Upload
martina0410
View
18
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sveučilište u Zagrebu
Filozofski fakultet
Ivana Lučića 3
Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti
Kolegij: Južnoslavenska književna avangarda
Ak. god.: 2014/2015.
ӡenit – internacionalna revija za umetnost i kulturu
u okviru avangardnog zenitizma
Mentor: dr.sc. Zvonko Kovač Studentica: Martina Stanković
Zagreb, lipanj, 2015.
SADRŽAJ
1. Uvod..............................................................................................................................4
2. Povijesni i književnoumjetnički kontekst......................................................................5
2.1. Povijesni kontekst...................................................................................................5
2.2. Književnoumjetnički kontekst................................................................................5
3. Zenitizam.......................................................................................................................7
3.1. Manifest zenitizma.................................................................................................7
3.2. Barbarogenij...........................................................................................................8
3.3. Ljubomir Micić – zečetnik pokreta, urednik časopisa, pisac manifesta.................9
4. Zenit...............................................................................................................................11
4.1. Internacionalne tendencije Zenita...........................................................................11
4.2. Zenitovi umjetnici..................................................................................................12
4.3. Teksualno i grafičko ustrojstvo Zenita...................................................................14
4.4. Faze Zenita prema C. Milanji.................................................................................16
5. Zaključak.......................................................................................................................17
6. Literatura.......................................................................................................................18
~ 2 ~
Časopis Zenit – internacionalna revija za književnost i kulturu, 1921., br. 1
~ 3 ~
1. Uvod
Bez književnih časopisa i proučavanja istih, gotovo da bi bilo nemoguće govoriti o
književnosti i književnom životu. Jedna od glavnih osobitosti časopisa jest činjenica da
svojim prilozima sudjeluju u građenju onoga što bismo mogli nazvati poetičkom i
žanrovskom slikom perioda, a s druge strane, oni su svojevrsna refleksija društveno-
političkog života koji je ujedno i njihov neposredan okvir. Zadaća časopisa, prema Brešiću,
jest trostruka: oni trebaju informirati, transformirati i dokumentirati društvo i vrijeme u kojem
„žive“.1 Njihova karakteristična uloga u književnom životu opisivana je nizom metafora –
često se o njima govorilo kao o motorima ili plućima književnosti, kao o javnoj tribini,
govornici, prostoru za eksperimentiranje i vježbanje.
Avangardni časopisi spadaju u tzv. male časopise, les petites revues, small ili little magazines
koji su najčešće i bili mali prema svom obujmu, formatu i tiraži. Specifični i novi po svojoj
strukturi, bili su ispunjeni citatima, posvetama, tipografskim intervencijama, različitim
žanrovima, programskim tekstovima. Posebnu privlačnost stjecali su svojim vizualno-
verbalnim formama, reproduktivnim likovnim prilozima i zanimljivim dizajnima naslovnih
strana. Tako je mali časopis izrastao u prilično veliki avangardni žanr.
Ovaj je rad usmjeren na nastanak, djelovanje i okončanje jednog takvog avangardnog
časopisa, nadasve specifičnog i posebnog na više razina. Međutim, prvo je potrebno sagledati
širu sliku njegova postojanja. Iz tog ću razloga svoj rad započeti prikazom povijesnog i
književnoumjetničkog konteksta, nakon čega ću posebnu pažnju posvetiti avangardnom
pokretu pod nazivom zenitizam, unutar kojeg se i javlja časopis Zenit – internacionalna revija
za umetnost i kulturu. Sam časopis bit će, između ostalog, sagledan s obzirom na njegov
internacionalan karakter, odnos prema zenitizmu te s obzirom na njegove sadržajne i grafičke
posebnosti.
1 Brešić, V. (2014). Praksa i teorija književnih časopisa. Zagreb: Periodica Croatica, str. 305.
~ 4 ~
2. Povijesni i književnoumjetnički kontekst
Uzmemo li temu avangarde kao predmet našeg istraživanja, proučavanja i zanimanja,
prvo bismo morali proučiti kontekst u kojem se ona javlja, ne bi li tako dobili čistu sliku koja
nam prikazuje postojanje i učinak spomenutog razdoblja.
Međutim, predmet istraživanja i zanimanja u ovom radu nije avangarda, već pojava koja se
javlja unutar nje. Bez obzira na to, ipak valja, na samome početku, predočiti okvir koji
sačinjavaju događaji, ljudi, strahovi, pobune, ali i uspjesi te stvaralaštvo – umjetnost. U tako
se izgrađenom okviru stvara cjelokupna slika avangarde dijelom koje je i zenitizam.
