35
GRADSKA KNJIŽNICA PULA SLAVKO HARNI NSK ZAGREB Knjiga kao kulturno dobro Kriteriji

Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Embed Size (px)

DESCRIPTION

U organizaciji Gradske knjižnice i čitaonice Pula i Društva bibliotekara Istre, 7. prosinca 2011. u Gradskoj knjižnici i čitaonica u Puli održano je stručno predavanje „Tiskana baština u istarskim knjižnicama: vrednovanje i bibliografska obrada.“ Predavači su bili dr. sc. Tinka Katić i Slavko Harni iz NSK, a prisustvovalo je 18 knjižničara iz istarskih knjižnica. Održana su sljedeća predavanja: Tinka Katić: Tiskana baština: što, kako i za koga sačuvati?; S. Harni: Knjiga kao kulturno dobro: kriteriji za odabir građe; T. Katić: Retrospektivne bibliografije: pojam, obuhvat, metodologija izrade; S. Harni: Bibliografski opis u hrvatskoj retrospektivnoj bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD.

Citation preview

Page 1: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

GRADSKA KNJ IŽNICA

PULA SLAVKO HARNI

NSK ZAGREB

Knjiga kao kulturno dobro Kriteriji

Page 2: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Status questionis

Godine 2001. upisane su u Registar svjetske dokumentarne baštine dvije najstarije knjige na svijetu, tiskane metalnim pomičnim slovima: JIKJI- Antologija velikog budističkog svećenika, Cheongju (Koreja), 1377. i Gutenbergova Biblija u 42 retka, Mainz 1455. To je učinjeno na temelju određenih kriterija. Dva su pitanja:1. Ima li hrvatskih knjiga koje su dorasle takvim kriterijima 2. Mogu li se ti kriteriji uporabiti za našu nacio- nalnu vrijednosnu klasifikaciju knjiga?

Page 3: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Jikji – Antologija budističkog velikog učitelja zen-budizma, Cheongju, Koreja, 1377.

JIKJI (2.sv) - prva poznata knjiga tiskana pokretnim me-talnim slovima.Čuva se u Parizu.

Godine 2001. upisana u Registar svjet -ske kulturne baštine.

Page 4: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Svjetska memorija 2

Gutenbergova Biblija u 42 retka, 1455.

Page 5: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Kriteriji i kultura

Kriteriji za svaki vid kulturrne baštine ovise o tome kako se razumije kultura.

UNESCO je organizacija koja se brine za svjetsku prirodnu i kulturnu baštinu. Iz toga slijedi da se ima na umu opći pojam kulture, po kojemu je ona čovjekovo djelo različito od prirode. Kulturnu baštinu čine nepokretna i pokretna, materi- jalna i nematerijalna dobra. Knjige spadaju (uvjetno) u pok- retna materijalna dobra. Pokretanjem Programa svjetske memorije 1992. uvrštavaju se u dokumentarnu baštinu.

Page 6: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Cilj

Knjige kao kulturno dobro spadaju u do-kumentarnu baštinu , koja je memorija čovječanstva. Njezina specifična struktura (dokumunt=nformacija+nositelj, analogni ili digitalni) i umnože- nost kao osnovno obilježje zahtijeva i poseban status u žaštiti i vrijednosnom promicanju. Dokumneti su knjige, grafike, ploče, CD, DVD i dr.

Temeljna referenca ove prezentacije jesu UNESCO-ve revidirane Smjernice za očuvanje dokumen tarne baštine iz 2002. koje sadržavaju i kriterije za odabir građe za upis u Registar svjetske dokumentarne baštine. Kriteriji su dopunjeni 2007. te ih u temeljnom dijelu ima šest. Prilog što slijedi jest pokušaj prilagodbe tih dokumentarnih kriterija hrvatskim uvjetima.

Page 7: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Knjiga kao kulturno dobro - sadržaj

Pristupne napomene naznačuju teorijski kontekst, a tipologija kriterija preduvjete za primjenu svjetskih kriterija u hrvatskom okruženju.

Pristupne napomene

Tipologija kriterija

Bibliografski tip

Vrijednosno-kategorijalni tip

Dokumentarni tip

Zaključne napomene

Page 8: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Tipologija kriterija

U literaturi se nalaze i druge tipologije kriterija. Za potrebe ovoga priloga donose se tri tipa.

Prva dva su nacionalni i promatraju se kom- plementarno s doku -mentarnim koji je internacionalni.

