Upload
duongxuyen
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SOLUZIONI
Listino prezzi - Price list
14L/€
Gentile cliente, nell’anniversario dei suoi 70 anni, che ripercorrono la lunga storia imprenditoriale fondata da Aras Frattini, Inda cambia e si rinnova nel segno della continuità. Inda è entrata a far parte del gruppo Samo Industries, uno dei gruppi europei più grandi nel settore dell’arredo bagno. Il rinnovamento del marchio passa attraverso l’innovazione della gamma, la ristrutturazione delle operazioni interne e progetti di sviluppo e di implementazione volti ad aumentare la forza e la solidità dei prodotti che, grazie alla forza di ben tre categorie merceologiche, Mobili, Accessori, Pareti Doccia, arricchiscono la sala da bagno nel segno del design. Grazie per la Vostra fi ducia, benvenuti nel mondo Inda.
Amministratore delegatoDenis Venturato
Dear customer,on the 70 years anniversary that goes back over the long entrepreneurial history, founded by Aras Frattini, Inda changes and renews itself in the sign of continuity. Inda has become part of the Samo Industries group, one of the largest European groups in the bathroom furniture sector.The renewal of the brand passes through innovation of the range, the reorganization of internal operations, development projects and implementation, intended to increasing the strength and solidity of the products, thanks to the power of three commodity categories, furniture, accessories and walls shower, that enrich bathroom in the sign of design.Thank you for your trust, welcome to Inda world.
Chief Executive Offi cer Denis Venturato
Storia imprenditoriale tutta italiana quella di Inda, Gruppo Industriale del settore arredobagno con una consolidata leadership nei mercati internazionali, 70 anni d’esperienza al servizio della propria clientela basata su di una profonda capacità di cogliere le esigenze ed i gusti di un pubblico eterogeneo in continuo cambiamento ed anticipare le tendenze dell’abitare.
Tre le divisioni di prodotto del Gruppo, Mobili, Pareti doccia ed Accessori che formano in realtà un pensiero unico, ideale per infi nite soluzioni d’arredamento della sala da bagno.Molteplici le novità che vengono lanciate anche quest’anno grazie ad un percorso di ricerca e d’innovazione continua all’insegna del design, della funzionalità, della qualità e della dedizione al dettaglio anche attraverso un’ampia gamma di fi niture e di colori, tutte peculiarità fortemente riconosciute dal mercato.
Creatività, originalità, distintiva eleganza sono elementi caratterizzanti che si esprimono nel design Inda attraverso tutte le sue forme, dal classico, al moderno alle soluzioni più all’avanguardia.Un 2014 particolarmente signifi cativo per Inda legato al proprio 70° anniversario di presenza nel mercato, un traguardo ma anche nuove sfi de a fi anco della propria clientela. Inda, per voi il presente ed il futuro del bagno!
A whole Italian entrepreneurial history that of Inda, Industrial Group of the bathroom furnishing sector with a consolidated leadership on the international markets, 70 years of experience in the service of its customers based on a profound ability to meet the needs and tastes of a diverse public in continuous change and to anticipate the trends of living.
Three divisions of the Group’s product, Furniture, Shower walls and Accessories which form in reality a unique thought, ideal for endless furnishing solutions of the bathroom. Numerous are the innovations that are being launched this year thanks to a path of research and innovation that continues in the design, functionality, quality and dedication to detail and also through a wide range of fi nishes and colors, all peculiarities strongly recognized by the market.
Creativity, originality and distinctive elegance are the main features that are expressed in the Inda design through all its forms, from classic to modern and to the most cutting-edge solutions .A particularly signifi cant 2014 for Inda, tied to its 70th anniversary of presence on the market, a goal but also new challenges beside to its customers.
Inda, to you the present and the future of the bathroom!
II
pag. 64
pag. 65
pag. 70
pag. 75
pag. 79
pag. 80
pag. 84
pag. 86
pag. 90
SO
LU
ZIO
NI LOOK
SMILE
CLEVER
BRAVO
CITY
URBAN
pag. 2
pag. 12
pag. 22
pag. 34
pag. 46
pag. 56
Indice generale / General index
lampadelamps
specchimirrors
colori e fi niture mobili e topscolours and fi nishes and top
dati tecnici lavabitecnical terms for washbasins
etichette energetiche energy labels
caratteristiche dei materialimaterial specifi cations
indice progressivoprogressive index
condizioni generali di venditageneral sales and delivery terms
modulo proposta d’ordineform for order proposal
INF
OR
MA
ZIO
NI
- IN
FO
RM
AT
ION
S
III
IV
ELETTRICHEELECTRICAL
La marcatura CE è signifi cato di libera circolazione nel mercato europeo; è quindi il passaporto obbligatorio per le frontiere dell’Unione Europea. Tutti i nostri prodotti per illuminazione ed elettrici sono conformi alle direttive: • 73/23 CEE (direttiva bassa tensione) • 89/366 CEE (direttiva compatibilità elettromagnetica) EMC • 93/68 CEE (relativa alla marcatura CE) e sono progettati e testati secondo le norme: • CEI EN 60598-1-2 (apparecchi di illuminazione) esempio specchi e lampade • CEI EN 60335 (apparecchi elettrici d’uso domestico) esempio phon e asciugamani
The CE mark means free circulation in the European market; it is, therefore, the mandatory passport for all European Union borders. All our electrical and lighting products conform to the standards: • 73/23 CEE (low) • 89/366 CEE (electromagnetic compatibility directive) EMC • 93/68 CEE (relating to the CE mark) and have been designed and tested according to the regulations: • CEI EN 60598-1-2 (lighting appliances) for example mirrors and lamps • CEI EN 60335 (electrical domestic appliances) for example hairdryers and hand dryers
Marchio CLASSE II CLASS II mark
Con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.
With double insulation and/or reinforced insulation on all parts and without e/o earthing devices.
Marchio TUV+GS TUV+GS mark
Certifi ca la conformità dell’apparecchio di illuminazione alle norme di riferimento. Certifi es the lighting equipment conformity with the standards rules.
Prodotto conforme alle direttive RoHS Compliance with RoHS
Prodotto con interruttore Article with switch
Prodotto con presa ed interruttore Article with socket and switch
La divisione Inda accessori ha ottenuto da TÜV la certifi cazione del sistema di qualità, in accordo alla normativa UNI EN ISO 9001:2008.La globalità dei processi operativi, dall’acquisizione dell’ordine alla consegna del prodotto, è costantemente sotto controllo.TÜV Italia, garantisce la conformità di Inda agli elevati standard qualitativi imposti dalla certifi cazione UNI EN ISO 9001. Questo risultato garantisce la costante affi dabilità dell’intero sistema aziendale.
The Inda accessories division has obtained the quality system certifi cation from TÜV, according to the UNI EN ISO 9001:2008 standard.Overall operative processes, from order purchase to product delivery, are constantly checked.TÜV Italy guarantees the Inda conformity with higher quality standards provided by the UNI EN ISO 9001 certifi cation. This result ensures complete and constant company system dependability.
Qualità certifi cata / Certifi ed quality
V
LED
Qualità certifi cata / Certifi ed quality
Grado di protezione IP IP protection level La “resistenza” offerta dall’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefi sso IP (International Protection) seguita da 2 cifre signifi cative, di cui la prima identifi ca il grado di protezione contro l’ingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi.
Prima cifra caratteristica (solidi) X non rilevante 0 non protetto 1 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm. 2 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm. 3 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm. 4 protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm.
Seconda cifra caratteristica (liquidi) 0 non protetto 1 protetto contro le cadute verticali di gocce d’acqua 2 protetto contro la caduta dell’acqua con inclinazione massima di 15° 3 protetto contro la pioggia 4 protetto contro gli spruzzi
The appliance “resistance” to solids and liquids penetration, is indicated by the IP (International Protection) code followed by two signifi cant numbers, the fi rst identifyin the protection level against solid parts entering and the second against liquids.
First characteristic number (solids) X not relevant 0 not protected 1 protected against penetration of solid parts exceeding 50 mm from penetrating. 2 protected against penetration of solid parts exceeding 12 mm from penetrating. 3 protected against penetration of solid parts exceeding 2,5 mm from penetrating. 4 protected against penetration of solid parts exceeding 1 mm from penetrating.
Second characteristic number (liquids) 0 not protected 1 not protected against water falling at a maximum inclination of 15° 2 protected against water falling at a maximum inclination of 15° 3 protected against rain 4 protected against spraying
illuminazione a led led lighting
lampada alogena halogen lamp
lampada fl uorescente fl uorescent lamp
ELETTRICHEELECTRICAL
VI
ZONEAREA
2
3
cm 60 2
3
cm240
cm 60 2
3
cm240
Norme CEI 64-8CEI 64-8 Standards
Luogo di installazione delle apparecchiature elettricheLa possibilità di installare i prodotti per illuminazione ed elettrici nelle diverse zone del bagno classifi catedalla norma è legata al grado di protezione IP degli apparecchi.In bagni PRIVATI e PUBBLICI puliti senza utilizzo di getti d’acqua si possono installare gli apparecchi in: • zona 2: grado minimo richiesto IPX4 • zona 3: grado minimo richiesto IPX1
Per maggiori dettagli vedi istruzioni di montaggio dei singoli articoli e la norma sopra citata
Electrical appliances installation siteLighting and electrical products can be installed in the different classifi ed areas of the bathroomdepending on the IP level of protection for these appliances.In clean PRIVATE and PUBLIC bathrooms without water jets the appliances can be installed in: • area 2: minimum required level IPX4 • area 3: minimum required level IPX1
For further details see assembly instructions of individual articles and the above-mentioned standard
ELETTRICHEELECTRICAL
TECNICHETECHNICAL
Installazione reversibile Reversible installation
Installazione non reversibile Not reversible installation
Legenda simboli / Symbol key
VII
VIII
LO
OK
SM
ILE
CL
EV
ER
pag. 2
pag. 12
pag. 22
SOLUZIONI
GALILEO 45mineralmarmomineral marble
GALILEO 45mineralmarmomineral marble
DONATELLOmineralmarmomineral marble
MAJORCAceramicaceramic
MAJORCAceramicaceramic
KARMAvetroglass
1
UR
BA
NC
ITY
BR
AV
O
pag. 34
pag. 46
pag. 56
DONATELLOmineralmarmomineral marble
OVALceramicaceramic
DONATELLOmineralmarmomineral marble
DONATELLOmineralmarmomineral marble
KARMAvetroglass
KARMAvetroglass
KARMAvetroglass
2
LOOK
3
LO
OK
4
L
H
P45
L
H
P45
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
60 80 100
cod. € cod. € cod. €
T293010 120,00 T293020 160,00 T293030 220,00
60,5 80,5 100,5
cod. € cod. € cod. €
T256060 330,00 T256080 400,00 T256100 400,00
MAJORCAceramicaceramic
Maniglia: metallo cromato Handle: chrome-plated metal
Dati tecnici lavabi vedi pag. 75 Technical terms wasbasins see pag. 75
GALILEO 45mineralmarmomineral marble
Maniglia: metallo cromato Handle: chrome-plated metal
Dati tecnici lavabi vedi pag. 76 Technical terms wasbasins see pag. 76
5
LO
OK
L
H
P45LG Laccato lucido
Glossy lacqueredLC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B160010 310,00 296,00 245,00cm 80 B160020 338,00 324,00 270,00cm 100 B160030 360,00 346,00 289,00
