58
רשת החינוך אור אבנרСистема образования «ОР АВНЕР» 8 КЛАСС ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ

sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

רשת החינוך אור אבנרСистема образования

«ОР АВНЕР»

8 КЛАСС

ЕВРЕЙСКАЯТРАДИЦИЯ

8

ЕВ

РЕ

ЙС

КА

Я Т

РА

ДИ

ЦИ

Я |

УЧЕБНИК

Page 2: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

8 к л а с с

תשע״ג | 2012-2013

Page 3: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

Учебник «Еврейская традиция»

8 класс

Руководитель проекта: И. Дашевская

Консультанты: д-р З. Дашевский, д-р З. Копельман Консультант-методист: Т. Фельдблюм

Составители: Д. Волкова, д-р З. Дашевский, Н. Каминская, М. Карпова, Ш. Коль-Яков, Г. Левин, Г. Немировская, Э. Островская, А. Позина, М. Раанан, Э. Резник, Х.Ротман, Р. Фельдман

Координатор издания: Г. Левин Редакторы: В. Лихт, И. Усвицкая, Э.Элкин Корректор: В. Лихт

Дизайн: Г. Блейх, Ю. Верман Дизайн обложки: 2w-design.com Верстка: Г. Блейх, Ю. Верман, Р. Росина, А. Хаят

Набор: Х. Брусиловская, Л. Гинзбург, Я. Роэ

© Некоммерческая организация Международный фонд «Ор Авнер» 127018, Москва, 2-й Вышеславцев пер., дом 5а

Фонд Ор Авнер и редакционный коллектив выражают благодарность: Центру еврейского образования «Маханаим» – за предоставленные материалы Виктории Ладыженской – за предоставленные репродукции картин Е. Ладыженского Фонду Yiddisher Kunst – за предоставленные фотографии и репродукции картин

Page 4: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

3

О г л а в л е н и е

Урок 1Еврейский народ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Урок 2 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Урок 3Как жила и живет еврейская община? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Урок 4Ашкеназские евреи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Урок 5Сефарды и евреи восточных общин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Урок 6Народ Израиля: единство и многообразие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Урок 7Молитва. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Урок 8Пробуждение от сна и утренние благословения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Урок 9 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Урок 10«Шма Исраэль» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Урок 11 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Урок 12Амида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Урок 13 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Урок 14Псалмы как элементы молитвы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Урок 15Различные благословения и Биркат а-мазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Урок 16 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Page 5: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

4

Е в р е й с к и й н а р о д

Урок 17 Рамбам. 13 принципов веры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Урок 18 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Урок 19 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Урок 20 Рош а-Шана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Урок 21Книга Йоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Урок 22 (продолжение темы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Урок 23Суккот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Урок 24Кабалат Шабат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

Урок 25Ханука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Урок 26Пурим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Урок 27Песах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Урок 28День Иерусалима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Урок 29Шавуот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141

Урок 30Эйха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Page 6: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

5

У р о к 1

Еврейский народל א ר ש י ם ע

Что такое «еврейский народ»?אל ר ש י ם ע מהו Перед тобой – учебник по еврейской традиции. Скорее всего, ты не первый год изучаешь этот предмет в шко-ле. Но можешь ли ты дать однозначный ответ на во-прос: что такое «традиция еврейского народа»? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно прежде всего выяснить, что такое «еврейский народ». И тут мы сталкиваемся с проблемой, которая вот уже несколько столетий не дает покоя многим ученым – этнографам, историкам, филосо-фам. Знаменитый английский историк А. Дж. Тойнби назвал евреев «продолжающей жить исторической окаменелостью». Некоторые ученые утверждали, что евреи – вообще не народ, по-тому что они не укладываются ни в какие рамки.

Принято считать, что народ – это группа людей, обладающая об-щей территорией, единым языком, родственным происхождением (генеалогией), совместной историей и культурой. Все народы мира так или иначе (иногда – с небольшими отклонениями) подпадают под это определение. Все – кроме евреев.

Единый язык? Но евреи говорят, как правило, на языках тех стран, где проживают. И даже особых еврейских языков существует мно-жество – иврит, идиш, ладино, еврейско-персидский, еврейско-татский…

Общая территория? Конечно, когда-то такой территорией была Земля Израиля, и на протяжении долгих веков евреи всего мира мечтали вернуться туда – но все же в настоящее время боль-шинство евреев живет за пределами Израиля, в самых разных странах.

לאםнация

ראל עם ישнарод Израиля

ארץстрана

פה שязык

Page 7: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

6

Е в р е й с к и й н а р о д

Об общей истории и культуре тоже говорить не приходится: вряд ли российский еврей обнаружит культурную общность с евреем из Марокко, Йемена или Эфиопии. И исторический путь евреев был единым только до начала эпохи Изгнания, а с тех пор – уже больше 2000 лет! – история евреев разных стран складывается по-разному.

Даже с единым происхождением не все просто. С одной стороны, можно сказать, что евреи – потомки Яакова (Израиля) и его сыно-вей. Но с другой – любой человек, к какому бы народу он ни при-надлежал, может при желании стать евреем, пройдя гиюр. Невоз-можно стать русским, китайцем или немцем, а евреем – можно! Поэтому «чистота крови» абсолютно не является критерием, объе-диняющим еврейский народ.

И все же еврейский народ существует, и еврей-ская традиция – не миф, а реальность. Как это возможно? Что все-таки позволяет нам назвать евреев всего мира единым народом? Ответы на эти непростые вопросы ты сможешь найти на страницах нашего учебника. Почему некоторые

ученые считают, что евреев нельзя назвать народом? Можешь ли ты согласиться с этой точкой зрения? Почему?

Как ты думаешь, почему А. Дж. Тойнби назвал евреев «исторической окаменелостью»?

Попробуй предложить свой ответ на вопрос: что объединяет евреев всего мира и делает их единым народом?

רבות תкультура

Рембрандт ван Рейн, «Портрет старого еврея».

Пожилая еврейка, гравюра 19-го века.

Page 8: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

Е в р е й с к и й н а р о д

Евреи в Земле Израиля и в диаспореלה גו ב ו ל א ר ש י ץ ר א ב ים ד הו י הИсторический путь еврейского народаВыше мы говорили, что у еврейского народа на протяжении последних 2000 лет нет еди-ного исторического пути, в разных странах судьба еврейских общин складывается по-разному. Однако было бы неверно сказать, что у евреев совсем нет общей истории.

Весь исторический путь еврейского народа, от праотца Авраама до наших дней, связан со стремлением еврейского народа к Земле Из-раиля. История евреев – это череда изгнаний и возвращений в свою Страну, которая обеща-на этому народу, и это обещание многократно повторено в Торе.

Вспомни, кто впервые получил повеление пойти в Землю Израиля (Ханаан)? Кто из праотцев всю жизнь прожил в Земле Израиля? Кому из праотцев пришлось покинуть Землю Израиля, и почему? В какой стране произошло превращение семьи Яакова в еврейский народ?

לך לך מארצך «Уходи из страны своей...»

יציאת מצרים Исход из Египта

Алжирский еврей, гравюра 19-го века.

Евреи молятся у Котеля, гравюра 19-го века.

Еврей в Салониках.

7

Page 9: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

8

Е в р е й с к и й н а р о д

Рождение еврейского народа произошло с Исходом из Египта. Исход из египетского рабства должен был за-вершиться входом в Землю Израиля. Но перед этим на-роду было необходимо получить Тору, принять на себя заповеди и служение Всевышнему – без этого условия жизнь еврейского народа в Стране Израиля невозмож-на. К сожалению, евреи много раз отступали от Торы и заповедей – и каждый раз это оканчивалось катастро-фой изгнания.

Первым ушло в изгнание Северное (Израильское) цар-ство – из-за нечестивых царей его жители стали покло-няться идолам, и это привело к краху: ассирийский царь Санхерив завоевал Северное Царство и изгнал из Зем-ли Израиля 10 колен. Оказавшись в изгнании, они вско-ре растворились среди чуждого окружения, и след их кажется навсегда потерянным для еврейского народа. Иудейское царство со столицей в Иерусалиме продер-жалось дольше – ведь в его центре находился Храм, свя-тое место служения Всевышнему, поэтому жители Иудеи меньше были подвержены влиянию идолопоклонства.

Однако, несмотря на предостережения пророков, жите-ли Иудеи тоже отошли от праведного пути, и в результате вавилонский царь Невухаднецар захватил Иудейское царство и разрушил Первый Храм, а большая часть ев-

реев была изгнана в Вавилон. Затем (через 70 лет после изгнания) евреи частично возвратились в Землю Израиля под руководством Эзры и Нехемьи, был построен Второй Храм, и Иудея вновь надол-го стала центром, объединяющим еврейский народ. Так продолжа-лось около 500 лет, до разрушения Второго Храма римлянами в 70 году н. э.

Почему же был разрушен Второй Храм, ведь в этот период евреи уже не поклонялись идолам? Мудрецы говорят, что он был разру-шен «из-за беспричинной ненависти», то есть потому, что евреи нарушали заповеди «между человеком и человеком», которые не менее важны, чем заповеди «между человеком и Всевышним».