1. Bibliografski (formalni i sadržajni)

2. Vrijednosno-kategorijalni (univerzalni, nacionalni, regionalni, zavičajni)

3. Dokumentarni (vrijeme, mjesto, ljudi, predmet i tema, forma i stil, emocionalno značenje)

Page 9: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Bibliograf-ski kriteriji

Riječ je kriterijima hrvatske bibliografije knjiga odnosno nacionalne zbirke Croatica.

Tradicionalno se rabe formalni kriteriji, a u novije vrijeme s obzi-rom na dostupnost građe, i sadržajni.

1. Formalni

Hrvatski autor Hrvatski jezik Hrvatski teritorij Inkunabule hrvatskih tiskara

2. Sadržajni O Hrvatima O Hrvatskoj prirodnoj i kulturnoj baštini

Page 10: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Kategorijalno-vrijednosni kriteriji

Univerzalni tip slijedi postojeće i potencijlne registre dokumentarne baštine. Hrvatska može sama ili s nekom drugom zemljom nominirati svoju neku zbirku ili pojedini dokument za upis u internacionalni registar. Drugi su kriteriji tu kako bi se mogla zaštiti i promicati hrvatska dokumentarna baština koja ne zadovoljava svjetske kriterije.

1. Univerzalni (internacionalni) a) hrv. knjige svjetske baštine b) strane knjige u Hrvatskoj

2. Nacionalni - sukladno bibliografskim kriterijima

3. Regionalni - hrvatski a) mediteranska b) srednjoeuropska

4. Zavičajni županijski lokalni

Page 11: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Dokumentarni kriteriji 1

Dokumentarni kriteriji prema Općim smjernicama za očuvanje dokumentarne baštine sastoje se od tri dijela:

1. Pretpostavke (autentičnost, jedincatost, usporedivost)

2. Glavni kriteriji (mjesto, vrijeme, ljudi, predmet i teme, forma i stil, emocionalno značenje)

3. Sekundarni kriteriji (rijetkost, itegritet, ugroženost, plan upravljanja)

Page 12: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Dokumentarni kriteriji 2: Pretpostavke

2. Unikatnost i nenadomjestivost. Nestanak bi bio šteta za

čovječanstvo: utjecaj na tijek povijesti

1. Autentičnost. Kopije, replike i slično ne dolaze u obzir.

3. Usporedivost s već upisanim. Tako se postiže konzistetnost

registra.

Page 13: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Dokumentarni kriteriji 3

1. Vrijeme

2. Mjesto

3. Ljudi

4. Predmet i teme

5. Forma i stil

6. Emocionalno značenje

Page 14: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Vrijeme-tekst kriterija

Vrijeme kao takvo ne čini dokument značajnim, ali svaki je dokument tvorevina svojega vremena, a neki ga iznimno snažno prizivaju, jer su iz razdoblja krize ili značajnih socijalnih i kulturnih promjena. Knjiga može reprezentirati novo otkriće ili „biti prva u svojoj vrsti“.

U nas to vrijedi posebno za inkunabule.

Page 15: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Misal po zakonu rimskoga dvora, 1483.

Zbirka hrvatskih glagoljskih inku nabula (6) ima obilježja jedin- catosti, poseb- nog odnosa pre- ma vremenu, riječ je o knjiga- ma koje su u mnogome utje- cale na kasnije ćiriličke i latiničke knjige.

Page 16: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Misal po zakonu rimskog dvora 1483.

Posebno to vrijedi za Misal po zakonu rimskog dvora iz 1483, koji je svakako prvi u svojoj vrsti, a uklapa se u trend prijevoda na narodni jezik. To vrijedi dakako i za Vrančićeve i Boškovićeve znanstvene prinose.

Page 17: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Lekcionar Bernardina Splićanina, 1495

Ilustrira prijevodnu aktivnost sveto-pisamskih tekstova na narodni jezik latinicom.

Page 18: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

2. Mjesto

Tekst kriterija

Mjesto kreacije dokumenta je ključno obilježje njegove važnosti. Može sadržavati ključne obavijesti o lokalitetu važnom u svjetskoj historiji; ili lokacija može imati važan utjecaj a događaje opisane u dokumentu. Može biti riječ o gradovima ili institucijama koje su nestale.

Page 19: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Vinodolski zakonik - prijepis

Pravna povijest , povezano s mjestom Vinodolom, počeci pravne tradicije.

Page 20: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Blondus, Flavius. Roma instaurata, Veronae, D. Dobrićević, 1481.