Base con 1 cassetto H30 cmBase unit with 1 drawer H30 cm
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B160040 486,00 466,00 378,00cm 80 B160050 526,00 506,00 412,00cm 100 B160060 572,00 552,00 451,00
Base con 2 cassetti H30 cmBase unit with 2 drawers H30 cm
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H24 L cod. €V101210 71,50
PIEDINI / FEET
Le cerniere sono in acciaio e con sistema di chiusura rallentato. Il sistema frenante delle guide in acciaio ad estrazione totale, rende confortevole la chiusura dei cassetti. Il lato interno è di colore grigio
The hinge are made in steel and they have slowly closing sistem. The controlled closure system of the total extractable steel drawer slides, makes closing the drawers comfortable. Gray internal side
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
6
L
H
P31
L
H
P21
S
S
D
D
PENSILI E COLONNE / WALL UNITS AND COLUMS
H102 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B160080 546,00 520,00 405,00
Colonna con 2 ante H102 cm, 3 ripianiColumn with 2 doors H102 cm, 3 shelves
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H30 L cod. LG € LC € LL €cm 30 P16003... 253,00 189,00 136,00
Pensile con 1 anta H30 cm. Apertura premi-apri. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H30 cm.Opening mode push open. Code to be completed with S/D
H102 L cod. LG € LC € LL €cm 30 B16007... 383,00 363,00 273,00
Colonna con 1 anta H102 cm, 3 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H102 cm, 3 shelves. Code to be completed with S/D
Complementi / Complements
7
S D
LO
OKComplementi / Complements
H160 L cod. LG € LC € LL €cm 30 C19001... 463,00 448,00 326,00
Colonna con 1 anta H160 cm, 4 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H160 cm, 4 shelves. Code to be completed with S/D
H160 L cod. LG € LC € LL €cm 60 C190020 658,00 636,00 485,00
Colonna con 2 ante H160 cm, 4 ripianiColumn with 2 doors H160 cm, 4 shelves
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
8
L
H
P19
L
H
P15
Complementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H30 L cod. LG € LC € LL €cm 30 P160040 195,00 157,00 120,00
VANI A GIORNO / OPEN CUPBOARDS
MENSOLE / SHELVES
H1,6 L cod. LG € LC € LL €cm 60 V051600 80,00 72,00 40,00cm 80 V051610 100,00 80,00 50,00cm 100 V051620 110,00 87,00 60,00
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di supporti a scomparsa regolabili Complete with hidden adjustment supports
9
L
H
P17
S
D
LO
OK
L
H
P12
20
40
Complementi / Complements
MENSOLE / SHELVES
H8 L cod. LG € LC € LL €cm 67 V05163... 180,00 160,00 100,00cm 87 V05164... 190,00 170,00 110,00cm 107 V05165... 220,00 200,00 120,00
Codice da completare con S/D Code to be completed with S/D
H72 L cod. LG € LC € LL €P304020 258,00 244,00 167,00
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Mensola sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo al frontaleShelves always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the frontal piece
MENSOLE / SHELVES
Schienale sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo alle mensoleBack always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the shelves
Posizione mensole a scelta come illustrazioni Shelves positioning available as illustrated
10
Esempi compositivi / Composition examples
200
90
30 20 80
8048
160
4531
200
8024
100 20 30
30530
530
530
9045
21
cod. color €n.1 T293020 160,00n.1 B160050 LL FR120 Larice 412,00n.1 S571020 LL FR120 Larice 577,00n.1 C19001S LL FR120 Larice 326,00
1.475,00
cod. color €n.1 T256100 400,00n.1 B160030 LC 684 Creta 346,00n.1 S381360 346,00n.2 P16003D LC 402 Bianco 378,00n.2 P160040 LC 684 Creta 314,00
1.784,00
11
LO
OK
12
SMILE
13
SM
ILE
14
L
H
P45
L
H
P45
MAJORCAceramicaceramic
Presa per apertura integrata nel frontaleHandle for integrated opening in the front
Dati tecnici lavabi vedi pag. 75 Technical terms wasbasins see pag. 75
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
60 80 100
cod. € cod. € cod. €
T293010 120,00 T293020 160,00 T293030 220,00
60,5 80,5 100,5
cod. € cod. € cod. €
T256060 330,00 T256080 400,00 T256100 400,00
GALILEO 45mineralmarmomineral marble
Presa per apertura integrata nel frontaleHandle for integrated opening in the front
Dati tecnici lavabi vedi pag. 76 Technical terms wasbasins see pag. 76
15
L
H
P45
SM
ILE
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B161010 310,00 296,00 245,00cm 80 B161020 338,00 324,00 270,00cm 100 B161030 360,00 346,00 289,00
Base con 1 cassetto H30 cmBase unit with 1 drawer H30 cm
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B161040 486,00 466,00 378,00cm 80 B161050 526,00 506,00 412,00cm 100 B161060 572,00 552,00 451,00
Base con 2 cassetti H30 cmBase unit with 2 drawers H30 cm
PIEDINI / FEET
H24 L cod. €V101210 71,50
Le cerniere sono in acciaio e con sistema di chiusura rallentato. Il sistema frenante delle guide in acciaio ad estrazione totale, rende confortevole la chiusura dei cassetti. Il lato interno è di colore grigio
The hinge are made in steel and they have slowly closing sistem. The controlled closure system of the total extractable steel drawer slides, makes closing the drawers comfortable. Gray internal side
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
16
L
H
P31
L
H
P21
S
S
D
D
PENSILI E COLONNE / WALL UNITS AND COLUMS
H102 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B161080 546,00 520,00 405,00
Colonna con 2 ante H102 cm, 3 ripianiColumn with 2 doors H102 cm, 3 shelves
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H30 L cod. LG € LC € LL €cm 30 P16003... 253,00 189,00 136,00
Pensile con 1 anta H30 cm. Apertura premi-apri. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H30 cm.Opening mode push open. Code to be completed with S/D
H102 L cod. LG € LC € LL €cm 30 B16107... 383,00 363,00 273,00
Colonna con 1 anta H102 cm, 3 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H102 cm, 3 shelves. Code to be completed with S/D
Complementi / Complements
17
S D
SM
ILEComplementi / Complements
H160 L cod. LG € LC € LL €cm 30 C19101... 463,00 448,00 326,00
Colonna con 1 anta H160 cm, 4 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H160 cm, 4 shelves. Code to be completed with S/D
H160 L cod. LG € LC € LL €cm 60 C191020 658,00 636,00 485,00
Colonna con 2 ante H160 cm, 4 ripianiColumn with 2 doors H160 cm, 4 shelves
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
18
L
H
P19
L
H
P15
Complementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
VANI A GIORNO / OPEN CUPBOARDS
MENSOLE / SHELVES
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di supporti a scomparsa regolabili Complete with hidden adjustment supports
H30 L cod. LG € LC € LL €cm 30 P160040 195,00 157,00 120,00
H1,6 L cod. LG € LC € LL €cm 60 V051600 80,00 72,00 40,00cm 80 V051610 100,00 80,00 50,00cm 100 V051620 110,00 87,00 60,00
19
L
H
P17
L
H
P12
S
D
20
40
SM
ILEComplementi / Complements
MENSOLE / SHELVES
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Mensola sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo al frontaleShelves always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the frontal piece
MENSOLE / SHELVES
Schienale sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo alle mensoleBack always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the shelves
H8 L cod. LG € LC € LL €cm 67 V05163... 180,00 160,00 100,00cm 87 V05164... 190,00 170,00 110,00cm 107 V05165... 220,00 200,00 120,00
Codice da completare con S/D Code to be completed with S/D
H72 L cod. LG € LC € LL €P304020 258,00 244,00 167,00
Posizione mensole a scelta come illustrazioni Shelves positioning available as illustrated
20
200
9048
100
110
8080
3145
15
102
142
12 45
21
200
9024
72
20 100 20 30 20 30
160
Esempi compositivi / Composition examples
cod. color €n.1 T293020 160,00n.1 B161050 LG 202 Bianco 526,00n.1 S381350 272,00n.1 B16107D LG 202 Bianco 383,00n.1 V051620 LG 202 Bianco 110,00
1.475,00
cod. color €n.1 T256100 400,00n.1 B161030 LC 481 Rosso rubino 346,00n.1 S005030 116,00n.1 V502010 139,00n.1 P304020 LC 481 Rosso rubino 244,00n.2 C19101D LC 481 Rosso rubino 896,00
2.141,00
21
SM
ILE
22
CLEVER
23
CL
EV
ER
24
CLEVER
25
CL
EV
ER
26
L
H
P40
L
H
P51
P40 P51
DONATELLOmineralmarmomineral marble
Dati tecnici lavabi vedi pag. 76/77 Technical terms wasbasins see pag. 76/77
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
60
cod. €
T281010345 201,00
90 108 108
cod. € cod. € cod. €
T282010345 310,00 T28301S345 360,00 T28301D345 360,00
120 120
cod. € cod. €
T282020345 383,00 T282220345 421,00
27
L
H
P51
CL
EV
ER
KARMAvetroglass
Dati tecnici lavabi vedi pag. 78 Technical terms wasbasins see pag. 78
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
90 108 108
cod. € cod. € cod. €
T304000355 E 539,00 T30500S355 E 589,00 T30500D355 E 589,00
28
L
H
P40
S
D
Presa per apertura integrata nel frontale. Metallo cromato
Handle for integrated opening in the front. Chrome-plated metal
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H55 L cod. LL €cm 60 B302700345 313,00
Base con 1 cassetto H55 cm, 1 ripianoBase unit with 1 drawer H55 cm, 1 shelf
H55 L cod. LL €cm 60 B30260...345 215,00
Base con 1 anta H55 cm, 1 ripiano. Codice da completare con S/D Base unit with 1 door H55 cm, 1 shelf. Code to be completed with S/D
Le cerniere sono in acciaio e con sistema di chiusura rallentato. Il sistema frenante delle guide in acciaio ad estrazione totale, rende confortevole la chiusura dei cassetti. I fianchi sono sempre in laminato Frassino bianco. Il lato interno è come il lato esterno
The hinges are made in steel and they have slowly closing sistem. The controlled closure system of the total extractable steel drawer slides, makes closing the drawers comfortable. External sides are always in Wood Laminated Frassino Bianco. Internal and external side are similar
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
29
L
H
P51
S
D
Presa per apertura integrata nel frontale. Metallo cromato
Handle for integrated opening in the front. Chrome-plated metal
CL
EV
ER
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H55 L cod. LL €cm 90 B302300345 334,00
Base con 1 cassetto H55 cm, 1 ripianoBase unit with 1 drawer H55 cm, 1 shelf
H55 L cod. LL €cm 90 B302100345 290,00cm 120 B302200345 317,00
Base con 2 ante H55 cm, 1 ripianoBase unit with 2 doors H55 cm, 1 shelf
H55 L cod. LL €cm 108 B30280...345 431,00
Base con 1 anta e 1 cassetto H55 cm, 1 ripiano. Codice da completare con S/D Base unit with 1 door and 1 drawer H55 cm, 1 shelf. Code to be completed with S/D
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
30
L
H
P21
Presa per apertura integrata nel frontale. Metallo cromato Handle for integrated opening in the front. Chrome-plated metal
S
S
D
D
COLONNE / COLUMS
H160 L cod. LL €cm 40 C00010...345 263,00
Colonna con 1 anta H160 cm, 4 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H160 cm, 4 shelves. Code to be completed with S/D
H160 L cod. LL €cm 40 C00030...345 313,00
Colonna con 2 ante e 1 vano a giorno, 2 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 2 doors and 1 open cupboard, 2 shelves. Code to be completed with S/D
Complementi / Complements
LL Laminato legnoWood laminated
31
CL
EV
ER
L
H
P19
L
H
P14
S
D
Complementi / Complements
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LL €cm 36 P302010345 104,00
VANI A GIORNO / OPEN CUPBOARDS
MENSOLE / SHELVES
H12 L cod. LL €cm 120 V07200...345 187,00
Codice da completare con S/D Code to be completed with S/D
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di portasalviette cromato Complete with chrome-plated towel holder
32
L
H
P19
L
H
P12
22
44
Complementi / Complements
MENSOLE / SHELVES
H3 L cod. LL €cm 40 V051520345 76,70cm 90 V051540345 90,80cm 108 V051550345 98,30cm 120 V051560345 103,00