После разрушения Второго Храма для евреев началась длинная полоса изгнания, галута, которая длится до сих пор, уже почти 2000 лет. История евреев складывается по-разному, в зависи-мости от страны проживания, но во всех случаях она состоит из взлетов и падений, изгнаний, трагедий и тоски по своей земле. В наше время, после образования государства Израиль в 1948 году, евреи со всего мира стали постепенно возвращаться в свою страну, однако большинство еврейского народа все еще живет за пределами Израиля.

יבת ציון שвозвращение в Сион

ית ן הב חרבразрушение Храма

Западная стена (а-Котель а-Маарави или просто – Котель), она же «Стена плача».

Page 10: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

9

Е в р е й с к и й н а р о д

Тора и исторический процессИсторический путь еврейского народа (жизнь евреев в своей стране, изгнание и рассеяние среди других народов, последующее возвращение в Землю Израиля) не похож на историю какого-либо другого народа. Однако самое необычное в еврейской истории то, что этот путь описан в Торе задолго до начала его осуществления. В книге Дварим Моше дает еврейскому народу последние наставле-ния перед входом в Землю Израиля, и в том числе сообщает усло-вия, на которых Всевышний дает своему народу эту землю:

И будет, если не будешь ты исполнять волю Бога… нашлет Бог на тебя народ издалека… и рассеет тебя Бог по всем народам, от края земли и до края земли… но и среди тех народов не най-дешь ты покоя… а даст Бог тебе там сердце встревоженное, то-ску и скорбь души… (Дварим 28).

И будет, когда сбудутся на тебе все эти слова… и обратишься ты к Богу, Всесильному твоему, и исполнять будешь волю его… ты и сыны твои, всем сердцем твоим и всей душой твоей, – и отме-нит Бог, Всесильный твой, изгнание твое, и смилостивится над тобой, и опять соберет тебя из всех народов… и приведет тебя Бог, Всесильный твой, в страну, которой владели отцы твои, и овладеешь ею (Дварим 30).

Чем в Торе обусловлено изгнание и рассеяние еврейского народа? Чем обусловлено его возвращение в Землю Израиля?

Соответствует ли история еврейского народа тому, что написано в Торе?

Почему произошло первое, вавилонское изгнание?

Почему был разрушен Второй Храм и случилось римское изгнание?

Как ты думаешь, какому из описанных в Торе этапов соответствует современное положение еврейского народа?

ובאו עליך רכות האלה כל-הב«И сбудутся на тебе все благословения эти» (Дварим 28:2).

Page 11: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

10

Е в р е й с к и й н а р о д

У р о к 2 ( п р о д о л ж е н и е т е м ы )

Названия народаעם ה מות ש

У еврейского народа есть несколько названий: евреи, иудеи, сыны Израиля (израильтяне). Давайте рассмотрим, откуда про-

изошли эти названия и как менялись их значения со временем.

Е в р е и . Слово «еврей» происходит от слова עברי (иври). Это слово впервые употреблено в книге Берешит по отношению к Аврааму:

«И пришел беглец, и сообщил это Авраму-иври, а он обитал в Элоней-Мамрэ…» (Берешит 14:13).

В этом отрывке идет речь о войне четырех царей против пяти ца-рей. Авраам (в то время еще Аврам) оказался втянут в эту войну, но для всех участников событий он – нездешний, «пришелец», и это отражается в определении, которое дали Аврааму местные жители. «Иври» означает «перешедший» (от לעבור), то есть тот, кто перешел через реку (видимо, имеется в виду Евфрат) и попал в Ханаан из другой земли (ведь Авраам пришел из Междуречья, из города Ур).

Есть и другое объяснение происхождения слова «иври» – от имени Эвер. Эвер был правнуком Шема и предком Авраама, а в те вре-мена человека часто называли родовым именем (Авраам-иври – то есть «Авраам из рода Эвера»).

Как бы то ни было, во времена Авраама слово «иври» еще не было названием народа, потому что самого народа еще не суще-ствовало.

Затем название «иври» встречается в истории Йосефа. Так назы-вают его египтяне, а затем и сам он говорит начальнику вино-черпиев:

«Ибо украден я был из страны евреев (ме-эрец а-иврим)». (Берешит 40:15)

Хотя евреи к тому моменту еще не стали народом в полном смыс-ле слова, а были только большой семьей Яакова, мы видим, что Ханаан уже называют «землей евреев», и об этом известно даже в Египте.

ארץ העברים страна евреев (Берешит 40:15)

Page 12: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

11

Е в р е й с к и й н а р о д

Далее слово «евреи» («иврим») много раз встречается в Танахе уже как название народа, и обычно так называют евреев представите-ли других народов, или сами евреи используют это самоназвание при общении с другими народами.

В наше время слово «евреи» стало самым распространенным на-званием еврейского народа на русском языке. На иврите же на-звание «иврим» почти не используется, его вытеснили другие названия: «йеудим» (иудеи) и «исраэлим» или «бней Исраэль» (изра-ильтяне, сыны Израиля). Зато от слова «иври» произошло название языка иврит.

И з р а и л ь ( с ы н ы И з р а и л я , и з р а и л ь т я н е ) . Израиль (Исраэль, ישראל) – это второе имя праотца Яакова, которое он по-лучил после борьбы с ангелом:

«И сказал тот: «Не Яаков должно быть впредь имя твое, а Исра-эль – ибо ты состязался с ангелом и с людьми, и одолел».(Берешит 32:29)

Личное имя Яакова – Исраэль – переносится на его потомков и становится одним из названий народа, а затем и названием Страны, которая дана этому народу. В наше время «израильтя-нами» по-русски обычно называют не еврейский народ в целом, а только жителей государства Израиль. Однако название «сыны Израиля» может относиться ко всем евреям, независимо от ме-ста проживания.

לא יעקב יאמר עוד י מך כ שראל אם-יש«Не Яаков должно быть впредь имя твое, а Исраэль» (Берешит 32:29)

Современные «дочери Израиля» у Котеля.

Page 13: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

12

Е в р е й с к и й н а р о д

Израильскоецарство

Иудейскоецарство

Моав

Иерусалим

Амон

Хамат

Филистимляне

И у д е и . Название «иудеи» (йеудим, יהודים) также происходит от личного имени: Йе-уда – один из сыновей Яакова, и его потом-ки (колено Йеуды) сыграли огромную роль в еврейской истории.

Название «йеудим» появилось позже других и изначально обозначало только предста-вителей колена Йеуды, одного из 12 колен сынов Израиля. Однако именно это колено со временем стало главным, ведь из него происходит род еврейских царей: Давид, Шломо и их потомки. После смерти царя Шломо еврейское царство раскололось на 2 части: Йеуда (Иудея) – южное царство, куда входили колена Йеуды и частично Би-ньямина; и Исраэль (Израиль) – северное царство, куда вошли все остальные коле-на (кроме колена Леви, у которого не было своего надела).

Затем северное царство было разрушено Ассирией, 10 колен были угнаны в плен и со временем рассеялись среди народов. Единственными евреями, сохранившимися как цельный народ, остались жители Иу-дейского царства, поэтому имя «Йеуда» (и производное от него – «йеуди», иудей) стало названием всего еврейского народа.

В русском языке «иудеями» обычно назы-вают религиозных евреев – тех, кто испо-ведует иудаизм (и название религии тоже происходит от имени Йеуда). На иврите же «йеудим» – это все евреи, в том числе и те, кто не соблюдает заповеди.

От слова «Йеуда» произошли названия ев-реев во многих европейских языках (ан-глийском, немецком, французском), и там это название не несет религиозного оттен-ка, а обозначает всех представителей ев-рейского народа.

Что означает название «евреи» (иврим)? Откуда оно произошло?

Почему имя Йеуды – одного из сыновей Яакова – дало название всему народу?

Откуда происходит название «Израиль» (Исраэль)? Что оно означает?

Jew (английский) Juif (французский)Judio (испанский)Juutalainen (финский)Jood (голландский)Jøde (норвежский)Judu (баскский)

Page 14: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

13

Е в р е й с к и й н а р о д

Рождение еврейского народаאל ר ש י ם ע ל ש תו ל ח תДля того чтобы разгадать загадку еврейского народа, попытаемся понять, где начинается его история.

«Первым евреем» часто называют праотца Авраама. Почему?

Может быть, он первый понял, что существует Всевышний, создав-ший весь мир, и служить надо Ему, а не идолам? Однако и до него в мире были люди, знавшие о существовании Единого Бога и не служившие идолам: Ноах, Шем, Эвер.

Может, дело в том, что именно к Аврааму Все-вышний обращался напрямую с различными ука-заниями, заповедями, благословениями? Однако и Ноах получал прямые указания от Бога (строить ковчег), а самые первые заповеди получил Адам, первый человек на свете.

Прежде чем прочитать объяснения ниже, попы-тайся самостоятельно понять, что отличает Ав-раама от всех его предков, и почему именно его называют «первым евреем».

Для того чтобы ответить на этот вопрос, посмо-трим, какое указание получил Авраам от Всевыш-него в недельном разделе «Лех Леха» и что обе-щал Всевышний Аврааму:

И сказал Господь Авраму: «Иди из земли твоей, и из родины твоей, и из дома отца твоего в зем-лю, которую Я укажу тебе. И Я сделаю тебя ве-ликим народом, и благословлю тебя, и возве-личу имя твое…И благословляться будут тобою все семейства земли» (Берешит 12:1-3).

