98
HT-RT4/HT-RT40 Sustav kućnog kina Sistem za domači kino Sistem kućnog bioskopa Upute za upotrebu HR Navodila za uporabo SL Uputstva za upotrebu SR

Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

HT-RT4/HT-RT40

Sustav kućnog kina

Sistem za domači kino

Sistem kućnog bioskopa

Upute za upotrebu HR

Navodila za uporabo SL

Uputstva za upotrebu SR

Page 2: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd.Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljenim svijećama).Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.Da bi se spriječile ozljede, ovaj uređajmora se sigurno postaviti na ormarić ilipričvrstiti na pod/zid u skladu suputama za postavljanje.Samo za upotrebu u zatvorenomprostoru.

OPREZAko bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.

Izvori napajanja•Jedinica nije isključena iz električne

mreže ako je ukopčana u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.

•Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, ukopčajte ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno funkcioniranje jedinice, odmah iskopčajte glavni utikač iz strujne utičnice.

Preporučeni kabeliZa spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.

Za proizvode s CE oznakomOznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskoga gospodarskog prostora).

Za korisnike u Europi

Zbrinjavanje otpadnih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadržava više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.

UPOZORENJE

2HR

Page 3: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

HR

Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.

Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primjenjuju direktive EU-a.Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime.Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/

Ova je radijska oprema namijenjena upotrebi s odobrenom verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera / programskih datoteka navedenima u EU-ovoj izjavi o sukladnosti. Softver / programske datoteke radijske opreme provjereni su u skladu s temeljnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Verzije softvera / programskih datoteka možete pronaći na “VER>” (Verzija) u “SYS>” (Sustav).

Ovaj sustav kućnog kina Home Theatre System namijenjen je za reprodukciju zvuka iz povezanih uređaja, strujanje glazbe s mobilnih uređaja koji su kompatibilni s tehnologijom NFC ili BLUETOOTH uređaja.

Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).

Za korisnike u Australiji i Indiji

Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Autorska prava i zaštićeni znakovi•(samo HT-RT4)

Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.(samo HT-RT40)U sustav je ugrađena tehnologija Dolby* Digital.* Proizvedeno pod licencom tvrtke

Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.

3

Page 4: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

**Za DTS patente pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS Licensing Limited. DTS simbol te DTS i simbol zajedno registrirani su zaštitni znakovi, dok je DTS Digital Surround zaštitni znak DTS-a, Inc. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.

•Zaštitna riječ BLUETOOTH® i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u skladu je s licencijom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.

•Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.

•Oznaka N-Mark zaštitni je trgovački znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.

•Android™ zaštitni je znak tvrtke Google LLC.

•Google Play zaštitni je znak tvrtke Google LLC.

•MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.

•Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.

•Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.

•»BRAVIA« je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.

•»ClearAudio+« zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.

•»PlayStation« je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.

•Apple, iPhone, iPod i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i drugim zemljama.

Upotreba oznake Made for Apple znači da je dodatna oprema osmišljena za povezivanje s proizvodom ili proizvodima tvrtke Apple naznačenima na oznaci te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava standarde rada tvrtke Apple. Tvrtka Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima.

Kompatibilni iPhone/iPod modeliKompatibilni su sljedeći iPhone/iPod modeli. Ažurirajte svoj iPhone/iPod uređaj najnovijim softverom prije upotrebe sustava.Podržani uređaji: iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE iPhone 6s iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPod touch (6. generacija) iPod touch (5. generacija)

•(samo HT-RT40)OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU KORISNIKA ZA

(i) KODIRANJE VIDEO SADRŽAJA U SKLADU S MPEG-4 VIZUALNIM STANDARDOM (»MPEG-4 VIDEO«)

4HR

Page 5: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

I/ILI

(ii) DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA KOJI JE KODIRAO KORISNIK ZA OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE NABAVLJEN OD DOBAVLJAČA VIDEO SADRŽAJA KOJI JE LICENCIRAN ZA DOBAVLJANJE MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA.

LICENCA SE NE DAJE NITI SE PODRAZUMIJEVA NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPORABI, KAO I LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

•Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.

•Ostali nazivi sistema i proizvoda općenito su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi proizvođača. Oznake ™ i ne upotrebljavaju se u ovom dokumentu.

Ove upute za rad•U ovim se Uputama za upotrebu

opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete upotrebljavati i kontrole na subwooferu ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.

•Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.

•Zadana je postavka podvučena.•Tekst omeđen dvostrukim

navodnicima (»--«) prikazuje se na zaslonu prednje ploče.

5HR

Page 6: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

6HR

Sadržaj

Ove upute za rad .......................5Vodič kroz dijelove i kontrole .... 7

Postavljanje sustava

Postavljanje tankog zvučnika i surround zvučnika na zid ....10

Upravljanje sustavom daljinskim upravljačem ...... 12

Slušanje zvukaSlušanje zvuka s povezanih

uređaja ............................... 12Slušanje glazbe s USB

uređaja ............................... 12

Prilagođavanje zvukaUživanje u zvučnim efektima .... 14Prilagođavanje jačine zvuka

subwoofera ........................ 14

BLUETOOTH FunkcijeSlušanje glazbe s BLUETOOTH

uređaja ............................... 15Kontroliranje sustava s pomoću

pametnog telefona ili tableta (Sony | Music Center) ..........17

Postavke i prilagođavanjaUpotreba zaslona za

postavljanje ........................ 18

Ostale funkcijeUpotreba funkcije Control for

HDMI ................................... 21Upotreba funkcije »BRAVIA«

Sync .................................... 22Štednja energije u stanju

pripravnosti ........................ 23

Dodatne informacijeMjere opreza ............................ 23Rješavanje problema ...............24Vrste datoteka koje se mogu

reproducirati .......................29Podržani audioformati .............29Specifikacije ..............................29Pojasevi radijske frekvencije i

maksimalna izlazna snaga .................................. 31

BLUETOOTH komunikacija ....... 31

Osnovne veze i priprema

Vodič za početak (zasebni dokument)

Page 7: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Vodič kroz dijelove i kontroleDodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.

Dodirna tipka (uključivanje)Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.

Dodirna tipka INPUTSluži za odabir uređaja koji želite koristiti.

Dodirna tipka PAIRING (stranica 15)

Dodirna tipka VOL (volume) +/–

(Oznaka N) (stranica 16)

Kada upotrebljavate funkciju NFC, svoj mobilni uređaj kompatibilan s funkcijom NFC stavite blizu oznake.

Senzor daljinskog upravljača (stranica 12)

Zaslon prednje ploče (stranica 12)

(USB) ulaz (stranica 13)

Subwoofer

Prednja ploča

Gornja ploča

7HR

Page 8: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

BLUETOOTH pokazatelj (plavi)• Brzo treperi: Tijekom

BLUETOOTH uparivanja• Treperi: Pokušava se uspostaviti

BLUETOOTH veza• Svijetli: BLUETOOTH veza je

uspostavljena

Dodirne tipkeDodirne se tipke aktiviraju kada ih lagano dodirnete. Nemojte ih prejako dodirivati.

Stražnja ploča

kabel za napajanje priključci SPEAKERS priključak HDMI OUT (ARC)

priključak TV IN (OPCIONALNO) Priključak ANALOG IN

8HR

Page 9: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

ULAZ (stranica 12) (napajanje)

Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.

DIMMER Prilagođava svjetlinu zaslona prednje ploče.»BRIGHT« »DARK« »OFF«• Kada je odabran »OFF«,

isključuje se zaslon prednje ploče. Automatski se uključuje kada upravljate sustavom, a ponovno se isključuje ako sustavom ne upravljate nekoliko sekundi. Međutim, u nekim slučajevima zaslon prednje ploče možda se neće isključiti. Ako se to dogodi, svjetlina zaslona prednje ploče ista je kao u slučaju »DARK«.

MENUUključuje/isključuje izbornik na zaslonu prednje ploče.

/Odabire stavke izbornika.ENTERSluži za otvaranje odabrane stavke.BACKSluži za vraćanje na prethodni zaslon.Zaustavlja USB reprodukciju.

(jačina zvuka) +*/–Prilagođava glasnoću.

SW (jačina zvuka subwoofera) +/– (stranica 14)

(isključenje zvuka)Privremeno isključivanje zvuka.

CLEARAUDIO+ (stranica 14)Automatski odabire odgovarajuću postavku zvuka za izvor zvuka.

SOUND FIELD (stranica 14) VOICE (stranica 14) * (play/pause)

Reproducira, pauzira ili nastavlja reprodukciju.

NIGHT (stranica 14)

Daljinski upravljač

9HR

Page 10: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

/ (prethodno / sljedeće / premotavanje unatrag / brzo premotavanje unaprijed)Pritisnite za odabir prethodnog/sljedećeg zapisa ili datoteke.Pritisnite i držite da biste pretraživali unaprijed ili unatrag.

* Gumbi + i imaju izbočenu točku. Upotrijebite ju kao orijentir tijekom rada.

Osnovne veze i pripremaPogledajte Vodič za početak (zaseban dokument).

Postavljanje tankog zvučnika i surround zvučnika na zidMožete postaviti tanki zvučnik i surround zvučnike na zid.

• Pripremite vijke (nisu priloženi) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu gredu. Zvučnike postavite na okomit i ravan zid na kojem je primijenjeno ojačanje.

• Postavljanje obavezno prepustite dobavljačima ili ovlaštenim izvođačima društva Sony te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.

• Društvo Sony ne snosi odgovornost za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem, nedostatnom čvrstoćom zida ili nepravilnim pričvršćivanjem vijaka, prirodnim nepogodama itd.

Postavljanje sustava

Napomena

10HR

Page 11: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Po

stavljanje

sustava

1 Pripremite vijke (nisu priloženi) koji odgovaraju utorima na stražnjem dijelu tankog zvučnika ili surround zvučnika.

2 Pričvrstite vijke u zid.Vijak bi trebao viriti iz zida kao na slici.

Za tanki zvučnik

Za surround zvučnike

3 Objesite tanki zvučnik ili surround zvučnike na vijke.Poravnajte rupe sa stražnje strane zvučnika s vijcima.

Za tanki zvučnikObjesite tanki zvučnik na dva vijka.

Za surround zvučnikeObjesite surround zvučnik na dva vijka.

4 mm

Više od 30 mm

5 mm

Rupa na stražnjem dijelu zvučnika

9,5 mm

600 mm

6 mm do 7 mm

8 mm do 10 mm

369,5 mm

11HR

Page 12: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Upravljanje sustavom daljinskim upravljačemUsmjerite daljinski upravljač premasenzoru daljinskog upravljača subwoofera.

Slušanje zvuka s povezanih uređaja

Uzastopce pritišćite INPUT.Kada INPUT. pritisnete jednom, trenutačni uređaj pojavljuje se na zaslonu prednje ploče. Svaki put kada pritisnete INPUT. uređaj se ciklički mijenja kako slijedi:

»TV« »ANALOG« »BT« »USB«

Slušanje glazbe s USB uređaja

• Da biste na zaslonu TV prijamnika vidjeli popis sadržaja USB-a, provjerite jeste li sustav povezali s TV prijamnikom HDMI kabelom.

• Ulaz TV prijamnika promijenite na ulaz na koji je povezan subwoofer.

Slušanje zvuka

»TV«• TV prijamnik koji je povezan s TV IN

(OPTICAL) utičnicom• TV prijamnik koji je kompatibilan s

funkcijom ARC (Kanal za povrat zvuka, engl. Audio Return Channel), funkcijom koja je povezana s HDMI OUT (ARC) utičnicom

»ANALOG«Uređaj (Reproduktor digitalnih medija itd.) koji je spojen na priključak ANALOG IN

»BT«BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP (stranica 15)

»USB«USB uređaj koji je priključen u (USB) ulaz (stranica 13)

Napomena

12HR

Page 13: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Slušan

je zvu

ka

Možete reproducirati glazbu/videodatoteke* pohranjene na povezanom USB uređaju.Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte „Vrste datoteka koje se mogu reproducirati” (stranica 29).

* Samo HT-RT40.

1 Priključite USB uređaj u (USB) ulaz.Prije povezivanja pogledajte upute za upotrebu USB uređaja.

2 Više puta zaredom pritisnite INPUT kako biste odabrali »USB«.Na TV zaslonu prikazuje se popis sadržaja USB-a.

3 Pritisnite / da biste odabrali željeni sadržaj, a potom pritisnite ENTER.Započinje reprodukcija odabranog sadržaja.

4 Da biste odabrali željeni način reprodukcije postavite »REPT« na »USB >« (stranica 20).

5 Podesite jačinu zvuka.• Pritisnite +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka sustava. Pritisnite SW +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka subwoofera.

Ostale radnje

Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije povezivanja ili uklanjanja USB uređaja.

Vrijeme reprodukcije

Ukupno vrijeme reprodukcije

Brzina prijenosa u bitovima

Status reprodukcije

Brzina premotavanja / brzog

premotavanja unaprijed

Ponovi status o reprodukciji

Kazalo odabrane datoteke / Ukupno

datoteka u mapi

• Ovisno o izvoru reprodukcije, neke se informacije možda neće ni prikazati.

• Ovisno o načinu reprodukcije, prikazane informacije mogu se razlikovati.

Za Učinite ovo

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite BACK

Pauziranje ili nastavak reprodukcije

Pritisnite

Odabir prethodnog ili sljedećeg zapisa

Pritisnite /

Pretraživanje unatrag ili unaprijed (premotavanje /brza reprodukcija unaprijed)

Držite pritisnutim /

Napomena

Informacije s USB uređaja na TV zaslonu

Napomena

13HR

Page 14: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

14HR

Uživanje u zvučnim efektimaMožete jednostavno uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka.

Više puta zaredom pritisnite SOUND FIELD dok se na zaslonu prednje ploče ne prikaže željeno zvučno polje.

Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+ da biste odabrali »CLEARAUDIO+«.

Ova je funkcija korisna kada noću želite gledati filmove. Jasno ćete čuti govor i na niskim razinama jačine zvuka.

Pritisnite NIGHT da biste odabrali »N.ON«.Za isključivanje funkcije Night Mode pritisnite NIGHT da biste odabrali »N.OFF«.

Funkcija vam pomaže da jasnije čujete dijaloge.

Više puta pritisnite VOICE.• »UP OFF«: Isključuje se funkcija Clear

voice.• »UP 1«: Raspon dijaloga je poboljšan.• »UP 2«: Raspon dijaloga poboljšan je

više nego način »UP 1«.

Prilagođavanje jačine zvuka subwooferaSubwoofer je namijenjen za reprodukciju zvuka basa ili zvuka niskih frekvencija.

Pritisnite SW +/– da biste prilagodili jačinu zvuka subwoofera.

Ako ulazni izvor sadrži malo zvuka basa, kao što je slučaj s TV programima, zvuk basa iz subwoofera možda će se teško čuti.

Prilagođavanje zvuka

Odabir zvučnog polja (SOUND FIELD)

»CLEARAUDIO+«Možete uživati u zvuku sa zvučnim poljem koje preporučuje tvrtka Sony. Zvučno polje je automatski optimizirano prema sadržaju i funkciji reprodukcije.

»MOVIE«Zvučni efekti optimizirani su za filmove. Taj način replicira gustoću i bogatu proširenost zvuka.

»MUSIC«Zvučni efekti optimizirani su za glazbu.

»SPORTS«Komentari su jasni, klicanje se čuje kao okolni zvuk, a zvukovi su realistični.

»GAME«Zvukovi su snažni i realistični, prikladni za igranje igara.

»STANDARD«Zvuk koji odgovara svakom izvoru.

Savjet

Upotreba funkcije Night Mode (NIGHT)

Upotreba funkcije Clear Voice (VOICE)

Napomena

Page 15: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Prilag

avan

je zvu

ka / B

LUETO

OTH

Fun

kcije

Slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja

Uparivanje je postupak pri kojem se BLUETOOTH uređaji međusobno registriraju prije povezivanja. Postupak uparivanja dovoljno je provesti jednom.Ako je vaš uređaj mobilni uređaj kompatibilan s NFC-om, postupak ručnog uparivanja nije potreban. (pogledajte „Povezivanje s mobilnim uređajem funkcijom jednog dodira (NFC)“ stranica 16)

1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost od 1 metra od subwoofera.

2 Dodirnite PAIRING na subwooferu.

Sustav ulazi u način uparivanja. Pokazatelj BLUETOOTH (plavi) na subwooferu brzo treperi.

3 Uključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH uređaju potražite uređaje i odaberite »HT-RT4« ili »HT-RT40«.Ako je potrebna lozinka, unesite »0000«.

Ovaj korak provedite u roku od pet minuta, inače se način uparivanja može otkazati.

4 Provjerite svijetli li BLUETOOTH pokazatelj (plavi) na subwooferu.Veza je uspostavljena

• Lozinka se može zvati »Passcode«, »PIN code«, »PIN number« ili »Password«.

• Možete upariti najviše 10 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite jedanaesti BLUETOOTH uređaj, najnovije povezani uređaj zamijenit će se novim.

1 Uključite BLUETOOTH funkciju uparenog BLUETOOTH uređaja.

2 Više puta zaredom pritisnite INPUT da biste odabrali »BT«.Sustav se automatski ponovno povezuje sa zadnjim spojenim BLUETOOTH uređajem.Kada je uspostavljena BLUETOOTH veza, svijetli BLUETOOTH pokazatelj (plavi) na subwooferu.

3 Započnite reprodukciju na BLUETOOTH uređaju.

4 Podesite jačinu zvuka.• Prilagodite jačinu zvuka

BLUETOOTH uređaja.• Pritisnite +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka sustava.• Pritisnite SW +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka subwoofera.

BLUETOOTH Funkcije

Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem

Napomena

Slušanje glazbe s uparenog uređaja

15HR

Page 16: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Kada se povežu sustav i BLUETOOTH uređaj, reprodukcijom možete upravljati pritiskom na gumb i /.

• Možete se povezati sa sustavom s uparenog BLUETOOTH uređaja, čak i kad je sustav u stanju pripravnosti, ako »BTSTB« postavite na »ON« (stranica 19).

• Reprodukcija zvuka na sustavu može kasniti u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika bežične BLUETOOTH tehnologije.

Možete omogućiti ili onemogućiti AAC kodek s BLUETOOTH uređaja (stranica 19).

Prekidanje veze s BLUETOOTH uređajemUčinite nešto od sljedećeg.

• Ponovno dodirnite PAIRING na subwooferu.

• Onemogućite BLUETOOTH funkciju BLUETOOTH uređaja.

• Isključite zvuk sustava ili BLUETOOTH uređaja.

NFC (Near Field Communication) tehnologija je koja omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa među raznim uređajima.Držite li mobilni uređaj kompatibilan s NFC-om, poput pametnog telefona ili tableta, blizu oznake N na subwooferu, sustav se automatski uključuje, a potom se automatski vrše uparivanje i uspostavljanje BLUETOOTH veze.

• Sustav može istodobno prepoznati i spojiti samo jedan mobilni uređaj kompatibilan s tehnologijom NFC. Ako sa sustavom pokušate povezati još jedan mobilni uređaj, odspojit će se trenutačno povezan mobilni uređaj kompatibilan s NFC-om.

• Ovisno o vašem mobilnom uređaju, možda ćete unaprijed morati izvršiti sljedeće postupke na mobilnom uređaju. Uključite funkciju NFC. Pojedinosti

potražite u uputama za upotrebu mobilnog uređaja.

Ako vaš mobilni uređaj upotrebljava stariju verziju operacijskog sustava od Android 4.1.x, preuzmite i pokrenite aplikaciju »NFC Easy Connect«. »NFC Easy Connect« besplatna je aplikacija za mobilne uređaje koji koriste sustav Android te se može preuzeti s trgovine Google Play™. (Aplikacija nije dostupna u svim državama/regijama.)

1 Mobilni uređaj držite blizu oznake N na subwooferu dok mobilni uređaj ne zavibrira.

Slijedite upute na zaslonu mobilnog uređaja i dovršite postupak za uspostavljanje BLUETOOTH veze.Kada je uspostavljena BLUETOOTH veza, svijetli BLUETOOTH pokazatelj (plavi) na subwooferu.

Napomena

Savjet

Povezivanje s mobilnim uređajem funkcijom jednog dodira (NFC)

Kompatibilni mobilni uređajiMobilni uređaji s ugrađenom NFC funkcijom (OS: Android 2.3.3. ili novija verzija, osim Android 3.x)

Napomena

16HR

Page 17: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

BLU

ETOO

TH Fu

nkcije

2 Pokrenite reprodukciju izvora zvuka na mobilnom uređaju.Pojedinosti o operacijama reprodukcije potražite u uputama za upotrebu mobilnog uređaja.

3 Podesite jačinu zvuka.• Prilagodite jačinu zvuka

BLUETOOTH uređaja.• Pritisnite +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka sustava.• Pritisnite SW +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka subwoofera.

Ako uparivanje i uspostavljanje BLUETOOTH veze ne uspiju, napravite sljedeće. Mobilni uređaj ponovno držite blizu

oznake N na subwooferu. Ako upotrebljavate komercijalno

dostupnu torbicu za mobilni uređaj, skinite je.

Ponovno pokrenite aplikaciju »NFC Easy Connect«.

Prekid reprodukcije putem funkcije jednog dodiraMobilni uređaj ponovno držite blizu oznake N na subwooferu.

Kontroliranje sustava s pomoću pametnog telefona ili tableta (Sony | Music Center)

Sony | Music Center aplikacija je za kontroliranje kompatibilnih Sony audiouređaja s pomoću mobilnog uređaja poput pametnog telefona ili tableta.

Pojedinosti o aplikaciji Sony | Music Center potražite na sljedećem URL-u.http://www.sony.net/smcqa/

Sony | Music Center omogućuje vam: neometano uživanje u glazbi kod

kuće. promjenu često korištenih postavki,

odabir ulaza sustava i prilagodbu jačine zvuka.

uživanje u glazbenom sadržaju pohranjenom na pametnom telefonu pomoću sustava.

uživanje u vizualnom prikazu glazbe na zaslonu pametnog telefona

• Sony | Music Center koristi se BLUETOOTH funkcijom sustava.

• O povezanom uređaju ovisi što možete kontrolirati s pomoću aplikacije Sony | Music Center. Specifikacija i dizajn aplikacije mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.

1 Preuzmite besplatnu aplikaciju Sony | Music Center na mobilni uređaj.

2 Povežite sustav i mobilni uređaj BLUETOOTH vezom (stranica 15).

3 Pokrenite aplikaciju Sony | Music Center.

4 Upravljajte njome slijedeći zaslon aplikacije Sony | Music Center.

Koristite se najnovijom verzijom aplikacije Sony | Music Center.

