16
Superinfo Prve BH besplatne novine 25. 7. 2014. / broj 165 Najčitaniji u centralnoj BiH A-EM Preduzeće A-EM nedavno je otvorilo samoposlugu u ul. Armije BiH 78 (put prema Gornjoj Zenici). Nudimo širok asortiman robe, a posebno izdvajamo stočno brašno 30/1 po cijeni od 11,00 KM Bajram Šerif Mubarek Olsun Radno vrijeme 7-22 (svaki dan)

Superinfo [broj 165, 25.7.2014]

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Superinfo [broj 165, 25.7.2014]

Citation preview

SuperinfoPrve BH besplatne novine

25. 7. 2014. / broj 165Najčitaniji u centralnoj BiH

A-EMPreduzeće A-EM

nedavno je otvorilo samoposlugu u ul. Armije BiH 78 (put

prema Gornjoj Zenici).

Nudimo širok asortiman robe, a

posebno izdvajamo stočno brašno 30/1 po

cijeni od 11,00 KMBajram Šerif Mubarek Olsun

Radno vrijeme 7-22(svaki dan)

3SuperInfo, 25. 7. 2014.

INTERVIEW

DR. SENAD HUSEINAGIĆ„U ZDK nije bilo nikakvih epidemija nakon poplava“

Tel/fax: 032 404 778 [email protected] www.fotokratina.ba

NAJJEFTINIJE FOTOGRAFIJE U GRADU !!!

Poslovnica1: Biznis centar Aksa Radno vrijeme od 8 do 19 h

subotom od 8 do 16 h

Nakon što su prije nešto više od dva mjese-ca prostore Zeničko-dobojskog kantona zadesi-le nezapamćene poplave, svakako da je veliku ulogu u spašavanju ugroženog stanovništva, ali i materijalnih dobara imao i Kantonalni štab civilne zaštite pa smo mi upravo tim povodom i odlučili da u novom broju Superinfa uradimo interview sa članom ovog Štaba, dr. Senadom Huseinagi-ćem, koji inače trenutno obnaša funkciju direkto-ra Kantonalnog zavoda za javno zdravstvo.

Superinfo: Da li ste zadovoljni uči-njenim u kriznoj situaciji koja je zadesila ZDK, odnosno da li se moglo učiniti više?

Najgori period elementarne nepogode velikih razmjera je, srećom, iza nas. Sada se trebamo nositi sa njenim posljedicama. Kantonalni štab civilne zaštite je jako brzo reagovao i smatram da je uradio ogroman posao. Dokaz za to je prije svega u tome što nije bilo ljudskih žrtava, iako su razmjeri ove elemetarne nepogode, pa može se reći i katastrofe, nezapamćeni na našem području. Sistem Civilne zaštite u cjelini je dobro reagovao, ali je naravno moglo i bolje. Sa aspekta moje od-govornosti unutar Kantonalnog štaba Civilne za-štite, a to je segment zdravlja građana, smatram da smo poduzeli gotovo sve što smo mogli. Treba imati u vidu i da je situacija kakvu smo imali nakon 15. maja, izuzetno povoljna za širenje čitavog niza zaraznih bolesti. Među najprioritetnijim mjerama je bilo osigurati snabdijevanje građana na ugroženim područjima zdravstveno ispravnom vodom. Koliko su protivepidemijske mjere bile uspješne govori i činjenica da u ovakvoj situaciji nismo imali ni jednu epidemiju koja bi se mogla povezati sa ovim sta-njem. Iako ovu nepogodu skraćeno zovemo popla-vama, smatram da je daleko ugroženije područje koje je zahvaćeno klizištima i zatrpano nanosima pijeska i drugog materijala koje su donijele bujice. Civilna zaštita kao cjelina je izvanredno reagovala,

ali sam mišljenja da ima prostora za unapređenje njene osposobljenosti za još bolje reagovanje u nekim sličnim kriznim situacijama.

Superinfo: Puno je rizika nakon po-plava. Da li je zdravlje stanovnika u pogođe-nim krajevima i dalje ugroženo?

Zdravlje stanovnika je uvijek ugroženo, a po-sebno nakon ovakvih elementarnih nepogoda. Ne smijemo se opuštati, posebno kad su u pita-nju zarazne bolesti. Nije prošla opasnost pa tako i dalje epidemiološke, kao i ostale zdravstvene službe, moraju biti na oprezu i poduzimati sve potrebne mjere. Ukoliko sve službe urade ono što je u njihovim nadležnostiam te ukoliko sami građani poduzmu sve što je do njih, možemo biti mirni, ali i dalje oprezni.

Superinfo: Da se malo odvojimo od ove elementarne nepogode. Rekli ste da je zdravlje stanovnika uvijek ugroženo. Koje su to preventivne aktivnosti koje provodi zavod po pitanju općeg zdravlja stanovnika?

Stanje prirode i druge nesreće je naravno naše resurse usmjerilo ka poduzimanju mjera

za sprečavanje nastanka i širenja zaraznih bo-lesti. Međutim, to ne znači da mi i dalje ne pro-vodimo druge aktivnosti na prevenciji oboljenja, kao i unapređenju sistema zdravstvene zaštite. Kontinuirano radimo na određenim kampanjama zdravstvenog prosvjećivanja, kako bi ukazali na značaj kontrole nekih hroničnih bolesti. Tako je tokom aprila proveden skrining za rano otkriva-nje zloćudnih tumora kože u okviru kampanje Euromelanoma, čime smo htjeli potaknuti gra-đane da obave dermatološki pregled radi ranog otkrivanja raka kože. Također i šećerna bolest predstavlja veliki zdravstveni problem pa se sto-ga i naš Zavod već nekoliko godina bavi ovom bolešću provodeći projekat Ujedinjeni mijenjamo dijabetes. Ove godine se okrećemo više samim bolesnicima, kao i građanima te su aktivnosti koncipirane tako da pomognu bolju kontrolu bolesti, smanjenje komplikacija i odgađanje na-stanka komplikacija ove podmukle bolesti.

