Upload
kent
View
34
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Osnovni blokovi u UNIMARC Jedan primer UNIMARC sloga za monografske publikacije ( blok 0 – blok 6). Struktura informacija, 06.04.2011. Blokovi u UNIMARC-u. 10 blokova podataka unutar blokova nalaze se specifična polja polja o d 0XX do 9XX - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
OSNOVNI BLOKOVI U UNIMARC
JEDAN PRIMER UNIMARC SLOGA ZA
MONOGRAFSKE PUBLIKACIJE
(BLOK 0 – BLOK 6)STRUKTURA INFORMACIJA,
06.04.2011.
BLOKOVI U UNIMARC-U
• 10 blokova podataka• unutar blokova nalaze se
specifična polja• polja od 0XX do 9XX• svaki blok okuplja podatke
određenog značenja
2
BLOKOVI U UNIMARC-U
0 – blok za identifikaciju1 – blok kodiranih podataka2 – blok podataka za opis3 – blok napomena4 – blok podataka za povezivanje
3
BLOKOVI U UNIMARC-U
5 – blok za povezivanje naslova6 – blok sadržinske obrade7 – blok intelektualne odgovornosti8 – blok za međunarodnu upotrebu9 – blok za nacionalnu upotrebu
4
0 – BLOK ZA IDENTIFIKACIJUPolja:001 – identifikator zapisa005 – identifikator verzije010 – ISBN011 – ISSN 013 – ISMN
5
0 – BLOK ZA IDENTIFIKACIJU
015 - International Standard Technical Report Number (ISRN) 016 - International Standard Recording Code (ISRC) 020 – broj za nacionalnu bibliografiju022 – broj za zvanične publikacije
6
0 – BLOK ZA IDENTIFIKACIJU
035 – ostali sistemski kontrolni brojevi040 – CODEN071 – izdavački brojevi za muzikalije
Obavezno je polje 001, ostala se unose po potrebi
7
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Definicija polja:Polje sadrži podatke koji su jednoznačno povezani sa zapisom
Pojavljivanje polja:ObaveznoNeponovljivo
8
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Indikatori:Polje nema indikatore ##
Potpolja:Polje nema potpolja
9
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Povezana polja:Polje se može sastojati od ISBN, ISSN ili
nekog drugog standardnog broja, pa u tom smislu može biti u vezi sa poljima u koja se ovi podaci unose
10
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA
Primeri:
001 B7512345-zapis iz Britanske nacionalne bibliografije-identifikator zapisa se sastoji od slova B i broja za nacionalnu bibliografiju
11
001 – IDENTIFIKATOR ZAPISA001 9788651900276
Zapis u kome je identifikator zapisa jednak ISBN broju kao jedinstvenom broju
001 156149260 Zapis u kome je identifikator
zapisa generički dodeljen identifikacioni broj prema opsegu identifikacionih brojeva
12
005 – IDENTIFIKATOR VERZIJE
Definicija polja:Polje sadrži podatke o datumu i vremenu
poslednje promene zapisa
Pojavljivanje polja:Opciono, preporučljivoNeponovljivo
13
005 – IDENTIFIKATOR VERZIJE
Indikatori:Polje nema indikatore ##
Potpolja:Polje nema potpolja
14
005 – IDENTIFIKATOR VERZIJE
Primer:
005 20060330144947.000Zapis je poslednji put promenjen 30.
marta 2006. u 14h 49min i 47sec
15
010 - ISBNDefinicija polja:
U standardizovanom formatu unose se podaci o ISBN broju (bez crtica ili sa crticama)
Pojavljivanje polja:OpcionoPonovljivo onoliko puta koliko publikacija ima ISBN brojeva
16
010 - ISBNIndikatori:Nisu definisani - ##
Potpolja:$a – ispravan ISBN (neponovljivo)$b – objašnjenje uz ISBN (neponovljivo)$d – cena publikacije (neponovljivo)$z – nepravilan ISBN (ponovljivo)
17
010 – ISBN Primeri:010 ## $a 9788651902416 ili
$a 978-86-519-0241-6
010 ## $a 9788670583245 $b Gutenbergova galaksija
010 ## $a 9788651900276 $b Službeni glasnik
18
010 – ISBN 010 ## $a 9788670583245
$b broš.