SavjetNapomena

Upotreba aplikacije Sony | Music Center

Napomena

17HR

Page 18: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Upotreba zaslona za postavljanjePomoću ovog izbornika možete postaviti sljedeće stavke.Vaše će se postavke zadržati čak i ako isključite kabel za napajanje.

1 Pritisnite MENU da biste uključili izbornik na zaslonu prednje ploče.

2 Više puta zaredom pritisnite BACK/ / /ENTER da biste odabrali stavku i pritisnite ENTER da biste odabrali željenu postavku.

3 Pritisnite MENU da biste isključili izbornik.

Zadana su postavke potcrtane. Mogu se razlikovati ovisno o području.

Postavke i prilagođavanja

Popis izbornika

Stavke izbornika Funkcija

»LVL >«(razina)

»SUR.L«/»SUR.R«(Razina lijevog/desnog surround zvučnika)

»0.0«: Prilagođava razinu zvuka surround zvučnika od –6,0 dB do +6,0 dB (intervali od 0,5 dB).

Obavezno postavite »TTONE« na »ON« radi lakšeg prilagođavanja.

»ATT«(Attenuation settings – Analog)

Do izobličenja može doći pri slušanju uređaja spojenog na priključak ANALOG IN. Možete spriječiti izobličenje prigušivanjem ulazne razine na sustavu.• »ON«: Prigušuje ulaznu razinu. Izlazna razina smanjit će

se na ovoj postavci.• »OFF«: Uobičajena ulazna razina.

»DRC«(kontrola dinamičkog raspona)

Korisno za gledanje filmova pri maloj jačini zvuka. DRC se odnosi na Dolby Digital izvore.• »ON«: Komprimira zvuk u skladu s informacijama u

sadržaju.• »OFF«: zvuk se ne komprimira.

»TTONE«(Testni ton)

• »ON«: testni ton se emitira iz svakog zvučnika u nizu.• »OFF«: Isključuje testni ton.

»SPK >«(Zvučnik)

»PLACE«(Raspored zvučnika)

• »STDRD«: Odaberite ovu postavku ako ste postavili tanki zvučnik i surround zvučnike u standardnom položaju.

• »FRONT«: Odaberite ovu postavku ako ste postavili tanki zvučnik i surround zvučnike s prednje strane.

»SUR.L«/»SUR.R«(Udaljenost lijevog/desnog surround zvučnika)

»3.0M«: Prilagođava udaljenost od položaja sjedenja do surround zvučnika od 1,0 metra do 6,0 metara.

Napomena

18HR

Page 19: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Po

stavke i p

rilag

avanja

»AUD >«(audio)

»DUAL«(dvostruki mono)

Možete uživati u višekanalnom zvuku kada sustav prima višekanalne Dolby Digital signale.• »M/S«: Reproducirat će se miješani zvuk glavnog i

drugog jezika.• »MAIN«: reproducirat će se zvuk glavnog jezika.• »SUB«: reproducirat će se zvuk drugog jezika.

»TV AU«(TV audio)

• »AUTO«: Ovu postavku odaberite kada je sustav povezan na HDMI (ARC) priključak TV prijamnika HDMI kabelom.

• »OPT«: ovu postavku odaberite kada je sustav spojen na TV optičkim digitalnim kabelom.

»EFCT«(zvučni efekt)

• »ON«: Reproducira se zvuk odabranog zvučnog polja. Preporučujemo upotrebu te postavke.

• »OFF«: ulazni je izvor preoblikovan za 2 kanala.

»STRM«(emitiranje)

Prikazuje informacije o trenutačnom emitiranju zvuka.Na stranici 29 potražite podržane audioformate.

»HDMI>« »CTRL«(Kontrola za HDMI)

• »ON«: funkcija Kontrola za HDMI omogućena je. Uređaji koji su spojeni HDMI kabelom mogu upravljati jedni drugima.

• »OFF«: isključeno.

»TVSTB«(Standby Linked to TV)

Ta je funkcija dostupna ako postavite »CTRL« na »ON«. • »AUTO«: Ako je ulaz sustava »TV«, sustav se automatski

isključuje kada isključite TV.• »ON«: Sustav se automatski isključuje kada isključite TV

bez obzira na ulaz.• »OFF«: Sustav se ne isključuje kada isključite TV.

»COLOR«(HDMI boja)

• »AUTO«: Automatski otkriva vrstu vanjskog uređaja, a zatim prebacuje na odgovarajuću postavku boje.

• »YCBCR«: Reproducira YCBCR video signale.• »RGB«: Reproducira RGB video signale.

»BT >« (BLUETOOTH)

»BTAAC«(BLUETOOTH Napredno audiokodiranje)

Možete odrediti hoće li sustav upotrebljavati AAC putem BLUETOOTH veze.• »ON«: Omogućite AAC kodek.• »OFF«: Onemogućite AAC kodek.

Ako promijenite postavku »BTAAC« kada je spojen BLUETOOTH uređaj, postavka kodeka odnosi se samo na sljedeću vezu.

»BTSTB« (BLUETOOTH pripravnost)

Ova funkcija dostupna je kada sustav ima informacije o uparivanju. Sustav je u BLUETOOTH stanju pripravnosti čak i kada je isključen.• »ON«: omogućeno je BLUETOOTH stanje pripravnosti.• »OFF«: onemogućeno je BLUETOOTH stanje

pripravnosti.

»INFO« (informacije o BLUETOOTH uređaju)

Naziv i adresa otkrivenog BLUETOOTH uređaja prikazuju se na zaslonu prednje ploče.Ako sustav nije povezan s BLUETOOTH uređajem, prikazuje se »NO DEVICE«.

Stavke izbornika Funkcija

Napomena

19HR

Page 20: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

»USB >« »REPT« (Način reprodukcije)

• »NONE«: reproducira sve pjesme.• »ONE«: ponavlja jednu pjesmu.• »FLDER«: ponavlja sve pjesme iz mape.• »RANDM«: nasumično ponavlja sve pjesme iz mape.• »ALL«: ponavlja sve pjesme.

»SYS >« (System)

»ASTBY«(automatsko stanje pripravnosti)

• »ON«: uključuje funkciju automatskog stanja pripravnosti. Ako ne upotrebljavate sustav 20 minuta, sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti.

• »OFF«: isključeno.

»VER« (Verzija)

Verzija trenutačnog upravljačkog programa prikazuje se na zaslonu prednje ploče.

Stavke izbornika Funkcija

20HR

Page 21: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Ostale

fun

kcije

Upotreba funkcije Control for HDMIPovezivanje uređaja poput TV prijamnika ili Blu-ray čitača diskova s funkcijom* Control for HDMI HDMI kabelom (HDMI kabelom velike brzine, isporučen samo za određena područja) omogućuje vam jednostavno upravljanje uređajem daljinskim upravljačem TV prijamnika.S funkcijom Control for HDMI možete upotrebljavati sljedeće funkcije.• Funkcija isključivanja sustava• Funkcija upravljanja zvukom sustava• Kanal za povrat zvuka (ARC)• Funkcija reprodukcije jednim dodirom

* Control for HDMI standardna je funkcija koju upotrebljava CEC (Consumer Electronics Control) za omogućavanje međusobne kontrole HDMI (High-Definition Multimedia Interface) uređaja.

Te će funkcije možda raditi s uređajima koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije zajamčeno.

Postavite »HDMI>« – »CTRL« u sustavu na »ON« (stranica 19). Zadana postavka jest »ON«. Omogućite postavke funkcije Control for HDMI za TV prijamnik i drugi uređaj povezan na sustav.

Ako omogućite funkciju Control for HDMI (»BRAVIA« sync) kada upotrebljavate TV prijamnik koji je proizveo Sony, automatski je omogućena i funkcija Control for HDMI u sustavu. Po dovršenju postavki na zaslonu prednje ploče prikazuje se poruka »DONE«.

Kada isključite TV, sustav će se automatski isključiti.Postavite »HDMI>« – »TVSTB« u sustavu na »ON« ili »AUTO« (stranica 19). Zadana postavka jest »AUTO«.

Ako uključite sustav dok gledate TV, zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike sustava. Jačina zvuka sustava može se prilagoditi pomoću daljinskog upravljača TV-a.Ako se za posljednjeg gledanja TV-a zvuk emitirao iz zvučnika sustava, sustav će se automatski uključiti kada ponovno uključite TV.Radnje možete obaviti i pomoću izbornika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

• Ako pri upotrebi funkcije Twin Picture na TV-u odaberete ulaz koji nije »TV«, zvuk se emitira samo iz TV-a. Ako onemogućite funkciju Twin Picture, zvuk će se emitirati iz sustava.

• Broj za vrijednost jačine zvuka sustava prikazuje se na TV zaslonu, ovisno o TV-u. Broj za vrijednost jačine zvuka prikazan na TV-u može se razlikovati od broja prikazanog na zaslonu prednje ploče sustava.

Ostale funkcije

Napomena

Priprema za upotrebu funkcije Control for HDMI

Savjet

Funkcija isključivanja sustava

Funkcija upravljanja zvukom sustava

Napomena

21HR

Page 22: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija upravljanja zvukom sustava možda neće biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

Ako je sustav priključen na HDMI IN priključak TV prijamnika koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, zvuk TV prijamnika možete slušati putem zvučnika sustava bez priključivanja optičkog digitalnog kabela.Na sustavu postavite »AUD « – »TV AU« na »AUTO« (stranica 19). Zadana postavka jest »AUTO«.

Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, potrebno je priključiti optički digitalni kabel (pogledajte isporučeni Vodič za početak).

Kada reproducirate sadržaj na uređaju (Blu-ray čitač diskova, »PlayStation®4« itd.) koji je povezan s TV prijamnikom, sustav i TV prijamnik uključuju se automatski, ulaz sustava prebacuje se na ulaz za TV prijamnik, a zvuk se emitira iz zvučnika sustava.

• Ako se zvuk TV-a tijekom zadnjeg gledanja emitirao iz zvučnika TV-a, sustav se neće uključiti, a zvuk i slika emitirat će se s TV-a čak i ako reproducirate sadržaj na uređaju.

• Ovisno o TV-u, početni dio reproduciranog sadržaja možda se neće ispravno reproducirati.

Upotreba funkcije »BRAVIA« SyncUz funkciju Control for HDMI možete upotrebljavati i sljedeću funkciju na uređajima kompatibilnima s funkcijom »BRAVIA« sync.• Funkcija odabira prizora

Ta je funkcija patentirana funkcija tvrtke Sony. Ona ne može raditi s proizvodima koje nije proizvela tvrtka Sony.

Zvučno polje sustava automatski se prebacuje u skladu s postavkama funkcije odabira prizora ili načina zvuka na TV-u. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.Zvučno polje postavite na »CLEARAUDIO+« (stranica 14).

• Upotrebljavajte HDMI kabel velike brzine. Ako upotrebljavate standardni HDMI kabel, sadržaj rezolucije 1080p možda se neće ispravno prikazivati.

• Upotrijebite HDMI kabel odobren za upotrebu.

• Upotrijebite Sony HDMI kabel velike brzine s logotipom koji označava vrstu kabela.

• Ne preporučujemo upotrebu HDMI-DVI kabela za konverziju.

• Provjerite postavke povezanog uređaja ako je slika loša ili ako se zvuk ne emitira iz opreme priključene HDMI kabelom.

• Povezani uređaj može prigušiti audiosignale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita itd.) koji se emitiraju iz HDMI priključka.

Kanal za povrat zvuka (ARC)

Napomena

Funkcija reprodukcije jednim dodirom

Napomena

Napomena

Funkcija odabira prizora

Napomene o HDMI priključcima

22HR

Page 23: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

• Zvuk se može prekinuti pri promjeni frekvencije uzorkovanja ili broja kanala izlaznih audio signala iz uređaja za reprodukciju.

• Ako povezani uređaj nije kompatibilan s tehnologijom za zaštitu autorskih prava (HDCP), slika i/ili zvuk iz HDMI OUT priključka sustava mogu biti iskrivljeni ili se neće emitirati. U tom slučaju provjerite specifikacije povezanog uređaja.

Štednja energije u stanju pripravnostiProvjerite jeste li odredili sljedeće postavke:Opcija „CTRL” u funkciji

„HDMI>”postavljena je na „OFF” (stranica 19).

Opcija „BTSTB” u funkciji „BT>” postavljena je na “OFF” (stranica 19).

Mjere oprezaSigurnost• Ako u sustav dospije neki predmet ili

tekućina, isključite sustav i odnesite ga na provjeru u ovlašteni servis prije nego što ga nastavite upotrebljavati.

• Ne dirajte kabel izmjenične struje (kabel za napajanje) mokrim rukama. Tako može doći do strujnog udara.

• Ne penjite se na tanki zvučnik, subwoofer i surround zvučnike jer možete pasti i ozlijediti se ili oštetiti sustav.

Izvori napajanja• Prije nego što uključite sustav, provjerite

odgovara li radni napon sustava naponu lokalne električne mreže. Radni napon naveden je na nazivnoj pločici na stražnjoj strani subwoofera.

• Ako sustav ne planirate upotrebljavati dulje vrijeme, isključite ga iz zidne utičnice. Pri isključivanju kabela za napajanje primite utikač, a nemojte vući kabel.

• Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti samo u ovlaštenom servisu.

Stvaranje toplineIako se sustav grije za vrijeme rada, to ne znači da je došlo do kvara.Ako sustav neprekidno upotrebljavate pri visokoj glasnoći, temperatura sustava značajno raste. Ne dirajte sustav kako se ne biste opekli.

Postavljanje• Postavite sustav na mjesto s dobrom

ventilacijom kako u unutrašnjosti ne bi došlo do nakupljanja topline te kako biste produžili vijek trajanja sustava.

Dodatne informacije

23HR

Page 24: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora topline ili na mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima.

• Ne postavljajte tanki zvučnik, subwoofer i surround zvučnike na mekanu površinu (tepisi, deke i sl.) i na stražnji dio tankog zvučnika, subwoofera i surround zvučnika ne stavljajte ništa što bi moglo blokirati otvore za ventilaciju i na taj način prouzročiti kvar.

• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji s TV prijamnikom, videorekorderom ili kasetofonom, mogu nastati šumovi, a utjecati se može i na kvalitetu slike. U tom slučaju postavite sustav dalje od TV-a, videorekordera ili kasetofona.

• Budite oprezni tijekom postavljanja sustava na posebno tretiranu površinu (ulaštenu, nauljenu, poliranu itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini.

• Pazite da se ne ozlijedite o kutove tankog zvučnika, subwoofera i surround zvučnika.

• Ostavite razmak od 3 cm ili više ispod tankog zvučnika i surround zvučnika kada ih vješate na zid.

Rad uređajaPrije nego što spojite drugi uređaj, provjerite jeste li isključili sustav i izvukli kabel iz mrežnog napajanja.

Nepravilnosti u prikazu boja na obližnjem TV zaslonuNa određenim vrstama TV-a može doći do nepravilnosti u prikazu boja.• Ako uočite da se boje ne prikazuju pravilno...

Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon 15 do 30 minuta.

• Ako i dalje uočavate nepravilnosti u prikazu boja...Odmaknite sustav od TV-a.

ČišćenjeSustav čistite suhom mekom krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.Ako imate pitanja ili problema u vezi sa sustavom, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.

Napomena o rukovanju subwooferomNe stavljajte ruke u prorez na subwooferu kada ga podižete. Može se oštetiti upravljački mehanizam zvučnika. Pri podizanju subwoofer držite za podnožje.

Rješavanje problemaAko imate sljedećih poteškoća tijekom upotrebe sustava, pokušajte riješiti problem pomoću ovog priručnika za rješavanje problema prije nego što zatražite popravak. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču za Sony.

Napajanje se ne uključuje. Provjerite je li kabel za napajanje

čvrsto povezan.

Sustav ne radi normalno. Isključite kabel za napajanje iz zidne

utičnice pa ga ponovno priključite za nekoliko minuta.

Sustav se automatski isključuje. Uključena je funkcija automatskog

stanja pripravnosti. Postavite „ASTBY” u izborniku „SYS >” na „OFF” (stranica 20).

Sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen. Postavite „HDMI” – “CTRL” na „ON”

(stranica 19). TV prijamnik mora podržavati funkciju Control for HDMI (stranica 21).Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

Provjerite postavke zvučnika TV-a. Sustav se sinkronizira s postavkama zvučnika TV-a. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

Općenito

24HR

Page 25: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Ako je zadnji put zvuk emitiran iz zvučnika TV-a, sustav se ne uključuje čak ni kada je TV uključen. Uključite sustav i ulaz sustava prebacite na „TV” (stranica 12).

Sustav se isključuje kada se isključi TV. Provjerite postavku za „HDMI>” –

„TVSTB” (stranica 19). Kada je „TVSTB” postavljeno na „ON”, sustav se automatski isključuje kada isključite TV prijamnik, bez obzira na ulaz.

Sustav se ne isključuje čak ni kada je TV isključen. Provjerite postavku za „HDMI>” –

„TVSTB” (stranica 19). Da biste automatski isključili sustav kada isključite TV prijamnik, bez obzira na ulaz, „TVSTB” postavite na „ON”. TV prijamnik mora podržavati funkciju Control for HDMI (stranica 21). Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

Iz sustava se ne čuje zvuk televizora. Provjerite vezu HDMI kabela,

digitalnog optičkog kabela ili analognog audio kabela koji je povezan na sustav i TV (pogledajte priloženi vodič za početak).

Kad je sustav povezan s TV prijamnikom kompatibilnim s kanalom za povrat zvuka (engl. Audio Return Channel), provjerite je li sustav povezan na HDMI (ARC) priključak TV prijamnika (pogledajte priloženi vodič za početak). Ako se zvuk i dalje ne emitira ili je isprekidan, priključite optički digitalni kabel (isporučuje se samo za određena područja) i postavite „AUD >” – „TV AU” na „OPT” (stranica 19).

Ako TV nije kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat zvuka, sustav neće emitirati zvuk TV-a čak i ako je spojen na ulazni HDMI priključak TV-a. Za emitiranje TV zvuka sa sustava priključite optički digitalni kabel (isporučuje se samo za određena područja) (pogledajte isporučeni Vodič za početak).

Ako se zvuk ne emitira iz sustava čak i ako su sustav i TV prijamnik povezani optičkim digitalnim kabelom ili ako TV prijamnik nema priključak optičkog digitalnog izlaza za zvuk, povežite analogni audio kabel (nije priložen) i promijenite ulaz sustava u „ANALOG” (stranica 12).

Promijenite ulaz sustava u „TV” (stranica 12).

Povećajte jačinu zvuka na sustavu ili poništite isključivanje zvuka.

Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili TV i sustav, na sustavu može biti isključen zvuk, a na zaslonu prednje ploče sustava prikazivat će se „MUTING”. U tom slučaju prvo uključite TV, a zatim sustav.

Namjestite postavku zvučnika na TV-u (BRAVIA) na Audio System. Informacije o postavljanju TV-a potražite u uputama za upotrebu isporučenim s TV-om.

Ovisno o TV prijamniku i izvorima reprodukcije, zvuk se možda neće emitirati iz sustava. Namjestite postavku audio formata na TV-u na „PCM”. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

Zvuk se istodobno čuje iz sustava i iz televizora. Isključite zvuk sustava ili TV-a.

Sound

25HR

Page 26: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi zvuk iz subwoofera. Provjerite je li ispravno priključen

kabel za napajanje subwoofera (pogledajte priloženi vodič za početak).

Pritisnite SW + da biste povećali jačinu zvuka subwoofera (stranice 9, 14).

Subwoofer služi za reprodukciju bas zvuka. Ako ulazni izvori sadržavaju vrlo malo komponenti bas zvuka (npr. televizijsko emitiranje), možda će biti teško čuti zvuk iz subwoofera.

Kada reproducirate sadržaj kompatibilan s tehnologijom za zaštitu autorskih prava (HDCP), ne emitira se iz subwoofera.

Ne čuje se zvuk uređaja povezanog na sustav ili je vrlo tih. Pritisnite + da biste povećali

jačinu zvuka (stranica 9). Pritisnite ili + da biste poništili

funkciju isključenja zvuka (stranica 9).

Osigurajte da ulazni izvor bude pravilno odabran. Trebali biste isprobati druge ulazne izvore uzastopnim pritiskanjem gumba ULAZ (stranica 12).

Provjerite jesu li svi kabeli i žice sustava i povezanih uređaja čvrsto umetnuti.

Zvuk se možda neće emitirati ovisno o audio formatu. Provjerite je li audioformat kompatibilan sa sustavom (stranica 29).

Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tih zvuk iz surround zvučnika. Provjerite je li kabel surround

zvučnika ispravno priključen na subwoofer (pogledajte priloženi vodič za početak).

Višekanalni zvuk koji nije snimljen kao surround zvuk ne emitira se iz surround zvučnika.

Ako želite emitirati 2-kanalni zvuk iz surround zvučnika, pritisnite gumb CLEARAUDIO+ i postavite zvučno polje „CLEARAUDIO+”.

Ovisno o izvoru zvuka, moguće je da je zvuk iz surround zvučnika snimljen s blagim zvučnim efektom.

Postizanje surround efekta nije moguće. Ovisno o ulaznom signalu i postavci

zvučnog polja, obrada surround zvuka možda neće raditi. Ovisno o programu ili disku, surround efekt će možda biti prigušen.

Za reproduciranje višekanalnog zvuka provjerite postavku digitalnog audio izlaza na uređaju povezanom sa sustavom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu povezanog uređaja.

USB uređaj nije prepoznat. Pokušajte sljedeće:

Isključite sustav. Uklonite i ponovno povežite USB

uređaj. Uključite sustav.

Provjerite je li USB uređaj čvrsto priključen na (USB) ulaz.

Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel oštećeni.

Provjerite je li USB uređaj uključen. Ako je USB uređaj povezan putem

USB koncentratora, isključite ga i ponovno spojite USB uređaj izravno u subwoofer.

USB uređaj

26HR

Page 27: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Ne može se uspostaviti BLUETOOTH veza. Provjerite svijetli li pokazatelj

BLUETOOTH (plavi) na subwooferu (stranica 8).

Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji treba spojiti uključen i je li omogućena funkcija BLUETOOTH.

Približite BLUETOOTH uređaj subwooferu.

Ponovno uparite ovaj sustav i BLUETOOTH uređaj. Možda ćete prethodno morati poništiti uparivanje sustava s pomoću BLUETOOTH uređaja.

Uparivanje nije moguće. Približite BLUETOOTH uređaj

subwooferu. Provjerite da na sustavu nema

smetnji iz bežičnog LAN uređaja, drugih bežičnih uređaja frekvencije 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se u blizini nalazi uređaj koji stvara elektromagnetsko zračenje, udaljite takav uređaj od sustava.

