17
Spansk skoleordbok Spansk-norsk / Norsk-spansk 6 MÅNEDERS TILGANG TIL ORDNETT.NO PÅ KJØPET!

Spansk skoleordbok

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Spansk skoleordbok

SpanskskoleordbokSpansk-norsk / Norsk-spansk

Spansk skoleordbokSpansk-norsk / N

orsk-spansk

Inneholder 32 000 oppslagsord

SpanskskoleordbokSpansk-norsk / Norsk-spansk

ISB

N 978-82-573-1907-4

97

88

25

73

19

07

6

Har du tenkt å lære deg spansk?Har du spansk på skolen?Går du på spanskkurs?

Da er dette ordboken for deg.

Spansk skoleordbok passer for deg som ikke kan noe spansk, men også for deg som har lært en del. Ordboken inneholder ord og uttrykk fra moderne spansk. I tillegg finner du mange ord som brukes i Latin-Amerika. Spansk skoleordbok er tillatt brukt ved eksamen i ungdomsskolen og videregående skole.

• Hva heter brassespark på spansk?• Hva betyr rocódromo?• Hvordan bøyes spanske verb?• Hvordan uttaler man egentlig spansk?• Hva heter hovedstaden i Colombia?• Hvor er det man snakker spansk?

Du finner svarene i Spansk skoleordbok.

www.kunnskapsforlaget.no

ISB

N 978

-82-573-19

07-6

© 2007 by C

hristian Dzw

onik (Nik)

6 MÅNEDERS TILGANG TIL ORDNETT.NO PÅ KJØPET!

Page 2: Spansk skoleordbok
Page 3: Spansk skoleordbok

SpanskskoleordbokSpansk-norsk / Norsk-spansk

Signe Flydal BlichfeldtMaría Luisa Villanueva Aasen

Spansk-norsk tittels.p65 01.06.2007, 09:161

Page 4: Spansk skoleordbok

1. utgave 1990 3. utgave 20075. opplag 2013

© Kunnskapsforlaget H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard) A/S ogGyldendal ASA, Oslo 2007Tegneseriestriper: © 2007 by Christian Dzwonik (Nik)

Skrift: 7,5 pkt. og 8,5 pkt. HelveticaOmslag: Kitty EnsbySats: Brødr. Fossum ASTrykk og innbinding: Drukarnia Dimograf Sp. z o.o.Printed in Poland

ISBN 978-82-573-1907-6

Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling, som utskrift og annen kopiering, bare tillatt når det er hjemlet i lov (kopiering til privat bruk, sitat o.l.) eller avtale med Kopinor (www.kopinor.no). Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatnings- og straffeansvar.

Page 5: Spansk skoleordbok

239

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå

abbed abad mabbedisse abadesa fabbor perca fabdisere abdicarabnorm anormal, anómaloabonnement su(b)scripción f;

tegne abonnement su(b)scribirseabonnent su(b)scriptor mabort aborto mabortere abortarabortpille píldora (f) abortivaabsolusjon absolución fabsolutt1 adj absolutoabsolutt2 adv absolutamenteabsorbere absorberabstinens abstinencia fabstrahere abstraerabstraksjon abstracción fabstrakt abstractoabsurd absurdoadamseple nuez f, bocado (m) de

Adánaddere sumaraddisjon suma f, adición fadekvat adecuadoadel nobleza fadelig nobleadelsmann noble madgang entrada f; (atkomst) acceso m;

adgang forbudt prohibido el pasoadgangskort, adgangstegn pase madjektiv adjetivo madjunkt profesor (m) (titular) de ESOadjø adiós madle ennobleceradlyde obedeceradministrasjon administración fadministrativ administrativoadministrator administrador m,