2.1. Povijesni kontekst
Završetkom Prvog svjetskog rata stvorena je Država SHS, koja nedugo zatim postaje
Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca, a obuhvaćala je teritorije svih južnoslavenskih naroda
koji su bili u sastavu Austro-Ugarske Monarhije. Time su prekinute sve državne veze s
Austrijom i Mađarskom, a nekad velika imperija nestaje s geografske karte. Novonastala
država je centralizirana te je sva vlast smještena u Beograd, u ruke velikosrpske buržoazije, a
Hrvatska gubi suverenitet i vladu. Kao odgovor na stvaranje nove države, na burna povijesna
zbivanja i društvene lomove unutar svih tadašnjih europskih država suočenih sa zastrašujućim
posljedicama ratnog razaranja, revolucija i raspada višestoljetnih carstava, javljaju se brojni
avangardni smjerovi i stilovi. Vezano uz tu pojavu, javlja se vjera u mogućnost stvaranja
zajedničke i jedinstvene južnoslavenske kulturne scene.
2.2. Književnoumjetnički kontekst
Osvrnuvši se pak na književnost, prisjetimo se da je početak XX. stoljeća obilježen
avangardom koja naglašava antitradicionalizam, stvaranje novog čovjeka, nove estetike i
nove poetike. Međutim, kategorija „novog“ prilično je općenita i široka pa u tom smislu ne
otkriva mnogo. Dok predavangardna umjetnost naglasak stavlja na jedinstvenost i
homogenost umjetničkog djela, avangardna umjetnost inzistira na prekidu s tradicionalnim
~ 5 ~
pristupom svijetu i umjetnosti. Kao nužna posljedica takvog prekida dolazi i do promjena u
samom sustavu – transformira se predodžba o svijetu i životu koja je počivala na
hijerarhijskoj uspostavljenosti. Avangardni pokreti rađaju se u znaku borbe protiv tradicije i
njezinih umjetničkih kanona, protiv građanskog društva i njegovih kriterija, a sve u cilju
preimenovanja vrijednosti, umjetničkog, kulturnog, ali i političkog, socijalnog, znanstvenog
razvoja. Primarno sredstvo izražavanja bio je časopis te subverzivni, alternativni vidici novog
umjetničkog diskurza. Na povećem popisu časopisa koji su bili izdavani u kontekstu
avangarde početkom 20. st. javlja se i Zenit, internacionalna revija za književnost i kulturu.
~ 6 ~
3. Zenitizam
Zenitizam se javlja kao jedan od različitih avangardnih smjerova. Bio je to pokret
širokog polja djelovanja, ne samo društvenog, već i političkog, a nastao je 1920-ih godina u
Kraljevini SHS. U moru monotonih definicija na kakve smo već navikli, istaknula se
Šuvakovićeva,2 koji definira zenitizam kao „eklektični, ekscesni i eksperimentalni
međunarodni avangardni pokret“. Takvim nam, nadasve sažetim opisom, Šuvaković
naznačuje posebnost ovog pokreta pridruživši mu pridjeve miješanja različitih stilova,
neumjerenosti i eksperimentalnosti. Zenitizam možemo shvatiti i kao tipičan primjer grupnog
djelovanja avangardnih umjetnika i njihovog aktivnog uključivanja u tad vrlo dinamične
komunikacijske tokove, koji podjednako uključuje lokalna srednjoeuropska kulturna središta
kao što su Prag i Budimpešta, kao i velike europske umjetničke centre poput Pariza, Berlina i
Moskve.
Začetnik i pokreta i časopisa, a pritom i stalni urednik, organizator, pjesnik, prozaist i pisac
manifesta, bio je Ljubomir Micić, zajedno sa svojom suprugom Anuškom, čiji je pseudonim
bio Nina- Naj.
3.1. Manifest zenitizma
Sam pojam zenitizma svoju širu sliku dobio je objavljivanjem Manifesta u Biblioteci
Zenit. Rezultat je to kratkotrajne suradnje između Ljubomira Micića, Ivana Golla i Boška
Tokina, koji djeluju u različitim sredinama (Zagreb, Pariz, Beograd). Manifest tako ima formu
zasebne publikacije koja, za razliku od tada uobičajene prakse supotpisivanja zajednički
oblikovanog i usuglašenog, jedinstvenog teksta, sadrži tri odvojena članka s jasno naglašenim
suautorstvom.
Manifest započinje Micićevim tekstom i svojevrsnim proslovom u kojem autor, obraćajući se
čitatelju, piše kako zenitizam ne možete razumeti, ako ga ne osetite3. U nastavku uvodi figuru
golog čoveka barbarogenija. Poručuje zapadnoj Europi da može zatvoriti svoja vrata, ali mi
ćemo ipak ući jer mi smo deca požara i vatre – mi nosimo duh Čoveka4. A čovjek je, prema
Miciću, brat i otac bogova, centar makrokozmosa, munja bačena u prostor, žrtva i tragika.