010 ## $a a0-306-35050-5 $d £27.29
010 ## $z 97886705832457
19
020 – BROJ ZA NACIONALNU BIBLIOGRAFIJUDefinicija polja:
Polje sadrži broj bibliografskog zapisa u nacionalnoj bibliografskoj agenciji kao i kod za zemlju nacionalne bibliografije.
Pojavljivanje polja:OpcionoPonovljivo
20
020 – BROJ ZA NACIONALNU BIBLIOGRAFIJUIndikatori:Nisu definisani - ##
Potpolja:$a – kod za zemlju (neponovljiv u okviru
jednog polja)$b – broj (neponovljiv)$z – nepravilan broj (ponovljiv)
21
020 – BROJ ZA NACIONALNU BIBLIOGRAFIJU
Primeri:020 ## $aSR
$b67-6Zapis za srpsku nacionalnu bibliografiju
020 ## $aGB$bB81-15605
Zapis za britansku nacionalnu bibliografiju 22
0XX – PRIMER UNOSA PODATAKAZapis za publikaciju sa ISBN 86-7138-141-2, kreiran u Biblioteci Medicinskog fakulteta, poslednja promena 16.02.2010. u 14h 20min 20 sec
001 1024015272 005 20100216142033.000010 ## $a 8671381412
$b broš.
23
PRIMER ZAPISA U KATALOGU BNF
001FRBNF414767820000003010 ##$a978-2-08-122473-5$bbr.$d6,50 EUR020 ##$aFR$b00935252100 $a20090506d2009 m y0frey50 ba1010 $afre102 $aFR105 $a||||z 00|a|106 $ar2001 $aL'argent$bTexte imprimé$fZola$gprésentation, notes, dossier, choix d'illustrations, lexique des termes financiers, chronologie, bibliographie par Christophe Reffait210 $aParis$cFlammarion$dDL 2009$eimpr. en Espagne215 $a1 vol. (XLII-581 p.)$cill., couv. ill.$d18 cm225| $aGF$v1419300 $aBibliogr. p. 577-581700 |$311929720$aZola$bÉmile$f1840-1902$4070702 |$312533501$aReffait$bChristophe$f1968-....$4340801 0$aFR$bBNF$c20090506$gAFNOR$2intermrc
24
PRIMER ZAPISA U KATALOGU LOC001 13878812005 20091021081633.0008161104s2004 yu a b 000 0 srpoc010__ |a 2005564864020__ |a 8673634113035__ |a (OCoLC)ocm60570195040__ |a GZM |c GZM |d OCL |d DLC042__ |a pcc05000 |a PG1418.C7 |b Z48 20041001_ |a Crnjanski, Miloš, |d 1893-1977.24510 |a Pisma ljubavi i mržnje : |b pisma Marku Risticu / |c Miloš Crnjanski ; priredio, Radovan Popovic.24630 |a Pisma Marku Risticu260__ |a Beograd : |b "Filip Višnjic", |c 2004.300__ |a 341 p. : |b ill. ; |c 17 cm.440_0 |a Biblioteka Talas504__ |a Includes bibliographical references.60010 |a Crnjanski, Miloš, |d 1893-1977 |v Correspondence.60010 |a Ristic, Marko |v Correspondence.7001_ |a Popovic, Radovan, |d 1938-
25
BLOK 1XXBlok sadrži kodirane elemenata podatakafiksne dužine Kodovi su jednomesni, dvomesni i tromesni (izuzev godine izdavanja gde se podatak upisuje ručno i datuma kreiranja zapisa)Unos se vrši uglavnom izborom iz ponuđenih šifrarnika kodiranih prema međunarodnim standardima
BLOK 1XX Polja:
100 – opšti podaci za obradu101 – jezik jedinice102 – država izdavanja ili
proizvodnje
POLJE 100 – OPŠTI PODACI ZA OBRADUDefinicija poljaPolje sadrži kodirane podatke fiksne dužine
Pojavljivanje poljaObavezno poljeNeponovljivo
POLJE 100IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Označava se kao: 100 ##
POLJE 100Potpolje $a - neponovljivo
Definiše pozicije karaktera od 0-35Sadrži set podataka:-Datum unosa podataka-Datum izdavanja publikacije-Kôd modifikovanog zapisa-Jezik katalogizacije-Kod za transliteraciju-Pismo stvarnog naslova
POLJE 100Datum unosa publikacije je numerički niz sastavljen od godine, meseca i dana kreiranja zapisaDatum izdavanja publikacije je godina izdavanja navedena u publikaciji