gerente madministrere administraradmiral almirante madopsjon adopción f

aadopsjonsformidling asesoría f/

servicio (m) de adopciónadoptere adoptar; adoptere bort

dar en adopciónadoptivbarn hijo (m) adoptivoadressat destinatario madresse dirección f, señas f flertalladressere dirigir, poner la direcciónADSL = bredbånd banda (f) anchaadvare prevenir, advertir; (si fra om) avisaradvarsel advertencia f, aviso madvent Adviento madventist adventista m/fadverb adverbio madvokat abogado maerodynamisk aerodinámicoaffeksjonsverdi valor (m) afectivoaffektert afectado, amaneradoaffære asunto m, caso m; ha en affære

tener una aventura; ta affæreintervenir

Afrika Áfricaafrikaner africano mafrikansk africanoaften noche f; god aften buenas nochesaftensang vísperas f flertallaftensmat cena fagent agente m; (salgsagent)

representante magentur representación faggregat grupo (m) electrógenoaggresjon agresión faggressiv agresivoaggressivitet agresividad fagitasjon agitación fagn cebo magronom (ingeniero m) agrónomo (m)agurk pepino maids sida mairbag airbag maircondition aire (m) acondicionadoajour al día, al corriente; bringe noe

ajour actualizar, poner al día

ajour

norsk-spansk.p65 24.05.2007, 13:56239

Page 6: Spansk skoleordbok

240

ajourføre actualizar, poner al díaakademiker universitario makademisk académicoake deslizarse en trineoakebakke pista (f) para deslizarse en

trineoakebrett trineo makevitt aguardiente makilleshæl talón (m) de Aquilesaking (sport) luge m, skeleton makk! ¡ay!akkar calamar makklamasjon aclamación fakklimatisere seg aclimatarseakkompagnement acompañamiento makkompagnere acompañarakkord (mus) acorde m; jobbe på

akkord trabajar a destajoakkordeon acordeón makkumulere acumularakkurat exactamente, precisamente,

justo, exactoakkusativ acusativo makrobat acróbata m/fakryl acrílico maks espiga faksel eje m;akselerasjon aceleración fakselerere aceleraraksent acento makseptabel aceptableaksje acción faksjekapital capital (m) socialaksjemarked mercado (m) bursátil,

mercado (m) de valoresaksjeselskap sociedad (f) anónimaaksjeutbytte dividendo maksjonær accionista m/fakt acto makte (respektere) respetar, estimar; (ha

til hensikt) intentar, tener la intenciónakter popa fakterdekk cubierta (f) de popaaktet respetado, estimadoaktiv activoaktivisere activizaraktivist activista m/faktivitet actividad faktor fiscal m/faktuell actualaktuelt actualakupunktur acupuntura fakupunktør acupuntor m

akustikk acústica fakutt agudoakuttavdeling urgencias f flertallakuttinnleggelse hospitalización (f)

de urgenciaakuttmedisin medicina (f) de urgenciaakuttmottak (servicio (m) médico de)

urgencias (f flertall)akvarell acuarela fakvarellfarge acuarela fakvarium acuario malarm alarma f; slå alarm dar la alarmaalarmanlegg sistema (m) de alarmaalbue codo malbum álbum maldeles completamente, totalmente;

aldeles ikke de ningún modoalder edad falderdom vejez faldersgrense límite (m) de edadaldri nunca, jamásalene soloaleneforsørger único mantenedor (m)

de la familia, único sustentador (m)de (la) familia

alenemor madre (f) solaalfabet alfabeto malfabetisk alfabéticoalfakrøll arroba falge alga falibi coartada falkohol alcohol malkoholfri sin alcoholalkoholholdig alcohólicoalkoholiker alcohólicoalkoholisme alcoholismo malkotest prueba (f) de alcoholemiaall todo, toda; all slags toda clase dealle todos, todasallehelgensdag día (m) de Todos los