2 Šuvaković, M. (2005). Pojmovnik suvremene umjetnosti. Zagreb: Horetzky, str. 681.3 Micić, Lj., Goll, I., Tokin, B. (1921). Manifest zenitizma. Zagreb: Biblioteka Zenit, str. 3.4 Micić, Lj., Goll, I., Tokin, B. (1921). Str. 3.
~ 7 ~
Zenitizam je, pak, definiran kao ideja umetnosti koja mora biti idejna – afinitivna, umetnička
afirmacija Sveduha, odnosno totalnosti koja svojom vizijom nove umjetnosti nadilazi “mrtve”
umjetničke pravce kao što su ekspresionizam, kubizam i futurizam.
Tekst Ivana Golla, utemeljen na istim postavkama obračuna s lokalnom umjetničkom
tradicijom, s cjelokupnom umjetničkom tradicijom zapadne Europe kao i s buržoaskim
moralom ugrađenim u njezine temelje, na ćirilici poziva na uništenje civilizacije pomoću nove
umjetnosti: Dolje sa svim patosima! Dolje s frazama! Natrag k praizvoru doživljaja –
jednostavnosti.5
Tokin također smatra kao treba biti barbar, a biti barbar znači: početak, mogućnost,
stvaranje6. Sukladno s tim, Whitmana, Dostojevskog i Nietzschea naziva barbarima (jer su
počeci). Zenitist je, dakle, barbar, aristokrat, metakozmičar, nadrealist, a zenitizam uključuje
europljanstvo, azijatstvo, afrikanstvo, autralijanstvo, amerikanstvo, nove, nepronađene
kontinente, mars, zvijezde, komete i beskonačnost.
Na temelju navedenih stajališta lako se dade zaključiti kako se zenitizam nastoji utemeljiti
nizom paradoksalnih stajališta, koja namjerno prizivaju konflikt te postuliraju umjetničku
“ideologiju” pokreta kao otvorenu i svjesnu provokaciju usmjerenu prema lokalnoj zajednici i
njezinom razumijevanju moderniteta. Vodeću ulogu u artikuliranju i organiziranju pokreta
odmah je preuzeo Ljubomir Micić, dok su Ivan Goll i Boško Tokin svoju energiju ubrzo
usmjerili u nastavak vlastite umjetničke djelatnosti.
3.2. Barbarogenij
Barbarogenij nije posve jasno definiran pojam - označava novovjekog heroja elementarne
čistoće i sirove neukrotive muževnosti, koji je, zahvaljujući svojoj vitalnosti i snazi svojih
hajdučkih predaka, trebao ozdraviti, balkanizirati Europu. Barbarogenij je kao ključan pojam
zenitizma mijenjao konotacije te je s vremenom postajao sve više antieuropski, balkanski i
srpski.
Barbarogenij živi još i danas. Junakom našeg doba naziva ga hrvatski pjesnik, romanopisac,
vrstan urednik Europskog glasnika, Dražen Katunarić.7
On smatra da barbarogenij nije pojam koji je vezan samo za zenitizam i Ljubomira Micića,
koji ga je patentirao kao srpskoga genija sirove vitalnosti po uzoru na Rousseauova
5 Micić, Lj., Goll, I., Tokin, B. (1921). Str. 11.6 Micić, Lj., Goll, I., Tokin, B. (1921). Str. 14.7 http://www.matica.hr/vijenac/547/Barbarogenij%20je%20junak%20na%C5%A1eg%20doba/
~ 8 ~
plemenitog divljaka. On je duboko usađen u nama, u našim fascinacijama zlom i ciklički se
vraća kao eksplozija barbarske snage golog čovjeka8. Barbarogenija povezuje s kritikom
europocentrizma i logocentrizma te ga smješta u suvremeno doba, smatrajući ga dobrim po
svojoj prirodi, ali je društvo ili dekadentna civilizacija ono što ga je pokvarilo pa mu upravo
to daje pravo da je uništi. Smatra ga nekom vrstom virusa nakon nedavnoga rata u kojemu je
sijao pustoš i smrt.
Barbarogenij bi trebao biti onaj koji simbolizira novi početak, mogućnosti i stvaranje.
Micić je vjerovao da je uvođenje i vrednovanje „novog“ ono što preostaje kako bi čovjek i
njegov duh išli naprijed.
