103
Special Operations Language Training 1 The US Army John F. Kennedy Special Warfare Center and School in association with The University of Arizona, South Camber Advanced Computer Learning Company Key & Script Workbook Module 1 - 6 Instructor Copy Korean More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

  • Upload
    lehanh

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Special Operations Language Training 1

The US Army John F. Kennedy Special Warfare Center and School

in association with

The University of Arizona, South Camber

Advanced Computer Learning Company

Key & ScriptWorkbook

Module 1 - 6Instructor Copy

Korean

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 2: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Table of Contents Module 1 : Greetings and Introductions ············ page 1 Module 2 : Personal Information ····················· Page 15 Module 3 : Food / Shelter / Daily Life ·············· Page 29 Module 4 : Directions, Travel, Geography ········· Page 49 Module 5 : Health········································ Page 74 Module 6 : Culture and People························ Page 88

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 3: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

1

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 1 (Transcript): ㅁ, ㅃ, ㅓ, ㅍ, ㅋ, ㅛ, ㅡ, ㅊ, ㅞ (2) ㅁ, ㅃ, ㅓ, ㅍ, ㅋ, ㅛ, ㅌ, ㅡ, ㅊ, ㅞ (X)

Audio Clip 2 Track 2 (Transcript): 대구, 춘천, 제주, 부산, 강릉 (1) (Answer):대구 (2) (Answer):춘천 (3) (Answer):제주 (4) (Answer):부산 (5) (Answer):강릉

Audio Clip 3 Track 3 (Transcript): 각, 돋, 맛, 찾, 갑, 역, 삿, 잦, 삽

Audio Clip 4 Track 4 (Transcript): (1) 좋다 (2) 파랗다 (3) 이렇게 (1) (Answer): 좋다 (2) (Answer): 파랗다 (3) (Answer): 이렇게

Module 1 Lesson 1

Mo

du

le1

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 4: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

2

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 5 (Transcript): 1. 바 2. 감 3. 죽 4. 쥐 5. 동 1. (a) 바 (X) 2. (a) 감 (X) 3. (b) 죽 (X) 4. (a) 지 (X) 5. (a) 동 (X)

Audio Clip 6 Track 6 (1) 동수가 과자를 먹어요. (2) 선생님이 책을 읽어요. (3) 학생이 공을 차요. (4) 언니가 빨래를 해요. (5) 고양이가 생선을 먹어요. (1) (Answer): (가) (를) (2) (Answer): (이) (을) (3) (Answer): (이) (을) (4) (Answer): (가) (를) (5) (Answer): (가) (을)

Audio Clip 7 Track 7 (Transcript): 카페, 피자, 햄버거, 가스, 레스토랑 (4) café, pizza, hamburger, gas, restaurant (X)

Mo

du

le1

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 5: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

3

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2) 홍병장 고향은 서울입니다. (3) 최승규선생 고향은 대구입니다. (4) 장선생 고향은 부산입니다. (5) 서일병 고향은 인천입니다. (6) 김신실씨 고향은 광주입니다. (1) 제주도 (2) 서울 (3) 대구 (4) 부산 (5) 인천 (6) 광주

Audio Clip 2 Track 9 (Transcript): A: 안녕하세요, 김선생님. 오래간만이에요. B: 네, 안녕하세요, 이소라씨. 반가와요. (a) They have not seen each other for a while. (X)

Audio Clip 3 Track 10 (Transcript): A: 안녕하세요. 제 이름은 최명식입니다. B: 처음 뵙겠습니다. 저는 최수현입니다. (c) Both of them happen to have the same surnames. (X)

Module 1 Lesson 2

Mo

du

le1

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 6: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

4

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 4 Track 11 (Transcript): A: 박선생님, 고향이 어디세요? B: 저는 강원도 강릉 출신이에요. (a) Mr. Park is from 강원도 강릉. (X)

Audio Clip 5 Track 12 (Transcript): A: 정숙희씨, 저 분 성함은 어떻게 되세요? B: 저 분이요? 한창민씨예요. (b) They are talking about Mr. 한. (X)

Audio Clip 6 Track 13 (Transcript): A: 승현씨, 저와 저녁같이 하세요. B: 고맙지만 다음으로 해야겠네요 A: 왜요? B: 오늘저녁 다른 약속이 있어서요. (b) A person is declining a dinner offer from a friend (X)

Audio Clip 7 Track 14 (Transcript): A: 박미영씨, 오늘 저희 집에 놀러 오세요. B: 미안해요. 안되겠어요. (d) Miss Park can not accept the invitation (X)

Mo

du

le1

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 7: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

5

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 15 (Transcript): 사과 3 개, 학생 17 명, 선생님 2 분, 컵 5 개, 접시 20 개, 군인 10 명, 할아버지 1 분, 동전 14 개, 책상 9 개, 시계 2 개, 책 7 권, 오렌지 11 개, 감자 18 개, 컴퓨터 4 대, 미국사람 12 명 (Answer): 3, 17, 2, 5, 20, 10, 1, 14, 9, 2, 7, 11, 18, 4, 12

Audio Clip 2 Track 16 (Transcript): 김복남 스무 살, 최진원 열 세살, 박수미 일곱살, 이한솔 두살, 정지나 열 여덟살, 한태순 아홉살, 성다솜 열 한살, 김한석 네살

김복남 스무 살 정지나 열 여덟살 최진원 열 세살 한태순 아홉살 박수미 일곱살 성다솜 열 한살 이한솔 두살 김한석 네살

Audio Clip 3 Track 17

명동 Shopping district in Seoul 명동 서점 백화점 (1) (a) 명동(X) (2) (a) in front of a bookstore(X) (3) (a) 3 stories (X)

Module 1 Lesson 3

Mo

du

le1

Lesso

n3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 8: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

6

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 4 Track 18 (Transcript): 여기는 과일 가게입니다. 진열대에 사과, 딸기, 포도, 키위, 귤이 있습니다.

사과는 빨간색, 노란색, 푸른색 사과가 있습니다. 딸기는 빨간색입니다.

포도는 보라색입니다. 키위는 고동색입니다. 귤은 주황색입니다. 상자 안에

수박도 있습니다. 수박은 초록색입니다. 수박에는 검은색 줄무늬가 있습니다. (1) (b) in a fruit shop (X) (2) (a) 빨간색입니다. (X) (3) (c) 보라색입니다. (X)

Audio Clip 5 Track 19 (1) (Transcript): 노란색 꽃 (Answer): yellow (2) (Transcript): 파란 하늘 (Answer): blue (3) (Transcript): 보라색 스카프 (Answer): purple (4) (Transcript): 빨간 립스틱 (Answer): red (5) (Transcript): 갈색 바닥 (Answer): brown

Audio Clip 6 Track 20 (1) (Transcript): 이것은 파란 의자 입니다. (Answer): chair (2) (Transcript): 이것은 빨간 책꽂이 입니다. (Answer): bookshelf (3) (Transcript): 저것은 갈색 침대 입니다. (Answer): bed (4) (Transcript): 저것은 노란 책상 입니다. (Answer): desk

Audio Clip 7 Track 21 Police: 빨간불을 지나셨네요! Taxi driver: 네, 죄송합니다. Police: 운전면허번호가 어떻게 되죠? Taxi diver: 육사삼에 팔칠구이입니다. (Answer): 643-8792

Mo

du

le1

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 9: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

7

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 22 (Transcript): 제 이름은 정미나입니다. 저는 열두 살입니다. 저희 가족은 네 명입니다. 아버지, 어머니, 저, 여동생 미진이가 있습니다. 아버지 성함은 정진수이고 어머니는 이소라입니다. 미진이는 일곱 살입니다. (Answer): 아버지, 어머니, 정미나, 여동생

Audio Clip 2 Track 23 (Transcript): A: 정순미씨는 조부모님이 계십니까? B: 할아버지께서는 돌아가셨고, 할머니는 살아 계십니다. A: 할머니께서는 어디에 사십니까? B: 제 부모님과 함께 서울에 사십니다. (1) (b) grandparents (X) (2) (b) no, he has passed away (X) (3) (a) her grandmother (X) (4) (d) 서울 (X)

Audio Clip 3 Track 24 (Transcript): 저는 이남 일녀 중 장남입니다. 제 아버지와 어머니는 두 분 다 고등학교 교사이십니다. 부모님께서는 지금 부산에 살고 계십니다. 제 남동생은 부산에서 대학에 다니고 있고 제 여동생은 고등학생입니다. (1) (c) one brother and one sister (X) (2) (b) high school teacher (X) (3) (d) 부산 (X)

Module 1 Lesson 4

Mo

du

le1

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 10: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

8

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 4 Track 25 (Transcript): A: Michael 병장 가족은 어디에 사세요? B: 부모님은 캘리포니아에 사시고, 여동생은 뉴욕에 있어요. 거기서 대학에 다녀요. A: 부모님께서는 무슨 일을 하세요? B: 아버지는 시청에서 일하시고 어머니는 백화점에서 일하세요. (1) (c) Michael’s sister (X) (2) (b) department store (X)

Audio Clip 5 Track 26 (Transcript): 제 이름은 김승훈입니다. 제 나이는 열아홉 살입니다. 저는 1 남 1 녀 중 장남이고 여동생이 하나 있습니다. 저는 대학생이고 여동생은 고등학생입니다. 저는 서울에 살고 부모님은 동생과 함께 마산에 삽니다. 설과 추석에는 모두 마산에 모입니다. (1) (b) 넷 (X) (2) (a) 설 (X)

Audio Clip 6 Track 27 (Transcript): 오늘은 저의동생 복남이의 스물세 번째 생일 입니다. 오늘저녁엔 아버님과 어머님 그리고 여동생 승현이와 함께 생일파티 할 예정 입니다. 1. (b) 넷 (X) 2. (b) younger brother, Bok-Nam (X)

Mo

du

le1

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 11: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

9

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 28 (Transcript) 배가 고파요. 너무 더워서 땀이 나요. 비를 다 맞았어요. 몸이 아파요. 너무 추워요. 너무 지쳤어요.

(1)

너무 더워서 땀이 나요.

(2)

비를 다 맞았어요.

(3)

몸이 아파요.

(4)

배가 고파요

(5)

너무 지쳤어요.

(6)

너무 추워요.

Module 1 Lesson 5

Mo

du

le1

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 12: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

10

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 29 (Transcript): A: 잭슨씨는 키가 무척 커요. B: 얼마나 커요? A: 190 센티미터쯤 되요. B: 체격도 커요? A: 좀 마른 편이에요. 피부색이 검은 편이라 더 말라 보여요. B: 흑인이에요? A: 아니오, 백인이에요.

True False (1) 잭슨씨는 흑인입니다. X (2) 잭슨씨는 키가 큽니다. X (3) 잭슨씨는 날씬합니다. X (4) 잭슨씨는 피부가 흰 편입니다. X (5) 잭슨씨는 키가 190 센티미터쯤 됩니다. X

Audio Clip 3 Track 30 (Transcript): A: 아, 정말 산이 아름답네요. B: 예, 꽃이 많이 피었지요? A: 와, 산이 온통 노란색과 분홍색이에요. 저게 무슨 꽃이죠? B: 노란색 꽃은 개나리이고, 분홍색 꽃은 진달래예요. 봄이 되면 많이 피는 꽃이지요. A: 그래요? 참 예쁘네요. (1) (b) mountains and flowers (X) (2) (a) 개나리(X) (3) (a) Spring (X)

Mo

du

le1

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 13: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

11

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 4 Track 31 (Transcript): A: 김선생님, 어디 불편하세요? B: 네. 몸이 좀 아파요. A: 어디가 아프세요? B: 배가 아파요. 약을 먹어야겠어요. (b) irritated (X)

Audio Clip 5 Track 32 (Transcript): A: 김과장님, 이번에 진급하셨죠? 축하해요. B: 고마워요. A: 한턱 내세요. B: 그럼요. 맛 있는 걸로 사 드릴께요. (a) happy (X)

Audio Clip 6 Track 33 수진씨는 검은 머리와 파란 눈을 가지고 있어요. 그녀의 머리는 짧고 곱슬머리에요. 키는 작고 안경을 썼어요. 1. (b) She has blue eyes and wears glasses(X)

Audio Clip 7 Track 34 이 사람은 키가 큰 편이며 몸은 마른 편 입니다.

1. (a) (X)

Mo

du

le1

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 14: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

12

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 35 (Transcript): (1) 예순 넷 (2) 여든 여덟 (3) 백 (4) 마흔 둘 (5) 일흔 아홉 (Answers): (1) 64 (2) 88 (3) 100 (4) 42 (5) 79

Audio Clip 2 Track 36 (Transcript): A: 가족이 어떻게 되십니까? B: 어머니와 동생 둘이 있어요. A: 어머니께서는 연세가 어떻게 되십니까? B: 올해 예순이십니다. A: 동생들은요? B: 여동생은 열 다섯, 남동생은 열 일곱이에요. (1) (b) 4 (X) (2) (a) 1 (X) (3) (c) 60 (X)

Module 1 Lesson 6

Mo

du

le1

Less

on

6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 15: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

13

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 37 (Transcript): 김호석 29 살, 이샛별 14 살, 최진환 37 살, 차석호 25 살, 노용준 95 살, 최진 12 살, 강원태 56 살, 이해린 10 살, 김성수 8 살, 김해진 36 살

이름 나이 김호석 29 이샛별 14 최진환 37 차석호 25 노용준 95 최진 12

강원태 56 이해린 10 김성수 8 김해진 36

Audio Clip 4 Track 38 (Transcript): 지난 토요일에 이태원에 가서 양복과 구두를 샀습니다. 양복은 고동색이고 구두는 검정색입니다. 모자도 하나 샀는데 모자의 색깔이 좋습니다. 양복은 미화로 150 불이고 구두는 78 불입니다. 1. (a) he went shopping (X) 2. (b) 이태원(X) 3. (a) American dollars (X)

Mo

du

le1

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 16: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

14

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 39 (Transcript): A: Baker 씨, 이번 7 월말 셋째 수요일에 시간 있으세요? B: 주중에는 바빠요. 왜요? A: 저와 사물놀이 공연 보러 가요. B: 미안해요. 안되겠어요. A: 금요일 저녁은 어때요? B: 네, 좋지요. (c) Friday evening (X)

Audio Clip 6 Track 40 Customer : 이 가방 추석 세일 품목 인가요? Salesperson : 예 Customer : 얼마예요? Saleperson : 팔십 달러 주세요. Customer : 칠십 달러로 해요. Salesperson : 그럼 칠십오 달러만 주세요. Customer : 네, 여기 있습니다. 1. (a) 75dollars (X)

Mo

du

le1

Less

on

6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 17: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

15

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 41 (1) (Transcript): A: 안녕하세요. 박진세입니다. B: 처음 뵙겠습니다. 최선희입니다. (Answer): False (2) (Transcript): A: 최수영씨는 나이가 어떻게 되십니까? B: 올해 서른 하나입니다. 김진수씨는요? A: 네, 스물 아홉이에요. (Answer): True (3) (Transcript): A: 제 고향은 속초예요. 박선생님은요? B: 저도 같은 곳 출신이에요. (Answer): True

Module 2 Lesson 1

Mo

du

le2

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 18: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

