Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
sadržaj
UVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
REZIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PLAN KOMUNIKACIJE
Zvanična komunikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Komunikacija putem mas-medija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Komunikacija u lokalnoj zajednici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Budžet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ANEKS
Lista kontakt osoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kontakt osobe u Vladi Republike Srbije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontakt osobe u međunarodnim/lokalnim organizacijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kontakti u medijima koji imaju nacionalnu pokrivenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kontakti osobe u medijima koji imaju regionalnu pokrivenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rezultati istraživanja Znanje–stavovi–praksa–ponašanje (ZSPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ključne poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Osnovni saveti za sprečavanje širenja avijarne influence kod živine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ciljevi komunikacije za pojedine grupe korisnika/primaoce informacija („publiku”) . . . . . . 77
Praćenje medija u zemlji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Predložene aktivnosti za pojedinačne grupe korisnika/primaoce informacija („publiku”) . . . 83
Procedure i rezultati prethodnog testiranja materijala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Praćenje i evaluacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Reference materijala za komunikaciju u oblasti AI/PI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 5
Cilj ovih smernica je da daju pregled ključnih elemenata komunikacione strategije za pripravnost u slučaju pojavljivanja avijarne influence (ptičjeg gripa) i pandemije influence. Ovaj dokument treba da finaliziraju ovlašćeni predstavnici Vlade Republike Srbije kako bi on bio usvojen na najvišem nivou kao komunikacioni Plan Vlade za potrebe koordinisanja aktivnosti između nadležnih ministarstava i službi u toku trajanja nacionalne opasnosti od ptičjeg gripa i/ili pandemije gripa i kriza koje iz toga mogu proisteći.
Ciljevi komunikacije
Komunikacioni ciljevi nacionalnog plana Srbije za avijarnu influencu izloženi su u Planu aktivnosti pre i u toku pandemije gripa, koji je Vlada Srbije usvojila u oktobru 2005. godine, Vodiču za primenu plana aktivnosti pre i u toku pandemije gripa (za faze 1, 2 i 3), sprečavanje i suzbijanje avijarne influence kod ljudi (pripremila Posebna radna grupa ministarstva zdravlja za implementaciju plana aktivnosti pre i u toku pandemije gripa, decembar 2007), i u Programu za kontrolu, prevenciju, suzbijanje i iskorenjivanje avijarne influence u Republici Srbiji, koji je usvojila Vlada Srbije u oktobru 2007. godine.
Veterinarski aspekti (zdravstvena zaštita životinja)
U zavisnosti od stepena proširenosti i distribucije avijarne influence kod živine i ptica u svetu i regionu, kao i stepena ugroženosti teritorije Republike Srbije, periodi i aktivnosti su podeljeni u pet faza i to u okviru povoljne i nepovoljne epizootiološke situacije:
uvod
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…6
a) Povoljna epizootiološka situacija
Faza 0 Odsustvo avijarne influence u regionu (susedne zemlje, zemlje Balkana i zemlje srednje Evrope)
b) Nepovoljna epizootiološka situacija
Faza 1 Neposredna ugroženost Republike Srbije od avijarne influence zbog postavljanja sumnje ili potvrđenog prisustva avijarne influence u regionu
Faza 2 Postojanje sumnje da se u Republici Srbiji pojavila avijarna influenca
Faza 3 Potvrđeno prisustvo avijarne influence u Republici Srbiji
Faza 4 Sprečavanje širenja, suzbijanje i iskorenjivanje avijarne influence u Republici Srbiji
Zakonskim propisima utvrđene su mere horizontalne i vertikalne komunikacije (prijavljivanje svake sumnje na izbijanje i potvrde izbijanja zaraznih bolesti životinja na teritoriji Republike Srbije, način izveštavanja nadležnih službi, saradnja sa organima državne uprave, drugim organizacijama i ustanovama nadležnim za poslove zdravlja).
Pandemijski aspekti
Period pre pandemije (faze 1 i 2, novi podtip animalnog virusa gripa nije prisutan kod ljudi, ali animalni podtip koji cirkuliše poseduje potencijal da izazove infekciju kod ljudi).
Period pripravnosti za pandemiju (faza 3, utvrđena je infekcija kod ljudi novim podtipom virusa, bez prenošenja sa čoveka na čoveka, ili je prisutan vrlo redak oblik prenošenja u bliskim kontaktima; faza 4, male grupe obolelih lica uz ograničeno prenošenje virusa sa čoveka na čoveka usled nedovoljne adaptiranosti virusa na ljudski organizam; faza 5, veće grupe obolelih lica uz prenošenje virusa sa čoveka na čoveka, virus postaje sve prijemčiviji za čoveka, ali je širenje još uvek ograničeno, jer se virus nije potpuno prilagodio da bi se brzo širio sa čoveka na čoveka, postoji realan rizik za nastanak pandemije).
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 7
Period pandemije (faza 6, intenzivno širenje novog podtipa virusa gripa u opštoj populaciji).
Period završene pandemije (povratak na period pre pandemije).
Preporučeni ciljevi i aktivnosti u svim fazama Plana grupisani su u pet kategorija:
planiranje i koordinacija,
praćenje situacije i procena,
prevencija i suzbijanje,
aktivnosti u zdravstvenom sistemu,
komunikacije.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…8
U prvoj fazi, opšti cilj Plana je jačanje spremnosti za pandemiju gripa na svim nivoima i na čitavoj teritoriji.
Komunikacije:
Osigurati redovnu komunikaciju između Ministarstva zdravlja i nadležnih ministarstava sa organizacijama i drugim institucijama koje bi se mogle uključiti u aktivnosti Plana.
Održavati odgovarajući nivo pažnje reagovanjem Republičke komisije za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti i Ministarstva zdravlja.
Osigurati saradnju sa sredstvima javnog informisanja.
Aktivnosti:
Uspostaviti plan komunikacije u skladu sa fazama komunikacione strategije pre i u toku pandemije.
Osigurati da komunikaciona infrastruktura odgovara potrebama pandemije.
Uspostaviti Web sajt sa bitnim informacijama.
Uspostaviti komunikacionu mrežu između donosilaca odluka.
Upoznati sredstva javnog informisanja sa Planom.
Održavati kontinuiranu saradnju sa Regionalnom kancelarijom svetske zdravstvene organizacije za Srbiju u Beogradu.
Povratne informacije za teritoriju republike (naročito značajne za odgovor na glasine koje mogu imati veliki uticaj na stvaranje panike u javnosti).
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 9
U drugoj fazi, opšti cilj je smanjenje rizika od prenošenja infekcije na čoveka i brzo otkrivanje i prijavljivanje prenošenja ukoliko do njega dođe.
Komunikacije:
Osigurati da se odgovarajuće informacije brzo prosleđuju zdravstvenim koordinatorima, drugim partnerima i javnosti.
Osigurati postojanje mehanizma za koordinaciju komunikacije sa veterinarskim sektorom.
Aktivnosti:
Ministarstvo zdravlja ažurira spiskove odgovornih lica za komunikaciju i upoznaje javnost sa trenutnim informacijama o širenju virusa i riziku po zdravlje ljudi.
U trećoj fazi, opšti cilj je da se osiguraju brz opis karakteristika novog soja virusa gripa, definicija slučaja,rano otkrivanje, prijavljivanje i suzbijanje širenja infekcije.
Komunikacije:
Treba jasno i otvoreno komunicirati sa javnošću, imajući u vidu moguću progresiju epidemije i izbijanje panike u društvenoj zajednici.
Osigurati brze i odgovarajuće informacije zdravstvenim vlastima, relevantnim državnim sektorima, zdravstvenim radnicima i drugim partnerima.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…10
Aktivnosti:
Ukoliko su na teritoriji Republike registrovani oboleli
Aktivirati plan komunikacije.
Ministarstvo zdravlja hitno će obavestiti Svetsku zdravstvenu organizaciju i vlade susednih zemalja o epidemiološkoj situaciji u Srbiji i potencijalnoj potrebi za dodatnim resursima, intervencijama i vanrednim ovlašćenjima.
Institut za javno zdravlje Srbije obezbediće redovno ažuriranje podataka o epidemiološkoj situaciji u Republici za SZO1 i druge međunarodne i domaće partnere.
Ukoliko na teritoriji Republike nisu registrovani oboleli
Identifikovati ciljne grupe za prenošenje bitnih poruka, pripremiti i distribuirati odgovarajući propagandni materijal.
Pregledati i inovirati informativni materijal za štampu, medije, javnost, zdravstvene radnike i političare.
U četvrtoj fazi, opšti cilj je suzbijanje pojave novog virusau okviru ograničenog žarišta ili usporavanje širenja kako bise dobilo vreme za primenu pripremljenih mera, uključujućii vakcinaciju.
Komunikacije:
Obezbediti dobru razmenu odgovarajućih informacija između zdravstvenih vlasti, drugih nadležnih državnih organa i partnera.
Pripremiti javnost za moguću brzu progresiju epidemije.
1 SZO – Svetska zdravstvena organizacija.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 11
Aktivnosti:
Ukoliko su na teritoriji Republike registrovani oboleli
Pojačati glavne poruke o sprečavanju širenja virusa sa čoveka na čoveka.
Obaveštavati javnost o neophodnosti sprovođenja protivepidemijskih mera.
Deliti brošure o ličnim i opštim merama zaštite.
Obezbediti uputstva za samozaštitu i lečenje lakih slučajeva da bi se smanjio pritisak na zdravstvene službe.
Ukoliko na teritoriji Republike nisu registrovani oboleli
Kontinuirano informisanje o domaćoj i međunarodnoj epidemiološkoj situaciji i poznatim karakteristikama bolesti.
Ažurirati Plan komunikacija.
Pojačati mere prevencije u zajednici, zdravstvenim ustanovama i ustanovama za kolektivni smeštaj.
U petoj fazi, opšti cilj je maksimalno povećanje naporaza suzbijanje i usporavanje širenja virusa kao i za moguće sprečavanje nastanka pandemije kako bi se dobilo vremeza primenu mera protiv pandemije.
Komunikacije:
Pripremiti javnost i druge partnere na moguće brzo širenje epidemije, na dodatne mere za suzbijanje infekcije i na urušavanje normalnog načina života.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…12
Osigurati brzo slanje odgovarajućih informacija zdravstvenim vlastima, odgovarajućim državnim sektorima i drugim partnerima.
Aktivnosti:
Redefinisanje važnih poruka.
Informisanje javnosti o intervencijama koje se moraju primeniti tokom pandemije (ograničenje kretanja, zabrana javnih okupljanja, prestanak rada škola i predškolskih ustanova i sl.) i o korišćenju zdravstvenih usluga po prioritetima.
U šestoj fazi, opšti cilj je smanjivanje pogubnog uticaja pandemije na zdravlje celokupnog stanovništva, kao ina socijalne i ekonomske funkcije društvene zajednice.