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di supporti a scomparsa regolabili Complete with hidden adjustment supports
H72 L cod. LL €P304010345 104,00
LL Laminato legnoWood laminated
MENSOLE / SHELVES
Schienale sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo alle mensoleBack always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the shelves
Posizione mensole a scelta come illustrazioni Shelves positioning available as illustrated
33
CL
EV
ER
21
51
40 32 117
160
7255
4
120
200
9055
472
60 2090
200
40
12
Esempi compositivi / Composition examples
cod. color €n.1 T281010345 201,00n.1 B302700345 LL FR188 Frassino bianco 313,00n.1 P304010345 LL FR188 Frassino bianco 104,00n.1 S005010 107,00n.1 V501140 109,00
834,00
cod. color €n.1 T282220345 539,00n.1 B302200345 LL FR136 Canaletto 332,00n.1 C00010S345 LL FR136 Canaletto 139,00n.1 S003040345 247,00n.2 V502010 107,00
1.364,00
34
BRAVO
35
BR
AV
O
36
BRAVO
37
BR
AV
O
38
L
H
P40
L
H
P51
P40 P51
DONATELLOmineralmarmomineral marble
Dati tecnici lavabi vedi pag. 76/77 Technical terms wasbasins see pag. 76/77
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
60
cod. €
T281010340 201,00
90
cod. €
T282010340 310,00
39
L
H
P51
BR
AV
O
KARMAvetroglass
Dati tecnici lavabi vedi pag. 78 Technical terms wasbasins see pag. 78
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
90
cod. €
T304000340 E 539,00
40
L
H
P40
S
D
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 60 B30250...340 412,00 331,00 289,00
Base con 1 anta H48 cm. Codice da completare con S/D Base unit with 1 door H48 cm. Code to be completed with S/D
Presa per apertura integrata nel frontale. Metallo cromato
Handle for integrated opening in the front. Chrome-plated metal
Le cerniere sono in acciaio e con sistema di chiusura rallentatoThe hinge are made in steel and they have slowly closing sistem
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
41
L
H
P50
Presa per apertura integrata nel frontale. Metallo cromato
Handle for integrated opening in the front. Chrome-plated metal
BR
AV
O
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 90 B302400340 467,00 373,00 332,00
Base con 2 ante H48 cmBase unit with 2 doors H48 cm
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
42
L
H
P21
S
S
D
D
S D
PENSILI E COLONNE / WALL UNITS AND COLUMS
H90 L cod. LG € LC € LL €cm 40 B00030...340 408,00 314,00 247,00
Pensile con 1 anta H90 cm completo di top, 2 ripiano. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H90 cm complete with top, 2 shelf. Code to be completed with S/D
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 36 P00010...340 218,00 182,00 123,00
Pensile con 1 anta H24 cm. Apertura premi-apri. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H24 cm.Opening mode push open. Code to be completed with S/D
H155 L cod. LG € LC € LL €cm 40 C00050...340 504,00 422,00 307,00
Colonna con 1 anta H155 cm, 4 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H155 cm, 4 shelves. Code to be completed with S/D
Complementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
43
L
H
P19
L
H
P14
S
D
BR
AV
OComplementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 36 P302010340 182,00 148,00 104,00
VANI A GIORNO / OPEN CUPBOARDS
MENSOLE / SHELVES
H12 L cod. LG € LC € LL €cm 120 V07200...340 315,00 283,00 187,00
Codice da completare con S/D Code to be completed with S/D
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di portasalviette cromato Complete with chrome-plated towel holder
44
L
H
P19
L
H
P12
22
44
Complementi / Complements
MENSOLE / SHELVES
H3 L cod. LG € LC € LL €cm 36 V051510340 145,00 121,00 76,70cm 72 V051530340 166,00 140,00 83,20cm 90 V051540340 186,00 158,00 90,80
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di supporti a scomparsa regolabili Complete with hidden adjustment supports
H72 L cod. LG € LC € LL €P304010340 221,00 179,00 104,00
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
MENSOLE / SHELVES
Schienale sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo alle mensoleBack always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the shelves
Posizione mensole a scelta come illustrazioni Shelves positioning available as illustrated
45
BR
AV
O
7248
1,5 90
90 30 40
200
90
51
21
90
200
40
60 60
1272
484
14
Esempi compositivi / Composition examples
cod. color €n.1 T281010340 201,00n.1 B30250S340 LG 837 Ciclamino 412,00n.1 V07200D340 LG 837 Ciclamino 315,00n.1 S005010 107,00n.1 V501140 109,00
1.144,00
cod. color €n.1 T304000340 E TP415 Argento 539,00n.1 B302400340 LL FR114 Wengé 332,00n.1 B00030D340 LL FR114 Wengé 247,00n.1 S003020345 107,00n.1 V502010 139,00
1.364,00
46
CITY
47
CIT
Y
48
L
H
P51
OVALceramicaceramic
Maniglia: metallo cromato Handle: chrome-plated metal
Dati tecnici lavabi vedi pag. 75 Technical terms wasbasins see pag. 75
70
41
10
cod. €
V003090355 194,00
Lavabi appoggio / Tabletop washbasins
49
CIT
Y
108
108
90
PIANI TOP PER LAVABO APPOGGIO / TOPS FOR TABLETOP WASHBASIN
Cat.EVetro / Glass
Cat.GLaminato legno / Wood laminated
Cat.HLaccato opaco / Mat lacquered
Cat.KLaccato lucido / Glossy lacquered
L
H
P51
cod. €Cat. E T171000355 E 371,00Cat. G T171000355 LL 90,80Cat. H T171000355 LC 132,00Cat. K T171000355 LG 166,00
Lavorazione comprensiva di un foro lavabo e foro per rubinetteriaWorking includes one hole for the washbasin and hole for the taps
L
H
P51
cod. €Cat. E T17200S355 E 401,00Cat. G T17200S355 LL 99,40Cat. H T17200S355 LC 148,00Cat. K T17200S355 LG 197,00
Lavorazione comprensiva di un foro lavabo e foro per rubinetteriaWorking includes one hole for the washbasin and hole for the taps
L
H
P51
cod. €Cat. E T17200D355 E 401,00Cat. G T17200D355 LL 99,40Cat. H T17200D355 LC 148,00Cat. K T17200D355 LG 197,00
Lavorazione comprensiva di un foro lavabo e foro per rubinetteriaWorking includes one hole for the washbasin and hole for the taps
Lavabi appoggio / Tabletop washbasins
50
L
H
P51
L
H
P51
KARMAvetroglass
Maniglia: metallo cromato Handle: chrome-plated metal
Dati tecnici lavabi vedi pag. 78 Technical terms wasbasins see pag. 78
90 108 108
cod. € cod. € cod. €
T304000355 539,00 T30500S355 589,00 T30500D355 589,00
DONATELLOmineralmarmomineral marble
Maniglia: metallo cromato Handle: chrome-plated metal
Dati tecnici lavabi vedi pag. 76/77 Technical terms wasbasins see pag. 76/77
90 108 108
cod. € cod. € cod. €
T282010355 310,00 T28301S355 360,00 T28301D355 360,00
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
51
L
H
P51
S
D
CIT
Y
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per lavabi in appoggio e integrati / Base units for tabletop and integrated washbasins top
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 90 B502100355 401,00 331,00 267,00
Base con 2 ante H48 cmBase unit with 2 doors H48 cm
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 108 B50230...355 800,00 706,00 575,00
Base con 2 ante H48 cm, 2 cassetti H24 cm. Codice da completare con S/DBase unit with 2 doors H48 cm, 2 drawers H24 cm. Code to be completed with S/D
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 90 B502200355 591,00 518,00 454,00
Base con 2 cassetti H24 cmBase unit with 2 drawers H24 cm
Le cerniere sono in acciaio e con sistema di chiusura rallentato. Il sistema frenante delle guide in acciaio ad estrazione totale, rende confortevole la chiusura dei cassetti
The hinge are made in steel and they have slowly closing sistem. The controlled closure system of the total extractable steel drawer slides, makes closing the drawers comfortable
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
52
L
H
P21
S
S
D
D
S D
PENSILI E COLONNE / WALL UNITS AND COLUMS
H90 L cod. LG € LC € LL €cm 36 B00050...355 390,00 308,00 229,00
Pensile con 1 anta H90 cm completo di top, 2 ripiani. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H90 cm complete with top, 2 shelves. Code to be completed with S/D
H160 L cod. LG € LC € LL €cm 36 C00070...355 439,00 371,00 248,00
Colonna con 1 anta H160 cm, 4 ripiani. Codice da completare con S/D Column with 1 door H160 cm, 4 shelves. Code to be completed with S/D
Complementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 36 P00010...355 218,00 182,00 123,00
Pensile con 1 anta H24 cm. Apertura premi-apri. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H24 cm. Opening mode push open. Code to be completed with S/D
53
L
H
P19
L
H
P14
S
D
CIT
Y
Complementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 36 P302010355 182,00 148,00 104,00
VANI A GIORNO / OPEN CUPBOARDS
MENSOLE / SHELVES
H12 L cod. LG € LC € LL €cm 120 V07200...355 315,00 283,00 187,00
Codice da completare con S/D Code to be completed with S/D
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di portasalviette cromato Complete with chrome-plated towel holder
54
L
H
P19
L
H
P12
22
44
Complementi / Complements
MENSOLE / SHELVES
H3 L cod. LG € LC € LL €cm 36 V051510355 145,00 121,00 76,70cm 90 V051540355 186,00 158,00 90,80cm 108 V051550355 208,00 179,00 98,30
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di supporti a scomparsa regolabili Complete with hidden adjustment supports
H72 L cod. LG € LC € LL €P304010355 221,00 179,00 104,00
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
MENSOLE / SHELVES
Schienale sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo alle mensoleBack always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the shelves
Posizione mensole a scelta come illustrazioni Shelves positioning available as illustrated
55
CIT
Y
36 30 90
51
90
7248
4
90
200
21
108 20 36
160
80
3
90
200
90
481,5
19
51
21
Esempi compositivi / Composition examples
cod. color €n.1 T282010355 310,00n.1 B502100355 LG 788 Rosso rubino 401,00n.1 B00050S355 LG 788 Rosso rubino 390,00n.1 S003020345 107,00n.1 V502010 139,00
1.347,00
cod. color €n.1 V003090355 194,00n.1 T17200D355 E TP413 Grigio 401,00n.1 B50230D355 LG 246 Grafi te 800,00n.1 S381330 352,00n.1 C00070D355 LG 216 Cemento 439,00n.1 V051540355 LG 216 Cemento 186,00
2.372,00
56
URBAN
57
UR
BA
N
58
L
H
P51
L
H
P51
KARMAvetroglass
Dati tecnici lavabi vedi pag. 78 Technical terms wasbasins see pag. 78
90 108 108
cod. € cod. € cod. €
T304000362 539,00 T30500S362 589,00 T30500D362 589,00
DONATELLOmineralmarmomineral marble
Dati tecnici lavabi vedi pag. 76/77 Technical terms wasbasins see pag. 76/77
90 108 108
cod. € cod. € cod. €
T282010362 310,00 T28301S362 360,00 T28301D362 360,00
Pianolavabi integrati / Integrated washbasins top
59
L
H
P51
S
D
Presa per apertura integrata nel frontale.Metallo satinato
Handle for integrated opening in the front.Satinated metal
UR
BA
N
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Basi per pianolavabi integrati / Base units for integrated washbasins top
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 90 B502100362 401,00 331,00 267,00
Base con 2 ante H48 cmBase unit with 2 doors H48 cm
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 108 B50240...362 802,00 702,00 572,00
Base con 1 anta H48 cm, 2 cassetti H24 cm. Codice da completare con S/DBase unit with 1 door H48 cm, 2 drawers H24 cm. Code to be completed with S/D
H48 L cod. LG € LC € LL €cm 90 B502200362 591,00 518,00 454,00
Base con 2 cassetti H24 cmBase unit with 2 drawers H24 cm
CARTELLA COLORI INDA. Pag. 70INDA COLOUR CHART. Pag. 70
Le cerniere sono in acciaio e con sistema di chiusura rallentato. Il sistema frenante delle guide in acciaio ad estrazione totale, rende confortevole la chiusura dei cassetti
The hinge are made in steel and they have slowly closing sistem. The controlled closure system of the total extractable steel drawer slides, makes closing the drawers comfortable
60
L
H
P21
S D
S D
PENSILI E COLONNE / WALL UNITS AND COLUMS
H90 L cod. LG € LC € LL €cm 36 B00050...362 390,00 308,00 229,00