16

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 42 (Transcript): 박철수, 7 세, 대림 초등학교 1 학년 이한별, 15 세, 중앙 중학교 3 학년 김경미, 8 세, 은석 초등학교 2 학년 최주원, 5 세, 이화유치원 김지선, 14 세, 경기 여자 중학교 2 학년 노주형, 10 세, 오륜 초등학교 4 학년 정기주, 12 세, 추계 초등학교 6 학년 한보라, 13 세, 서울 중학교 1 학년 김형국, 11 세, 아현 초등학교 5 학년 차승원, 9 세, 리라 초등학교 3 학년 박철수• • 12 • • 초등학교 2 학년 이한별• • 7 • • 초등학교 5 학년 김경미• • 9 • • 초등학교 6 학년 최주원• • 15 • • 중학교 1 학년 김지선• • 10 • • 중학교 2 학년 노주형• • 8 • • 유치원 정기주• • 13 • • 초등학교 3 학년 한보라• • 14 • • 초등학교 1 학년 김형국• • 11 • • 초등학교 4 학년 차승원• • 5 • • 중학교 3 학년

Mo

du

le2

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 19: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

17

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 43 (Transcript): A: 미정씨, 자제분이 어떻게 되세요? B: 딸이 둘 있어요. A: 따님들이 몇 살이에요? B: 큰 아이가 열한 살, 작은 아이가 여섯 살이에요. A: 그럼 학교에 다녀요? B: 네, 큰 아이는 초등학교 5 학년이고, 작은 아이는 유치원에 다녀요. A: 네, 그렇군요. (1) (b) 두 명(X) (2) (c) 삼학년(X)

Audio Clip 4 Track 44 (Transcript): 저는 마이클 스미스 병장입니다. 저는 2 년 전에 한국에 왔습니다. 현재 부대 안에 있는 사택에서 아내와 아이들과 함께 살고 있습니다. 아내와 결혼한 지 10 년 되었는데, 애는 아들 하나 딸 하나입니다. 아들 아이는 9 살, 딸아이는 7 살입니다. 제 아내는 사서인데 부대 안 도서관에서 근무합니다. 제 고향은 시카고, 아내의 고향은 피닉스입니다. (1) (a) 이년(X) (2) (b) 피닉스 (X) (3) (a) 부대 안에 있는 사택에서 살고 있습니다. (X)

Audio Clip 5 Track 45 (Transcript): 저는 김진영 입니다. 저는 27 세이며, 서울시 서초구에 삽니다. 서초 고등학교를 졸업 후 서울대 건축학과를 졸업 하였습니다. 지금 대우 건설에서 일 한지 3 년 되었고 , 설계를 하고 있습니다. 자격증은 건축기사 1 급을 보유 하고 있습니다. (1) (c) 3 (X) (2) (b) 건축 (X) (3) (b) 서초구 (X)

Mo

du

le2

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 20: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

18

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 46 (Transcript): A: 윤선생님, 보통 몇 시까지 출근하세요? B: 보통 일곱 시까지 사무실에 나갑니다. A: 출근을 일찍 하시네요. B: 6 월에는 할 일이 많아요. McDonald 씨는 몇 시까지 출근하세요? A: 저는 아홉 시까지 사무실에 나갑니다. (1) (a) 일곱 시 (X) (2) (c) 6 월 달에는 할 일이 많아서 (X) (3) (d) 아홉 시 (X)

Audio Clip 2 Track 47 (Transcript): (1) 이백삼십사 (2) 칠천육백사십사 (3) 오만 육천백팔십구 (4) 십구만 칠천삼백오십구 (5) 오백구십삼만 오천칠백삼십팔 (1) (a) 234 (X) (2) (b) 7644 (X) (3) (c) 56,189 (X) (4) (d) 197,359 (X) (5) (a) 5,935,738 (X)

Audio Clip 3 Track 48 (Transcript): Company commander : 현재 시각 09 시 30 분 중대 병력은 10 시까지 집합하여 오전 교육을 받는다. 11:30 분 부터 12:30 까지는 중식을 하고 13:00 시 부터 오후 교육을 실시 한다. (1) (b) 10:00 ~ 11:30 (X) (2) (a) 오후 교육 (X)

Module 2 Lesson 2

Mo

du

le2

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 21: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

19

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 4 Track 49 (Transcript): (1) 십구시 이십팔분 (2) 공육시 삼십분 (3) 오후 열한시 삼십분 (4) 오전 여섯시 십오분 (1) (c) 19:28 (X) (2) (b) 06:30 (X) (3) (c) 11:30 PM (X) (4) (a) 6:15 AM (X)

Audio Clip 5 Track 50 (Transcript): Major Lee : 김대위 서울서 부산간 거리가 얼마인가? Captain Kim : 약 450 킬로미터 정도 됩니다. Major Lee : 대구 까지는 얼마 인가?. Captain Kim : 약 300 킬로미터 정도 입니다. Major Lee : 그럼 대전 까지는 얼마인가? Captain Kim : 약 200 킬로미터 정도 입니다. Major Lee : 그럼, 이번 훈련은 대전으로 해야겠군! Captain Kim : 알겠습니다. (1) (b) 450 km (X) (2) (d) 대전 (X)

Audio Clip 6 Track 51 (Transcript): A: 김철수씨는 미국식으로 하면 몸무게가 얼마 입니까? B: 백칠십 파운드 입니다. A: 김철수씨는 한국식으로 하면 키가 얼마 입니까? B: 백칠십팔 센티미터 입니다. (1) (d) 170 (X) (2) (c) 김철수 (X)

Mo

du

le2

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 22: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

20

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 52 (Transcript): (1) 김민기: 입질만 하고 무는 놈이 하나도 없네. (Answer): 낚시 (Transcript): (2) 이경미: 난 액션 영화보다는 코메디 영화가 더 좋아. (Answer): 영화보기 (Transcript): (3) 김수철: 18 홀을 다 돌고 나니 녹초가 되어 버렸어요. (Answer): 골프 (Transcript): (4) 최태룡: 꼭대기까지 올라가려면 얼마나 걸릴까요? (Answer): 등산 (Transcript): (5) 조민수: 백이 다섯 집을 이겼습니다. (Answer): 바둑 (Transcript): (6) 주철우: 전 매년 여름이면 텐트 챙겨서 무작정 떠나죠. (Answer): 여행 (Transcript): (7) 박경진: 너무 급경사라서 그냥 눈밭에 넘어져 버렸어요. (Answer): 스키

Module 2 Lesson 3

Mo

du

le2

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 23: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

21

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 2 Track 53 (Transcript): A: 김대위님은 취미가 무엇 입니까? B: 네, 저는 테니스와 독서를 즐겨 합니다. A: 또 다른 취미가 있습니까? B: 요즘 요리를 배우고 있습니다. (1) (b) 여행 (X) (2) (c) 요리 (X)

Audio Clip 3 Track 54 (Transcript): 전통적인 한국의 게임에는 장기, 바둑, 화투, 널뛰기, 연날리기, 제기차기, 윷놀이, 그네뛰기 등이 있습니다. 장기는 서양의 체스와 비슷합니다. 화투는 카드게임과 비슷 합니다. 요즈음은 컴퓨터 게임이 유행 입니다. (1) (c) 체스 (X) (2) (c) 장기 (X)

Audio Clip 4 Track 55 (Transcript): A: 철수야 내일 낚시 가자! B: 그래 좋아! 내가 낚싯대 준비 할게. A: 그럼 내가 미끼를 준비 하지. B: 좋아, 내일 아침 6 시에 만나자! (1) (a) 낚싯대(X) (2) (c) 낚시 (X)

Mo

du

le2

Lesso

n3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 24: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

22

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 56 (Transcript): 이 레저 활동은 물에서 하는 것 입니다. 또한 스노클, 산소통, 오리발도 필요 합니다. 그리고 레귤레이터(호흡기), 다이빙 마스크, 웨이트벨트, 잠수복 등이 필요 합니다. (1) (d) 스쿠버 다이빙 (X) (2) (c) 낙하산 (X)

Mo

du

le2

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 25: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

23

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 57 (1) (Transcript): 제 이름은 김승일입니다. 저는 대한민국 육군입니다. 저는 군에 입대한 지 일년 되었는데, 지금 계급은 일병입니다. 저는 강원도에 있는 부대에서 공병으로 근무하고 있습니다. 이년 후에 제대할 예정입니다. 김승일의 직업은 무엇입니까? (Answer): 군인입니다. 김승일의 계급은 무엇입니까? (Answer): 일병입니다. 김승일은 부대에서 무슨 일을 합니까? (Answer): 공병으로 일합니다. (2) (Transcript): 저는 박민수입니다. 저는 회사원입니다. 제 직장은 현대 중공업인데, 거기서 무역업무를 담당하고 있습니다. 현대 중공업에서 일한 지는 오년 되었습니다. 지금

대리로 근무하고 있습니다. 박민수의 직업은 무엇입니까? (Answer): 회사원입니다. 박민수의 직장은 어디입니까? (Answer): 현대 중공업입니다. 박민수는 직책이 어떻게 됩니까? (Answer): 대리입니다.

Audio Clip 2 Track 58 (Transcript): A: 민주야, 요즘 너희 아버지께서는 어디서 근무하시니? B: 삼우건설에서 근무하세요. A: 무슨 일을 하시는데? B: 저희 아버지는 건축가세요. 주로 설계를 하세요. A: 거기 근무 하신지 얼마나 되었지? B: 팔년간 근무하셨어요. (1) (Answer): 삼우건설에서 근무합니다. (2) (Answer): 건축가입니다. (3) (Answer): 팔년 되었습니다.

Module 2 Lesson 4

Mo

du

le2

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 26: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

24

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 59 (Transcript): 김승호 중위는 군의관입니다. 서수영 대위는 작전과정입니다. 우진영 소령은 통신대장입니다. 배준우 대령은 연대장입니다. (1) 통신대장 (2) 군의관 (3) 작전과장 (4) 연대장

Audio Clip 4 Track 60 (Transcript): 1. 조인숙씨는 군인인데, 국방병원에서 간호 장교로 있습니다. 2. 최진선씨는 초등학교에서 학생들을 가르칩니다. 3. 서기원씨는 군인인데, 계급은 하사관입니다. 4. 안현수씨는 비행기 조종사입니다. 5. 정일권씨는 군대에서 위생병으로 근무합니다. 6. 임태준씨는 한국 엔지니어링에 근무하는 기술자입니다. 7. 한기섭씨는 전기공입니다.

조인숙 • • 교사 최진선 • • 위생병 서기원 • • 장교 안현수 • • 조종사 정일권 • • 전기공 임태준 • • 기술자 한기섭 • • 하사관

Mo

du

le2

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 27: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

25

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 5 Track 61 (1) (Transcript): A: 미세스 윤, 따님이 어디서 일하세요? B: 그 애는 영화사에서 일해요. A: 아, 그러세요? 그거 참 재미있군요. 미세스 윤 딸은 어디서 일합니까?(Answer):영화사에서 일합니다. (2) (Transcript): A: 미세스 박, 아드님이 어디 다니세요? B: 그 애는 공무원이에요. A: 그럼 수입이 아주 좋겠군요. B: 아니오, 별로 수입은 많지 않아요. 미세스 박 아들의 직업은 무엇입니까?(Answer):공무원입니다.

Audio Clip 6 Track 62 (Transcript): A: 이병준씨 무슨 일을 하세요? B: 저는 멀티미디어 회사에 다녀요. A: 직책이 무엇 입니까? B: 팀장 입니다. A: 얼마나 근무 하셨어요? B: 3 년 근무 했습니다. A: 수입이 좋으세요? B: 좋은 편이에요. 월수입이 삼백오십 만원 쯤 될 거예요. A: 그 직장이 좋으세요? B: 네, 좋습니다. (1) (Answer): 멀티미디어 회사에서 일합니다. (2) (Answer): 팀장 (3) (Answer): 삼 년 되었습니다. (4) 월 수입이 삼백오십 만원 쯤 됩니다. (5) (Answer): 네, 넉넉하다고 생각합니다.

Mo

du

le2

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 28: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

26

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 7 Track 63 (Transcript): A: 지영씨 한달 수입이 얼마 입니까? B: 월수입이 삼백 만원 입니다. A: 그럼 연봉이 삼천육백 만원 이네요. B: 네, 맞아요. (1) (Answer): 삼백 만원 (2) (Answer): 삼천육백 만원 (3) (Answer): 육백 만원

Audio Clip 8 Track 64 (Transcript): 장용빈 소령은 정보 장교 입니다. 그는 한 달에 오백 만원을 받습니다. 일년에 육천 만원을 받습니다. 한달 생활비로 이백 만원을 씁니다. 이백 만원은 저축을 합니다. 백 만원은 부모님께 드립니다. 그리고 보너스로 연 400%, 이천 만원을 받습니다. (1) (a) 정보 장교 (X) (2) (c) 삼백 만원(X) (3) (d) 6000 만원(X) (4) (a) 오백 프로(X)

Audio Clip 9 Track 65 (Transcript): 1. 조인숙씨는 간호 장교로 월 오백 원 받습니다. 2. 최진선씨는 초등학교 선생님으로 연봉 삼천오백 만원 받습니다.. 3. 서기원씨는 하사관으로 연봉 삼천 만원 받습니다. 4. 안현수씨는 비행기 조종사이며 한달 천 만원 받습니다.

조인숙 • • 연봉 3500 만원 최진선 • • 월수입 500 만원 서기원 • • 한달에 1000 만원 안현수 • • 일년에 30,000,000 원

Mo

du

le2

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 29: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

27

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 66 나는 하찬석 중위입니다. 내 병과는 포병이고, 직책은 소대장입니다. 내 부대는 강화도에 주둔하고 있습니다. 육군사관학교를 졸업하였으며, 1998 년 소위로 임관하였습니다. (1) (a) 하찬석 (X) (2) (d) Korea Military Academy (X) (3) (b) Second Lieutenant (X)

Audio Clip 2 Track 67 (Transcript): (1) 소장 김동철 (2) 대령 하수영 (3) 대위 염종석 (4) 상사 강성헌 (5) 대장 조용희 (6) 준장 John Moor (7) 소위 Dennis Ray (8) 중장 Jason Terry (9) 이등병 Thomas Miller (10) 병장 Bud Walker (1) 소장 김동철 (2) 대령 하수영 (3) 대위 염종석 (4) 상사 강성헌 (5) 대장 조용희 (6) 준장 John Moor (7) 소위 Dennis Ray (8) 중장 Jason Terry (9) 이등병 Thomas Miller (10) 병장 Bud Walker

Module 2 Lesson 5

Mo

du

le2

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 30: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

28

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 68 (Transcript): 저는 이충성 병장입니다. 2002 년에 보병 소총수로 입대하였습니다. 강원도에서 병영 생활을 하고 있습니다. (1) (a) 2002 년 (X) (2) (d) 보병 (X) (3) (c) 소총수 (X) (4) (c) 강원도 (X)

Audio Clip 4 Track 69 (Transcript): Sergeant Smith : 김중위님은 소속이 어디시죠? Lieutenant Kim : 네 특수전 사령부에서 근무 합니다. Sergeant Smith : 특전사 팀장 계급은 무엇 입니까? Lieutenant Kim : 대위 입니다. Sergeant Smith : 팀에 무전병과 저격수 등도 있나요? Lieutenant Kim : 그럼요, 그 외에도 정보, 폭파 요원도 있습니다. (1) (d) 특수전 사령부(X) (2) (c) 대위(X) (3) (d) 환경원(X)

Audio Clip 5 Track 70 (Transcript): 저는 김진우 중위입니다. 병과는 정보이고 직책은 정보장교 입니다. R.O.T.C. 출신이며, 2001 년 임관하였습니다. (1) (c) 2001 년 (X) (2) (a) 정보 (X) (3) (b) 정보장교 (X) (4) (d) R.O.T.C. (X)