Komunikacije:
Osigurati dostupnost redovno ažuriranih podataka o posledicama pandemije kako bi se davale tačne i konzistentne informacije u vezi sa pandemijom prema planu za ovu fazu.
Održavati otvorene i pristupačne kontakte za savete i podršku javnosti u vezi sa specifičnim pitanjima (ograničavanje putovanja, javna okupljanja itd.).
Obezbediti podršku javnosti za sprovođenje protivepidemijskih mera.
Osigurati brzu razmenu informacija koje se odnose na napredovanje pandemije između zdravstvenih vlasti, drugih nadležnih državnih organa i partnera.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 13
Ukoliko na teritoriji Republike nisu registrovani oboleli
Održavati stalne kontakte sa sredstvima javnog informisanja i javnošću i informisati ih o kretanju pandemije u drugim zemljama.
Informisati javnost o intervencijama koje će se možda primeniti u toku pandemije, objasniti prioritete u korišćenju zdravstvenih usluga, ograničenja putovanja, nedostatak osnovnog komfora i sl.
Ukoliko su na teritoriji Republike registrovani oboleli
Pripremiti javnost za prihvatanje informacija o toku pandemije u zemlji i svetu.
Sprovoditi sve aktivnosti predviđene u svakoj fazi Plana.
Prepoznavati javnu paniku, tugu i distres koji su povezani sa pandemijom.
Komunikacione aktivnosti treba da pruže odgovarajuće odgovore i informaciju o budućim planovima vezanim za pandemiju.
Smirivanje (kraj pandemije ili pad obolevanja između novih talasa)
Evaluirati komunikacione odgovore tokom prethodnih faza i izvući pouke. Upozoriti javnost o mogućnosti da se epidemijski talasi ponovo pojave i da se ponovo pokrenu sve neophodne mere.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…14
Podrška sistema UN
Uloge organizacija Ujedinjenih nacija navedene su u Objedinjenom akcionom planu podrške sistema UN i partnera u slučaju ptičje i humane influence2 koji je objavio Sistem UN-a za koordinaciju u slučaju gripa (UNSIC) novembra 2006. godine.
Cilj 1 Zdravlje životinjai biobezbednost
FAO3
Cilj 2 Održiv život FAO sa UNICEF-om koji prati uticaj na decu i žene
Cilj 3 Zdravlje ljudi SZO sa UNICEF-om koji se bavi potrebama dece i žena
Cilj 4 Koordinacija nacionalnih, regionalnih i međunarodnih partnera
UNDP4
Cilj 5 Javne informacijei komunikacija koje trebada podrže promenu ponašanja
Za poruke su odgovorne organizacije FAO i SZO,a za društvenu mobilizaciju UNICEF.SZO ima stručno znanje za komunikaciju u slučaju epidemije, dok UNICEF ima iskustvo u obuci medija.
U okviru svih relevantnih ciljeva, UNHCR5 je odgovoran za izbegličku populaciju, a IOM6 za populaciju migranata.
2 Naslov u originalu glasi Avian and Human Influenza Consolidated Action Plan for Contributions of the UN System and Partners.3 FAO – Organizacija UN za hranu i poljoprivredu.4 UNDP – Program Ujedinjenih nacija za razvoj.5 UNHCR – United Nations High Commisioner for Refugees / Visoki komesarijat Ujedinjenih nacija za izbeglice.6 IOM – International Organisation for Migration / Međunarodna organizacija za migracije.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 15
Glavni deo Plana komunikacije podeljen je u četiri komponente, a dodatne relevantne i detaljnije informacije date su u Aneksu.
1 Zvanična komunikacija
Zvaničnu komunikaciju čine kanali informisanja koje kontroliše Vlada i materijali u kojima Vlada kontroliše sadržaj i vreme distribucije, kao što su flajeri, posteri, veb sajtovi i nekomercijalne reklame. Ona obuhvata i ključnu ulogu portparola.
2 Komunikacija putem mas-medija
Ovaj deo obuhvata sve mas-medije te privatne i javne servise u kojima Vlada ne može da odlučuje o sadržaju niti o vremenu objavljivanja (TV, novine, časopisi i radio na nacionalnom, lokalnom, pa čak i na međunarodnom nivou).
3 Komunikacija u lokalnoj zajednici
Treća komponenta se odnosi na komunikaciju sa lokalnim zajednicama, porodicama i pojedincima kroz različite interpersonalne kanale komunikacije, a prvenstveno na komunikaciju koju sprovode vladine i nevladine organizacije u oblasti zdravstva i poljoprivrede. Važne kanale predstavljaju škole, nastavnici, lideri u zajednici, ženske i
rezime
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…16
omladinske organizacije. Sve njih treba uzeti u obzir kao partnere, jer bi na taj način bile obuhvaćene različite grupe ljudi i primenljivost bi bila šira.
4 Budžet
Budžet će, razumljivo, zavisiti od situacije. Uobičajene budžetske linije koje treba razmotriti navedene su u ovom odeljku.
Aneks
U Aneksu su predstavljene dodatne informacije, npr. lista kontakt osoba, rezultati istraživanja kao analitička osnova plana, detaljni pregled ponašanja i ciljeva ponašanja, određivanje ključnih poruka za različitu publiku, segmentacija kanala, rezultati prethodnog testiranja materijala, praćenja i evaluacije.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 17
plan komunikacije
Smernice za razvoj plana komunikacijeu slučaju avijarne i pandemijske influenceza Vladu Republike Srbije
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…18
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 19
Portparol i predstavnik za odnose sa medijimai njihova obuka
Najvažniji element u komunikacionoj strategiji jeste uspostavljanje funkcije portparola za AI/PI7 u nadležnim službama Vlade, prvenstveno u Ministarstvu zdravlja i ministarstvu nadležnom za poslove veterine (Ministarstvo poljoprivrede). Portparol ima ključnu ulogu u tome da se obezbede doslednost poruka i proaktivna distribucija informacija tokom krize. Portparol bi trebalo da ima autoritet i trebalo bi da mu publika veruje. Da bi se održalo poverenje javnosti i sprečila panika, neophodno je da ta osoba ima sposobnost uspostavljanja odnosa sa medijima i publikom.
Obuka osobe postavljene na mesto portparola i predstavnika za odnose sa medijima u kriznoj komunikaciji predstavlja najvažniji deo priprema. Ove veštine će biti primenljive i u drugim situacijama, na primer u slučaju prirodnih nepogoda. Materijali se mogu dobiti od SZO i CDC8 (Aneks) i mogu se odrediti iskusni treneri.
Ako situacija bude postajala sve ozbiljnija, u fazama 4, 5 i 6, možda će biti neophodno da se portparol premesti iz jednog kabineta (npr. ministarstva zdravlja) u drugi (npr. kabinet premijera). Ovakav razvoj situacije treba planirati i treba se pobrinuti da obučeno osoblje zaista pređe u drugi kabinet zajedno sa portparolom u slučaju da dođe do njegovog premeštaja.
zvaničnakomunikacija
7 AI/PI je skraćenica za avijarna influenca/pandemija influence.8 CDC – Centri za kontrolu i prevenciju zaraznih bolesti.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…20
Davanje dozvola i koordinacija materijala
U skladu sa svojom prirodom, komunikacija zahteva međusektorski pristup i stoga je njena koordinacija poseban izazov kojim se mora pozabaviti plan komunikacije.
Nekoliko službi u okviru vlade već ima informativni materijal, a u kriznim situacijama će verovatno proizvoditi još informativnog materijala, pa je važno da se u Planu komunikacije uspostavi procedura davanja dozvola kako bi se izbegla preklapanja, a posebno da bi se obezbedila doslednost u porukama. Funkcija koordinacije može se povezati sa funkcijom portparola. Ona može biti i na nekom drugom mestu, na primer u jedinici za promociju zdravlja u okviru Ministarstva zdravlja, ali se u tom slučaju mora jasno odrediti odnos između funkcije koordinacije i funkcije portparola.
Funkciju davanja dozvola i koordinacije trebalo bi, koliko god je to moguće, proširiti i na materijale partnera iz nevladinih organizacija, uključujući i privatni sektor.
Može se razmotriti i upotreba zajedničkog logotipa (eventualno i slogana) kao načina da se obezbedi koherentnost u kampanji i kao instrumenta da se pomogne u koordinaciji, pošto će biti potrebna dozvola za korišćenje zajedničkog logotipa.
Treba razmotriti obezbeđivanje pripreme, razmene i kontinuiranog ažuriranja Pitanja i odgovora kako bi se obezbedilo da verbalna komunikacija i javni intervjui svih vladinih agencija i partnera budu dosledni. Uspostavljanje intranet veb sajta (sa ograničenim pristupom) može biti koristan metod kojim će se obezbedi razmena najnovijih informacija među onima koji su uključeni u komunikaciju.
U slučaju pandemije može se privremeno uspostaviti Centar za planiranje tokom krize kako bi se iz njega koordinisali reagovanje na krizu i akcije u celoj zemlji. U Planu treba unapred definisati šta je povod za uspostavljanje takvog tela.
Primer. Kada SZO objavi fazu 5 (prepandemijska faza) ili 6 (pandemijska faza), uspostaviće se Centar za planiranje tokom krize u kabinetu premijera, koji će koordinisati akcije i komunikaciju vlade.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 21
Spisak kontakt osoba treba redovno ažurirati (tabela u Aneksu).
Dijagram: Primer prikaza Centra za planiranje tokom krize
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…22
Materijali i primaoci informacije („publika”)
Zvanična komunikacija može se sprovoditi kroz mnoge forme: flajere, postere, materijale koji se ubacuju u poštanske sandučiće, štampane reklame, preko posebnog veb sajta, TV i radio spotova ili nekomercijalnih reklama itd. Uzimajući u obzir hitnost, može se razmisliti i o uspostavljanju „info centra” (u tom slučaju bi obuka operatera trebalo da bude deo komunikacionog plana).
Aktivnosti komunikacije za svaku publiku (primaoci informacija) posebno treba navesti u matrici u Aneksu i to na osnovu analitičkih podataka iz istraživanja ZSP i drugih podataka predstavljenih u Aneksu.
Istraživanje ZSP pokazuje da se Romi često ne informišu kroz uobičajene kanale komunikacije, bilo zbog toga što ne posećuju mesta gde se informacije distribuiraju (npr. domove zdravlja) bilo zato što ne koriste medije koliko i opšta populacija (npr. TV) bilo usled jezičke barijere. Potrebno je osmisliti poseban kanal i posebnu poruku i to uračunati u plan komunikacije za marginalizovane grupe.
Treba planirati i uvrstiti u budžet prethodno testiranje materijala, praćenje i evaluaciju.
Kada izbije pandemija, normalna socijalna infrastruktura može se oštetiti zbog različitih nestašica i restrikcija, uključujući i elektrosnabdevanje i bankarski sistem. U Planu treba predvideti da se materijal koji će se koristiti u slučaju eventualne pandemije izradi unapred. Pošto će osnovne poruke u slučaju pandemije biti prilično uopštene, usvajanje postojećih nekomercijalnih reklama može imati veliki značaj.