POLJE 100Kôd modifikovanog zapisa unosi se izborom iz šifrarnika kodova koji mogu imati sledece vrednosti:0 = nemodifikovan zapis- podaci se unose na originalnom pismu publikacije (najčešce latinici)
1 = modifikovan zapis - podaci se unose na modifikovanom pismu (npr. cirilica se transliteriše, ili se transliteriše arapsko, japansko, kinesko pismo)
POLJE 100
Jezik katalogizacije-Unosi se izborom iz ponuđenog šifrarnika kodova-U našim bibliotekama jezik katalogizacije je scc - srpski
POLJE 100Kôd za transliteraciju unosi se izborom iz šifrarnika kodova koji imaju vrednosti:a = ISO transliteracijab = druge transliteracijec = više transliteracijay = nema transliteracije U vezi je sa kodom modifikovanog zapisa. Ako nije modifikovani zapis, nema transliteracije. Ako je u pitanju modifikovani zapis mora se uneti kod za transliteraciju.
POLJE 100Pismo stvarnog naslova unosi se izborom iz šifrarnika kodova:
ba = latinicaca = cirilicada = japansko pismo ea = kinesko pismofa = arapsko pismo
ga = grčko pismoha = hebrejsko pismo
POLJE 100
Primer:
100 ## $a20100428#2009####m###0sccy########ba
•zapis za publikaciju kreiran 28.04.2010. •godina izdavanja publikacije 2009.•publikacija namenjena odraslima (lepa književnost – kôd m) •nije modifikovan zapis •jezik katalogizacije srpski •nema transliteracije •pismo stvarnog naslova latinica
POLJE 101 – JEZIK JEDINICE
Definicija poljaPolje sadrži kodirane podatke o jeziku
jedinice, jeziku delova jedinice, jeziku naslova, kao i indikatore da li je jedinica na jeziku originala ili je prevedeno delo
Ponovljivost:ObaveznoNeponovljivo
POLJE 101IndikatoriPrvi indikator – indikator prevoda0 = jedinica je na jeziku originala1 = jedinica je prevedeno delo2 = jedinica sadrži prevode vece od prevedenih rezimea
Drugi indikator – nije definisan
POLJE 101Potpolja$a – jezik teksta (ponovljivo)$c – jezik originala (ponovljivo)$d – jezik sažetka (ponovljivo)
Unos tromesnih kodova vrši se izborom iz šifrarnika.
POLJE 101PrimeriPesme / Jovan Dučic101 0# $a scc
Hamlet / William Shakespeare (na engleskom)101 0# $a eng
POLJE 101Hamlet / Viljem Šekspir (na srpskom)
101 1# $a scc $c eng
Čarobni breg / Tomas Man = Der Zauberberg / Thomas Mann (uporedo tekst na srpskom i nemačkom jeziku)
101 2# $a scc $a ger
$c ger
POLJE 102 – DRŽAVA IZDAVANJA ILI PROIZVODNJEDefinicija polja
Polje sadrži kodirane podatke za jednu ili više država u kojima je publikacija izdata
Pojavljivanje polja:OpcionoNeponovljivo
POLJE 102IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
102 ##
POLJE 102Potpolja$a – država (ponovljivo)$b – regija (ponovljivo)
$a – sadrži tromesni kod koji predstavlja državu izdavanja, unosi se izborom iz šifrarnika država načinjenom prema standardu ISO 3166
POLJE 102$a – ponavlja se onoliko puta koliko je različitih država izdavanja jedne publikacije
$b - sadrži dvomesni kod koji predstavlja regiju izdavanja, unosi se izborom iz šifrarnika regija načinjenom prema standardu ISO TC46
POLJE 102PrimeriNa naslovnoj strani navedena mesta izdavanja New York i Oxford
102 ## $a usa $a gbr
POLJE 102Na naslovnoj stani navedena mesta izdavanjaNovi Sad i Banjaluka
102 ## $a srb $b vj $a bih $b rs
BLOK 2XXBlok sadrži bibliografske podatke koji se u zapis unose prema pravilima za bibliografski opis ISBD.