Mo

du

le2

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 31: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

29

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 71 (Transcript): 된장찌개를 만들어 보겠어요. 우선 소고기로 국물을 내서 팔팔 끓입니다. 그리고

그 국물에 된장을 풀어 넣어요. 된장을 넣고 끓으면 썰어 놓은 야채를 넣습니다. 야채로는 주로 감자, 호박, 고추, 파가 들어가요. 야채를 넣고 끓으면 썰어 놓은

두부를 넣습니다. 이 때, 입맛에 따라 조개를 넣기도 합니다. 재료를 다 넣고

끓으면 맛있는 된장찌개가 됩니다. 저희 집에 놀러 오세요! 맛있는 된장찌개를

드실 수 있습니다. 소고기 (X) 된장 (X) 감자 (X) 호박 (X) 고추 (X) 파 (X) 두부 (X) 조개 (X)

Module 3 Lesson 1

Mo

du

le3

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 32: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

30

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 72 (1) (Transcript): A: 비빔밥에는 뭐가 들어가요? B: 물론 밥이 있어야 하고, 여러 가지 나물과 고기가 들어가요. (1) (c) rice (X) (2) (Transcript): A: 날씨가 무척 덥지요? 뭐 좀 시원한 음료부터 드릴까요? B: 네, 얼음물이면 되요. 고마워요. (2) (a) a cold drink (X) (3) (Transcript): A: 식사 하시기 전에 음료수를 갖다 드릴까요? B: 네, 시원한 맥주 한 병 주세요. (3) (c) an alcoholic beverage (X) (4) (Transcript): A: 김치에도 종류가 여러 가지가 있네요. 이건 뭐로 만든 김치예요? B: 오이김치예요. 오이를 소금에 절여서 김치 양념을 해요. (4) (c) cucumber kimchi (X) (5) (Transcript): A: 노재우씨는 뭐 드실 거예요? B: 저는 순두부 찌개를 제일 좋아해요. 그걸로 먹을께요. (5) (c) his favorite meal (X)

Mo

du

le3

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 33: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

31

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 73 (1) (Transcript): A: 어서오세요. 뭐 드릴까요? B: 양파하고 오이 좀 주세요. (c) 식품점 (X) (2) (Transcript): A: 아저씨, 소고기 한 근 주세요. B: 뭐 하실건데요? A: 불고기 감으로 주세요. (b) 정육점 (X)

Audio Clip 4 Track 74 (Transcript): A: 여보세요. 자금성 중화요리입니다. B: 식사를 시키려고요. 배달 되지요? A: 네. 손님 성함과 주소 주십시오. B: 제 이름은 박종수이고 주소는 거평 미성 아파트 A 동 709 호예요. A: 전화번호도 가르쳐 주십시오. B: 전화번호는 2284-9705 예요. A: 뭘 주문하시겠습니까? B: 간짜장 하나, 짬뽕 둘, 잡채밥 하나, 군만두 하나요. A: 간짜장 하나, 짬뽕 둘, 잡채밥 하나, 군만두 하나지요? 모두 만 육천원입니다. 감사합니다.

(1) (b) 간짜장, 짬뽕, 잡채밥, 군만두 (X) (2) (d) 16,000 원 (X)

Mo

du

le3

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 34: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

32

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 75 (Transcript): A: 금요일 저녁 식사에 어떤 음식을 준비 할까요? B: 응, 피자 열 상자와 셀러드 열 접시 그리고 불고기 열 접시 준비 해주세요. A: 음료수는 어떻게 할까요? B: 콜카콜라 스무병, 사과 쥬스 20 병 정도면 좋겠어요. (1) (a) 10 (X) (2) (d) 20 (X)

Audio Clip 6 Track 76 (Transcript): 밥과 김치찌개를 먹을때는 숫가락과 젓가락을 이용하고, 스테이크를 먹을 때는 나이프와 포크를 사용합니다. (1) (b) 숫가락과 젖가락(X) (2) (c) 나이프와 포크 (X)

Audio Clip 7 Track 77 (Transcript): 여보, 파티에 포도주하고 맥주가 더 필요해요. 나는 오늘 11 시 부터 7 시 까지 일해야 되는데 슈퍼마켓은 7 시면 닫아요. 당신이 슈퍼마켓에 가주세요. 백포도주 3 병 하고 맥주 24 병 사다 주세요. 고마워요. (1) (d) 포도주 (X) (2) (c) 일을 해야 하기 때문에(X)

Mo

du

le3

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 35: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

33

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 78 (Transcript): (1) A: 민수씨는 어디 살아요? B: 망미동에서 하숙 해요. A: 단독주택이에요? B: 네.

(2) A: 은주씨 아파트는 새 건물이에요? B: 예, 금년에 새로 분양한 아파트예요. A: 어디에 있어요? B: 왕십리에 있어요. (3) A: 네, 오피스텔 관리실입니다. B: 여보세요. 저는 최수광인데요. 욕조의 물이 잘 내려가지 않아서요. A: 알겠습니다. 곧 사람을 보내도록 하겠습니다. 방 번호가 어떻게 되죠? B: 305 호입니다.

최수광 • • 왕십리 아파트

박은주 • • 오피스텔

김민수 • • 망미동 단독주택

Module 3 Lesson 2

Mo

du

le3

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 36: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

34

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 79 (Transcript): A: 몇 명이 묵으실 겁니까? B: 어른 두 명입니다. A: 스모킹입니까, 논스모킹입니까? B: 흡연으로 해 주세요. A: 가격은 오만오천원입니다. . B: 방 번호가 몇 번입니까? A: 삼백오호입니다. B: 호텔요금에 아침 식사비도 포함되었습니까? A: 예, 아침에 간단한 빵과 음료수가 준비됩니다. B: 내일 아침 일곱시에 좀 깨워 주시겠습니까? A: 알겠습니다.

Statements True False 1 One person will stay at the hotel. X 2 He wants a non-smoking room. X 3 The hotel rate is 55,000 won. X 4 The room number is 505. X 5 The charge for the room includes breakfast. X 6 The hotel guest wants a 7:30 wake-up call. X

Audio Clip 3 Track 80 (Transcript):

시골집 조용한 농장 안에 있는 깨끗한 새집. 숲 깊은 산에서 불과 200 미터의 거리. 시골 고향 분위기. 아름답게 가꾼 정원에는 고기 굽는 시설, 탁구대, 어린이 놀이터, 말을 탈 수 있는 공간도 있습니다. 농장짐승: 소, 송아지, 돼지, 토끼, 닭, 말, 망아지, 개 숙박료: 일주일에 일인당 50,000 원. 어린이 4 세 - 18 세는 20% 할인.

(Answer): 정원, 고기 굽는 시설, 탁구대, 어린이 놀이터, 말 타는 곳, 농장 짐승들

Mo

du

le3

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 37: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

35

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 4 Track 81 (Transcript): (1) A: 어서오세요. B: 아줌마, 사과 다섯 개 주세요. (2) A: 미국으로 소포를 보내고 싶은데 어디로 가요? B: 네, 3 번 창구로 가세요. (3) A: 25 평짜리 임대 아파트 나온 것 있어요? B: 네, 마침 있어요. 보시겠어요? (Answer): (3)

Audio Clip 5 Track 82 (Transcript): A: 네, 하얏트 호텔 입니다. 무엇을 도와 드릴까요? B: 이번 주 금요일 룸 하나 예약 하고 싶습니다. A: 어떤 룸을 원하세요. B: 스위트 룸으로 부탁 드립니다. A: 성함이 어떻게 되시나요? B: 제 이름은 김철수 입니다. A: 네, 김철수씨 스위트 룸 예약 되셨습니다. B: 전화 번호를 남겨 주시 겠습니까? A: 네, 011-287-7788 입니다. B: 네, 감사 합니다. (1) (b) 호텔예약 (X) (2) (d) 금요일 (X)

Mo

du

le3

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 38: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

36

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 6 Track 83 (Transcript): 김 병장님, 안녕하세요? 그 동안 어떻게 지내 셨어요, 잘 지내 셨나요. 저는 부대에서 걸어서 20 분 거리에 있는 아파트에 방을 하나 구해 월세로 있어요. 매달 삼십 만원씩 내죠. 방에는 가구가 딸려 있는데, 소파와 식탁과 냉장고와 침대가 있어요. 2 주쯤 뒤에 이 아파트에 방이 하나 비는데, 김 병장이 이리로 오면 좋겠네요. 연락 주세요. (1) (c) 20 minutes on foot (X) (2) (d) 300,000 won per month (X) (3) (b) to move into the apartment complex where Sergeant Park lives (X)

Audio Clip 7 Track 84 (Transcript): A: 여보, 이번 달 전기세 냈어? B: 응, 어제 은행에 가서 냈어. A: 얼마나 나왔는데? B: 팔 만원. 너무 많이 나왔어. 좀 아껴 써야겠네. A: 이제 여름이 지나고 나면 좀 줄어들 거야. 수도세도 냈어? B: 아니, 아직 고지서가 안 나왔어. (1) (b) He went to a bank to pay it. (X) (2) (c) 80,000 won (X) (3) (a) No, they haven’t received the bill yet. (X)

Mo

du

le3

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 39: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

37

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 85 (Transcript): A: 우표 주세요. B: 얼마짜리로 드릴까요? A: 규격 우편물에는 얼마짜리 우표를 붙여야 되죠? B: 국내 우편물 말씀이죠? A: 네. B: 엽서에는 140 원짜리 우표를 붙이면 되고 통상 우편물에는 무게에 따라 170 원짜리 또는 190 원짜리 우표를 붙이면 되요. A: 그럼 140 원짜리 우표 스무 장하고 170 원짜리 우표 서른 장 주세요. B: 네, 여기 140 원짜리 스무 장, 170 원짜리 서른 장 있습니다. 모두 7,900 원입니다. 감사합니다. (1) (a) 140 won (X) (2) (c) 50 (X)

Audio Clip 2 Track 86 (Transcript): A: 어서오세요. 어떻게 도와드릴까요? B: 여기가 3 번 창구입니까? A: 네, 맞습니다. B: 미국에 소포를 보내려고요. A: 항공우편이시죠? 이 용지에 받으시는 분 성함과 주소, 보내시는 분 성함과 주소를 적어 주세요. B: 아, 여기 벌써 다 적었어요. A: 네, 여기 서명이 빠졌네요. 서명해 주세요. B: 네. A: 만 칠천원입니다. 감사합니다. (1) T______ F______X (2) T______ F______X (3) T______X F______ (4) T______X F______ (5) T______X F______

Module 3 Lesson 3

Mo

du

le3

Lesso

n3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 40: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

38

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 87 (Transcript): A: 이 통장에 있는 돈 다 찾고 싶은데요. B: 계좌를 해지하시겠습니까? A: 예. B: 이 양식을 작성해 주세요. A: 여기 있습니다. B: 주민등록증을 주시겠어요? A: 여기 있습니다. B: 여기에 도장 찍어 주세요. 전부 현금으로 드릴까요? A: 예. (1) (d) to close an account (X) (2) (b) all in cash (X) (3) (c) residence card and his seal (stamp) (X)

Audio Clip 2 Track 88 (Transcript): A: Brown 씨, 은행 계좌를 만들었습니까? B: 예, 자유저축예금 통장을 하나 만들었습니다. 그런데, 입금과 출금은 어떻게 하죠? A: 통장만 있으면 되요. 창구에서 은행 직원에게 부탁해도 되지만,

현금자동지급기를 이용하는 게 훨씬 편해요. B: 은행에서 카드를 지급하지 않았는데요. A: 현금자동지급기에 카드가 아니라 통장을 집어넣는 거예요.

그러면 통장에 자동적으로 날짜랑 입금액이나 지급액이랑 잔액이 찍혀 나와요.

(1) (d) 자유저축예금 (X) (2) (a) 주소 (X)

Module 3 Lesson 4

Mo

du

le3

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 41: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

39

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 89 (1) 이 사람은 어떤 종류의 은행 계좌를 가지고 있습니까?

(Answer): 보통예금 (2) 1999 년 5 월 27 일 현재 이 사람의 은행 잔고는 얼마 입니까?

(Answer): 팔십이만 오천원 (3) 이 사람은 언제 은행 계좌를 개설 했습니까?

(Answer): 1999 년 4 월 1 일 (4) 이 사람이 현금을 인출한 날은 언제 입니까?

(Answer): 1999 년 5 월 3 일, 1999 년 5 월 27 일 (5)이 사람의 주 거래 은행은 어디에 위치하고 있습니까?

(Answer): 거여동

Audio Clip 4 Track 90 (Transcript): A: 저 책상 얼마 입니까? B: 십일만팔천칠백오십원 입니다. A: 자! 여기 만원지폐 열 한장, 오천원 지폐 한장, 천원지폐 세장, 백원 동전 일곱개, 십원 동전 다섯개 입니다. B: 네, 정확 합니다. (1) (c) 3,000 원 (X) (2) (a) 700 won (X)

Audio Clip 5 Track 91 (Transcript): 한국 돈 중에서 가장 큰 단위는 만원권 지폐 입니다. 그다음이 오천원권 지폐, 천원권

지폐, 오백원 동전, 백원 동전, 십원 동전, 오원 동전, 일원 동전 등이 있으며, 일원 동전이 가장 작은 것입니다. 일원이 다섯개면 오원, 오원이 두개면 십원, 십원이 열개면 백원, 백원이 열개면 천원, 천원이 다섯장이면 오천원, 오천원이 두장이면 만원 입니다. (1) (a) 100 원 (X) (2) (d) 10,000 won (X)

Mo

du

le3

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 42: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

40

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 6 Track 92 (Transcript): A: 미국 돈을 한국 돈으로 환전 하고 싶은데요? B: 얼마를 해드릴까요? A: 오늘 환율이 얼마나 합니까? B: 일 불에 천이백 원입니다. 얼마나 바꾸실 겁니까? A: 천 달러요. 수수료가 얼마입니까? B: 바꾸시는 돈의 1.5%입니다. 여권을 보여 주시겠습니까? A: 여기 있습니다. B: 전부 현금으로 드릴까요? A: 예.

(1) (b) 1,200 원 (X) (2) (b) $ 1,000 (X)

Audio Clip 7 Track 93 (Transcript): A: 한국 돈을 미국 돈으로 바꾸고 싶은데요? B: 얼마를 해드릴까요? A: 오늘 환율이 얼마나 합니까? B: 일불에 천백 원입니다. 얼마나 바꾸실 겁니까? A: 오십만원이요. 수수료가 얼마입니까? B: 바꾸시는 돈의 일 퍼센트 입니다. (1) (a) 1,100 원(X) (2) (c) 500,000 won (X)

Mo

du

le3

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 43: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

41

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 94 (Transcript):

(1) 전화 왔어요/ 전화 받으세요. (2) 여보세요. (3) 통화 중이에요. (4) 김선생님 바꿔 주세요.

(1) 전화 왔어요/ 전화 받으세요.

• • The phone is busy.

(2) 여보세요. • • Hello. (3) 통화중이에요. • • May I speak to Mr. Kim

please? (4) 김선생님 바꿔 주세요.

• • There is a phone call (for you).