3.3. Ljubomir Micić – začetnik pokreta, urednik časopisa, pisac manifesta
Proučavajući zenitizam i časopis Zenit, nemoguće je izbjeći ime Ljubomira Micića, koji je
zapravo zaslužan za postojanje teme o kojoj je riječ. Rođen je 16. studenog 1895. u mjestu
Jastrebarsko, Hrvatska. Osnovnu je školu pohađao u Glini, gdje se prvi put susreo sa svijetom
kazališta koje ga je trajno opčinilo i na neki mu način obilježilo dalji životni put. Pored
kazališta, mladog Ljubomira je od najranijeg djetinjstva zanimala i poezija. Srednju školu
pohađa u Zagrebu gdje s kolegama iz škole osniva "Srpsko srednjoškolsko udruženje" u
okviru kojeg nastaje i kazalište koje će s uspjehom izvoditi komade najpoznatijih srpskih
dramskih pisaca, poput Branislava Nušića ili Koste Trifkovića. U Zagrebu Micić završava
Filozofski fakultet, međutim zbog početka Prvog svjetskog rata, mobiliziran je i poslan u
Galiciju. Veliki glumački talent spasio ga je i od smrti – glumeći ludilo, izbjegao je streljanje.
Nakon završetka rata Micić objavljuje pjesme i prozne radove u brojnim časopisima:
„Savremenik“, „Omladina“, „Nova Europa“ i „Jutarnji list“. G. 1919. privlači pažnju velikog
Miloša Crnjanskog svojom tek objavljenom zbirkom pjesama Ritmi mojih slutnja.
Prekretnica u Micićevu životu i radu nastaje 1921. godine, kada pokreće časopis "Zenit",
internacionalnu reviju za umjetnost i kulturu. Micićev važan suradnik postaje njegov rođeni
brat Branislav Micić, poznatiji pod pseudonimom Branko Ve Poljanski, koji je u Ljubljani
pokrenuo časopis "Svetokret", a nakon gašenja tog lista priključuje se "Zenitu". Ubrzo dolaze
u sukob s dadaistima, želeći da zenitizam odvoje od drugih avangardnih pokreta. Od velike su
važnosti veze ostvarene s talijanskim futuristima, prije svega s njihovim idejnim tvorcem
8 http://www.matica.hr/vijenac/547/Barbarogenij%20je%20junak%20na%C5%A1eg%20doba/
~ 9 ~
Filippom Tommasom Marinettijem, koji govori o afirmativnom odnosu zenitista prema novim
tehničkim i tehnološkim dostignućima.
Od 1924. redakcija "Zenita" prelazi u Beograd, međutim, dvije godine kasnije, 1926. godine
časopis je zabranjen zbog teksta "Zenitizam kroz prizmu marksizma". Micić iste godine
odlazi u Pariz, a tek se početkom Drugog svjetskog rata vraća se u Beograd.
Tonući polako u zaborav, Ljubomir Micić počinje se povlačiti u sebe i narušenog
fizičkog, ali i psihičkog zdravlja odlazi u starački dom u Pančevu, gdje umire 14. lipnja 1971.
godine.
~ 10 ~
4. Zenit
Časopis Zenit po prvi je puta izišao 1921. g. u Zagrebu kao internacionalna revija za
umetnost i kulturu. Predstavljao je jednu novost, iako su postojali, već spomenuti, preduvjeti
za njegov nastanak – avangardni duh vezan za Prvi svjetski rat, pojedina djela i pojave
tijekom XX. st.
Zenit je težio prema novinama i antimimetizmu u likovnim umjetnostima te je bio pod jakim
utjecajem novih medija i umjetničkih disciplina, prije svega radija, filma, jazza i fotografije.
Prioritet je dan pisanoj riječi, manifestima, usklicima, novom tipu umjetnosti univerzalne
važnosti i sadržaja. Velika je vrijednost Zenita razumijevanje i prilagođavanje vremenu u
kojem nastaje, ali i internacionalnoj povezanosti sa zbivanjima i tokovima u umjetnosti,
kulturi i društvu. Internacionalni karakter potvrđen je širokim krugom umjetnika i
objavljivanjem tekstova na jezicima na kojima su izvorno pisani.
Zenit je časopis koji želi reformirati kulturu, pišući o novoj arhitekturi, umjetnosti, plakatu,
reklami i modi, radiju kao novom izumu, te bilježi događaje kazališnog života Beograda i
Zagreba. Želi da čovjek i umjetnost stvore drugačiji, prisniji odnos i da se izložbe otvaraju na
ulici, da svi prolaznici vide ono što nudi umjetnost.
4.1. Internacionalne tendencije Zenita
Zenit se predstavlja kao časopis ne samo nacionalnog, jugoslavenskog , već i europskog,
internacionalnog ranga. Da je riječ o prelaženju nacionalnih granica, vidljivo je već na
samome početku i to u specifičnoj odrednici/podnaslovu: Internacionalna revija za umetnost
i kulturu, ali i u Micićevu manifestu Čovjek i umetnost, koji je objavljen u prvom broju
Zenita.