В этом отрывке названы основные условия за-рождения и существования будущего еврейско-го народа:

этот народ произойдет от Авраама • и его потомков (сейчас мы не будем останавливаться на вопросе, за что именно Авраам удостоился стать родоначальником еврейского народа);

Почему важно, чтобы Авраам покинул свою родину и привычное окружение?

О какой земле идет речь?

Что обещает Всевышний Аврааму?

Как ты понимаешь слова «И благослов-ляться будут тобою все семейства земли»?

ל ונברכו בך כפחת האדמה מש«И благословляться будут тобою все семейства земли» (Берешит 12:3).

Page 15: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

14

Е в р е й с к и й н а р о д

Всевышний сам сделает этот народ великим;• этот народ будет очень важен для существования других • народов.

Далее Всевышний заключает с Авраамом завет, в котором пред-сказывается будущее еврейского народа на 400 лет вперед:

И сказал Он Авраму: «Знай же, знай, что чужаком будет потом-ство твое на земле, не им (принадлежащей), и будут порабо-щать их и угнетать их четыреста лет. И также народ, у которого в порабощении будут, судить буду Я; а затем они (евреи) выйдут с большим имуществом… А четвертое поколение возвратится сюда (в Землю Израиля)»…

В тот день заключил Господь с Аврамом завет, говоря: «Твоему потомству дал Я эту землю от реки Мицраима до великой реки, реки Прат»…

(Берешит 15:13-18)

Из этого отрывка мы узнаем еще о двух важных особенностях су-ществования еврейского народа:

его исторический путь предопределен Всевышним, • этот народ не будет подчиняться общим закономерностям;существование народа тесно связано с Землей Израиля • (об этом мы уже говорили ранее).

колена Израиляאל ר ש י י ט ב שЗавет, заключенный Всевышним с Авраамом, передавался его потомкам: от Авраама он перешел к Ицхаку, а от Ицхака к Яакову. При этом другие потомки Авраама (Ишмаэль, брат Ицхака, Эсав, брат Яакова) остались за пределами этого за-

вета, хотя в заслугу Авраама тоже получили великое будущее и стали родоначальниками других народов.

Важнейший перелом в развитии еврейского народа произошел в эпоху сыновей Яакова. В отличие от предыдущих поколений, все 12 сыновей Яакова (Исраэля) остались верны завету, то есть стали родоначальниками народа Израиля. От каждого из сыновей Яако-ва произошло одно из колен Израиля. Так сформировался осо-бый характер еврейского народа: с одной стороны, этот народ един и подчинен общей цели, а с другой – он разделен на 12 частей, у каждой из которых есть свой характер, свое особое назначение.

רית בзавет

בטים רת הש עש10 колен (Израиля)

Page 16: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

15

Е в р е й с к и й н а р о д

Об уникальном характере и назначении каждого из колен можно узнать из благословений, которые Яаков перед смертью дает сво-им сыновьям (Берешит 49), а также из благословений Моше, кото-рые он дает коленам перед входом в Землю Израиля (Дварим 33).

Еврейский народ похож на сложный живой организм, каждая часть которого выполняет свою особую работу – духовную и фи-зическую. Вот почему исчезновение десяти колен Израиля в эпоху ассирийского завоевания стало огромной трагедией для еврей-ского народа. Однако жива в еврейской традиции вера в то, что с приходом Машиаха десять колен вернутся в лоно народа Израиля, и «организм» вновь станет цельным и совершенным.

Через рабство – к получению Торыן תורה ת מ ל דות ב ע מКак и было предопределено Всевышним, сыновья Яакова спусти-лись в Египет – «чужую страну», и их потомки на долгие годы ока-зались в рабстве. Именно в египетском рабстве семья Яакова за несколько столетий превратилась в огромный народ. Однако этот народ существовал лишь физически. Настоящее рождение еврей-ского народа, обретение смысла его существования произошло только после исхода из рабства, во время получения Торы на горе

Эмблемы колен Израиля. Их здесь – 11, какой не хватает?

Page 17: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

16

Е в р е й с к и й н а р о д

Что объединяет еврейский народ, несмотря на отсутствие единой культуры, языка и единого исторического развития?

Почему Авраама называют «первым евреем»?

Перечисли ключевые моменты в формировании и развитии народа Израиля.

Как ты думаешь, почему еврейский народ должен был родиться лишь после пребывания в рабстве?

Почему еврейский народ, единственный из народов древности, существует до сих пор?

Синай. Это событие стало центральным для народа Израиля, оно предопределило все его дальнейшее существование. Впервые (и единственный раз) в истории человечества Всевышний заключил вечный завет не с отдельным человеком или семейством, а с це-лым народом.

У каждого народа есть своя задача в этом мире. Выполнив ее, на-род обычно сходит с исторической сцены, исчезает, растворяясь среди других народов (как произошло со всеми народами древ-ности). Еврейский народ получил особое назначение – хранить и соблюдать в этом мире заповеди Всевышнего, жить по Торе и не-сти ее свет всем народам. Это вечная задача, она актуальна все время, пока существует мир. Поэтому и еврейский народ вечен. Если он плохо справляется со своей задачей, на него сваливают-

ся беды, изгнания, катастрофы. Но за каждым падением следует избавление – как и обещано в Торе.

Именно завет, заповеди и Тора Всевышнего объединяют еврейский народ даже в условиях изгнания и рассеяния по всему миру.

ן תורה מתдарование Торы

עבדות рабство

Page 18: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

17

У р о к 3

как жила и живет еврейская община?ם ו י - ם ו י י י חל א ר ש י ת ו ל ה ק ל ש

Как ты уже знаешь, на протяжении двух тысячеле-тий еврейский народ находится в изгнании. Как при этом евреям удалось не раствориться среди других народов? Сохранению еврейской самобытности во многом способствовала жизнь в общине. Свиде-тельство об обособленности евреев, их отделенно-сти от чуждого окружения мы находим уже в Танахе.

В Торе о евреях сказано:

Вот, народ живет отдельно и между народами не числится (Бемидбар 23:9).

Эта обособленность объясняется тем, что еврейский народ должен быть «общиной Всевышнего», то есть жить по законам Торы и не принимать обычаев других народов:

По обычаям страны Египетской, в которой вы жили, не посту-пайте, и по обычаям страны Кнаан, в которую Я веду вас, не по-ступайте… Мои законы исполняйте и мои установления соблю-дайте… (Ваикра 18:3-4).

Разумеется, эта еврейская отделенность от окружающего мира всегда была источником неприязни со стороны соседей. В Книге Эстер одно из обвинений, которое предъявляет евреям Аман, свя-зано с их обособленной жизнью:

И сказал Аман царю Ахашверошу: «Во всех областях царства твоего есть один народ, рассеянный среди народов и обосо-бленный (от них); и законы у него иные, чем у всех народов…» (Эстер 3:8).

עשו פטי ת את-משמרו ש תי ת ואת-חק«Мои законы исполняйте и мои установления соблюдайте» (Ваикра 18:4)

Page 19: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

18

К а к ж и л а и ж и в е т е в р е й с к а я о б щ и н а ?

И действительно, на протяжении веков, где бы евреи ни жили, они создавали отдельные самоуправляемые общины.

Зачастую это вызывало неприязнь окружающих народов к чужакам, не желающим смешиваться с местным населением.

Однако благодаря обособленной общинной жизни евреи смогли не исчезнуть среди других народов.

Нееврейское государство мало вмешивалось во внутреннюю жизнь еврейских общин, предоставив им самим решать свои вну-тренние проблемы.

Почему государство допускало и даже поощряло еврейское са-моуправление? Во-первых, это соответствовало средневековым традициям, когда многие сословия (например, ремесленники или духовенство) также имели право самостоятельно решать свои вну-тренние проблемы. А во-вторых, государству это было выгодно: налоги в казну выплачивали не отдельные евреи, а вся община; и властям было удобнее, чтобы у евреев был специальный орган, ответственный за уплату еврейских налогов.

Таким образом, существование еврейской общины поддержива-лось и изнутри (самими евреями), и снаружи (нееврейскими вла-стями).

В разных странах и в разные эпохи структура еврейской общи-ны несколько менялась, однако основные общинные институты и должности можно проследить на примере любой общины. Ведь во все времена и во всех странах еврейская община была нацеле-на прежде всего на сохранение традиционной еврейской жизни по Торе в условиях нееврейского окружения. Мы рассмотрим, как была устроена еврейская община Польши и Российской империи в 17-го – первой половине 19-го веков.

קהלה община

מדינה государство

מס налог

Так выглядел штетл в Польше.

© Emmanuel Dyan

Бейт-мидраш в местечке.

Page 20: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

19

К а к ж и л а и ж и в е т е в р е й с к а я о б щ и н а ?

Общинное самоуправлениеה ל ה ק ה דות ס מוВ наше время каждый еврей сам решает, входить ли ему в какую-либо общину или оставаться вне общин. Раньше это было не так. Согласно государственным законам, все евреи, живущие в одном городе или местечке, должны были входить в местную общину. Во главе общины стоял кагал – выборный орган, в который входило несколько наиболее уважаемых и бо-гатых жителей местечка. Кагал имел дело с государствен-ными чиновниками, нес ответственность за уплату налогов, а также решал все вопросы внутриобщинной жизни.

Главной обязанностью кагалов было распределение налогового бремени между членами общины. Бедняков часто вовсе освобож-дали от некоторых повинностей – за них платили их более обе-спеченные соседи. Чем богаче был еврей, тем больше налогов он платил.