Santosallehånde pimienta (f) de Jamaicaallerede yaallergi alergia fallergiframkallende alergénicoallergisk alérgicoalligator caimán mallmektig todopoderoso, omnipotenteallmenn general, comúnallmennfaglinje línea (f) general de

estudiosallmenntilstand estado (m) generalallmennutdannelse cultura (f) general

ajourføre

norsk-spansk.p65 24.05.2007, 13:56240

Page 7: Spansk skoleordbok

241

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå

allmøte reunión (f) general, reunión (f)plenaria

allsang canto (m) generalallsidig universal, polifacéticoallslags1 adj toda clase de,

todo tipo deallslags2 adv de toda clase, de todo

tipoalltid siemprealm olmo malmanakk almanaque m, calendario m;

(7. sans) agenda falminnelig corriente, comúnalmisse limosna falpakka alpaca falpelue boina fAlpene los Alpesalpin alpinoalpinanlegg instalaciones (f flertall)

alpinasalpinisme alpinismo malpinist alpinista m/falpint (sport) esquí (m) alpinoalt1 subst (stemme) contralto malt2 mengdeord todo; når alt kommer til

alt después de todo, a fin de cuentasalt3 adv (allerede) ya; alt nå ya, ya

mismoaltan balcón malter altar maltergang comunión f, eucaristía falternativ alternativa falternere alternaraltertavle retablo maltervin vino (m) de misaaltfor demasiado; altfor mye demasiadoaltmuligmann factotumaltså entonces, puesaluminium aluminio maluminiumsfolie papel (m) de plata/

de estañoalv hada falvor seriedad f, gravedad f; gjøre alvor

av poner en prácticaalvorlig1 adj serio; (om sykdom) gravealvorlig2 adv en serio, gravementeamatør aficionado mamatørmessig de aficionado,

no profesionalambassade embajada fambassadør embajador mambisiøs ambiciosoambisjon ambición f

ambivalent ambivalenteambolt yunque mambulanse ambulancia fAmerika Américaamerikaner americano mamerikansk americanoamfetamin anfetamina famfiteater anfiteatro mamme1 verb amamantaramme2 subst ama (f) de cría, nodriza fammoniakk amoníaco mammunisjon munición famnesti amnistía famper irritable, irascibleampere amperio mamperemeter amperímetro mampulle ampolla famputasjon amputación famputere amputaramøbe ameba fanakronisme anacronismo manakronistisk anacrónicoanal analanalfabet analfabeto manalfabetisme analfabetismo manalog análogoanalyse análisis manalysere analizaranalytisk analíticoananas piña (f) (tropical)anarki anarquía fanarkist anarquista m/fanarkistisk anarquista, anárquicoanatomi anatomía fanbefale recomendar, aconsejaranbefaling recomendación fanbringe colocar, poneranbud oferta f, licitación f,

presupuesto m; gi et anbud hacer unaoferta; innhente anbud pedirpresupuesto

anbudsfrist plazo (m) de presentaciónde ofertas

and pato mandakt servicio (m) religiosoandektig devotoandel parte fAndesfjellene los Andesandpusten jadeante, sin alientoandre1 mengdeord otro(s)andre2 tall segundoane sospechar; jeg aner ikke no tengo

(ni) idea; (kjenne på seg) presentir

ane

norsk-spansk.p65 24.05.2007, 13:56241

Page 8: Spansk skoleordbok

242

anemi anemia fanemisk anémicoaner antepasados m flertallanerkjenne reconocer, aceptaranerkjennelse reconocimiento m,

aceptación fanerkjent reconocido, consagradoanestesi anestesia fanfall ataque manførselstegn comillas f flertallangi denunciar, delatarangina pectoris angina (f) de pechoangre arrepentirseangrefrist periodo (m) de pruebaangrende arrepentidoangrep ataque m, agresión fangrepille píldora (f) del día siguienteangripe atacar, asaltarangst angustia fangå afectar, referirse a; hva angår

en cuanto aangående respecto aanheng colgante manis anís manke1 verb apelar, recurriranke2 subst apelación f, recurso mankel tobillo manker ancla f; kaste anker echar anclas,

anclaranklage1 verb acusaranklage2 subst acusación f

anklager acusador mankomme llegarankomst llegada fankomsthall sala (f) de llegadaankomsttid hora (f) de llegadaankre: ankre opp anclaranledning ocasión f; i anledning av