Superinfo: Zavod intenzivno provodi i deratizaciju na području Kantona. Možete li nam reći nešto više o tome?

Poplave, kao i značajna pomjeranja zemlji-šta pokrenuli su i glodare (miševi i pacovi), koji nam, u ovakvim situacijama, predstavljaju ve-liku opasnost obzirom da su ove životinje pre-nosioci uzročnika zaraznih bolesti. Zbog toga su, ubrzo nakon povlačenja vode, provedene mjere dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na području Kantona, sa posebnim naglaskom na pogođenim područjima. Pored toga su u toku pripreme za avionsko zapraživanje dijela pod-ručja Zeničko-dobojskog kantona protiv koma-raca, s tim da treba naglasiti kako će prije ovog zaprašivanja građani biti obaviješteni o mjerama koje trebaju poduzeti kako bi se zaštitili. Jako je važno da građani shvate ozbiljnost preporuka i da ih se u potpunosti pridržavaju.

4 SuperInfo, 25. 7. 2014.

U zeničkom naselju Bilmišće prema Bojinom viru, u dužini od oko 750 metara, nedavno su za-počeli radovi na realizaciji dijela projekta “Regulacija rijeke Bo-sne” na desnoj obali, dionica od Drvenog mosta uzvodno. Ova dionica, zbog nedovoljnog kapa-citeta i neuređenog korita rijeke Bosne, naročito pri intenzivnijim padavinama nije u stanju da primi i odvede prispjele vode sa slivnog

Islamska zajednica BiH učestvovat će sa 150.000 KM u sufinansiranju Projek-ta stambenog zbrinjavanja porodica stradalih u maj-skim poplavama i klizištima u zeničkom naselju Šerići, čiji je nosilac Općina Zenica. U sjedištu Općine potpisan je Ugovor o realizaciji Pro-jekta između IZBiH i Općine Zenica, a potpisali su ga muftija zenički mr. Ejub ef. Dautović i na-čelnik Husejin Smajlović. Inače, lokalitet Šerića je jedno od pod-ručja koje je 16. i 17. maja pre-trpjelo velike štete zbog prirodne nesreće i pokretanja klizišta pa je tako potpuno porušeno devet kuća, a 12 domaćinstava je osta-lo bez krova nad glavom. Zbog klizišta su cijele porodice (42 člana porodičnog domaćinstva)

OPĆINSKI NAČELNIKMato Zovko

Svim građanima islamske vjeroispovijesti želimo

sretne nastupajuće dane Ramazanskog Bajrama

OPĆINA ŽEPČE

POMOĆ ISLAMSKE ZAJEDNICE BIH VLADA ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA

Stambeno zbrinjavanje stradalih iz Šerića

Stipendiranje djece branilaca

izmještene sa ovog područja, a povratak u njihove stambene objekte i iste lokacije više nije moguć. Projektom stambenog zbrinjavanja porodica iz naselja Šerići obuhvaćeni su najugrože-niji i Općina nastoji da im trajno do zime obezbijedi krov nad gla-vom. Ova pomoć Islamske zajed-nice uveliko će doprinijeti realiza-ciji planiranog projekta čiji budžet iznosi oko 541.000 KM.

U ZENIČKOM NASELJU BILMIŠĆE

Regulacija rijeke Bosne

Set odluka i izvještaja iz obla-sti finansija usvojen je na sjednici Vlade Zeničko-dobojskog kantona. Na prijedlog Ministarstva finansija usvojen je Izvještaj o izvršenju budžeta za prva tri mjeseca ove godine i Informacija o ostvarenim javnim prilivima u prvih šest mje-seci 2014. Ministarstvo za borač-ka pitanja sačinilo je Informaciju o stipendiranju branilaca i članova njihovih porodica u 2013/14 godi-ni koju je Vlada prihvatila. Iz ove Informacije vidljivo je da je za ovu akademsku godinu konkurisalo 2.148 studenata, a kriterije je za-dovoljilo 1.332 kandidata. Za ove svrhe Vlada je, inače, opredjelila u budžetu za ovu godinu blizu 1,5 miliona KM. U Informaciji se na-

vodi da su analize iz dosadašnjeg perioda dodjele stipendija pripad-nicima boračke populacije poka-zale da je među stipendistima naj-veći broj onih koji su postigli dobar uspjeh u toku školovanja. Istovre-meno, radi se često o studentima čije porodice su u stanju socijalne potrebe pa je tim više kontinuirano stipendiranje branilaca i članova njihovih porodica u potpunosti opravdalo svoju svrhu. Naime, od ukupno 1.332 odobrene stipendije za prvi i drugi ciklus studija, 770 je studenata - djece demobilisa-nih boraca, 266 su djeca šehida i poginulih boraca, 189 djece ratnih vojnih invalida, 96 djece umrlih demobilisanih boraca i 11 djece umrlih ratnih vojnih invalida.

područja, zbog čega dolazi do plavljenja okolnih stambenih i in-frastrukturnih objekata. O navede-nom svjedoči poplava koja se de-sila u maju ove godine i pričinila znatnu materijalnu štetu. Izvođač radova na realizaciji projekta je “Špic beton” d.o.o Zenica, a vri-jednost ugovorenih radova iznosi nešto preko 280.000 KM, s tim da sredstva obezbjeđuje Agencija za vodno područje rijeke Save.

5SuperInfo, 25. 7. 2014.