Поэтому в избрании кагала участвовали только самые богатые и уважаемые члены общины: поскольку эти люди платили большую часть налогов, казалось логичным, что именно они имеют право влиять на общинную жизнь. В городе, где проживали сотни еврей-ских семей, могло быть лишь несколько десятков избирателей.

«Правой рукой» кагала был городской раввин. К нему местные евреи обращались, когда у них возникали какие-либо вопросы, связанные с соблюдением законов Торы. Прежде чем занять свой пост, раввин подписывал договор с кагалом, где оговаривались его обязанности и права, а также жалование.

Евреи почти никогда не обращались в нееврейские суды. Если между ними возникала тяжба, они шли в бейт-дин – еврейский религиозный суд, разбиравший их спор по законам Торы. В тот же суд обращались и семейные пары, если у них возникали пробле-мы из области брака, развода и взаимных прав и обязанностей супругов.

Еврейские общины зачастую находились во враждебном окру-жении. Поэтому постоянной статьей расходов во многих общинах были не только налоги, но и взятки чиновникам, чтобы своевре-менно получать информацию о готовящихся антиеврейских мерах и, по возможности, предотвращать появление новых антисемит-

בויים פדיון שвыкуп пленных

ין ית ד בсуд (бейт-дин)

רב рав (раввин)

קהל кагал

Page 21: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

20

К а к ж и л а и ж и в е т е в р е й с к а я о б щ и н а ?

ских законов. Значительные суммы также тратились на исполне-ние заповеди пидьон швуим – выкуп евреев, попавших в плен или нееврейскую тюрьму.

В те времена кошерное мясо не продавалось в магазине и не за-возилось из других городов. В каждой общине обязательно был хотя бы один шойхет – резник, осуществлявший кошерный убой скота. За работой резников следил городской раввин. С каждой зарезанной скотины или птицы евреи платили особый налог – ко-робочный сбор, или таксу. Он шел на уплату податей, а также на внутриобщинные нужды. Существовали и другие внутриобщинные налоги – на свечи, вино, различные церемонии.

Организация религиозной жизни и образование נוך ח ו ת דСтержнем духовной жизни местечка было изучение Торы. В отли-чие от окружающих народов, у евреев не было неграмотных – с трех-пяти лет каждый еврейский мальчик начинал ходить в школу, где его учили читать на иврите Пятикнижие. Дети обеспеченных ро-дителей учились в платных школах – хедерах. Для бедняков общи-на содержала специальную школу – талмуд-тора, за работой кото-рой следили кагал и городской раввин. Затем юноши продолжали образование в йешивах, где они изучали Талмуд и алаху.

Учились не только дети, но и взрослые. Наиболее способные изу-чали Талмуд, люди попроще – Мишну или книги еврейских мора-листов, самые малограмотные просто читали Псалмы. Чтобы уче-ба шла веселее, евреи нередко создавали особые общества для изучения той или иной книги, которые так и назывались: «Мишна», «Пиркей авот», «Теилим» и т. д.

В каждой общине была хотя бы одна синагога. Синагоги служили не только домами молитвы – там выступали заезжие проповед-ники, проходили регулярные уроки Торы. На синагогальных лавках нередко ночевали бродячие нищие, не имевшие крова, а также студенты городской йешивы. За содержанием и ремонтом домов молитвы тоже следили специальные братства: общество Нер та-мид («Неугасимый светильник») снабжало синагогу свечами, дро-вами и керосином для ламп, Бедек а-байт («Починка дома») зани-малось ремонтом, и т. д.

Page 22: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

21

К а к ж и л а и ж и в е т е в р е й с к а я о б щ и н а ?

Братства (хаварот)רות ב חЕврейская община во все времена заботилась о пре-старелых, больных и нуждающихся.

Для этого в каждом местечке существовали многочис-ленные братства (хаварот), каждое из которых брало на себя определенную сферу деятельности. Например, члены братства Мальбиш арумим («Одевающие нагих») снабжали бедняков одеждой; братство Бикур холим («Посещение боль-ных») навещало больных и покупало неимущим необходимые ле-карства; братство Ахнасат кала собирало приданое для бедных не-вест и устраивало им свадьбы по закону Моше и Израиля. Если еврей терпел нужду, он мог обратиться за помощью в братство Гмилут ха-садим («Милосердие») и получить беспроцентную ссуду. Для преста-релых, за которыми не могли присматривать их дети и внуки, строи-ли экдеш (богадельню), где каждый старик был обеспечен одеждой и питанием. Там же находили временное пристанище странствую-щие нищие, которых в те времена было немало. Если такой нищий оставался в местечке на Субботу, ему давали специальный билет, по которому он мог поесть в доме одного из зажиточных горожан.

И в наше время практически при любой еврейской общине, как в Израиле, так и в диаспоре, существуют благотворительные обще-ства для помощи нуждающимся.

Поселившись на новом месте, евреи первым делом покупали уча-сток земли под кладбище, чтобы хоронить своих умерших в соот-ветствии с законами Торы. Всем, что связано с похоронами, тра-диционно ведало погребальное братство, называвшееся Хевра кадиша («святое общество»). Во многих местечках это братство брало на себя и другие функции – заботу о бедных, содержание богадельни, и даже содержание кошерных боен. Согласно Талмуду, погребение мертвых считается одной из самых важных заповедей. Поэтому членами братства Хевра кадиша обычно становились са-мые уважаемые жители местечка.

חברה хевра (братство)

לה הכנסת כАхнасат кала

א יש חברא קדхевра кадиша

Еврейское кладбище. В память о покойном на памятник положили камень.

Page 23: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

22

К а к ж и л а и ж и в е т е в р е й с к а я о б щ и н а ?

Свои братства также были у многих ремесленников – сапожников, портных, мясников, извозчиков. Эти профессиональные организа-ции поддерживали своих членов ссудами, заботились о семьях, оставшихся без кормильца. У многих братств были свои молельни и даже синагоги, где еврейские мастеровые собирались, чтобы по-молиться, поучить Тору или послушать выступление заезжего про-поведника. Раз в год братства устраивали пирушки, на которые часто приглашали городского раввина и членов кагала.

Таким образом, еврейская община заботилась об удовлетворе-нии практически всех материальных и духовных нужд, а также позволяла евреям строить общественную жизнь по своим зако-нам, практически не обращаясь к нееврейским властям. Поэтому еврейское самоуправление стало одним из главных факторов, позволивших еврейскому народу сохраниться на протяжении многовекового изгнания.

Почему нееврейское государство разрешало и даже поощряло еврейское самоуправление?

Почему избирательным правом пользовались только самые богатые и уважаемые члены общины?

Как назывались учебные заведения, в которых еврейские мальчики получали начальное образование?

На какие нужды тратились общинные деньги?

Евреи-ремесленники.

Page 24: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

23

У р о к 4

ашкеназские евреиז נ כ ש א ת ו ד ה י

На протяжении многовекового изгнания евреи посте-пенно расселились на огромном пространстве от Ат-лантики до Тихого океана. И хотя все евреи жили по за-конам Торы, со временем в разных регионах возникли свои обычаи, привычки и даже языки, сделавшие евре-ев разных стран столь непохожими друг на друга.

ашкеназז נ כ אשСреди предков семидесяти народов, произошедших от Ноаха и его сыновей, Тора называет Ашкеназа, внука Яфета:

Сыны Яфета: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мешех, и Тирас. А сыны Гомера: Ашкеназ и Рифат, и Тогарма. (Берешит 10:2-3)

Государство Ашкеназ упоминается в книге пророка Ирмеяу, в от-рывке, призывающем государства Арарат, Мини и Ашкеназ вос-стать и разрушить Вавилон:

Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, во-оружите против него народы, созовите на него царства Арарат-ские, Минийские и Ашкеназские, поставьте вождя против него, наведите коней, как страшную саранчу (51:27).

Из этого можно сделать вывод, что потомки Ашкеназа жили в За-кавказье, в районе горы Арарат. Однако в средние века евреи ста-ли называть Ашкеназом Германию. Когда и почему возникла эта традиция, неизвестно. Уже в комментариях Раши (1040–1105) немецкий язык назван лешон ашкеназ, а термин Ашкеназ отно-сится к еврейским общинам немецких городов. Соответственно, немецких евреев и их потомков стали называть ашкеназим, аш-кеназы.

נז כ אשашкеназ

נז כ לשון אשлешон ашкеназ (немецкий)

Page 25: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

24

А ш к е н а з с к и е е в р е и

С берегов Рейна ашкеназские евреи посте-пенно расселились в других странах Восточной и Центральной Европы. Ашкеназские общины возникли в Австрии, Чехии, Польше, Венгрии, Литве, а затем и в России… Одни переселялись в поисках лучшей доли, другие – спасаясь от по-громов и преследований. Например, во время 1-го Крестового похода (1096 г.) многие евреи Германии и Чехии бежали в Польшу.

Таким образом, «ашкеназскими» стали назы-вать не только евреев Германии, но и всех евре-ев Восточной и Центральной Европы.