Umetnost je sveopšta – svečovečja. I zato nema specifično nacionalne umetnosti, a još manje
klasne umetnosti. Mi – umetnici ove zemlje – pružamo ruke svima koji misle kao mi, svima za sve
iznad razmrskanih čovekovih lubanja.9
9 Zenit – internacionalna revija za umetnost i kulturu. Br. 1, str. 1. Zagreb.
~ 11 ~
Malo dalje poziva na suradništvo u časopisu riječima: Stranice Zenita otvorene su za tu borbu
za sve apostole umetnosti i čoveštva od Severnog pola do Rta Dobre Nade.10
Micićeve riječi nisu bile prazne – internacionalizam koji zastupa u svom manifestu doista se
ostvaruje i to na dva plana11:
1. na jezičnom planu, koji podrazumijeva objavljivanje tekstova na izvornim jezicima
( francuskom, engleskom, njemačkom, ruskom, esperantu, madžarskom, flamanskim), te
2. na redakcijskom, koji obuhvaća zajedničko uredništvo Ljubomira Micića i
francusko-njemačkog pisca Iwana Golla, dvobroj Zenita koji su uredili Ilija Erenburg i El
Lissitzky (Ruska sveska) i Njemačka sveska Zenita koji je u cijelosti tiskan na njemačkom
jeziku. Svoje su tekstove u originalu objavili neki od vodećih svjetskih umjetnika iz
Francuske, Rusije, Čehoslovačke, Mađarske, Italije, Bugarske, Finske, Belgije, Nizozemske,
Austrije, Njemačke, Amerike, Engleske, Čilea, Španjolske, Švicarske, Rumunjske i Poljske.
S druge strane, u jugoslavenskoj kulturnoj sredini Zenit djeluje u okvirima poetike
osporavanja zatečenih društvenih, umjetničkih i kult. modela te se nastoji afirmirati kao
prepoznatljiv kulturno-umjetnički, avangardni znak te iste sredine s nastojanjem sudjelovanja
ne samo na europskoj, nego već i na svjetskoj avangardnoj sceni.
4.2. Zenitovi umjetnici
Časopis u prvim brojevima ugošćuje književne i likovne umjetnike s prostora tadašnje
države, ali i inozemne autore što nam ponovno potvrđuje realizaciju ideje internacionalizma.
Zenit je u razdoblju od 1921. do 1923. godine bio objavljivan u Zagrebu, nakon čega se Micić
seli u Beograd. U časopisu su surađivali zagrebački avangardisti Marijan Mikac, Jo Klek,
Vilko Gecan, Vinko Foretić, Vjera Biller, Dragan Aleksić, beogradski avangardisti Mihailo
Petrov, Boško Tokin, Rastko Petrović i Stanislav Vinaver. Na internacionalnom i
kozmopolitanskom planu zenitizam karakterizira suradnja s francuskim pjesnikom Ivanom
Gollom, Aleksandrom Arhipenkom, Robertom Delaunayjem, Iljom Erenburgom, Vasilijem
Kandinskim, El Lissitzkyjem i mnogim drugima.
10 Zenit – internacionalna revija za umetnost i kulturu. Br. 1, str. 1. Zagreb.11 Grdan, L. (2010). Str. 58.
~ 12 ~
Micić, zajedno s bratom koji je poznat pod pseudonimom Branko Ve Poljanski, stvara
neformalni zagrebački avangardni krug, ali zbog stalnog sukoba sa zagrebačkom kulturom,
Micić se seli u Beograd s nadom da će ondje biti bolje prihvaćen. Međutim, događa se
suprotno - beogradski književnici, avangardisti, među kojima su Miloš Crnjanski, Boško
Tokin, Rastko Petrović i Stanislav Vinaver, objavljuju proglas koji označava raskid sa
zenitizmom, a ujedno i s avangardom.
Zenitisti surađuju i s dadaistima, od kojih se ističe Drago Aleksić. No, i ta suradnja bila je
kratkog vijeka – prekid se dogodio već 1922. godine. Reakcija na taj događaj, tj. anti-
dadaistička gesta uslijedila je ubrzo i to u obliku časopisa Dada-Jok Branka Ve Poljanskog.
U Zenitu su primjetni utjecaji ruske avangarde, najviše izdavanjem Ruske sveske (br. 17/18,
rujan/listopad 1922.g.) koju su uredili Ilja Ehrenburg i El Lissitzky. Lissitzky je dao nacrt i za
naslovnu stranu tog broja Zenita, a zajedno s drugim urednikom, Ehrenburgom, objavio je
ključni tekst pod nazivom Ruska nova umetnost. Micić tada ponosno konstatira kako je
njegov časopis prvi u Jugoslaviji uspostavio kulturne veze sa suvremenom Rusijom.