Pensile con 1 anta H90 cm completo di top, 2 ripiani. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H90 cm complete with top, 2 shelves. Code to be completed with S/D
Complementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 36 P00010...362 218,00 182,00 123,00
Pensile con 1 anta H24 cm. Apertura premi-apri. Codice da completare con S/D Wall unit with 1 door H24 cm. Opening mode push open. Code to be completed with S/D
61
L
H
P19
L
H
P14
S
D
UR
BA
NComplementi / Complements
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
H24 L cod. LG € LC € LL €cm 36 P302010362 182,00 148,00 104,00
VANI A GIORNO / OPEN CUPBOARDS
MENSOLE / SHELVES
H12 L cod. LG € LC € LL €cm 120 V07200...362 315,00 283,00 187,00
Codice da completare con S/D Code to be completed with S/D
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di portasalviette cromato Complete with chrome-plated towel holder
62
L
H
P19
L
H
P12
22
44
Complementi / Complements
MENSOLE / SHELVES
H3 L cod. LG € LC € LL €cm 36 V051510362 145,00 121,00 76,70cm 90 V051540362 186,00 158,00 90,80cm 108 V051550362 208,00 179,00 98,30
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
Completa di supporti a scomparsa regolabili Complete with hidden adjustment supports
H72 L cod. LG € LC € LL €P304010362 221,00 179,00 104,00
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
MENSOLE / SHELVES
Schienale sempre opaco bianco. La fi nitura da specifi care si riferisce solo alle mensoleBack always opaque white. Finish to be specifi ed only refers to the shelves
Posizione mensole a scelta come illustrazioni Shelves positioning available as illustrated
63
2424
481,5
36 20 90 20
90
200
72
51 12
5190 20 36
90
484
72
90
200
21
UR
BA
N
247
721
cod. color €n.1 T282010362 310,00n.1 B502100362 LG 202 Bianco 401,00n.1 B00050D362 LG 202 Bianco 390,00n.1 S003020345 107,00n.1 V502010 139,00
1.347,00
Esempi compositivi / Composition examples
cod. color €n.1 T304000362 TP415 Argento 539,00n.1 B502200362 LC 913 Bruno 401,00n.1 P304010362 LC 681 Cemento 179,00n.1 P302010362 LC 913 Bruno 148,00n.2 P302010362 LC 681 Cemento 296,00n.1 S003020345 107,00n.1 V501140 109,00
1.779,00
64
L
H
P14
L
H
P15
Lampade / Lamps
LAMPADE / LAMPS
H4 cod. €cm 9 V501140 109,00
Illuminazione a led 230V / 50HZ / 6WLed lighting 230V / 50HZ / 6W
LED
H5,5 cod. €cm 28 V502010 139,00
Illuminazione a led 230V / 50HZ / 10WLed lighting 230V / 50HZ / 10W
LED
65
L
H
P2,5
H90 L cod. €cm 90 S003130340 121,00
H72 L cod. €cm 60 S005010 107,00cm 72 S003050345 107,00cm 80 S005020 107,00cm 90 S003020345 107,00cm 100 S005030 116,00cm 108 S003030345 116,00cm 117 S003040345 120,00
Telaio grigio satinatoSatinated grey frame
Attrezzabile con lampade pag. 64Equippable with lighting pag. 64
SPECCHIO SATINATO / SATINED MIRROR
Specchi / Mirrors
SPEC
CH
I E L
AMPA
DE
MIR
ROR
S AN
D L
AMPS
66
L
H
P4
Specchi / Mirrors
H80 L cod. €cm 60 S381310 251,00
Specchio con illuminazione 230V / 1x8W Mirror with lighting 230V / 1x8W
H80 L cod. €cm 80 S381350 272,00cm 90 S381320 281,00
Specchio con illuminazione 230V / 1x13W Mirror with lighting 230V / 1x13W
H80 L cod. €cm 100 S381360 346,00cm 108 S381330 352,00cm 120 S381340 365,00
Specchio con illuminazione 230V / 2x13W Mirror with lighting 230V / 2x13W
SPECCHI CON ILLUMINAZIONE / MIRROR WITH LIGHTING
Telaio in alluminio satinatoSatinated aluminum frame
LED
67
L
H
P13,5
Illuminazione fluorescenteAnte a specchio, interno/esternoSchienale specchiante
Fluorescent lightingInternal/external mirror doorsThe back are mirror like
DAILY
H80 L cod. LG € LC € LL €cm 65 S571010 615,00 598,00 553,00cm 80 S571020 637,00 624,00 577,00
Specchio contenitore con 2 ante battenti H80 cm a specchio, 2 ripiani. 230V - 1x24WMirror cabinet with 2 mirror doors H80 cm, 2 shelves. 230V - 1x24W
H80 L cod. LG € LC € LL €cm 100 S571030 818,00 805,00 755,00
Specchio contenitore con 3 ante battenti H80 cm a specchio, 2 ripiani. 230V - 1x39WMirror cabinet with 3 mirror doors H80 cm, 2 shelves. 230V - 1x39W
Specchi contenitori / Mirrors cupboards
LG Laccato lucidoGlossy lacquered
LC Laccato opaco Mat lacquered
LL Laminato legnoWood laminated
SPEC
CH
I E L
AMPA
DE
MIR
ROR
S AN
D L
AMPS
68
CLIENTECLIENTCLIENTCLIENTE
RIFERIMENTOREFERENCEREFERENCERIFERENCIA
INDIRIZZO DI CONSEGNA DELIVERY ADDRESSADRESSE DE LIVRAISON INDIRIZZO DI CONSEGNA.....................................................................
.....................................................................
TEL....................................FAX...........................
DATADATEDATEFECHA
PROPOSTA D'ORDINEORDER PROPOSALPROPOSITION DE COMMANDEPROPUESTO DE PEDIDO
FIRMASIGNATURESIGNATUREFIRMA
SERIESERIESSERIESERIE
MODELLO LAVABO/PIANOWASHBASIN MODEL/TOPMODELE VASQUE/PLAN INTEGREMODELO LAVABO/ENCIMERA
N° CODICECODECODECÓDIGO
COLORE/FINITURACOLOUR/FINISHCOULEUR/FINITIONCOLOR/ACABADO
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
PREZZO PRICE PRIX PRECIO
pag. 70
pag. 86
pag. 75 pag. 80
A++
A+
A B C D E
LED
Le lampade a LED di questo pag. 79
pag. 84 pag. 90
Informazioni / Informations
COLORI E FINITURE /COLOURS AND FINISHES
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA / GENERAL SALES AND DELIVERY TERMS
PROPOSTA D’ORDINE / ORDER PROPOSAL
DATI TECNICI LAVABI /TECNICAL TERMS FOR WASHBASINS
ETICHETTE ENERGETICHE /ENERGY LABELS
INDICE PROGRESSIVO / PROGRESSIVE INDEX
CARATTERISTICHE DEI MATERIALI /MATERIAL SPECIFICATIONS
69
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
70
FR114 Wengé FR136 Canaletto FR138 Rovere chiaro
LO
OK
SM
ILE
CL
EV
ER
BR
AV
OC
ITY
UR
BA
N
Colori e fi niture mobili e tops / Colours and fi nishes furniture and tops
LAMINATO LEGNO / WOOD LAMINATED
71
FR188 Frassino bianco FR121 Larice moka FR120 Larice
Colori e fi niture mobili e tops / Colours and fi nishes furniture and tops
La fedeltà cromatica dei campioni può discostarsi dalla realtà: la cartella colori ha un valore indicativo / The chromatic accuracy of the samples can diverge from the reality: the colour charthas an approximate value
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
72
934Turchese
913 Bruno 916 Polvere 626 Camoscio 919 Avana
472 Terra di luna 402 Bianco 681 Cemento 922 Platino
684 Creta 690 Grafite 633 Nero 928 Zaffiro
454 Glicine 952 Lilla 949 Ciclamino
672 Malva 481 Rosso rubino 961 Carminio 982 Mela
LOOK-SMILE-BRAVO-CITY-URBAN
Colori e fi niture mobili e tops / Colours and fi nishes furniture and tops
LACCATO OPACO / MAT LACQUERED
73
222 Bruno 586 Polvere 209 Camoscio 589 Avana
785 Terra di luna 202 Bianco 216 Cemento 592 Platino
219 Creta 246 Grafite 705 Nero 816 Zaffiro
822 Turchese 249 Glicine 840 Lilla 837 Ciclamino
252 Malva 788 Rosso rubino 849 Carminio 870 Mela
Colori e fi niture mobili e tops / Colours and fi nishes furniture and tops
LACCATO LUCIDO / GLOSSY LACQUERED
La fedeltà cromatica dei campioni può discostarsi dalla realtà: la cartella colori ha un valore indicativo / The chromatic accuracy of the samples can diverge from the reality: the colour charthas an approximate value
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
74
TP412 Acquamarina
TP413 Grigio
TP414 Nero
TP415 Argento Metallizzato
CLEVER-BRAVO-CITY-URBAN
Colori tops in vetro / Glass tops colours
La fedeltà cromatica dei campioni può discostarsi dalla realtà: la cartella colori ha un valore indicativo / The chromatic accuracy of the samples can diverge from the reality: the colour charthas an approximate value
VETRO / GLASS
75
MAJORCA
OVAL
22
5240
12 632
51
101,5÷2
8575
5550
00
7048
522,511
27,546
22
5055
85
00
45/48/50
60/80/100
214,5
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
LAVABO INTEGRATO CERAMICA • dotato di 1 foro rubinetteria• lavabo provvisto di scarico
troppopieno
INTEGRATED WASHBASIN CERAMIC• with a single tap hole• washbasin with overfl ow
LAVABO IN APPOGGIO CERAMICA BIANCA • a richiesta piano top senza foro
rubinetteria• scarico dell’acqua in continuo con
valvola sempre aperta• lavabo non provvisto di scarico
troppopieno
TABLETOP WASHBASIN WHITE CERAMIC • on request top without tap hole• continuous water drainage with open
drain valve• washbasin without overfl ow
Dati tecnici lavabi / Tecnical terms for washbasins
76
6,5 18,511
2340
22
5055
85
00
48
60
17 5
P40
DONATELLO P40
GALILEO 45
6,521,512
2746
22
5055
85
00
48/58
60/80/100
1,514,3
Dati tecnici lavabi / Tecnical terms for washbasins
LAVABO INTEGRATO MINERALMARMO BIANCO • dotato di 1 foro rubinetteria• lavabo provvisto di scarico
troppopieno
INTEGRATED WASHBASIN WHITE MINERAL MARBLE• with a single tap hole• washbasin with overfl ow
LAVABO INTEGRATO MINERALMARMO BIANCO • dotato di 1 foro rubinetteria• lavabo provvisto di scarico
troppopieno
INTEGRATED WASHBASIN WHITE MINERAL MARBLE• with a single tap hole• washbasin with overfl ow
77
DONATELLO P51
DONATELLO P51
7 2214,5
3051
22
5055
85
00
48/76/106
60/90/120
17 5
7 2214,5
3051
22
5060
85
00
50
120
17 5
50
56
22
7 2214,5
3051
22
5055
85
00
58
108
17 5
72P51
P51
LAVABO INTEGRATO MINERALMARMO BIANCO • dotato di 2 forI rubinetteria• lavabo provvisto di scarico
troppopieno
INTEGRATED WASHBASIN WHITE MINERAL MARBLE• with 2 tap holes• washbasin with overfl ow
•
Dati tecnici lavabi / Tecnical terms for washbasins
LAVABO INTEGRATO MINERALMARMO BIANCO • dotato di 1 foro rubinetteria• lavabo provvisto di scarico
troppopieno
INTEGRATED WASHBASIN WHITE MINERAL MARBLE• with a single tap hole• washbasin with overfl ow
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
78
7
2812,5
3051
22
5055
85
00
58
90
151,5
728
12,5
3051
22
5055
85
00
58
108
151,5
72
KARMA
LAVABO INTEGRATO VETRO • dotato di 1 foro rubinetteria• scarico dell’acqua in continuo con
valvola sempre aperta • valvola in dotazione installata• lavabo non provvisto di scarico
troppopieno
INTEGRATED WASHBASIN GLASS• with single tap hole• continuous water drainage with open
drain valve• drain valve in dotation installated• washbasin without overfl ow
Dati tecnici lavabi / Tecnical terms for washbasins
79
Etichette energetiche
Energy labels
cod.V501140V502010
874/2012
A++
A+
A B C D E
LED
Le lampade a LED di questo disposi vo non sono sos tuibili.
Questo disposi vo è munito di lampade a LED integrate.
874/2012
Questo disposi vo è compa bile con lampadine di classi energe che:
Il disposi vo è venduto con una lampadina di classe energe ca:
A++
A+
A B C D E
A+
cod.S381310S381320S381330S381340S381350S381360S571010S571020S571030
874/2012
A++
A+
A B C D E
LED
The LED lamps cannot be changed in the luminaire.
This luminaire contains built-in LED lamps.
874/2012
This luminaire is compa ble with bulbs of the energy classes:
The luminaire is sold with a bulb of the energy class:
A++
A+
A B C D E
A+
cod.V501140V502010
cod.S381310S381320S381330S381340S381350S381360S571010S571020S571030
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
80
Caratteristiche dei materiali
ANTE E FRONTALI CASSETTI: Laccato opaco/lucido: prodotti con pannelli in MDF (Medium Density Fiber), nobilitati con carta melaminica e laccati con vernici poliuretaniche in fi nitura opaco e lucido.
Laminato fi nitura legno: riprodotti ad alta fedeltà con pannelli in particelle di legno rivestiti in laminato ad alto spessore.
Specchio: lastre di specchio con protezione di sicurezza antischeggia.
STRUTTURE:Laccato opaco/lucido: fi anchi prodotti con pannelli in particelle di legno, nobilitati con carta melaminica e laccati con vernici poliuretaniche in fi niture opaco o lucido.
Laminato fi nitura legno: riprodotte ad alta fedeltà con pannelli in particelle di legno rivestite in laminato ad alto spessore in fi nitura legno.
Schienali: prodotti con pannelli in MDF (Medium Density Fiber) e laccati in fi nitura bianco opaco o fi nitura in legno.
Telaio posteriore portante: in acciaio zincato completo di sistema di regolazione.
Traverso anteriore: in legno massello di faggio.