Savez udru-ženja penzionera umirovljenika FBiH i Federalni zavod za penzijsko i inva-lidsko osiguranje Mostar, potpisali su Protokol i Ugovor sa Općinom Zenica o učešću u realizaciji Projekta stambenog zbrinjavanja porodica u Šerići-ma. Savez udruženja penzione-ra FBiH i Federalni zavod PIO će na ime sufinansiranja Projekta doznačiti iznos od 85.000 KM. Sredstva će se utrošiti za kupo-vinu kuća i za pomoć u pobolj-šanju uslova stanovanja penzi-onera sa pogođenih područja općine. Općina Zenica, kao no-silac Projekta, obezbijedit će neophodnu dokumentaciju, re-gulisati rentu i druge naknade i uzeti učešća u rješavanju imo-vinsko-pravnih odnosa. Obez-

U uredu kakanjskog načelni-ka Nermina Mandre upriličen je prijem za predstavnike Udruže-nja antifašista i boraca Narod-nooslobodilačkog antifašističkog rata 1941-1945. općine Kakanj (UABNOAR). Gosti načelnika bili su Behaija Neimarlija, Hamdo Zuli i Ibrahim Kubura. Razgovaralo se o potrebi obezbjeđenja prostorija za rad Udruženja nakon što su prostorije koje su ranije korištene bile predmet prodaje od strane

Bajram Šerif Mubarek Olsun

JP “Elektroprivreda BiH” d.d. Sarajevo Podružnica “Elektrodistribucija” Zenica

POMOĆ STRADALIM OD POPLAVA I KLIZIŠTA

Penzioneri pomažu penzionerimaOPĆINA KAKANJ

Prijemi za predstavnike UABNOAR-a i izviđače

bijedit će stručni nadzor nad provođenjem radova. Protokol i Ugovor su u ime Saveza pot-pisali Mehmedalija Repa, pred-sjednik Izvršnog odbora, u ime Federalnog zavoda PIO Zijad Krnjić, direktor, a u ime Opći-ne načelnik Husejin Smajlović.Inače, u Fond solidarnosti Sa-veza penzionera Federacije BiH prikupljeno je oko 900.000 KM za pomoć penzionerima koji su u majskim poplavama i klizi-štima osteli bez krova nad gla-vom ili su im kuće oštećene. Iz te sume za ZDK opredijeljeno je oko 300.000 KM.

Federalnog zavoda PIO. Načelnik je također nedavno upriličio pri-jem i za Irfana Hasagića i Irfana Kulovića, predstavnike kakanjske čete izviđača koja funkcioniše u sastavu Odreda izviđača “Zma-jevac” Zenica. Gosti su načel-nika izvijestili da kakanjska četa izviđača broji 47 članova te da je njihov rad trenutno fokusi-ran na ispunjenje svih uslova za osnivanje odreda izviđača u Kaknju. Načelnik je podržao rad

kakanjske čete izvi-đača te je iskazao opredijeljenost da pomogne aktivnosti koje su usmjerene na osnivanje odreda izviđača u Kaknju. Općinskom načel-niku gosti su uručili člansku knjižicu Sa-veza izviđača F BiH.

Bajram Šerif Mubarek Olsun

6 SuperInfo, 25. 7. 2014.

Stambeno zbrinjavanje porodica strada-lih u poplavama i klizištima u maju 2014. godine na području općine Zenica, bila je jedina tačka dnevnog reda vanredne sjedni-ce Općinskog vijeća Zenica. Uprava za imo-vinsko-pravne, geodetske poslove i katastar nekretnina, na prijedlog načelnika općine Ze-nica, je Vijeću dostavila prijedlog odluke o utvrđivanju javnog interesa za projekt koja je jednoglasno prihvaćena. Utvrđeno je da je projekt stambenog zbrinjavanja stradalih od javnog interesa, što podrazumijeva obe-zbjeđenje građevinskog zemljišta u svrhu izgradnje novih stambenih porodičnih obje-kata. Ovom odlukom na području Bistričaka ekspropriše se zemljište u vlasništvu DS Kri-

Bajram Šerif Mubarek Olsun

VANREDNA SJEDNICA OPĆINSKOG VIJEĆA ZENICA

Određena parcela za gradnju stambenih objekata ugroženima

vaja Šumarstvo i DS Vode, površine 8.160 kvadratnih metara. Hazbo Ličina, direktor Uprave za imovinsko-pravne, geodetske po-slove i katastar nekretnina, rekao je kako je na federalnim parlamentima usvojen federal-ni zakon o postupku prenosa prava vlasniš-tva na nekretninama u vlasništvu Federacije BiH, kantona, gradova i općina na nastrada-lim područjima. Propisana je dodjela putem konkursa, ali bez naknada. Općina Zenica će vršiti besplatnu dodjelu tih parcela osobama koje su izgubile svoje domove. Neće obraču-navati nikakve redovne naknade po osnovu KGZ-a i UGZ-a. Zemljište bi trebalo biti po-dijeljeno na 13-15 parcela, veličine od 400 – 600 kvadrata.

U akciji učestvovala 23 pravna subjekta

Udruženje poslodavaca Zenica je nedavno organizovalo Donatorsku kon-ferenciju za pomoć žr tvama poplava i klizišta, i tom prilikom su se odazva-la 23 pravna subjekta sa sjedištem u općini Zenica, koji su na kraju prikupili 19.000 KM. Prema riječima predsjedni-ce Senaide Turkić, u skladu sa Odlukom Upravnog odbora Udruženja prikupljena sredstva su uplaćena na žiro račun opći-ne Zenica, a koji je inače otvoren isključi-vo u svrhu sanacije nastalih šteta. Nave-dena sredstva bi trebala biti iskorištena za stambeno zbrinjavanje 12 porodica (ukupno 42 člana domaćinstva) koje su ostale bez krova nad glavom usljed po-plava i klizišta. Osim toga, predsjednica Turkić se još jednom zahvalila svim pri-vrednicima koji su učestvovali u ovoj hu-manoj akciji, naglasivši da će Udruženje poslodavaca Zenica i u narednom perio-du ostati posvećeno namjeri da učestvu-je u sličnim humanitarnim akcijama.

Kompanije koje su dale svoj novča-ni humanitarni prilog za pomoć žr tvama poplava i klizišta su: AKSA doo Zenica, PERO doo Zenica, AL-EX doo Zenica, AREL doo Zenica, ALMY doo Zenica, SE-LECTA doo Zenica, INTEGRA doo Zenica, DŽANANOVIĆ TRANSPORT doo Zenica, A-ELING doo Zenica, AE SIGURNOST doo Zenica, DILAVER COMPANY doo Ze-nica, FORMA doo Zenica, IKB dd Zenica, NAŠA RIJEČ doo Zenica, UNION CO-MERC – CO doo Zenica, ZEDEX ART doo Zenica, EXCLUSIVE doo Zenica, TOLA COMPANY doo Zenica, GRADING KGM doo Zenica, MARKER doo Zenica, GEO-SONDA doo Zenica, EU-EXPLOSIVE doo Zenica, Udruženje poslodavaca Zenica.