con ocasión de; i den anledningcon tal motivo

anlegg (byggeplass) obra f; (elektriskanlegg) instalación (f) eléctrica;(industrianlegg) planta (f) industrial;(evner) talento m aptitud f

anleggsarbeid trabajo (m) deconstrucción

anløp escala fanløpe hacer escalaanmelde denunciaranmeldelse denuncia f; (av bok)

reseña fanmelder crítico manmerkning nota f, apunte manmode pedir, rogar, solicitaranmodning petición f, solicitud f,

ruego mannen1 mengdeord otro; blant annet

entre otras cosas; annenhver cadados

annen2 tall segundoannenrangs de segunda categoríaannerledes distinto, diferente

anemi

norsk-spansk.p65 24.05.2007, 13:56242

Page 9: Spansk skoleordbok

243

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå

annet otro; blant annet entre otrascosas

annonse anuncio mannonsere anunciarannullere anular, cancelarannullering anulación f, cancelación fanomali anomalía fanonym anónimoanonymitet anonimato manorakk anorak manoreksi anorexia fanorektiker anoréxico manorektisk anoréxicoanormal anormalansatt empleado mansette contratar, emplearansettelsesforhold condiciones

(f flertall) de trabajoansettelsesstopp suspensión (f)

de contratación de personalansiennitet antigüedad fansikt cara f, rostro mansiktsløftning lifting mansiktstrekk facciones f flertallansiktsuttrykk expresión fansjos anchoa fanskaffe comprar, adquiriranskueliggjøre aclarar, visualizaranslå estimar, calcularanspent tensoanstand decencia f; (om person)

carabina f, chaperona fanstendig decente; (hederlig) honradoanstrenge cansar, fatigar; anstrenge

seg esforzarseanstrengelse esfuerzo manstrengende fatigoso, cansado,

pesadoanstrengt problemático, difícil,

abrumadoransvar responsabilidad fansvarlig responsableansvarsbevisst responsableansvarshavende responsable mansvarsløs irresponsableanta suponer; (godkjenne) aceptarantakelig probablementeantakelse suposición f, hipótesis f,

conjetura fantall número mAntarktis la Antártidaantaste acosar, molestarantenne1 verb incendiar

antenne2 subst antena fantibiotika antibióticos m flertallantikk antiguoantikvar anticuario mantikvariat librería (f) de libros viejos/

antiguos; tienda (f) de antigüedadesantikvitet antigüedad fantipati antipatía fantipatisk antipáticoantirustbehandling tratamiento (m)

anticorrosivoantisemitt antisemita m/fantisemittisme antisemitismo mantiseptisk antisépticoantistoff anticuerpos m flertallantrekk traje mantropolog antropólogo mantropologi antropología fantyde sugerir, insinuarantydning (tegn) indicio manus ano manvende utilizar, aplicaranvendelig aplicable, prácticoanvise indicar, asignar; (penger)

autorizaranvisning: (postanvisning) giro (m)

postalapartheid apartheid mapatisk apáticoape1 verb imitarape2 subst mono maperitiff aperitivo mapostel apóstol mapotek farmacia fapparat aparato mappell llamada f; (jur) apelación fappellere apelarappelsin naranja fappelsinjuice zumo (m) de naranja,

jugo (m) de naranjaappelsintre naranjo mappetitt apetito mappetittlig apetitosoapplaudere aplaudirapplaus aplauso maprikos albaricoque mapril abril mapropos a propósito (de)ar área faraber árabe m/farabisk árabearbeid trabajo m; (verk) obra f; (stilling)

puesto m, empleo m

arbeid

norsk-spansk.p65 24.05.2007, 13:56243

Page 10: Spansk skoleordbok

244

arbeide trabajararbeider trabajador m, obrero marbeiderklasse clase (f) obreraarbeiderstrøk barrio (m) obreroarbeidsavtale contrato (m) de trabajoarbeidsgiver empresario m, patrón m,

patrono marbeidsgiveravgift cuota (f) patronal

para la Seguridad Socialarbeidsinstruks reglamento (m)

de trabajoarbeidskontor oficina (f) de empleoarbeidskraft mano (f) de obraarbeidsledig desempleado, parado,