Ripiani in vetro
CASSETTI:Struttura metallica ad alta scorrevolezza e blocco di fi ne corsa anticaduta a norme CEE, verniciate con vernici epossidiche in fi nitura grigio. Rallentamento di chiusura.
Frontale cassetto: possibilità di regolazione dei frontali in verticale, orizzontale e in profondità.
Fondo cassetto: realizzato con pannello in particelle di legno nobilitato melaminico antigraffi o in fi nitura grigio.
Schienale cassetto: metallo verniciato in fi nitura grigio.
CERNIERE:Prodotto “SALICE”, testato a norme europee per la durata meccanica e di superfi cie, provvisto di regolazione sulle tre dimensioni. Rallentamento di chiusura.
PIEDINI:Realizzati in ottone cromato, regolabili in altezza con escursione fi no a mm 10 per facilitare la messa in piano anche su pavimenti sconnessi.
ZOCCOLI:Laccato opaco/lucido: fi anchi prodotti con pannelli in particelle di legno, nobilitati con carta melaminica e laccati con vernici poliuretaniche in fi niture opaco o lucido.
Laminato fi nitura legno: riprodotti ad alta fedeltà con pannelli in particelle di legno, rivestiti in laminato ad alto spessore con fi nitura legno.
PORTASALVIETTE:Realizzate in ottone cromato.
SISTEMI DI FISSAGGIO E REGOLAZIONE:Basi: sistema di fi ssaggio in acciaio con regolazione in profondità e in altezza. La regolazione frontale facilita l’intervento dell’installatore.
Pensili: sistema di fi ssaggio in acciaio a scomparsa con regolazione in profondità e in altezza. La regolazione frontale facilita l’intervento dell’installatore.
Specchi con telaio in alluminio: sistema di aggancio esclusivo in acciaio con regolazione per un facile livellamento.
PIANI TOPS:Laccato opaco/lucido: prodotti con pannelli in MDF (Medium Density Fiber), nobilitati con carta melaminica, laccati con vernici poliuretaniche in fi nitura opaco e lucido.
Laminato fi nitura legno: riprodotti ad alta fedeltà con pannelli in particelle di legno rivestiti in laminato ad alto spessore.
Marmo e granito: estratti a blocchi da rocce calcaree per loro natura presentano colori diversi, macchie, venature, micro fessurazioni, taroli e presenza di numerosi altri minerali che dipendono dalla composizione originaria della roccia. Le suddette caratteristiche non costituiscono difetto, al contrario attestano le qualità di naturalezza e unicità del prodotto.
Marmo tecnico: composto da materiali lapidei naturali (95%) e da una minima percentuale di legante, pigmenti e additivi. Grazie al processo di fabbricazione tecnologicamente avanzato vengono evidenziati i pregi della pietra naturale ed eliminati i difetti come disomogeneità tecniche ed estetiche. Essendo il prodotto costituito per la maggior parte da marmo, può subire l’attacco chimico degli acidi.
Quarzo: la sua caratteristica principale è la resistenza agli ACIDI. Si ottiene dalla compressione sottovuoto di inerti di quarzo, miscelati con 6-7% circa di resina strutturale poliestere; quest’ultima oltre all’azione legante permette di ottenere nel prodotto fi nito valori ottimali di resistenza a fl essione, urto e assorbimento di liquidi. A questo impasto vengono incorporati coloranti organici, inorganici ed elementi personalizzanti di varia natura che caratterizzano esteticamente il prodotto.
Vetro spessore 12 mm: trasparente verniciato. Processo di verniciatura eseguito sul lato inferiore del piano top.
LAVABI:Lavabi integrati in mineralmarmo: realizzati su disegno esclusivo INDA sono prodotti in mineralmarmo la cui composizione è una miscela calibrata di tritato d’alluminio, carbonato di calcio di varie granulometrie ed altre cariche minerali, legate con resine poliesteri insature. La superfi cie è composta da un grosso spessore di GEL-COAT ISONEOPENTILICO. La resina poliestere conferisce robustezza ai reagenti chimici, alle macchie ed ai raggi UV. Le cariche minerali contribuiscono a dare compattezza, resistenza meccanica e resistenza agli shock termici. La gelcottatura superfi ciale garantisce l’assoluta igiene poiché assolutamente priva di microfori.
Thermae: realizzato in Tecnoril®. Materiale compatto opaco e non trattato con vernici.
SPECCHI:Prodotto realizzato senza piombo e rame riducendo al minimo l’impatto ambientale.
IMPIANTI ELETTRICI: Realizzati con materiali conformi alle normative CEE a garanzia della massima sicurezza.Gradi di protezione (IP) e isolamento ( ) sono riportati all’interno di ogni singolo articolo.
PROFILI IN ALLUMINIO:Telaio per specchi e alzatina sono realizzati su disegno esclusivo INDA in fi nitura satinato o lucido tipo cromo.
81
Materiali per manutenzione ed uso
Panno di cotone morbidoinumidito con acqua.
Panno di cotone morbidoinumidito con acqua. Per una pulizia più approfondita utilizzare prodotti per la pulizia dei vetriche non contengano solventi e asciugare bene con un panno morbido o pelle di daino.
Pulire con un panno umido;per una pulizia più approfondita aggiungere all’acqua detersivi liquidi, sciacquare con acqua e asciugare con un panno morbido.
Acqua tiepida con un pannodi spugna.
Utilizzare detersivi neutri, cere naturali o sintetiche.
Utilizzare normali detergenti, meglio se neutri, cere naturali o sintetiche.
Utilizzare prodotti per la pulizia dei vetri, avendo l’accortezza di asciugare bene.
Utilizzare prodotti per la pulizia dei vetri o acqua diluita con detergenti liquidi. Asciugare con panni morbidi.
Cif multiuso, cif spray emastro lindo
Utilizzare un panno inumidito con acqua o con detergenti specifi ci per specchi, asciugandosuccessivamente.
Utilizzare un panno umido e asciugare bene con un panno morbido.
Pagliette, spugne abrasive,prodotti abrasivi, prodotticontenenti acidi o solventi.
Prodotti contenenti solventi,acetone, cloro, cere per mobili, detersivi in polvere e prodotti abrasivi.
Prodotti abrasivi o contenenticloro.
Pagliette metalliche, prodotti abrasivi, candeggina, in generale detersivi acidi.
Pagliette metalliche, prodotti abrasivi, candeggina, in generale detersivi acidi.
Prodotti ad elevata basicità come la soda caustica.
Pagliette, spugne abrasive edetersivi che possono lasciare aloni.
Pagliette, spugne abrasive,prodotti abrasivi, prodotticontenenti acidi o solventi.
Non usare solventi e prodottiaggressivi quali trielina, diluentio ammoniaca.
Pagliette, spugne abrasive edetersivi che possono lasciare aloni. Non utilizzareassolutamente prodottianticalcare o acidi.
Pagliette, spugne abrasive,prodotti abrasivi, prodotticontenenti acidi o solventi.
Per eventuali macchie persistenti, può essere usato un detergente neutro.
Attenzione: non utlizzare sui bordi prodotti contenenti diluenti o acetone che possono provocare deformazioni o rammollimenti.
Essendo il marmo materiale poroso, non lasciare penetrare sul piano liquidi acidi (profumi, saponi e creme) perché possono creare macchie persistenti.
Essendo materiale a base marmo, non lasciare penetrare sul piano liquidi acidi (profumi, saponi e creme) perché possono creare macchie persistenti.
Usare panni di cotone osintetici che non lasciano residui sul cristallo.
Usare panni di cotone o sintetici che non lasciano residui.
Usare panni di cotone o sintetici che non lasciano residui.
Ante e parti in fi nitura laccatoopaco
Ante e parti in fi nitura laccatolucido
Ante e parti in fi nituralaminato legno
Piani tops e lavabi in marmo,granito
Piani tops in marmo tecnico
Piani tops in quarzo
Piani tops e ripiani in vetro
Lavabi integratiin mineralmarmo
Lavabi in ceramica e acrilico
Specchi
Parti metalliche in fi nituracromato e alluminio
Prodotti di pulizia idonei Alcuni prodotti non idonei Consigli e precauzioni INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
82
DOORS AND DRAWER FRONTS:Mat/glossy lacquered: made of MDF (Medium Density Fiber) boards, lined with melamine paper and lacquered with mat or glossy fi nish polyurethane paint.
Wooden fi nish laminate: high-fi delity reproduction with wood particle boards, lined with high-thickness laminate.
Mirror: mirror plates with security protection against splintering
STRUCTURES:Mat/glossy lacquered: side uprights made of wood particle boards, lined with melamine paper and lacquered with mat or glossy fi nish polyurethane paint.
Wooden fi nish laminate: high-fi delity reproduction with wood particle boards, lined with high-thickness laminate wooden fi nish.
Back panels: produced with MDF (Medium Density Fiber) boards, mat white lacquering fi nish o wood fi nish.
Supporting back frame: zinc-coated steel, equipped with adjustment system.
Front crosspiece: solid beechwood.
Glass shelves
DRAWERS:Smooth-sliding metal structure with end stop preventing drawers from falling out and complying with EEC standards, painted with grey fi nish epoxy paint. Slow motion closing system.
Drawer front: vertical, horizontal and depth adjustment of fronts.
Drawer bottom: wood particle boards lined with non-scratch melamine, grey fi nish.
Drawer back panel: painted metal with grey fi nish.
HINGES:“SALICE” product, tested to comply with European standards as to mechanical and surface wear, provided with three-dimensional adjustment. Slow motion closing system.
FEET:Made of chromium-plated brass, height adjustment with 10-mm steps to facilitate levelling operations also on uneven fl oor.
SKIRTING:Mat/glossy lacquered: side uprights made of wood particle boards, lined with melamine paper and lacquered with mat or glossy fi nish polyurethane paint.
Wooden fi nish laminate: high-fi delity reproduction with wood particle boards, lined with high-thickness laminate wooden fi nish. TOWEL HOLDERS:Chrome-plated brass.
FIXING AND ADJUSTMENT SYSTEMS: Bases: steel fi xing system with depth and height adjustment. The adjustment on the front facilitates assembling operations.
Wall units: built-in steel fi xing system with depth and height adjustment. The adjustment on the front facilitates assembling operations.
Mirrors with aluminium frame: exclusive steel fastening system with adjustment system for easy levelling.
TOPS:Mat/glossy lacquered: made of MDF (Medium Density Fiber) boards, lined with melamine paper and lacquered with mat or glossy fi nish polyurethane paint.
Wooden fi nish laminate: high-fi delity reproduction with wooden-particle boards, lined with high-thickness laminate.
Marble and granite: quarried from calcareous rocks, in their natural state displaying different colours, stains, veins, micro-fi ssures, tiny holes; they may include several other minerals depending on the original composition of the rock. These features are not to be considered faults, on the contrary, they bear witness to the natural and unique qualities of the product.
Marble agglomerate: mainly made up of natural stone material (95%) and a very small percentage of binder, pigments and additives. Thanks to its cutting edge processing, the specifi c features of the natural stone are enhanced while faults like formal and material lack of homogeneity are eliminated. Since the product consists mainly of marble, it is subject to chemical corrosion through acids.
Quartz: its main feature is its resistance to ACIDS; it is produced compressing inert quartz in a vacuum, after they have been mixed with approximately 6-7% of structural polyester resin; in addition to having a binding effect, the resin highly improves the fi nished product’s values regarding buckling strength, shock resistance and resistance to liquid absorption. This mixture is enriched with organic and inorganic colouring agents, as well as specifi c elements of various nature resulting in distinguishing features for each product.
12-mm thick glass pane: gloss paint fi nish. The painting is carried out on the bottom side of the table top.
WASHBASINS:Mineral marble integrated washbasin: produced following an exclusive INDA design, they are made of mineral marble, which consists of a calibrated mixture of ground aluminium, calcium carbonate of various particle sizes and other fi llers of mineral origin, bound with unsaturated polyester resins. The surface consists of a thick layer of ISONEOPENTYL GEL COATING. The polyester resin increases resistance to chemical reagents, stain resistance and UV stability. The fi llers of mineåral origin add compactness, as well as mechanical and thermal shock resistance. The surface gel coating ensures absolute hygiene as it is completely free from any microholes.
Thermae: made of Tecnoril®. Compact mat material not treated with laquer
MIRRORS: Produced without any lead and copper, thus dramatically reducing the environmental impact.
ELECTRICAL SYSTEMS: Produced with materials complying with EEC standards to ensure maximum safety. Degrees of protection (IP) and insulation ( ) are indicated within each item.
ALUMINIUM PROFILES:Mirror frame and upstands are made following an exclusive INDA design, satin or glossy chrome-type fi nish.