Treba razmisliti i o posebnim materijalima za decu koji bi se prilagodili tako da ih deca lakše razumeju. UNICEF može da pomogne u prikupljanju zanimljivih materijala za decu koji su osmišljeni u drugim zemljama. Animacija često ima duži „rok trajanja” jer se jednostavnim nasnimavanjem nove zvučne poruke materijal može ažurirati.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 23
komunikacijaputem mas-medijaIstraživanje ZSP pokazuje da je većina ljudi u Srbiji dobila informacije o ptičjem gripu putem mas-medija, uglavnom putem televizije. Mediji su neophodan partner uglavnom iz dva razloga: a) da bi objavljivali najnovije vesti o pandemiji (pravovremeno objavljivanje informacija sprečava glasine i paniku) i b) da bi pružili javnosti informacije o preduzetim merama bezbednosti i o tome kako se zaštititi od infekcije.
Dobro partnerstvo sa medijima i novinarima je neophodno da bi se poruka prenela tačno i pravovremeno i tako sprečila panika. Ono podrazumeva sledeće:
Obuka portparola i predstavnikaza odnose sa medijima
Predstavnik za odnose sa medijima jeste osoba koja će upravljati odnosima s medijima, na primer, zakazujući brifinge za novinare. Ta osoba pruža podršku portparolu tako što, na primer, planira tok konferencije za štampu, postavlja osnovna pravila ponašanja, bira pitanja, vodi računa o vremenu i obezbeđuje bezbedno okruženje.
Odnosi sa mas-medijima će biti pod velikim pritiskom tokom krize usled AI/PI. Smernice za odgovarajuću saradnju sa medijima tokom krize mogu se dobiti od SZO i CDC (Aneks). Poznavanje potreba (potraga za pričama interesantnih ljudi, jer je televiziji potrebna prilika da dobije sliku) i ograničenja medija (njihova komercijalna priroda, jer su uvek pod pritiskom rokova za sledeće objavljivanje) olakšaće efikasnu i tačnu distribuciju informacija, uključujući i česte brifinge za novinare. Zbog toga je neophodno da portparol i predstavnik za odnose sa medijima prethodno pohađaju obuku.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…24
Edukativni simpozijum o kriznoj komunikaciji i odnosima s medijima tokom zdravstvene krize sa fokusom na pandemijsku influencu (27–29. novembar 2007. god., uz podršku UNICEF-a) u velikoj meri bavio se ovim pitanjem i učesnici su stekli relevantne veštine od trenera iz Fondacije Tomson. Intenzivniji trening u vezi sa medijima treba održati kada budu određeni portparoli.
Prilikom priprema za saradnju s medijima tokom krize zbog AI/PI, važno je uzeti u obzir ne samo domaće nego i strane medije. Međunarodni i strani dopisnici mogu u velikom broju pohrliti u neku zemlju ukoliko ta zemlja bude jedno od prvih žarišta svetske pandemije.
Obuka novinara
Mediji često neće imati dovoljno znanja da bi dobro izveštavali o složenim zdravstvenim problemima. Zato u planu komunikacije, kao deo priprema, treba predvideti usmeravanje ili obuku odabranih novinara iz štampanih i elektronskih medija, vodeći računa o tome da budu pokriveni i nacionalni i regionalni mediji. Iskustvo UNICEF-a sa sličnom obukom novinara u vezi sa drugim zdravstvenim pitanjima može biti korisno za izvođenje ovakvog treninga. „Priručnik za novinare: pandemijska influenca”, koji je izdala SZO, predstavlja koristan materijal za ove aktivnosti (u Aneksu; priručnik je preveden na srpski jezik).
Veoma je važno da se obuka za novinare organizuje uz učešće donosilaca odluka na višim nivoima u medijima (glavni urednik, direktori) kako bi se obezbedio odgovarajući pristup.
Koprodukcija sa glavnim nacionalnim elektronskim medijima može se takođe uzeti u obzir kao efikasan način da se i mediji i njihova publika usmere na pitanja vezana za AI/PI.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 25
Spisak kontakata u medijima
Treba napraviti spisak kontakt osoba i organizacija za potrebe prosleđivanja informacija (TV, radio stanice, štampani i drugi najvažniji mediji; vidi Aneks). Takođe, treba razmisliti i o tome kako se mogu održavati odnosi sa lokalnim medijima pošto epidemija može izbiti u ograničenoj oblasti.
U slučaju nestašica struje, radio može biti osnovni kanal komunikacije jer tranzistori mogu da rade na baterije. Ukoliko postoje dobri odnosi s medijima, može se dobiti hitan pristup radio stanici kao tački odakle će se slati informacije.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…26
komunikacija ulokalnoj zajednici„Komunikacija u lokalnoj zajednici” ovde se koristi kao termin da se opišu interpersonalni kanali komunikacije kojima se stiže do zajednice, porodica i dece (oni treba da reaguju na osnovu informacija da bi se zaštitili).
Lokalna mreža i terenski rad u lokalnoj zajednici
Kada su u pitanju AI/PI, najvažniji interpersonalni kanal komunikacije predstavljaju zdravstveni radnici, a za AI su relevantni i veterinari i poljoprivredni stručnjaci koji rade na terenu. Škole i nastavnici, pa i vaspitači u vrtićima, često mogu da obezbede podjednako brz i „autoritativan” kanal do lokalne zajednice.
Druge opcije obuhvataju istaknute lidere u lokalnoj zajednici. Ženske organizacije, tamo gde su one dobro razvijene, mogu takođe obezbediti prioritetan pristup domaćinstvima, a organizacije mladih (npr. izviđači) mogu nadomestiti formalni školski sistem.
Programi obuke
Ovaj plan se fokusira na komunikacioni aspekt pripremljenosti za AI/PI. Program obuke će se baviti veštinama interpersonalne komunikacije kako bi se pružila pomoć lokalnim zajednicama, porodicama i pojedincima. Tehnička obuka, npr. postavljanje dijagnoze i izveštavanje o virusu H5N1, treba da bude zasebno razmatrana u domenima zdravstva i veterine.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 27
Nema sumnje da je i radnike na terenu i same zajednice potrebno uključiti u razvoj i prethodno testiranje materijala kako bi se ostvarila efikasna komunikacija. Kao važan element u planu obuke treba naglasiti potrebu da terenski radnici nauče da slušaju i razgovaraju, a ne da „propovedaju”.
U Aneksu se navode reference iskustava iz komunikacijeu oblasti HIV-a/side, koje mogu biti od pomoći u vezisa ovim.
Obuka radnika na terenu i razvijanje materijala za njihove aktivnosti činiće glavni deo plana komunikacije, uključujući i budžet. Detalji o obuci, treningu trenera i o izradi materijala mogu se izložiti u prilogu.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…28
Budžet se pravi u skladu sa lokalnom situacijom, a u njemu se specifikuju (očekivani) izvor finansiranja i odgovorna organizacija. U nastavku je lista stavki koje treba imati na umu.
Tehnička podrška
Nacionalni koordinator za komunikaciju
Lokalna tehnička podrška (konsultanti)
Međunarodni konsultant za komunikaciju
Međunarodna tehnička podrška za istraživanja, praćenje i evaluaciju
Istraživanje
(Istraživanje SZP)
Dodatno istraživanje publike, prema potrebama
Participatorno razvijanje poruka i materijala
budžet 9
9 Kao osnovu za kalkulaciju budžeta koristiti publikaciju: UNDP, ESPI Institut, Ptičiji grip u Srbiji: procena potencijalnih društveno--ekonomskih uticaja pandemije ptičijeg gripa u Srbiji, Beograd, 2007.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 29
Prethodno testiranje materijala
Praćenje i evaluacija
Trening
Portparoli i predstavnik za odnose sa medijima
Novinari
Zdravstveni radnici i veterinari
Zaposleni u oblasti poljoprivrede i stočarstva (prvenstveno živinarstva)
Nastavnici u školama
Lideri u lokalnim zajednicama/omladinskim organizacijama/ženskim organizacijama
Osobe za komunikaciju sa Romima
(Operateri na „vrućim” telefonskim linijama – u „info centrima”)
Komunikacioni materijali
Osmišljavanje i dizajn štampanog materijala
Štampanje i distribucija
Razvoj audio i video materijala
Eventualni troškovi emitovanja
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…30
Razvoj i dizajn veb sajta
Osmišljavanje i dizajn profesionalnih audio-vizuelnih prezentacija
(Razvoj i uspostavljanje „info centra” – „vruće” telefonske linije)
(Druge moguće forme, poput pozorišta ili tradicionalnih medija)
Troškovi prevoda i prilagođavanja za manjinske grupe
Oprema za komunikaciju u kriznim situacijama (npr. generatori za slučaj nestanka struje)
Sastanci
Podrška radnim grupama u okviru ministarstava
Konferencije za štampu
Učešće na regionalnim/međunarodnim sastancima
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 31
aneks
Smernice za razvoj plana komunikacijeu slučaju avijarne i pandemijske influenceza Vladu Republike Srbije
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…32
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 33
U slučaju krize najveći značaj dobija jasna linija komunikacije. Lista kontakt osoba treba da se ažurira i testira kroz periodične vežbe. Pošto se predviđa da će u pandemijskim situacijama do 30% osoba biti odsutno sa svojih funkcija, treba odrediti i zamenika za odsutnu osobu, koji će preuzeti njenu funkciju.