Первые ашкеназские евреи были купцами и ростовщиками. Позже евреям разрешили зани-маться ремеслами, и появились многочисленные еврейские ремесленники. Многие ашкеназские еврейские фамилии до сих пор напоминают нам о том, чем занимались евреи несколько веков назад: Шнайдер (портной), Сандлер (сапожник), Фурман (меховщик), Шойхет (резник), Броер (пи-вовар), Будник (лоточник), Малер (маляр)…

Идиш – язык ашкеназских евреевז נ כ אש י ד הו י ל ש ם ת פ ש – יש ד י יПервые немецкие евреи говорили на испорченной латыни. Но со временем разговорным языком ашкеназских евреев стал идиш – средневековый немецкий диалект с многочисленными заимство-ваниями из иврита и арамейского, а также из романских и славян-ских языков. Алфавит идиша позаимствован из иврита, но правила чтения несколько отличаются. В иврите, как мы знаем, нет гласных букв, а в идише некоторые буквы (например, א,ע) стали использо-ваться в качестве гласных.

В XIX-XX веках на идише была создана обширная и разнообразная литература как традиционного содержания, так и художественная. Лидеры Хабада часто обращались к своим хасидам на языке идиш. На идише написаны «Записки об аресте» и «Сефер а-зихронот» Ребе Раяца. Значительная часть наследия 7-го Любавичского Ребе, его размышления и беседы (сихот) обращены к еврейскому народу на языке идиш.

Евреи поселились на берегах Рейна еще во времена Римской империи. Уже в 321 году еврейская община существовала в городе Кельне. В 801 году в столице королевства франков Аахене жил еврейский купец по имени Ицхак. Император Карл Великий поручил ему организацию посольства к арабскому халифу Гаруну аль-Рашиду. Ицхак не только успешно справился с этой миссией, но и доставил Карлу подарок халифа – живого слона.

יידישидиш

Page 26: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

25

А ш к е н а з с к и е е в р е и

В наше время идиш перестал быть всеобщим языком ашкеназских евреев, но на нем продолжают говорить в некоторых общинах Из-раиля и Америки.

ашкеназское произношениеי ז נ כ אש ה טא ב מ הПри чтении на иврите у ашкеназов возникло особое произноше-ние, в котором долгий А стал произноситься как О (а в южных диа-лектах, например на территории Украины, перешел в У), ударение обычно падает на предпоследний слог, буква тав в некоторых слу-чаях читается как «с». В результате слово шабАт ашкеназские евреи произносят как шАбес, мишпахА – как мишпОхе или мишпУхе; имя МошЕ звучит как МОйше, и т. д. Даже переехав в Израиль, где при-нята другая языковая норма, многие ашкеназские евреи сохраня-ют ашкеназское произношение, когда учат Тору или молятся.

Штетл – местечкоטל ט שС ашкеназским еврейством связана культура штет-ла – местечка. Большинство ашкеназских евреев до первой половины 20-го века жили в небольших го-родках (местечках) с преимущественно еврейским населением, или в городах со смешанным насе-лением. Жить в столичных российских городах ев-реям запрещалось законом Российской империи (которая в 19-м веке охватывала и Украину, Бело-руссию, часть Польши и Литву, то есть основные места проживания евреев). Территория, на кото-рой разрешалось жить евреям, называлась «чер-та оседлости». Еврей, который хотел поселиться за чертой оседлости, например в Москве или Пе-тербурге, должен был получить на это особое раз-решение. Его давали только евреям, «полезным для государства»: выпускнику университета (а по-лучить высшее образование еврею было очень непросто), купцу 1-й гильдии или еврею, служив-шему в российской армии.

Об устройстве местечка и об особой сложившейся в нем культуре мы уже немного говорили, рассматривая тему «еврейская общи-на», и еще вернемся к этой теме в дальнейшем.

שטייטל штетл

תחום המושב черта оседлости

Где во времена Танаха обитали потомки Ашкеназа, упомянутого в Торе?

Назови фамилии, напоминающие о профессиях ашкеназских евреев.

Какие особенности ашкеназского произношения ты можешь назвать?

Page 27: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

26

А ш к е н а з с к и е е в р е и

Религиозные обычаи ашкеназских евреевית ז נ כ אש ה ה ד ע ה י ג ה נ מПорядок молитв, с давних времен принятый у ашкеназских ев-реев, называют нусах ашкеназ. Изначально им пользовались во всех общинах восточной и центральной Европы. В 18-м веке сто-ронники хасидизма ввели новый тип молитвенника, который был отредактирован в соответствии с учением величайшего каббали-ста раби Ицхака Лурии (Аризаль, или Ари). Поскольку Аризаль и его ближайшие ученики были потомками испанских евреев, этот молитвенник получил название нусах сфарад, т. е. испанский. На учении Аризаля основан и нусах хасидов Хабада. Он получил на-звание нусах а-Ари.

С течением времени у ашкеназских евреев возникло множество специфических обычаев. Например, ашкеназские евреи, в отличие от евреев других стран, не едят на Песах китниёт (крупы и бобовые, не способные превращаться в хамец и потому не запрещенные по закону Торы). У ашкеназов принято, чтобы жених и невеста пости-лись накануне свадьбы. В элуле евреи восточных общин начинают читать слихот с начала месяца, а ашкеназские евреи – с начала по-следней недели перед Рош а-Шана. Подобных различий в обычаях можно назвать немало.

Кроме алахических различий, отметим особые кулинарные тради-ции, сложившиеся у ашкеназских евреев. «Бабушкины» рецепты (фаршированная рыба, чолнт, редька в меду и т. д.) передаются из поколения в поколение, и эти блюда готовятся даже в тех семьях, которые давно отошли от соблюдения заповедей.

Так выглядит свиток Торы («Сефер Тора») у ашкеназских евреев.

Во время чтения свиток кладут на биму. Поэтому бима обычно наклонная.

Page 28: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

27

А ш к е н а з с к и е е в р е и

Мир Торы ашкеназского еврействаז נ כ אש דות ה י ל ש ה ר תו ה ם ל עוИздавна ашкеназское еврейство славилось своими центрами изучения Торы. В средние века славились йешивы рейнских городов Майнца и Вормса, где обучались и преподавали прослав-ленные знатоки Торы: Гершом бен Йеуда, про-званный Меор а-Гола (Светоч Изгнания), Раши, Барух бен Шмуэль из Майнца (около 1150–1221 гг.) и Барух бен Ицхак из Вормса (конец 12-го – начало 13-го веков).

В 19-м – 20-м веках всемирную известность при-обрели йешивы Литвы и Польши: Воложин, По-невеж, Мир, Слободка… Некоторые из этих зна-менитых йешив после войны возобновили свою деятельность в Израиле.

В 18-м в. появилось учение хасидизма, основопо-ложником которого стал р. Исроэль Баал Шем Тов (Бешт, 1698-1780). Большинство хасидских «дворов» развивалось на территории Украины и Белоруссии. В наше время они продолжают свое существование в Израиле и Америке.

Ашкеназское еврейство дало миру немало выда-ющихся знатоков Торы. Ниже приводятся имена лишь некоторых из них*.

Р. Гершом бен Йеуда (около 960 – 1028, Гер-мания) – раввин, талмудист, создатель йешивы в Майнце. Широко известны его постановления, запрещающие давать развод без согласия жены и читать чужие письма. Введенный им запрет многоженства принят всеми ашкеназскими об-щинами и частью сефардских.

Рабби Шломо Ицхаки – Раши (1040 – 1105, Франция) – крупнейший средневековый коммен-татор Торы и Талмуда.

* С именами знаменитых хасидских адморов ты знакомишься

на уроках по основам хасидизма.

На каком языке разговаривали ашкеназские евреи?

О каких знаменитых ашкеназских раввинах ты слышал(а) или читал(а)?

"ט עש ב"ט( עש )הבБешт

"י רשРаши

Page 29: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

28

Р. Йеуда Лива (Лев) бен Бецалель – Маараль из Праги, (1512 – 1609, Прага) – выдающийся раввин и алахический авто-ритет, крупный мыслитель и ученый, согласно легенде, создатель искусственного человека – голема, защищавшего еврейскую об-щину в Праге.

Элияу бен Шломо Залман – Виленский Гаон – а-Гра (1720 – 1797, Вильна) – выдающийся раввин, талмудист, каббалист и об-щественный деятель.

Ашкеназское еврейство внесло выдающийся вклад в развитие ев-рейской и мировой культуры.

С приходом советской власти в 1917 г. культура ашкеназского ев-рейства планомерно уничтожалась: постепенно было запрещено еврейское образование, изучение Торы, соблюдение еврейских традиций, развитие культуры на идише… Отдельные еврейские се-мьи, несмотря на угрозу тюрьмы и смертной казни, продолжали са-моотверженно бороться за еврейский образ жизни на протяжении всех 70 лет советского режима. Однако большая часть ашкеназ-ских евреев в советские годы почти забыла о своем еврействе.

Страшный удар по ашкеназскому еврейству нанесла Ката-строфа – массовое уничтожение евреев в годы Второй мировой войны. В результате Холокоста почти полностью было уничтожено еврейское население Польши, Венгрии, Белоруссии, Украины…

Активное возрождение еврейской жизни на территории бывшего СССР началось в годы перестройки, однако традиционная ашке-назская культура навсегда осталась в прошлом.

Те, кто в них ходил, погибли в Освенциме.