Audio Clip 2 Track 95 (Transcript): (전화번호 00700 을 누름) 안내방송: 교환원과의 연결을 원하시면 0 과 우물정자*를 눌러 주십시오. (0 과 우물정자를 누름) 안내방송: 이용해 주셔서 감사합니다. 잠시만 기다려 주십시오. 교환원: 안녕하십니까. 교환원 김지원입니다. 어떻게 도와드릴까요? 죤: 미국으로 전화를 하고 싶은데요. 교환원: 요금은 어느 쪽에서 지불하시겠습니까? 죤: 수신자 부담으로 해 주십시오. 교환원: 전화번호 주십시오. 죤: 지역번호가 620 이고 전화번호는 978 에 4280 입니다. 교환원: 특정 상대방과 통화하기를 원하십니까? 죤: 네, 메리 죤슨과 직접 연결해 주십시오. 교환원: 잠시만 기다려 주십시오. 연결되었습니다. (1) (b) The receiver pays for the call. (X) (2) (d) 0# (X)

Module 3 Lesson 5

Mo

du

le3

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 44: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

42

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 96 (Transcript): A: 여보세요. 미국 대사관 전화번호 좀 부탁합니다. B: 잠시만 기다려 주세요. 미국 대사관 대표전화는 397 에 4114 입니다. A: 감사합니다. (c) 397-4114 (X)

Audio Clip 4 Track 97 (Transcript): A: 여보세요. B: 여보세요. 신재호씨 좀 바꿔주세요. A: 지금 안 계신데요. B: 언제쯤 들어오세요? A: 잘 모르겠는데요. 누구라고 전해드릴까요? B: 예, 박새나라고 하면 알 거예요. 신재호씨 들어오시면 전화 좀 해 달라고 전해 주세요. 제 전화번호는 976-0034 예요. A: 예, 알겠습니다. (c) why she called (X)

Mo

du

le3

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 45: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

43

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 5 Track 98 (Transcript): A: 여보세요. B: 여보세요. 최승현 박사 좀 부탁합니다. A: 박사님 지금 회의 중이신데요. B: 회의가 몇 시에 끝나나요? A: 1 시간 있으면 끝날 것 같거든요. 메모 남기시겠어요? B: 그렇게 해 주시겠어요? 제 이름은 나기남이고요. 제 전화 번호는 322-8148 입니다. A: 3-2-2 에 8-1-4-8 이요? B: 예, 최 박사님 들어오시거든 전화 좀 해 주십사 전해 주십시오. A: 예, 그렇게 하겠습니다. (d) Mr. Nah’s phone number is 322-8148. (X)

Audio Clip 6 Track 99 (Transcript): A: 여보세요. 장승재입니다. B: 안녕하세요. 저 이영국입니다. A: 어, 이 영국 씨 오래간만이에요. 어떻게 지내십니까? B: 덕분에 잘 지내고 있습니다. 그런데, 한 번 뵈었으면 하는데요. A: 그래요? 가만 있자, 오늘 점심에 시간 있으세요? 괜찮으시면 점심이나 같이 하시면 어떨까요? B: 그렇게 하지요. 일단 제가 사무실 근처에 가서 다시 전화 드리겠습니다. A: 그러시겠어요? 열두 시쯤 전화주세요. B: 네 좋습니다. 이따가 봅시다.

(b) 점심, 전화를 하기로 한다. (X)

Mo

du

le3

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 46: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

44

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 7 Track 100 (Transcript): 국제 전화요금은 생각보다 훨씬 싸다. 미국으로 통화를 할 경우 첫 삼분간의 기본요금은 2,500 원, 일분 마다 추가 액수는 860 원이다. 평일 오후 아홉 시부터 오전 여섯 시까지 그리고 주말의 국제 전화요금은 할인요금이 적용되어 더욱 싸다. (1) (a) 2,500 won (X) (2) (c) It applies from 9:00 pm to 6:00 am the next day. (X)

Audio Clip 8 Track 101 (Transcript): 이 전화로는 국내/국제 전화가 가능합니다. 동전은 50 원 짜리, 100 원 짜리, 500 원 짜리를 사용하실 수 있습니다. 국제 전화는 기본요금이 1000 원, 시외 전화는 200 원입니다. (1) (b) Yes, you can make an international call. (X) (2) (b) 200 won (X)

Mo

du

le3

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 47: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

45

KEYS & SCRIPTS

Module 3 Lesson 5

Audio Clip 1 Track 102 A: Brown 상병! 사복을 입고 있군요. B: 네, 근무 시간이 끝났으니까요. A: 그래요? 한국의 사병들은 특별한 경우 외에는 항상 군복을 입어야 합니다. B: 하루 일과가 끝나고 나서도 말입니까? A: 그렇습니다. 영내 생활하는 장교들도 부대 안에서는 사복을 입지 못합니다. (1) (a) civilian clothing (X) (2) (c) military clothing (X)

Audio Clip 2 Track 103 A: 어떤 옷을 고르세요? B: 바지를 사려고요. A: 어떤 색을 찾으세요? B: 하얀 색이요. 저는 밝은 색 옷을 좋아해요. A: 허리 사이즈가 얼마죠? B: 이십칠이에요. A: 이걸 한 번 입어 보세요. (1) (b) 바지 (X) (2) (a) 하얀색 (X) (3) (c) 27 (X)

Audio Clip 3 Track 104

공구, 지도, 손전등, 라디오, 모포, 나침반, 휴지, 배낭, 성냥, 의약품, 칼, 물, 밧줄, 전지, 구급함, 조명탄, 무전기, 폭발물

Audio Clip 4 Track 105 A: 어서오세요. 뭘 찾으세요? B: 반팔 셔츠 좀 보여주세요. A: 어떤 종류를 보여드릴까요? B: 청바지와 입을 수 있는 캐쥬얼한 것이요. A: 네, 이것 어떠세요? (c) at a clothing store (X)

Module 3 Lesson 6

Mo

du

le3

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 48: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

46

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 106 (Transcript): 제 10 중대는 북쪽을 배경으로 하여 산기슭에 위치하고 있습니다. 동쪽과 남쪽은 강을 끼고 조그만 마을이 형성되어 있습니다. 부대 정문은 서쪽을 향하고 있습니다. 본부 건물은 북동쪽에 있으며, 근처에 의무대와 P.X.가 있습니다. 연병장은 부대 한가운데에 그 남쪽에 소대 건물들이 있습니다. 샤워장과 식당은 부대의 동쪽에 있습니다. (1) (a) 서쪽(X) (2)(b) 연병장 (X) (3) (a) 남쪽 (X)

Audio Clip 6 Track 107 (Transcript): A: 박상병, 자네는 텐트를 설치해! B: 네, 김상사님. A: 그래, 여기에 텐트와 텐트폴, 텐트팩들이 있으니 가져가게! B: 네, 알겠습니다. 위장망도 가져 가겠습니다. A: 그래, 알았어.

(1) (a) 박상병 (X) (2) (c) 위장망 (X)

Audio Clip 7 Track 108 (Transcript): A: 금일, 3 소대는 365 고지 수색정찰 임무를 수행하라는 중대장님 지시다. B: 몇 시에 출동 합니까? A: 10:00 에 출발해서 17:00 에 마친다. B: 그럼, 저희 1 분대가 탄약을 수령 받겠습니다. A: 그래, 그러면 2 분대가 점심 식사를 추진하고 3 분대가 차량을 09:30 까지 준비하도록 해 (1) (d) 365 고지 (X) (2) (a) 1 분대 (X)

Mo

du

le3

Less

on

6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 49: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

47

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 109 (Transcript): A: 무엇을 찾으세요? B: 거기 있는 은목걸이 좀 보여 주세요. 그 옆에 있는 귀걸이도요. A: 이 팔찌도 같이 해 보세요. 세 가지가 모두 한 세트예요. B: 이것과 어울리는 반지도 있어요? A: 금반지는 많은데 은반지는 없어요. B: 그럼 이 귀걸이하고 목걸이만 주세요. 모두 얼마지요? A: 두 개에 30,000 원만 주세요. B: 좀 깎아 주세요. 25,000 원만 해요. A: 손님, 이거 백화점에서는 50,000 원쯤 해요. 2,000 원 깎아 드릴께요. 28,000 원 주세요. B: 28,000 원이요? 신용카드도 받지요? A: 아니요. 현금을 내셔야 하는데요. B: 그래요? 여기 30,000 원이요. A: 네, 2,000 원 거스름 돈이요. 감사합니다. (1) (a) silver necklace, earrings, bracelet (X) (2) (a) 2,000 won (X)

Module 3 Lesson 7

Mo

du

le3

Lesso

n7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 50: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

48

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 110 (Transcript): 예, 오천원이요, 오천원. 유명 메이커 블라우스가 골라잡아 오천원. 막 팔아요, 막 팔아. 빨리빨리 사세요. 막 나가요, 막 나가. (a) (Answer): 블라우스 (b) (Answer): 5,000 원

Audio Clip 3 Track 111 (Transcript): 싱싱한 딸기 사세요, 딸기. 지금 밭에서 막 따온 딸기예요. 꿀맛 같은 딸기예요. 지금 밭에서 막 따온 딸기입니다. (a) (Answer): 딸기

Audio Clip 4 Track 112 (Transcript) (Answer)

물건값이 보통 싸다. 시장 물건값을 깎을 수 없다. 백화점 신용카드를 쉽게 쓸 수 있다. 백화점 덤을 받을 수 있다. 시장 물건을 사면 꼭 영수증을 준다. 백화점 좋은 물건을 살 수 있다. 시장, 백화점 카탈로그에 있는 물건을 주문해서 살 수 있다. 백화점

Mo

du

le3

Less

on

7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 51: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

49

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 113

부대 위병 초소를 들어서면 왼쪽 편에 의무대와 보급창고가 있고, 오른쪽에 대대 연병장이 있습니다. 연병장의 북쪽에 대대 본부가 있으며, 그 옆에 식당이 있습니다. 부대의 동쪽 편에 각 중대 막사가 있으며, 각 막사마다 중대 연병장이 있습니다. 부대를 둘러 약 200 미터 간격으로 초소가 있으며, 동남쪽 끝에 탄약고가 있습니다.

중대 막사 ( 7 ) 대대 연병장 ( 4 ) 위병 초소 ( 1 ) 탄약고 ( 10 ) 의무대 ( 2 ) 대대 본부 ( 5 ) 초소 ( 9 ) 보급 창고 ( 3 ) 중대 연병장 ( 8 ) 식당 ( 6 )

Module 4 Lesson 1

Mo

du

le4

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 52: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

50

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 114 A: 김창진씨, 주말에 뭘 하세요? B: 저는 주말에 주로 야외로 나가요. A: 뭘 하시는데요? B: 봄, 가을에는 일주일에 한번 등산을 하고, 여름에는 수영을 해요. A: 무척 활동적이시네요. B: 네, 그런 편이에요. 송영식씨는 뭘 하세요? A: 저는 주로 집에서 가족과 지내요. 독서를 하거나 영화를 보러 가요. 가끔 가까운 곳으로 나들이를 가기도 해요. B: 낚시 좋아하세요? A: 네, 좋아해요. B: 저도 가끔 가는데, 언제 한번 같이 가시죠. A: 좋아요. 가족들과 함께 가면 좋겠어요. B: 그러지요. Mr. Song’s weekend activities (Answer): 독서, 영화보기, 나들이, 낚시 Mr. Kim’s weekend activities (Answer): 나들이, 등산, 수영, 낚시

Audio Clip 3 Track 115 1. 수업은 공팔 시부터 십일 시 삼십 분까지 있습니다. 2. A 팀은 십삼 시에 사격장에 가서 십칠 시에 돌아옵니다. 3. 구내 식당은 일요일 오전 일곱 시에 열고 오후 일곱 시에 닫습니다. 4. 낙하산 훈련은 매달 첫 번째 금요일 공팔 시부터 십육 시까지 있습니다. (1) (Answer): 공팔 시부터(Answer): 십일 시 삼십 분까지 있다. (2) (Answer): 십삼 시 (Answer): 십칠 시 (3) (Answer): 오전 일곱 시

(Answer): 오후 일곱 시 (4) (Answer): 공팔 시부터 십육 시까지다.

Mo

du

le4

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 53: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

51

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 4 Track 116 저는 카투사로 근무하고 있는 병장 김수민입니다. 제 부대는 평택에 있습니다. 막사에는 보통 2 사람이 한 방을 쓰는데, 어떤 때는 7-8 명이 한 방을 함께 쓰는

경우도 있습니다. 건물 양쪽 끝에 공동 샤워실이 있습니다. 일과 후에는 주로

레크리에이션 센터에서 당구를 치거나 게임을 합니다. 가끔 도서관에서 책을

읽거나 비디오를 빌려보거나, 영화관에서 영화를 보기도 합니다. (카투사) (평택) (당구) (도서관)

Audio Clip 5 Track 117 A: 이 병장님, 보통 몇 시에 일어나세요? B: 여섯 시에 기상 해서 아침 점호 후 간단한 체력단련을 합니다.

일곱 시부터 아침 식사를 합니다. A: 근무 시간은 어떻게 되죠? B: 여덟 시부터 열두 시까지 오전 근무가 있고, 점심 식사 후 한 시부터 다섯 시까지 오후 근무를 합니다. A: 저녁에는 무얼 하죠? B: 개인 정비를 합니다. 장비 손질이나 청소를 하고, 각자 자유 시간을 가집니다. A: 잠은 몇 시에 주무세요? B: 보통 아홉 시 사십분에 점호를 취하고, 열 시가 취침시간입니다. (1) (Answer): True (2) (Answer): False (3) (Answer): True

Mo

du

le4

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 54: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

52

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 6 Track 118 A: 윌슨 대위님 지금 어디에서 지내시나요? B: 현재는 BOQ 204 호 에서 지내고 있어요. A: 참, 오늘은 수요일 전투체육의 날 이예요. B: 전투체육의 날 이 뭐예요? A: 한국군에선 매주 수요일 오후에 전투체육을 해요. B: 예, 김대위님을 무엇을 하실 건가요? A: 전, 테니스를 할까 해요. 같이 하실래요? B: 좋지요. 그런데 테니스장이 어디에 있는지 몰라요. A: 제가 모시러 갈게요. B: 감사 합니다. A: 그러면, 12 시 30 분에 BOQ 로 갈게요. B: 감사 합니다. 가면서 우체국과 PX 좀 들릴 수 있을까요? A: 그럼요. 그리고 저는 테니스 게임 끝나고 세탁소에 갈 거예요,. 세탁소도 알려 드릴 까요? B: 잘 됐네요, 세탁물을 가져 가야겠어요. (1) (Answer): False (2) (Answer): True (3) (Answer): True

Mo

du

le4

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 55: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

53

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 119 (1) 북한의 총 면적은 십이만 이천칠백육십이 평방 킬로미터이다. (1) Which number indicates the area of North Korea?

(c) 122,762 km2 X (2) 북한의 면적은 한반도 전체의 55%이다. (2) What percentage of the Korean peninsula is occupied by North Korea?

(a) 55% X (3) 북한과 남한 사이의 군사분계선은 1953 년 7 월 정전협정에 의해 설치되었다. (3) When was the demarcation line between South and North Korea established?

(b) July of 1953 X (4) 한반도 해안선의 총 길이는 8,593 킬로미터인데 이중 북한지역의 해안선은 2,495 킬로미터이다. (4) How long is the coastline of North Korea?

(a) 2,495 km (X) X (5) 북한은 남쪽으로는 남한과 국경을 이루고 북쪽으로는 중국과 러시아와 접하고 있다. (5) Choose the correct statement.