Spisak koji sledi prikazuje kontakte na nacionalnom nivou (epidemija se, kada se radi o avijarnoj influenci, često pojavljuje van glavnog grada, na primer u prigradskim naseljima). Treba razmisliti o mehanizmu koordinacije i komunikacije sa lokalnim vlastima i lokalnim institucijama.
listakontakt osoba
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…34
Kon
takt
oso
be u
Vla
di
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Kab
inet
pre
mije
ra
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Port
paro
lTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Pred
stav
nik
za
štam
pu (o
soba
za
odno
se s
a m
ediji
ma)
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o zd
ravl
jaTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 35
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de,
šum
arst
va i
vodo
priv
rede
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o za
dr
žavn
u up
ravu
i lo
kaln
u sa
mou
prav
u
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o pr
osve
te
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o ek
onom
ijei r
egio
naln
og ra
zvoj
a
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…36
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Min
ista
rstv
o fi
nans
ija
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o za
te
leko
mun
ikac
ije i
info
rmat
ičko
dru
štvo
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o pr
avde
Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Min
ista
rstv
o od
bran
e Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 37
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Min
ista
rstv
o un
utra
šnjih
pos
lova
Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tim
za
stra
tegi
ju i
kom
unik
aciju
Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tim
za
reag
ovan
je
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tim
za
logi
stik
u Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…38
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Tim
za
odno
se s
a pa
rtne
rim
a Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tim
za
izvo
đenj
e ak
cija
Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 39
Kon
takt
oso
be u
međ
unar
odni
m/n
acio
naln
im o
rgan
izac
ijam
a
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
SZO
Svet
ska
zdra
vstv
ena
orga
niza
cija
Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
UN
ICEF
Deč
ji fo
nd
Uje
dinj
enih
nac
ija
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
FAO
Org
aniz
acija
U
jedi
njen
ih n
acija
za h
ranu
i pol
jopr
ivre
du
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
UN
DP
Kan
cela
rija
ko
ordi
nato
raza
Srb
iju
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…40
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
UN
HCR
Vis
oki k
omes
arija
t U
jedi
njen
ih n
acija
za iz
begl
ice
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
ICRC
Međ
unar
odni
ko
mite
t Crv
enog
kr
sta
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
IFRC
Međ
unar
odna
fe
dera
cija
Crve
nog
krst
ai C
rven
og p
olum
esec
a
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Crve
ni k
rst S
rbije
Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 41
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
USA
IDA
genc
ija S
AD
za m
eđun
arod
ni
razv
oj
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Svet
ska
bank
a Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Evro
pska
uni
jaTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…42
Kon
takt
i u m
ediji
ma
koji
imaj
u na
cion
alnu
pok
rive
nost
(TV,
štam
pani
med
iji, r
adio
, ost
ali)
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
RTS
Tele
vizi
ja
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
RTS
Rad
ioTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
RTV
Pin
kTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
RTV
B92
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 43
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
RTV
Stu
dio
BTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
TV
Fox
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
TV
Ava
laTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Med
ija c
enta
rTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…44
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Kan
cela
rija
za
sara
dnju
sa m
ediji
ma,
ka
bine
t pre
mije
ra
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Dan
asTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Blic
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
24 s
ata
Alo
Dne
vnik
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 45
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Gla
s ja
vnos
ti
Kur
ir
Mag
yar S
zo
Nar
odne
nov
ine,
Niš
Polit
ika
Pres
s
Veče
rnje
nov
osti
Rad
io B
eogr
ad
Rad
io In
deks
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…46
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Rad
io B
eogr
ad 2
02
Rad
io N
iš
Rad
io N
ovi S
ad
Rad
io P
ožar
evac
Rad
io S
Rad
io S
lobo
dna
Evro
pa –
Pro
gram
na
južn
oslo
vens
kim
je
zici
ma
Rad
io S
ombo
r
Rad
io S
ubot
ica
Rad
io-t
elev
izija
K
ragu
jeva
c
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 47
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Roa
dsta
r Rad
io
Hit
radi
o –
Poža
reva
c
Nak
si ra
dio
Nos
talg
ija
Rad
io D
espo
tova
c
Nov
insk
a ag
enci
ja
Beta
FoN
et
Tanj
ug
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…48
Kon
takt
oso
be u
med
ijim
a ko
ji im
aju
regi
onal
nu p
okri
veno
st
(TV,
štam
pani
med
iji, r
adio
, ost
ali)
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Rad
io-t
elev
izija
Vo
jvod
ine
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Rad
io-t
elev
izija
5Te
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Rad
io-t
elev
izija
K
ragu
jeva
cTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Rad
io-t
elev
izija
Vr
anje
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 49
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Mag
Plu
sTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
RTV
Kra
jina
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
RTV
Bel
le A
mie
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
RTV
Pan
onija
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…50
Org
aniz
acija
Kon
takt
oso
baPo
daci
za
kont
akt
Zam
ena
Poda
ci z
a ko
ntak
t
Tele
vizi
ja P
alm
a Pl
usTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
TV
5 –
Uži
ceTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
TV
Mos
tTe
l. u
kanc
elar
iji:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
Tel.
u ka
ncel
ariji
:
Kuć
ni te
l.:
Mob
ilni t
el.:
E-m
ail:
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 51
Vlada i partneri UN sproveli su istraživanje ZSPP u jesen 2007. godine. Ključni nalazi za svaku ciljnu grupu predstavljeni su u nastavku. Ovim istraživanjem obuhvaćeno je šest ciljnih grupa: opšta populacija, Romi, deca, nastavnici u osnovnoj školi, zdravstveni radnici i novinari.
Opšta populacija
Znanje
svega 27% je odgovorilo da „ne dodirivati ptice/živinu” predstavlja meru zaštite
Stav
24% smatra da inficiranje ljudi ptičjim gripom uopšte nije problem
46% je odgovorilo da je to mali problem
25% uopšte ne razmišlja o pandemiji
Praksa
55% jede često piletinu, 40% ponekad
rezultati istraživanjaZnanje–stavovi––praksa–ponašanje (ZSPP)10
10 U originalu naziv istraživanja glasi KAPB – Knowledge–Attitude–Practices–Behaviour.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…52
Među onima koji imaju živinu (ptice)
30% populacije odgaja živinu, naročito u Vojvodini i centralnoj Srbiji
61% živine je na otvorenom tokom dana, 13% tokom noći
8% drži živinu u kući, naročito u oblasti Beograda
glavna osoba koja se brine o živini je u 78% slučajeva žena
sakupljanje jaja rade žene (78%) i deca (20%)
polovina njih koristi zaštitnu odeću
91% pere ruke posle kontakta sa živinom
10% (uglavnom starija generacija) hranilo je mrtvom živinom druge životinje
Skoro niko nije prijavio smrt živine nadležnim organima,što ukazuje na potrebu za informisanjem o važnosti prijavljivanja,o kontakt telefonu i o merama za nadoknadu štete.
60% nije smatralo da je to neophodno
9% nije znalo koga da o tome izvesti
6% se plašilo da će izgubiti živinu
Izvori informacija
TV 93%
novine 50%
Svi koji su intervjuisani čuli su za dr Kona.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 53
Informacije koje su se tražile:
načini prenošenja
simptomi
načini zaštite
kako se leči
da li postoji lek i kako napreduje istraživanje u svrhu traženja leka
prenošenje na druge životinje
odakle dolazi ptičji grip
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…54
Školska deca
Stav
78% smatra da je ptičji grip pretnja, 10% da uopšte nije pretnja
Opažanje opasnosti je jače nego kod odraslih, što ukazuje na visoku potrebu za dodatnim informacijama.
Izvori informacija
TV 94%
roditelji 44%
škola 27%
Praksa
Uobičajene prilike kada se dolazi u kontakt sa pticama:
u dvorištu
u igri
hranjenje živine ili sakupljanje jaja
čišćenje kaveza
Deca su uključena u odgoj živine. Veoma je važno pobrinuti se da ona znaju kako da se zaštite.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 55
Romi
Znanje
svega 25% je odgovorilo da dodirivanje inficirane živine/ptica jeste izvor zaraze
Stav
svega 4% je odgovorilo da to uopšte nije problem
Opažanje opasnosti je snažnije i postoji velika potreba za dodatnim informacijama.
Praksa
oko polovine ispitanika kaže da bi prijavilo mrtvu pticu nadležnim organima
17% bi pipnulo mrvu pticu rukom da proveri da li je mrtva
svega 5% pere ruke nakon što se pobrine za ptice, 3% nakon što dodirne pticu
Romi u naseljima izloženi su većem riziku zbog velikog broja ljudi po kućama, nehigijenskih uslova života, slabog pristupa zdravstvenim službama i siromaštva. Treba razmotriti posebne mere kao što su obezbeđivanje čiste vode i sapuna te besplatan medicinski tretman.
Izvori informacija
TV 77%
štampa za 40% muškaraca i za samo 13% žena
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…56
Jezik na kome bi radije komunicirali
84% romski i 16% srpski
Romski se preferira u Nišu, dok 30% Roma u Beogradu preferira srpski.
Treba obratiti pažnji i na stopu pismenosti – pisani materijal na romskom jeziku ne bi bio efikasan ako su žene, glavne osobe koje se brinu o živini, nepismene.
Treba razmisliti o usmenim objašnjenjima koja bi pružala osoba zadužena za komunikaciju sa Romima.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 57
Nastavnici u osnovnim školama
Znanje
14% ne zna ništa o načinu prenošenja sa ptica na ljude
Izvor informacija
TV 98%
novine 76%
retko u školi
Radije bi da dobijaju informacije od škola, lekara, na predavanjima u zdravstvenim institucijama i preko brošura.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…58
Zdravstveni radnici
Ova grupa pokazuje visok nivo znanja. Ipak, zdravstvenim radnicima je potrebna obuka u oblasti interpersonalne komunikacije; oni treba da imaju ključne poruke i propratni materijal kako bi mogli da ispune svoju ulogu osoba koje prenose poruke usmerene na promenu ponašanja u lokalnim zajednicama.
Treba ih podsećati da budu svesni da postoje visoka očekivanja u opštoj populaciji kada je reč o saznanjima koja građani žele da dobiju od zdravstvenih radnika.
Stav
10% uopšte ne razmišlja o pandemiji
38% u Vojvodini i 50% u centralnoj Srbiji pokazalo je skromno interesovanje da pomognu u razvijanju preventivnih mera (razlika u proporciji veterinara i zdravstvenih radnika nije jasna iz izveštaja)
34% smatra da je vakcinacija protiv sezonskog gripa važna za sve, ali se svega 16% redovno vakciniše
Izvori informacija
TV 83%
štampa 55%
brošure 30%
sastanak koji je organizovao Institut za javno zdravlje 28%
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 59
Novinari
Intervjui sa novinarima pokazali su da postoji percepcija da vesti treba da budu senzacionalne kako bi prodavale novine i pridobile više gledalaca. Čini se da novinari nisu svesni da zapravo postoji velika potražnja za informacijama o ptičjem gripu i pandemijskoj influenci. Drugim rečima, i naučne i društvene teme mogu povećati tiraž i gledanost.
Preporučuje se da se organizuje trening:
za direktore medija i glavne urednike o tome kako šire pokrivanja tema kao što su nauka i društvo može biti dobra investicija u njihovu kompaniju,
za novinare o tome kako da pišu o zdravstvenim, naučnim i društvenim pitanjima na jasan i zanimljiv način.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…60
SZO i UNICEF preporučuju u svetu sledeće opšte ključne poruke.
Smanjiti prenošenje virusa sa ptica(zaštita populacije u visokom riziku od ptičjeg gripa):
Odvojte živinu i životinje od divljih ptica.
Upotrebljavajte zaštitnu opremu kada ste u kontaktu sa živinom, divljim pticama ili njihovim izmetom. Isto važi i za decu!
Dobro skuvajte hranu na visokoj temperaturi.
Očistite kuhinju i posuđe pre i posle kuvanja.
Prijavite mrtvu pticu nadležnim organima.
Smanjiti prenošenje virusa – budite MUDRI [be fluWISE11](zaštita od humane influence):
Perite ruke često, a uvek pre jela i pripremanja hrane i posle toaleta; čistite i dezinfikujte površine.
Informišite se i informišite druge o influenci i održavajte dobre zdravstvene/higijenske navike.
ključne poruke
11 U originalu ovaj slogan glasi be fluWISE, a zatim četiri rečenice koje slede počinju slovima iz reči WISE i daju akronim.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 61
Držite se podalje: na razdaljini (>1 m) od drugih ljudi; budite kod kuće koliko je god to moguće; izbegavajte javne skupove; izbegavajte putovanja.