Page 30: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

29

У р о к 5

сефарды и евреи восточных общин ח ר ז מ ה ת ו ד ע ו ם י ד ר פ ס

Еще при жизни основателя ислама Мухаммеда кочевники-арабы, населявшие Аравийский полуостров, начали за-воевательные походы против соседних стран и народов. В течение нескольких веков они захватили огромную тер-риторию от Атлантики до Афганистана. В результате под властью ислама оказались страны с древними и многочис-ленными еврейскими общинами: Ирак (Вавилон), Сирия, Египет, Северная Африка, а также Земля Израиля.

Когда мусульмане уважительно относились к «народам книги», к которым они причисляли евреев и христиан, и не вмешивались в их религиозную жизнь, евреи обычно хранили верность ислам-ским владыкам. Поэтому евреи спокойно восприняли арабское завоевание. В течение короткого времени арабский стал разго-ворным и даже письменным языком еврейских общин, живущих в странах ислама.

Одной из самых богатых и влиятельных общин исламского мира стало еврейство Испании, завоеванной арабами в 711 году. Средневековые евреи называли Испанию Сфарад. Впервые это название появляется в книге пророка Овадьи, который писал об «изгнанных из Иерусалима, что в Сфараде» (1:20). Откуда мы знаем, что речь идет об Испании?

Переводя Танах на арамейский язык, вместо Сфарад переводчи-ки, зная тогдашнюю географию, использовали название Аспамия (созвучное со словом «Испания»*). Поэтому с конца 8-го века в ев-рейских источниках за Испанией закрепилось название Сфарад, а тамошних евреев стали называть сефардами. Впоследствии это название распространилось и на другие еврейские общины вос-точных исламских стран.

* Название «Испания» – финикийского происхождения. Римляне использовали его во множественном числе (Хиспаниае) для обозначения всего Пиренейского полуострова.

ספרד Сфарад

ים ספרדсефарды

Page 31: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

30

С е ф а р д ы и е в р е и в о с т о ч н ы х о б щ и н

культура сефардских евреев. «Золотой век» испанского еврействаרד פ ס ב ב ה ז ה ר ים. תו ד ר פ ס ה בות ר תЕврейство исламского мира внесло огромный вклад в развитие еврейской и общечеловеческой мысли.

Евреи средневековой мусульманской Испании достиг-ли вершин во всех областях культуры и общественной жизни. Среди них были влиятельные придворные, ве-ликие ученые, поэты, философы, признанные не толь-ко в еврейской среде. Оставаясь в рамках еврейской традиции, еврейского мировоззрения, они восприняли все лучшие достижения окружающей их арабоязычной культуры и науки (весьма развитой в Испании того вре-мени), и достигли поразительных результатов. Недаром эта эпоха (9-й – 13-й века) называется еврейским «зо-лотым веком».

Одной из особенностей этой эпохи можно назвать уни-версализм: многие из великих еврейских деятелей средневековой Испании блестяще проявили себя сразу в нескольких областях.

Например, Шмуэль а-Нагид (993-1055?) был поэтом, философом, комментатором Торы, составил введение в Талмуд, занимался грамматикой иврита, и при всем этом являлся великим визирем мусульманского королевства Гранада и несколько раз победонос-но водил в бой его армию.

Блестящую политическую карьеру сделал и еврей Хасдай ибн Ша-прут (915— 970 или 990), бывший советником халифа Кордовы, а также врачом и ученым.

«Король поэтов» Йеуда Галеви (1075-1141) кроме великих стихов написал знаменитый философский труд «Кузари», в котором в фор-ме диалога изложены основы иудейского мировоззрения.

В своих стихах Галеви, как и другие еврейские поэты Испании (Шло-мо ибн Гвироль, Моше ибн Эзра и др.), использовал приемы, размеры и жанры арабской поэзии, но приспособил их к ивриту и наполнил истинно еврейским содержанием, явными и скрытыми цитатами из Танаха, образами еврейской культуры. Многие произ-ведения еврейских поэтов стран ислама стали частью субботних и праздничных молитв.

Как многочисленные еврейские общины оказались под властью ислама?

Почему восточных евреев стали называть «сефардами»?

ספרד תור הזהב בЗолотой век испанского еврейства

Page 32: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

31

С е ф а р д ы и е в р е и в о с т о ч н ы х о б щ и н

Вот одно из самых известных стихотворений Галеви. Несмотря на процветание в культурной и дружелюбной Испании, одной из глав-ных тем еврейской поэзии той эпохи была тоска по Земле Израи-ля, по разрушенному Храму, и мечта вернуться в Сион.

* * *Моя душа – на востоке, но на западе я, Нет наслажденья в еде, и вкуса нет у питья. Как мне исполнить обеты и зароки, пока Сионом правит Эдом, а мной – Аравия? Любую прелесть презрю в горах Испании, чтоб Любуясь прахом святынь, достичь горы Мория!

(перевод А. Ольмана)

Самым знаменитым представителем сефардского еврейства «Золотого века» является р. Моше бен Маймон (Рамбам, 1138-1204). Великий философ, он опирался в своих трудах на наследие мировой (античной и арабской) философии, при этом оставаясь истинно еврейским мыслителем. Его главный философский труд называется «Морэ невухим» («Путеводитель растерянных»). Будучи раввином, Рамбам написал важнейший алахический труд «Миш-не Тора» («Повторение Торы») – первый со времен Мишны полный свод еврейских религиозных законов и обычаев.

Рамбам служил придворным врачом египетского султана и напи-сал множество научных трудов по медицине. В Египте он со време-нем стал главой еврейской общины и признанным раввином.

Говоря о «золотом веке», нельзя не упомянуть о великих коммен-таторах Танаха и Талмуда той эпохи. К самым известным среди них относятся р. Авраам ибн Эзра (1089–1164) и р. Моше бен На-хман (Рамбан, 1194 – после 1270).

сефардское произношениеי ד ר פ ס ה א ט ב מ הСефардские евреи проявляли огромный интерес к грамматике иврита и написали множество научных трудов на эту тему. Произ-ношение, принятое в сефардских общинах, большинство ученых полагает наиболее правильным, то есть соответствующим древ-ней норме. Поэтому когда в конце XIX века началось возрождение иврита как языка повседневной жизни, для него было выбрано именно сефардское произношение. Оно и остается нормативным в современном иврите.

Page 33: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

32

С е ф а р д ы и е в р е и в о с т о ч н ы х о б щ и н

судьба испанского еврейства. Язык ладиноו נ י ד ל ד. ר פ ס דות ה י ל ש ה ל ר ו גВ 1492 году власть в Испании была окончательно захва-

чена христианами. В отличие от предшествовавших им мусульман, они нетерпимо относились к представителям

других религий. Король Фердинанд Арагонский издал указ об изгнании из Испании всех евреев, которые не пожелают кре-

ститься. Это стало настоящей трагедией для испанских евреев, привыкших к процветанию и высокому положению в обществе. Некоторые из них предпочли принять крещение и остаться в Ис-пании, однако тайно, под страхом смерти продолжали соблюдать еврейские обычаи (такие «подпольные» евреи получили название мараны). Однако большинство евреев остались верны иудаизму и покинули Испанию. Многие из них переехали в Португалию, но че-рез пять лет, в 1497 году, были изгнаны и оттуда.

Изгнанники из Испании осели в Северной Африке, Италии, Турции, Греции, Болгарии, Румынии... Постепенно сформировался особый язык сефардских евреев – ладино. В его основу лег один из диа-лектов старо-испанского языка с многочисленными заимствова-ниями из иврита. Для письменности использовался ивритский ал-фавит (как и в случае с идишем). Еще накануне Второй мировой войны на этом языке говорила значительная часть сефардских ев-реев. В наше время этот язык почти вышел из употребления, про-должая звучать лишь в поэзии и песнях сефардских евреев.

Другие восточные еврейские общиныרח ז מ ה דות עЗачастую сефардами называют не только потомков испанских евреев, но и выходцев из еврейских общин восточных, азиатских и африканских стан: марокканских, йеменских, тунисских, бухар-ских, иракских, иранских евреев… Это произошло потому, что хотя

לדינוладино

גרוש ספרד изгнание из Испании

Слева направо: Старый еврейский квартал в Фесе, Марокко.

Исторический еврейский квартал в Героне, Испания.

Page 34: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

33

С е ф а р д ы и е в р е и в о с т о ч н ы х о б щ и н

Интерьер синагоги в Фесе, Марокко.

эти общины и не имеют отношения к Испании, но в 19-м и 20-м веках под влиянием сефардских евреев они приняли многие сефардские обычаи и традиции, особенности сефардской алахи. При этом у каждой из восточных общин остались и свои, уникальные обычаи, которые сохраняются по сей день. В некоторых восточных общинах сложи-лись особые еврейские языки на основе местных диалектов, с вкраплениями из иврита.

Молитва сефардских евреевים ד ר פ ס ה ל ש ה ל פ ת הПодобно ашкеназским евреям, у сефардов также сложилось несколько нусахов молитвы. Иракские евреи пользовались молитвенником «нусах эдот а-мизрах» («Ритуал восточных общин»). Сефарды Гре-ции, Турции и Северной Африки предпочитали «нусах Хида», созданный иерусалимским раввином Азулаем (1724 –1806). Свои нусахи были у евреев Сирии, бу-харских и грузинских евреев, а также во многих дру-гих общинах. В наше время большинство сефардов пользуется единым нусахом «сфаради» (он же – «эдот а-мизрах»). Отдельные нусахи, совсем не похожие на другие, остались только у йеменских и марокканских евреев.