Uparivanje možda neće biti moguće ako se u blizini sustava nalaze drugi BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju isključite druge BLUETOOTH uređaje.

Ne čuje se zvuk iz priključenog BLUETOOTH uređaja. Provjerite svijetli li pokazatelj

BLUETOOTH (plavi) na subwooferu (stranica 8).

Približite BLUETOOTH uređaj subwooferu.

Ako se u blizini nalazi uređaj koji generira elektromagnetsko zračenje, primjerice bežični LAN uređaj, drugi BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna pećnica, odmaknite takve uređaje od sustava.

Uklonite sve prepreke između sustava i BLUETOOTH uređaja ili odmaknite sustav od prepreke.

Premjestite povezani BLUETOOTH uređaj.

Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a bilo kojeg Wi-Fi usmjerivača ili osobnog računala u blizini na raspon od 5 GHz.

Povećajte jačinu zvuka na povezanom BLUETOOTH uređaju.

Zvuk nije sinkroniziran sa slikom. Gledajući filmove možda ćete čuti

zvuk s malim zakašnjenjem u odnosu na sliku.

Daljinski upravljač ne funkcionira. Usmjerite daljinski upravljač prema

senzoru daljinskog upravljača na subwooferu (stranice 7, 12).

Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i subwoofera.

Zamijenite obje baterije u daljinskom upravljaču novima ako su slabe.

Provjerite jeste li pritisnuli ispravan gumb na daljinskom upravljaču.

Daljinski upravljač TV-a ne radi. Postavite sustav tako da ne ometa

senzor daljinskog upravljača TV-a.

Funkcija Control for HDMI ne radi ispravno. Provjerite vezu sa sustavom

(pogledajte isporučeni Vodič za početak).

BLUETOOTH uređaj

Daljinski upravljač

Ostalo

27HR

Page 28: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Omogućite funkciju Kontrola za HDMI na TV-u. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu televizora.

Pričekajte trenutak pa pokušajte ponovno. Ako isključite sustav, morat ćete pričekati neko vrijeme prije provođenja radnji. Pričekajte15 sekundi ili više, a zatim pokušajte ponovno.

Provjerite podržavaju li uređaji priključeni na sustav funkciju Kontrola za HDMI.

Omogućite funkciju Kontrola za HDMI na uređajima priključenima na sustav. Za pojedinosti pogledajte upute za upotrebu uređaja.

Vrsta i broj uređaja kojima se može upravljati putem funkcije Kontrola za HDMI ograničeni su standardom HDMI CEC na sljedeći način:• uređaji za snimanje (Blu-ray Disc

snimač, DVD snimač itd.): do 3 uređaja

• uređaji za reprodukciju (Blu-ray čitač diskova, DVD čitač itd.): do 3 uređaja

• uređaji za tuner: do 4 uređaja• audiosustav (prijamnik/slušalice):

do 1 uređaj (koji upotrebljava ovaj sustav)

Ako se prikaže „PRTCT” na zaslonu prednje ploče subwoofera. Pritisnite da biste isključili sustav.

Kada se prikaz isključi, isključite kabel za napajanje, a zatim provjerite blokira li što ventilacijske otvore subwoofera.

Zaslon prednje ploče subwoofera ne svijetli. Pritisnite DIMMER da biste postavili

svjetlinu na „BRIGHT” ili „DARK” ako je postavljena na „OFF” (stranica 9).

Senzori TV-a ne rade ispravno. Sustav može blokirati neke senzore

(primjerice senzor svjetline), prijamnik daljinskog upravljača TV prijamnika ili „odašiljača za 3D naočale (infracrveni prijenos)” 3D TV prijamnika koji podržava infracrveni sustav 3D stakla ili bežičnu komunikaciju. Premjestite sustav dalje od TV-a, na udaljenost koja omogućuje ispravno funkcioniranje tih dijelova. Položaj senzora i prijemnika daljinskog upravljača potražite u uputama za upotrebu koje su isporučene s TV-om.

Sustav ne radi ispravno. Sustav možda nije u demo načinu

rada. Da biste poništili demo način rada, resetirajte sustav (stranica 28).

Ako sustav i dalje ne radi ispravno, vratite ga na zadane postavke na način opisan u nastavku.Za izvođenje ove radnje upotrijebite dodirne tipke na subwooferu.

1 Pritisnite INPUT te istodobno pet sekundi dodirujte VOL – i .Na zaslonu prednje ploče prikazuje se „RESET”, a postavke izbornika i zvučnih polja itd. vraćaju se na početne vrijednosti.

2 Isključite kabel za napajanje.

3 Ponovno povežite kabel za napajanje, a potom dodirite da biste uključili sustav.

Resetiranje

28HR

Page 29: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Vrste datoteka koje se mogu reproduciratiMusic (Glazba)

Video*

* Samo HT-RT40** Podržani su samo formati u nastavku.

Videokodek: Xvid video Brzina prijenosa u bitovima:

4,854 Mb/s (MAX) Rezolucija/brzina prijenosa:

720 × 480 30 sličica/sekunda,720 × 576 25 sličica/sekunda

Audiokodek: MP3*** Podržani su samo formati u nastavku.

Videokodek: MPEG4 Advanced Simple Profile (AVC nije kompatibilan.)

Brzina prijenosa u bitovima: 4 Mb/s Rezolucija/brzina prijenosa:

720 × 480 30 sličica/sekunda,720 × 576 25 sličica/sekunda

Audiokodek: AAC-LC (HE-AAC nije kompatibilan)

DRM: nije kompatibilan

• Neke se datoteke možda neće moći reproducirati, ovisno o formatu, načinu kodiranja datoteke ili uvjetima snimanja.

• Neke datoteke uređene na računalu možda se neće reproducirati.

• Sustav ne reproducira kodirane datoteke, poput formata DRM i Lossless.

• Sustav može prepoznati sljedeće datoteke ili mape na USB uređajima:

do 200 mapa (uključujući korijensku mapu) putanje mapa koje sadrže do 128

znakova do 200 datoteka/mapa u jednom sloju

• Neki USB uređaji možda neće raditi s ovim sustavom.

• Sustav može prepoznati uređaje za masovnu pohranu (MSC).

Podržani audioformatiSustav podržava sljedeće audio formate.• Dolby Digital• DTS*• LPCM 2ch• AAC

* Samo HT-RT4

Specifikacije

Odjeljak za pojačaloIZLAZNA SNAGA (stvarna)

Prednji lijevi i prednji desni zvučnik:35 W + 35 W (pri 2,5 ohma, 1 kHz, 1 % THD)

IZLAZNA SNAGA (nazivna)Prednji L/Prednji R/Surround L/SurroundR:65 W (po kanalu pri 2,5 ohma, 1 kHz)Središnji:170 W (pri 4 oma, 1 kHz)Subwoofer:170 W (pri 4 oma, 1 kHz)

UlaziUSBANALOG INTV IN (OPTICAL)

IzlazHDMI OUT (ARC)

Kodek Nastavak

MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)

.mp3

AAC .m4a, .mp4, .3gp

Standard WMA9 .wma

LPCM .wav

Kodek Nastavak

Xvid** .avi

MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp

Napomena

Subwoofer (SA-WRT4/SA-WRT40)

29HR

Page 30: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

HDMI dioPriključnica

Vrsta A (19-pinska)

USB dio (USB) ulaz

vrsta A

BLUETOOTH dioKomunikacijski sustav

BLUETOOTH specifikacija verzije 4.2.Izlaz

BLUETOOTH specifikacija klase snage 1Maksimalni komunikacijski raspon

Optička vidljivost, pribl. 25 m1)

Frekvencijski pojas2,4 GHz pojas (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Način modulacijeFHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (prošireni spektar s frekvencijskim skakanjem)

Kompatibilni BLUETOOTH profili2)

A2DP 1.2 (Napredni profil audiodistribucije, engl. Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP 1.6 (Profil daljinskog upravljanja za audiozapise i videozapise, engl. Audio Video Remote Control Profile):

Podržani kodeci3)

SBC4), AAC5)

Raspon prijenosa (A2DP)20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

1) Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, bežični telefon, osjetljivost prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.

2) BLUETOOTH standardni profili navode namjenu BLUETOOTH komunikacije između uređaja.

3) Kodek: format kompresije i konverzije audiosignala

4)Potpojasni kodek5) Advanced Audio Coding

Odjeljak za zvučnikeSustav zvučnika

Sustav subwoofera, Bass ReflexZvučnik

160 mm, stožasti

OpćenitoPreduvjeti za napajanje

220 V – 240 V izmjenične struje, 50/60 Hz

Potrošnja energijeModeli za europske zemlje/regijeUključeno: 85 WU stanju pripravnosti: 2,0 W ili manje(Kada su opcije „CTRL” u funkciji „HDMI>” ili „BTSTB” u funkciji „BT>” postavljene na „ON”) 6)

Način uštede energije: 0,5 W ili manje (Kada su opcije „CTRL” u funkciji „HDMI>” i „BTSTB” u funkciji „BT>” postavljene na „OFF”) 6)

Modeli za druge zemlje/regijeUključeno: 85 W U stanju pripravnosti: 2,8 W ili manje(Kada su opcije „CTRL” u funkciji „HDMI>” ili „BTSTB” u funkciji „BT>” postavljene na „ON”) 6)

Način uštede energije: 0,5 W ili manje (Kada su opcije „CTRL” u funkciji „HDMI>” i „BTSTB” u funkciji „BT>” postavljene na „OFF”) 6)

Dimenzije (š/v/d) (pribl.)190 mm × 392 mm × 315 mm

Težina (pribl.)7,8 kg

6)Sustav automatski prelazi u način rada za uštedu energije kada nema HDMI veze i kada nema povijesti BLUETOOTH uparivanja, bez obzira na postavke koje ste namjestili za „CTRL” u opciji „HDMI>” i „BTSTB” u opciji „BT>”.

Odjeljak prednjeg lijevog/prednjeg desnog/središnjeg zvučnikaSustav zvučnika

Sustav zvučnika punog raspona, Bass Reflex

Zvučnik40 mm × 100 mm stožasti × 3

Dimenzije (š/v/d) (pribl.)900 mm × 52 mm × 70 mm

Težina (pribl.) 2,1 kg

Tanki zvučnik (SS-RT4)

30HR

Page 31: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Sustav zvučnikaSustav zvučnika punog raspona, Bass Reflex

Zvučnik65 mm, stožasti

Dimenzije (š/v/d) (pribl.)80 mm × 1 070 mm × 70 mm (ispupčeni dijelovi nisu priloženi)

Težina (pribl.)2,7 kg

Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.

Pojasevi radijske frekvencije i maksimalna izlazna snagaBežični LAN / BLUETOOTHFrekvencijski pojas

2.400 MHz – 2.483,5 MHzMaksimalna izlazna snaga

< 6,0 dBm

NFCFrekvencijski pojas

13,56 MHzMaksimalna izlazna snaga

< 60 dBμA/m na 10 m

BLUETOOTH komunikacijaPodržana BLUETOOTH verzijai profili Profil se odnosi na standardni skup funkcija za različite značajke BLUETOOTH proizvoda. Pogledajte „Odjeljak BLUETOOTH” u poglavlju „Specifikacije” (stranica 29) da biste saznali koju BLUETOOTH verziju i profile podržava ovaj sustav.

Učinkoviti komunikacijski rasponBLUETOOTH uređaji moraju se upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti od približno 10 metara (bez prepreka). Učinkoviti komunikacijski raspon može se skratiti u sljedećim uvjetima:• Ako se između uređaja s BLUETOOTH

vezom nalazi osoba, metalni predmet, zid ili druga prepreka.

• Lokacije na kojima je instaliran bežični LAN.

• U blizini mikrovalnih pećnica koje su u upotrebi.

• Na mjestima na kojima se stvaraju drugi elektromagnetski valovi.

Učinci drugih uređajaBLUETOOTH uređaji i oprema s bežičnom LAN mrežom (IEEE 802.11b/g) upotrebljavaju isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Kada BLUETOOTH uređaj upotrebljavate u blizini uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a, može doći do elektromagnetskih smetnji.To može izazvati smanjenje brzina prijenosa podataka, šum ili nemogućnost povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte nešto od sljedećeg:• Sustav pri upotrebi držite najmanje

10 metara od bežičnog LAN uređaja.• Isključite napajanje bežičnog LAN

uređaja kada u krugu od 10 metara upotrebljavate BLUETOOTH uređaj.

• Postavite sustav i BLUETOOTHuređaj što bliže jedno drugome.

Učinci na druge uređajeRadiovalovi koje emitira ovaj sustav mogu ometati rad nekih medicinskih uređaja. Budući da te smetnje mogu izazvati kvar, uvijek isključite napajanje sustava i BLUETOOTH uređaja na sljedećim mjestima:• u bolnicama, vlakovima,

zrakoplovima, na benzinskim postajama i na svim mjestima gdje može biti zapaljivih plinova

• blizu automatskih vrata ili požarnih alarma

Surround zvučnici (SS-SRT4)

31HR

Page 32: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Ovaj sustav podržava sigurnosne funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH specifikacijom radi postizanja sigurnosti tijekom komunikacije BLUETOOTH tehnologijom. No, ta sigurnost može biti nedovoljna ovisno o sadržaju postavke i drugim čimbenicima pa uvijek budite oprezni pri uspostavljanju komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.

• Sony se ni na koji način ne može smatrati odgovornim za štete ili druge gubitke nastale uslijed curenja informacija tijekom komunikacije s pomoću BLUETOOTH tehnologije.

• BLUETOOTH komunikacija ne može se sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sustav.

• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim sustavom moraju biti u skladu s BLUETOOTH specifikacijom koju određuje Bluetooth SIG, Inc. i moraju imati certifikat o usklađenosti. No, čak i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH specifikacijom, mogu postojati slučajevi kada povezivanje nije moguće zbog karakteristika ili specifikacija BLUETOOTH uređaja ili kada može rezultirati različitim načinima kontrole, prikaza ili rada.

• Može se pojaviti šum ili se zvuk može isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju povezanom s ovim sustavom, komunikacijskim okruženjem ili uvjetima u okolini.

Napomena

32HR

Page 33: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino
Page 34: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer gorečim svečam).Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, naprave ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,na primer v knjižno ali vgradno omaro.Postavite napravo v omaro ali jo pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, da preprečite telesne poškodbe.Naprava je namenjena samo za uporabov zaprtih prostorih.

POZORPri uporabi baterije napačne vrste obstaja nevarnost eksplozije. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.

Viri napajanja•Če je enota priključena v električno

vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.

•Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.

Priporočeni kabliZa povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter konektorje.

Za izdelke z oznako CEVeljavnost oznake CE je omejena samo na države, kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah Evropskega gospodarskega prostora (EGP).

Za uporabnike v Evropi

Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.

OPOZORILO

2SL

Page 35: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

SL

Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.

Opomba za stranke: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa je bil izdelan v imenu te družbe.Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.Vprašanja za uvoznika za EU ali glede skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika proizvajalca Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU.Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/.

Radijska oprema je namenjena uporabi z odobrenimi različicami programske opreme/vdelane programske opreme, ki so navedene v izjavi EU o skladnosti. Programska oprema/vdelana programska oprema, vključena v to radijsko opremo, potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive 2014/53/EU.Različico programske/vdelane programske opreme najdete v možnosti "VER>" (Različica) v meniju "SYS>" (Sistem).

Sistem za domači kino je namenjen predvajanju zvočnih vsebin, shranjenih v povezanih napravah, in pretakanju glasbe iz mobilnih naprav, ki podpirajo NFC, ali naprav BLUETOOTH.

Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.

Za uporabnike v Avstraliji in Indiji

Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Avtorske pravice in blagovne znamke•(samo HT-RT4)

Ta sistem je opremljen s sistemoma Dolby* Digital in DTS** Digital Surround System.(samo HT-RT40)Sistem je opremljen s tehnologijo Dolby* Digital.* Izdelano z licenco družbe Dolby

Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.

3

Page 36: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

** Več informacij o patentih DTSje na voljo na naslovuhttp://patents.dts.com. Izdelanona podlagi licence družbe DTS Licensing Limited. Kratica DTS, simbol ter kombinacija kratice DTS in simbola so zaščitene blagovne znamke ter DTS Digital Surround je blagovna znamka družbe DTS,Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.

•Ime BLUETOOTH® in logotipi so zaščitene blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation pa jih uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.

•Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v ZDA in drugih državah.

•Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.

•Android™ je blagovna znamka družbe Google LLC.

•Google Play je blagovna znamka družbe Google LLC.

•Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.

•Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.

•Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.

•BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.

•"ClearAudio+" je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.

•"PlayStation" je registrirana blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.

•Apple, iPhone, iPod in iPod touch so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.

Uporaba oznake "Made for Apple" pomeni, da je dodatna oprema zasnovana za povezavo z izdelki Apple, navedenimi v oznaki, in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi.

Združljivi modeli iPhone/iPodSpodaj so navedeni združljivi modeli naprav iPhone in iPod. Pred uporabo naprave iPhone/iPod s sistemom posodobite njeno programsko opremo.Izdelano za: iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE iPhone 6s iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPod touch (6. generacija) iPod touch (5. generacija)

• (samo HT-RT40)IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4 VISUAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA

(i) KODIRANJE VIDEOVSEBIN V SKLADU S STANDARDOM MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4 VIDEO")

4SL

Page 37: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

IN/ALI

(ii) ODKODIRANJE VIDEOVSEBIN MPEG-4, KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEOVSEBIN Z LICENCO ZA DISTRIBUCIJO VIDEOVSEBIN MPEG-4.

LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. DODATNE INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI GLEDE UPORABE V REKLAMNE, INTERNE IN KOMERCIALNE NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE LICENC, SO NA VOLJO PRI DRUŽBI MPEG LA, LLC. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

•Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.

•Druga imena sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih proizvajalcev. Oznaki ™ in nista navedeni v tem priročniku.

O teh navodilih za uporabo•V teh navodilih so opisani upravljalni

gumbi na daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi upravljalne gumbe globokotonca, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi daljinskega upravljalnika.

•Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.

•Privzeta nastavitev je podčrtana.•Besedilo med narekovaji ("--") se

prikaže na zaslonu sprednje plošče.

5SL

Page 38: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

6SL

Vsebina

O teh navodilih za uporabo .......5Vodnik po delih sistema in

upravljalnih gumbih ............. 7

Namestitev sistema

Nameščanje zvočniškega modula in zvočnikov za prostorski zvok na steno .... 10

Upravljanje sistema z daljinskim upravljalnikom .... 12

Predvajanje zvokaPoslušanje zvoka iz priključenih

naprav ................................ 12Poslušanje glasbe,

ki se predvaja prek naprave USB ....................... 12

Nastavitev zvokaPredvajanje zvočnih učinkov ... 14Uravnavanje glasnosti

globokotonca ..................... 14

Funkcije BLUETOOTH Poslušanje glasbe, predvajane

prek naprave BLUETOOTH ....15Nadzor sistema s pametnim

telefonom ali tabličnim računalnikom (Sony | Music Center) ..........17

Nastavitve in prilagoditveUporaba namestitvenega

zaslona ............................... 18

Druge funkcijeUporaba funkcije Control for

HDMI ................................... 21Uporaba funkcije "BRAVIA"

Sync .................................... 22Varčevanje z energijo v načinu

pripravljenosti .................... 23

Dodatne informacijePrevidnostni ukrepi .................. 23Odpravljanje težav ...................24Vrste datotek, ki jih je mogoče

predvajati ...........................29Podprte oblike zvočnega

zapisa .................................29Tehnični podatki ......................29Brezžični frekvenčni pas in

največja izhodna moč ........ 31O povezavi BLUETOOTH .......... 31

Osnovne povezave in priprava

Navodila za začetek uporabe (ločen dokument)

Page 39: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbihVeč informacij je na voljo na straneh, navedenih v oklepajih.

1 (vklop/izklop) tipka na dotikVklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.

2 Tipka na dotik za vhod INPUTOmogoča izbiro naprave, ki jo želite uporabljati.

3 Tipka na dotik za seznanjanje PAIRING (stran 15)

4 Tipka na dotik VOL (glasnost) +/–

5 (Oznaka N) (stran 16)

Ob uporabi funkcije NFC postavite napravo, ki podpira funkcijo NFC, v bližino oznake.

Senzor daljinskega upravljalnika (stran 12)

Zaslon na sprednji plošči (stran 12)

Vrata (USB) (stran 13)

Nizkotonski zvočnik

Sprednja plošča

Zgornja plošča

7SL

Page 40: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Indikator (moder) BLUETOOTH• Hitro utripa: med seznanjanjem

naprave BLUETOOTH• Utripa: izvaja se poskus

vzpostavitve povezave BLUETOOTH

• Sveti: povezava BLUETOOTH je vzpostavljena

Gumbi na dotikGumbi na dotik delujejo, ko se jih narahlo dotaknete. Ne dotikajte se jih s preveliko močjo.

Zadnja plošča

1 Napajalni kabel2 Vtičnice za zvočnike (SPEAKERS)3 Izhodna vtičnica HDMI OUT (ARC)

4 Vhodna optična vtičnica TV IN (OPTICAL)

Vtičnica ANALOG IN

8SL

Page 41: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

1 INPUT (stran 12)2 (vklop/izklop)

Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.

3 DIMMER Prilagodi svetlost zaslona sprednje plošče."BRIGHT" "DARK" "OFF"• Če izberete nastavitev "OFF", se

zaslon sprednje plošče izklopi. Ko s sistemom upravljate, se samodejno vklopi, in se ponovno izklopi, če sistema ne uporabljate nekaj sekund. Vendar se v nekaterih primerih zaslon sprednje plošče morda ne bo izklopil. V tem primeru je svetlost zaslona sprednje plošče enaka vrednosti "DARK".

4 MENUOdpre/zapre meni z možnostmi na zaslonu sprednje plošče.

/Izbere elemente menija.ENTERS tem gumbom potrdite izbiro.BACKOdpre prejšnji zaslon.Zaustavi predvajanje iz naprave USB.

5 (glasnost) +*/–Prilagodi glasnost.

6 SW (glasnost globokotonca) +/– (stran 14)

7 (izklop zvoka)S tem gumbom začasnoizklopite zvok.

8 CLEARAUDIO+ (stran 14)Za vir zvoka samodejno izbere primerno nastavitev zvoka.

9 SOUND FIELD (stran 14)0 VOICE (stran 14) * (predvajanje/premor)

Predvajanje, premor in ponovni zagon predvajanja.