Pravila pristojnosti: Pokrijte usta kada kašljete i kijate (maramicom ili laktom, ali ne rukom); ne pljujte na javnim mestima.
U slučaju bolesti (u ranom stadijumu pandemije gripa):
Potražite odmah zdravstveni savet za temperaturu i ozbiljne respiratorne simptome.
Ostanite kod kuće, a ako izlazite ili ste u kontaktu sa drugima, nosite masku (ili najbolje alternativno sredstvo koje vam je dostupno).
Držite ljude koji su u povećanom riziku od komplikacija gripa dalje od bolesnih osoba. U osobe izložene povećanom riziku spadaju trudnice i ljudi sa hroničnim zdravstvenim stanjima (npr. astma, dijabetes, srčane tegobe, HIV/sida).
Smanjiti smrtnost u toku pandemije – BRIGA12 [FluCARE](kada su zdravstvene službe pod pritiskom13):
Briga o pacijentima kod kuće:14 tečnost, rehidratacija, udobnost, snižavanje temperature, ishrana, dobro provetrena soba.
Procenite i unapredite svoje znanje o tome kako da se brinete o sebi i drugima, obaveštavajte se o dostupnosti usluga i lekova koji se mogu menjati kako se pandemija razvija (slušajte radio/TV/druge zvanične zdravstvene savete).
Odmarajte se čim se pojave simptomi, potražite zdravstveni savet i ostanite kod kuće (nosite masku ako morate da izađete ili ako ste u kontaktu sa drugima); ako živite sami, obavestite pravovremeno porodicu i prijatelje kako bi neko mogao da vas obilazi i dovede pomoć po potrebi.
12 U originalu ovaj slogan glasi fluCARE, a zatim četiri rečenice koje slede počinju slovima iz reči CARE i daju akronim.13 U toku pandemije potrebni su posebni napori da bi se zaštitili ljudi koji imaju blizak kontakt sa infekcijom u okviru posla koji
obavljaju i da bi se obezbedilo da oni ostanu kod kuće pri prvim znacima simptoma. Čim se osoba oporavi od infekcije, ona će biti imuna i može dobrovoljno da se javi da obavlja određene zadatke (uključujući i brigu o drugima) koji će ih izložiti virusu bez rizika po njih same.
14 SZO razvija smernice za brigu kod kuće.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…62
Procenjujte znake opasnosti i ponašajte se u skladu sa najnovijim informacijama.
Smanjiti prenošenje virusa u domaćinstvu zaražene osobe
Odredite jednu osobu koja će brinuti o obolelom (najbolje je da to bude neko ko se već oporavio od pandemijske influence jer je takva osoba imuna); ostali treba se drže podalje od obolelog i onog ko brine o njemu (posebno treba voditi računa da deca budu udaljena od obolelog).
Pobrinite se da svi još intenzivnije održavaju higijenu, naročito da peru ruke sapunom.
Ostanite kod kuće.
Pobrinite se da soba obolele osobe bude dobro provetrena (ventilacija usmerena van kuće).
Slušajte TV i/ili radio da biste čuli zvanične zdravstvene savete o sopstvenoj zaštiti i brizi o pacijentima.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 63
osnovni savetiza sprečavanje širenja avijarne influence kod živine15
Saveti za smanjenje rizika od širenja bolestimeđu životinjama
Instrukcije za odgajivače živine
Odgovarajući higijenski uslovi na farmi doprinose zaštiti živine od avijarne influence.
Unošenje novog jata živine na farmu povećava mogućnost pojave avijarne influence i drugih bolesti živine.
Virus avijarne influence se može uneti na farmu inficiranim izmetom preko obuće, obuće, stočne hrane, vozilima i preko drugih životinjskih vrsta (psi, mačke, glodari i sl.).
Ptičji grip se može prenositi između različitih životinjskih vrsta (npr. sa živine na svinje, mačke i pse). Patke mogu oboleti a da ne ispolje simptome bolesti.
Mesta na kojima se trguje živim pticama mogu biti značajna za prenošenje oboljenja na zdrave ptice.
Živina koja je obolela ili uginula od avijarne influence predstavlja opasnost za ljude.
Postupci koji se preduzimaju u slučaju sumnje na avijarnu influencu na farmi imaju ključni značaj za kontrolu bolesti, zaštitu zdravlja ljudi i nastavak proizvodnje na vašoj farmi i na okolnim farmama.
15 Izvor: FAO
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…64
U slučaju pojave avijarne influence u okolini, treba pooštriti sprovođenje propisane preventivne mere.
Budite na oprezu, uočite simptome avijarne influenceako se pojave kod vaše živine!
Ukoliko živina pokazuje neke od sledećih simptoma, može se opravdano posumnjati na avijarnu influencu:
gubitak koordinacije (teturanje pri hodu, nemogućnost stajanja),
nakostrešeno perje,
otežano disanje,
gubitak apetita,
depresija i pokunjenost,
modra boja leša, modra kresta,
otok glave, očnih kapaka, kreste i zglobova,
tačkasta krvarenja na koži (prvenstveno po nogama i vratu),
vodenast proliv,
krvarenje iz nosnih otvora,
nagli pad nosivosti,
jaja sa mekom ljuskom.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 65
Zaštitite svoju živinu
Kada uvodite novu živinu na farmu, najpre je držite u izolaciji najmanje dve nedelje.
Kokoške, petlove i piliće držite odvojeno od pataka, gusaka i divljih ptica.
Držite živinu odvojeno od drugih životinja.
Posude sa vodom i hranom unesite u zatvorene prostorije, jer privlače divlje ptice.
Živinu koja vam izgleda bolesno odvojte od zdrave živine i drugih životinja.
Redovno sprovodite uobičajeno čišćenje mesta na kojima živina boravi.
Onemogućite živini da pristupi vodi koja može sadržati izmet divljih ptica.
Ukoliko neprodatu živinu vraćate na farmu, držite je odvojeno od ostale živine (naročito od mlađih kategorija) i drugih životinja.
Vakcinišite živinu protiv drugih bolesti prema savetu veterinara (atipična kuga živine i dr.).
Izolujte svoju farmu
Ne pozajmljujte opremu i vozila sa drugih farmi.
Svedite posete farmi na minimum.
Pokušajte da organizujete sve vidove transporta tako da se obavljaju izvan farme.
Ukoliko vozilo mora da uđe na farmu, organizujte pranje točkova na ulazu u farmu i dezinfekciju.
Zahtevajte da se, pri ulasku na farmu, striktno sprovodi pranje đonova obuće ili da se oni koji ulaze prezuju.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…66
Operite i dezinfikujte kaveze pre nego što ih unesete na farmu.
Kaveze i opremu perite najmanje jednom nedeljno.
Sprovodite redovnu dezinfekciju.
Šta da uradite sa bolesnim ili uginulim pticama
Ukoliko primetite bolesnu ili uginulu pticu, odmah je prijavite nadležnom veterinaru.
Ne bacajte leševe uginulih ptica u reke, jezera i druge vode.
Leševe živine upakujte u plastične vreće ili ih sklonite na mesto udaljeno od ostatka jata i van domašaja dece.
Dalje postupanje sa leševima prepustite nadležnom veterinarskom organu.
Uginula živina se ne sme jesti niti prodavati.
Ukoliko dolazite u kontakt sa uginulim jedinkama
Leševe živine uklonite pažljivo, spalite ih ili ih zakopajte (dovoljno duboko da ih psi, mačke i drugi mesojedi ne mogu iskopati).
Spalite perje i drugi otpad koji potiče od uginule živine.
Korišćenje đubriva
Đubrivo sa zaraženih farmi može se koristiti posle nekoliko nedelja.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 67
Za vreme trajanja zaraze
Ne posećivati druge farme.
Ne uvoditi nove životinje na farmu.
Instrukcije za preduzeća i osobekoje se bave prometom živine
Šta da uradite sa bolesnim ili uginulim pticama
Ukoliko pre ili tokom transporta primetite bolesnu ili uginulu pticu, odmah to prijavite nadležnom veterinaru ili drugom organu (policiji i sl.).
Ne bacajte leševe uginulih ptica u reke, jezera i druge vode.
Leševe živine upakujte u plastične vreće ili, ako nemate vreće, leševe sklonite na mesto udaljeno od ostatka jata i van domašaja dece.
Uklanjanje leševa živine prepustite nadležnoj veterinarskoj službi.
Uginula živina se ne sme jesti niti prodavati.
Ukoliko sami morate da zbrinete leševe
Leševe živine uklonite pažljivo, spalite ih ili ih zakopajte (dovoljno duboko da ih psi, mačke i drugi mesojedi ne mogu iskopati).
Spalite perje i drugi otpad koji potiče od uginule živine.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…68
Smeju se prodavati samo zdrave ptice
Nemojte trgovati pticama nepoznatog porekla (trgujte samo pticama koje imaju važeće uverenje o zdravstvenom stanju i transportni sertifikat).
Nemojte prodavati živinu koja deluje bolesno.
Ukoliko posumnjate da je živina obolela od avijarne influence, prijavite to nadležnom veterinarskom inspektoru.
Pridržavajte se pravila „sve unutra, sve napolje”.
Izbegavati transport kroz zaražena područja
Poštujte zabranu kretanja ukoliko je propisana za živinu.
Sarađujte sa nadležnim veterinarskim organom.
Pri ulasku na farmu
Promenite obuću ili, ukoliko to nije moguće, dobro operite đonove i dezinfikujte obuću.
Ne ulazite vozilom u krug farme, parkirajte vozilo na ulazu.
Točkove na prevoznim sredstvima perite svakodnevno.
Svaki dan perite kaveze u kojima se transportuje živina i dezinfikujte vozila i opremu.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 69
Instrukcije za osobe koje brinu o zdravlju životinja
Svaki postupak sa obolelim pticama nosi rizik od prenošenja virusa preko odeće i obuće!I vi sami možete biti izvor infekcije.
Ne prenosite bolest sa farme na farmu!
Svoje prevozno sredstvo ostavite ispred ulaza u farmu.
Nosite zaštitnu odeću pri izdvajanju bolesne živine.
Nosite zaštitnu odeću pri vakcinaciji živine.
Leševe ptica spalite ili duboko zakopajte.
Posle svake posete farmi odbacite kecelju, a opremu i čizme operite i dezinfikujte.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…70
Smanjenje rizika od širenja bolestisa životinja na ljude
Instrukcije koje se odnose na celokupno stanovništvo
Virus, uzročnik avijarne influence, može se preneti pri kontaktu sa živinom, njihovim izmetom, perjem, crevima i krvlju.
Veoma je važno svesti na minimum kontakt sa živinom i divljim pticama.
Najveći rizik od infekcije postoji pri klanju obolele živine.
Deca su najprijemčivija i treba ih čuvati dalje od mesta na kojima se gaji živina; decu treba sprečiti da diraju perje i jaja.