От ашкеназских молитвенников сефардские отличаются большим количеством псалмов и религиозных гимнов (пиютов). Молитва в сефардских синагогах также выглядит немного иначе, чем у выход-цев из Восточной Европы. У сефардов ведущий молитву (шалиах цибур) обычно стоит в середине синагоги на биме (возвышении в центре синагоги, с которого читают Тору), а молящиеся сидят вдоль стен по периметру синагоги, повернувшись к нему лицом.

Вспомни, чем сефардская синагога отличается от ашкеназской.

Как выглядит сефардская Сефер Тора? В чем ее отличие от ашкеназской?

זרח עדות המвосточные общины

Page 35: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

34

С е ф а р д ы и е в р е и в о с т о ч н ы х о б щ и н

Чем сефардские традиции отличаются от ашкеназских?

Почти все молитвы, кроме Амиды, шалиах цибур произ-носит вслух, а не про себя, как это принято у ашкеназов. Часть молитв все присутствующие читают хором, на осо-бый распев.

Тем не менее, ашкеназский еврей, оказавшись в се-фардской синагоге, сможет без особых затруднений участвовать в молитве, потому что основные ее элемен-ты совпадают во всех нусахах.

Особые традиции сефардских евреевים ד ר פ ס ה ל ש ים ד ח י מ ה ם ה י ג ה נ מСамое заметное различие между сефардскими и аш-кеназскими общинами – отношение к китниёт в Песах. Как мы уже говорили, ашкеназам продукты из китниёт запрещены, а у сефардов нет такого запрета. Кроме того, у йеменских евреев принято печь особую мягкую мацу, совсем не похожую на обычную.

На следующий день после окончания Песаха восточные евреи отме-чают особый праздник «Мимуна», позаимствованный из Марокко.

Интересен особый способ у восточных общин отмечать йорцайт – день памяти умершего: все собравшиеся читают по отрывку из каб-балистической книги Зоар, а затем едят разные блюда, чтобы про-изнести на них как можно больше различных благословений.

Интерес к каббале, мистике, использование амулетов, особое по-читание могил праведников и вера в их чудотворную силу – все это также характерно для сефардских и восточных евреев.

Еще одно различие связано со временем молитвы: сефарды обыч-но молятся шахарит очень рано, с восходом солнца. Такая молитва называется «ватикин».

Безусловно, отличаются сефарды от ашкеназов и традиционной одеждой (похожей на одеяния, принятые в восточных странах), и особыми кулинарными обычаями…

Но, несмотря на все эти отличия, сефарды и ашкеназы – это ветви одного народа. У них одна Тора, одни и те же заповеди. В Израиле и те, и другие говорят на иврите, их дети часто учатся в одних и тех же школах, вместе служат в армии. Однако каждая этническая об-щина старается сохранить свою особую культуру. Именно разноо-бразие форм при едином содержании и делает еврейский народ уникальным.

פלת ותיקין תватикин

מימונה Мимуна

Page 36: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

У р о к 6

Народ Израиля: единство и многообразие ת ו י נ ו ג ב ר ו ת ו ד ח א : ל א ר ש י ם ע

Единство − это не значит тождествоידות ח א ה נ י א דות האח

Что такое единство народа Израиля? На чем оно основано?

В каких еврейских праздниках находит наибольшее отражение идея единства еврейского народа? В каких заповедях она выражается?

Назови имя праведного царя, в поколении которого не было единства между евреями. А как звали неправедного царя, при котором народ отличался единством и сплоченностью? Какие последствия это имело для состояния народа в обоих случаях?

ראל לל יש כклаль Исраэль – единый еврейский народ

אחדות העם единство народа

35

Page 37: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

36

Народ Израиля: единство и многообразие

Еврейский народ можно представить себе в виде единого орга-низма, который функционирует, исполняя поставленную перед ним задачу. Но тело человека составлено из множества различ-ных клеток, тканей и органов. Глаз не может заменить ухо, а серд-це – служить печенью. Так и в народе Израиля у каждого еврея и каждой еврейской общины, иногда разительно отличающихся друг от друга, есть своя роль. Иллюстрацией этого разнообразия служат 12 колен Израиля, происходящие от родоначальников – сыновей праотца Яакова. Каждое колено неповторимо, каждое колено имеет свои особенности, но только вместе они составля-ют единый народ.

Вот как объясняет Ребе Менахем-Мендл Шнеерсон в своей книге «К жизни, полной смысла», что такое подлинное единство народа:

«За единство часто принимают единообразие. Если бы все думали и действовали одинаково, у нас вовсе не было бы идеальной гар-монии... Одни и те же музыкальные звуки, если повторять их без конца, могут показаться монотонными и вызывать раздражение. И только много разных нот, исполняемых в различных комбина-циях, создают прекрасную музыку.

Можно сказать, что единство в буквальном смысле так же просто, как числа – один, два, три. Один – это наличие индивидуаль-ной единицы, независимой, но единствен-ной. Два – двойственность, два различных объекта. Три вводит третий уровень, кото-рый может сочетать в себе два объекта, образуя большую единицу. Единство может складываться из двух элементов и, при-знавая специфические качества каждого из них, создать целое, которое превосходит сумму своих составляющих. Единство – это гармония разнообразного…

Единство проверяется возможностью со-вместного действия различных элементов, сведением их воедино без подавления инди-видуальности каждого из них…»

Какие особенности и отличительные черты колен Израиля ты знаешь? Приведи несколько примеров.

Как ты понимаешь слова «Единство – это гармония разнообразного»?

Как связан приведенный выше отрывок из книги Ребе с темами, которые затрагивались в изученной части этого учебника?

Page 38: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

37

Народ Израиля: единство и многообразие

спор во имя Небес: о единстве и спорахעות ד י ק לו ח ל ע ו דות ל אח ע ם: י מ ש ם ש ל ת לק ח מИз Пиркей авот мы учим:

«Всякий спор во имя Небес останется, а не во имя Не-бес – не останется. Спор во имя Небеc – это спор Гилеля и Шамая, а не во имя Небес – это претензии Кораха и всех его сообщников».(Пиркей авот 5:17)

Комментируя это высказывание, А. Фейгин пишет: «Слова эти так привычны нашему уху, что мы и не задумываемся, а что же соб-ственно означают слова «останется – не останется». Ясно, что это высказывание хвалит искренний и бескорыстный спор и осуждает политические дрязги. И все же, как точнее перевести слова мудре-цов? Обратимся к комментарию раби Овадьи из Бартануры: «Вся-кий спор во имя истины останется – то есть люди, ведущие его, не будут потеряны для еврейства, не погибнут. Потому приведен в пример такого конфликта спор между учениками Гилеля и дома Шамая, ведь и те, и другие остались евреями. А спор не во имя истины – не останется, как было в истории с Корахом и общиной его, ведь ничего не осталось от них». Таким образом, раби Овадья устанавливает связь между мотивами спора и судьбой спорщиков. Многие комментаторы (например, «Акедат Ицхак») понимают сло-ва мудрецов иначе: «Всякий спор во имя истины останется, то есть будет длиться из поколения в поколение, а спор не во имя исти-ны – не останется, то есть быстро будет разрешен». Так или иначе, споры сопровождают евреев из поколения в поколение, они свой-ственны нам до такой степени, что слова благословения «и будешь

ם מחלקת לשמים שспор во имя Небес

Многообразие и единство.

Page 39: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

38

Народ Израиля: единство и многообразие

собранием народов» (Берешит 28:3) могут быть поняты так: «По-томки твои всегда будут отличаться друг от друга, как если бы были из разных народов». Шадаль в «Йесодей а-Тора» говорит о том, что различия между евреями не только не являются негативным фак-тором, но и естественны, ведь не создал Всевышний людей оди-наковыми, а у евреев это проявляется ярче, чем у других. Можно сказать, что евреи подарили миру две значимые (и порой воспри-нимаемые как взаимоисключающие) ценности: миролюбие и куль-туру дискуссии. Еврейский путь состоит не в том, чтобы весь народ, как один человек, шагал в ногу к светлым далям, и не в том, чтобы брат не слышал брата и опровергал каждое его слово. Наш под-ход учит спорить, не теряя голову и сердце, спорить ради истины и мира, не оскорбляя оппонента и не отказываясь от «своей прав-ды». Кот Леопольд был, разумеется, милейшим созданием, и его слова «ребята, давайте жить дружно» звучат вполне по-еврейски, но нуждаются в существенном дополнении: давайте жить дружно, не изменяя себе и не пытаясь подстроиться под другого. Давайте спорить, не переходя на личности и стремясь только к одному – к истине. Без вражды.

Как ты понимаешь выражение «спор во имя Небес» (и «не во имя Небес»)?

Как ты понимаешь слова «останется» и «не останется» в контексте этой мишны?

Кто такие Гилель и Шамай? Вспомни хотя бы один пример спора между их школами. Как ты думаешь, почему их спор – образец спора «во имя Небес»?

Что за претензии были у Кораха и его сообщников? Почему их претензии к Моше – образец спора «не во имя Небес»?

Как понимают высказывание из Пиркей авот раби Овадья из Бартануры и «Акедат Ицхак»?