Radi se gradu Rimu i njegovoj obnovi, a možda se Venecija vidi kao obnovljeni Rim.

Page 21: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

3. Ljudi

Tekst kriterija: Socijalni i kulturni kontekst

kreacije dokumenta može reflektirati značajne aspekte ljudskog ponašanja ili socijalnog, industrijskog, umjetničkog i političkog razvitka. Može dohvatiti bit velikih pokreta, tranzicija, napredaka i nazadaka. Može reflektirati sraz ključnih pojedinaca i skupina.

Page 22: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Spovid općena, Senj 1496.

Riječ je o knjizi koja je izvršila izniman utjecaj na ljude: na literaturu toga tipa, na ispovjednu praksu, a time i društveni život, provedbu moralnih normi...

Page 23: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

4. Predmet i tema

Predmet djela može reprezentirati naročit historijski ili intelektualni razvoj prirodnih, društvenih i humanističkih znanosti, politike, ideologije, sporta i umjetnosti.

Page 24: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

J. Dragišić, De natura coelestium spirituum quos angelos vocamus, 1499.

Dragišić se iskazao u humanističkoj filozo fiji i teološkoj znanosti.

Proučavao je između ostaloga odnos između židovskih i kršćanskih spisa. Zagovornik izmirenja svjetskih religija kao izlaz iz krize onoga vremena.

Page 25: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

5. Forma i stil

Primjerak može imati izvanrednu estetsku stilsku ili lingvističku vrijednost, biti tipičan ili ključni primjerak tipa prezentacije, običaja ili medija, ili nestaloga ili nestajućega nosača formata.

Page 26: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Dragišić, Knjiga o Anđelima,

Dragišićeva knjiga može biti primjer iznimne vizualne opreme jedne inkunabule.

Kao primjer osobite forme bila bi prikladna i senjska Spovid općena zbog pirnosa u ispisu glagoljice.

Page 27: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

6. Socijalno-duhovno značenje

On dopušta specifičnoj zajednici da pokaže svoj emocionalni odnos prema dokumentu ili dokumentima tj. prema načinu na koji oni pridonose identitetu zajednice i socijalnoj koheziji. Primjena toga kriterija mora reflektirati živuće značenje – dokumentarna baština mora imati emocionalni sadržaj za ljude koji žive danas.

Page 28: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Šižgorić, Carmina et elegiae, 1477.

Šižgorićeve Elegiae su možda najbliže tomu kriteriju jer predstavljaju početak tiskanoga hrvatskoga pjesništva, a sadržajno su također posvećene hrvatskim temama (Šibeniku na primjer). Inače bi možda ponajviše odgovarao Kačićev Razgovor ugodni, 1756.

Page 29: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

N. Modruški, Oratio, oko 1474.

Oratio in funere je nadgrobni govor biskupa Nikole Modruškog kardinalu Petru.

Reprezentira odnose među istaknutim osobama u ondašnjoj Crkvi. Prvi tiskani latinski tekst jednog hrvatskoga autora.

Page 30: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Sekundarni doc. kriteriji

1. Rijetkost

2. Cjelovitost

3. Ugroženost

4. Plan očuvanja

Page 31: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Zaključne napomene

Kako bi model funkcionirao valja nam svjetske kriterije staviti u nacionalne okvire.

Temeljna ideja modela koji se ovdje predlaže stoga se sastoji se u tome da se, prilikom prosudbe kulturnoga značenja neke knjige ili zbirke po određenom dokumentarnom kriteriju, imaju svaki put u vidu svi kategorijalno-vrijednosni kriteriji.

Dokument lokalnoga značenja može istodobno biti i međunarodno značajan.

Page 32: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Dokument. kriteriji Hrvatska knjiga

VrijemeMjestoLjudiPredmet i temaForma i stilEmoc. značenje

Model 1

Page 33: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Dokumentarni kriteriji Hrvatska knjiga

VrijemeMjestoLjudiPredmet i temaForma i stilEmoc. značenje

B. Šulek, Hrv.-tal.-njem. rječnik znanstv. nazivlja, Zagreb, 1874.

Vrijedn.-kat. kriteriji:1. internacionalni2. nacionalni3. regionalni

4. zavičajni

Model 2

Page 34: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Model 2

Knjiga

Kategorijalno-vrijednosni kriteriji

1.Vrijeme2.Mjesto

3. Ljudi Emotivno značenje

Page 35: Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobro

Biblia latina, Hamburg, 1255.

Hvala

lijepa!