Interpunkcija se ne unosi, dodeljuje se programski jer svako polje i potpolje ima dodeljen uvodnik u vidu interpunkcije u ispisu
BLOK 2XXPolja200 – naslov i podaci o odgovornosti205 – izdanje210 – izdavanje, distribucija itd.215 – fizički opis225 - zbirka
POLJE 200Definicija polja
Polje sadrži podatke o glavnom stvarnom naslovu, podnaslovu, uporednom naslovu, stvarnom naslovu dela, prvom podatku o odgovornosti, ostalim podacima o odgovornosti. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa ISBD.
POLJE 200Pojavljivanje polja:ObaveznoNeponovljivo
IndikatoriPrvi indikator – indikator značaja:0 = naslov nije značajan jer publikacija ima do tri autora
POLJE 2001 = naslov je značajan jer publikacija ima više od tri autora, odnosno jer je anonimno delo
Drugi indikator nije definisan.
200 0# ili 200 1#
POLJE 200Potpolja$a – glavni stvarni naslov (ponovljivo)$c – stvarni naslov sledeceg autora$d – uporedni stvarni naslov (ponovljivo)$e – dodatak naslovu – podnaslov
(ponovljivo)$f – prvi podatak o odgovornosti$g – sledeci podatak o odgovornosti$h – oznaka podređenog dela$i – naslov podređenog dela
POLJE 200UNIMARC potpolja
Naziv elementa ISBD (G) Interpunkcija
$a$c$d$e$f$g
$h$i
gl. stv. nasl.nasl. sled. aut.upor. nasl.dodatak naslovuprvi pod. o odg.sled. pod. o odg.ozn. podr. delanasl. podr. dela
1.11.21.61.31.41.51.1.41.1.4
Novo polje.=:/;.,
POLJE 205Definicija polja
Polje sadrži podatke o rednom broju izdanja ili štampanja ili o fototipskom, faksimilnom izdanju kao i podatke o odgovornosti vezane za izdanje. U relaciji je sa ISBD područjem izdanja. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa.
POLJE 205Pojavljivanje:OpcionoNeponovljivo
IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
POLJE 205Potpolja$a – podatak o izdanju$b – dodatni podatak o izdanju$d – uporedni podatak o izdanju$f – podatak o odgovornosti za izdanje$g – sledeci podatak o odgovornosti za izdanje
POLJE 205PrimerU publikaciji stoji da je u pitanju 2. izdanje, 3. štampanje, publikacija je na engleskom jeziku
205 ## $a 2nd ed. $b 3rd print.
POLJE 210Definicija polja
Polje sadrži podatke o mestu ili mestima izdavanja, izdavaču ili izdavačima, godini izdavanja, mestu štampanja, nazivu štamparije. Polje je u relaciji sa područjem izdavanja u ISBD standardu. Podaci se unose prema pravilima za bibliografski opis.
POLJE 210Pojavljivanje:Opciono, preporučljivoNeponovljivo
IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
POLJE 210Potpolja$a – mesto izdavanja (ponovljivo)$c – naziv izdavača (ponovljivo)$d – godina izdavanja (neponovljivo)$e – mesto proizvodnje tj. štampanja (ponovljivo)$g – naziv proizvođača tj. štamparije (ponovljivo)
POLJE 210Primer
Publikacija izdata u Beogradu (izdavač Prosveta) i Novom Sadu (izdavač Matica srpska) 2009. godine, a štampana u Novom Sadu, štamparija Grid 210 ## $a Beograd $d 2009
$c Prosveta $e Novi Sad $a Novi Sad $g Grid $c Matica srpska
POLJE 215Definicija polja Polje sadrži podatke o fizičkom odnosno materijalnom opisu jedinice, uključujuci broj strana, ilustracije, dimenzije. U relaciji je sa područjem materijalnog opisa u ISBD standardu. Podaci se unose prema pravilima bibliografskog opisa.