Prijavite bolesne i uginule ptice
Ukoliko primetite bolesnu ili uginulu pticu, odmah to prijavite nadležnom organu (to je zakonska obaveza i građanska dužnost).
Izbegavajte kontakt sa bolesnim i uginulim pticama
Bolesna i uginula živina ne sme se jesti.
Ukoliko ne nosite rukavice, ne dirajte bolesne i uginule ptice.
Ne dozvolite deci da diraju bolesne ili uginule ptice ili da diraju perje od tih ptica.
Nemojte prodavati ptice koje potiču iz jata sa zaraženih područja.
Bolesne ili uginule ptice ne smeju se iznositi van zaraženog područja.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 71
Vodu za piće obavezno prokuvajte ako se njome snabdevate iz otvorenih bunara.
Nemojte se kupati u vodi (reke, jezera) u kojoj borave divlje ptice.
Obezbedite odgovarajuće higijenske uslove
Prekrijte usta i nos kada kijate i kašljete.
Naučite simptome avijarne influence kod ljudi: veoma otežano disanje, groznica, kašalj, bol prilikom gutanja, bolovi u mišićima, infekcije očiju i sl.
Ukoliko sumnjate da je osoba inficirana, smanjite fizički kontakt na minimum.
Nemojte spavati u istoj prostoriji sa obolelom osobom.
Ukoliko sumnjate da je osoba obolela, pozovite lekara ili osobu odvedite u najbližu ustanovu u kojoj može dobiti odgovarajuću pomoć.
Ukoliko imate neki od simptoma, ostanite u kući i potražite pomoć lekara.
Posle kontakta sa živinom u zaraženoj regiji dobro operite ruke.
Ukoliko je teritorija na kojoj boravite proglašena zaraženom, pridržavajte se propisanih uputstava, izbegavajte mesta sa puno ljudi i rukovanje.
Instrukcije za odgajivače živine
Virus, uzročnik avijarne influence, može se preneti pri kontaktu sa živinom, njihovim izmetom, perjem, crevima i krvlju.
Veoma je važno svesti na minimum kontakt sa živinom i divljim pticama.
Najveći rizik od infekcije postoji pri klanju obolele živine.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…72
Izbegavajte kontinuirani bliski kontakt sa živinom
Nemojte držati živinu u kući.
Posebno vodite računa o deci i trudnicama
Deca ne bi trebalo da se igraju sa živinom ili da budu u neposrednoj blizini mesta na kojima se gaji živina.
Sprečite decu da diraju i skupljaju perje.
Deca i trudnice ne bi trebalo da skupljaju jaja.
Prijavite bolesne i uginule ptice
Prijavite nadležnom organu svako iznenadno uginuće živine.
Prijavite nadležnom organu ukoliko primetite bolesne jedinke u jatu.
Prijavite nadležnom organu uginuće drugih životinja na farmi.
Leševe živine upakujte u plastične vreće i obavestite veterinara o uginuću.
Budite oprezni pri manipulisanju bolesnom i uginulom živinom
Ukoliko ne nosite rukavice, ne dirajte bolesne i uginule ptice.
Operite ruke kada upakujete leš u plastičnu vreću.
Očistite mesto na kome je živina boravila.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 73
Šta da uradite sa bolesnim ili uginulim pticama
Ukoliko primetite bolesnu ili uginulu pticu, odmah to prijavite veterinaru.
Ne bacati leševe uginulih ptica u reke, jezera i druge vode.
Leševe živine upakujte u plastične vreće i sklonite ih na mesto udaljeno od ostatka jata i van domašaja dece.
Uklanjanje leševa živine prepustite nadležnoj veterinarskoj službi.
Uginula živina se ne sme jesti niti prodavati.
Ukoliko sami morate da zbrinete leševe
Leševe živine uklonite pažljivo, spalite ih ili ih zakopajte (dovoljno duboko da ih psi, mačke i drugi mesojedi ne mogu iskopati).
Spalite perje i drugi otpad koji potiče od uginule živine.
Obezbedite odgovarajuće higijenske uslove
Posle kontakta sa živinom operite ruke toplom vodom i sapunom.
Svakodnevno čistite opremu na farmi.
Pokušajte da posao organizujete tako da što manje ljudi radi sa živinom.
Kada radite na farmi ili čistite dvorište, prekrijte nos i usta maskom.
Ne ulazite u kuću u obući u kojoj ste bili na farmi.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…74
Izbegavajte klanje živine u svom dvorištu
Prekrijte nos i usta maskom ukoliko prisustvujete klanju živine.
Trudite se da što manje dolazite u kontakt sa perjem, krvlju, iznutricama i otpacima.
Operite ruke posle klanja živine.
Očistite mesto klanja živine.
Instrukcije za osobe koje učestvuju u procesuneškodljivog uklanjanja leševa
Postoji veliki rizik od infekcije prilikom uklanjanja leševa ptica uginulih od avijarne influence.
Virus, uzročnik avijarne influence, može se preneti pri kontaktu sa živinom, njihovim izmetom, perjem, crevima i krvlju.
Kontakt sa živinom i divljim pticama treba svesti na minimum.
Budite pažljivi pri uklanjanju leševa živine
Prekrijte nos i usta maskom.
Koristite rukavice.
Izbegavajte kontakt sa perjem, krvlju i iznutricama.
Dobro operite ruke kada završite zbrinjavanje leševa.
Otpatke posle zbrinjavanja leševa spalite ili duboko zakopajte.
Onemogućite psima i drugim životinjama da dođu u kontakt sa neuklonjenim otpacima.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 75
Instrukcije za osobe koje se bave lovom divljih ptica
Divlje ptice, nosioci virusa avijarne influence, ne moraju pokazivati simptome oboljenja.
Ukoliko se javi oboljenje na određenom području, postoji verovatnoća da su sve divlje ptice u neposrednoj okolini nosioci virusa.
Virus, uzročnik avijarne influence, može se prenositi pri kontaktu sa divljim pticama, njihovim izmetom, perjem i krvlju.
Lovački psi su veoma izloženi dejstvu virusa jer tokom lova nose divlje ptice u ustima.
Budite pažljivi ukoliko koljete divlje ptice
Prekrijte nos i usta maskom.
Izbegavajte kontakt sa perjem, krvlju i iznutricama.
Dobro operite ruke kada završite klanje ptica.
Operite opremu i mesto klanja.
Onemogućite kontakt između divljih ptica i živine
Ulovljene divlje ptice ne treba mešati sa živinom.
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…76
Instrukcije za osobe koje se bave gajenjem ptica za takmičenja
Virus, uzročnik avijarne influence, može se preneti pri kontaktu sa živinom i pticama, njihovim izmetom, perjem, crevima i krvlju.
Kontakt živine i ptica koje se koriste u takmičarske svrhe treba svesti na minimum.
Obezbedite odgovarajuće higijenske uslove
Operite ruke posle svakog kontakta sa pticama.
Prekrijte nos i usta maskom kada čistite mesto na kom borave ptice.
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 77
Na osnovu istraživanja ZSPP predlažu se sledeći ciljevi komunikacije:
Opšta populacija
Znanje
80% ljudi može da navede četiri načina zaštite od humane influence
80% ljudi zna tri oblika ponašanja u slučaju bolesti
Među onima koji drže živinu
Znanje
80% može da navede ključne oblike ponašanja kojima će štititi sebe od ptičjeg gripa
Praksa
0% drži živinu u kući (trenutno 8%)
povećano prijavljivanje uginule živine nadležnim organima (trenutno X%)
ciljevi komunikacijeza specifične ciljne grupe korisnika/primaoce informacija („publiku”)
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…78
Školska deca
Znanje
80% ljudi može da navede sva četiri načina za sopstvenu zaštitu od humane influence
Među onima koji drže živinu kod kuće
Znanje
80% može da navede pet ključnih oblika ponašanja kojima će štititi sebe od ptičjeg gripa
Praksa
100% pere ruke posle kontakta sa pticama
0% se igra sa pticama
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 79
Romi
Znanje
80% ljudi može da navede sva četiri načina za sopstvenu zaštitu od humane influence
80% ljudi zna tri oblika ponašanja u slučaju bolesti
Praksa
0% dodiruje mrtve ptice rukama (trenutno 17%)
80% pere ruke posle dodirivanja ptice (trenutno 3%)
povećan pristup zdravstvenoj službi
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…80
Nastavnici u osnovnim školama
Znanje
90% može da navede sva četiri načina za sopstvenu zaštitu od humane influence
80% ljudi zna tri oblika ponašanja u slučaju bolesti
Praksa
100% onih koji su pohađali trening podučava svoje učenike o ključnim oblicima ponašanja i o ponašanju u slučaju bolesti
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 81
Zdravstveni radnici
Znanje
100% može da navede sva četiri načina za sopstvenu zaštitu od humane influence
100% ljudi zna tri oblika ponašanja u slučaju bolesti
Praksa
100% onih koji su pohađali trening podučava ljude o ključnim oblicima ponašanja i o ponašanju u slučaju bolesti
Novinari
Praksa
100% onih koji su pohađali trening pišu o avijarnoj ili pandemijskoj influenci
povećan broj reportaža/članaka o zdravstvenim temama
više komunikacije između novinara i vlade (Ministarstva zdravlja ili Instituta za javno zdravlje) kada se radi o zdravstvenim temama
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…82
Poznavanje praćenja medija i korišćenja drugih dostupnih kanala komunikacije za svaku ciljnu grupu („publiku”) jeste deo osnovnih informacija potrebnih za odlučivanje o komunikacijskim aktivnostima. Sledeće činjenice treba razjasniti pre nego što se izabere najefikasniji kanal komunikacije za svaku grupu.
Opšta populacija Školskadeca
Romi NovinariUrbana Ruralna
TV % % % % %
Novine % % % % %
Radio % % % % %
Fiksni telefon % % % % %
Mobilni telefon
% % % % %
Internet % % % % %
Pismenost % % Potreban je jezik razumljiv deci
% %
Drugi kanali Organizacija koja sprovodi aktivnosti u lokalnoj zajednici?
Školska učionica, omladinska organizacija
Terenski rad zdravstvenih radnika, aktivista NVO ili agencija za pomoć?
Faks, brifinzi za novinare, međunarodni mediji
praćenje medijau zemlji, podeljeno po relevantnim grupama
pred
lože
ne a
ktiv
nost
i za
poje
dina
čne
kori
snik
e/p
rim
aoce
info
rmac
ija („
publ
iku”
)
Ciljn
a gr
upa
Cilj
Nal
azi (
osno
vni)
Met
ode
Logi
stik
a
Poru
ke k
oje
treb
a ra
zviti
K
anal
i ko
mun
ikac
ijeM
ater
ijal z
a di
stri
buci
ju
Vrem
ensk
i ok
vir
Odg
ovor
nost
Budž
et
Oče
kiva
ni re
zult
at i
) Sm
anjit
i pre
noše
nje
viru
sa sa
pti
ca (k
od c
iljne
gru
pe k
oja
je iz
lože
na v
elik
om r
izik
u)
Dvo
rišn
i od
gajiv
ači
živi
ne (m
ali
indi
vidu
alni
pr
oizv
ođač
i ži
vine
)
1.