(b) 북한의 북쪽은 중국과 러시아와 접해있다. X

Module 4 Lesson 2

Mo

du

le4

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 56: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

54

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 2 Track 120 (a) A: 한국은 어디에 위치하고 있어요?

B: 한국은 극동에 있어요. A: 어느 나라가 또 극동에 있지요? B: 한국, 중국, 일본을 보통 극동이라고 하지요.

(b) A: 한국은 어느 나라와 국경을 이루지요? B: 북쪽으로 북한이 있어요.

A: 그럼 동, 서, 남쪽은요? B: 동, 서, 남의 삼면은 바다로 둘러 싸여 있어요.

(c) A: 한국과 북한 사이에는 무엇이 있어요? B: 비무장지대가 있어요. A: 비무장지대는 얼마나 넓어요? B: 휴전선을 가운데 두고 남북으로 2 킬로미터씩의 넓이고 동서의 길이는 250 킬로미터쯤 되니까 꽤 넓죠.

True False (1) South Korea borders North Korea and China. X (2) There is a DMZ between North and South Korea. X (3) Korea is the only country considered both in the Far

and North East of the Asian continent. X

(4) The DMZ is 4 km wide and 250 km long. X (5) Korea borders with no other countries on the south,

east, and west. X

(6) The east of North Korea borders with China. X

Mo

du

le4

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 57: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

55

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 121 강원도, 제주, 경상남도, 서울, 대전, 경기도, 전라남도, 전주, 부산, 충청북도, 경상북도, 춘천, 청주, 전라북도, 제주도, 광주, 창원, 충청남도, 인천, 수원

Audio Clip 4 Track 122 A: Sandy 씨, 오랜만이에요. B: 네, 정말 오랜만이에요. 어디 다녀 오셨어요? A: 네. 섬에 다녀왔어요. B: 어디에 있는 섬이요? A: 남해에 있는 제일 큰 섬이요. 부산에서 제주까지 비행기를 타고 가서 서귀포까지 차를 타고 갔어요. 바닷가가 너무 아름답고, 날씨가 따뜻해서 정말 좋았어요. (1) (Answer): 제주도

Mo

du

le4

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 58: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

56

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 123 A: 설악산 에 다녀 오셨다구요? B: 네, 단풍이 아주 멋있었어요. A: 설악산이 있는 같은 도에 금강산도 있는데, 한번 가 보시지 그러세요? B: 금강산은 북쪽에 있잖아요? A: 그렇죠. 하지만, 요즘은 금강산 관광을 할 수 있잖아요. B: 네. 금강산도 단풍이 아주 아름다울 거예요. (1) (Answer):강원도

Audio Clip 6 Track 124 A: 한국의 수도는 어디 입니까? B: 서울 입니다. A: 한국에는 서울에 인구가 가장 많나요? B: 그럼요. 현재 서울인구가 천만쯤 된다고 해요. 서울 등 도시에 주로 사람이 모여 살아요. A: 그럼 농촌에는 사람이 적겠네요. B: 그렇죠. 특히 젊은 사람들이 부족해서 일손이 모자라는 것이 문제예요. A: 참, 한국 국민은 모두 한 민족이에요? B: 아니요. 외국인도 한국 국민으로 귀화할 수 있지요. 그런데 무척 까다롭다고 해요. 그래서 한국에 중국사람들이 꽤 많은데도, 귀화하지 않고 외국인으로 사는 사람이 많아요. A: 한국에는 외국인도 많이 사나요? B: 미군들이 많고, 최근에 외국 기업들이 많이 들어오면서 주재원으로 와서 사는 사람들이 많아요. 관광객들도 많아졌고요. A: 그렇군요. (1) (Answer): 서울 (2) (Answer): 많이 산다.

Mo

du

le4

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 59: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

57

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 7 Track 125 A: 김대위님 한국의 국기에 대해 설명해 주시겠어요? B: 한국의 국기를 태극기라 합니다.

태극기의 흰바탕은 밝음과 순수, 평화를 사랑하는 민족성을 나타내고요, 태극 문양은 음양의 조화를 상징합니다. 네 모서리의 4 괘는 음양이 서로 변화하고 발전하는 모습을 나타내며 태극을 중심으로 통일의 조화를 이루고 있습니다. A: 조금 어렵지만 우주의 생성 원리가 담긴 것 같아요. B: 맞아요! (1) (Answer): 태극기 (2) (Answer): 평화

Audio Clip 8 Track 126 A: 김대위님, 한국을 상징하는 꽃이 무엇인가요? B: 무궁화 입니다. A: 말 뜻이 어떻게 됩니까? B: 무궁화, ‘영원히 피고 또 피어서 지지 않는 꽃’ 이란 뜻입니다. A: 왜 무궁화란 이름이 지어졌지요? B: 생명력이 강하고 꽃이 이뻐서요. A: 아, 그렇군요! (1) (Answer): 무궁화 (2) (Answer): 영원히 피고 또 피어서 지지 않는 꽃

Audio Clip 9 Track 127 A: 애국가를 아십니까? B: 알죠, ‘나라를 사랑하는 노래’ 한국의 국가잖아요. A: 잘 아시네요, 정말 한국에 대해서 많이 아시네요. B: 감사 합니다. (1) (Answer): 애국가 (2) (Answer): 나라를 사랑하는 노래

Mo

du

le4

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 60: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

58

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 128 (1) 용산역은 이곳에서 북동쪽으로 500 미터 떨어진 곳에 있습니다. (b) northeast, 500 meters away (X) (2) 동대문에 가려면 남동쪽으로 1 키로 걸어 가서 전철을 타야 합니다. (a) To get to Tong-dae-moon, you have to take the subway after walking 1 km to the southeast. (X)

Audio Clip 2 Track 129 우리가 현재 있는 곳은 과천 소방서 앞이다. 북서쪽으로 500 미터 떨어진 곳에 보이는 것이 정부 종합청사이다. 이곳을 출발하여 남동쪽으로 100 미터 정도 내려가면 큰 길을 만나게 된다. 그 만나는 지점에서 정지하고 다음 명령을 기다린다. (Answer): 앞이다 북서쪽으로 내려

Audio Clip 3 Track 130 우리 집에 오려면, 먼저 지하철 안국역에서 내려야 합니다. 1 번 출구로 나와서 풍문여고 옆으로 난 길을 따라 북쪽으로 200 미터 올라가서 덕성여고를 지나 오른쪽으로 가다가 왼쪽에 있는 첫번째 집이 우리 집입니다. 우리 집 앞에서 동쪽을

보면 신한 은행 건물이 보입니다. (1) (Answer): True (2) (Answer): True (3) (Answer): False (4) (Answer): False

Module 4 Lesson 3

Mo

du

le4

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 61: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

59

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 4 Track 131 (1) 미국대사관에서 북동쪽으로 200 미터 쯤 걸어가면 일본 대사관이 왼쪽에

있습니다. (a) If you go northeast from the American Embassy for about 200 meters, the Japanese

Embassy is on your left. (X) (2) 사무실은 엘리베이터에서 내려서 오른쪽으로 쭉 50 미터쯤 가면 있습니다. (d) After getting off the elevator, turn right and go about 50 meters. You will see my

office on the opposite side. (X)

Audio Clip 5 Track 132 .우리집에 오려면 지하철 2 호선 사당역에서 내리세요. 사당동쪽 출구로 나와서 오른쪽에 있는 옷가게 옆 길로 오세요. 그 길을 따라 가다가 세탁소를 지나 왼쪽으로 가면 맞은 편에 녹색 대문이 있는 집이 보이는데, 거기가 우리집 이에요. (1) (Answer): False (2) (Answer): True

Mo

du

le4

Lesso

n3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 62: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

60

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 133 1. 김찬진병장은 수방사 헌병입니다. 2. 강태민병장은 27 사단 소속 소총수입니다. 3. 염종한병장은 1 사단 의무병입니다. 4. 박경철병장은 공군 수송병입니다. 5. 이동진병장은 카투사 병참병입니다. 6. 조길해병장은 해군 정비병입니다. 김찬진 • • 1 사단 • • 수송병 강태민 • • 카투사 • • 헌병 염종한 • • 27 사단 • • 정비병 박경철 • • 해군 • • 보병 이동진 • • 수방사 • • 의무병 조길해 • • 공군 • • 병참병

Audio Clip 2 Track 134 (1) 저희 부대는 일주일에 한번씩 낙하산 강하 훈련을 합니다. (c) 공수부대 (X) (2) 저희 부대는 전쟁 발발 시 수도 방어의 임무를 띠고 있습니다. (d) 수방사 (X) (3) 저희 부대는 한국에 주둔 중인 미군 사령부에 배속되어 조국 수호의 임무를 다합니다. (a) 카투사 (X)

Module 4 Lesson 4

Mo

du

le4

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 63: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

61

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 135 A: 심도용씨는 군대 어디 갔다 왔습니까? B: 저는 강원도 15 사단에 있었습니다. 김명수씨는요? A: 저는 부산의 해안 초소에서 근무했습니다. 강민희씨도 해안 초소에서 근무했죠? C: 예, 저는 제주도에 있었습니다. 황희곤씨는 특수부대에 있었죠? D: 예, 특전사 출신입니다. 염종석씨는 해병대 출신이라면서요? E: 예.

심도용 강원도 15 사단 김명수 부산 해안 초소 강민희 제주도 해안 초소 황희곤 특전사 염종석 해병대

Mo

du

le4

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 64: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

62

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 136 목표지점에서 남서쪽으로 2 킬로 떨어진 곳에 강이 있다. 강에는 교량이 하나 있는데, 차량이 이동하기에는 너무 약하다. 따라서 보병만 교량을 이용해 건너도록 하고, 차량은 다리 아래로 하천을 건너 이동한다. 다리를 건넌 뒤 320 번 도로를 따라 북동쪽으로 2 킬로 행군하여 목표지점에서 집결한다. 목표지점 남서쪽에 있는 다리는 ( 약해서) 차량은 건널 수가 없다. 그래서 차량들은

다리 (아래로) 이동하고 보병은 다리 (위로) 건넌다.

Audio Clip 2 Track 137 목표지점은 350 고지에 위치하고 있다. 산이 높지는 않지만 주변이 평야지대라 전망이 좋다. 숲이 울창하기는 하지만, 정상부근에는 큰 나무가 없어서 시야가 터져 있다. 아래로 보이는 마을에는 인적이 드물다. 대부분이 경작지이고 개발은 거의 안 되어 있다. 목표지점은 경사가 급한 언덕길이라 차로는 갈 수가 없다. 산 아래에 흐르는 하천은 물이 깊고 물살이 빠르지만 폭은 넓지 않다. 하천을 따라 나 있는 도로는 폭이 좁아서 차량의 통행이 어렵다. (1) 시야가 터져 있다 (X) /가려져 있다. (2) 전망이 좋다 (X) /나쁘다. (3) 인적이 드물다 (X) /사람들의 왕래가 많다 (4) 개발이 거의 안 되어 있다 (X) /전혀 안 되어 있다. (5) 차로 갈 수 있다 (X) /차로 갈 수 없다.

Module 4 Lesson 5

Mo

du

le4

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 65: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

63

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 138 (1) 돌이 떨어지는 수가 있으니 조심해서 운전하세요. (Answer): 낙석도로 (2) 길이 좁아지게 됩니다. 앞에 오는 차를 조심해서 운전하세요. (Answer): 도로 폭이 좁아짐 (3) 조금 더 가면 교차로를 만나게 됩니다. (Answer): +자형차로 (4) 전방에 도로 작업을 하는 사람들이 있습니다. 속도를 줄이고 앞을 주시하며 운전하세요. (Answer): 도로 공사 중 (5) 언덕길을 내려가게 됩니다. 경사가 가파르니 속도를 내지 마세요. (Answer): 내리막경사

Audio Clip 4 Track 139 (1) 도로가 노면이 고르지 못하고 (Answer): 울퉁불퉁하다. (2) 아침에 비가 조금 오더니 (Answer): 노면이 미끄럽다. (3) 어젯밤에 비가 오고 기온이 내려가더니 (Answer): 노면에 얼음이 얼어 있다. (4) 밤새 많은 눈이 내려 (Answer): 길에 눈이 쌓여 있다. (5) 며칠째 폭우가 내려 도로가 (Answer): 물에 잠겨 있다.

Mo

du

le4

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 66: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

64

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 140 350 고지는 주변의 구릉지와 평야를 내려다 볼 수 있어 전망이 좋다. 상대적으로 높은 곳이어서 적의 움직임을 관측하기에 유리하다. 또 숲에 나무가 많아서 아군의 움직임이 적에게 쉽게 노출되지 않는다. 350 고지는 주위보다 높은 곳이라 전망이 좋다. 우거진 숲 때문에 적의 눈에 잘 띄지

않으면서도, 적의 이동을 살피는데 아주 좋은 곳이다.

Audio Clip 6 Track 141 A : 이번 방어 훈련 장소가 어디야? B : 785 고지, 좌표 CS 314678, 이곳 본부에서 12 Km 떨어진 곳 입니다. 그 고지 옆에 효촌 마을이 있는데 한 100 가구 정도 있습니다. A : 1/5000 축척 지도 좀 주겠나! B : 예, 알겠습니다. 여기 있습니다. A : 지도상에서 보니 785 고지가 가장 높고 가파르군. B : 예, 맞습니다. A : 이곳은 논과 밭이 많아 전차 운용에는 유리 하겠으나 방어 시 785 고지 까지 이동해야 하는 단점이 있군. 그리고 마을 옆에 큰 저수지가 있어서 아침에 안개가 심하겠는데. B : 맞습니다. A : 또한 785 고지가 주의 고지보다 높아 관측소로 이용하기에는 유리 하지만 적에게 중요 지형지물로 간주 되기 싶겠군. B : 그렇습니다. A : 785 고지 옆 48 번 도로가 남북으로 잘 발달 되어 있어 이곳에 대전차 방어망을 구성 해야 겠군. B : 48 번 국도는 2 차선입니다, 가보시면 알겠지만 도로 폭이 좁아 50 Km 이하 속도 표지판이 있습니다. A : 음, 그래 우리 부대 이동 시 에도 조심 해야 겠어. (1) (Answer): True (2) (Answer): True (3) (Answer): False

Mo

du

le4

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 67: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

65

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 142 매년 한국에는 홍수가 납니다. 비가 한꺼번에 많이 오면 강물이 불어납니다. 불어난

강물에 논과 밭, 집과 건물들이 잠깁니다. 홍수로 많은 사람이 생명을 잃고 또 재산을 잃게 됩니다. (1) 비가 많이 오면 강물이 불어납니다. (2) 강물이 불어나면 논밭, 집, 건물이 물에 잠깁니다. (3) 홍수 때문에 많은 사람이 생명을 잃습니다. (4) 홍수로 많은 사람이 재산을 잃습니다. (5) 한국에는 해마다 홍수가 납니다.

Audio Clip 2 Track 143 비가 오랫동안 오지 않으면 가뭄이 듭니다. 가뭄이 오래 계속되면 농작물이 타 죽어갑니다. 농부들은 논과 밭에 물을 대려고 애를 씁니다. 도시에 사는 사람들도 물을 아껴 써야 합니다. 모두들 하늘을 바라보고 비가 오기만을 기다립니다. (1) 비가 오래 오지 않으면 가뭄이 들었다고 한다. (2) 가뭄이 오래 들면 농작물이 타죽는다. (3) 농부들은 논밭에 물을 대려고 노력한다. (4) 도시사람들은 물을 아껴 쓴다. (5) 사람들은 비가 오기를 기다린다.