Na Zenitističkoj međunarodnoj galeriji nove umjetnosti u Zagrebu svoja su djela izložili
brojni umjetnici, a neki od njih su: A. Arhipenko, H. Behrens-Hangler, R. Delaunay, A.
Gleizes, J. Gris, L. Lissitzky, L. Lozowick i dr. Realizirana je i predstava zenitističkog
kazališta u kojoj su, između ostalih, sudjelovali Jo Klek, Vlado Pilar, Dušan Plavšić, Višnja
Kranjčević i Zvonimir Megler, a jednim su imenom nazvani mladim zenitistima ili grupom
Traveller.
Zanimljive su bile i tzv. Zenitističke večernje, višemedijske prezentacije, predavanja i čitanja
poezije čiji su organizatori bili Micić, Poljanski i Mikac, a večernje su se održavale u nekoliko
gradova: Beogradu, Zagrebu, Petrinji, Sisku i Topuskom.
Nakon izdanog 24. broja časopisa 1923. godine, Zenit počinje izlaziti u Beogradu. U
beogradskom izdanju izdavana su djela Jo Kleka (Josip Seissel), a riječ je o apstraktnom
slikarstvu pod imenom Pafama.
U okviru zenitizma osnovana je i Biblioteka Zenit u kojoj su bile objavljivane Micićeve i
Mikačeve knjige, zatim djela B. Ve Poljanskog, Mida Dimitrijevića, kao i Manifest zenitizma
(1921).
~ 13 ~
Uslijed samog pokreta, uz mnoge aktivnosti zenitista, možemo zaključiti kako je Zenit bio
točka okupljanja istomišljenika kojeg Tešić smješta u avangardni tipološki blok temeljen na
destrukciji, prekidu, osporavanju, negaciji tradicije.12
Iako je Zenit za vrijeme svog postojanja njegovao ideju internacionalnosti kao i suradnju s
mnogim umjetnicima, kako domaćim, tako i stranim, pred kraj svog djelovanja polako dolazi
do prekidanja svih veza.
4.3. Tekstualno i grafičko ustrojstvo Zenita
Tekstualni uvod prvog broja Zenita jest Micićev programski tekst Čovek i umetnost, u
kojem daje prikaz prve faze zenitizma nastale na temelju futurizma i njemačkog
ekspresionizma, što je razlog prevlasti humanističkog raspoloženja u poratnom ozračju. Osim
toga, odlikuje ga orijentacija prema čovjeku-umjetniku, internacionalizmu, antiratnom
raspoloženju i metakozmičkom ekspresionizmu. U tom je tekstu po prvi puta formiran pojam
zenitizma koji tada, međutim, neće sadržavati puninu značenja totalnog raskida – njega će
Micić inkorporirati tek naknadno.
Tekstovi Zenita tiskani su u originalu, a u njima se donosi novo, aktualno, suvremeno: popis
novih francuskih revija, kritike konkretnih kazališnih predstava, izvještaji s predavanja, razne
obavijesti o aktualnim izložbama i slično.
S obzirom na njihovu vrstu, priloge u časopisu možemo rasporediti u nekoliko grupa13:
1. književnoumjetnički: poezija, proza, drame i „nove“ vrste kao što su roman-groteska,
elektrofilm projekcija, konstruktivna zenitistička poezija, sintetička novela, paradoks-
priča, neozenitistička akrobatika, komična tragedija, ultra-novela, mašinski večernji
marš, dramska sinteza;
2. neumjetnički tekstovi: izvještaji, vijesti, kritike, osvrti, polemike, pisma, čestitke,
zahvalnice;
3. prilozi iz neknjiževnih oblasti: likovni prilozi (reprodukcije, fotografije gradova i
filmskih umjetnika, crnačka maska, arhitektonska rješenja, karikature, plakati), jedna
glazbena partitura (J. Štolcer Slavenski, Zagorski tamburaši), reklame.
12 Grdan, L. (2010). Zenit i simultanizam. Beograd: Službeni glasnik. Str. 5713 Grdan, L. (2010) Zenit i simultanizam. Beograd: Službeni glasnik. Str. 76.
~ 14 ~
Na taj način raščlanjen sadržaj Zenita pred nama oblikuje sliku sačinjenu od fragmenata
pristiglih iz čitavog svijeta. Kako bismo takvu ideju mogli lakše pojmiti, potrebno je navesti
konkretan primjer14.
Otisnutom na crvenom papiru, u četvrtom broju časopisa Zenit, na 10. i 11. stranici, stoji
ukupno pet različitih tekstova, međusobno strogo odijeljenih. Riječ je o Tokivovu Dialogue
II, koji se nastavlja s prethodne strane, potom slijedi Jedrila Rastka Petrovića, Pjesma
prosjaka, A. Žarković, Aleksićev Okolosvetski portret i konačno, Adolf Stohr Fritza
Rreichsfelda.