UDRUŽENJE POSLODAVACA ZENICA POMAŽE UGROŽENIM

OD POPLAVA

7SuperInfo, 25. 7. 2014.

AUTODIJELOVINAJNIŽE CIJENE!

POLJOPRIVREDNI PROGRAMMotorna freza SF 55

560,00 KM

Radna širina: 55 cm; Motor: 1P65F 4,2 KS

Elektična kosilica SONIC EK3210

Velika ponuda rezervnih dijelova

za motokultivatore, kosilice IMT 407,

Muta - Gorenje, Honda F400, F600, SIP IMT

533, IMT 539

88,00 KM

Radni zahvat: 32cm; Snaga: 1000W.

Motor dizel LA178 B580,00 KM

Gorivo: Dizel; Snaga: 7 KS

CENTRAL - M Velikog sudije Građeše 25, 72000 Zenica 032 407 078

063 543 820, 061 623 123 www.centralm.ba [email protected]

Muzilica tip 3M/1

Lanac za motorne pile OREGON

650,00 KM

Cijena po zubu 0,75 KM

Radilica motokultivator 14 KS 185,00 KM

Radilica IMT 533/539 - 410,00 KM

Akumulator 70 Ah - 114 KM

Amortizeri Golf 5 (par) - 160 KM

3 GODINE GARANCIJE

Bajram Šerif Mubarek Olsun

U Rudniku mr-kog uglja Kakanj nedavno je obavljen recertifikacijski audit integriranog sistema upravljanja kvali-tetom i okolinskog upravljanja prema zahtjevima EN ISO 9001:2008 i EN ISO 14001:2004. Auditori TÜV Croatia d.o.o. – TÜV NORD GROUP, obišli su sve organizacijske jedinice Rudnika i provjeravali usklađenost procesa sa zahtjevima navedenih standarda. Na završnom radnom sastanku retcertifikacijskog audita, saopštili su mišljenje na osnovu ko-jeg konstatuju usklađenost procesa i veći broj poboljšanja u integriranom sistemu upravljanja. Na ovaj način u kakanjskom Rudniku su potvrđeni uvjeti za nastavak važnosti, odnosno izdavanje novih certifikata za sistem

RUDNIK KAKANJOPĆINA ŽEPČE

Pozitivna ocjena recertifikacijskog audita

Uređenje lijeve obale rijeke Bosne

Sredinom ovog mjeseca u Žepču je potpisan Ugovor o ure-đenju lijeve obale rijeke Bosne u općini Žepče, lokalitet od pješač-kog mosta do ušća Krajnjače (cca 150 metara). Ugovor su potpisali predstavnici Agencije za vodno područje rijeke Save i Općine Žepče. U prvoj fazi uredit će se ušće rijeke Krajnjače i ovisno od iznosa novčanih sredstava i dio obale prema pješačkom mostu. Također, od odobrenih sredstava financirana je i izrada projektne

dokumentacije, a financirat će se i nadzor nad radovima. Ukupna investicija iznosi 100.000 KM. Sljedeće godine trebali bi se na-staviti i u potpunosti završiti ovi radovi definirani projektnom do-kumentacijom. Općina će također aplicirati za izradu projektne do-kumentacije na ostalim dijelovi-ma korita rijeke Bosne u samome gradu i time osigurati mogućnost daljnih aplikacija za osiguranje novčanih sredstava za izvođenje tih radova.

upravljanja EN ISO 9001:2008 i EN ISO 14001:2004. Važnost ovih certifikata je do polovine 2017. godine, a riječ je o certifikatima za upravljanje kvalitetom i oko-linskim upravljanjem. Kako bi se sistem uspješno održavao, a u nekim procesima i unaprjeđivao, svake godine se obavlja interni i nadzorni audit. Od uvođenja si-stema kvaliteta 2011. godine, od strane TÜV Croatia d.o.o. – TÜV NORD GROUP, obavljena su dva nadzorna, a ovo je bio prvi recer-tifikacijski audit.

8 SuperInfo, 25. 7. 2014.

Bajram Šerif Mubarek Olsun

9SuperInfo, 25. 7. 2014.

Kuhajmo sa -om

Vaše pravo na zdravu ishranu

Sastojci:1 kg krompira, 250 g zimovog sira, 100 g majoneza, povrće po želji, 1 crni luk, peršun, so, biber

Sastojci1 kg gotovih kora za baklavu

Smijesa za posipanje900 g mljevenih oraha, 100 g krupno mlje-venih oraha (izrezati nožem), 150 g šećera

Smijesa za premazivanje250 g zimovog maslaca, 100 ml ulja

Zalijev (agda)1 kg šećera, voda, 1 limun (po želji)

Korpice punjene sirom

Priprema:Krompire skuhajte u ljusci i ostavite ih 15 minuta da se ohlade. Crni luk sitno iseckajte, a povrće koje ste odabrali izrendaj-te. Zimov sir pomiješajte s majonezom i povrćem, posolite i pobiberite. Krompire prepolovite, napravite mala udubljenja, napunite ih i servirajte.

Način pripremeIstopiti zimov maslac s uljem, zimovim mlijekom i medom. Orahe pomiješati s vrlo malo cimeta i 250 g še-ćera. Na lim za pečenje položiti 3 jufke (svaku poprskati pripremljenom smjesom), potom posipati mješavinom od oraha, zatim stavljati po 2 kore (svaku poprskati) i orahe, i tako do kraja dok se ne utroše orasi. Zadnje neka budu 2-3 kore. Premazati ih sa malo zimovog mlijeka i oštrim nožem pažljivo razrezati baklavu na kocke, potom dijagonalno na trokute (ili po želji). Staviti peći na slaboj vatri (to je jako bitno) - otprilike na 140°C. Peći do bronzano smeđe boje. U međuvremenu staviti preostalih 750 g šećera u zdjelu i naliti toliko vode da pokriva šećer 1 cm iznad površine. Dodati vaniliju i ploške limuna (odstranite koštice), kratko prokuhati. Sirup ne smije biti rijedak. Kad je baklava pečena preliti je još vrućim sirupom i opteretiti (limom za pečenje u koji se ulije malo vode). Ostaviti da prenoći, dobro rashladiti. I poslužiti.