Module 4 Lesson 6

Mo

du

le4

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 68: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

66

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 144 한국의 가을은 맑고 푸른 하늘에 건조한 기후로 아름답고 살기 좋은 계절이다. 9 월에 불어오는 태풍이 끝나고 나면, 어느새 들판은 노랗게 물들고, 산과 들에는

아름다운 가을꽃들이 피어난다. 간간이 비가 내리기도 하면서 기온이 떨어지면, 나뭇잎들은 아름다운 색으로 물들기 시작한다. 사람들은 단풍이 든 산의 경치를

보러 도시를 떠나 여행을 간다. 11 월 중순이 되어 낙엽이 지기 시작하고 날씨가

쌀쌀해지면 겨울이 멀지 않았음을 알게 된다. (1) 한국의 가을은 푸른 하늘에 기후는 건조하다. (2) 9 월에는 태풍이 불어온다. (3) 가을이 되면 들판이 누렇게 물든다. (4) 기온이 떨어지면서 나무들은 단풍이 든다. (5) 사람들은 단풍을 보러 여행을 떠난다. (6) 11 월이 되면 낙엽/나뭇잎이 떨어지기 시작한다.

Audio Clip 4 Track 145 (1) 바람이 많이 분다. 중국에서 황사가 불어 온다. 꽃이 많이 피고 나무에 싹이 돋아 난다. 날씨가 따뜻하다. (Answer): 봄 (2) 장마가 온다. 장마 중에는 비가 많이 온다. 장마가 끝나면 불볕 더위가 시작된다. 바캉스를 가는 사람들이 많다. (Answer): 여름 (3) 날씨가 선선해진다. 하늘이 파란 색으로 아름답다. 건조하다. 산에 나무들이 단풍이 들고 들의 곡식들이 노랗게 익어간다. (Answer): 가을 (4) 날씨가 춥다. 눈이 내리고 얼음이 언다. 북동풍과 북서풍이 세차게 분다. (Answer): 겨울

Mo

du

le4

Less

on

6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 69: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

67

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 5 Track 146 A: 오늘 일기 예보에서 날씨가 참 좋답니다. B: 예, 퍽 따뜻해요. A: 금방 꽃이 피겠어요. B: 삼월이니까 곧 필 거예요. A: 잭슨 씨는 어느 계절을 좋아하세요? B: 전 눈이 오는 겨울이 제일 좋아요. A: 한국은 눈이 많이 오는데 선생님 고향은 어떻습니까? B: 바람도 불고 몹시 추워요. (1) (d) 날씨 (X)

Audio Clip 6 Track 147 봄은 따뜻하다. 여러 가지 꽃이 핀다. 아이들이 밖에서 뛰어 논다. 고양이가 마루에서 존다. 여름은 덥다. 나뭇잎이 푸르다. 사람들은 산이나 바다로 간다. 개가 그늘에서 낮잠을 잔다. 가을에는 나뭇잎이 떨어진다. 젊은 사람들은 낙옆 위를 걷는다. 벌레가 밤에 운다. 겨울에는 하얀 눈이 내린다. 아이들은 눈사람을 만든다. 할머니께서는 잠을 못 주무신다. (1) (a) 계절 (X)

Mo

du

le4

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 70: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

68

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 148 한국의 도시에는 택시가 많이 눈에 띕니다. 그 중에서 보다 많이 눈에 띄고, 요금이 싼 택시를 일반 택시라고 하고 요금이 비싼 것은 모범택시라고 합니다. 일반 택시는 처음 얼마 정도 거리까지는 기본요금이 있고, 그 뒤부터는 거리에

따라 요금이 올라갑니다. 주의해야 할 것은 때로는 일반택시를 타는 것이 모범

택시를 타는 것보다 돈이 더 들 수도 있다는 것입니다. 그 이유는 모범택시와는

달리 일반택시에는 시간에 따라서도 요금이 올라가기 때문입니다. 따라서 길이

많이 막힐 때에는 가까운 거리를 갈 때에도 시간이 많이 걸리고, 따라서 많은

요금을 내게 되는 수가 있습니다. (1) (Answer): True (2) (Answer): True (3) (Answer): False (4) (Answer): False

Audio Clip 2 Track 149 (1) 아주 작아서 무엇보다도 주차하기가 편하다. 또 기름이 적게 들어 경제적으로 이득이 된다. (Answer): (a) (2) 중형차라고 보통 부르고 소형차보다 유지비는 더 들지만, 모양이 더 멋이 있고, 엔진의 힘도 더 있다. (Answer): (b) (3) 여러 사람이 함께 타고 갈 수 있어, 한 가족 이상이 여행을 갈 때 아주 편리하다. (Answer): (c) or (e) (4) 모양이 아주 현대식이고 스포츠카처럼 생겨서 젊은이들이 아주 좋아한다. (Answer): (g) (5) 4 륜 구동이라서 언덕을 오르거나 거친 길을 달릴 때, 힘이 좋은 것을 느낄 수 있다. (Answer): (h)

Module 4 Lesson 7

Mo

du

le4

Less

on

7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 71: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

69

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 150 미국에서는 보통 3000 마일마다 엔진오일을 갈아야 한다고 한다. 그래서 미국의

Brake Masters 나 Wall-Mart 같은 곳에서 엔진오일을 갈고 나면, 다음 번 엔진오일

갈 시점을 적은 스티커를 앞 유리에 붙여주는데, 대개 현재보다 3000 마일 더한

숫자를 적어준다. 한국에서는 3000 킬로마다 오일을 갈아야 한다고 말한다. 이는

미국에서보다 훨씬 자주 오일을 갈아야 하는 것을 의미한다. 그 이유로는 한국의

교통 사정이 안 좋아 차들이 길에 서 있는 시간이 길기 때문이라고 한다. 한국의

운전자들은 길이 막혀서 시간을 낭비하는 것에 더하여, 돈도 더 써야 하는 셈이다. (1) (Answer): True (2) (Answer): False (3) (Answer): True

Audio Clip 4 Track 151 미국에서는 3000 마일마다 했는데, 한국에서는 더 자주 이것을 갈아야 한다. 그이유는 한국의 교통 혼잡 때문에 차들이 가다 서다 하는 일을 자주하게 되고, 엔진이 공회전을 하는 시간이 상대적으로 훨씬 길기 때문이다.. (Answer): 엔진오일 교환

Audio Clip 5 Track 152 A: 우리 다음 주에 설악산 놀러 가자! B: 그래, 좋아. A: 모두 7 명 이니까, 여유 있게 9 인승 승합차를 렌트하면 되겠다. B: 그래. 차 빌릴 때 테스트 드라이빙 해보고 핸들링과 바퀴에 신경 써! 그리고 경유를 쓰는 디젤차가 기름값이 덜 들어. A: 알았어, 운전은 내가 할게. 내가 군에 있었을 떄 운전병이었잖아, 게다가 수송부에서 일해서 정비도 할 줄 알고 군 승용차, 군용 짚 등을 운전 해 봤지 B: 멋진데, 우리는 기름값과 렌트비 그리고 음식을 준비 할게. (1) (b) 렌트카 (X)

Mo

du

le4

Lesso

n7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 72: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

70

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 6 Track 153 적은 인원을 태우고 전선을 오가는데 편리하다. 언덕길도 쉽게 올라갈 수 있고, 빠르게 방향을 전환할 수 있다. (1) (b) 군용짚차 (X)

Mo

du

le4

Less

on

7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 73: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

71

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 154 (1) 강남 고속버스 터미널이라고 했지? 영동선/호남선 터미널하고 경부선 터미널이

있는데. 속초이니까, 영동선/호남선 터미널로 가야겠지? (Answer): d (2) 야, 우등 고속이라 그런지 자리가 넓고 편한데. 자면서 가기 참 좋겠다. (Answer): e (3) 속초행 표 두장 예약한 것 찾으려고 하는데요. 예, 오후 세 시 삼십분 것이요. (Answer): c (4) 우등하고 일반 두 가지인가요? 우등으로 주세요. 오후 3 시경 떠나는 것이면 좋겠는데요. 두 장이요. (Answer): b

Audio Clip 2 Track 155 A: 3 박 4 일 짜리 제주도 관광 예약했으면 하는데요? B: 언제 가실 겁니까? A: 7 월 말경이 좋겠는데요. B: 주말을 원하시나요, 주중에 가시겠습니까? A: 비용에 차이가 있습니까? B: 그럼요, 주중에는 주말보다 10 퍼센트 할인이 됩니다. A: 그럼 주중으로 하지요. 어느 요일에 떠나나요? B: 화요일 오후에 출발해서 금요일 밤에 돌아오는 스케줄입니다. A: 그게 좋겠네요. (1) (b) three nights (X) (2) (b) ten percents (X) (3) (b) Tuesday (X) (4) (a) Friday night (X)

Module 4 Lesson 8

Mo

du

le4

Lesso

n8

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 74: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

72

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 156 새로 산 밴에 짐을 다 싣고 나니, 아내와, 아이 둘, 그리고 내가 앉을 자리만 겨우

남았다. 과천을 출발하여, 88 도로를 따라 가다가 팔당대교로 한강을 건너갔다. 새로

생긴 이 다리를 건너서, 양평, 홍천, 인제, 원통을 지나, 미시령에 도착했다. 이제 이고개만 넘으면, 설악산이다 생각을 하니 가슴이 두근거렸다. 미시령 꼭대기에

이르러 보니, 드디어 멀리 바다가 보이기 시작했다. 잠시 후, 삼성콘도에 도착했다. 휴가철이면 항상 그리운, 이 호텔형 콘도미니엄 주차장에 차를 주차시키고, 식구

수대로 짐을 들 수 있는 대로 들고, 카운터에 가서 방을 배정받고 키를 받았다. 방문을 열고 들어서니 베란다 너머로 울산바위가 보였다. 베란다로 나가 보니 그웅장한 바위산이 더욱 높아 보였다. 정말 설악산에 오기는 왔구나 하는 생각이

들었다.

팔당대교 88도로 과천

인제

미시령

양평

홍천

원통

Mo

du

le4

Less

on

8

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 75: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

73

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 4 Track 157 A: 한국을 방문하고 싶은데요? B: 언제 가실 예정 입니까? A: 12 월말 정도 금요일이나 토요일 비행기가 있나요? B: 잠깐만 기다려 보세요. 네, 있어요. A: 시간은요? B: 목요일 아침 10:00 에 출발 해서 금요일 11:00 도착 입니다. A: 한국 비자가 필요 합니까? B: 미국인 이시면 필요 없습니다. 미국 여권만 있으면 가능하고요, 금지 품목만 휴대 하지 않으시면 입국하시는데 별 문제 없습니다. A: 한국에 있는 렌트카 회사를 소개 시켜주시 겠어요 그리고 주유는 어떻게 하는지도 가르켜 주세요. B: 예, 알겠습니다. 비행기 표와 함께 보내드리도록 하겠습니다. 한국에서의 주유는 도우미가 해주기 때문에 차만 세우시고 얼마 치를 원하는 지만 이야기 하시면 됩니다. A: 티켓을 보내 주세요. (1) (c) 한국방문 (X)

Audio Clip 5 Track 158 짐을 다 찾으면 세관심사대로 여행자휴대품신고서를 제출합니다. 신고할 사항이

없으면 그냥 통과하지만, 신고 하지 않았다가 발견되면 압류당하거나 불이익을

받게 됩니다. (1) (d) 세관검사 (X)

Mo

du

le4

Lesso

n8

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 76: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

74

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 159 (1) 민영기 상병이 머리가 많이 아프고 몸에 열이 있는 것 같다. 먼저 체온을 재 보고

열이 있으면 약을 줘여 하겠다. (Answer): 체온계, 해열제 (2) 나기남 병장이 야영 준비를 하다가 삽에 다리를 다쳤다. 상처에서 피가 나고 있다. (Answer): 거즈, 붕대, 소독약 (3) 물에 빠졌다가 구조된 이준호 일병이 의식을 잃었다. 호흡에는 이상이 없는데, 체온이 자꾸 떨어지고 있다. 몸을 따뜻하게 해 주어야 하겠다. (Answer): 담요, 젖은 옷을 벗긴다

Audio Clip 2 Track 160 A: 자, 조심해서 환자를 들것에 눕힙시다. B: 조심해요, 다친 다리는 건드리지 말고 엉덩이 쪽을 드세요. A: 발이 앞으로 향하게 하여 갑시다. B: 네, 그래야겠군요. A: 저기 올라가는 계단이 있네요. B: 그러면 머리가 앞으로 향하게 가는 것이 좋겠군요. A: 그게 안전하겠죠? 그럼 제가 앞쪽으로 가게 방향을 좀 돌릴까요. B: 조심하세요. 네 이제 갑니다. (1) (Answer): True (2) (Answer): True (3) (Answer): True

Module 5 Lesson 1

Mo

du

le5

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 77: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

75

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 161 A: 그 여자 의식이 있나 먼저 확인해 봐야지 않겠어? B: 알았어. 여보세요! 내 말 들리세요? A: 안들리나봐. 한 번 흔들어 보지 그래. 너무 세게 흔들지 말고. B: 의식을 잃은 것 같애. A: 가서 119 에 전화 좀 해 줘. 내가 응급조치를 취해 볼 테니까. B: 그래, 먼저 기도부터 열어 놓는 것 잊지마. A: 그럼. 걱정 말고 어서 갔다 와. B: 얼른 갔다 올께. (1) (Answer): True (2) (Answer): True (3) (Answer): True (4) (Answer): False

Audio Clip 4 Track 162

귀하의 자녀에게 질병이나 외상이 발생하였다면 어떻게 하시겠습니까? 119 에 신고하면 된다는 생각은 매우 위험 합니다. 사고 발생 후 수분간의 처치에 따라 생명이 좌우되기 때문입니다. 간단한 사전 지식과 준비로 귀중한 생명을 구할 수 있지만 119 가 도착하기 전까지 아무런 응급처치가 없다면 병을 악화시키고 돌이킬 수 없는 후유증을 유발할 수 있습니다.

(a) 어린이 응급조치법 (X)

Mo

du

le5

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 78: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

76

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 163 A: 상처에 흙이 많이 묻어 있네요. 먼저 흐르는 물에 좀 씻어야겠어요. B: 피가 계속 나는데요. 지혈을 해야 겠죠? A: 그래야 하겠네요. 거기 소독가제 좀 이리 주세요. 가제로 눌러서 지혈을 시켜야겠어요. B: 가제 여기 있습니다. 소독약하고 약솜, 그리고 핀셋도 드릴까요? A: 네, 이리 주세요. 자, 이제 소독가제를 대고 붕대를 감아 놓을 테니 아이가 건드리지 않게 신경 써 주세요. B: 네, 알았습니다. (1) (a) 상처치료(X)

Audio Clip 6 Track 164 구급상자 안에는 응급처치법 책자, ( 가위 ), 핀셋, 체온계, 얼음 주머니, 일회용 장갑, ( 거즈 ), 붕대, 일회용 반창고, 솜, 면봉, 소독약, 항생제 연고, 바세린 연고, 소화제, 해열제, 변비약, 기침약, 등이 들어 있습니다.

Audio Clip 7 Track 165 세면백 안에는 빗, ( 칫솔 ), ( 치약 ), 면도기, 비누, 샴푸, 화장품 등이 들어있습니다.