NIGHT (stran 14)

Daljinski upravljalnik

9SL

Page 42: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

/ (prejšnji/naslednji/previjanje nazaj/previjanje naprej)Pritisnite za izbiro prejšnjega/naslednjega posnetka ali datoteke.Pridržite za iskanje po posnetku nazaj ali naprej.

* Gumba + in imata otipljivo piko. Pri uporabi daljinskega upravljalnika vam bo v pomoč.

Osnovne povezave in pripravaPreberite navodila za začetek (ločen dokument).

Nameščanje zvočniškega modula in zvočnikov za prostorski zvok na stenoZvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok lahko namestite na steno.

• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so primerni za material in nosilnost stene. Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec. Zvočnike namestite na navpično in ravno steno z dodatno ojačitvijo.

• Namestitev prepustite prodajalcem izdelkov Sony ali licenciranim pogodbenikom, pri nameščanju pa še posebej pazite na varnost.

• Sony ne prevzema odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne namestitve, neustrezne nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve vijakov, naravne nesreče itd.

Namestitev sistema

Opombe

10SL

Page 43: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Nam

estite

v sistem

a

1 Pripravite vijake (niso priloženi), ki ustrezajo odprtinam na zadnji strani zvočniškega modula ali zvočnikov za prostorski zvok.

2 Pritrdite vijaka v steno.Vijaka morata iz stene moleti, kot je prikazano na sliki.

Zvočniški modul

Zvočniki za prostorski zvok

3 Zvočniški modul ali zvočnike za prostorski zvok obesite na vijake.Poravnajte luknje na zadnji strani zvočnikov z vijaki.

Zvočniški modulZvočniški modul obesite na vijaka.

Zvočniki za prostorski zvokProstorski zvočnik obesite na vijaka.

4 mm

Več kot 30 mm

5 mm

Odprtina na zadnji strani zvočnikov

9,5 mm

600 mm

6 do 7 mm

8 do 10 mm

369,5 mm

11SL

Page 44: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Upravljanje sistema z daljinskim upravljalnikomDaljinski upravljalnik usmerite protisenzorju daljinskega upravljalnika globokotonca.

Poslušanje zvoka iz priključenih naprav

Večkrat pritisnite INPUT.Ko pritisnete INPUT enkrat, se trenutna naprava pojavi na zaslonu sprednje plošče. Vsakič, ko pritisnete INPUT, se naprava spremeni v spodnjem krožnem zaporedju.

"TV" "ANALOG" "BT" "USB"

Poslušanje glasbe, ki se predvaja prek naprave USB

• Za prikaz seznama vsebine v napravi USB na zaslonu TV je potrebno sistem in televizor povezati s kablom HDMI.

• Spremenite vir televizorja na vhod, s katerim je povezan globokotonec.

Predvajanje zvoka

"TV"• Televizor, povezan prek vtičnice TV IN

(OPTICAL)• Televizor, združljiv s funkcijo povratnega

zvočnega signala (ARC) in povezan prek izhodne vtičnice HDMI OUT (ARC).

"ANALOG"Naprava (predvajalnik digitalnih večpredstavnostnih vsebin ipd.), povezana prek vtičnice ANALOG IN

"BT"Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil A2DP (stran 15)

"USB"Naprava USB, povezana prek vrat (USB) (stran 13)

Opombe

12SL

Page 45: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Pre

dva

jan

je zvo

ka

Predvajate lahko glasbene/video* datoteke, shranjene v povezani napravi USB.Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče predvajati, preberite v razdelku "Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati" (stran 29).

* Samo HT-RT40.

1 Priključite napravo USB v vrata (USB).

Pred priključitvijo preberite navodila za uporabo naprave USB.

2 Z večkratnim pritiskom gumba INPUT izberite "USB".Seznam vsebine v napravi USB se prikaže na TV-zaslonu.

3 S pritiskanjem / izberete želeno vsebino in nato pritisnite ENTER.Izbrana vsebina se začne predvajati.

4 Z nastavitvijo "REPT" v "USB>" (stran 20) izberite želeni način predvajanja.

5 Prilagodite glasnost.• Glasnost sistema prilagodite s

pritiskom gumba +/–. Glasnost globokotonca

prilagodite s pritiskom gumba SW +/–.

Druge funkcije

Naprave USB med delovanjem ne odstranjujte. Pred priključevanjem ali odstranjevanjem naprave USB izklopite sistem, da preprečite poškodbe podatkov ali okvaro naprave USB.

Čas predvajanja

Skupni čas predvajanja

Bitna hitrost

Stanje predvajanja

Previjanje nazaj/hitro previjanje naprej

Vključeno ponovno predvajanje

Oznaka izbrane datoteke/število vseh datotek v mapi

• Ob nekaterih virih predvajanja informacije niso prikazane.

• Prikazane informacije se lahko razlikujejo glede na način predvajanja.

Kaj Kako

Zaustavitev predvajanja

Pritisnite BACK

Premor in ponovni zagon predvajanja

Pritisnite

Izbira prejšnje ali naslednje skladbe

Pritisnite /

Iskanje po posnetku nazaj ali naprej (previjanje nazaj/hitro pomikanje naprej)

Pridržite /

Opombe

Informacije o napravi USB na TV-zaslonu

Opombe

13SL

Page 46: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

14SL

Predvajanje zvočnih učinkovUživate lahko v predvajanju vnaprej programiranih zvočnih učinkov, ki ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov.

Pritiskajte SOUND FIELD, dokler se na zaslonu sprednje plošče ne prikaže želeno zvočno polje.

"CLEARAUDIO+" lahko izberete tudi s pritiskom gumba CLEARAUDIO+.

Ta funkcija je uporabna pri ogledu filmov ponoči. Dialogi bodo razločni tudi pri nižji ravni glasnosti.

Pritisnite NIGHT, da izberete možnost "N.ON".Če želite izključiti funkcijo nočnega načina, s pritiskom gumba NIGHT izberite možnost "N.OFF".

Ta funkcija ustvari razločnejše dialoge.

Pritiskajte gumb VOICE.• "UP OFF": funkcija za razločnejši zvok

se izklopi.• "UP 1": Obseg dialoga je povečan.• "UP 2": Obseg dialoga je povečan bolj

kot v načinu "UP 1".

Uravnavanje glasnosti globokotoncaGlobokotonec je namenjen predvajanju nizkih tonov ali nizkofrekvenčnega zvoka.

Glasnost globokotonca prilagodite s pritiskom gumba SW +/–.

Ko vhodni vir ne vsebuje veliko nizkotonskega zvoka, kar je na primer značilno za večino TV-programov, se zvok iz globokotonca morda ne bo slišal.

Nastavitev zvoka

Izbira zvočnega polja (SOUND FIELD)

"CLEARAUDIO+"Uživajte v zvoku z zvočnim poljem, ki ga priporoča Sony. Zvočno polje je samodejno optimizirano glede na vsebino in funkcijo predvajanja.

"MOVIE"Zvočni učinki so optimizirani za filme. Ta način poustvarja gostoto in bogato razsežnost zvoka.

"MUSIC"Zvočni učinki so optimizirani za poslušanje glasbe.

"SPORTS"Komentar je jasen, navijanje se sliši kot prostorski zvok in zvoki so realistični.

"GAME"Zvoki so močni in realistični, primerni za igranje iger.

"STANDARD"Zvok, ki ustreza vsakemu viru.

Nasvet

Uporaba funkcije nočnega načina (NIGHT)

Uporaba funkcije za razločnejši zvok (VOICE)

Opombe

Page 47: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Na

stavite

v zvoka / Fu

nkcije

BLU

ETOO

TH

Poslušanje glasbe, predvajane prek naprave BLUETOOTH

Seznanjanje je postopek, pri katerem se naprave BLUETOOTH predhodno medsebojno registrirajo. Ko so naprave seznanjene, tega postopka ni treba ponavljati.Če je vaša naprava mobilna naprava, združljiva s funkcijo NFC, ročno seznanjanje ni potrebno. (glejte "Vzpostavljanje povezave z mobilno napravo prek funkcije enega dotika (NFC)" stran 16)

1 Oddaljenost med napravo BLUETOOTH in globokotoncem mora biti največ en meter.

2 Na globokotoncu se dotaknite gumba za seznanjanje PAIRING.

Sistem preklopi v stanje seznanjanja. Indikator BLUETOOTH (moder) na globokotoncu hitro utripa.

3 Vklopite funkcijo BLUETOOTH na napravi BLUETOOTH, poiščite naprave in izberite "HT-RT4" ali "HT-RT40".Če je potrebno vnesti geslo, vnesite "0000".

Izvedite ta korak v roku petih minut, sicer bo način seznanjanja lahko preklican.

4 Poskrbite, da indikator BLUETOOTH (moder) na globokotoncu zasveti.Povezava je vzpostavljena.

• Geslo je lahko označeno z besedami "Passcode", "PIN code", "PIN number" ali "Password".

• S sistemom lahko seznanite do 10 naprav BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite 11. napravo BLUETOOTH, bo ta zamenjala najstarejšo seznanjeno napravo.

1 Na napravi BLUETOOTH, ki jo želite seznaniti, vklopite funkcijo BLUETOOTH.

2 Pritiskajte INPUT, da izberete "BT".Sistem samodejno znova vzpostavi povezavo z napravo BLUETOOTH, s katero je bil povezan nazadnje.Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, indikator BLUETOOTH (moder) na globokotoncu zasveti.

3 Zaženite predvajanje prek naprave BLUETOOTH.

4 Prilagodite glasnost.• Prilagodite glasnost naprave

BLUETOOTH.• Glasnost sistema prilagodite s

pritiskom gumba +/–.• Glasnost globokotonca

prilagodite s pritiskom gumba SW +/–.

Funkcije BLUETOOTH

Seznanjanje sistema z napravo BLUETOOTH

Opombe

Poslušanje glasbe iz seznanjene naprave

15SL

Page 48: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Ko je sistem povezan z napravo BLUETOOTH, lahko predvajanje upravljate z gumbi in /.

• Če nastavite "BTSTB" na "ON", lahko s sistemom vzpostavite povezavo prek seznanjene naprave BLUETOOTH tudi takrat, ko je sistem v stanju pripravljenosti (stran 19).

• Zvok se prek tega sistema v primerjavi z zvokom iz naprave BLUETOOTH lahko predvaja z zamikom, in sicer zaradi značilnosti brezžične tehnologije BLUETOOTH.

Prek naprave BLUETOOTH lahko omogočite ali onemogočite kodek AAC (stran 19).

Prekinitev povezave z napravo BLUETOOTHIzvedite katerega koli od spodnjih postopkov.

• Na globokotoncu se ponovno dotaknite gumba za seznanjanje PAIRING.

• Onemogočite funkcijo BLUETOOTH v napravi BLUETOOTH.

• Izklopite sistem ali napravo BLUETOOTH.

NFC (Near Field Communication) je tehnologija, ki omogoča brezžično komunikacijo kratkega dosega med različnimi napravami.Če mobilno napravo, združljivo s funkcijo NFC, na primer pametni telefon ali tablični računalnik, približate oznaki N na globokotoncu, se sistem samodejno vklopi, nato pa se samodejno izvedeta postopek seznanjanja in vzpostavitev povezave BLUETOOTH.

• Ta sistem lahko prepozna in se poveže samo z eno mobilno napravo, ki podpira funkcijo NFC, hkrati. Če želite sistem povezati z drugo mobilno napravo, združljivo s funkcijo NFC, bo trenutno vzpostavljena povezava s pametno napravo, združljivo s funkcijo NFC, prekinjena.

• Od vrste mobilne naprave je odvisno, ali bo pred tem v mobilni napravi morda treba spremeniti določene nastavitve. Vklopite funkcijo NFC. Za podrobnejše

informacije preberite navodila za uporabo mobilne naprave.

Če mobilna naprava uporablja različico operacijskega sistema Android, starejšo kot 4.1.x, prenesite in zaženite aplikacijo "NFC Easy Connect". "NFC Easy Connect" je brezplačna aplikacija za mobilne naprave Android, ki je na voljo v trgovini Google Play™. (Aplikacija v nekaterih državah/regijah morda ni na voljo.)

1 Mobilno napravo pridržite ob oznaki N na globokotoncu, dokler ne zavibrira.

Upoštevajte navodila na zaslonu mobilne naprave in dokončajte postopek vzpostavljanja povezave BLUETOOTH.Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, indikator BLUETOOTH (moder) na globokotoncu zasveti.

Opombe

Nasvet

Vzpostavljanje povezave z mobilno napravo prek funkcije enega dotika (NFC)

Združljive mobilne napraveMobilne naprave z vgrajeno funkcijo NFC (Operacijski sistemi: Android 2.3.3 ali novejši, razen Android 3.x)

Opombe

16SL

Page 49: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Fun

kcije B

LUETO

OTH

2 Zaženite predvajanje zvočnega vira, shranjenega v mobilni napravi.Podrobnosti o funkcijah predvajanja so na voljo v navodilih za uporabo mobilne naprave.

3 Prilagodite glasnost.• Prilagodite glasnost naprave

BLUETOOTH.• Glasnost sistema prilagodite s

pritiskom gumba +/–.• Glasnost globokotonca prilagodite

s pritiskom gumba SW +/–.

Če postopek seznanjanja in vzpostavljanje povezave BLUETOOTH nista uspešna, sledite spodnjim navodilom. Mobilno napravo ponovno približajte

oznaki N na globokotoncu. Če uporabljate ovitek za mobilno

napravo, ki je dostopen na trgu, ga odstranite.

Znova zaženite aplikacijo "NFC Easy Connect".

Zaustavitev predvajanja s funkcijo z enim dotikomMobilno napravo ponovno približajte oznaki N na globokotoncu.

Nadzor sistema s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom (Sony | Music Center)

Sony | Music Center je aplikacija za upravljanje združljivih zvočnih naprav Sony z uporabo mobilnih naprav, kot so pametni telefoni ali tablični računalniki.

Podrobnejše informacije o Sony | Music Center so na voljo na naslednji povezavi.http://www.sony.net/smcqa/

Sony | Music Center omogoča: neprekinjeno predvajanje glasbe

doma; spreminjanje običajnih nastavitev,

izbiro vira sistema in uravnavanje glasnosti;

predvajanje glasbene vsebine, shranjene v pametnem telefonu, prek sprejemnika;

vizualno glasbeno doživetje prek zaslona pametnega telefona.

• Sony | Music Center uporablja funkcijo BLUETOOTH sistema.

• Kaj lahko upravljate z aplikacijo Sony | Music Center, je odvisno od priključene naprave. Tehnični podatki in oblika aplikacije se lahko spremenijo brez obvestila.

1 V mobilno napravo prenesite brezplačno aplikacijo Sony | Music Center.

2 Povežite sistem in mobilno napravo prek povezave BLUETOOTH (stran 15).

3 Zaženite Sony | Music Center.

4 Z aplikacijo upravljajte po navodilih na zaslonu Sony | Music Center.

Uporabljajte najnovejšo različico aplikacije Sony | Music Center.

NasvetOpombe

Uporaba Sony | Music Center

Opombe

17SL

Page 50: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Uporaba namestitvenega zaslonaZ menijem lahko nastavite naslednje elemente.Vaše nastavitve se ohranijo, tudi če izključite napajalni kabel.

1 S pritiskom MENU odprite meni na zaslonu sprednje plošče.

2 S pritiskanjem gumbov BACK/ / /ENTER izberete element in nato z ENTER izberite želeno nastavitev.

3 Meni izklopite s pritiskom MENU.

Privzete nastavitve so podčrtane. Glede na območje se lahko razlikujejo.

Nastavitve in prilagoditve

Seznam menija

Ikone menija Funkcija

"LVL >"(raven)

"SUR.L"/"SUR.R"(glasnost levega/desnega prostorskega zvočnika)

"0.0": prilagodi glasnost zvočnikov za prostorski zvok v razponu od –6,0 dB do +6,0 dB (interval 0,5 dB).

Za enostavno prilagajanje nastavite možnost "TTONE" na "ON".

"ATT"(nastavitve za zmanjševanje ravni – analogno)

Pri predvajanju zvočnih posnetkov iz naprave, povezane prek vtičnice ANALOG IN, lahko pride do popačenja zvoka. Popačenje lahko preprečite tako, da zmanjšate raven vhodnega signala v sistemu.• "ON": Zmanjša raven vhodnega signala. Pri tej nastavitvi

se zmanjša tudi raven izhodnega signala.• "OFF": Običajna raven vhodnega signala.

"DRC"(upravljanje dinamičnega razpona)

Uporabna funkcija za gledanje filmov pri nizki glasnosti. Upravljanje dinamičnega razpona velja za vire Dolby Digital.• "ON": Zvok stisne glede na informacije v vsebini.• "OFF": Zvok se ne stisne.

"TTONE"(preizkusni ton)

• "ON": Preizkusni ton se iz vsakega zvočnika odda v zaporedju.

• "OFF": Izklopi preizkusni ton.

"SPK >"(zvočnik)

"PLACE"(postavitev zvočnikov)

• "STDRD": Izberite to nastavitev, če ste namestili zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok v standardni položaj.

• "FRONT": Izberite to nastavitev, če ste namestili zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok spredaj.

"SUR.L"/"SUR.R"(oddaljenost levega/desnega prostorskega zvočnika)

"3.0 M": Uravnavanje razdalje med položajem poslušalca in zvočniki za prostorski zvok med 1 in 6 metri.

Opombe

18SL

Page 51: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Na

stavitve in

prilag

od

itve

"AUD >"(zvok)

"DUAL"(Dual mono)

Zvok multipleksirane oddaje lahko poslušate, če sistem sprejema signal multipleksirane oddaje Dolby Digital.• "M/S": Predvaja se kombinirani zvok glavnega in

dodatnega jezika.• "MAIN": Oddajal se bo zvok glavnega jezika.• "SUB": predvaja se zvok sekundarnega jezika.

"TV AU"(zvok televizorja)

• "AUTO": Izberite to nastavitev, kadar je sistem povezan z vtičnico HDMI (ARC) na televizorju prek kabla HDMI.

• "OPT": Izberite to nastavitev, kadar je sistem povezan s televizorjem prek digitalnega optičnega kabla.

"EFCT"(zvočni učinek)

• "ON": Predvaja se zvok izbranega zvočnega polja. Priporočljivo je, da uporabljate to nastavitev.

• "OFF": Vhodni vir se pretvori v 2 kanala.

"STRM"(pretakanje)

Prikaže trenutne informacije o pretakanju zvoka.Glejte stran 29 o podprtih oblikah zvočnega zapisa.

"HDMI>" "CTRL"(Upravljanje s HDMI)

• "ON": Funkcija Control for HDMI je omogočena. Naprave, povezane s kablom HDMI, se lahko medsebojno nadzorujejo.

• "OFF": izklopljeno.

"TVSTB"(stanje pripravljenosti v povezavi s televizorjem)

Ta funkcija je omogočena, ko je možnost "CTRL" nastavljena na "ON". • "AUTO": Če je vhod sistema nastavljen na "TV", se sistem

samodejno izklopi, ko izklopite televizor.• "ON": Sistem se ob izklopu televizorja samodejno izklopi

ne glede na vhod.• "OFF": Sistem se ne izklopi, ko izklopite televizor.

"COLOR"(barve HDMI)

• "AUTO": Samodejno zazna tip zunanje naprave in vklopi nastavitev barvnega prilagajanja.

• "YCBCR”: Oddaja video signale YCBCR.• "RGB": Oddaja video signale RGB.

"BT >" (BLUETOOTH)

"BTAAC"(napredno zvočno kodiranje BLUETOOTH)

Nastavite lahko, ali sistem uporablja AAC prek povezave BLUETOOTH ali ne.• "ON": Omogoči kodek AAC.• "OFF": Onemogoči kodek AAC.

Če spremenite nastavitev "BTAAC", ko je sistem povezan z napravo BLUETOOTH, se nastavitev kodeka uveljavi šele pri naslednji vzpostavitvi povezave.

"BTSTB" (stanje pripravljenosti povezave BLUETOOTH)

Ta funkcija je omogočena, ko ima sistem informacije o seznanjanju. Sistem ima povezavo BLUETOOTH v pripravljenosti tudi, ko je izključen.• "ON": Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je omogočeno.• "OFF": Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je

onemogočeno.

"INFO" (informacije o napravi BLUETOOTH)

Na zaslonu sprednje plošče se prikažeta ime in naslov naprave BLUETOOTH.Če sistem ni povezan z napravo BLUETOOTH, se na zaslonu prikaže "NO DEVICE".

Ikone menija Funkcija

Opombe

19SL

Page 52: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

"USB >" "REPT" (Način predvajanja)

• "NONE": Omogoča predvajanje vseh skladb.• "ONE": Omogoča ponavljajoče se predvajanje ene

skladbe.• "FLDER": Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh

skladb v mapi.• "RANDM": Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh

skladb v mapi v naključnem vrstnem redu.• "ALL": Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh

skladb.

"SYS >" (sistem)

"ASTBY"(samodejni preklop v stanje pripravljenosti)

• "ON": Vklopi funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti. Ko sistema ne uporabljate približno 20 minut, se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

• "OFF": izklopljeno.

"VER" (različica)

Informacije o trenutni različici vdelane programske opreme se prikažejo na zaslonu sprednje plošče.

Ikone menija Funkcija

20SL

Page 53: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Dru

ge

fun

kcije

Uporaba funkcije Control for HDMIČe priključite naprave, kot je televizor ali predvajalnik Blu-Ray Disc, ki podpirajo funkcijo Control for HDMI*, s kablom HDMI (kabel HDMI za hiter prenos z ethernetnim priključkom je na voljo le na določenih področjih), je na voljo enostavno upravljanje priključene naprave z daljinskim upravljalnikom televizorja.S funkcijo Control for HDMI lahko uporabljate naslednje funkcije.• Funkcija izklopa sistema• Funkcija nadzora zvoka v sistemu• Povratni zvočni kanal (ARC)• Predvajanje z enim dotikom

* Funkcija Control for HDMI je standard, ki ga uporablja CEC (Consumer Electronics Control) za omogočanje medsebojnega nadzora naprav HDMI (High-Definition Multimedia Interface).

Te funkcije bodo morda delovale pri napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony, vendar delovanje ni zagotovljeno.

Funkcijo "HDMI>" – "CTRL" v sistemu nastavite na "ON" (stran 19). Privzeta nastavitev je "ON". Omogočite nastavitve funkcije Control for HDMI za televizor in drugo napravo, povezano s sistemom.

Če omogočite funkcijo Control for HDMI ("BRAVIA" sync) med uporabo televizorja, ki ga je izdelala družba Sony, je samodejno omogočena tudi funkcija Control for HDMI v sistemu. Ko so nastavitve dokončane, se na zaslonu sprednje plošče prikaže oznaka "DONE".