Baklava

10 SuperInfo, 25. 7. 2014.

Bajram Šerif Mubarek Olsun

Eko forum je u praćenju okolišnih dozvola za pet po-gona kompanije Ar-celorMittal Zenica odlučio da napravi okrugli sto i pozove sve aktere u tom pro-cesu da razgovaraju na tu temu. Tako su učestvovali aktivisti Eko foruma, predstav-nici ArcelorMittal Zenica, Općine Zenica, Ministarstva za turizam i okoliš FBiH, Vlade ZDK i Uprave za inspekcijske poslove FBiH, a doneseno je nekoliko zaključaka. “Od nekih 200 mjera koje su bile predviđene okolinskim dozvola-ma, a koje ističu krajem godine, realizovano je čak 186. I čovjek kad čuje tu cifru pomisli da je to

EKO FORUM O OKOLIŠNIM DOZVOLAMA ZA ARCELORMITTAL ZENICA

Federalna inspekcija neće oštrije kažnjavati zagađivače

nešto odlično. Međutim, 14 naj-većih projekata nisu realizovani, kasne jako puno, neki su tek u po-stupku traženja partnera ko će to da realizuje, tako da situacija zai-sta nije sjajna. Federalna inspek-cija nema namjeru da pooštrava kaznenu politiku, tj. da oštrije ka-žnjava zagađivače pa se stoga oni i dalje kriju iza zakona,”, kazao je Samir Lemeš, predsjednik Eko fo-ruma Zenica.

NA PODRUČJU ZE-DO KANTONA

USAID pomaže firme oštećene u poplavama

Namjera američke vladine agencije USAID je da iz oformlje-nog fonda za pomoć dodjeljuje grantove privrednim subjektima u saniranju šteta nastalih od po-sljedica poplava na području BiH. Ova tema bila je razlogom posjete Vladi ZDK pa je tako Dinu Karić i Asju Nikšić, predstavnice USAID-a koje rade na implementaciji projekta FIRMA primio Munib Husejnagić, premijer u ostavci, zajedno sa ministrima privrede (Muhamed Husić), prostornog uređenja (Edin Terzić) i finansi-ja (Sabina Heljić). Predstavnice USAID-a interesirale su se za obim šteta u privredi na području

Kantona te su izložile plan reali-zacije projekta FIRMA, naglasivši da će se u prvoj fazi grantovima iz fonda koji je osnovao USAID prvenstveno pomoći proizvodne firme, a u drugoj fazi i one koje se ne bave direktno proizvodnjom. Premijer Husejnagić prezentirao je podatke o štetama u privre-di kazavši da osim proizvodnih preduzeća ima i veliki broj malih firmi i obrta koji su imali totalne štete na objektima i sada ne rade. On je naglasio i da je upravo zbog toga Vlada Kantona nedavno tra-žila od općina da što prije sačine registar šteta po svakom proi-zvodnom subjektu.

SAOPŠTENJE ZA MEDIJEUdruženje građana ,,Eko Element“ Bugoj-

no je od 01.07.2014. počelo sa implementa-cijom projekta ,,Snaga različitosti” podržanog od strane Američke Ambasade u BiH. Projekt traje deset mjeseci i bit će implementiran na području Gornje Vrbaske regije, odnosno tri grada, Gornji Vakuf - Uskoplje, Donji Vakuf i Bugojno. Ciljna skupina su mlade osobe staro-sti od 15 do 19 godina.

Ciljevi projekta su: Promocija multietično-sti i suživota među mladima; Izgradnja kapaciteta NVO Gornje vrbaske regije za razvoj multietičnosti; Razvoj saradnje i razu-mjevanja među različitim etničkim zajednicama u regiji.

U toku narednih deset mjeseci bit će organizirano niz aktivnosti te škola novinarstva koje će se implementirati u Regionalnom Resursnom Ekološkom Centru Bugojno. O svim aktivnostima javnost će biti obavje-štena putem elektronskih i printanih medija, te putem društvenih mreža.

PREĐITE NA ELEKTRONSKI RAČUN!

E-MAILOdaberite brži i lakši način i pređite na elektronsko primanje računa. E-račun sadrži sve podatke kao i papirni, a dobijate ga na e-mail koji sami izaberete, gdje god da ste.

Uslugu elektronskog računa aktivirajte na www.mojtelemach.ba ili u nekom od naših korisničkih servisa širom Bosne i Hercegovine.

www.telemach.ba I 1360

Odabirom ovakvog načina prijema računa, papirni vam više neće stizati.

11SuperInfo, 25. 7. 2014.

Prvi dio Internacionalnog izvi-đačkog kampa u kojem učestvuju izviđači iz Katalonije (29) te Bo-sne i Hercegovine (16) iz Saveza izviđača općine Zenica i Odreda izviđača Trebinje, uzrasta od 15 do 19 godina, održan je u Izviđač-kom eko-kampu „Ušće“ u blizini Trebinja. Drugi dio kampa zasno-vanog na razmjeni izviđačkog iskustva, upoznavanju istorije, kulture i tradicije BiH i Katalonije, kroz niz interaktivnih radionica, koje su bile pripremane u prethod-nih pola godine je nastavljen 25. jula na Boračkom jezeru. Inače,

izviđači na ovaj način imaju priliku da upoznaju drugog i drugačijeg, promovišući mir i toleranciju, kao jedno od osnovnih načela izviđač-kog pokreta. „Ovakav vid razmje-ne je veliko iskustvo za izviđače u BiH, posebno iz razloga što za narednu godinu postoji plan da, u skladu sa finansijskim mogućno-stima, napravimo izviđački kamp u blizini Barcelone. Nadamo se da ćemo uspjeti u realizaciji ove ideje, a do tada ćemo se potru-diti da nam ovaj kamp bude ne-zaboravno iskustvo“, saopštili su iz Saveza izviđača općine Zenice.