Audio Clip 8 Track 166 1. 열이 높은 것 같아서 ( 해열제 )를 먹게 하였다. 2. 상처 부위의 옷을 ( 가위 )로 제거 해 주었다. 3. 상처 부위를 물로 씻어내고 ( 소독약 )을 발랐다. 4. 피가 흘러서 상처에 ( 붕대 )를 감아 주었다 5. 체온을 유지하기 위해 ( 담요 )를 덮어 주었다.

Mo

du

le5

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 79: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

77

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 167 A: 아니, 왜 코가 그렇게 빨갛게 되었어요? B: 글쎄, 잘 모르겠어요. 자고 일어나니까, 이렇게 됐네요. A: 코가 아프지는 않아요? B: 그렇지는 않아요. 아마 어제 밤늦게까지 일을 했더니, 피곤해서 그런가 봐요. A: 그러고 보니, 눈도 충혈되어서 뻘건데요? B: 그래요? A: 아무래도 오늘은 집에 일찍 들어가서 쉬는 게 좋겠네요. B: 그렇게 해도 될까요? 어젯밤 늦게까지 일을 했더니 피곤했다. 자고 일어나니 코가 빨갛게 되어 있었다. 나중에 보니 눈도 충혈되어 빨갰다. 일찍 들어가 쉬기로 했다.

Audio Clip 2 Track 168 (1) 입을 _____________ (Answer): 열다 (2) 눈을_____________ (Answer): 깜빡이다 (3) 코를_____________ (Answer): 벌름거리다 (4) 귀를_____________ (Answer): 기울이다 (5) 고개를____________ (Answer): 숙이다 (6) 손을_____________ (Answer): 펴다 (7) 발을_____________ (Answer): 내딛다 (8) 허리를_____________ (Answer): 굽히다

Audio Clip 3 Track 169 1. ( 입 )은 삐뚤어져도 말은 바로 해라. 2. ( 팔 )은 안으로 굽는다. 3. ( 이 ) 없으면 잇몸으로 한다. 4. 내 ( 코 )가 석자 이다. 5. ( 귀 )에 걸면 귀걸이 ( 코 )에 걸면 코걸이.

Module 5 Lesson 2

Mo

du

le5

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 80: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

78

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 170 (1) 열이 많이 나면 아스피린을 먹는다. (Answer): True (2) 소화가 안 돼서 두통약을 먹었다. (Answer): False (3) 몸살이 나면 설사약을 먹는다. (Answer): False (4) 입맛이 없어서 밥을 많이 먹었다. (Answer): False (5) 두드러기가 온 몸에 나서 아주 시원하다. (Answer): False (6) 어지러워서 자리에서 일어날 수가 없다. (Answer): True (7) 기침을 많이 하니 가슴이 아프다. (Answer): True

Audio Clip 2 Track 171 (1) 열이 나고 기침을 한다. 콧물이 자꾸 흐른다. 어떤 때는 코가 막히기도 한다. 머리도 아프고 소화도 잘 안 된다. (a) 감기 (X) (2) 목이 자주 마르고 식사를 해도 금방 배가 고프다. 쉬 피로해지고, 오줌에서 단 냄새가 난다. (b) 당뇨병 (X) (3) 혈압이 높아서 머리가 아프다. 특히 뒷골이 쑤시고 몸을 많이 움직이면 어지럽다. (b) 고혈압 (X)

Module 5 Lesson 3

Mo

du

le5

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 81: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

79

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 172 몸이 피로하여 저항력이 약해지면 감기에 걸리기가 쉽다. 일단 감기에 걸리면, 무리하지 말고 푹 쉬는 것이 중요하다. 비타민 씨를 복용하고, 물을 충분히 마신다. 또, 열이 높을 때에는 아스피린을 먹어 열을 내린다. 감기에 걸리면, 소화가 잘 되지 않으므로, 소화가 잘 되는 음식으로 천천히 식사한다. 무엇보다도, 잠을 잘 자고 피로를 푸는 것이 감기에서 빨리 회복되는 데에 가장 중요하다. (a) 감기에 걸리면 아무 음식이나 잘 먹어야 한다. (X)

Audio Clip 4 Track 173 1. 소화가 안되서 ( 소화제 )를 먹었다. 2. 머리가 아파서 ( 두통약 )을 먹었다. 3. 설사가 나서 ( 설사약 )을 먹었다. 4. 기침이 나서 ( 기침약 )을 먹었다. 5. 몸이 약해서 ( 보약 )을 먹었다.

Mo

du

le5

Lesso

n3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 82: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

80

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 174 A: 여보세요, 사람이 크게 다쳤어요. B: 사고가 난 위치가 어떻게 됩니까? A: 여기요, 대방동 삼익 아파트 5 동 앞이에요. 3 층에서 사람이 떨어졌어요. B: 알았습니다. 다친 사람이 의식은 있습니까? A: 아니오, 의식은 없고 호흡은 약하지만 하고 있는 것 같아요. B: 이름하고 연락 전화 번호 좀 주시겠어요? A: 지금 아파트에서 핸드폰으로 하는 건데요. 019-224-6235 예요. 제 이름은 오 미숙입니다. 빨리 좀 와 주세요. B: 알았습니다. 5 분 이내로 구급차가 도착할 것입니다. (1) (a) 사람이 높은 데서 떨어져 다침 (X) (2) (a) 의식을 잃음 (X) (3) (c) 휴대폰 (X)

Audio Clip 2 Track 175 사람이 다치거나 심하게 아플 때 가장 중요한 것은 침착하고 신속하게 행동하는

것이다. 당황해서 허둥대다 보면, 치명적인 실수를 저지르게 되기 때문이다. 무엇보다도 먼저, 환자에게 할 수 있는 응급조치를 취한다. 그와 동시에 주변에 있는

사람들에게 적절한 도움을 청한다. 응급구조 요청을 하도록 전화를 걸게 하는 일이

그 한 예가 된다. (1) (a) 침착하고도 빠르게 (X) (2) (b) 필요한 응급조치를 한다. (X)

Module 5 Lesson 4

Mo

du

le5

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 83: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

81

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 176 (1) 불이 나서 불에 데었습니다.

(b) 화상 (X)

(2) 운전을 하다가 졸아서 차가 언덕 아래로 굴렀습니다.

(a) 교통사고 (X)

(3) 며칠 과로했더니, 입 주위가 부르트고 오한이 납니다.

(a) 몸살 (X)

Audio Clip 4 Track 177 A: 사당 의원입니다. B: 배가 아파서 그러는데, 진료 예약을 해야 하나요? A: 견딜 수 없게 아프세요? B: 예. 아랫배가 끊어지듯이 아파요. A: 그러시면, 바로 오셔서 응급실로 접수해 주세요. B: 그렇게 하죠. 감사합니다. (b) 전화로 예약을 했다. (X)

Audio Clip 5 Track 178 1. 사고가 발생시에 ( 119 )에 전화한다. 2. 환자가 발생 했으면 ( 응급조치 )를 실시 한다. 3. 주위 사람에게 ( 도움 )을 요청한다.

Audio Clip 6 Track 179 1. ( 변비 ) 환자는 섬유질이 많이 들어 있는 음식을 먹어야 한다. 2. ( 심장질환 ) 환자는 체중과다 및 비만이 되지 않도록 조심 해야 한다. 3. ( 당뇨병 ) 환자는 단 음식을 피하며, 식사를 규칙적으로 한다.

Mo

du

le5

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 84: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

82

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 180 A: 감기로 콧물이 많이 나고 머리가 아픈데요. B: 열이 있습니까? A: 열은 별로 없는 것 같은데, 머리는 계속 아프네요. B: 속은 어떠세요? A: 소화도 잘 안되고 입맛도 없어요. B: 그럼 이 약을 한 번 드셔 보시겠어요? A: 그럴까요? 얼마죠. B: 하루 세 번 복용하실 건데, 2000 원 주시면 됩니다. (1) (c) 열이 높음 (X) (2) (a) 하루 (X)

Audio Clip 2 Track 181 A: 요새, 다시 홍역이 유행한다는데요? B: 예, 이젠 다 없어진 병인 줄만 알았는데, 그렇지 않은가 봐요. A: 민 상병은 어렸을 때, 홍역 앓았어요? B: 예, 예방 주사를 안 맞고 있다가 되게 앓았대나 봐요. A: 저는 예방 주사 맞아서 걸리지 않았던 것 같아요. B: 홍역은 한 번 앓았거나 예방 주사 맞은 사람은 안 걸린다지요? A: 네, 그러니 우린 둘 다 걱정할 필요가 없겠네요. B: 그렇다고 봐야죠. 그렇지 못한 사람들에겐 좀 미안한 얘기지만요, (1) (a) He caught measles and suffered a lot. (X) (2) (b) They talked about measles and the inoculation for the disease. (X)

Module 5 Lesson 5

Mo

du

le5

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 85: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

83

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 182 A: 민 상병, 유행성 출혈열 예방 주사 맞았어요? B: 아니요. 그건 왜 물어요? A: 지금 의무실로 예방 주사 맞으러 가는데 같이 안 갈래요? B: 아뇨, 나는 주사라면 질색이라서요. A: 그래도 맞아두는 것이 좋을 걸요. 이 지역은 유행성출혈열 발생률이 높은 지역이래요. B: 그게 무서운 병인가요? A: 그럼요. 일단 걸리면 치사율이 거의 50 퍼센트는 되는 바이러스성 전염병이에요. B: 그래요? 그럼 맞아야 되나…. (1) (b) He does not like the idea of taking any shot. (X) (2) (a) Because of high death rate (X)

Audio Clip 4 Track 183 A: 자, 금, 토, 일, 삼 일치 약입니다. B: 약은 어떻게 먹으면 되나요? A: 아, 예, 식사 하신 뒤 30 분 지나서 드시면 됩니다. 물을 충분히 드시는 게 좋구요. B: 뭐 조심해야 할 음식은 없나요? A: 특별히 가려 드실 음식은 없지만, 지금 드시는 약이 위에 좀 부담이 될 수 있으니까, 되도록 가볍게 식사하시는 게 좋겠어요. B: 고기를 먹어도 될까요? A: 너무 기름기 있는 것은 피하시고요, 과식만 하시지 않으면 될 꺼예요. B: 잘 알았습니다. 고맙습니다. A: 안녕히 가세요. 나는 3 일 먹을 약을 지었다. 약사는 식사후 30 분 지나서 약을 먹으라고 하면서 물을/를 충분히 마시라고 하였다. 음식에 관해서 물어 보았더니, 위에 부담이 되지 않도록 과식을 피하라고 하였고, 고기도 기름기가 있는 것만 피하라고 하였다.

Mo

du

le5

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 86: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

84

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 5 Track 184 A: 감기약 좀 지어 주세요. B: 처방전을 주시겠어요. A: 아, 예, 여기 있습니다. B: 잠깐, 앉아서 기다려 주세요. (잠시 뒤) 자, 약 여기 있습니다. 이틀 치인데, 식사 하신 후 30 분 지나서 한 봉지씩 하루 세 번 드시면 됩니다. A: 얼마지요? B: 3000 원입니다. (1) (a) cold medicine (X) (2) (b) prescription (X) (3) (b) two days (X)

Audio Clip 6 Track 185 A: 아휴, 허리야. B: 왜 그래? A: 비만 오면 허리가 아파. B: 왜? A: 이젠 나이가 먹었나 봐! B: 삼십이 뭐가 많아! A: 사실은 예전에 축구 하다 다쳤거든. (1) (b) 허리 (X)

Audio Clip 7 Track 186 1. ( 감기 )는 피로를 피해야 합니다. 2. ( 광견병 )은 개에게 물리지 않도록 해야 합니다. 3. ( 말라리아 )는 모기에게 물리지 않도록 해야 합니다. 4. ( 유행성 출혈열 )은 들쥐가 있는 곳을 피해야 합니다. 5. ( 장티푸스 )는 마시는 물이나 음식을 조심 해야 합니다.

Mo

du

le5

Less

on

5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 87: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

85

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 187 A: 어서오세요. 어떻게 오셨어요? B: 감기 기운이 있는 것 같아서 진찰 좀 받으려고요. 여기서 접수하지요? A: 네. 전에 저희 병원에 오신 적이 있으세요? B: 네. A: 성함이 어떻게 되세요? B: 정춘미에요. A: 진찰권 가지고 계세요? B: 네. 여기 있어요. A: 정춘미씨, 의료 보험증 있으세요? B: 네. 여기 있습니다. A: 네. 대기실에서 잠시만 기다리세요. (1) (Answer): 환자와 병원의 receptionist (2) (Answer): 감기 기운이 있어서 병원에 왔다. (3) (Answer): 진찰권과 보험카드

Audio Clip 2 Track 188 김천시 보건소는 시민의 건강증진을 위해 각종 보건사업을 실시하고 있으며

지소와 진료소를 산하에 두어 오지마을의 주민까지도 보건의료 혜택에서

소외되지 않도록 노력하고 있습니다. 또한, 전염병관리, 노인성치매환자관리,

모자 및 노인보건, 정신보건 및 사회복지사업, 예방접종 등 광범위한 보건 사업을

펼쳐 시민의 건강을 지키는 파수꾼 역할을 다하고 있습니다 (d) 주민의 보안을 위해 동네를 순찰한다. (X)

Module 5 Lesson 6

Mo

du

le5

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 88: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

86

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 189 A: 선생님, 지난 주말에 스키 타러 갔다가 팔을 다쳤어요. B: 왼쪽 팔입니까? 오른쪽 팔입니까? A: 왼쪽이에요. 바로 여기 어깨 아래요. B: 먼저 엑스레이를 찍어 봅시다. A: 뼈가 부러졌을까요? B: 그런 것 같지는 않아요. 근육통인 것 같아요.

True False (a) This conversation takes place in the office of an orthopedist.(b) This patient has broken his shoulder.

X

X

Audio Clip 4 Track 190 A: 이 나이의 아이들은 대개 홍역에 걸리지요. B: 홍역은 이렇게 열이 높아요? A: 네, 그게 정상이에요. 따님한테 수분을 많이 섭취시키세요. 그리고 잠을 많이 재우셔야 합니다. B: 네, 그렇게 하지요. 감사합니다.

True False (a) This conversation takes place in the office of a pediatrician. (b) The patient is a little girl.

X X

Mo

du

le5

Less

on

6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 89: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

87

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 5 Track 191 A: 선생님, 가벼운 음식을 먹어도 여전히 배가 아파요. B: 하루에 몇 번 식사를 하세요? A: 세 번이에요. 어떤 때는 다섯 번도 먹어요. B: 조금씩 자주 잡수시는 건 좋습니다. 위궤양일 때는 음식을 조심하셔야 해요. A: 네. 오늘부터는 좀 조심해야겠어요.

True False

(a) This conversation takes place in the office of a dietician. (b) The patient has a stomach ulcer.

X X

Mo

du

le5

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 90: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

88

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 192 A: 지연씨, 지난 주말에 뭐 했어요?

B: 오페라 구경을 갔었어요.

A: 무슨 오페라를 봤는데요?

B: 서울 오페라단이 공연하는 카르맨을 봤어요.

A: 어디에서요?

B: 세종문화회관 대강당에서 공연했는데, 정말 재미있었어요.