Material specifi cations
83
Materials for maintenance and use
Soft cotton cloth moistened with water
Soft cotton cloth moistened with water. For a better cleaning use glass cleaners that do not contain solvents and dry well afterwards with a soft cloth or deerskin
Clean with a moist cloth; for better cleaning add liquid detergent to water, rinse with water and dry with a soft cloth
Warm water with a sponge.
Use neutral detergents, natural or synthetic waxes.
Use normal detergents, better if neutral, natural or synthetic waxes.
Use products for glass cleaning, and dry off well.
Use glass cleaning products or liquid detergents diluted with water. Dry with a soft cloth.
No abrasive cleaning products.
Use a cloth moistened with water or specifi c mirror cleaners, dry off afterward.
Use a moist cloth and dry off with a soft cloth.
Abrasive sponges, abrasiveproducts, products containing acids or solvents.
Products containing solvents, acetone, chlorine, wax, powder detergents and abrasive products.
Abrasive or chlorine containing products
Steel wool sponges, abrasiveproducts, bleach or acidicdetergents.
Steel wool sponges, abrasiveproducts, bleach or acidicdetergents.
Highly basic products such as caustic soda.
Steel wool or abrasive sponges and detergents which may leave rings.
Steel wool or abrasive sponges, abrasive products, productscontaining acids or solvents.
Don’t use solvents and aggressive products such as trichloroethylene, thinner or ammonia.
Steel wool or abrasive sponges and detergents which may leave rings. Absolutely don’t use acids or anti limescale products.
Steel wool or abrasive sponges, abrasive products, productscontaining acids or solvents.
In case of persistent stainsa neutral detergent may be used
Attention: on the edges, don’t use products containing thinnersor acetone which may causedeformations or softening
Because marble is a naturallyporous material, don’t let any acidic liquids penetrate over time (perfumers, soaps and cream) because they may leave persistent stains.
Because marble is a naturallyporous material, don’t let anyacidic liquids penetrate over time(perfumers, soaps and cream) because they may leave persistent stains.
Use cotton or synthetic clothes that don’t leave residues on the crystal.
Use cotton or synthetic clothes that don’t leave residues on the surface.
Use cotton or synthetic clothesto avoid leaving residues.
Doors and parts in mat lacquered fi nish
Doors and parts in glossy lacquered fi nish
Doors and parts in wood laminate
Tops and washbasin in marble,granite
Tops in technical marble
Tops in quartz
Tops in glass
Mineral marble integratedwashbasin
Ceramic and acrylic,washbasin
Mirrors
Metallic parts in chromefi nish and aluminium
Usable cleaning products Some products that should NOT be used
Advises and precautions INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
84
Cod. pag.
B00030D340 42
B00030S340 42
B00050D355 52
B00050D362 60
B00050S355 52
B00050S362 60
B160010 5
B160020 5
B160030 5
B160040 5
B160050 5
B160060 5
B16007D 6
B16007S 6
B160080 6
B161010 15
B161020 15
B161030 15
B161040 15
B161050 15
B161060 15
B16107D 16
B16107S 16
B161080 16
B302100345 29
B302200345 29
B302300345 29
B302400340 41
B30250D340 40
B30250S340 40
B30260D345 28
B30260S345 28
B302700345 28
B30280D345 29
B30280S345 29
B502100355 51
B502100362 59
B502200355 51
B502200362 59
B50230D355 51
B50230S355 51
B50240D362 59
B50240S362 59
C00010D345 30
C00010S345 30
C00030D345 30
C00030S345 30
C00050D340 42
C00050S340 42
C00070D355 52
C00070S355 52
C19001D 7
C19001S 7
C190020 7
C19101D 17
C19101S 17
C191020 17
P00010D340 42
P00010D355 52
P00010D362 60
P00010S340 42
P00010S355 52
P00010S362 60
P16003D 6/16
P16003S 6/16
P160040 8/18
P302010340 43
Cod. pag.
P302010345 31
P302010355 53
P302010362 61
P304010340 44
P304010345 32
P304010355 54
P304010362 62
P304020 9/19
S003020345 65
S003030345 65
S003040345 65
S003050345 65
S003130340 65
S005010 65
S005020 65
S005030 65
S381310 66
S381320 66
S381330 66
S381340 66
S381350 66
S381360 66
S571010 67
S571020 67
S571030 67
T171000355 49
T17200D355 49
T17200S355 49
T256060 4/14
T256080 4/14
T256100 4/14
T281010340 38
T281010345 26
T282010340 38
T282010345 26
T282010355 50
T282010362 58
T282020345 26
T282220345 26
T28301D345 26
T28301D355 50
T28301D362 58
T28301S345 26
T28301S355 50
T28301S362 58
T293010 4/14
T293020 4/14
T293030 4/14
T304000340 E 39
T304000355 50
T304000355 E 27
T304000362 58
T30500D355 50
T30500D355 E 27
T30500D362 58
T30500S355 50
T30500S355 E 27
T30500S362 58
V003090355 48
V051510340 44
V051510355 54
V051510362 62
V051520345 32
V051530340 44
V051540340 44
V051540345 32
V051540355 54
Cod. pag.
V051540362 62
V051550345 32
V051550355 54
V051550362 62
V051560345 32
V051600 8/18
V051610 8/18
V051620 8/18
V05163D 9/19
V05163S 9/19
V05164D 9/19
V05164S 9/19
V05165D 9/19
V05165S 9/19
V07200D340 43
V07200D345 31
V07200D355 53
V07200D362 61
V07200S340 43
V07200S345 31
V07200S355 53
V07200S362 61
V101210 5/15
V501140 64
V502010 64
Indice progressivo / Progressive index
85
Indice progressivo / Progressive index
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
86
Condizioni generali di vendita
PREZZI IVA ESCLUSALe misure sono in cm.
1. VALIDITA’ E DIRITTO DI MODIFICA
1.1 Qualsiasi contratto sottoscritto da INDA S.r.l. per la vendita dei propri prodotti indicati nel listino prezzi (di seguito i “Prodotti” e ciascuno di essi il “Prodotto”) a qualunque cliente (di seguito l’“Acquirente”) sarà soggetto alle presenti condizioni generali di vendita. In caso di discordanza tra quanto previsto dalle presenti condizioni generali di vendita e quanto pattuito in specifi ci accordi tra INDA S.r.l. e l’Acquirente, prevarrà quanto previsto in detti specifi ci accordi.1.2 INDA S.r.l. si riserva il diritto di modifi care e/o variare le presenti condizioni generali di vendita nonché il listino prezzi.
2. CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI
2.1 Nei singoli contratti di vendita stipulati da INDA S.r.l., le eventuali informazioni riguardanti i Prodotti ed il loro uso sono vincolanti per le parti, salvo che le parti non abbiano previsto diversamente nel singolo contratto di vendita.2.2 Eventuali informazioni o dati sulle caratteristiche e/o specifi che tecniche dei Prodotti contenute nel listino prezzi sono indicative e non vincolanti. I Prodotti vengono realizzati con diversi materiali: INDA S.r.l. si riserva il diritto di apportare ai Prodotti le modifi che che, senza alterarne le caratteristiche essenziali e di imballo, dovessero risultare necessarie e/o opportune.
3. PREZZO E TERMINI DI PAGAMENTO
3.1 Ove non vi sia stato uno specifi co accordo tra INDA S.r.l. e l’Acquirente in merito al prezzo dei Prodotti, si applicherà per ciascun Prodotto il relativo prezzo di listino in vigore al momento della conclusione del contratto. I prezzi per la vendita dei Prodotti indicati nel listino prezzi si intendono franco Magazzino Centrale o franco Fabbrica, IVA e ogni altra tassa o imposta esclusa.3.2 Qualora l’Acquirente non effettui il pagamento di quanto dovuto entro il termine pattuito, INDA S.r.l. potrà, a propria discrezione e senza alcun preavviso, sospendere le consegne in corso relativamente ai Prodotti non ancora consegnati e/o annullare le ulteriori consegne. A pagamento avvenuto, i tempi di spedizione degli ordini rimasti in sospeso saranno ricalcolati, a far data dal pagamento stesso, in base ai termini di produzione indicati nel listino prezzi. I pagamenti dei Prodotti già consegnati non saranno subordinati al completamento dell’ordine.3.3 Senza alcun pregiudizio per gli ulteriori rimedi consentiti dalla legge e dalle presenti condizioni generali di vendita, fatto salvo il diritto al risarcimento dei danni, INDA S.r.l. si riserva il diritto di applicare tassi di mora su pagamenti ritardati a decorrere dalla data in cui sia maturato il diritto di pagamento, in attuazione dal Decreto Legislativo n°231/2002 e secondo gli aggiornamenti comunicati periodicamente dal Ministero dell’Economia e delle Finanze, senza necessità di formale costituzione in mora.3.4 INDA S.r.l. ha diritto al risarcimento dei costi sostenuti per l’eventuale recupero delle somme non tempestivamente corrispostegli, come previsto dal Decreto Legislativo n°231 del 2002.3.5 INDA S.r.l. si riserva di concordare con l’Acquirente condizioni di favore per la fornitura di alcuni Prodotti, quali espositori o attrezzature similari, atte all’esposizione dei propri Prodotti nei punti vendita dell’Acquirente stesso.3.6 Il prezzo pattuito, salvo ove diversamente indicato, rimane invariato fi no alla data di spedizione indicata nella conferma d’ordine. Se, per richiesta dell’Acquirente o per motivi non imputabili a INDA S.r.l., la data di spedizione viene posticipata, INDA S.r.l. si riserva di rivedere il prezzo applicando all’Acquirente eventuali aumenti e/o spese di sosta e magazzinaggio nel frattempo intervenuti.
4. ACCETTAZIONE DEGLI ORDINI
4.1 Gli ordini verranno considerati validi solo se effettuati per iscritto e ricevuti da INDA S.r.l., via telefax o via e-mail, agli indirizzi dalla stessa comunicati.4.2 Nessun contratto sarà concluso tra INDA S.r.l. e l’Acquirente
fi no a che non vi sia stata accettazione scritta dell’ordine dell’Acquirente da parte di INDA S.r.l., tramite conferma d’ordine giunta a conoscenza dell’Acquirente.4.3 Ordine e/o modifi che di ordini dovranno essere comunicati/confermati per iscritto dall’Acquirente tramite telefax o e-mail.4.4 Ordini di importo lordo inferiore ad Euro 150 (IVA esclusa) saranno gravati di un addebito di Euro 8 netti per spese forfettarie di gestione ordine.4.5 INDA S.r.l. si riserva il diritto di valutare la fattibilità di Prodotti su specifi ca richiesta dell’Acquirente, di stabilirne i prezzi, le modalità e i termini di consegna.4.6 Non si accettano annullamenti d’ordine per Prodotti dedicati o realizzati su specifi ca richiesta dell’Acquirente.
5. GARANZIA DI CONFORMITA’ PRODOTTI
5.1 INDA S.r.l. garantisce solo ed esclusivamente che i Prodotti sono conformi alle specifi che tecniche indicate nel listino prezzi e al modello eventualmente presentato al momento della conferma d’ordine ed esenti da vizi e difetti.5.2 La garanzia di cui all’art. 5.1 si estende per un periodo di 2 anni dalla data di consegna dei Prodotti.5.3 La garanzia copre esclusivamente i difetti o mal funzionamenti del Prodotto riconducibili a difetti di fabbricazione.5.4 La garanzia non copre difetti o danni causati durante il trasporto o imputabili all’Acquirente quali, a mero titolo esemplifi cativo, errori di installazione e messa in opera del Prodotto, negligenza nell’uso o manomissione del Prodotto procurata da riparazioni, sostituzioni di singoli componenti, manutenzioni effettuate da soggetti non autorizzati da INDA S.r.l., imperizia tecnica, ovvero qualsivoglia circostanza non imputabile solo ed esclusivamente a INDA S.r.l.5.5 INDA S.r.l. garantisce la disponibilità dei pezzi di ricambio per 5 anni dall’eliminazione dal listino prezzi del relativo Prodotto.5.6 Qualsiasi vizio e/o difetto dei Prodotti dovrà essere comunicato a INDA S.r.l., mediante LETTERA RACCOMANDATA AR al seguente indirizzo: INDA S.r.l. via dell’Industria, 41 - 24040 Pagazzano (BG) - Italia, entro il termine essenziale di 8 giorni dalla data in cui l’Acquirente ha scoperto, o avrebbe dovuto scoprire usando l’ordinaria diligenza, tale difetto di conformità.5.7 I Prodotti saranno considerati conformi ed esenti da vizi e/o difetti nonostante la presenza di eventuali difformità minori che sia d’uso accettare secondo la prassi in vigore.5.8 INDA S.r.l. sarà responsabile solo ed esclusivamente dei vizi e/o difetti di conformità che l’acquirente abbia dimostrato essere imputabili unicamente a INDA S.r.l.5.9 Qualora sia provata la responsabilità di INDA S.r.l. ai sensi dell’art. 5.8, che precede, e qualora i vizi e/o difetti di conformità siano stati denunciati nel rispetto delle modalità di cui all’art. 5.6 e accettati da INDA S.r.l., INDA S.r.l. sostituirà i Prodotti con analoghi Prodotti conformi senza alcun costo, spesa o onere addizionale per l’Acquirente. Qualora non sia possibile provvedere alla sostituzione dei Prodotti non conformi, INDA S.r.l. provvederà a rimborsare l’intero prezzo pagato.