80%
mož
e da
na
vede
pet
kl
jučn
ih o
blik
a po
naša
nja
2.
0% d
rži ž
ivin
u u
kući
3.
Pove
ćan
broj
pr
ijavl
jivan
ja
mrt
vih
ptic
a na
dlež
nim
a
1.
Ne
post
oji
jasn
o ra
zum
e-va
nje
klju
čnih
ob
lika
pona
šanj
a
2.
8% d
rži ž
ivin
u u
kući
3.
Skor
o da
ne
ma
prija
v-lji
vanj
a (t
reba
jo
š da
potv
rdi
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de)
1.
Pet k
ljučn
ih
oblik
a po
naša
nja
koji
sman
juju
pr
enoš
enje
vi
rusa
sa p
tica
2.
Živi
na se
drž
i na
polju
3.
Prija
vljiv
anje
–
kada
, zaš
to i
gde
Insp
ekto
ri iz
vet
-er
inar
ske
upra
ve
Loka
lni l
ider
i
Žens
ke
orga
niza
cije
Oso
ba z
a ko
mun
ikac
iju sa
Ro
mim
a
Ilust
rati
vni p
oste
ri
Ilust
rati
vni p
oste
ri
za R
ome
24/7
/365
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de,
šum
arst
va i
vodo
priv
rede
/Upr
ava
za
vete
rinu
Dec
a dv
oriš
nih
odga
jivač
a ži
vine
(dec
a m
alih
indi
-vi
dual
nih
proi
zvođ
ača
živi
ne)
1.
80%
mož
e da
na
vede
pet
kl
jučn
ih o
blik
a po
naša
nja
2.
100%
per
e ru
ke
posl
e ko
ntak
ta
sa p
tica
ma
3.
0% se
igra
sa
ptic
ama
1.
Ne
post
oji
jasn
o ra
zum
e-va
nje
klju
čnih
ob
lika
pona
šanj
a
2.
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)
3.
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)
1.
Pet k
ljučn
ih
oblik
a po
naša
nja
koji
sman
juju
pr
enoš
enje
vi
rusa
sa p
tica
2/3.
Pt
ice
nose
vi
rus p
a se
ne
mož
ete
igra
ti sa
nj
ima.
Pe
rite
ruke
.
Rodi
telji
Nas
tavn
ici
u šk
olam
a
Om
ladi
nski
lid
eri
1.
Ilust
rati
vni
post
eri z
a de
cu
2/3.
St
rip
24/7
/365
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de,
šum
arst
va i
vodo
priv
rede
/Upr
ava
za
vete
rinu
Ciljn
a gr
upa
Cilj
Nal
azi (
osno
vni)
Met
ode
Logi
stik
a
Poru
ke k
oje
treb
a ra
zviti
K
anal
i ko
mun
ikac
ijeM
ater
ijal z
a di
stri
buci
ju
Vrem
ensk
i ok
vir
Odg
ovor
nost
Budž
et
Velik
i pr
oizv
ođač
i ži
vine
1.
Pet k
ljučn
ih
pona
šanj
a se
sp
rovo
di u
pr
aksi
2.
Pred
uzim
aju
se b
iobe
zbed
-no
sne
mer
e za
pr
emeš
tanj
e ži
vine
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)1.
Pe
t klju
čnih
ob
lika
pona
šanj
a ko
ji sm
anju
ju
pren
ošen
je
viru
sa sa
pti
ca
2.
List
a ne
opho
dnih
m
era
Insp
ekto
ri iz
ve
teri
nars
ke
upra
ve
1/2.
O
bave
štav
anje
m
enad
žera
1/2.
Po
ster
i koj
e m
ogu
vide
ti
radn
ici
24/7
/365
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de,
šum
arst
va i
vodo
priv
rede
/Upr
ava
zave
teri
nu
Oče
kiva
ni re
zult
at i
i) Sm
anjit
i pre
noše
nje
viru
sa h
uman
e in
flue
nce
Opš
ta
popu
laci
ja1.
80
% m
ože
da
nave
de če
tiri
kl
jučn
a ob
lika
pona
šanj
a za
so
pstv
enu
zašt
itu o
d H
I
2.
80%
zna
tri o
b-lik
a po
naša
nja
u sl
učaj
u bo
lest
i
1/2.
N
e po
stoj
i ja
sno
ra-
zum
evan
je
klju
čnih
ob
lika
pona
šanj
a
1.
MU
DR
I –
FluW
ISE
2.
Tri k
ljučn
aob
lika
pona
šanj
au
sluč
aju
bole
sti
TV/r
adio
Nov
ine
Zdra
vstv
eni
radn
ici (
treb
a sp
ecif
ikov
ati)
Nek
omer
cija
lne
rekl
ame
Član
ci k
oje
su
napi
sali
novi
nari
Kon
tinu
-ir
ano
Min
ista
rstv
o zd
ravl
ja
Škol
ska
deca
1.
80 %
mož
e da
na
vede
četi
ri
klju
čna
oblik
a po
naša
nja
za
sops
tven
u za
štitu
od
HI
2.
80%
zna
tri o
b-lik
a po
naša
nja
u sl
učaj
u bo
lest
i
1/2.
N
e po
stoj
i ja
sno
ra-
zum
evan
je
klju
čnih
ob
lika
pona
šanj
a
1.
MU
DR
I –
FluW
ISE
2.
Tri k
ljučn
a ob
lika
pona
šanj
au
sluč
aju
bole
sti
TV Deč
ji ča
sopi
si
Nas
tavn
ici
u šk
olam
a
Om
ladi
nski
lide
ri
Nek
omer
cija
lne
rekl
ame
Ilust
rati
vni č
lanc
i
Stri
p
Kon
tinu
-ir
ano
Min
ista
rstv
o zd
ravl
ja
Min
ista
rstv
o pr
osve
te
Ciljn
a gr
upa
Cilj
Nal
azi (
osno
vni)
Met
ode
Logi
stik
a
Poru
ke k
oje
treb
a ra
zviti
K
anal
i ko
mun
ikac
ijeM
ater
ijal z
a di
stri
buci
ju
Vrem
ensk
i ok
vir
Odg
ovor
nost
Budž
et
Rom
i u
nase
ljim
a1.
80
%m
ože
da
nave
de če
tiri
kl
jučn
a ob
lika
pona
šanj
a za
so
pstv
enu
zašt
itu o
d H
I
2.
80%
zna
tri o
b-lik
a po
naša
nja
u sl
učaj
u bo
lest
i 3.
0%
dod
iruj
e m
rtve
pti
ce
ruka
ma
4.
80%
per
e ru
ke
posl
e do
di-
riva
nja
ptic
a
5.
Pove
ćan
pris
t-up
zdr
avst
ven-
im sl
užba
ma
1/2.
N
e po
stoj
i ja
sno
ra-
zum
evan
je
klju
čnih
ob
lika
pona
šanj
a
3.
17%
dod
iruj
e m
rtve
pti
ce
ruka
ma
4.
3% p
ere
ruke
pe
re d
odi-
riva
nja
ptic
a
5.
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)
1.
MU
DR
I –
FluW
ISE
2.
Tri k
ljučn
a po
naša
nja
u sl
učaj
u bo
lest
i
3/4.
Pt
ice
dono
se g
rip
(ne
dira
jte
ih i
peri
te
ruke
)
5.
Prav
ovre
me-
no z
atra
žite
m
edic
insk
u po
moć
(tre
ba
potv
rditi
)
TV Brif
ing
sast
anci
os
oba
zadu
ženi
h za
kom
unik
aciju
sa
Rom
ima
Nek
omer
cija
lne
rekl
ame
Ilust
rati
vni f
laje
r
Min
ista
rstv
o zd
ravl
ja
Min
ista
rstv
oza
drž
avnu
upra
vu i
loka
lnu
sam
oupr
avu
Oče
kiva
ni re
zult
at i
ii) S
man
jiti s
mrt
nost
toko
m p
ande
mije
(Mat
erija
li se
ne
akti
vira
ju d
o fa
ze 5
)
Opš
ta
popu
laci
ja1.
10
0% z
na
kako
da
sman
ji sm
rtno
st
2.
100%
zna
pet
na
čina
kak
o da
sman
ji pr
enoš
enje
vi
rusa
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)1.
BR
IGA
– Fl
uCA
RE
2.
Pet k
ljučn
ih
oblik
a po
naša
nja
u do
mać
inst
vu
TV/r
adio
Nov
ine
Zdra
vstv
eni
radn
ici (
treb
a sp
ecif
ikov
ati)
Nek
omer
cija
lne
rekl
ame
Član
ci k
oje
su
napi
sali
novi
nari
Vla
da
Repu
blik
e Sr
bije
Ciljn
a gr
upa
Cilj
Nal
azi (
osno
vni)
Met
ode
Logi
stik
a
Poru
ke k
oje
treb
a ra
zviti
K
anal
i ko
mun
ikac
ijeM
ater
ijal z
a di
stri
buci
ju
Vrem
ensk
i ok
vir
Odg
ovor
nost
Budž
et
Škol
ska
deca
1.
100%
zna
ka
ko d
a sm
anji
smrt
nost
2.
100%
zna
pet
na
čina
kak
o da
sman
ji pr
enoš
enje
viru
sa
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)1.
BR
IGA
– Fl
uCA
RE
2.
Pet k
ljučn
ih
oblik
a po
naša
nja
u do
mać
inst
vu
TV Deč
ji ča
sopi
si
Nas
tavn
ici
u šk
olam
a
Nek
omer
cija
lne
rekl
ame
Ilust
rati
vni č
lanc
i
Stri
p
Vla
da
Repu
blik
e Sr
bije
Rom
i u
nase
ljim
a1.
10
0% z
na k
ako
da sm
anji
smrt
-no
st
2.
100%
zna
pet
na
čina
kak
o da
sman
ji pr
enoš
enje
viru
sa
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)1.
BR
IGA
– Fl
uCA
RE
2.
Pet k
ljučn
ih
oblik
a po
naša
nja
u do
mać
inst
vu
TV Brif
ing
sast
anci
os
oba
zadu
ženi
h za
kom
unik
aciju
sa
Rom
ima
Nek
omer
cija
lne
rekl
ame
Ilust
rati
vni f
laje
r
Vla
da
Repu
blik
e Sr
bije
Nov
inar
i1.
10
0% z
na k
ako
da sm
anji
smrt
-no
st
2.
100%
zna
pet
na
čina
kak
o da
sman
ji pr
enoš
enje
viru
sa
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)1.
BR
IGA
– Fl
uCA
RE
2.