Na dvije stranice Zenita otisnuto je, dakle, pet tekstova na tri različita jezika (francuski,
hrvatski/srpski, njemački), pisana na dva pisma (latinica i ćirilica), otisnuta trima različitim
oblicima slova te s oznakama iz četiri različita grada u kojima su se autori tada nalazili (Pariz,
Zagreb, Prag, Beč).
Tipografska i likovna rješenja časopisa bila su također neuobičajena, u skladu sa značenjem
teksta. Zaglavlje časopisa mijenjalo je svoj stil – od moderniziranog, gotičkog pisma do
konstruktivističkog modela, sve u skladu s idejnom orijentacijom. Riječi se materijaliziraju
svojom osobitom grafičkom obradom, isticanjem, razmaknutošću slova, nagomilavanjem
riječi, korištenjem verzala, uskličnika, strelica, zvjezdica, upitnika, na različite načine
postavljenih linija i trokuta, slobodnom upotrebom različitih vrsta pisama i kombiniranjem
latinice i ćirilice. Kombinacija latinice i ćirilice ističe se već u prva tri broja u kojima se u
zaglavlju među latinička slova umeće ćiriličko Z (Ӡ). Nakon prvih, tradicionalno prelomljenih
i oblikovanih brojeva u duhu kasne secesije, u narednim su brojevima grafička rješenja
zaglavlja riješena konstruktivističkim postupkom, geometrizacijom slova sa dinamičnim
rasporedom po dijagonali ili vertikalno postavljenim zaglavljem. Manifestacijom raznorodnih
jezičnih, ali i kulturnih kodova koji su konstruktivno uključeni u jednu cjelinu otvorena je
mogućnost za simultanost u svijetu razlika. Upravo je ideja simultanizma najviše izražena
prilikom proučavanja grafičkih rješenja časopisa. Zato možemo reći da je koncepcija
oblikovanja Zenita globalni simultanizam omogućen montažnim slaganjem priloga, koje,
dakako, možemo promatrati i kao svojevrsnu konstrukciju.
S vremenom, borbeni duh Zenita sve je manje vidljiv. Posljednji, 43. broj, tiskan je bez
reprodukcija, a posvećen je raspravama i nesuglasicama. U toj finalnoj fazi zenitizma
Micićevo zagovaranje primitivizma u umjetnosti poprima radikalnije usmjerenje, i na planu
14 Zenit – internacionalna revija za umetnost i kulturu, br. 4. (1921). Zagreb. Str: 10, 11.
~ 15 ~
izraza, i na planu sadržaja te na kraju se razvija u nacionalističko promoviranje balkanskog
srpstva. U njemu se nalazio i članak “Zenitizam kroz prizmu marksizma”, potpisan
pseudonimom dr M. Rasinova koji je bio povodom zabrane Zenita.
Micić odlazi iz Beograda, a zatim napušta i Jugoslaviju. Zenit je, dakle, zadesila ista sudbina
kao i ostale avangardne časopise i pokrete.
4.4. Faze Zenita prema Cvjetku Milanji
Prema Milanji15, Zenit tijekom svog „životnog vijeka“ prolazi kroz nekoliko, točnije kroz
tri faze. Počeo je isključivo u ekspresionističkom duhu, ali samo godinu dana nakon prvog
broja evoluira u zenitističko-dadaistički hibrid. U takvoj verziji, u Zenitu izlaze tekstovi
posvećeni dadaizmu, a dadaistički utjecaji prvenstveno dolaze od Dragana Aleksića,
suradnika Zenita koji studira u Pragu te pariškog studenta Branka Ve Poljanskog, pravim
imenom Branko Micić, inače brat Ljubomira Micića. Međutim, 1922. dolazi do sukoba
imeđu Micića i Aleksića što dovodi do prekida suradnje. Aleksić u Zagrebu počinje izdavati
dadaistički časopis Dada-Tank i zbornik Dada-jazz. Dada-Tank je dobio priznanje u
europskim krugovima, ali bio je kratkog vijeka – izišao je u samo jednom broju, u dva
izdanja. S druge strane, Ve Poljanski je izdao anti-dadaističku publikaciju Dada-Jok, koja je
slijedila sva obilježja i principe dadaizma.
Milanja drži da su zenitizam i dadaizam, kao radikalizacija ekspresionizma i nekih
futurističkih ideja, bili određeni dvjema postavkama. Prvo, na površinskoj razini očitovali su
se u tehničko-konstrukcijskom inženjeringu. Drugo, na svojoj su genotipskoj razini i
zenitizam i dadaizam negacija kartezijanske logike, odnosno kvantitativne ravnodušnosti u
smislu ekspresionističke patosne i utopijske ideje umjetnosti. Takvi su smjerovi kasnije
stvorili kontekst automatskom pisanju, fonetskoj, a kasnije i vizualnoj poeziji, tipografsku,
odnosno letrističku poeziju, a u slikarstvu su „poduprli“ nepredmetnost i apstrakciju, i
nasuprot tome, predmetnost.