U župi Kraljeva Sutje-ska nedavno je održana akcija kosidbe livada u vlasništvu katoličke cr-kve u BiH. Novac zara-đen od prodaje sijena je doniran za pomoć siro-mašnima. „Tradicionalno svake godine pravimo akciju na koju pozovemo kosce. Najveći dio posla je obavljen ručno, a dio ravnice je pokošen kosili-cama. Ljudi vole doći, uz pjesmu i smijeh se obavi posao. A poslije, priredi se zakuska“, kaže fra Zoran Ja-ković, gvardijan franjevačkog sa-mostana Kraljeva Sutjeska. Ove godine odazvala su se 33 kosca, bile su četiri velike kosilice te de-setak mladih koji su nosili ljudima vodu, pomagali u pripremi ručka.

STUDENTI PRAVNOG FAKULTETA UNIVERZITETA U ZENICI

Državni prvaci u europskim ljudskim pravima

INTERNACIONALNI IZVIÐAČKI KAMP

Upoznavanje kulture i tradicije BiH i Katalonije

Pod upravom ne-ovisne ekspertske or-ganizacije Civil Rights Defenders, koja ima za svoj osnovni cilj odbranu ljudskih pra-va – a naročito gra-đanskih i političkih te da podržava i osna-žuje ugrožene brani-telje ljudskih prava, na mostarskom Kantonalnome sudu je održano kvalifikatorno takmiče-nje za studente pravnih fakulteta u BiH u oblasti europskih ljudskih prava, odnosno simulaciji suđenja pred Europskim sudom za ljudska prava u Strasbourgu. Učesnici ovo-godišnjih kvalifikacija bili su pravni fakulteti univerziteta u Tuzli, Mosta-ru (Univerzitet „Džemal Bijedić“), Vitezu i Zenici. Studenti Pravnog fakulteta u Zenici bili su najbolji, tačnije debatni klub Gorgija, koji je utemeljen na inicijativu doc.dr.sc. Spahije Kozlića, a čiji je predsjednik za ovo takmičenje bio doc.dr.sc. Nezir Pivić, dok je akademski tre-

ner, koji je pripremao i na takmiče-nje vodio tim, bio mr.sc. Enis Ome-rović. Predstavnici fakulteta bili su na strani apelanata: Lejla Zilić (IV), Amina Pivić (III), Admir Hasić (III) i zamjenski član Adi Delić (III), dok su na strani zastupnika države bili: De-mirel Delić (IV), Vedran Bijelić (IV), Adnan Husić (III) i rezervni član El-bisa Halvadžić (III). Od ukupno šest mečeva zenički studenti pobijedili su u pet, dok su šesti izgubili s mi-nimalnom razlikom od jednog boda.Ovom pobjedom su stekli i pravo učešća na Regionalnome moot court takmičenju, koje se održava u aprilu 2015. u Crnoj Gori.

KOSIDBA I DRUŽENJE U KRALJEVOJ SUTJESCI

Novac od prodaje sijena za siromašne

„Budući da više nemamo životinja kao prije, sijeno se izbalira i pro-daje, a novac koji se prikupi ide u karitativnu organizaciju Kruh sv. Ante, s kojim se onda pomažu oni kojima je najpotrebnija pomoć“, istakao je fra Jaković.

12 SuperInfo, 25. 7. 2014.

Amel Tuka u Ma-dridu nije postavio novi rekord BiH i svoj lični na 800 metara, ali je pokazao da je u sjajnoj formi i posti-gao je najbolji ovo-sezonski rezultat. Na super jakom IAAF World Challen-ge mitingu “Madrid 2014” jedini bh. predstavnik osvojio je peto mjesto sa vremenom 1:46,73, što je za 44 stota dijela sekunde slabije od njegovog i rekorda BiH. “Puhao je izuzetno jak vjetar, ali ja sam ipak zadovoljan. Definitivno

Devetnaestogo-dišnji Dženan Bureko-vić, mladi reprezenta-tivac BiH, u odsustvu golmana Adija Adi-lovića novi je kapi-ten zeničkog Čelika. Nakon Elvira Bolića, vjerovatno je najmlađi kapiten kluba u nje-govoj istoriji. Poslije pomenute legende crveno-crnih takođe je i najmlađi debitant za prvi tim Čelika na pr-venstvenoj utakmici sa 16 godina. „Sigurno da je to velika odgovor-nost što se tiče mene i kluba. Po-slije legende kakav je Elvir Bolić ja sam najmlađi kapiten, ali i najmlađi debitant što se tiče elitnog razreda

Povodom osvajanja prvog mjesta u trci na 5.000 metara na 18. internacionalnom atlet-skom mitingu za seniore u Zagre-bu, premijer ZDK Munib Husej-nagić primio je Nihada Mahmića, višestrukog atletskog prvaka iz Zenice. Premijer je čestitao Ma-hmiću ovaj najnoviji trofej, kao i prethodno osvojeno prvo mjesto u disciplini na 3.000 metara u Sarajevu. S druge strane, bal-kanski rekorder na 5.000 metara i višestruki prvak BiH u atletici za invalidna, validna lica i seni-ore, zahvalio je premijeru i Vladi

Kantona za finansijsku podršku prilikom odlaska na pomenuta pr-venstva. U daljnjem toku razgovo-ra Mahmić je upoznao premijera i sa planovima za nastupe na me-đunarodnim takmičenjima koja slijede najesen, a fokusirat će se na osvajanje jedne od medalja na predstojećem balkanskom prven-stvu koje će se u septembru ove godine održati u Atini. Dodajmo još da je Mahmić i 40-postotni invalid, uposlenik je zeničke Želje-zare, a trčanjem se bavi već 33 godine i za to vrijeme je osvojio 650 medalja i 48 pehara.