Ko izklopite televizor, se bo sistem samodejno izklopil.Funkcijo "HDMI>" – "TVSTB" v sistemu nastavite na "ON" ali "AUTO" (stran 19). Privzeta nastavitev je "AUTO".

Če vklopite sistem, ko gledate televizor, se zvok televizorja oddaja iz zvočnikov sistema. Glasnost sistema lahko prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja.Če se je zvok televizorja predvajal prek zvočnikov sistema, ko ste nazadnje gledali televizor, se sistem samodejno vklopi, ko znova vklopite televizor.Nastavitve lahko spreminjate tudi prek menija televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

• Če med uporabo funkcije Twin Picture na televizorju izberete vhod, ki ni "TV", se zvok predvaja le prek televizorja. Če onemogočite funkcijo Twin Picture, se zvok predvaja prek sistema.

• Vrednost ravni glasnosti sistema je prikazana na TV-zaslonu, kar je odvisno od televizorja. Raven glasnosti, prikazana na TV-zaslonu, se lahko razlikuje od ravni, prikazane na sprednji plošči sistema.

Druge funkcije

Opombe

Priprava na uporabo funkcije Control for HDMI

Nasvet

Funkcija izklopa sistema

Funkcija nadzora zvoka v sistemu

Opombe

21SL

Page 54: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Funkcija za nadzor zvoka sistema morda ne bo na voljo, odvisno od nastavitev televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

Če je sistem povezan z vtičnico HDMI IN na televizorju, ki je združljiv s funkcijo povratnega zvočnega kanala (ARC), lahko zvok televizorja poslušate prek zvočnikov sistema, ne da bi morali povezati digitalni optični kabel.Funkcijo "AUD >" – "TV AU" v sistemu nastavite na "AUTO" (stran 19). Privzeta nastavitev je "AUTO".

Če televizor ni združljiv s funkcijo Audio Return Channel, morate priključiti digitalni optični kabel (glejte priložena navodila za začetek).

Ko predvajate vsebino prek naprave (predvajalnik Blu-ray Disc, "PlayStation®4" itd.), povezane s televizorjem, se sistem in televizor samodejno vklopita, vhod sistema se preklopi na vhod za televizor in zvok se predvaja prek zvočnikov sistema.

• Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste gledali televizor, predvajal prek zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in slika pa se predvajata prek televizorja, tudi če predvajate vsebino v napravi.

• Začetni del predvajane vsebine se morda ne bo pravilno predvajal, odvisno od televizorja.

Uporaba funkcije "BRAVIA" SyncPoleg funkcije Control for HDMI lahko v napravah, združljivih s funkcijo "BRAVIA" sync, uporabljate tudi naslednjo funkcijo.• funkcija Scene Select

Ta funkcija je v lasti podjetja Sony. Ta funkcija ne deluje z izdelki, ki jih ni proizvedla družba Sony.

Zvočno polje sistema se samodejno preklopi glede na nastavitev funkcije Scene Select ali Sound Mode v televizorju. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.Zvočno polje nastavite na "CLEARAUDIO+" (stran 14).

• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite standardni kabel HDMI, vsebine v načinih 1080p morda ne bodo prikazane pravilno.

• Uporabite odobreni kabel HDMI.• Uporabite kabel Sony HDMI z veliko

hitrostjo prenosa podatkov, ki ima vrsto kabla označeno z logotipom.

• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva.

• Če je kakovost slike slaba ali če se zvok opreme, povezane prek kabla HDMI, ne predvaja, preverite nastavitev priključene naprave.

• Povezana naprava lahko povzroči zaustavitev prenosa zvočnih signalov prek vtičnice HDMI (zaradi njihove frekvence vzorčenja, bitne dolžine ipd.).

Povratni zvočni kanal (ARC)

Opombe

Predvajanje z enim dotikom

Opombe

Opombe

Funkcija Scene Select

Opombe glede povezav HDMI

22SL

Page 55: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

• Ob spremembi frekvence vzorčenja ali števila kanalov izhodnih zvočnih signalov naprave za predvajanje lahko pri predvajanju zvoka nastanejo motnje.

• Če povezana naprava ni združljiva s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic (HDCP), se lahko slika in/ali zvok ob prenosu signalov prek vtičnice HDMI OUT popači oziroma se ne predvaja. V tem primeru preverite tehnične podatke o povezani napravi.

Varčevanje z energijo v načinu pripravljenostiPreverite spodnje nastavitve:Možnost "CTRL" v meniju "HDMI>" je

nastavljena na "OFF" (stran 19).Možnost "BTSTB" v meniju "BT " je

nastavljena na "OFF" (stran 19).

Previdnostni ukrepiVarnost• Če v sistem pade predmet ali če vanj uide

tekočina, ga izključite, pred nadaljnjo uporabo pa mora sistem pregledati usposobljeni serviser.

• Ne prijemajte napajalnega kabla z mokrimi rokami. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.

• Ne plezajte na zvočniški modul, globokotonec ali zvočnike za prostorski zvok, saj lahko padete ali se poškodujete oz. poškodujete sistem.

Viri napajanja• Pred uporabo sistema preverite, ali

delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja. Delovna napetost je navedena na oznaki izdelka na zadnji strani globokotonca.

• Če sistema ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izključite iz električne vtičnice. Napajalni kabel odstranite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).

• Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.

Pri segrevanjuPovsem običajno je, da se sistem med delovanjem segreva.Pri dolgotrajni uporabi sistema pri visoki glasnosti se temperatura znatno poviša. Če želite preprečiti morebitne opekline, se ne dotikajte sistema.

Postavitev• Sistem postavite na dobro prezračevano

mesto, da preprečite prekomerno segrevanje in zagotovite dolgo življenjsko dobo sistema.

Dodatne informacije

23SL

Page 56: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih virov in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomernemu prahu ali udarcem.

• Zvočniškega modula, globokotonca in zvočnikov za prostorski zvok ne postavljajte na mehko površino (preprogo, odejo ipd.) ter ob njihovo zadnjo stran ne odlagajte ničesar, kar bi lahko oviralo pretok zraka skozi prezračevalne odprtine in povzročilo okvare.

• Če sistem uporabljate s televizorjem, videorekorderjem ali predvajalnikom kaset, lahko nastane šum ali popačena slika. Če se to zgodi, premaknite sistem nekoliko stran od televizorja, videorekorderja ali predvajalnika kaset.

• Pri postavljanju sistema na posebej obdelano površino (z voskom, oljem, polirnim sredstvom ipd.) bodite previdni, da ne nastanejo madeži ali se razbarva površina.

• Pazite, da se ob robovih zvočniškega modula, globokotonca in zvočnikov za prostorski zvok ne poškodujete.

• Ko zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok obesite na steno, pod njimi pustite vsaj 3 cm prostora.

DelovanjePred priključitvijo drugih naprav izklopite sistem in ga odklopite z napajanja.

Barvne nepravilnosti na bližnjem TV-zaslonuDo barvnih nepravilnosti lahko pride pri določenih vrstah televizorjev.• Če opazite barvne nepravilnosti ...

Izklopite televizor in ga znova vklopite po 15–30 minutah.

• Če še naprej prihaja do barvnih nepravilnosti ...Sistem premaknite stran od televizorja.

ČiščenjeSistem očistite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol ali bencin.

Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.

Ravnanje z globokotoncemMed dvigovanjem globokotonca roke ne postavite v ozko odprtino na njem. Tako lahko poškodujete gonilnik zvočnika. Ko globokotonec dvigujete, ga primite na dnu.

Odpravljanje težavČe se pri uporabi sistema pojavi katera od spodnjih težav, jo lahko po spodnjih navodilih poskušate odpraviti sami in šele nato pošljete napravo v popravilo. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.

Izdelek se ne vklopi. Prepričajte se, ali je napajalni kabel

ustrezno povezan.

Sistem ne deluje normalno. Odklopite napajalni kabel iz

električne vtičnice, nato poskusite znova vzpostaviti povezavo čez nekaj minut.

Sistem se samodejno izklopi. Funkcija samodejnega preklopa v

stanje pripravljenosti deluje. Možnost "ASTBY" v meniju "SYS >" nastavite na "OFF" (stran 20).

Sistem se ne vklopi, tudi če je televizor vklopljen. Nastavite "HDMI>" – "CTRL" na "ON"

(stran 19). Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI (stran 21).Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

Preverite nastavitve zvočnikov televizorja. Napajanje sistema se sinhronizira z nastavitvami zvočnikov televizorja. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

Splošno

24SL

Page 57: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Če se je zvok nazadnje predvajal iz zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, tudi če vklopite televizor. Vklopite sistem in preklopite na vhod "TV" (stran 12).

Sistem se izklopi, ko izklopite televizor. Preverite nastavitev "HDMI>" –

"TVSTB" (stran 19). Kadar je možnost "TVSTB" nastavljena na "ON", se sistem ne glede na vhod izklopi samodejno, ko izklopite televizor.

Sistem se ne izklopi, tudi če se izklopi televizor. Preverite nastavitev "HDMI>" –

"TVSTB" (stran 19). Če želite, da se sistem ne glede na vhod samodejno izklopi ob izklopu televizorja, nastavite možnost ""TVSTB na "ON". Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI (stran 21). Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

Sistem ne oddaja zvoka televizorja. Preverite tip in povezavo kabla

HDMI, optičnega digitalnega kabla ali analognega avdio kabla, ki povezuje sistem s televizorjem (preberite priložena navodila za začetek).

Ob povezavi sistema s televizorjem, združljivim s povratnim zvočnim kanalom, mora biti sistem priključen na vhod HDMI (ARC) na televizorju (glejte priložena navodila za začetek). Če se zvok še vedno ne predvaja ali je predvajanje zvoka moteno, priključite optični digitalni kabel (priložen samo za nekatera območja) in možnost "AUD >" – "TV AU" nastavite na "OPT" (stran 19).

Če televizor ni združljiv s funkcijo Audio Return Channel, se zvok televizorja ne bo predvajal prek sistema niti če je sistem priključen v vhodno vtičnico HDMI na televizorju. Za predvajanje zvoka televizorja prek sistema morate priključiti digitalni optični kabel (priložen samo za nekatera območja) (glejte priložena navodila za začetek).

Če se zvok ne predvaja prek sistema, tudi če je sistem povezan s televizorjem prek digitalnega optičnega kabla, ali če televizor nima izhodne vtičnice za digitalni optični zvočni signal, priključite analogni avdio kabel (ni priložen) in preklopite vhod sistema na "ANALOG" (stran 12).

Preklopite vhod sistema na "TV" (stran 12).

Povečajte glasnost sistema ali prekličite izklop zvoka.

Odvisno od zaporedja vzpostavljanja povezave med televizorjem in sistemom je lahko zvok sistema izklopljen, na zaslonu sprednje plošče sistema pa je prikazana oznaka "MUTING". V tem primeru najprej vklopite televizor in nato sistem.

Nastavite zvočnike televizorja (BRAVIA) na zvočni sistem. Za informacije o nastavitvi televizorja glejte navodila za nastavitev televizorja.

Pri nekaterih televizorjih in virih predvajanja sistem morda ne bo predvajal zvoka. Nastavite obliko zvočnega zapisa televizorja na "PCM". Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

Zvok se oddaja iz sistema in televizorja. Izklopite zvok sistema ali

televizorja.

Zvok

25SL

Page 58: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Globokotonec ne predvaja zvoka oziroma je ta komaj slišen. Preverite, ali je napajalni kabel

globokotonca ustrezno priključen (glejte priložena navodila za začetek).

Pritisnite SW +, da povečate raven glasnosti globokotonca (glejte strani 9, 14).

Globokotonec reproducira nizkotonski zvok. Če uporabljate vhodne vire, nimajo veliko komponent nizkotonskega zvoka (npr. televizijska oddaja), je zvok iz globokotonca morda komaj slišen.

Ko predvajate vsebino, združljivo s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic (HDCP), se ta ne predvaja iz globokotonca.

Sistem ne predvaja zvoka povezane naprave oziroma je ta komaj slišen. Glasnost lahko prilagodite z

gumbom + (stran 9). Pritisnite ali , da se funkcija za

izklop zvoka izključi (stran 9). Preverite, ali je vhodni vir pravilno

izbran. Poskusite uporabiti drug vhodni vir, ki ga izberete s pritiskanjem gumba INPUT (stran 12).

Preverite, ali so vsi kabli sistema trdno vstavljeni v vtičnice na sistemu in povezani napravi.

Odvisno od oblike zvočnega zapisa se zvok morda ne bo predvajal. Prepričajte se, da sistem podpira obliko zvočnega zapisa (stran 29).

Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka oziroma je ta komaj slišen. Preverite, ali je kabel zvočnikov za

prostorski zvok ustrezno priključen v globokotonca (glejte priložena navodila za začetek).

Večkanalni zvok, ki ni bil posnet kot prostorski zvok, se ne predvaja prek zvočnikov za prostorski zvok.

Če želite 2-kanalni zvok predvajati prek zvočnikov za prostorski zvok, pritisnite gumb CLEARAUDIO+ in nastavite zvočno polje na "CLEARAUDIO+".

Odvisno od vira zvoka se lahko zvok iz zvočnikov za prostorski zvok posname z rahlim zvočnim učinkom.

Učinka prostorskega zvoka ni mogoče doseči. Odvisno od vhodnega signala in

nastavitve zvočnega polja obdelava prostorskega zvoka morda ne bo delovala učinkovito. Učinek prostorskega zvoka je lahko komaj opazen, odvisno od programa ali plošče.

Če želite predvajati večkanalni zvok, preverite nastavitev za digitalni avdio izhod v napravi, ki je povezana s sistemom. Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani napravi.

Sprejemnik ne prepozna naprave USB. Poskusite naslednje:

Izklopite sistem. Izključite in znova priključite

napravo USB. Vklopite sistem.

Preverite, ali je naprava USB ustrezno priključena v vrata (USB).

Prepričajte se, da naprava USB in kabel nista poškodovana.

Preverite, ali je naprava USB vklopljena.

Če je naprava USB povezana prek zvezdišča USB, izključite napravo USB in jo priključite neposredno v globokotonca.

iPhone ali USB

26SL

Page 59: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

27SL

Povezave BLUETOOTH ni mogoče vzpostaviti. Preverite, ali indikator BLUETOOTH

(moder) na globokotoncu sveti (stran 8).

Preverite, ali je naprava BLUETOOTH, ki jo želite povezati, vklopljena in funkcija BLUETOOTH omogočena.

Napravo BLUETOOTH postavite bližje globokotoncu.

Znova seznanite sistem in napravo BLUETOOTH. Morda boste morali z napravo BLUETOOTH najprej preklicati seznanjanje s tem sistemom.

Postopka seznanjanja ni mogoče opraviti. Napravo BLUETOOTH postavite

bližje globokotoncu. Sistema ne smejo motiti naprave z

brezžično povezavo LAN, druge brezžične naprave, ki uporabljajo frekvenčni pas 2,4 GHz ali mikrovalovna pečica. Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, jo odmaknite od sistema.

Če so v bližini sistema še druge naprave BLUETOOTH, seznanjanje morda ne bo mogoče. V tem primeru druge naprave BLUETOOTH izklopite.

Povezana naprava BLUETOOTH ne oddaja zvoka. Preverite, ali indikator BLUETOOTH

(moder) na globokotoncu sveti (stran 8).

Napravo BLUETOOTH postavite bližje globokotoncu.

Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, kot so naprave z brezžično omrežno povezavo, druge naprave BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica, napravo odmakniteod sistema.

Odstranite vse ovire med sistemom in napravo BLUETOOTH ali odmaknite sistem od ovire.

Premestite povezano napravo BLUETOOTH.

Preklopite frekvenco brezžičnega omrežja LAN bližnjega usmerjevalnika Wi-Fi ali osebnega računalnika na frekvenčni pas 5 GHz.

Povečajte glasnost na povezani napravi BLUETOOTH.

Zvok ni sinhroniziran s sliko. Ko gledate film, lahko zvok zaostaja

za sliko.

Daljinski upravljalnik ne deluje. Daljinski upravljalnik usmerite proti

senzorju daljinskega upravljalnika na globokotoncu (glejte strani 7, 12).

Odstranite vse predmete med daljinskim upravljalnikom in globokotoncem.

Če je raven napolnjenosti baterij v daljinskem upravljalniku nizka, ju zamenjajte z novima.

Preverite, ali pritiskate pravi gumb na daljinskem upravljalniku.

Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje. Sistem namestite tako, da ne ovira

senzorja daljinskega upravljalnika televizorja.

Funkcija Control for HDMI ne deluje pravilno. Preverite povezavo s sistemom

(preberite priložena navodila za začetek).

Naprava BLUETOOTH

Daljinski upravljalnik

Drugo

Page 60: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Vklopite funkcijo nadzora za HDMI v televizorju. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo televizorja.

Počakajte nekaj časa in nato poskusite znova. Če odklopite sistem, bo trajalo nekaj časa, preden lahko opravljate postopke. Počakajte vsaj 15 sekund in nato poskusite znova.

Naprave, povezane s sistemom, morajo podpirati funkcijo Control for HDMI.

Omogočite funkcijo Control for HDMI v napravah, ki so povezane s sistemom. Za podrobnejše informacije preberite navodila za uporabo naprave.

Vrste in število naprav, ki jih je mogoče upravljati s funkcijo Control for HDMI, je omejeno s standardom HDMI CEC, kot je opisano spodaj:• Snemalne naprave (snemalnik

Blu-Ray Disc, DVD-snemalnik itd.): do 3 naprave

• Naprave za predvajanje (predvajalnik Blu-Ray Disc, DVD itd.): do 3 naprave

• Naprave, povezane s sprejemnikom: do 4 naprave

• Zvočni sistem (sprejemnik/slušalke): samo 1 naprava (ki jo uporablja sistem)

Če se na zaslonu sprednje plošče globokotonca prikaže "PRTCT". Pritisnite , da izklopite sistem. Ko

se zaslon izklopi, izključite napajalni kabel, nato pa preverite, da pretok zraka skozi prezračevalne odprtine globokotonca ni oviran.

Zaslon sprednje plošče globokotonca ne sveti. Pritisnite gumb DIMMER, da

nastavite svetlost na "BRIGHT" (svetlo) ali "DARK" (temno), če je nastavitev nastavljena na "OFF" (stran 9).

Senzorji televizorja ne delujejo pravilno. Sistem lahko blokira nekatere

senzorje (na primer senzor za svetlost), sprejemnik daljinskega upravljalnika televizorja ali oddajnik za 3D-očala (infrardeči prenos) za 3D-televizor, ki podpira sistem za infrardeča 3D-očala ali brezžično komunikacijo. Premaknite sistem na ustrezno oddaljenost od televizorja, pri kateri bodo ti deli pravilno delovali. Za lokacije senzorjev in sprejemnika daljinskega upravljalnika glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s televizorjem.

Sistem ne deluje pravilno. Sistem je morda v predstavitvenem

načinu. Če želite preklicati predstavitveni način, ponastavite sistem (stran 28).

Če sistem vseeno ne deluje pravilno, ga ponastavite na naslednji način.Za izvedbo tega postopka uporabljajte gumbe na dotik na globokotoncu.

1 Pridržite gumb INPUT ter hkrati pritisnite in približno 5 sekund držite gumba VOL in .Na zaslonu sprednje plošče se prikaže "RESET", pri čemer se nastavitve menija in zvočnih polj vrnejo v prvotno stanje.

2 Odklopite napajalni kabel.

3 Napajalni kabel ponovno priključite in vključite sistem z dotikom gumba .

Ponastavitev

28SL

Page 61: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajatiGlasba

Video*

* Samo HT-RT40** Podprti so samo naslednji formati.

Video kodek: Xvid video Bitna hitrost: 4854 Mb/s (MAX) Ločljivost/hitrost sličic: 720 × 480

30 sličic/sekundo, 720 × 576 25 sličic/sekundo

Zvočni kodek: MP3*** Podprti so samo naslednji formati.

Video kodek: MPEG4 Advanced Simple Profile (AVC ni združljiv.)

Bitna hitrost: 4 Mb/s Ločljivost/hitrost sličic: 720 × 480

30 sličic/sekundo, 720 × 576 25 sličic/sekundo

Zvočni kodek: AAC-LC (HE-AAC ni združljiv)

DRM: Ni združljiv

• Nekaterih datotek morda ne bo mogoče predvajati, odvisno od oblike zapisa datoteke, šifriranja datotek ali stanja snemanja.

• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.

• Sistem ne omogoča predvajanja kodiranih datotek, kot so datoteke DRM in Lossless.

• Sistem lahko prepozna naslednje datoteke ali mape v napravah USB: do 200 datotek v mapi (vključno s

korensko mapo) poti map, ki vsebujejo največ 128 znakov, do 200 datotek/map na posamezni ravni.

• Nekatere naprave USB morda ne bodo delovale s tem sistemom.

• Sistem lahko prepozna naprave za količinsko shranjevanje (MSC).

Podprte oblike zvočnega zapisaSpodaj so navedene podprte oblike zvočnega zapisa.• Dolby Digital• DTS*• LPCM 2ch• AAC* Samo HT-RT4

Tehnični podatki

OjačevalnikIZHODNA MOČ (nazivna)

Sprednji L + sprednji D:35 W + 35 W (pri 2,5 ohma, 1 kHz, 1 % THD)

IZHODNA MOČ (referenčna)Sprednji L/sprednji D/levi prostorski/desni prostorski:65 W (na kanal pri 2,5 ohma, 1 kHz)Sredinski:170 W (pri 4 ohmih, 1 kHz)Globokotonski zvočnik:170 W (pri 4 ohmih, 1 kHz)

VhodiUSBANALOG INTV IN (OPTICAL)

IzhodHDMI OUT (ARC)

Enota HDMIKonektor

Tip A (19-pinski)

Enota USB Vrata (USB)

Vrsta A

Kodek Pripona

MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3

AAC .m4a, .mp4, .3gp

Standard WMA9 .wma

LPCM .wav

Kodek Pripona

Xvid** .avi

MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp

Opombe

Globokotonec (SA-WRT4/SA-WRT40)

29SL

Page 62: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Enota BLUETOOTHKomunikacijski sistem

Specifikacija BLUETOOTH, različica 4.2Izhod

Specifikacija BLUETOOTH, razred moči 1Največji obseg za komunikacijo

Brez fizičnih ovir doseg približno 25 m1)

Frekvenčni paspas 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)

Modulacijski načinFHSS (širjenje s frekvenčnim preskakovanjem)

Združljivi profili BLUETOOTH2)

A2DP 1.2 (profil naprednega distribuiranja zvoka)AVRCP 1.6 (Avdio-video profil z daljinskim upravljanjem)

Podprti kodeki3)

SBC4), AAC5)

Razpon oddajanja (A2DP)20–20.000 Hz (frekvenca vzorčenja32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

1) Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so fizične ovire med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika, brezžični telefon, občutljivost sprejema, delovanje antene, operacijski sistem, programska aplikacija itd.