6. RESA E SPEDIZIONE PRODOTTI
6.1 Le condizioni di resa si intendono Franco Fabbrica o Franco magazzino centrale di INDA S.r.l. (INCOTERMS 2010: EXW).6.2 La merce viaggia a rischio e pericolo dell’Acquirente.6.3 Eventuali condizioni di resa differenti da quelle indicate al punto 6.1 dovranno essere concordate per iscritto con INDA S.r.l..6.4 Quando la merce è recapitata in porto franco, l’Acquirente è tenuto ad esaminarla al momento del ricevimento e contestare eventuali danni, rotture, smarrimento colli, ecc...direttamente al vettore per iscritto ed in modo dettagliato sui documenti di consegna. Avarie occulte, ovvero danni che non sono in alcun modo identifi cabili al momento della consegna, dovranno essere contestati a mezzo LETTERA RACCOMANDATA AR ENTRO 8 GIORNI LAVORATIVI, indirizzata al trasportatore con copia a INDA S.r.l., previa RISERVA DI CONTROL-LO QUALITATIVO E QUANTITATIVO apposta in bolla all’atto della consegna.6.5 Nessun Prodotto può essere reso senza esplicito benestare da parte di INDA S.r.l.. Non potrà essere concessa autorizzazione al reso per Prodotti eliminati dal listino prezzi e/o Prodotti realizzati su specifi ca richiesta dell’Acquirente.
87
7. TERMINI DI SPEDIZIONE DEI PRODOTTI
7.1 La data di spedizione dei Prodotti indicata sulla conferma d’ordine è sempre indicativa e non vincolante, salvo diversamente pattuito per iscritto.7.2 Qualora INDA S.r.l. preveda di non essere in grado di spedire i Prodotti nella data di spedizione indicata sulla conferma d’ordine, ne darà avviso all’Acquirente indicando, ove possibile, la nuova data di spedizione prevista. Ove il ritardo imputabile a INDA S.r.l. superi le 6 settimane, l’Acquirente potrà risolvere il contratto relativamente ai Prodotti di cui la spedizione è ritardata, con un preavviso di 10 giorni, da comunicarsi per iscritto via telefax a INDA S.r.l., con esclusione di qualsiasi altro rimedio o danno.7.3 Non si considera imputabile a INDA S.r.l. l’eventuale ritardo dovuto a cause di forza maggiore o caso fortuito, atti, omissioni dell’Acquirente (ad esempio mancata comunicazione di indicazioni necessarie per la fornitura dei Prodotti).7.4 Nel caso in cui, per cause non imputabili a INDA S.r.l., INDA S.r.l. stessa risultasse temporaneamente o permanentemente impossibilitata ad effettuare la spedizione, INDA S.r.l. ne darà informazione all’Acquirente e sarà sollevata dagli obblighi di spedizione per tutta la durata dell’impedimento e per tutto il tempo in cui si protraggono gli effetti ad esso conseguenti, nonché da ogni obbligo di risarcimento danni per ritardo o inadempimento nei confronti dell’Acquirente.7.5 In ogni caso, e fatto salvo quanto sopra previsto per il caso di risoluzione del contratto, il risarcimento del danno effettivo subito dall’Acquirente per ritardate spedizioni imputabili a INDA S.r.l. non potrà eccedere un importo massimo corrispondente al 5 % del prezzo netto dei Prodotti spediti in ritardo. Sono comunque esclusi da ogni risarcimento i danni indiretti, consequenziali o punitivi.7.6 Il pagamento delle somme sopra indicate esclude qualsiasi ulteriore risarcimento del danno per mancata o ritardata spedizione dei Prodotti.
8. RECLAMI
8.1 È inteso che eventuali reclami o contestazioni, riguardanti una parte dei Prodotti consegnati o una singola spedizione di Prodotti, non danno diritto all’Acquirente di sospendere o comunque ritardare i pagamenti dei Prodotti oggetto di contestazione, né, tanto meno, di altre forniture.
9. FORO COMPETENTE
9.1 I contratti tra INDA S.r.l. e l’Acquirente sono retti dalla legge italiana, con espressa esclusione di quanto previsto dalla Convenzione di Vienna del 1980 sulla vendita internazionale di merci.9.2 Per qualsiasi controversia tra le parti, relativa ai rapporti di compravendita o fornitura, alla loro instaurazione, esecuzione o cessazione, sarà esclusivamente competente il Foro di Milano - Italia.9.3 Tuttavia, in deroga a quanto sopra stabilito, INDA S.r.l. ha comunque la facoltà di portare la controversia davanti al giudice competente presso la sede dell’Acquirente.
10. ECO CONTRIBUTO RAEE
10.1 I prezzi si intendono comprensivi da eco contributo RAEE.
11. FORZA MAGGIORE
11.1 Ciascuna parte potrà sospendere l’esecuzione dei propri obblighi contrattuali quando tale esecuzione sia resa impossibile o irragionevolmente onerosa da un impedimento imprevedibile indipendente dalla sua volontà, quale ad esempio sciopero, boicottaggio, serrata, incendio, guerra (dichiarata o non) guerra civile, sommosse e rivoluzioni, requisizioni, embargo, interruzioni di energia, ritardi nella consegna di componenti o materie prime.11.2 La parte che desidera avvalersi della presente clausola dovrà comunicare immediatamente per iscritto all’altra parte il verifi carsi e la cessazione delle circostanze di forza maggiore.
11.3 Qualora la sospensione dovuta a forza maggiore duri più di 6 settimane, ciascuna parte avrà il diritto di risolvere il presente contratto, previo un preavviso di 10 giorni, da comunicarsi alla controparte per iscritto.
12. PROPRIETA’ INDUSTRIALE E INTELLETTUALE
12.1 L’Acquirente riconosce che i documenti, disegni, marchi, nomi, dati ed informazioni, (sia in forma cartacea, sia su supporto elettronico) relativi ai Prodotti sono di esclusiva proprietà di INDA S.r.l. e non possono essere divulgati, alterati, modifi cati, rimossi o cancellati in qualsiasi modo.12.2 L’Acquirente si impegna a non riprodurli/divulgarli a terzi ed a limitarne l’uso allo specifi co Prodotto acquistato.12.3 L’Acquirente ha il limitato diritto di uso dei marchi, nomi o altri segni distintivi così come di ogni altro diritto di privativa industriale o know-how produttivo e commerciale incorporato nei Prodotti e che rimane di proprietà esclusiva di INDA S.r.l., al solo e limitato fi ne di utilizzare o di rivendere i Prodotti al pubblico. Ogni diverso utilizzo della proprietà intellettuale di INDA S.r.l. da parte dell’Acquirente, se non espressamente concesso per iscritto da INDA S.r.l., si intenderà violazione da parte dell’Acquirente dei predetti diritti esclusivi di INDA S.r.l., anche sotto il profi lo della responsabilità contrattuale e, come tale, sarà propriamente perseguito.
13. INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
13.1 I dati personali dell’Acquirente verranno trattati da INDA S.r.l., con sede operativa in via dell’Industria, 41 - 24040 Pagazzano (BG) - Italia “Titolare del Trattamento” ai sensi del Decreto Legislativo 196/2003, come indicato nella presente informativa.13.2 FINALITA’ DEL TRATTAMENTO E NATURA DEL CONFERIMENTO DEI DATI I dati personali richiesti sono trattati per le seguenti fi nalità: (I) conclusione ed esecuzione dei contratti tra l’Acquirente ed INDA S.r.l.; (II) gestione degli aspetti amministrativi e contabili connessi con l’adempimento dei suddetti contratti; (III) adempimento di obblighi di legge. Il conferimento dei dati per le fi nalità sopra descritte è facoltativo, ma indispensabile ai fi ni dell’instaurazione e dell’esecuzione del rapporto contrattuale tra INDA S.r.l. e l’Acquirente, pertanto, in mancanza di conferimento, INDA S.r.l. non potrà dar corso alla fornitura dei Prodotti richiesti.13.3 MODALITÀ DEL TRATTAMENTO Il trattamento dei dati è effettuato nel rispetto delle modalità e dei requisiti previsti dal Decreto Legislativo 196/2003 e comprenderà tutte le operazioni o complesso di operazioni ivi disciplinate. Il trattamento è effettuato in forma scritta e/o su supporti cartacei e/o magnetici e/o elettronici. I dati sono acquisiti, registrati e trattati presso l’Uffi cio Risorse Umane di INDA S.r.l. da soggetti che lavorano all’interno dei suddetti uffi ci e reparti e che sono stati debitamente nominati incaricati del trattamento.13.4 COMUNICAZIONE DEI DATI I dati potranno essere comunicati a soggetti esterni di cui INDA S.r.l. si avvale per motivi strumentali alle fi nalità di cui all’art. 13.2, che precede.13.5 DIRITTI DELL’INTERESSATO L’Acquirente potrà in qualsiasi momento esercitare i diritti di cui all’art. 7 del Decreto Legislativo 196/2003, tra cui il diritto di ottenere l’aggiornamento, la rettifi ca e/o l’integrazione dei dati incompleti o inesatti, nonché la loro cancellazione quando il trattamento violi norme di legge o di regolamento.
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
88
General sales and delivery terms
PRICES VAT EXCLUDEDSizes in cm.
1. VALIDITY AND MODIFICATION RIGHT
1.1 Any contract subscribed by INDA s.r.l. for the sales of its products mentioned on the price list (hereinafter the “Products” and each of them the “Product”) to any costumer (hereafter referred to as “Buyer”) will be subject to the present general sales conditions. In case of discrepancy between what is provided in these sales conditions and as stipulated in special agreements between INDA S.r.l. and the Buyer, shall prevail as provided in these specifi c agreements.1.2 INDA S.r.l. reserve the right to change and/or modify the present general sales conditions as well as the price list.
2. FEATURES OF THE PRODUCTS
2.1 In each single sales contract stipulated by INDA S.r.l., the information regarding the Products and their use, shall be binding for both parties, unless otherwise provided for in the single contact.2.2 Any information or data on the characteristics and/or specifi c technical information about the Products contained in the price list are indicative and not binding. The Products are made with different materials: INDA S.r.l. reserves the right to make all the changes to the Product that, without altering the essential characteristics and packaging, may be necessary and/or appropriated.
3. PRICE AND PAYMENT TERMS
3.1 Where not been agreed upon a special agreement between INDA S.r.l. and the Buyer about the Product’s price, will be applied for each Product the related price list valid at the moment of the contract conclusion. The prices for the sale of the products listed in the price list are Ex Works or Ex central warehouse INDA S.r.l., VAT and any other fee or tax excluded.3.2 If the Buyer fails to make payment of the due amount within the fi xed terms, INDA S.r.l. will, at its discretion and without notice, suspend the delivery of not yet consigned Products and/or cancel further deliveries. After payment receipt, the delivery time of the pending orders will be re-calculated, with effect from payment, according to the production terms indicated in the price list. Payments for Products already delivered will not be subject to completion of the order.3.3 Without prejudice for further countermeasures allowed by the law or by the present sales conditions, and safeguarding the right of compensation for damages, INDA S.r.l. reserves the right to apply taxes on arrears upon late payments calculated from the date in which the payment right has matured, in implementation of EU Directive 2000/35/EC, without need of any formal notice.3.4 INDA S.r.l. reserves the right to agree with the Purchaser favourable conditions for the supply of certain Products, such as exhibitors or similar equipment, suitable for the exposure of its Products within the Buyer’s sales point.3.5 The agreed price, unless otherwise stated, remains the same until the delivery date specifi ed in the order confi rmation. If, on request of the Buyer or for reasons not attributable to INDA S.r.l., the delivery date is postponed, INDA S.r.l. reserves the right to revise the price applying to the Buyer increases and/or any storage costs in the meantime intervened.