Ivan Rakitić, reprezentativac Hr-vatske, još jednom se potvrdio kao veliki humanitarac. Ovaj put je novi nogometaš slavne Barcelone sa svo-jom porodicom finansirao izgradnju sportskog poligona u selu Ponijevo, pri žepačkoj mjesnoj zajednici Ozimica, odakle je inače njegova mama, Kata. Igralište je u prisustvu Mate Zovke, načelnika Općine Žepče, otvorio Iva-nov otac Luka Rakitić, koji je krajem 80-ih godina upravo sa Zovkom igrao za žepački Orlovik. Tom prilikom Luka je mještanima i gostima prenio pozdra-ve svoga sina. Sportski poligon inače nosi ime „Ivan Rakitić“ i nalazi se u sklopu OŠ „Fra Grga Martić“.

DŽENAN BUREKOVIĆ, NOVI KAPITEN NK „ČELIK“ NAKON DVA OSVOJENA TROFEJA

LIJEPA GESTA HRVATSKOG NOGOMETAŠA IVANA RAKITIĆA

NA ATLETSKOM MITINGU U MADRIDU

Velika čast, ali i obavezaAtletičar Mahmić na prijemu kod premijera Kantona

Finansirao izgradnju sportskog poligona u Ponijevu kod Žepča

Najbolje vrijeme sezone za Amela Tuku

bh.nogometa. To mi je dodatna motivacija i podstrek da što više radim na treninzima, da se trudim da što više napredujem i, ako Bog da, da to dokažem kako na predstojećim uta-kmicama“, rekao je Bureković. Elvedin Beganović, pomoćni

trener crveno–crnih je kazao kako se još dobro sjeća kada je Bola sa 18 godina ponio kapitensku traku i po njegovom mišljenju imenovanje Burekovića za kapitena je samo još jedna potvrda opredjeljenja Čelika da radi na afirmaciji svojih mladih igrača.

je pitanje trenutka kada ću istrča-ti svoje najbolje vrijeme i rekord BiH. Nakon ovog velikog mitinga to je izvjesno. Nastup u Madri-du dao mi je novu snagu za rad i sigurno je da ću do nastupa na Europskom prvenstvu u Cirihu biti još bolji“, kazao je Tuka.

13SuperInfo, 25. 7. 2014.

Nakon sastanka u Općini Zenica definitivno je jasno da će OKK Čelik od jeseni igrati Ligu 12 KS BiH, u kojoj će inače biti jedini pred-stavnik Zeničko – dobojskog kantona. Čelik je naime proljetos osigurao naslov prvaka A1 lige i izborio povratak u elitno bh. košarkaš-ko društvo, a načelnik Općine Zenica Husejin Smajlović nedavno je na sastanku sa čelnim ljudima OKK Čelik potvrdio svoju i spremnost Općine Zenica da pomognu ovaj uzorni sport-ski kolektiv u njegovom predstojećem nastu-pu sa najboljim bh. ekipama. Predsjednik OKK Čelik Kasim Sarajlić, potpredsjednik Senaid Begić i šef stručnog štaba Nedžad Hodžić, upoznali su Smajlovića i sa trenutnom situa-cijom u ovom klubu, kao i planiranim budže-tom za narednu sezonu, o čemu se načelnik pozitivno izjasnio. Saznajemo također kako bi uskoro trebali početi i pregovori sa igračima koji su protekle sezone činili okosnicu tima.

Zenički Čelik, šampion BiH i osvajač Kupa naše zemlje u košarci, spremno će dočekati novu sezonu Međunarod-ne ženske regionalne košarkaške lige. Iz kluba je potvr-đeno da se već polako sklapa igrački mozaik te da ekipa sigurno neće biti slabija u odnosu na prošlogodišnju. Klub su napustile play Zvjezdana Gagić koja je pristupila slove-načkom Grosuplju te krilni centar Marina Ðinić koja će ka-rijeru nastaviti u Njemačkoj. Kapiten Aida Kalušić, Aldijana Iriškić i sestre Irma i Maida Rahmanović potpisale su ugo-vore za narednu sezonu, a iz srbijanskog Kovina je stgla organizatorica igre Tamara Petković, nekadašnja igračića Vršca. Menadžer ekipe Arnel Kalušić je kazao da je sarad-nja ponuđena i ostalim igračicama iz prošle sezone te da su pregovori u toku. U KŽK Čelik su nedavno predstavili i dresove za narednu sezonu pa je tako nastavljena saradnja sa proizvođačem sportske opreme Joma, a dresove su predstavile kapiten Aida Kalušić i jedna od najboljih igra-čica ovog kluba Aldijana Iriškić. Recimo još da će voljom žrijeba Čelik u Regionalnoj ligi igrati u grupi B sa ekipama Radivoj Korać, Athlete Celje, Badel 1862, Vojvodina, Gro-suplje i Trešnjevka. “Protivnike u grupi dobro poznajem, sa izuzetkom Badela koji je apsolutna nepoznanica. Radi se o ekipama koje su se dokazale i koje igraju dobru ko-šarku, tako da mislim da nam slijedi jedna zanimljiva se-zona“, naglasila je kapiten Čelika Aida Kalušić. Inače, cilj je plasman u završnicu tj. na play-off MŽRKL, a kada je u pitanju domaća scena odbrana duple krune.

NOVOSTI IZ OKK „ČELIK“ KOŠARKAŠKI ŽENSKI KLUB “ČELIK” ZENICA

Neupitan nastup u Ligi 12

U odbranu titula sa novom opremom i Tamarom Petković

Slobodan Bobo Kec-man, trener KŽK Čelik ne-davno je uplovio u bračne vode. Izabranica njegovog srca je Jovana Botić, neka-dašnja košarkašica banja-lučkog Mladog Krajišnika, a danas sportski novinar na banjalučkoj ATV.