POLJE 215Pojavljivanje:Opciono, preporučljivoPonovljivo kada je u pitanju viševrsna građa
IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto (nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
POLJE 215Potpolja$a – posebna oznaka građe i opseg$c – drugi fizički podaci$d - dimenzije$e – propratna građa
Potpolja su neponovljiva.
POLJE 215Primer
Publikacija ima rimsku i arapsku paginaciju VII i 267 strana, sadrži grafičke prikaze, hrbat je visine 23,5 cm, a prilog čini CD koji se nalazi u džepu u publikaciji215 ## $a VII, 267 str. $c graf. prikazi $d 24 cm $e 1 elektronski optički disk (CD-ROM)
POLJE 225Definicija polja Polje sadrži podatke o naslovu, podnaslovu zbirke, naslovu podzbirke, podacima o odgovornosti u odnosu na zbirku, kao i o rednom broju knjige u okviru zbirke. U relaciji je sa područjem zbirke u ISBD standardu. Podaci se unose prema pravilima za bibliografski opis.
POLJE 225Pojavljivanje:OpcionoPonovljivo onoliko puta koliko ima zbirki
IndikatoriPrvi indikator ukazuje na oblik naslova zbirke
POLJE 225Vrednosti prvog indikatora:0 = različit od utvrđenog oblika1 = ne postoji utvrđeni oblik2 = jednak utvrđenom obliku
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
POLJE 225Potpolja$a – naslov zbirke$e – podnaslov zbirke$d – uporedni naslov zbirke$f – podatak o odgovornosti u odnosu na zbirku$h – broj podzbirke$i – naslov podzbirke$v – broj u okviru zbirke$x – ISSN zbirke
POLJE 225Primeri
Naziv zbirke je Biblioteka Academia, izdavač je Zadužbina Andrejevic, to je 146. knjiga ove zbirke, a ISSN 1450-653X.225 2# $a ≠Biblioteca ≠Academia $f Zadužbina Andrejevic
$x 1450-653X $v 146
POLJE 225225 2# $a Europaische Hochschulschriften $h ≠Reihe ≠1 $i Deutsche Literatur und Germanistik $v ≠Bd. ≠298 $d Publications universitaires
européennes $h ≠Série ≠1 $i Langue et littérature allemandes $v ≠vol. ≠298
BLOK 3XX – BLOK NAPOMENABlok sadrži napomene potrebne za dopunu bibliografskog opisa publikacije u cilju otkrivanja sadržaja predgovora, pogovora, drugih dodataka uz tekst, razrešavanja imena i pseudonima autora i raznih drugih podataka u skladu sa pravilima bibliografskog opisa prema ISBD standardu.Tekst napomena se formuliše prema praksi nacionalne agencije, a unosi se na jeziku i pismu kataloškog centra.
BLOK 3XXPolja300 – opšte napomene320 – napomene o bibliografijama i registrima324 – napomene o originalu327 – napomene o sadržaju328 – napomene o disertacijama
POLJE 300Definicija polja Polje sadrži napomene o različitim podacima neophodnim za identifikaciju jedinice ili objašnjenja potrebna radi dopune bibliografskog opisa publikacije.
Pojavljivanje:OpcionoPonovljivo
POLJE 300IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Potpolja$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 300Primeri300 ## $a Prevod dela: Language death / David Crystal
300 ## $a Tiraž 500
300 ## $a Beleška o autoru: str. 237.
POLJE 320Definicija polja
Polje sadrži napomene o bibliografijama, registrima i sažecima koji se nalaze u opisivanoj publikaciji.
Pojavljivanje:OpcionoPonovljivo
POLJE 320IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto (nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
Potpolja$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 320Primeri320 ## $a Bibliografija: str. 492-512.
320 ## $a Registri
320 ## $a Summary ; Rezime
320 ## $a Napomene i bibliografske reference uz tekst
POLJE 324Definicija polja Polje sadrži napomene o originalnom delu u slučaju kada se opisuje fototipsko izdanje ili poseban otisak.