(amer) cesantearbeidsledighet desempleo m,

paro marbeidsledighetstrygd seguro (m)

de paroarbeidsmarked mercado (m) laboralarbeidsnarkoman adicto (m)

al trabajoarbeidsplan plan (m) de trabajoarbeidsplass puesto (m) de trabajoarbeidssted lugar (m) de trabajoarbeidstaker asalariado m,

empleado marbeidstegning croquis m, plano marbeidstid horario (m) de trabajoarbeidstillatelse permiso (m)

de trabajoarbeidsulykke accidente (m) laboralareal área f, superficie fArgentina Argentinaargentiner argentino margentinsk argentinoargument argumento margumentere argumentararistokrat aristócrata m/faristokrati aristocracia faristokratisk aristocráticoaritmetikk aritmética fark (bue) arco m; (papir) hoja f; (kiste)

arca farkeolog arqueólogo markipelag archipiélago markitekt arquitecto markitektonisk arquitectónicoarkitektur arquitectura farkiv archivo markivar archivero m, archivista m/farkivere archivararkmater bandeja (f) de folios

Arktis el Árticoarktisk árticoarm1 subst brazo marm2 adj pobrearmbånd pulsera farmbåndsur reloj (m) de pulseraarmering armadura f, refuerzo marmeringsjern armadura (f) de hierro,

refuerzo (m) de hierroarmert: armert betong hormigón (m)

armadoarmheving flexión (f) de brazosarmhule axila farmlene brazo (m) de la silla, del sillón,

etc.armod pobreza f, miseria faroma aroma maromaterapi aromaterapia faromatisk aromáticoarr cicatriz farrangement evento m, (avtale)

arreglo marrangere organizar; (mus)

instrumentar, orquestararrangør organizador marrest detención f, arresto m; (lokale)

calabozo marrestant arrestado marrestere arrestar, detenerarrestordre orden (f) de detenciónarrete cicatrizadoarroganse arrogancia farrogant arroganteart género m, clase f, especie farterie arteria fartikkel artículo martilleri artillería fartisjokk, artiskokk alcachofa fartist artista m/fartistisk artísticoarv herencia farve heredararveanlegg genes m flertall, herencia farveavgift impuesto (m) sucesorio,

impuesto (m) sobre sucesionesarvelig hereditarioarveprins príncipe (m) herederoarvesynd pecado (m) originalarving heredero marvtaker heredero masbest amianto m, asbesto masbestholdig que contiene

amianto m, que contiene asbesto m

arbeide

norsk-spansk.p65 24.05.2007, 13:56244

Page 11: Spansk skoleordbok
Page 12: Spansk skoleordbok

10

SPANSK MINIGRAMMATIKK –MINIGRAMÁTICA ESPAÑOLAArtikkel

hankjønn hunkjønn intetkjønn

entall el la loflertall los las

Artikkelen står alltid foran substantivet.Intetkjønnsartikkel lo brukes foran adjektiv, partisipp, adverb, f.eks. Loimportante es divertirse

SubstantivHankjønnssubstantiv på -o har iblant parallelle hunkjønnsformer som ender på -a:un amigo una amiga

Hankjønnssubstantiv som ender på konsonant, har iblant parallellehunkjønnsformer som ender på -a:un señor una señora

Substantiv som ender på vokal i entall, får -s i flertall:niño niños

Substantiv som ender på konsonant i entall, får -es i flertall:señor señores

Substantiv på -í eller -ú i entall får vanligvis -es i flertall:marroquí marroquíestabú tabúes

AdjektivAdjektiv som ender på -o i hankjønn, endrer -o til -a i hunkjønn.un piso caro una casa cara