14 SuperInfo, 25. 7. 2014.

IMPRESSUM: Magazin Superinfo izdaje ”SUPERINFO” d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat)., Tel. 032/463-232, www.superinfo.ba; [email protected]; Reg.br. 043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj: 218552430000; Direktor Feđa Jovanović, Tel. 061/788-088, 063/992-100; finansije Zumreta Tufekčić, Tel. 063/992-102; tehnički urednik: Selver Omerović, Tel. 063/522-922; Tiraž izdanja: 20.000 primjeraka; Štampa: Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

Šest članova zeničke Gor-ske službe spasavanja – GSS-a (Sukejna Čaplja, Sanjin Smriko - vođa tima, Ermin Skender, Se-mir Šatorović, Almir Medanović i Muhammed Čaplja) poslije Vra-nice (Ločika 2.107 mnv), Visoči-ce (Vita 1.960 mnv), Treskavice (Mala Ćaba 2.086 mnv), napravili su svoj četvrti pripremni uspon na Čvrsnicu (Hajdučka Vrata 2.000 mnv i Veliki Vilinac 2.118 mnv). Naime, radi se o pripremama za ekspediciju pod nazivom „Imamo jedan mali san – Mont Blanc“, u

“Hvala vam, Zmajevi!”, na-ziv je izložbe fotografija koju je nedavno u Muzeju grada Zenica priredilo deset zeničkih fotore-portera, a u čast naše najbolje nogometne vrste koja je učestvo-vala na smotri najboljih svjetskih selekcija u Brazilu. Muhamed Tu-nović, Almir Alić, Mirza Subašić, Kenan Uzunović, Dado Ruvić, Ja-smin Imamović, Benaris Mahmić, Elmedin Mehić, Haris Badžić i Ismir Sačak predstavili su se sa 28 fotografija nastalih tokom kva-lifikacijskih utakmica nogometne reprezentacije Bosne i Hercego-vine za Svjetsko prvenstvo. Izlož-bu su prigodnim riječima otvorili Adnadin Jašarević direktor Mu-

zeja grada Zenice i Dado Ruvić selektor izložbe. Mirza Subašić, student Pravnog fakulteta u Zeni-ci, oficijelni fotograf Sarajevo film festivala i osnivač “Adameya stu-dija” i Kenan Uzunović, student Fakulteta političkih nauka u Sa-rajevu – Odsjek žurnalistika, koji inače rade za prvi sportski portal u Zeničko-dobojskom kantonu www.sportzdk.ba, objasnili su da su se barem na ovaj način željeli zahvaliti našim Zmajevima. Inače, izložba “Hvala vam, Zmajevi!” bit će stalna postavka u Muzeju gra-da Zenice, a uskoro će je moći vidjeti i ljubitelji ove vrste umjet-nosti u većem broju gradova u ZDK i BiH.

1 2 3 4 5 6

7

8

9 10

11 12 13

14 15

16 17 18 19 20 21

22 23 24

25 26 27 28

29 30 31

32 33 34 35

36 37 38 39

40 41 42 43

44 45 46

47 48

Vodoravno: 1. Tekst na obavještajnoj ploči; 7. Izrađivanje; 8. Ukras; 9. Negativna elek-troda; 11. Hidroelektrana, skr.; 12. Oliver odmilja; 14. Prostorija u stanu, predsoblje; 16. Vrsta automobila marke Fiat; 17. Omalovažiti srozavanjem; 22. Ekskluzivna prodavnica odjeće; 24. Vlasnik FK Sarajevo, Vincent; 25. Premda, mada; 27. Škrtac, tvrdica; 29. ĆE; 30. Upada u oči; 32. Pasmine, sorte; 34. Stanovnici Arapskog poluotoka; 36. Pri-padnik Indijskog naroda; 37. Mladunče psa; 39. Uma Turman; 40. Vrsta sisara koji imaju torbu; 42. Napolju; 44. Običaj; 45. Bolest kostiju; 47. Nametljiva, upada u oči; 48 Air Terminal Equipment, skr.Uspravno: 1. Ime i prezime ličnosti sa slike; 2. Adnan Zahirović; 3. Istrunuo; 4. Opro-štenje, isprika, fr.; 5. Osoba sklona idealima; 6. Science Analysis System, skr.; 10. Ple-meniti plin; 13. Mala ikra; 15. Period, razdoblje; 18. Obarač, oroz; 19. Glavni grad Grčke; 20. Ovaj; 21. Tjerati inat; 23. Okus; 26. Periodični niz; 28. Imperator, vladar, mn.; 31. Posuda od gline za pečenje; 33. Škorpion, škripavac; 35. Mjesto na otoku Krku; 36. Mjesto za stanovanje, apartman; 38. Mokraća; 41. Bicycle Transportation Alliance, skr.; 43. American Jail Association, skr.; 46. ŠA.Rješenja iz prošlog broja: skakač, europa, mlin, k, ip, kgm, ranula, š, irak, ugled, čvrst, te, niveleta, motor, aman, kar, lupkati, a, drati, run, kroz, osaka, ta, ankara, b, uliti, tabla, sofisti, lan.

IZLOŽBA ZENIČKIH FOTOREPORTERA

Hvala vam, Zmajevi!

EKIPA GORSKE SLUŽBE SPASAVANJA ZENICA

Posljednje pripreme za pohod na Mont Blanc

sklopu koje ova šestočlana ekipa ima namjeru da se polovinom av-gusta popne na najviši vrh Alpa i zapadne evrope Mont Blanc, koji se inače nalazi na nadmorskoj vi-sini od 4.810 metara.

15SuperInfo, 25. 7. 2014.

Prijateljska utakmica

KOŠARKAŠKI ZMAJEVI U ARENI ZENICA

ŠvedskaBosna i Hercegovina

Nedjelja 27. 07. 2014. u 17h Arena Zenica - Ulaz 5 km

Sav prihod od ulaznica ide za

pomoć područjima ugroženim u poplavama

Najbrži u akciji!Telemach NET

Za sve one koji još nisu probali!

Posebne pogodnosti za postojeće korisnike!

30/2Mb/s

Kontakt centar 1360www.telemach.ba