Treća faza je, prema Milanji, faza u kojoj u prvi plan iskače ideja barbarizma, a nastaje u
trenutku preseljenja časopisa u Beograd gdje se razvija u klimi sličnih zamisli
ekspresionističkog kozmizma i mističnog vitalizma u novu političku ideologiju nacionalizma.
15 Milanja, C. (2000). Fenomen hrvatskog zenitizma i njegova pjesništva u odnosu na ekspresionizam u: „Pjesništvo hrvatskog ekspresionizma“. Zagreb: Matica hrvatska. Str. 187-195.
~ 16 ~
5. Zaključak
Zenitizam je, kao pojava u okviru jugoslavenske umjetnosti i kulture, otkrivao nove
umjetničke prostore te je pokušao svojim književnim i umjetničkim iskustvom ponuditi
vlastiti prijedlog kao svojevrstan doprinos općoj strukturi europske i svjetske avangarde.
Pored toga, posebno mjesto u stvaranju zenitističkog modela ima i estetika: dolazi do
odbacivanja mimetičkog modela, uspostavljanja novog odnosa prema jeziku te do raznih
inovacija koje su sa sobom donijeli pravci poput futurizma, ekspresionizma, dadaizma i
konstruktivizma. Svojim izvornim programom i poetikom zenitizam je bio autentičan
avangardni pokret na ovim prostorima. Od početka do kraja odlikovala ga je izrazita
kritika društvene i političke situacije, nemilosrdni obračun sa religioznim, građanskim i
malograđanskim vrijednostima. Spajajući tadašnja dva centra, Beograd i Zagreb, od
početka je zastupao internacionalno stajalište – po temama, idejama, ali i po
mnogobrojnim stranim jezicima na kojima su prilozi bili objavljivani, odnosno
međunarodnim suradnjama koje je ovaj pokret, zajedno sa Zenitom, kao svojim žarištem,
njegovao.
~ 17 ~
6. Literatura
1. Barbarogenij je junak našeg doba. Katunarić, Dražen. Vijenac 547.
<http://www.matica.hr/vijenac/547/Barbarogenij%20je%20junak%20na%C5%A1eg
%20doba/.> Pristupljeno: 19. lipnja 2015.
2. Brešić, Vinko (2014). Praksa i teorija književnih časopisa. Zagreb: Periodica Croatica.
3. Buneta, Ana (2004). Zenitizam i književno-povijesni prijepori oko njega. <ess-
hjkri.ffri.hr/download/seminari/zenit.doc> Pristupljeno: 19. lipnja 2015.
4. Grdan, Lada (2010). Zenit i simultanizam. Beograd: Službeni glasnik.
5. Hrvatska književna enciklopedija (2012). Ur. Visković, V., Bašić, J., Diklić, A., Šakić, T.
Zagreb: Leksikografski zavod Miroslava Krleže.
6. Mali avangardni časopis koji bi se zvao časopis. (2014). Andonovska, Biljana. Beton, br.
149.<http://www.elektrobeton.net/mikser/mali-avangardni-casopis-koji-bi-se-zvao-
casopis/> Pristupljeno: 19. lipnja 2015.
7. Micić, Lj., Goll, I., Tokin, B. (1921). Manifest zenitizma.Zagreb: Biblioteka Zenit.
8. Milanja, Cvjetko (2000). Pjesništvo hrvatskog ekspresionizma. Zagreb: Matica hrvatska.
9. Odblesci jugoslavenske avangarde u jugoslavenskom zenitizmu. Subotić, Irina.
<http://www.arte.rs/sr/umetnici/teoreticari/irina_subotic-3972/tekstovi/
odblesci_ruske_avangarde_u_jugoslovenskom_zenitizmu-1292/> Pristupljeno: 19. lipnja
2015.
10. Tešić, Gojko (2002). Avangarda i tradicija. Beograd: Narodna knjiga – Alfa.
11. Šuvaković, Miloš (2005). Pojmovnik suvremene umjetnosti. Zagreb: Horetzky.
12. Zenit – avangardni časopis Jugoslavije dvadesetih godina XX. veka. (2012). Šapić, Iva.
<http://frenzyspark.com/2012/10/17/zenit-avangardni-casopis-jugoslavije-dvadesetih-
godina-xx-veka/.> Pristupljeno: 19. lipnja 2015.
13. Zenit – internacionalna revija za umetnost i kulturu (1921-1926). Zagreb – Beograd.
~ 18 ~