2) Standardni profili BLUETOOTH označujejo namen komuniciranja med napravami prek povezave BLUETOOTH.

3) Kodek: oblika zapisa stisnjenega in pretvorjenega zvočnega signala

4)Šifriranje podpasov5) Napredno zvočno šifriranje

ZvočnikiZvočniški sistem

Globokotonec, Bass ReflexZvočnik

160 mm, stožčast

SplošnoNapajalne zahteve

220–240 V pri izmeničnem toku,50/60 Hz

Poraba energijeModeli za evropske države/regijeVklop: 85 W

Stanje pripravljenosti: 2,0 W ali manj(ko je možnost »CTRL« v meniju »HDMI>« ali možnost »BTSTB« v meniju »BT >« nastavljena na »ON«) 6)

Način varčevanja z energijo: 0,5 W ali manj (ko sta možnosti »CTRL« v meniju »HDMI>« in možnost »BTSTB« v meniju »BT >« nastavljeni na »OFF«) 6)

Modeli za druge države/regijeVklop: 85 W Stanje pripravljenosti: 2,8 W ali manj(ko je možnost »CTRL« v meniju »HDMI>« ali možnost »BTSTB« v meniju »BT >« nastavljena na »ON«) 6)

Način varčevanja z energijo: 0,5 W ali manj (ko sta možnosti »CTRL« v meniju »HDMI>« in možnost »BTSTB« v meniju »BT >« nastavljeni na »OFF«) 6)

Mere (š/v/g) (pribl.)190 × 392 × 315 mm

Teža (pribl.)7,8 kg

6)Sistem se samodejno preklopi v način varčevanja z energijo, če povezava HDMI ni vzpostavljena in če sistem ni bil seznanjen z drugimi napravami prek povezave BLUETOOTH ne glede na nastavitvi "CTRL" v meniju "HDMI>" in "BTSTB" v meniju "BT >".

Sprednji L/sprednji D/sredinski zvočnikZvočniški sistem

Zvočniški sistem celotnega obsega, Bass Reflex

Zvočnik40 × 100 mm stožčast × 3

Mere (š/v/g) (pribl.)900 × 52 × 70 mm

Teža (pribl.)2,1 kg

Zvočniški modul (SS-RT4)

30SL

Page 63: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Zvočniški sistemZvočniški sistem celotnega obsega, Bass Reflex

Zvočnik65 mm, stožčast

Mere (š/v/g) (pribl.)80 × 1070 × 70 mm (brez izbočenih delov)

Teža (pribl.)2,7 kg

Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.

Brezžični frekvenčni pas in največja izhodna močBrezžični LAN/BLUETOOTHFrekvenčni pas

2400–2483,5 MHzNajvečja izhodna moč

< 6,0 dBm

NFCFrekvenčni pas

13,56 MHzNajvečja izhodna moč

< 60 dBμA/m na 10 m

O povezavi BLUETOOTHPodprte različice in profili BLUETOOTH Profil je standardni nabor funkcij za različne izdelke BLUETOOTH. Glejte "BLUETOOTH" v razdelku "Tehnični podatki" (stran 29) za različico BLUETOOTH in profile, ki jih podpira ta sistem.

Obseg za učinkovito komunikacijoNaprave BLUETOOTH uporabljajte na medsebojni razdalji do 10 metrov (brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito komunikacijo med napravami je lahko manjši pod temi pogoji:• ko se med napravama s povezavo

BLUETOOTH nahaja oseba, kovinski predmet, zid ali druga ovira;

• na mestih, kjer je nameščena brezžična povezava LAN;

• v bližini mikrovalovnih pečic, ki so v uporabi;

• na mestih, kjer so prisotni drugi elektromagnetni valovi.

Učinki drugih napravNaprave BLUETOOTH in oprema z brezžično povezavo LAN (IEEE 802.11b/g/n) uporabljajo isti frekvenčni pas(2,4 GHz). Če napravo BLUETOOTH uporabljate v bližini naprave, ki se lahko poveže z brezžično povezavo LAN, lahko pride do elektromagnetnih motenj. To lahko upočasni hitrosti prenosa podatkov, povzroči šum ali nezmožnost povezave. Če se to zgodi, naredite naslednje:• Sistem uporabljajte vsaj 10 metrov

stran od naprave z brezžično povezavo LAN.

• Ko uporabljate napravo BLUETOOTH, izklopite napravo z brezžično povezavo LAN v območju 10 metrov.

• Sistem in napravo BLUETOOTH postavite kar najbolj skupaj.

Učinki na druge napraveRadijski valovi, ki jih oddaja ta sistem, lahko vplivajo na delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker motnje zaradi radijskih valov lahko povzročijo okvaro, sistem in napravo BLUETOOTH vedno izklopite na teh mestih:• v bolnišnicah, na vlakih, letalih,

bencinskih črpalkah in povsod, kjer so prisotni vnetljivi plini;

• v bližini avtomatskih vrat ali požarnih alarmov.

Zvočnika za prostorski zvok (SS-SRT4)

31SL

Page 64: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Ta sistem podpira varnostne funkcije, ki so v skladu s specifikacijami BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja varne povezave v času komuniciranja s tehnologijo BLUETOOTH. Ta varnost pa je lahko nezadostna, odvisno od vsebin nastavitev in drugih dejavnikov, zato bodite previdni vedno, kadar komunicirate prek tehnologije BLUETOOTH.

• Družba Sony ne odgovarja za kakršno koli nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica uhajanja informacij v času komunikacije prek tehnologije BLUETOOTH.

• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi napravami BLUETOOTH, ki imajo enak profil kot ta sistem, ni nujno zagotovljena.

• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s tem sistemom, morajo biti v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. Da naprave ustrezajo specifikaciji, morajo biti potrjene. Četudi je naprava v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, lahko v posameznih primerih značilnosti ali specifikacije naprave BLUETOOTH ne dopustijo povezovanja ali imajo posledično drugačne načine upravljanja, drugačen zaslon in delujejo na drugačen način.

• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je povezana s tem sistemom, od okolja, v katerem poteka komunikacija, ter od ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in zvok je lahko odrezan.

Opombe

32SL

Page 65: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino
Page 66: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd.Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer, vaze.Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.Da bi se sprečile povrede, ovaj aparatmora da bude bezbedno postavljen naormarić ili montiran na pod/zid u skladusa uputstvom za instalaciju.Samo za upotrebu u zatvorenomprostoru.

OPREZU slučaju zamene nepravilnim tipom baterije, postoji opasnost od eksplozije. Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze baterije visokim temperaturama, na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.

O izvorima napajanja•Jedinica dobija mrežno napajanje sve

dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena.

•Pošto se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.

Preporučeni kabloviZa povezivanje sa matičnim računarom i/ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore.

Za proizvode sa oznakom CEValjanost oznake CE je ograničena samo na one zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (European Economic Area).

Za korisnike u Evropi

Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.

UPOZORENJE

2SR

Page 67: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

3SR

Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.

Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime.Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU.Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/

Ova radio oprema je namenjena korišćenju sa odobrenim verzijama softvera, koje su navedene u izjavi o usklađenosti EZ. Softver/hardver učitan u ovu radio opremu je provereno usaglašen sa osnovnim zahtevima direktive 2014/53/EZ. Verzija softvera/firmvera može se pronaći putem opcije „VER>“ (Verzija) u meniju „SYS>“ (Sistem).

Ovaj sistem kućnog bioskopa namenjen je za reprodukciju zvuka sa povezanih uređaja, striming muzike sa mobilnog uređaja koji podržava NFC ili sa BLUETOOTH uređaja.

Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.

Za korisnike u Australiji i Indiji

Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)

Autorska prava i zaštićeni znakovi•(samo za HT-RT4)

Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.(samo za HT-RT40)Ovaj sistem koristi tehnologiju Dolby* Digital.* Proizvedeno po licenci kompanije

Dolby Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.

**Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno po licenci kompanije DTS Licensing Limited.

Page 68: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

DTS, simbol i DTS i simbol zajedno su registrovani zaštićeni znakovi i DTS Digital Surround je zaštićeni znak kompanije DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.

•Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva upotreba tih znakova od strane kompanije Sony Corporation je pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima.

•Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i ostalim zemljama.

•N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak organizacije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.

•Android™ je trgovačka marka kompanije Google LLC.

•Google Play je trgovačka marka kompanije Google LLC.

•MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.

•Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama.

•Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.

•„BRAVIA“ je zaštitni znak korporacije Sony.

•„ClearAudio+“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.

•„PlayStation“ je registrovani zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.

•Apple, iPhone, iPod i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrovani u SAD i drugim zemljama.

Upotreba bedža Made for Apple znači da je pribor dizajniran za povezivanje posebno sa Apple proizvodima, koji su označeni na bedžu,i sertifikovan je od strane programera da zadovolji standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima.

Kompatibilni iPhone/iPod modeliU nastavku su navedeni kompatibilni iPhone/iPod modeli. Ažurirajte softver iPhone/iPod uređaja na najnoviju verziju pre nego što počnete da ga koristite sa sistemom.Napravljeno za: iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE iPhone 6s iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPod touch (šesta generacija) iPod touch (peta generacija)

•(samo za HT-RT40)OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO MPEG-4 VISUAL PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU

(i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA STANDARDOM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“)

I/ILI

(ii) DEKODIRANJA MPEG-4 VIDEA KODIRANIM OD STRANE KORISNIKA U OKVIRU LIČNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI KOJI JE DOBIJEN OD LICENCIRANOG DOBAVLJAČA VIDEO SADRŽAJA ZA OBEZBEĐIVANJE MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA.

4SR

Page 69: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UPOTREBE U PROMOTIVNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE, KAO I INFORMACIJE O LICENCIRANJU MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

•Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.

•Drugi nazivi sistema i proizvoda su uglavnom zaštićeni znakovi i registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu svojih vlasnika. U ovom dokumentu nisu navedene oznake ™ i .

O ovom uputstvu za upotrebu•U ovom uputstvu za upotrebu opisane

su kontrole na daljinskom upravljaču. Takođe možete da koristite kontrole na subwooferu ako one imaju isti ili sličan naziv kao one na daljinskom upravljaču.

•Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.

•Podrazumevano podešavanje je podvučeno.

•Tekst uokviren duplim navodnicima („--“) se prikazuje na displeju na prednjem panelu.

5SR

Page 70: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

6SR

Sadržaj

O ovom uputstvu za upotrebu ....5Vodič za delove i kontrole ......... 7

Instaliranje sistema

Postavljanje Bar zvučnika i surround zvučnika na zid ... 10

Upravljanje sistemom pomoću daljinskog upravljača ......... 12

Slušanje zvukaSlušanje zvuka sa povezanih

uređaja ............................... 12Slušanje muzike sa USB

uređaja ............................... 12

Prilagođavanje zvukaUživanje u zvučnim efektima .... 14Podešavanje jačine zvuka

subwoofera ........................ 14

BLUETOOTH FunkcijeSlušanje muzike sa BLUETOOTH

uređaja ............................... 15Upravljanje sistemom

pomoću pametnog telefona ili tableta (Sony | Music Center) ..........17

Podešavanja i prilagođavanjaKorišćenje ekrana za

podešavanje ....................... 18

Ostale funkcijeKorišćenje funkcije Control for

HDMI ................................... 21Korišćenje funkcije „BRAVIA“

Sync .................................... 22Ušteda energije u režimu

mirovanja ........................... 23

Dodatne informacijeMere opreza ............................. 23Rešavanje problema ................24Podržani tipovi datoteka .........29Podržani audio formati ............29Specifikacije ..............................29Pojasevi radio frekvencije i

maksimalna izlazna snaga .................................. 31

O BLUETOOTH komunikaciji .... 31

Osnovno povezivanje i priprema

Vodiču za početak (zaseban dokument)

Page 71: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Vodič za delove i kontroleViše informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.

(napajanje) taster osetljiv na dodirUključivanje sistema ili postavljanje u režim mirovanja.

INPUT taster osetljiv na dodirBiranje uređaja koji želite da koristite.

PAIRING taster osetljiv na dodir (stranica 15)

VOL (jačina zvuka) +/– taster osetljiv na dodir

(N-oznaka) (stranica 16)

Kada koristite NFC funkciju, stavite NFC-kompatibilan mobilni uređaj blizu oznake.

Senzor daljinskog upravljača (stranica 12)

Ekran prednje table (stranica 12) (USB) ulaz (stranica 13)

Bas zvučnik

Prednji panel

Gornji panel

7SR

Page 72: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

BLUETOOTH indikator (plavi)• Brzo trepće: U toku BLUETOOTH

uparivanja• Treperi: U toku je pokušaj

uspostavljanja BLUETOOTH veze

• Svetli: BLUETOOTH veza je uspostavljena

O tasterima osetljivim na dodirTasteri osetljivi na dodir funkcionišu kada ih lagano dodirnete. Ne pritiskajte ih prejako.

Zadnji panel

Kabl za napajanje naizmeničnom strujom

Priključci za ZVUČNIKE Priključak HDMI OUT (ARC)

Priključak TV IN (OPTICAL) Priključak ANALOG IN

8SR

Page 73: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

INPUT (stranica 12) (napajanje)

Uključivanje sistema ili postavljanje u režim mirovanja.

DIMMER Prilagođavanje svetline ekrana prednje table.„BRIGHT“ „DARK“ „OFF“• Prednji displej se isključuje kad

izaberete „OFF“. Automatski se uključuje kada se rukuje sistemom, a zatim se ponovo isključuje ako ne rukujete sistemom nekoliko sekundi. Međutim, u nekim slučajevima, prednji displej se možda neće isključiti. U tom slučaju, svetlina prednjeg displeja je ista kao opcija „DARK“.

(MENU)Uključivanje/isključivanje menija na prednjem displeju.

/Biranje stavki menija.ENTERUlazak u izabranu stavku.BACKPovratak na prethodni ekran.Zaustavljanje USB reprodukcije.

(jačina zvuka) +*/–Prilagođavanje jačine zvuka.

SW (Jačina zvuka subwoofera) +/– (stranica 14)

(isključivanje zvuka)Privremeno isključivanje zvuka.

CLEARAUDIO+ (stranica 14)Automatski izbor prikladnog podešavanja zvuka prema njegovom izvoru.

SOUND FIELD (stranica 14) VOICE (stranica 14) * (reprodukcija/pauza)

Reprodukuje, pauzira ili nastavlja reprodukciju.

NIGHT (stranica 14)

Daljinski upravljač

9SR

Page 74: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

/ (prethodno / sledeće / premotavanje unazad /unapred)Pritisnite da biste izabrali prethodnu/sledeću numeru ili datoteku.Držite pritisnuto da biste pretraživali unazad ili unapred.

* Na dugmadi + i nalazi se mala izbočina. Koristite je kao referencu tokom korišćenja daljinskog upravljača.

Osnovno povezivanje i pripremaPogledajte Vodič za početak (zasebni dokument).

Postavljanje Bar zvučnika i surround zvučnika na zidBar zvučnik i surround zvučnike možete da postavite na zid.

• Pripremite šrafove (ne isporučuju se) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča naročito lomljiv, dobro pričvrstite šrafove za zidnu gredu. Postavite zvučnike na uspravan i ravan zid na kojem je primenjeno ojačavanje.

• Za postavljanje obavezno angažujte Sony prodavca ili licencirane majstore i posebno vodite računa o bezbednosti tokom postavljanja.

• Sony ne odgovara za nezgode ili oštećenja do kojih je došlo zbog nepravilnog postavljanja, nedovoljne čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja, prirodnih nepogoda itd.

Instaliranje sistema

Napomena

10SR

Page 75: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Insta

liran

je siste

ma

1 Pripremite šrafove (nisu isporučeni) koji odgovaraju rupama na zadnjoj strani surround zvučnika.

2 Zašrafite šrafove u zid.Šrafovi bi trebalo da vire iz zida kao na slici.

Za Bar zvučnik

Za surround zvučnike

3 Okačite Bar zvučnik ili surround zvučnike na šrafove.Poravnajte rupe na zadnjoj strani zvučnika sa šrafovima.

Za Bar zvučnikOkačite Bar zvučnik na dva šrafa.

Za surround zvučnikeZakačite surround zvučnik na dva vijka.

4 mm

Više od 30 mm

5 mm

Rupa na zadnjoj strani zvučnika

9,5 mm

600 mm

6 mm do 7 mm

8 mm do 10 mm

369,5 mm

11SR

Page 76: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Upravljanje sistemom pomoću daljinskog upravljačaUperite daljinski upravljač premasenzoru za daljinski upravljač na subwooferu.

Slušanje zvuka sa povezanih uređaja

Pritiskajte INPUT.Kada pritisnete INPUT jednom, trenutni uređaj prikazaće se na ekranu prednje table. Svaki put kada pritisnete INPUT prikaz na ekranu se menja na sledeći način.

„TV“ „ANALOG“ „BT“ „USB“

Slušanje muzike sa USB uređaja

• Da biste prikazali listu USB sadržaja na ekranu TV-a, povežite sistem sa TV-om koristeći HDMI kabl.

• Promenite ulaz TV-a na ulaz na koji je subwoofer povezan.

Slušanje zvuka

„TV“• TV koji je povezan u priključak TV IN

(OPTICAL)• TV kompatibilan sa funkcijom Audio Return

Channel (ARC) koji je povezan u priključak HDMI OUT (ARC)

„ANALOG“Uređaj (digitalni medija plejer i slično) koji je povezan na priključak ANALOG IN

„BT“BLUETOOTH Uređaj koji podržava A2DP (stranica 15)

„USB“USB uređaj koji je povezan na (USB) ulaz (stranica 13)

Napomena

12SR

Page 77: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Slušan

je zvu

ka

Možete da reprodukujete muzičke/video* datoteke sa povezanog USB uređaja.Listu podržanih tipova datoteka pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi datoteka“ (stranica 29).

* Samo za HT-RT40.

1 Povežite USB uređaj na (USB) ulaz.Pogledajte uputstva za upotrebu USB uređaja pre nego što ga povežete.

2 Pritiskajte INPUT da biste izabrali „USB“.Na TV ekranu će se pojaviti lista sadržaja na USB uređaju.

3 Pritisnite / da biste izabrali željeni sadržaj, a zatim pritisnite ENTER.Započinje reprodukcija izabranog sadržaja.

4 Podesite „REPT“ u meniju „USB >“ (stranica 20) da biste izabrali željeni režim reprodukcije.

5 Prilagodite jačinu zvuka.• Pritisnite +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka. Pritisnite SW +/– da biste

podesili jačinu zvuka subwoofera.

Ostale radnje

Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada. Isključite sistem pre povezivanja ili uklanjanja USB uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili oštećenje USB uređaja.

Vreme reprodukcije

Ukupno vreme reprodukcije

Brzina protoka bitova

Status reprodukcije

Brzina premotavanja unazad/unapred

Status ponavljanja reprodukcije

Indeks izabrane datoteke / Ukupan broj datoteka u fascikli

• U zavisnosti od izvora reprodukcije, neke informacije se možda neće prikazivati.

• U zavisnosti od režima reprodukcije, prikazane informacije mogu da se razlikuju.

Da biste uradili ovo Uradite sledeće

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite BACK

Pauziranje ili nastavljanje reprodukcije

Pritisnite

Izaberite prethodnu ili sledeću numeru

Pritisnite /

Pretraživanje unazad ili unapred (premotavanje unazad /premotavanje unapred)

Držite pritisnutim /

Napomena

Informacija o USB uređaju na TV ekranu

Napomena

13SR

Page 78: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

14SR

Uživanje u zvučnim efektimaMožete jednostavno da uživate u unapred programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim vrstama izvora zvuka.

Pritiskajte SOUND FIELD dok se na ekranu prednje table ne prikaže željeno zvučno polje.

Možete i da pritisnete CLEARAUDIO+ da biste izabrali „CLEARAUDIO+“.

Ova funkcija je korisna kada gledate filmove kasno uveče. Moći ćete jasno da čujete dijaloge čak i sa utišanim tonom.

Pritisnite NIGHT da biste izabrali „N.ON“.Da biste isključili funkciju Night Mode, pritisnite NIGHT da biste izabrali „N.OFF“.

Ova funkcija vam omogućava da jasnije čujete dijaloge.

Pritiskajte VOICE.• „UP OFF“: Funkcija Clear Voice se

isključuje.• „UP 1“: Opseg dijaloga je poboljšan.• „UP 2“: Opseg dijaloga je poboljšan

više nego u režimu „UP 1“.

Podešavanje jačine zvuka subwooferaSubwoofer je osmišljen za reprodukciju basa ili zvuka niske frekvencije.

Pritisnite SW +/– da biste podesili jačinu zvuka subwoofera.

Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo bas zvuka, kao što je slučaj sa TV programom, bas zvuk iz subwoofera će se možda teško čuti.

Prilagođavanje zvuka

Izbor polja zvuka (SOUND FIELD)

„CLEARAUDIO+“Možete da uživate u zvuku koristeći zvučno polje koje preporučuje Sony. Zvučno polje se automatski optimizuje u skladu sa sadržajem koji se reprodukuje i njegovom funkcijom.

„MOVIE“Zvučni efekti su optimizovani za filmove. Ovaj režim prenosi punoću i bogatstvo širine zvuka.

„MUSIC“Zvučni efekti su optimizovani za muziku.

„SPORTS“Komentar je jasan, navijanje se čuje kao okružujući zvuk i zvukovi su realistični.

„GAME“Zvukovi su snažni i realistični, pogodni za igranje igara.

„STANDARD“Zvuk koji odgovara svakom izvoru.

Savet

Korišćenje funkcije Noćni režim (NIGHT)

Korišćenje funkcije Jasan glas (VOICE)

Napomena

Page 79: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Prilag

avan

je zvu

ka / B

LUETO

OTH

Fun

kcije

Slušanje muzike sa BLUETOOTH uređaja

Uparivanje je postupak u kojem se BLUETOOTH uređaji unapred međusobno registruju. Kada jednom obavite uparivanje, više nije potrebno da ga ponovo obavljate.Ako je u pitanju NFC-kompatibilan mobilni uređaj, postupak ručnog uparivanja nije neophodan. (pogledajte „Povezivanje sa mobilnim uređajem pomoću funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC)“ stranica 16)

1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost do 1 metra od subwoofera.