(1) (Answer): 카르맨

(2) (Answer): 세종문화회관 대강당

Audio Clip 2 Track 193 A: 병호야, 영화 보러 가자. B: 그래. 무슨 영화 보러 갈까? A: “주유소 습격사건” 이라는 영화 볼까? B: 미안해. 나는 벌써 봤어. A: 재미있어? B: 응, 코메디물인데 재미있어.주유소 안에서 하루 저녁에 일어나는 이야기인데 재미있게 잘 만들었더라. 폭력이 있긴 하지만 볼 만 했어. A: 그럼 어떤 영화 볼까? B: 요즘 “The Perfect Storm” 이라는 미국 영화가 재미있대. A: 그래. 그거 보자. 어느 극장에서 한대? B: 단성사에서 한다고 하더라. A: 몇 시에 갈까? B: 극장에 전화해서 상영 시간 알아볼게. (1) (b) The Perfect Storm (X) (2) (d) 코메디물(X) (3) (c) 단성사(X) (4) (c) 극장에 전화를 걸어 보려고 한다. (X)

Module 6 Lesson 1

Mo

du

le6

Less

on

1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 91: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

89

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 194 조성모가 신기록 사냥에 나선다. 다음달 1 일 출시를 앞두고 있는 세 번째 앨범으로

자신의 2 집 판매량 기록을 깰 것을 자신하고 있다. 조성모 측은 이번 앨범이

120 만장이 넘는 주문량을 미리부터 확보하는 등 2 집 못지 않은 `바람'을 타고 있어

히트를 확신하고 있다고 밝혔다. 조성모는 지난 1 월말 발표한 리메이크 앨범

`조성모 클래식'를 닷새 동안 67 만 여장 팔아, 하루 판매 13 만 5000 장이라는

전무후무한 기록을 세운 바 있다. 또한 지난 1 년간 2 집과 리메이크 앨범으로

360 만장 판매의 신기록을 작성했다. (b) singer

Audio Clip 4 Track 195 전세계를 맘보 열풍으로 몰고 있는 루 베가[LOU BEGA]의 Mambo No.5 에 맞추어 멋지고 열정적인 맘보를 즐길 수 있는 이벤트가 마련되었습니다. 11 월 12 일 금요일 오후 8 시.. 사보르 라티노에서 멋진 맘보 댄서들의 공연을 맛 보실 수 있습니다. (1) (c) 무용 (X) (2) (b) 맘보 댄스 (X)

Audio Clip 5 Track 196 호두까기인형

Audio Clip 6 Track 197 판소리 판소리

Mo

du

le6

Lesso

n1

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 92: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

90

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 198 A: 창민아, 너 요즘 무슨 운동하는 거 있어? B: 응, 수영을 시작했어. A: 어디서 하는데? B: 우리집 근처에 실내 수영장이 생겼거든. 거기에 등록하고 일주일에 세 번정도

다녀. A: 수영을 배우기도 해? B: 응. 일주일에 한 번 수영강습을 받아. A: 개인교습을 받아? B: 아니. 단체로 받는데 재미있어. 정일이 넌 무슨 운동해? A: 나도 무슨 운동을 해야 하는데 차일피일 미루고만 있어. 나도 수영을 한번 해볼까? B: 그래. 재미있고, 운동을 하니까 몸도 가볍고 스트레스도 풀리고 좋아. (1) (answer) : 수영 (2) (answer) : 없슴 (3) (answer) : 세번 (4) (answer) : 좋다

Module 6 Lesson 2

Mo

du

le6

Less

on

2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 93: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

91

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 2 Track 199

한국 남자선수로는 최초로 4 대 메이저테니스대회 16 강에 진출한 이형택 이

세계최강으로 꼽히는 샘프라스를 상대로 선전했으나 아쉽게 졌다. (a) 테니스대회 (X)

Audio Clip 3 Track 200 아시아청소년선수권대회 3 연패에 도전하는 한국은 4 일 성남종합운동장에서 벌어진 한-일 청소년축구 대표팀(19 세 이하) 평가전에서 이천수의 분전에도 불구, 1 대 1 로 비겼다.

(c) 청소년축구 대표팀(X)

Audio Clip 4 Track 201

제 1 회 농구페스티벌이 2 일부터 아이러브바스켓볼 주최로 서울

여의도공원에서 열린다. 청소년들의 건전한 여가선용을 위해 마련된 이번

행사는 3 대 3 농구대회를 비롯해 팬사인회, 연예인 농구단 경기, 바자회 등

다양한 순서로 진행된다.

(d) 농구페스티벌(X)

Audio Clip 5 Track 202 철인 3 종 경기

Mo

du

le6

Lesso

n2

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 94: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

92

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 203

한국기독교총연합회는 서울시청에서 대학로까지 '99 성탄 새 천년 맞이 거래

퍼레이드를 벌였습니다. 출애굽기와 모세의 방주, 그리고 십자가를 지고

골고다언덕으로 향하는 예수의 고난을 묘사한 가장행렬이 눈길을 끌었습니다.

대학로에 마련된 특설무대에서는 5 만 여명의 신도들이 참여한 가운데 대규모

성탄 축하예배가 열렸습니다.

(Answer): 성탄절, 크리스마스

Audio Clip 2 Track 204 (1) 어른들께 세배를 드리면 세뱃돈을 주십니다. (Answer): 설 (2) 아기예수께서 탄생하신 날입니다. (Answer): 성탄절 (3) 일본식민지에서 해방한 날을 기념하는 날입니다. (Answer): 광복절 (4) 가족들과 달 구경을 합니다. (Answer): 추석 (5) 부처님께서 탄생하신 날입니다. (Answer): 석가탄신일 (6) 이 날 부럼을 까 먹으면 일년 동안 부스럼이 없습니다. (Answer): 정월 대보름

Module 6 Lesson 3

Mo

du

le6

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 95: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

93

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 205 (1) (b) 타이어 (X)

(2) (c) 송편(X)

(3) (a) 행진(X)

(4) (b) 은퇴(X)

(5) (a) 축구(X)

Audio Clip 4 Track 206 A: 크리스마스 트리 벌써 샀어요? 너무 이르지 않아요?

B: 우리딸 생일이 12 월 16 일이라 우리는 매년 트리를 일찍 해 놓아요.

A: 따님 생일이 크리스마스와 겹치지 않아 다행이에요.

B: 네. 그래요. 그래서 12 월에 선물을 두 번이나 받는다고 좋아해요.

True FalseThe daughter’s birthday is celebrated on the 16th of December. X The daughter’s birthday is celebrated on Christmas Eve. X The daughter’s birthday is celebrated with a Christmas tree. X

Audio Clip 5 Track 207 A: 이번 추석에 고향에 내려 가세요?

B: 네. 부모님 댁에 가족이 모이니까요.

A: 그럼 형제 분들도 다 만나시겠군요.

B: 큰형님만 못 오신대요. 늘 병원 일로 바쁘시니까요.

A: 며칠이나 계실 예정입니까?

B: 이틀만 다녀올 거예요.

A: 그럼 잘 다녀오세요. 가족 여러분에게 안부 전해 주세요.

True FalseThe conversation is about holidays. X The conversation is about weekends. X The conversation is about workdays. X

Mo

du

le6

Lesso

n3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 96: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

94

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 6 Track 208

주말

Audio Clip 7 Track 209

독서 음악

Audio Clip 8 Track 210

재미

Audio Clip 9 Track 211

추억

Mo

du

le6

Less

on

3

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 97: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

95

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 212 오늘밤은 아기 예수 탄생의 전야인 크리스마스 이브입니다. 성탄 전야를 맞아

전국의 각 교회와 성당에서는 축하 음악회와 찬양 예배 등 다채로운 행사가

펼쳐졌습니다. 서울 영낙 교회에서는 메시아를 찬양하는 음악회와 예배가 열려

인종과 국경을 넘어 모든 이에게 사랑과 평화의 메시지로 다가와 아기 예수의

탄생을 축하했습니다. 여의도 순복음 교회에서도 오늘 저녁 성탄 전야 찬양 예배가

열렸습니다. (a) 기독교, 천주교 (X)

Audio Clip 2 Track 213 A: 너 어제 새 차 구입 했다며? B: 응, 현대 소나타 한대 뽑았어. A: 그럼 고사 한번 지내야지. B: 그런걸 왜 하냐? 나는 교회 다니기 때문에 그런 거 안 해. A: 교회 다니는 거하고 고사 지내는 거하고 무슨 상관이야? B: 왜 상관이 없어? 그런 거 다 미신이기 때문에 우리는 그런 거 안 해. A: 그게 왜 미신이냐? 고사 지내는 건 그냥 풍습일 뿐이야. 교회 다닌답시고 고사도

안 지내고, 제사도 안 지내는 사람들 나는 이해가 안돼. B: 고사니 제사니 그런 건 다 귀신에게 절하는 꼴 밖에 안돼. 그런 미신 같은 풍습은 다 버려야 돼. A 는 왜 B 에게 고사를 드리자고 했습니까? (Answer): 한국에서는 새 차를 사면 고사를 지내는 풍습이 있으므로 드리자고 하였으나 이는 몇몇 사람들의 생각일 뿐 실제로 차를 샀다고 하여 고사를 드리는 경우는 별로 없다.

Module 6 Lesson 4

Mo

du

le6

Lesso

n4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 98: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

96

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 3 Track 214 A: 박집사님, 이번 구역예배 때 대표기도 좀 해주세요. B: 예? 전도사님도 저 기도 못하는 거 아시잖아요. A: 기도를 잘하고 못하고 가 어디 있어요. B: 최 장로님 시키시면 안돼요? A: 장로님은 지난 주에 하셨잖아요. 이번에는 집사님께서 해주세요. B: 난 자신 없는데…… A: 부담 갖지 마시고 그냥 평소대로 하시면 되요. B: 되게 걱정되네요. (a) 둘 다 기독교 (X)

Audio Clip 4 Track 215 유교

Mo

du

le6

Less

on

4

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 99: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

97

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 1 Track 216 인사말

Audio Clip 2 Track 217 충무

Module 6 Lesson 5

Mo

du

le6

Lesso

n5

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 100: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

98

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 218 A: 김준위님, 한국의 기적이라는 말이 무엇을 의미하는지 아세요? B: 혹시 한국의 기적이 아니라 한강의 기적 아니예요? 한강의 기적은 한국의 경제가

빠른 시간에 급격히 발전한 것을 의미하는 거예요. A: 맞아요! 저는 한국의 기적인 줄 알고 있었어요. 1.(b) 한강의 기적을 잘못 알고 얘기한 말이다. (X) 2.(c) 한국경제의 빠른 성장을 의미하는 말이다. (X)

Audio Clip 2 Track 219 A: 무슨 좋은 일 있으신가 봐요. B: 이번에 큰애가 서울대에 들어갔어요. A: 그래요? 정말 축하 드려요. 그런데 무슨 과에 들어갔나요? B: 정치외교학과에 들어 갔어요. A: 저희 애는 지금 고 1 인데, 음대에 가고 싶어해요. B: 무슨 악기를 다루나 봐요. A: 성악을 전공하려고 성악 레슨 받으러 다녀요. (1) (d) 정치외교학과에 입학하는 것은 부모를 기쁘게 하는 일이다. (X)

Module 6 Lesson 6

Mo

du

le6

Less

on

6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 101: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

99

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 220 우리는 1987 년의 이른바 6.29 선언을 기점으로 하여 민주화 시대로 접어들었다. 물론 이것은 지난 30 여 년의 눈부신 경제발전의 터전 위에서 이룩된 자랑스런

정치적 발전이었다. 그러나 우리가 민주화의 진통을 겼고 있을 때 국제 경제환경은

나날이 변화하여 세계화의 추세는 우리의 무역과 자본시장의 개방을 요구하고

있고 이에 대응하자면 우리경제의 전면적 구조개편이 불가피하다. 특히

국제경쟁력을 약화하는 요인으로 이른바 4 고(고임금, 고금리, 고지가, 고물가) 3 저(저기술, 저능률, 저부가가치)의 구조적 약점을 극복하지 못하면 한국경제는

살아 남기 힘들다는 것이 식자들의 일반적 입장이다. (c) 한국 경제의 문제점 인식 (X)

Audio Clip 4 Track 221 탈춤 안녕

Mo

du

le6

Lesso

n6

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 102: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

100

KEYS & SCRIPT

Audio Clip 1 Track 222 첫째, 출입문에서 떨어진 안쪽이 상석이므로 윗사람이 앉도록 하며, 식탁에는 곧고 단정한 자세로 앉아야 합니다. 둘째, 손윗사람이 수저를 든 후 아랫사람이 따라 들고, 식사 중에는 음식 먹는 소리

등을 내지 않도록 합니다. 셋째, 숟가락을 빨지 말고 또 숟가락, 젓가락을 한 손에 쥐지 않도록 합니다. 넷째, 밥은 한쪽에서 먹어 들어가며 국은 그릇째 들고 마시지 않습니다. 다섯째, 식사 속도를 윗사람에게 맞추는 것이 예의이며, 윗사람이 식사를 마치고 일어서면 따라 일어섭니다. (1) (a) 한국식 식사예절(X)

Audio Clip 2 Track 223 사무실에 손님이 찾아와서 무엇인가 물을 때, 그대로 자리에 앉아서 대답하거나,

하던 일을 계속하며 대꾸하는 것은 실례입니다. 무슨 일로 찾아 왔든 하던 일을

잠깐 멈추고 의자에서 일어나 그 말에 성의 있게 귀를 기울이는 것이 올바른

태도입니다. 대화를 할 때에 팔짱을 끼거나, 발을 꼬고 앉거나, 누운듯한 자세로

편히 앉거나 하는 태도나 자세 또한 무례하게 보일 수 있습니다. 특히 상관이나

연장자와 대화할 때에는 소파에 살짝 앉고 바른 자세를 지키는 것이 예의를

지키는 행동입니다. 1.(b) 대화의 에티켓 (X) 2.(a) 상관과 대화할 때 소파에 앉아서 하는 것 (X)

Module 6 Lesson 7

Mo

du

le6

Less

on

7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School

Page 103: Special Operations Language Training 1 Korean · Korean SOLT I INSTRUCTOR COPY 3 KEYS & SCRIPTS Audio Clip 1 Track 8 (Transcript): (1) 이경희씨 고향은 제주도입니다. (2)

Korean SOLT I

INSTRUCTOR COPY

101

KEYS & SCRIPTS

Audio Clip 3 Track 224 회갑연: 인생의 장수를 기념하는 잔치로 수연이라고도 한다. 회갑은 우리나이로

61 세 되는 생일로 옛날에는 자기의 태어난 해가 다시 돌아오는 만 60 세를 굉장한

장수로 여겨 잔치를 베풀었다. 요즘은 수명이 길어져 회갑연 대신 가족들끼리

조촐하게 식사를 한 다음 여행을 보내 드리고 칠순 잔치로 대신하는 경우가 흔하다. (1) (Answer): False (2) (Answer): False (3) (Answer): False

Audio Clip 4 Track 225 A: 김병장님, 휴가 잘 다녀 오셨습니까? B: 말도 마라. 차가 너무 막혀서 귀대시간 늦을 번 했다니까. A: 밖에서 뭐 하셨어요? B: 부모님께 인사 드리고, 친구들 좀 만나고 그랬지 뭐. 내무반에는 별일 없었지? A: 내무 부반장인 제가 있는데 별일 있을 리가 있겠어요? B: 그래 수고 했다. 이거 애들 주려고 사왔으니까, 한 갑씩 돌려서 나눠 펴. A: 예, 역시 내무반장님 밖에 없다니까요. (1) (a) 병장 (X) (2) (b) 담배 (X)

Mo

du

le6

Lesso

n7

More DLI courses on LiveLingua - Online Language School