Adjektiv som ender på konsonant i hankjønn, får tilføyd -a i hunkjønn:un amigo español una amiga española

Spansk-nor midtsider.p65 31.05.2007, 12:1210

Page 13: Spansk skoleordbok

11

Adjektiv på -e, -il, -z, -ista er like i hankjønn og hunkjønn:Pablo es alegre Ana es alegreel español es fácil la gramática es fácilPedro es feliz Eva es felizJuan es socialista Sara es socialista

Adjektiv som ender på vokal i entall, får -s i flertall:un piso caro tres pisos caros

Adjektiv som ender på konsonant eller -í i entall, får -es i flertall:un amigo español dos amigos españolesun amigo marroquí dos amigos marroquíes

Gradbøyingcaro dyr más caro dyrere el más caro (den) dyrest(e)

Personlige pronomen

subjekt objekt

direkte indirekte

yo jeg me me megtú du te te degél, ella, usted han, hun, De lo / le, la le ham, henne, Demnosotr�os, -as vi nos nos ossvosotr�os, -as dere os os dereell�os, -as, de, dere los / les, las les demustedes

Etter preposisjon brukes de samme former som for subjekt unntatt for:1. person entall para mí til meg2. person entall para ti til deg

Etter con har 1. og 2. person entall spesielle former:conmigo med megcontigo med deg

På Kanariøyene og i Amerika brukes formen ustedes der en i Spania brukervosotros.Personlige pronomen brukes lite sammen med bøyde former av verb.

Spansk-nor midtsider.p65 31.05.2007, 12:1211

Page 14: Spansk skoleordbok

12

Eiendomsord(tidligere eiendomspronomen)

Foran substantiv Uten substantiv

entall flertall entall flertall

mi mis mí�o, -a mí�os, -astu tus tuy�o,-a tuy�os, -assu sus suy�o, -a suy�os, -asnuestr�o, -a nuestr�os, -as nuestr�o, -a nuestr�os, -asvuestr�o, -a vuestr�os, -as vuestr�o, -a vuestr�os, -assu sus suy�o, -a suy�os, -as

På Kanariøyene og i Amerika brukes formen su, sus, suyo osv., der en iSpania bruker vuestro, vuestra osv.

Pekeord(tidligere påpekende pronomen)

entall flertall

hankjønn hunkjønn intetkjønn hankjønn hunkjønn

este esta esto estos estasbrukes om noe / noen nær den som snakker

ese esa eso esos esasbrukes om noe / noen nær den man snakker til

aquel aquella aquello aquellos aquellasbrukes om noen / noe som er fjernt i tid eller sted fra den som snakkerog fra den man snakker til

Spansk-nor midtsider.p65 31.05.2007, 12:1212

Page 15: Spansk skoleordbok

13

DiminutiverNår man snakker om noe som er lite, om noe eller noen man er glad i, ellerman vil fremheve noe man sier, brukes iblant diminutiver. Den vanligsteformen for diminutiver dannes med -ito eller -ita:

abuelo ➔ abuelito bestefar ➔ kjære bestefarabuela ➔ abuelita bestemor ➔ kjære bestemor

pequeño ➔ pequeñito liten ➔ bitte litenpequeña ➔ pequeñita

todo ➔ todito alt ➔ alt i hoptoda ➔ todita

ahora ➔ ahorita nå ➔ akkurat nålejos ➔ lejitos langt unna ➔ kjempelangt unna

Carlos ➔ Carlitos Carlos ➔ lille Carlos / kjære Carlos / min CarlosLuisa ➔ Luisita Luisa ➔ lille Luisa / kjære Luisa / min Luisa

VerbFlere verbtider har nye betegnelser:

presens perfektum tidligere perfektumpresens futurum tidligere 1. futurumpresens futurum perfektum tidligere 2. futurumpreteritum tidligere imperfektum eller fortidpreteritum perfektum tidligere pluskvamperfektumpreteritum futurum tidligere 1. kondisjonalispreteritum futurum perfektum tidligere 2. kondisjonalis