2 Dodirnite PAIRING na subwooferu.

Sistem će preći u režim za uparivanje. BLUETOOTH indikator (plavi) na subwooferu brzo treperi.

3 Uključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH uređaju, pretražite uređaje, a zatim izaberite „HT-RT4“ ili „HT-RT40“.Ako je potrebna šifra, unesite „0000“.

Obavite ovaj korak u roku od 5 minuta, jer će u suprotnom uparivanje možda biti otkazano.

4 Proverite da li BLUETOOTH indikator (plavi) na subwooferu svetli.Veza je uspostavljena.

• Šifra je poznata i pod nazivom „ključ“, „PIN kôd“, „PIN broj“ ili „Lozinka“.

• Možete da uparite do deset BLUETOOTH uređaja. Ako uparujete jedanaesti BLUETOOTH uređaj, najranije povezani uređaj biće zamenjen novim.

1 Uključite BLUETOOTH funkciju uparenog BLUETOOTH uređaja.

2 Pritiskajte INPUT da bisteizabrali „BT“.Sistem se automatski ponovo povezuje sa poslednjim povezanim BLUETOOTH uređajem.Kada se BLUETOOTH veza uspostavi, BLUETOOTH indikator (plavi) na subwooferu počinje da svetli.

3 Pokrenite reprodukciju na BLUETOOTH uređaju.

4 Prilagodite jačinu zvuka.• Prilagodite jačinu zvuka

BLUETOOTH uređaja.• Pritisnite +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka.• Pritisnite SW +/– da biste

podesili jačinu zvuka subwoofera.

BLUETOOTH Funkcije

Uparivanje sistema sa BLUETOOTH uređajem

Napomena

Slušanje muzike sa uparenog uređaja

15SR

Page 80: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Kada se sistem i BLUETOOTH uređaj povežu, reprodukcijom možete da upravljate pritiskom na dugmad i /.

• Na sistem možete da se povežete sa uparenog BLUETOOTH uređaja čak i kada je sistem u režimu mirovanja, ako podesite „BTSTB“ na „ON“ (stranica 19).

• Reprodukcija zvuka na ovom sistemu može da kasni u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika BLUETOOTH bežične tehnologije.

Možete da omogućite ili onemogućite kodek AAC sa BLUETOOTH uređaja (stranica 19).

Isključivanje BLUETOOTH uređajaObavite bilo koju od sledećih radnji.

• Ponovo dodirnite PAIRING na subwooferu.

• Onemogućite funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH uređaju.

• Isključite sistem ili BLUETOOTH uređaj.

NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih uređaja.Kada držite NFC-kompatibilan mobilni uređaj, na primer pametni telefon ili tablet, blizu N-oznake na subwooferu, sistem se automatski uključuje, nakon čega se automatski obavljaju uparivanje i uspostavljanje BLUETOOTH veze.

• Sistem u jednom trenutku može da prepozna i poveže se samo sa jednim NFC-kompatibilnim mobilnim uređajem. Ako pokušate da povežete drugi NFC-kompatibilni mobilni uređaj na sistem, trenutno povezani NFC-kompatibilni mobilni uređaj biće isključen.

• U zavisnosti od mobilnog uređaja, možda ćete morati da unapred obavite sledeće korake na mobilnom uređaju. Uključite funkciju NFC. Za detalje,

pogledajte uputstvo za upotrebu mobilnog uređaja.

Ako mobilni uređaj ima stariju verziju operativnog sistema nego što je Android 4.1.x, preuzmite i instalirajte aplikaciju „NFC Easy Connect“. „NFC Easy Connect“ je besplatna aplikacija za Android mobilne uređaje koju možete pribaviti iz prodavnice Google Play™. (Aplikacija možda nije dostupna u nekim zemljama/regionima.)

1 Držite mobilni uređaj blizu N-oznake na subwooferu dok mobilni uređaj ne počne da vibrira.

Pratite uputstva koja se prikazuju na ekranu mobilnog uređaja i dovršite postupak BLUETOOTH povezivanja.Kada se BLUETOOTH veza uspostavi, BLUETOOTH indikator (plavi) na subwooferu počinje da svetli.

Napomena

Savet

Povezivanje sa mobilnim uređajem pomoću funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC)

Kompatibilni mobilni uređajiMobilni uređaji sa ugrađenom NFC funkcijom (Operativni sistem: Android 2.3.3 ili noviji, osim Android 3.x)

Napomena

16SR

Page 81: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

BLU

ETOO

TH Fu

nkcije

2 Pokrenite reprodukciju audio izvora na mobilnom uređaju.Za detalje o radnjama pri reprodukciji, pogledajte uputstvo za upotrebu mobilnog uređaja.

3 Prilagodite jačinu zvuka.• Prilagodite jačinu zvuka

BLUETOOTH uređaja.• Pritisnite +/– da biste

prilagodili jačinu zvuka.• Pritisnite SW +/– da biste

podesili jačinu zvuka subwoofera.

Ako uparivanje i BLUETOOTH povezivanje ne uspeju, uradite sledeće. Držite mobilni uređaj blizu

N-oznake na subwooferu ponovo. Izvadite mobilni uređaj iz futrole ako

koristite komercijalno dostupnu futrolu za mobilni uređaj.

Ponovo pokrenite aplikaciju „NFC Easy Connect“.

Zaustavljanje reprodukcije pomoću funkcije povezivanja jednim dodiromDržite mobilni uređaj blizu N-oznake na subwooferu ponovo.

Upravljanje sistemom pomoću pametnog telefona ili tableta (Sony | Music Center)

Sony | Music Center je aplikacija za upravljanje kompatibilnim Sony audio uređajima pomoću mobilnog uređaja kao što je pametni telefon ili tablet.

Detalje o aplikaciji Sony | Music Center potražite na sledećoj URL adresi.http://www.sony.net/smcqa/

Sony | Music Center vam omogućava: besprekorno uživanje u muzici

kod kuće. menjanje često korišćenih

podešavanja, izbor ulaza sistema i podešavanje jačine zvuka.

uživanje na sistemu u muzičkim sadržajima uskladištenim na pametnom telefonu.

uživanje u muzici vizuelno pomoću ekrana pametnog telefona.

• Sony | Music Center koristi BLUETOOTH funkciju sistema.

• Ono čime možete upravljate koristeći Sony | Music Center razlikuje se u zavisnosti od povezanog uređaja. Specifikacije i dizajn aplikacije mogu da budu promenjeni bez najave.

1 Preuzmite besplatnu aplikaciju Sony | Music Center na mobilni uređaj.

2 Povežite sistem i mobilni uređaj pomoću BLUETOOTH veze (stranica 15).

3 Pokrenite Sony | Music Center.

4 Koristite je prateći ekran aplikacije Sony | Music Center.

Koristite najnoviju verziju aplikacije Sony | Music Center.

Savet

Napomena

Korišćenje aplikacije Sony | Music Center

Napomena

17SR

Page 82: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Korišćenje ekrana za podešavanjeSledeće stavke možete da podesite pomoću menija.Podešavanja će biti zadržana čak i ako iskopčate kabl za napajanje naizmeničnom strujom.

1 Pritisnite (MENU) da biste uključili meni na ekranu prednje table.

2 Pritiskajte BACK/ / /ENTER da biste izabrali stavku, a zatim pritisnite ENTER da biste izabrali željenu postavku.

3 Pritisnite (MENU) da biste isključili meni.

Podrazumevana podešavanja su podvučena. Mogu da se razlikuju u zavisnosti od područja.

Podešavanja i prilagođavanja

Lista menija

Stavke menija Funkcija

„LVL >“(Nivo)

„SUR.L“/„SUR.R“(Nivo zvuka levog/desnog surround zvučnika)

„0,0”: Prilagođavanje nivoa zvuka surround zvučnika u opsegu od –6,0 dB do +6,0 dB (u intervalima od 0,5 dB).

Obavezno podesite „TTONE“ na „ON“ radi lakog prilagođavanja.

„ATT“(Postavke smanjenja nivoa signala – Analogno)

Može da dođe do izobličenja kada zvuk slušate sa uređaja povezanog na priključak ANALOG IN. Izobličenje možete da sprečite ako smanjite nivo ulaznog signala na sistemu.• „ON“: Smanjivanje nivoa ulaznog signala. Nivo izlaznog

signala će se umanjiti pri ovom podešavanju.• „OFF“: Uobičajen nivo ulaznog signala.

„DRC“(Kontrola dinamičkog opsega)

Korisno za uživanje u filmovima pri niskoj jačini zvuka. DRC se primenjuje na Dolby Digital izvore.• „ON“: Komprimuje zvuk u skladu sa informacijama u

sadržaju.• „OFF“: Zvuk se ne kompresuje.

„TTONE“(Probni ton)

• „ON“: Probni ton se redom emituje sa svakog zvučnika.• „OFF“: Isključivanje probnog tona.

„SPK >“(Zvučnik)

„PLACE“(Položaj zvučnika)

• „STDRD“: Izaberite ovu postavku ako Bar zvučnik i surround zvučnike postavljate u standardni položaj.

• „FRONT“: Izaberite ovu postavku ako Bar zvučnik i surround zvučnike postavljate u prednji položaj.

„SUR.L“/„SUR.R“(Udaljenost levog/desnog surround zvučnika)

„3.0M“: Prilagođavanje udaljenosti od mesta na kojem sedite do surround zvučnika od 1,0 do 6,0 metara.

Napomena

18SR

Page 83: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Po

de

šavanja i p

rilago

đavan

ja

„AUD >“(Audio)

„DUAL“(Dvojni mono)

Možete da uživate u multipleksno emitovanom zvuku kada sistem dobija Dolby Digital multipleksno emitovan signal.• „M/S“: Emitovaće se pomešani zvuk glavnog i

sporednog jezika.• „MAIN“: Emitovanje zvuka glavnog jezika.• „SUB“: Emitovanje zvuka sporednog jezika.

„TV AU“(TV audio)

• „AUTO“: Izaberite ovu postavku kada je sistem povezan na HDMI (ARC) priključak TV-a putem HDMI kabla.

• „OPT“: Izaberite ovo podešavanje kada je sistem povezan sa TV-om putem optičkog digitalnog kabla.

„EFCT“(Zvučni efekat)

• „ON“: Reprodukuje se zvuk izabranog zvučnog polja. Preporučujemo vam da koristite ovo podešavanje.

• „OFF“: Broj kanala izvora reprodukcije se smanjuje na 2 kanala.

„STRM“(Strim)

Prikazuje informacije o trenutnom audio strimu.Pogledajte stranicu 29 o podržanim audio formatima.

„HDMI>“ „CTRL“(Control for HDMI)

• „ON“: Funkcija Control for HDMI je omogućena. Uređaji povezani HDMI kablom mogu da kontrolišu jedan drugog.

• „OFF“: Isključeno.

„TVSTB“(Mirovanje povezano sa TV-om)

Ova funkcija je dostupna kada podesite „CTRL“ na „ON“. • „AUTO“: Ako je ulaz sistema podešen na „TV“, sistem će

se automatski isključiti kada isključite TV.• „ON“: Sistem će se automatski isključiti kada isključite TV

bez obzira na ulaz.• „OFF“: Sistem se neće isključiti kada isključite TV.

„COLOR“(HDMI sistem boja)

• „AUTO“: Automatski otkriva tip spoljnog uređaja i prebacuje sliku na odgovarajuću postavku boja.

• „YCBCR“: Emituje YCBCR video signale.• „RGB“: Emitovanje RGB video signala.

„BT >“ (BLUETOOTH)

„BTAAC“(BLUETOOTH Napredno kodiranje zvuka)

Možete da podesite da li će sistem da koristi AAC putem BLUETOOTH veze ili ne.• „ON“: AAC kodek je omogućen.• „OFF“: AAC kodek je onemogućen.

Ako promenite podešavanje „BTAAC“ kada je BLUETOOTH uređaj povezan, podešavanje kodeka se odražava tek nakon sledećeg povezivanja.

„BTSTB“ (BLUETOOTH stanje mirovanja)

Ova funkcija je dostupna kada sistem poseduje informacije za uparivanje. Sistem je u BLUETOOTH režimu mirovanja čak i kada je isključen.• „ON“: Režim mirovanja za BLUETOOTH je omogućen.• „OFF“: Režim mirovanja za BLUETOOTH je onemogućen.

„INFO“ (Informacije o BLUETOOTH uređaju)

Naziv i adresa detektovanog BLUETOOTH uređaja prikazuju se na ekranu prednje table.Poruka „NO DEVICE“ se prikazuje ako sistem nije povezan sa BLUETOOTH uređajem.

Stavke menija Funkcija

Napomena

19SR

Page 84: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

„USB >“ „REPT“ (Režim reprodukcije)

• „NONE“: Reprodukovanje svih numera.• „ONE“: Ponavljanje jedne numere.• „FLDER“: Ponavljanje svih numera u fascikli.• „RANDM“: Ponavljanje svih numera u fascikli

nasumičnim redosledom.• „ALL“: Ponavljanje svih numera.

„SYS >“ (Sistem)

„ASTBY“(Automatski ulazak u stanje mirovanja)

• „ON”: Uključivanje funkcije automatskog ulaska u stanje mirovanja. Ako ne rukujete sistemom oko 20 minuta, on automatski ulazi u režim mirovanja.

• „OFF“: Isključeno.

„VER“ (Verzija)

Na displeju na prednjem panelu se prikazuju informacije o aktuelnoj verziji firmvera.

Stavke menija Funkcija

20SR

Page 85: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Ostale

fun

kcije

Korišćenje funkcije Control for HDMIPovezivanje uređaja kao što je TV ili Blu-ray Disc plejer kompatibilan sa funkcijom Control for HDMI* pomoću HDMI kabla (High Speed HDMI kabl, isporučuje se samo za određena područja) omogućava jednostavno upravljanje uređajem pomoću daljinskog upravljača TV-a.Sa funkcijom Control for HDMI mogu da se koriste sledeće funkcije.• Funkcija isključivanja sistema• Funkcija kontrole zvuka na sistemu• Audio Return Channel (ARC)• Funkcija reprodukcije pritiskom na

jedno dugme

* Control for HDMI je standard koji koristi CEC (Consumer Electronics Control) i koji omogućava HDMI (multimedijski interfejs visoke rezolucije) uređajima da upravljaju jedan drugim.

Ove funkcije će možda funkcionisati sa uređajima koje nije proizveo Sony, ali ne garantujemo njihov rad.

Podesite „HDMI>“ – „CTRL“ na sistemu na „ON“ (stranica 19). Podrazumevana postavka je „ON“. Omogućite podešavanja funkcije Control for HDMI za TV i druge uređaje povezane na sistem.

Ako omogućite funkciju Control for HDMI („BRAVIA“ sync) kada koristite TV koji je proizveo Sony, tada je funkcija Control for HDMI na sistemu takođe automatski omogućena. Kada se podešavanja dovrše, na ekranu prednje table se prikazuje poruka „DONE“.

Kada isključite TV, sistem će se automatski isključiti.Podesite „HDMI>“ – „TVSTB“ na sistemu na „ON“ ili „AUTO“ (stranica 19). Podrazumevana postavka je „AUTO“.

Ako uključite sistem dok gledate TV, zvuk sa televizora će se emitovati sa zvučnika sistema. Jačinu zvuka sa sistema možete da prilagodite pomoću daljinskog upravljača za TV.Ako je zvuk televizora emitovan sa zvučnika sistema kada ste prošli put gledali TV, sistem će se automatski uključiti kada ponovo uključite TV.Operacijama takođe možete da upravljate iz menija televizora. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

• Zvuk se emituje samo sa TV-a ako je izabran drugi ulaz osim „TV“ kada se na TV-u koristi funkcija Twin Picture. Kada onemogućite funkciju Twin Picture, zvuk se emituje sa sistema.

• Broj koji pokazuje nivo jačine zvuka na sistemu se prikazuje na TV ekranu u zavisnosti od TV-a. Broj koji pokazuje nivo jačine zvuka na TV-u može da se razlikuje od broja na prednjem displeju sistema.

Ostale funkcije

Napomena

Priprema za korišćenje funkcije Control for HDMI

Savet

Funkcija isključivanja sistema

Funkcija kontrole zvuka na sistemu

Napomena

21SR

Page 86: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• U zavisnosti od postavki na televizoru, funkcija System Audio Control možda neće biti dostupna. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

Ako je sistem povezan na TV priključak HDMI IN koji je kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, zvuk sa TV-a možete da slušate preko zvučnika sistema bez povezivanja digitalnog optičkog kabla.Na sistemu podesite „AUD “ – „TV AU“ na „AUTO“ (stranica 19). Podrazumevana postavka je „AUTO“.

Ako TV nije kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, treba da povežete digitalni optički kabl (pogledajte isporučeni Vodič za početak).

Kada reprodukujete sadržaj na uređaju (Blu-ray Disc plejer, „PlayStation®4“ itd.) povezanom na TV, sistem i TV se automatski uključuju, ulaz na sistemu je prebačen na ulaz za TV, a zvuk se emituje sa zvučnika sistema.

• Ako je zvuk sa TV-a emitovan sa zvučnika TV-a kada ste prošli put gledali TV, sistem se neće uključiti, a zvuk i slika se emituju sa TV-a čak i ako se reprodukuje sadržaj sa uređaja.

• U zavisnosti od televizora, početni deo sadržaja koji se reprodukuje se možda neće reprodukovati pravilno.

Korišćenje funkcije „BRAVIA“ SyncKao dodatak funkciji Control for HDMI, možete da koristite i sledeću funkciju na uređajima kompatibilnim sa funkcijom „BRAVIA“ sync.• Funkcija Scene Select

Ova funkcija je u vlasništvu kompanije Sony. Ovu funkciju ne možete da koristite sa proizvodima koje nije proizveo Sony.

Zvučno polje sistema se automatski prebacuje u skladu sa postavkama funkcija Scene Select ili Sound Mode na TV-u. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.Podesite zvučno polje na „CLEARAUDIO+“ (stranica 14).

• Koristite HDMI kabl velike brzine prenosa. Ako koristite standardni HDMI kabl, 1080p sadržaj se možda neće prikazivati pravilno.

• Koristite odobreni HDMI kabl.• Koristite Sony HDMI kabl velike brzine

prenosa sa logotipom tipa kabla.• Ne preporučujemo vam da koristite

kabl za HDMI-DVI konverziju.• Proverite podešavanja povezane

opreme ako je slika loša ili ako se zvuk ne emituje sa opreme koja je povezana putem HDMI kabla.

• Povezani uređaj može da umanji kvalitet audio signala (frekvencija uzorkovanja, brzina protoka itd.) prenetog sa HDMI priključka.

Audio Return Channel (ARC)

Napomena

Funkcija reprodukcije pritiskom na jedno dugme

Napomena

Napomena

Funkcija Scene Select

Napomene o HDMI vezi

22SR

Page 87: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

• Zvuk može da bude isprekidan ako promenite frekvenciju uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio signala sa uređaja za reprodukciju.

• Ako povezani uređaj nije kompatibilan sa tehnologijom za zaštitu autorskih prava (HDCP), slika i/ili zvuk sa HDMI OUT priključka ovog sistema mogu biti izobličeni ili se možda neće emitovati. U tom slučaju, proverite specifikacije povezanog uređaja.

Ušteda energije u režimu mirovanjaProverite da li ste uneli sledeća podešavanja: „CTRL“ u meniju „HDMI>“ je podešen

na „OFF“ (stranica 19). „BTSTB“ u meniju „BT >“ je podešen na

„OFF“ (stranica 19).

Mere oprezaBezbednost• Ako u sistem dospe bilo kakav predmet ili

tečnost, isključite sistem sa mrežnog napajanja i odnesite ga na proveru u ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe.

• Nemojte dodirivati kabl za napajanje naizmeničnom strujom vlažnim rukama. To može izazvati strujni udar.

• Nemojte da se penjete na Bar zvučnik, subwoofer i surround zvučnike jer možete da padnete i povredite se ili oštetite sistem.

O izvorima napajanja• Pre korišćenja sistema, proverite da li

njegov radni napon odgovara lokalnom mrežnom napajanju. Radni napon je naveden na pločici na zadnjoj strani subwoofera.

• Ako ne planirate da koristite sistem tokom dužeg vremena, ne zaboravite da iskopčate sistem iz zidne utičnice. Da biste iskopčali kabl za napajanje naizmeničnom strujom, povucite ga držeći utikač a nikad kabl.

• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom morate da zamenite samo kod ovlašćenog servisera.

ZagrevanjeIako se sistem greje tokom rada, to ne predstavlja kvar.Ako sistem neprekidno koristite sa visoko pojačanim tonom, temperatura sistema značajno raste. Ne dodirujte kućište sistema da se ne biste opekli.

Postavljanje• Postavite sistem na mestu sa

odgovarajućom ventilacijom kako biste sprečili zagrevanje i produžili njegov radni vek.

Dodatne informacije

23SR

Page 88: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• Ne postavljajte sistem blizu izvora toplote ili na mesta koja su izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili mehaničkim udarima.

• Ne postavljajte Bar zvučnik, subwoofer i surround zvučnike na meku površinu (tepisi, prekrivači itd.) niti postavljajte predmete sa zadnje strane Bar zvučnika, subwoofera i surround zvučnika koji bi mogli da blokiraju ventilacione otvore i izazovu kvar.

• Ako sistem koristite u kombinaciji sa TV-om, video-rekorderom ili kasetnim dekom, može doći do pojave šuma i gubitka kvaliteta slike. U tom slučaju postavite sistem dalje od televizora, video-rikordera ili kasetnog deka.

• Budite pažljivi prilikom postavljanja sistema na posebno tretirane površine (voskovane, lakirane, polirane itd.), jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.

• Pazite da se ne povredite na ivice Bar zvučnika, subwoofera i surround zvučnika.

• Održavajte 3 cm ili više slobodnog prostora pod Bar zvučnikom i surround zvučnicima kada ih okačite na zid.

O radu sistemaPre nego što povežete drugi uređaj, obavezno isključite sistem i izvucite kabl za napajanje iz mrežnog napajanja.

Ako se boje na obližnjem TV ekranu prikazuju nepravilnoNa određenim TV-ima može doći do nepravilnog prikaza boja.• Ako se to desi...

Isključite TV, a zatim ga ponovo uključite nakon 15 do 30 minuta.

• Ako se boje i dalje prikazuju nepravilno...Postavite sistem dalje od TV-a.

O čišćenjuČistite sistem mekom i suvom krpom. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola ili benzina.

Ako imate bilo kakvo pitanje ili problem u vezi sa sistemom, obratite se najbližem Sony prodavcu.