Pojavljivanje:OpcionoNeponovljivo
POLJE 324IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto (nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto (nije definisan)
Potpolja$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 324Primeri
324 ## $a Fototipsko izd. iz 1797.
324 ## $a Fotipsko izd.: London : Richard Edwards, 1797.
324 ## $a P. o.: Philologia; vol. 3, 1967.
POLJE 327Definicija polja
Polje sadrži napomene o sadržaju publikacije, bilo da je on naveden na naslovnoj strani ili je bitno izdvojiti ga iz sadržaja.
Pojavljivanje:OpcionoNeponovljivo
POLJE 327IndikatoriPrvi indikator ukazuje na potpunost. Vrednosti:0 = napomena je nepotpuna1 = napomena je potpunaDrugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja$a – tekst napomene (ponovljivo)
POLJE 327Primer
Na naslovnoj strani stoji da je autor Milovan Glišic i da je naslov Pripovetke. Ispod naslova navedeni su naslovi 4 pripovetke
200 0# $a Pripovetke 327 1# $a Prva brazda $f Milovan Glišic $a Šilo za ognjilo $a Ni oko šta $a Glava šecera
POLJE 328Definicija polja
Polje sadrži napomene o doktorskoj disertaciji ili magistarskoj tezi koji se odnose na univerzitet i fakultet na kome je rad branjen, godinu odbrane i stečeno zvanje.
Pojavljivanje:OpcionoPonovljivo
POLJE 328IndikatoriPrvi indikator – prazno mesto
(nije definisan)Drugi indikator – prazno mesto
(nije definisan)
Potpolja$a – tekst napomene (nije ponovljivo)
POLJE 328Primeri
328 ## $a Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, 2008.
328 ## $a Univerzitet u Novom Sadu, Fakultet tehničkih nauka, 2005.
BLOK 4XX – BLOK PODATAKA ZA POVEZIVANJEBlok sadrži polja koja se odnose na dodate, skrivene sadržaje, priloge uz publikaciju, zajedno povezane radove, zajedno štampane radove.
Blok omogucava pretraživanje po naslovu i/ili autoru i tih delova publikacije čiji naslovi nisu navedeni na naslovnoj strani ili u sadržaju.
BLOK 4XXPolja421 – dodatak, prilog423 – skriveni, prištampani rad
481 – povezano sa482 – privezano uz
POLJE 421Definicija polja Polje sadrži podatke značajne za opisivanje dodatka odnosno priloga uz publikaciju
Pojavljivanje:OpcionoPonovljivo
POLJE 421Indikatori Prvi indikator označava ispisivanje podataka na dodatnom listicu.Vrednosti:0 = polje se ne ispisuje1 = polje se ispisuje
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto.
POLJE 421Potpolja$1 – ugrađeno polje Dalja potpolja zavise od toga koje je polje ugrađeno. Za ugrađeno polje 200, potpolja su $a, $e, $f... Za ugrađeno polje 215, potopolja su $a, $c, $d
POLJE 421Primer Publikacija ima CD kao poseban prilog, sadržaj publikacije i CDa nije identičan, naslov CDa je Geografske karte Podgorine i Jadra, autor je Petar Todorovic.
421 1# $1 2000_ $a Geografske karte Podgorine i Jadra $f Petar Todorovic $1 215_ _ $a 1 elektronski optički disk (CD-ROM) $c geogr. karte $d 12 cm
POLJE 423Definicija polja Polje sadrži podatke značajne za opisivanje skrivenih, odnosno prištampanih radova
PojavljivanjeOpcionoPonovljivo
POLJE 423IndikatoriPrvi indikator označava ispisivanje podataka na listicu.Vrednosti:0 = polje se ne ispisuje1 = polje se ispisuje
Drugi indikator nije definisan – prazno mesto.