Spanske verb deles i tre grupper:verb på -ar: cantarverb på -er: comerverb på -ir: subir

Spanske verb har personendelse i bøyningen.Personlige pronomen i subjektform brukes derfor lite sammen med verb:f.eks. canto = jeg synger

På Kanariøyene og i Amerika brukes ustedes-formene: (ustedes) cantan /comen / suben, der man i Spania bruker vosotros / vosotras-formene:(vosotros) cantáis / coméis / subís

Spansk-nor midtsider.p65 31.05.2007, 12:1213

Page 16: Spansk skoleordbok

14

Den norske fortidsformen preteritum dekkes av to verbtider på spansk:pretérito imperfecto og pretérito indefinido. Vi har valgt å bruke dissespanske betegnelsene og har forkortet dem slik: pret.imp. og pret.ind.

Pretérito imperfecto (pret.imp.) brukes om noe man pleier å gjøre og noe ifortiden som ikke er avgrenset i tid.Pretérito indefinido (pret.ind.) brukes om noe som skjedde på et bestemttidspunkt i fortiden.

Konjunktiv er her forkortet til: konj.

Regelmessige verb

Verb på -ar:

infinitiv cantar gerundium cantando perfektum partisipp cantado

presens cant�o, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp. cant�aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -abanpret.ind. cant�é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aronpresens futurum cantar�é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum cantar�ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanimperativ canta (tú), cante (usted),

cantad (vosotros), canten (ustedes)presens konj. cant�e, -es, -e, -emos, -éis, -enpret.imp.konj. cant�ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran

eller: cant�ase, -ases, -ase, -ásemos, -aseis, -asen

Verb på -er:

infinitiv comer gerundium comiendo perfektum partisipp comido

presens com�o, -es, -e, -emos, -éis, -enpret.imp. com�ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanpret.ind. com�í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieronpresens futurum comer�é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum comer�ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanimperativ come (tú), coma (usted),

comed (vosotros), coman (ustedes)presens konj. com�a, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp.konj. com�iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran

eller: com�iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen

Spansk-nor midtsider.p65 31.05.2007, 12:1214

Page 17: Spansk skoleordbok

15

Verb på -ir

infinitiv subir gerundium subiendo perfektum partisipp subido

presens sub�o, -es, -e, -imos, -ís, -enpret.imp. sub�ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanpret.ind. sub�í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieronpresens futurum subir�é, -ás, -á, -emos, -réis, -ánpreteritum futurum subir�ía, -ías, -ían, -íamos, -íais, -íanimperativ sube (tú), suba (usted),

subid (vosotros), suban (ustedes)presens konj. sub�a, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp.konj. sub�iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran

eller: sub�iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen

Verbene haber, ser, estar

haberHaber brukes som hjelpeverb i sammensatte tider.Når verbet haber ikke er et hjelpeverb, brukes det bare i 3. person entall.

infinitiv haber gerundium habiendo perfektum partisipp habido

presens he, has, ha/hay, hemos, habéis, hanpret.imp. hab�ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanpret. ind. hub�e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieronpresens futurum habr�é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum habr�ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanpresens konj. hay�a, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp.konj. hub�iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran

eller: hub�iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen

ser

infinitiv ser gerundium siendo perfektum partisipp sido

presens soy, eres, es, somos, sois, sonpret.imp. era, eras, era, éramos, erais, eranpret.ind. fu�i, -iste, -e, -imos, -isteis, -eronpresens futurum ser�é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum ser�ía, -ías, ía, -íamos, -íais, -íanimperativ sé (tú), sea (usted),

sed (vosotros), sean (ustedes)presens konj. se�a, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp.konj. fu�era, -eras, -era, -éramos, -erais, -eran

eller: fu�ese, -eses, -ese, -ésemos, -eseis, -esen

Spansk-nor midtsider.p65 31.05.2007, 12:1215