O rukovanju subwooferomNe stavljajte ruku u otvor subwoofera kada ga prenosite. Možete da oštetite membranu zvučnika. Kada prenosite subwoofer, držite ga sa donje strane.

Rešavanje problemaAko naiđete na bilo koji od sledećih problema prilikom korišćenja sistema, koristite ovaj vodič za rešavanje problema da biste pokušali da otklonite problem pre nego što uređaj odnesete na popravku. Ako je neki problem i dalje prisutan, obratite se najbližem Sony prodavcu.

Uređaj neće da se uključi. Uverite se da je kabl za napajanje

naizmeničnom strujom dobro povezan.

Sistem ne radi normalno. Iskopčajte kabl za napajanje

naizmeničnom strujom iz zidne utičnice, a zatim ga ponovo priključite nakon nekoliko minuta.

Sistem se automatski isključuje. Funkcija automatskog ulaska u

režim mirovanja je uključena. Podesite „ASTBY“ u meniju „SYS >“ na „OFF“ (stranica 20).

Sistem se ne uključuje čak ni kada je TV uključen. Podesite „HDMI“ – „CTRL“ na „ON“

(stranica 19). TV mora da podržava funkciju Control for HDMI (stranica 21).Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

Proverite postavke zvučnika na televizoru. Sistem se aktivno sinhronizuje sa postavkama zvučnika na televizoru. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

Opšte

24SR

Page 89: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Ako je zvuk prošli put emitovan sa zvučnika TV-a, sistem se ne uključuje čak ni kada je TV uključen. Uključite sistem i prebacite ulaz sistema na „TV“ (stranica 12).

Sistem se isključuje kada isključite TV. Proverite postavku „HDMI“ – „TVSTB“

(stranica 19). Kada je „TVSTB“ podešeno na „ON“, sistem će se automatski isključiti kada isključite TV bez obzira na ulaz.

Sistem se ne isključuje čak ni kada se TV isključi. Proverite postavku „HDMI“ –

„TVSTB“ (stranica 19). Da biste automatski isključili sistem bez obzira na ulaz kada isključite TV, podesite „TVSTB“ na „ON“. TV mora da podržava funkciju Control for HDMI (stranica 21). Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

TV zvuk se ne emituje sa sistema. Proverite tip i način povezivanja

HDMI kabla, digitalnog optičkog kabla ili analognog audio kabla koji je povezan sa sistemom i TV-om (pogledajte u isporučenom Vodiču za početak).

Kada je sistem povezan sa TV-om kompatibilnim sa funkcijom Audio Return Channel, uverite se da je sistem povezan u HDMI (ARC) priključak TV-a (pogledajte isporučeni Vodič za početak). Ako se zvuk još uvek ne emituje ili je zvuk isprekidan, povežite digitalni optički kabl (isporučuje se samo u određenim područjima) i podesite „AUD “ – „TV AU“ na „OPT“ (stranica 19).

Ako TV nije kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, zvuk sa TV-a se neće emitovati na sistemu čak ni ako je sistem povezan sa ulaznim HDMI priključkom na TV-u. Da bi se zvuk sa TV-a emitovao na sistemu, povežite digitalni optički kabl (isporučuje se samo u određenim područjima) (pogledajte u isporučenom Vodiču za početak).

Ako se zvuk ne emituje sa sistema čak i kada su sistem i TV povezani pomoću digitalnog optičkog priključka ili ako TV nema optički digitalni izlazni priključak, povežite analogni audio kabl (ne isporučuje se) i prebacite ulaz na sistemu na „ANALOG“ (stranica 12).

Prebacite ulaz na sistemu na „TV“ (stranica 12).

Pojačajte zvuk na sistemu ili deaktivirajte funkciju za isključivanje zvuka.

U zavisnosti od redosleda kojim ste povezali TV i sistem, zvuk na sistemu može da bude isključen i na displeju na prednjem panelu sistema se prikazuje poruka „MUTING“. Ako se to desi, prvo uključite TV, a zatim sistem.

Podesite podešavanja zvučnika na televizoru (BRAVIA) za audio-sistem. Pogledajte uputstvo za upotrebu televizora za više informacija o njegovom podešavanju.

U zavisnosti od TV-a i izvora reprodukcije, izvor se možda neće emitovati sa sistema. Podesite audio format na TV-u na „PCM“. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

Zvuk se emituje i sa sistema i sa televizora. Isključite zvuk na sistemu

ili televizoru.

Sound

25SR

Page 90: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Sa subwoofera se ne čuje zvuk ili je zvuk veoma tih. Proverite da li je kabl za napajanje

naizmeničnom strujom subwoofera pravilno povezan (pogledajte u isporučenom Vodiču za početak).

Pritisnite SW + da biste pojačali zvuk na subwooferu (stranice 9, 14).

Subwoofer služi za reprodukciju bas zvuka. Ako ulazni izvori sadrže vrlo malo komponenti bas zvuka (npr. TV program), zvuk iz suwoofera će se možda teško čuti.

Kada reprodukujete sadržaj koji podržava tehnologiju za zaštitu autorskih prava (HDCP), on se neće emitovati sa subwoofera.

Nema zvuka ili se čuje veoma tih zvuk sa uređaja povezanog na sistem. Pritisnite + da biste pojačali zvuk

(stranica 9). Pritisnite ili + da biste poništili

funkciju za isključivanje zvuka (stranica 9).

Uverite se da je izvor reprodukcije pravilno izabran. Pokušajte sa drugim izvorima reprodukcije tako što ćete pritiskati INPUT (stranica 12).

Proverite da li su svi kablovi sistema i povezanog uređaja dobro umetnuti u priključke.

U zavisnosti od audio formata, zvuk se možda neće emitovati. Uverite se da je audio format kompatibilan sa sistemom (stranica 29).

Sa surround zvučnika se ne čuje zvuk ili je zvuk veoma tih. Proverite da li je kabl surround

zvučnika pravilno povezan na subwoofer (pogledajte u isporučenom Vodiču za početak).

Višekanalni zvuk koji nije snimljen kao surround zvuk se ne emituje sa surround zvučnika.

Ako želite da emitujete dvokanalni zvuk sa surround zvučnika, pritisnite CLEARAUDIO+ i podesite zvučno polje na „CLEARAUDIO+“.

U zavisnosti od izvora zvuka, zvuk sa surround zvučnika je možda bio snimljen sa efektom umekšanog zvuka.

Ne može se dobiti okružujući efekat. U zavisnosti od ulaznog signala i

podešavanja zvučnog polja, obrada surround zvuka možda neće funkcionisati efikasno. Surround efekat će možda biti jedva primetan u zavisnosti od programa ili diska.

Da biste emitovali višekanalni zvuk, proverite podešavanje digitalnog audio izlaza na uređaju koji je povezan sa sistemom. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz povezani uređaj.

USB uređaj nije prepoznat. Pokušajte sledeće:

Isključite sistem. Uklonite i ponovo povežite USB

uređaj. Uključite sistem.

Uverite se da je USB uređaj dobro povezan na (USB) ulaz.

Proverite da li su USB uređaj ili kabl oštećeni.

Proverite da li je USB uređaj uključen.

Ako je USB uređaj povezan preko USB čvorišta, iskopčajte ga i povežite USB uređaj direktno na subwoofer.

USB uređaj

26SR

Page 91: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

BLUETOOTH vezu nije moguće uspostaviti. Proverite da li BLUETOOTH indikator

(plavi) na subwooferu svetli (stranica 8).

Uverite se da je BLUETOOTH uređaj koji želite da povežete uključen i da je omogućena funkcija BLUETOOTH.

Približite BLUETOOTH uređaj subwooferu.

Ponovo uparite sistem i BLUETOOTH uređaj. Možda ćete morati prvo da otkažete uparivanje sa sistemom na BLUETOOTH uređaju.

Uparivanje nije moguće. Približite BLUETOOTH uređaj

subwooferu. Uverite se da sistem ne ometaju

uređaj za bežični LAN, ostali bežični uređaji koji koriste frekvenciju od 2,4 GHz ili mikrotalasna rerna. Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, udaljite ga od sistema.

Uparivanje možda neće biti moguće ako se blizu sistema nalaze drugi BLUETOOTH uređaji. U tom slučaju, isključite druge BLUETOOTH uređaje.

Sa povezanog BLUETOOTH uređaja se ne emituje zvuk. Proverite da li BLUETOOTH indikator

(plavi) na subwooferu svetli (stranica 8).

Približite BLUETOOTH uređaj subwooferu.

Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, kao što je uređaj za bežični LAN, drugi BLUETOOTH uređaj ili mikrotalasna rerna, udaljite ga od sistema.

Uklonite sve prepreke između sistema i BLUETOOTH uređaja ili udaljite sistem od prepreke.

Postavite povezani BLUETOOTH uređaj na drugo mesto.

Promenite frekvenciju za bežični LAN svih okolnih Wi-Fi rutera ili računara na opseg od 5 GHz.

Pojačajte zvuk na povezanom BLUETOOTH uređaju.

Zvuk nije sinhronizovan sa slikom. Kada gledate filmove, zvuk će

možda malo kasniti u odnosu na sliku.

Daljinski upravljač ne radi. Uperite daljinski upravljač ka

senzoru za daljinsko upravljanje na subwooferu (stranice 7, 12).

Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i subwoofera.

Zamenite obe baterije u daljinskom upravljaču novim baterijama, ako su slabe.

Uverite se da pritiskate odgovarajuće dugme na daljinskom upravljaču.

Daljinski upravljač TV-a ne radi. Postavite sistem tako da ne zaklanja

senzor daljinskog upravljača na TV-u.

Funkcija Control for HDMI ne radi pravilno. Proverite vezu sa sistemom

(pogledajte isporučeni Vodič za početak).

BLUETOOTH uređaj

Daljinski upravljač

Ostalo

27SR

Page 92: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Aktivirajte funkciju Control for HDMI ma televizoru. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

Sačekajte malo, a zatim pokušajte ponovo. Ako iskopčate sistem, biće potrebno neko vreme pre nego što radnje budu izvodljive. Sačekajte 15 sekundi ili duže, a zatim pokušajte ponovo.

Uverite se da uređaji povezani na sistem podržavaju funkciju Control for HDMI.

Omogućite funkciju Control for HDMI na uređajima povezanim na sistem. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja.

Tip i broj uređaja kojima se može upravljati funkcijom Control for HDMI je ograničen standardom HDMI CEC na sledeći način:• Uređaji za snimanje (Blu-ray Disc

rikorder, DVD rikorder itd.): do 3 uređaja

• Uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc plejer, DVD plejer itd.): do 3 uređaja

• Uređaji vezani za tjuner: do 4 uređaja

• Audio sistem (risiver/slušalice): do 1 uređaj (koji koristi ovaj sistem)

Ako se na displeju na prednjem panelu subwoofera prikaže „PRTCT“. Pritisnite da biste isključili sistem.

Kada se displej isključi, iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom, a zatim proverite da li nešto blokira ventilacione otvore subwoofera.

Displej na prednjem panelu subwoofera ne svetli. Pritisnite dugme DIMMER da biste

podesili svetlinu na „BRIGHT“ ili „DARK“, ako je podešeno na „OFF“ (stranica 9).

Senzori TV-a ne rade pravilno. Sistem možda blokira neke senzore

(kao što je senzor svetline), risiver za daljinski upravljač na TV-u ili predajnik za 3D naočare (infracrveni prenos) na 3D TV-u koji podržava sistem infracrvenih 3D naočara ili bežičnu komunikaciju. Premestite sistem dalje od TV-a u opsegu koji omogućava da ovi delovi pravilno funkcionišu. Da biste videli mesto na kom se nalaze senzori i prijemnik za daljinski upravljač, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz TV.

Sistem ne radi ispravno. Sistem je možda u demo režimu. Da

biste otkazali demo režim, resetujte sistem (stranica 28).

Ako sistem i dalje ne funkcioniše pravilno, vratite ga na podrazumevana podešavanja na sledeći način.Obavezno koristite tastere osetljive na dodir na subwooferu da biste obavili ovu radnju.

1 Držite pritisnutim taster INPUT, istovremeno dodirnite VOL – i tokom 5 sekundi.Na ekranu na prednjoj tabli se prikazuje „RESET“, a podešavanja u meniju i zvučna polja itd. se vraćaju na početnu vrednost.

2 Iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom.

3 Ponovo uključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom, a zatim dodirnite da biste uključili sistem.

Resetovanje

28SR

Page 93: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

29SR

Podržani tipovi datotekaMuzika

Video*

* Samo za HT-RT40** Podržani su samo sledeći formati.

Video kodek: Xvid video Brzina protoka bitova: 4,854 Mb/s

(MAX) Rezolucija/brzina kadrova: 720 × 480

30 kadrova u sekundi, 720 × 57625 kadrova u sekundi

Audio-kodek: MP3*** Podržani su samo sledeći formati.

Video kodek: MPEG4 Advanced Simple Profile (AVC tip datoteka nije kompatibilan.)

Brzina protoka bitova: 4 Mb/s Rezolucija/brzina kadrova: 720 × 480

30 kadrova u sekundi, 720 × 57625 kadrova u sekundi

Audio-kodek: AAC-LC (HE-AAC nije kompatibilan.)

DRM: Nije kompatibilan

• Neke datoteke možda neće biti moguće reprodukovati u zavisnosti od formata datoteke, kodiranja datoteke ili stanja snimka.

• Neke datoteke koje su obrađene na računaru možda neće biti moguće reprodukovati.

• Sistem ne reprodukuje kodirane datoteke, na primer one koje su kodirane DRM-om ili su komprimovane bez gubitka kvaliteta.

• Sistem može da prepozna sledeće datoteke ili fascikle na USB uređajima: do 200 fascikli (uključujući osnovnu

fasciklu) dužina putanje fascikli do 128 znakova do 200 datoteka/fascikli na

pojedinačnom nivou• Neki USB uređaji možda neće raditi sa

ovim sistemom.• Ovaj sistem podržava samo klasu MSC

(Mass Storage Class) uređaja za masovno skladištenje.

Podržani audio formatiOvaj sistem podržava sledeće formate audio signala.• Dolby Digital• DTS*• 2-kanalni LPCM• AAC

* Samo za HT-RT4

Specifikacije

PojačaloIZLAZ ZA NAPAJANJE (nominalni)

Prednji levi + prednji desni:35 W + 35 W (na 2,5 oma, 1 kHz, 1% THD)

IZLAZ ZA NAPAJANJE (referentni)Prednji L/Prednji D/Surround L/Surround D:65 W (po kanalu na 2,5 oma, 1 kHz)Srednji:170 W (na 4 oma, 1 kHz)Subwoofer:170 W (na 4 oma, 1 kHz)

UlaziUSBANALOG INTV IN (OPTICAL)

IzlazHDMI OUT (ARC)

Odeljak za HDMIKonektor

Tip A (19-pinski)

Kodek Oznaka tipa datoteke

MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)

.mp3

AAC .m4a, .mp4, .3gp

WMA9 Standard .wma

LPCM .wav

Kodek Oznaka tipa datoteke

Xvid** .avi

MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp

Napomena

Subwoofer (SA-WRT4/SA-WRT40)

Page 94: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Odeljak za USB (USB) ulaz

Type A

Odeljak za BLUETOOTHSistem komunikacije

BLUETOOTH Verzija specifikacija 4.2Izlaz

BLUETOOTH specifikacija snage Class 1Maksimalni opseg komunikacije

Linija vidljivosti pribl. 25 m1)

Frekventni opsegPojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Metod modulacijeFHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Kompatibilni BLUETOOTH profili2)

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP 1.6 (profil daljinskog upravljanja video zapisom i zvukom)

Podržani kodeci3)

SBC4), AAC5)

Opseg prenosa (A2DP)20 Hz – 20.000 Hz (frekvencija uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

1) Stvarni opseg se razlikuje u zavisnosti od faktora kao što su prepreke između uređaja, magnetna polja oko mikrotalasne rerne, statički elektricitet, bežični telefon, osetljivost prijema, performanse antene, operativni sistem, softverske aplikacije itd.

2) BLUETOOTH standardni profili ukazuju na svrhu BLUETOOTH komunikacije između uređaja.

3) Kodek: Kompresija audio signala i format konverzije

4)Kodek podpojasa5) Napredno kodiranje zvuka

Odeljak za zvučnikeSistem zvučnika

Subwoofer sistem, Bass ReflexSpeaker

160 mm konusni tip

OpšteZahtevi za napajanje

220 V – 240 V AC, 50/60 HzPotrošnja energije

Modeli za evropske zemlje/regioneUključeno: 85 WU režimu mirovanja: 2,0 W ili manje

(Kada su „CTRL“ u meniju „HDMI>“ ili „BTSTB“ u meniju „BT >“ podešeni na „ON“) 6)

Režim za uštedu energije: 0,5 W ili manje (Kada su „CTRL“ u meniju „HDMI>“ i „BTSTB“ u meniju „BT >“ podešeni na „OFF“) 6)

Modeli za druge zemlje/regioneUključeno: 85 W U režimu mirovanja: 2,8 W ili manje(Kada su „CTRL“ u meniju „HDMI>“ ili „BTSTB“ u meniju „BT >“ podešeni na „ON“) 6)

Režim za uštedu energije: 0,5 W ili manje (Kada su „CTRL“ u meniju „HDMI>“ i „BTSTB“ u meniju „BT >“ podešeni na „OFF“) 6)

Dimenzije (š/v/d) (približne)190 mm × 392 mm × 315 mm

Težina (približno)7,8 kg

6)Sistem će automatski ući u režim uštede energije kada nema HDMI veze i nema istorije BLUETOOTH uparivanja, bez obzira na postavke koje ste izabrali za „CTRL“ u meniju „HDMI>“ i „BTSTB“ u meniju „BT >“.

Odeljak za prednji levi/prednji desni/srednji zvučnikSistem zvučnika

Sistem zvučnika punog opsega, Bass Reflex

Speaker40 mm × 100 mm konusni tip × 3

Dimenzije (š/v/d) (približne)900 mm × 52 mm × 70 mm

Težina (približno)2,1 kg

Sistem zvučnikaSistem zvučnika punog opsega, Bass Reflex

Speaker65 mm konusni tip

Bar zvučnik (SS-RT4)

Surround zvučnici (SS-SRT4)

30SR

Page 95: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

Do

da

tne

info

rmacije

Dimenzije (š/v/d) (približne)80 mm × 1,070 mm × 70 mm (bez isturenih delova)

Težina (približno)2,7 kg

Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.

Pojasevi radio frekvencije i maksimalna izlazna snagaBežični LAN / BLUETOOTHFrekventni pojas

2400–2483,5 MHzMaksimalna izlazna snaga

< 6,0 dBm

NFCFrekventni pojas

13,56 MHzMaksimalna izlazna snaga

< 60 dBμA/m na 10 m

O BLUETOOTH komunikacijiPodržana BLUETOOTH verzija i profili Termin „profil“ se odnosi na standardni skup funkcija za različite funkcionalnosti BLUETOOTH proizvoda. Pogledajte „Odeljak za BLUETOOTH“ u poglavlju „Specifikacije“ (stranica 29) da biste videli koju BLUETOOTH verziju i profile podržava ovaj sistem.

Efektivni opseg komunikacijeBLUETOOTH uređaje bi trebalo da koristite na udaljenosti do 10 metara i između njih ne bi trebalo da se nalaze prepreke. Opseg efikasne komunikacije može da postane kraći pod sledećim uslovima.• Kada se između uređaja koji su

povezani BLUETOOTH vezom nalazi osoba, metalni objekat, zid ili neka druga prepreka.

• Kada se nalazite na lokaciji na kojoj se koristi bežični LAN.

• U blizini uključene mikrotalasne rerne.• Ako se nalazite na lokaciji na kojoj se

generišu elektromagnetni talasi.

Efekti drugih uređajaBLUETOOTH uređaji i bežična LAN (IEEE 802.11b/g) oprema koriste isti frekventni opseg (2,4 GHz). Kada koristite BLUETOOTH uređaj blizu uređaja sa podrškom za bežični LAN, može da dođe do elektromagnetnih smetnji. To može da dovede do nižih brzina prenosa podataka, šuma ili nemogućnosti povezivanja. Ako se to dogodi, isprobajte sledeća rešenja:• Koristite ovaj sistem na udaljenosti od

najmanje 10 metara od uređaja za bežični LAN.

• Isključite napajanje bežičnog LAN uređaja kada koristite BLUETOOTHuređaj na udaljenosti do 10 metara.

• Postavite ovaj sistem i BLUETOOTH uređaj što bliže jedan drugom.

Efekti na druge uređajeRadio-talasi koje emituje ovaj sistem mogu da dovedu do smetnji u radu nekih medicinskih uređaja. Budući da ove smetnje mogu da dovedu do kvara, uvek isključite napajanje ovog sistema i BLUETOOTH uređaja na sledećim lokacijama:• U bolnici, vozu, avionu, benzinskoj

pumpi i bilo kom mestu na kojem su prisutni zapaljivi gasovi.

31SR

Page 96: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

• U blizini automatskih vrata ili požarnih alarma.

• Ovaj sistem podržava bezbednosne funkcije koje su u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom radi obezbeđivanja sigurne komunikacije prilikom korišćenja tehnologije BLUETOOTH. Međutim, ove bezbednosne funkcije možda neće biti dovoljne u zavisnosti od podešavanja, sadržaja i drugih faktora pa uvek budite na oprezu kada obavljate komunikaciju pomoću tehnologije BLUETOOTH.

• Sony ne odgovara u slučaju štete ili drugog gubitka koji je nastao usled otkrivenih informacija u toku komunikacije korišćenjem tehnologije BLUETOOTH.

• Ne garantujemo BLUETOOTH komunikaciju sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sistem.

• BLUETOOTH uređaji koji su povezani sa ovim sistemom moraju da ispunjavaju BLUETOOTH specifikaciju organizacije Bluetooth SIG, Inc. i moraju da budu sertifikovani. Međutim, čak i ako uređaj ispunjava BLUETOOTH specifikaciju, u nekim slučajevima karakteristike ili specifikacije BLUETOOTH uređaja mogu da onemogućavaju povezivanje ili dovedu do drugačijeg načina kontrole, prikaza ili rada od onog koji je predviđen.

• Može da dođe do pojave šuma ili zvuk može da bude isprekidan u zavisnosti od BLUETOOTH uređaja koji je povezan sa ovim sistemom, okruženja u kojem se odvija komunikacija ili uslova u okruženju.

Napomena

32SR

Page 97: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino
Page 98: Sustav kućnog kina Sistem za domači kino

©2017. Sony Corporation 4-693-608-17(1) (HR/SL/SR)