NISSAN/INFINITI autorizado.

• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener informaciónsobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar “AIRBAG DEL SRS”.

• No utilizar nunca equipos eléctricos de prueba en los circuitos relacionados con el SRS, a menosque se indique lo contrario en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS pueden

PWC-88

PRECAUCIONES

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

A

B

WC

N

O

P

< PRECAUCIÓN >

P

identificarse por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la insta-lación.

PRECAUCIONES AL UTILIZAR HERRAMIENTAS MECÁNICAS (DE AIRE O ELÉCTRICAS) YMARTILLOSADVERTENCIA:• Cuando se trabaje cerca de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag o de otros sensores del

sistema del airbag y el interruptor de encendido esté en posición ON o el motor esté funcionando,no utilizar nunca herramientas mecánicas eléctricas o de aire ni golpear cerca de los sensores conun martillo. Una vibración fuerte podría activar el (los) sensor(es) y desplegar el airbag, con el con-siguiente riesgo de que se produzcan lesiones graves.

• Si se van a utilizar herramientas mecánicas eléctricas o de aire, colocar siempre el interruptor deencendido en posición OFF, desconectar la batería y esperar como mínimo 3 minutos antes de efec-tuar cualquier trabajo.

PWC-89

CONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICO

< DESMONTAJE Y MONTAJE >

DESMONTAJE Y MONTAJECONMUTADOR PRINCIPAL ELEVALUNAS ELÉCTRICODespiece INFOID:0000000006199716

NOTA:También se realiza el mismo procedimiento para el conmutador del elevalunas eléctrico delantero (lado delpasajero) y el conmutador del elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.). Consultar el procedimiento de desmontaje y montaje. Consultar PWC-90, "Desmontaje y montaje".

Desmontaje y montaje INFOID:0000000006199717

DESMONTAJE1. Desmontar el acabado del conmutador principal del elevalunas eléctrico (2).

Consultar INT-13, "ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA : Despiece" y INT-13, "ACABADO DE LAPUERTA DELANTERA : Desmontaje y montaje".

2. El conmutador principal del elevalunas eléctrico (1) se des-monta del acabado del conmutador principal del elevalunaseléctrico (2) usando un destornillador de punta plana (A) etc.

PRECAUCIÓN:No doblar el trinquete del acabado del conmutador principal delelevalunas eléctrico.NOTA:También se realiza el mismo procedimiento para el conmutador delelevalunas eléctrico delantero (lado del pasajero) y el conmutadordel elevalunas eléctrico trasero (izq. y dch.).

MONTAJEMontar en el orden inverso al de desmontaje.NOTA:Si se sustituye o se separa el conmutador principal del elevalunas eléctrico, es necesario realizar el proced-imiento de inicio. Consultar PWC-5, "SERVICIO ADICIONAL CUANDO SE QUITA EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA: Requisito especial de reparación".

JMKIA0605ZZ

1. Conmutador principal elevalunas eléctrico 2. Acabado del conmutador principal

del elevalunas eléctrico

: Trinquete

JMKIA0310ZZ

PWC-90