4. ORDER ACEPTANCE
4.1 Orders will be considered valid only if made in writing and received by INDA S.r.l., via fax or e-mail at the addresses communicated by INDA S.r.l..4.2 No contract will be concluded between INDA S.r.l. and the Buyer until the Buyer’s order is accepted by INDA S.r.l. in written form, through an order confi rmation delivered to the attention of the Buyer.4.3 Order and/or amendments to orders shall be announced/confi rmed by the Buyer in writing, by fax or via e-mail.4.4 For orders with an amount lower than € 200,00 (excluding VAT) will be request an additional charge of € 30,00 (excluding VAT).4.5 INDA S.r.l. reserves the right to evaluate the feasibility of Products on specifi c request by the Buyer, to establish prices, terms and mode of delivery.4.6 We do not accept cancellations of orders for Products dedicated or made on specifi c request of the Buyer.
5. WARRANTY FOR PRODUCT COMPLIANCE
5.1 INDA S.r.l. guarantees solely and exclusively that the Products conform to the technical specifi cations indicated and to the model eventually presented at the time of the order confi rmation acceptance and are free from fl aws and defects.5.2 The guarantee provided in art. 5.1 is extended for a period of 2 years from the date of Products delivery.5.3 The warranty covers only those fl aws or mal operation of the Product due to manufacturing defects.5.4 The warranty does not cover defects or damages occurred during transportation or due to the Buyer which, as mere example, incorrect installation and implementation of he Product, negligence in the use or tampering with the Product procured by repair, replacement of individual components, maintenance performed by persons not authorized by INDA S.r.l., technical incompetence, or any circumstance not attributable solely and exclusively to INDA S.r.l..5.5 INDA S.r.l. ensures the availability of spare parts for 5 years from the elimination of the Product on the price list.5.6 Any defect and/or lack of conformity of the Products must be communicated to INDA S.r.l. by REGISTERED MAIL at the following address: INDA S.r.l. via dell’Industria, 41 - 24040 Pagazzano (BG) - Italia, within the essential term of 8 days from the date on which the Buyer discovered, or should have discovered by using the ordinary diligence, this lack of conformity.5.7 The Products will be considered conform and free from fl aws and/or defects despite the presence of any minor dissimilarity, which is considered acceptable in accordance with the accepted practice.5.8 INDA S.r.l. will be liable only and exclusively for defects and/or lack of conformity that the Buyer has shown to be attributable solely to INDA S.r.l..5.9 If been proved the responsibility of INDA S.r.l. under Article. 5.8, above, and where the fl aws or defects have been reported in accordance with the procedures laid down in art. 5.6 and accepted by INDA S.r.l., INDA S.r.l. will replace the Products with similar Products in accordance with no cost, expense or additional burden on the Buyer. If it is not possible to arrange for the replacement of non-conforming Products, Inda S.r.l. will refund the full paid price.
6. SHIPMENT AND PRODUCTS RETURN
6.1 The terms for Product return are Ex Works or Ex central warehouse of INDA S.r.l. (INCOTERMS 2010: EXW).6.2 The goods travel at the Buyer’s own risk.6.3 Any conditions of Product return that are different from those indicated in 6.1 have to be agreed in writing with INDA S.r.l..6.4 When the goods are delivered in free port, the Buyer is obliged to examine it at the time of receipt and notify any damages, breaks, lost packages, etc. .... directly to the carrier in writing and in detail on the delivery documents. Hidden damages, or damages that are not identifi able in any way upon delivery, will be notifi ed by means of a REGISTERED LETTER WITHIN 8 WORKING DAYS, addressed to the carrier with a copy to INDA S.r.l., after RESERVE OF QUALITATIVE AND QUANTITATIVE CONTROL affi xed on bill upon delivery.6.5 No Product may be returned without explicit approval by INDA S.r.l.. Will not be granted the permission to return Products removed from the price list and/or products made at the specifi c request of Buyer.
7. PRODUCTS DELIVERY TERMS
7.1 The Products shipment date indicated on the order confi rmation is always indicative and not binding, unless otherwise agreed in writing.7.2 Where INDA S.r.l. forecasts to be unable to ship Products by the agreed date of delivery, shall give notice to the Buyer indicating, where possible, the new foreseen date of dispatch. If the delay attributable to INDA S.r.l. exceeds 6 weeks, the Buyer may terminate the contract related to the Products which shipment is delayed, with a 10 days prior notice, to be notifi ed in writing by fax to INDA S.r.l., with the exclusion of any other remedy or damage.7.3 It is not considered attributable to INDA S.r.l. any delay due to causes of force majeure or unforeseeable circumstances, acts, omissions by the Buyer (ex. non-disclosure of information necessary for the delivery of the Products).
89
7.4 In the event that, for reasons not attributable to INDA S.r.l., INDA S.r.l. itself would be temporarily or permanently unable to make the shipment, INDA S.r.l. will give the information to the Buyer and will be relieved from the requirements of dispatch for the entire duration of the impediment and for as long as the effects arising from the impediment protract, as well as from any obligation of refund for damages, delay or non-fulfi lment in respect of the Buyer.7.5 In any case, and except as provided above in the event of contract termination, the compensation for actual loss incurred by the Buyer for delayed shipments due to INDA S.r.l. will not exceed a maximum amount corresponding to 5% of the net price of the Products shipped with delay. Are excluded, in any case, from any compensation the indirect, consequential or punitive damages.7.6 The payment of the sums shown above excludes any further compensation of damage for failure or delay in Products shipment.
8. COMPLAINTS
8.1 It is agreed that any complaints or disputes, concerning any part of the delivered Products or a single shipment of Products, do not entitle the Buyer to suspend or delay the payment of the Products subject to dispute, nor, even less, other supplies.
9. POINT OF JURISDICTION
9.1 Contracts between INDA S.r.l. and the Buyer are governed by Italian law, with the express exclusion of what required by the Wien Convention of 1980 on the international sale of goods.9.2 For any dispute between the parties relating to sale or supply relations, to their establishment, performance or termination, shall have exclusive jurisdiction the Court of Milan – Italy.9.3 However, notwithstanding the provision above, INDA S.r.l. still has the power to bring the dispute before the competent court at the site of the Buyer.
10. WEEE CONTRIBUTION
10.1 The prices do not include the WEEE contribution
11. FORCE MAJEURE
11.1 Either party may suspend performance of its contractual obligations when such performance is rendered impossible or unreasonably onerous by an unforeseeable impediment beyond its control, such as strike, boycotting, lockouts, fi re, war (declared or not), civil war, insurrections and revolutions, requisitions, embargo, power interruptions, delays in delivery of components or materials.11.2 The party wishing to make use of this clause must notify immediately in writing to the other part the occurrence and cessation of the circumstances of force majeure.11.3 If the suspension due to force majeure lasts more than 6 weeks, each party shall be entitled to terminates this contract, with a 10 days prior notice, to be notifi ed to the other party in writing.
12. INDUSTRIAL AND INTELLECTUAL PROPERTY
12.1 The Buyer acknowledges that the documents, drawings, logos, names, data and information (both in paper form, either in electronic form) are exclusive property of INDA S.r.l. and can not be disclosed, altered, modifi ed, removed or erased in any way.12.2 The Buyer agrees not to reproduce/disclose to third parties and to restrict their use to the specifi c Product purchased.12.3 The Buyer shall have the limited right to use trademarks, names or other distinguishing marks as well as any other industrial executive right or manufacturing and commercial know-how associated with the goods, which remains exclusive property of INDA S.r.l., to the sole and limited purpose to utilize or resell the goods to the public. Any other use of the INDA S.r.l. intellectual property by the Buyer, unless expressly granted in writing by INDA S.r.l., will be considered an infringement of the INDA S.r.l. exclusive rights by the Buyer, also in terms of contractual liability and, as such, will be properly prosecuted.
13. INFORMATION ON THE PROCESSING OF PERSONAL DATA
13.1 The Buyer’s personal data will be processed by INDA S.r.l., established in via dell’Industria, 41 - 24040 Pagazzano (BG) - Italia, “Data Controller” under the Legislative Decree No. 196/2003, as indicated in this statement.13.2 PURPOSE OF TREATMENT AND NATURE OF DATA SUBMISSION The personal information requested is used for the following purposes: (I) conclusion and execution of contracts between the Buyer and INDA S.r.l., (II) management of administrative and accounting aspects related to the performance of such contracts, (III) the fulfi lment of legal obligations. Providing data for the purposes described above is optional, but essential in the establishment and enforcement of the contractual relationship between INDA S.r.l. and the Buyer, therefore, in the absence of data submission, INDA S.r.l. will not be able to execute the supply of the required Products.13.3 Data processing is performed in accordance with the procedures and requirements as required by Legislative Decree No. 196/2003 and include all operations or series of transactions covered therein. The treatment is done in writing and/or on paper and/or magnetic and/or electronic supports. The data are acquired, recorded and processed at the Offi ce of Human Resources of INDA S.r.l. by persons working within these offi ces and departments and have been duly appointed to the treatment.13.4 DATA COMMUNICATION The data may be communicated to external entities to which INDA S.r.l. relies for instrumental reasons to the purposes of Article. 13.2, above.13.5 RIGHTS OF THE BUYER The Buyer may at any time exercise its rights under Art. 7 of the Legislative Decree No. 196/2003, including the right to obtain updating, rectifi cation and/or integration of incomplete or inaccurate data, and their cancellation when the treatment violates laws or regulations.
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
90
Modulo proposta d'ordine / Form for order proposal
CLIENTECLIENT
RIFERIMENTOREFERENCE
INDIRIZZO DI CONSEGNA DELIVERY ADDRESS
............................................................
............................................................
TEL....................................FAX..................
DATADATE
PROPOSTA D'ORDINEORDER PROPOSAL
FIRMASIGNATURE
SERIESERIES
MODELLO LAVABO/PIANOWASHBASIN MODEL/TOP
N° CODICECODE
COLORE/FINITURACOLOUR/FINISH
DESCRIZIONEDESCRIPTION
PREZZO PRICE
DISPOSIZIONE FRONTALE DELLA COMPOSIZIONEFRONTAL DISPOSITION OF THE COMPOSITION
NOTE PARTICOLARIPARTICULARS
VISTA DALL'ALTO PIANTA TOP (SPECIFICARE FORO/I PER RUBINETTERIA)TOP AS VIEWED FROM ABOVE (INDICATE HOLE/S FOR TAPS)
91
CLIENTECLIENT
RIFERIMENTOREFERENCE
INDIRIZZO DI CONSEGNA DELIVERY ADDRESS
............................................................
............................................................
TEL....................................FAX..................
DATADATE
PROPOSTA D'ORDINEORDER PROPOSAL
FIRMASIGNATURE
SERIESERIES BRAVO
MODELLO LAVABO/PIANOWASHBASIN MODEL/TOP DONATELLO
N° CODICECODE
COLORE/FINITURACOLOUR/FINISH
DESCRIZIONEDESCRIPTION
PREZZO PRICE
1 T281010340 LavaboWashbasin 201,00
1 B30250S340LG 837 Ciclamino BaseBase units 412,00
1 V07200D340LG 837 Ciclamino MensolaShelf 315,00
1 S005010 SpecchioMirror 107,00
1 V501140 LampadaLamp 109,00
DISPOSIZIONE FRONTALE DELLA COMPOSIZIONEFRONTAL DISPOSITION OF THE COMPOSITION
NOTE PARTICOLARIPARTICULARS
VISTA DALL'ALTO PIANTA TOP (SPECIFICARE FORO/I PER RUBINETTERIA)TOP AS VIEWED FROM ABOVE (INDICATE HOLE/S FOR TAPS)
Esempio proposta d'ordine / Sample of order proposal
L’ORDINE DEVE ESSERE ACCOMPAGNATO DAL DISEGNO. COLORI E FINITURE VEDI PAG. 70A DRAWING OF THE COMPOSITION MUST BE INCLUDED IN EVERY ORDER. FOR COLOURS AND FINISHES CHECK PAGE 70
INFO
RM
AZIO
NI
INFO
RM
ATIO
NS
INDA srlRegistered Offi ceVia Montefeltro, Milano (MI)
INDA srlOperational HeadquartersVia dell’Industria, 41I-24040 Pagazzano (BG)tel. +39 0363 38061fax. +39 0363 070035Administration +39 0363 740103
INDA srlBathroom FurnitureVia Postumia Ovest, 72I-31048 Olmi (TV)tel. +39 0422 7928fax. +39 0422 899688
Inda si riserva, a proprio insindacabile giudizio, di apportare modifi che anche senza preavviso, allo scopo di migliorare la produzione.
Inda reserves the right to modify the products without advance notice to improbe production.
ELMSZ0200
Prin
ted
in It
aly
by
GFP
.it