POLJE 423Potpolja$1 – ugrađeno polje Dalja potpolja zavise od toga koje je polje ugrađeno. Za ugrađeno polje 200, potpolja su $a, $e, $f... Za ugrađeno polje 700, potopolja su $a, $b, $4
POLJE 423Primer Na naslovnoj strani stoji da je autor Milovan Glišic i da je naslov Pripovetke. Ispod naslova navedeni su naslovi 4 pripovetke - Prva brazdaŠilo za ognjiloNi oko štaGlava šecera
POLJE 423423 1# $1 2000_ $a Prva brazda $a Šilo za ognjilo $a Ni oko šta $a Glava šecera $1 7001_ $a Glišic $b Milovan $4 070
BLOK 5XX – BLOK ZA POVEZIVANJE NASLOVABlok sadrži naslove koji su u vezi sa glavnim stvarnim naslovom bilo da ga objašnjavaju, razrešavaju ili daju njegov prevod ili se odnose na naslov kolekcije u kojoj je određena publikacija objavljena.
Blok omogucava pretraživanje i pronalaženje publikacije u katalogu preko svih potencijalnih ili varijantnih naslova.
BLOK 5XXPolja500 – jedinstveni (originalni) naslov 501 – naslov kolekcije510 – uporedni naslov512 – omotni naslov513 – naslov sa sporedne naslovne stane540 – dodatni naslov koji daje katalogizator
POLJE 500Definicija polja Polje sadrži originalni naslov publikacije. Obično se navodi u zapisu za prevedeno delo.
PojavljivanjeOpcionoPonovljivo
POLJE 500IndikatoriPrvi indikator označava značaj naslova.Vrednosti:0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)1 = naslov je značajan (ispisuje se)Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja$a – jedinstveni naslov
POLJE 500Primer Naslov publikacije je Smrt jezika. Publikacija je prevod sa engleskog jezika.
500 1# $a Language death
POLJE 501Definicija polja Polje sadrži naslov zbirke.
PojavljivanjeOpcionoPonovljivo
POLJE 501IndikatoriPrvi indikator označava značaj naslova.Vrednosti:0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)1 = naslov je značajan (ispisuje se)Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja$a – naslov zbirke
POLJE 501Primer Naslov zbirke je Sabrana dela Lava Tolstoja.
225 2# $a Sabrana dela Lava Tolstoja501 1# $a Sabrana dela Lava Tolstoja
POLJE 510Definicija polja Polje sadrži podatke o uporednom naslovu bilo da su navedeni u 200$d ili ne.
PojavljivanjeOpcionoPonovljivo
POLJE 510
IndikatoriPrvi indikator označava značaj naslova.Vrednosti:0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)1 = naslov je značajan (ispisuje se)Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja$a – uporedni naslov
POLJE 510Primer
Na naslovnoj strani navedeni su naslovi Čarobni breg i Der Zauberberg autora Tomasa Mana. Publikacija sadrži uporedo tekst originala i tekst prevoda.
200 0# $a Der Zauberberg $f Thomas Mann $d Čarobni breg $f Tomas Man
510 1# Čarobni breg
POLJA 512, 513 Definicija polja Polja sadrže naslove navedene na omotu (512), odnosno sporednoj naslovnoj strani (513)
PojavljivanjeOpcionoPonovljivo
POLJA 512, 513IndikatoriPrvi indikator označava značaj naslova.Vrednosti:0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)1 = naslov je značajan (ispisuje se)Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja512 $a – omotni naslov513 $a – naslov na sporednoj naslovnoj strani
POLJA 512, 513Ova polja su u korelaciji sa naslovima navedenim uz uvodne fraze u bloku napomena, u polju 300.
Polje 512 je u vezi sa naslovom uz uvodnu frazu 300 $a Omot. stv. nasl.: …..
Polje 513 je u vezi sa naslovom uz uvodnu frazu 300 $a Nasl. na spor. nasl. str.: …….
POLJE 540Definicija polja Polje sadrži one naslove koji se ne mogu, po svojoj prirodi, uneti u neko drugo polje u bloku 5XX.