Pet k
ljučn
ih
oblik
a po
naša
nja
u do
mać
inst
vu
Redo
vni b
rifi
nzi
za m
edije
koj
e or
gani
zuje
port
paro
l vla
de
Info
rmac
ije u
pap
iru
za b
rifi
ng n
ovin
ara
Ciljn
a gr
upa
Cilj
Nal
azi (
osno
vni)
Met
ode
Logi
stik
a
Poru
ke k
oje
treb
a ra
zviti
K
anal
i ko
mun
ikac
ijeM
ater
ijal z
a di
stri
buci
ju
Vrem
ensk
i ok
vir
Odg
ovor
nost
Budž
et
Oče
kiva
ni re
zult
at i
v) N
ovin
ari i
naj
akti
vniji
radn
ici o
buče
ni su
u o
blas
ti in
terp
erso
naln
e ko
mun
ikac
ije
Port
paro
l i
pred
stav
nik
za o
dnos
e sa
med
ijim
a (o
buka
o
med
ijim
a)
1.
Raz
umej
u po
treb
e i
ogra
niče
nja
med
ija
2.
Kak
o uo
blič
iti
poru
ku i
pre-
neti
je p
utem
m
as-m
edija
Port
paro
l nije
ja
sno
odre
đen
Niv
o ve
štin
a i
znan
ja se
razl
i-ku
je o
d os
obe
do
osob
e
Kro
z ni
z ve
štin
a m
ože
se n
auči
ti
kako
treb
a sa
rađi
vati
sa
med
ijim
a, e
vo
kako
se to
radi
)
Tren
ing
o m
ediji
ma
Prir
učni
k SZ
O
Prir
učni
k U
NIC
EF-a
Flaj
er sa
klju
čnim
po
ruka
ma
Kon
tinu
-ir
ano
– u
cikl
ični
m
inte
rval
-im
a
Min
ista
rstv
o zd
ravl
ja
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de,
šum
arst
va i
vodo
priv
rede
Min
ista
rstv
oza
med
ije
Nov
inar
i10
0% o
nih
koji
poha
đaju
tren
ing
o av
ijarn
oj il
i pan
-de
mijs
koj i
nflu
enci
Skor
o da
nem
a ob
javl
jeni
h čl
anak
a o
ptič
jem
gr
ipu/
pand
emiji
Ljud
i žel
e da
zna
-ju
viš
e o
zdra
vst-
veni
m te
mam
a,
evo
kako
se o
nj
ima
piše
Nov
inar
mož
e sp
asiti
živ
ote
Tren
ing
za
novi
nare
Vodi
č za
novi
nare
SZ
O
Flaj
er sa
klju
čnim
poru
kam
a
Min
ista
rstv
o zd
ravl
ja
Min
ista
rstv
o po
ljopr
ivre
de,
šum
arst
va i
vodo
priv
rede
Min
ista
rstv
oza
med
ije
Ciljn
a gr
upa
Cilj
Nal
azi (
osno
vni)
Met
ode
Logi
stik
a
Poru
ke k
oje
treb
a ra
zviti
K
anal
i ko
mun
ikac
ijeM
ater
ijal z
a di
stri
buci
ju
Vrem
ensk
i ok
vir
Odg
ovor
nost
Budž
et
Zdra
vst-
veni
radn
ici
zadu
ženi
za
eduk
aciju
ja
vnos
ti
1.
100%
uče
snik
a tr
enin
ga m
ože
da n
aved
e če
tiri
na
čina
sops
t-ve
ne z
aštit
eod
HI
2.
100%
uče
snik
a tr
enin
ga z
na
tri o
blik
a po
naša
nja
u sl
učaj
u bo
lest
i
3.
100%
uče
snik
a tr
enin
ga
pren
osi z
nanj
e dr
ugim
a
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)Sv
e kl
jučn
e po
ruke
Oni
će sp
asti
ži
vote
pom
oću
vešt
ina
inte
rper
sona
lne
kom
unik
acije
Dog
ađaj
u
Inst
itutu
za
javn
o zd
ravl
je
Smer
nice
sa
klju
čnim
por
ukam
a M
inis
tars
tvo
zdra
vlja
Vete
rina
rski
st
ručn
jaci
(t
reba
sp
ecif
ikov
ati)
Upu
tstv
o da
to
kroz
vet
erin
arsk
u up
ravu
Smer
nice
sa
klju
čnim
por
ukam
aM
inis
tars
tvo
poljo
priv
rede
, šu
mar
stva
i vo
dopr
ivre
de
Nas
tavn
ici
u šk
olam
a (t
reba
sp
ecif
ikov
ati)
Upu
tstv
o da
to
kroz
mre
žu M
ini-
star
stva
obr
azo-
vanj
a
Smer
nice
sa
klju
čnim
por
ukam
aM
inis
tars
tvo
zdra
vlja
Min
ista
rstv
o pr
osve
te
Rom
ski
koor
dina
tor
za e
duka
ciju
na
tere
nu
(tre
ba
spec
ifik
ovat
i)Tr
enin
g tr
ener
aSm
erni
ce sa
kl
jučn
im p
oruk
ama
Min
ista
rstv
o zd
ravl
ja
Min
ista
rstv
o pr
osve
te
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 89
Svaki komunikacioni materijal treba osmisliti uz učešće predstavnika relevantne ciljne grupe. Rezultat prethodnog testiranja biće zabeležen kao deo ovog dokumenta.
procedure i rezultati prethodnog testiranja materijala
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…90
Komunikacijske aktivnosti će, i na nacionalnom i na regionalnom nivou, sprovoditi različiti vladini sektori, međunarodne organizacije, nevladine organizacije i mediji.
U cilju koordinisanja i nadgledanja napretka, međuresorska radna grupa će pratiti i ocenjivati aktivnosti prema indikatorima procesa i delovanja.
Praćenje i evaluacija procesa
Indikatori Vremenski okvir
Razvijen je strateški plan komunikacije
Vlada je usvojila strateški plan komunikacije i integrisalaga u Nacionalni plan pripravnosti za krizu
Međuresorska radna grupa se redovno sastaje da bi razmenila informacije
Razvijen je detaljan radni plan koji obuhvata plan obuke i budžet
Sprovedena je obuka o medijima za određenog portparola i predstavnika za odnose s medijima
Vlada održava mesečne sastanke sa medijima (npr. Ministarstvo zdravlja, Ministarstvo poljoprivrede, kancelarija za odnose s medijima) o AI/PI i pitanjima u vezi sa tim
Održani su svi najvažniji treninzi u oblasti interpersonalne komunikacije
Razvijen je i testiran komunikacijski materijal (o periodu pre pandemije i periodu pandemije), uz učešće pripadnika ciljnih grupa
Komunikacijski materijal za period pre pandemije je podeljen
Prati se domet komunikacije
Sprovedeno je praćenje učinka i rezultati su podeljenikako bi se revidirao plan komunikacije
praćenje i evaluacija
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 91
Praćenje i evaluacija učinka
Indikatori Metod merenja Odgovornost
Povećani znanje i praksa onako kako je opisano u ciljevima komunikacije
Ponovljeno je istraživanje ZSP
Interpersonalna komunikacijakao sredstvo u prenošenju znanjai promeni ponašanja
Intervju sa najaktivnijim radnicima (zdravstvo, škole, veterinarske ustanove, Romi)
Bolja komunikacija izmeđunovinara i vlade
Intervju sa novinarima
Povećan je broj izveštavanja/članakao zdravstvenim temama u mas-medijima
Pregled isečakaiz medija
SMERNICE ZA RAZVOJ PLANA KOMUNIKACIJE…92
reference materijalaza komunikacijuu oblasti AI/PI
Ključna ponašanja
SZO/FAO/UNICEF AD HOC SASTANAK, 14–16. mart 2006: Prioritetna ponašanja u cilju kontrolisanja ptičjeg gripa, rezime i preporuke sa sastanka
SZO/UNICEF: Izveštaj sa neformalne diskusije SZO–UNICEF, Bankok, 12–14. decembra 2006: Ključna ponašanja za narednu pandemijsku influencu
Komunikacija u pandemiji
SZO: Smernice za kriznu komunikaciju u slučaju izbijanja epidemije (Outbreak Communication Guidelines on Crisis Communication), 2005 (Web sajt SZO)
SZO: Efikasna medijska komunikacija tokom kriza u oblasti javnog zdravlja (Effective Media Communication during Public Health Emergencies), Priručnik SZO, jul 2005 (Web sajt SZO)
SZO: Efikasna medijska komunikacija tokom kriza u oblasti javnog zdravlja (Effective Media Communication during Public Health Emergencies), Vodič SZO, jul 2005 (skraćena verzija priručnika; Web sajt SZO)
SZO: Komunikacija u slučaju izbijanja pandemije (Outbreak Communication), Priručnik SZO za novinare: Pandemija gripa, decembar 2005 (Web sajt SZO)
SZO: Pripremljenost za pandemijsku influencu i njeno ublažavanje u populaciji izbeglica i raseljenih lica (Pandemic influenza preparedness and mitigation in refugee and displaced population), Smernice SZO za humanitarne organizacije, maj 2006 (U Aneksu 2a se daju primeri zdravstvenih edukativnih poruka tokom pandemije, a u Aneksu 2b se daje Predlog aktivnosti za društvenu mobilizaciju u različitim fazama pandemije; Web sajt SZO)
…U SLUČAJU AVIJARNE I PANDEMIJSKE INFLUENCE 93
CDC: Krizna komunikacija – za lidere od lidera (Crisis Communications, For Leaders by Leaders) (Web sajt CDC-a)
CDC: Serija o komunikaciji (Cynergy Communication series), ERC: Krizna komunikacija (Emergency Risk Communication) (Web sajt CDC-a; postoji i na kompakt disku)
UNICEF: Priručnik za komunikaciju (naslov će biti određen kasnije, a priručnik će biti štampan početkom 2008. godine)
Praćenje i evaluacija
UNICEF: Osnove za izvrsnost. Istraživanje, monitoring i evaluacija strateške komunikacije u prevenciji i kontroli avijarne influence/pandemijske influence (Essentials for Excellence. Researching, Monitoring and Evaluating Strategic Communication in the Prevention and Control of Avian Influenza/Pandemic Influenza)
Produkcija komunikacijskog materijala
UNICEF na svom sajtu ima odeljak u kome se mogu pretraživati prilagodljivi materijali u vezi sa informacijama, edukacijom i komunikacijom (IEC): http://www.unicef.org/influenzaresources
UNICEF: The Create Framework (Web sajt UNICEF-a)
Vlada Velike Britanije: Pandemijski „domino” TV spotovi (beta verzija i scenario dostupni preko kancelarije UNICEF-a)
Društvena mobilizacija
UNICEF: Komunikacija za promenu ponašanja u kriznim situacijama (Behaviour Change Communication in Emergencies), 2006 (Priručnik/kompakt disk)
Mreža Communication Initiative nudi još referenci i najnovijih informacija o komunikaciji u vezi sa AI/PI na svom Web sajtu http://www.comminit.com/avianinfluenza