PojavljivanjeOpcionoPonovljivo
POLJE 540IndikatoriPrvi indikator označava značaj naslova.Vrednosti:0 = naslov nije značajan (ne ispisuje se)1 = naslov je značajan (ispisuje se)Drugi indikator nije definisan – prazno mesto
Potpolja $a – dodatni naslov koji daje katalogizator
PRIMER 1100 $c 2009 $h scc - srpski
$l ba - latinica 1010 $a scc - srpski 102 $a srb - Srbija $b cs - Centralna Srbija 105 $a a - ilustracije $b r - temeljno istraživanje
2000 $aNova lica jezika $e sociolingvističke teme $f Ranko Bugarski
205 $a 2. izd. 210$aBeograd
$cBiblioteka XX vek $cKrug $d2009 $eBeograd $gČigoja štampa
215 $a262 str. $cgraf. prikazi $d17 cm
2252 $aBiblioteka XX vek $v128
3001 $aTiraž 600 3001 $aBeleška o autoru: str. 4 3001 $aNapomene uz tekst 320 $aBibliografija uz vecinu poglavlje
3200 $aSelektivna bibliografija jugoslovenske sociolingvistike : 2000-2001: str. 253-258 3200 aBibliografska beleška: str. 259-260.
Primer 2100 $c 2007
$hscc - srpski $l ba - latinica
1010 $a scc - srpski 102 $a srb - Srbija
$b vj - Vojvodina 105 $a a - ilustracije
$b r4 - stručni rad2000 $aNeko za chat?!
$e diskurs elektronskih caskaonica na engleskom i srpskom jeziku
$f Biljana Radic-Bojanic
210 $a Novi Sad $c Filozofski fakultet $c Futura publikacije
$d 2007 $e Novi Sad $gFutura publikacije
215 $a 106 str. $c ilustr. $d 25 cm
3000 $a Monografija je preuređen mag. rad "Diskurs komunikacije na internetu na engleskom i srpskom jeziku (s težištem na elektronskom caskanju)", odbranjen na Fil. fak. u Novom Sadu, 2005. god. 3000 $aTiraž 300 3200 $aNapomene i bibliografske reference uz tekst 3200 $aBibliografija: str. 103-106. 5400 $aNeko za chat 5400 $aDiskurs komunikacije na internetu na engleskom i srpskom jeziku (s težištem na elektronskom caskanju)
100 $ c2009 $h scc - srpski $l ba - latinica
1010 $a scc - srpski $d eng - engleski
102 $a srb - Srbija $b cs - Centralna Srbija
105 $e 1 - publikacija ima registar $a a - ilustracije $b r4 - stručni rad
2000 $a Moc reči $e ogledi iz kritičke sociolingvistike $f Jelena Filipovic
210 $a Beograd $c Zadužbina Andrejevic $c Filološki fakultet $d 2009 $eBeograd $gTodra plus
215 $a 173 str. $c tabele $d 24 cm
3000 $a Na koricama autorkina slika i beleška o njoj 3000 $a Beleške: str. 145-146 3200 $a Bibliografija: str. 149-163 3200 $a Registar 3200 $a Summary: The social power of words : essays
on critical sociolinguistics.
100 $c 2003 $h scc - srpski $l ba – latinica
1011 $a scc - srpski $c eng - engleski
• $a srb - Srbija $b cs - Centralna Srbija
105 $e 1 - publikacija ima registar • $a Smrt jezika
$f Dejvid Kristal $g prevela s engleskog Aleksandra Bajazetov-
Vučen
PRIMER 4
210 $a Beograd $c Biblioteka XX vek $c Knjižara Krug $d 2003 $e Beograd $g Čigoja štampa
215 $a 262 str. $d 17 cm
2252 $a Biblioteka XX vek $v 135
3001 $a Prevod dela: Language death / David Crystal 3001 $a Tiraž 1.000 3200 $a Napomene i bibliografske reference uz tekst 3200 $a Bibliografija: str. 227-242 3200 $a Registri. 50000 $a Language death $m scc
PRIMER 5
100 $c 2002 $h scc - srpski $l ba – latinica
1010 $a eng - engleski 102 $a gbr - Velika Britanija • $e 1 - publikacija ima registar 2000 $aLanguage and the Internet
$f David Crystal 210 $a Cambridge $c Cambridge University Press
$d 2002 215 $a IX, 272 str.
$d 22 cm 320 $aBibliografija: str. 243-251 320 $aRegistri.