Page 40: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

39

У р о к 7

Молитва. Введениеא ו ב מ . ה ל פ ת

Стремление обращаться к Творцу с молитвой естественно для религиозного человека. Что та-кое молитва? Поиск диалога, попытка прибли-зиться к Творцу, просьбы о помощи, выражение раскаяния, желание высказать благодарность Всевышнему?.. Все ответы верны. Для челове-ка, который способен молиться по-настоящему, от всей души, в молитве соединяются все эти смыслы.

Но разве можно молиться от всего сердца не сво-ими словами, читая малопонятный древний текст, да еще и на неродном языке? Разве можно выра-жать свои чувства, повторяя трижды в день – каж-дый день, без «выходных»! – одни и те же заучен-ные слова? Если молитва становится ежедневной обязанностью, как можно при этом сохранить ис-кренность и душевный подъем? Как превратить каждую молитву в Событие, в настоящую встречу с Творцом – а не скатиться на уровень автомати-ческого произнесения текста сидура? Словом, как научиться молиться с каваной?

С этими проблемами сталкивается каждый еврей, молящийся в соответствии с традицией. Каждый решает их по-своему – ищет свой путь преодоления рутины, свой способ превращения текста сидура в свой собственный, личный текст.

Одна из необходимых ступеней для этого – понима-ние текста молитвы. В этом разделе учебника мы по-пробуем разобраться в структуре и значении основ-ных молитв, содержащихся в сидуре, понять смысл этих непростых текстов.

איזו היא עבודה פלה לב, זו ת ב ש«Служение сердцем – это молитва» (Рамбам, Законы молитвы 1:1)

Когда возникла еврейская молитва? Каким образом и почему она превратилась из личного обращения к Всевышнему в систему установленных, единых для всех текстов?

Page 41: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

40

М о л и т в а . В в е д е н и е

История молитвыה ל פ ת ה דות ל תוВ Торе сказано: «Служи Господу, Богу твоему, всем сердцем твоим» (Шмот 23:25). Согласно мнению Рамбама, с которым согласен и Шульхан арух, в этих словах содержится заповедь ежеднев-ной молитвы, потому что «служение сердцем – это молитва» (Рамбам, Законы молитвы 1:1).

Согласно другому мнению, ежедневная молитва – это не заповедь Торы, а установление мудрецов (но мы знаем, что на практике законы, установленные мудрецами, имеют такую же силу, как заповеди Торы). По этому мнению, возможность напрямую обращаться к Творцу с просьбами – это ценный дар Всевышнего человеку, и пренебрегать им нельзя.

В Талмуде говорится, что обязательная молитва триж-ды в день установлена «в соответствии с (молитвой) праотцев»: Авраам установил утреннюю молитву (Шахарит), Ицхак – дневную молитву (Минха), а Яаков – вечернюю (Маарив) (Брахот 26Б).

Невозможно сказать, молились ли сами праотцы ре-гулярно, 3 раза в день – в Торе и позднейших источ-никах об этом не упоминается. Однако можно с уве-ренностью сказать, что в эпоху вавилоно-персидского изгнания (между I и II Храмами) евреи уже имели поня-тие о трехразовой ежедневной молитве. Об этом сви-детельствует книга пророка Даниэля.

Даниэль был одним из правителей Персидского царства при царе Дарьявеше. Другие сановники захотели избавиться от Даниэля, но не нашли в его поступках ничего такого, на что можно было бы пожаловаться царю. Тогда они подговорили царя издать указ, за-прещающий всем подданным царства обращаться с просьбами и молитвами к Богу, минуя царя. Даниэль знал об этом запрете, и не-смотря на это у него «были открыты окна в сторону Йерушалаи-ма, и три раза в день… молился он и славил Бога, как делал он это и прежде» (Даниэль 6:11).

Сановники донесли Дарьявешу, что Даниэль нарушает царский указ, и его бросили в ров со львами. Но случилось чудо – и львы не тронули праведника…

מיד ן ת קרבпостоянное жертвоприно-шение

Еврей молится трижды в день по установленному тексту. Как же при этом молитва может быть личной?

Как мудрецы обосновали необходимость ежедневной молитвы три раза в день (назови две причины)?

Page 42: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

41

М о л и т в а . В в е д е н и е

Из этого эпизода мы не можем сделать вывод, что все ев-реи в ту эпоху считали обязанностью молиться трижды в день. Однако очевидно, что по крайней мере праведники, такие как Даниэль, уже считали это очень важной запове-дью, ради выполнения которой стоит рисковать жизнью.

Кроме того, мы видим, что и тогда, так же, как и сегодня, евреи молились, обратившись лицом в сторону Иерусалима.

В эпоху II Храма мудрецы наполнили молитву дополнительным смыслом, объявив, что она соответствует ежедневным жертво-приношениям в Храме. Когда же Храм был разрушен, молитва пре-вратилась во временную замену Храмовой службы (до тех времен, когда Храм будет восстановлен). Каждый человек (и не только ев-рей) имеет право обратиться с молитвой к Творцу в любое время, на любом языке и излить перед Ним душу. Но у еврея, наряду с этим правом, появилась обязанность регулярно молиться трижды в день – ведь жертвоприношения происходили в Храме регулярно, в установленное время, в определенном порядке. Поэтому и каж-дой молитве отведено свое время. Утренняя молитва, шахарит, со-ответствует утреннему постоянному жертвоприношению (корбан тамид); послеполуденная молитва, минха, соответствует послепо-луденному жертвоприношению, а вечерняя молитва, аравит (или маарив), соответствует сжиганию некоторых частей жертвенных животных, которое осуществлялось ночью. Тогда же мудрецы стали подчеркивать важность совместной молитвы в миньяне, и синаго-ги превратились в место коллективной молитвы (до этого каждый еврей молился в одиночку).

רה מונה עש ש«Шмонэ эсре» – «18 [благословений]»

Утренняя молитва в синагоге.Праздничная молитва у Котеля.

Page 43: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

42

М о л и т в а . В в е д е н и е

Мы выяснили, как и когда было установлено время мо-литвы. Теперь рассмотрим, что происходило с ее текстом и содержанием.

Основа молитвы «Амида» (или «Шмонэ эсре» – «18 [благо-словений]») была составлена мудрецами Великого Собра-ния еще в начале эпохи II Храма. Тогда была установлена структура этой молитвы: первые 3 благословения – вос-хваление Всевышнего; последние благословения – вы-ражение благодарности Ему; а между ними – различные просьбы, как личные, так и о благополучии всего народа. Но полный и единый для всех текст этой молитвы сложился

позже, на протяжении эпохи Мишны – в течение нескольких по-колений после разрушения II Храма. В эпоху изгнания и гонений мудрецы стремились сохранить единство еврейского народа, Торы и заповедей. Для этого было необходимо собрать воедино всю уст-ную традицию, установить единые для всех законы. (Именно так появился Талмуд – запись множества законов и обычаев, до этого передававшихся устно.) С этой же целью был установлен и единый текст молитв. Позже, в Средние века, отдельные молитвы были объединены в сидурах, и каждая молитва заняла в тексте сидура свое постоянное место (слово сидур происходит от седер, поря-док). В разных общинах сложились различные нусахи (варианты) молитв, однако отличия между ними незначительны. Поэтому мож-но сказать, что в наше время, несмотря на все культурные, этни-ческие и прочие различия между представителями разных общин, все евреи мира, соблюдающие заповеди, трижды в день (или четы-режды – в Шабат и праздники) обращаются к Всевышнему одними и теми же словами, с одинаковыми просьбами и восхвалениями. Все три обязательные молитвы каждый еврей произносит не в единственном числе, а во множественном – от имени народа Из-раиля, и при этом вкладывает в слова молитвы свои собственные чувства и мысли, свою особую кавану.

Когда и почему текст молитвы стал единым и постоянным?

Слова молитвы у всех одинаковые, а кавана у каждого своя.

Page 44: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

43

У р о к 8

Пробуждение от сна и утренние благословенияר ח ש ה ת ו כ ר ב ו ר ק ב ה ת מ כ ש ה

До сих пор мы говорили о том, что евреи молятся 3 раза в день (4 – в Шабат и праздники, 5 – в Йом Кипур). Однако это не совсем так. Весь день соблюдающего заповеди еврея – от момента пробуж-дения до отхода ко сну – наполнен различными благословениями, в которых выражается благодарность Творцу. В этом разделе мы рассмотрим утренние благословения.

Модэ аниי נ א ה ד מוМы привыкли к тому, что каждое утро пробуждаемся ото сна отдо-хнувшими, какими бы усталыми мы ни были накануне вечером. Это не кажется нам чем-то необычным. Однако если задуматься, способность нашего организма восстанавливаться и обновлять-ся за ночь – это настоящее чудо.

Да и то, что мы вообще просыпаемся каждое утро – это тоже ма-ленькое чудо. Ведь никто не знает, что происходит с душой и со-знанием человека во время сна – понятно только, что в это время они не так прочно связаны с телом, как во время бодрствования. Еврейская традиция говорит, что во время сна душа человека воз-вращается к своему Источнику, в тот мир, откуда она спустилась. Всевышний как бы принимает душу «на хранение», а утром воз-вращает ее владельцу. Вот почему мудрецы говорят, что «сон – это одна шестидесятая часть смерти» (Брахот 57б), и за каждое воз-вращение души в тело нужно благодарить Творца.

Page 45: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

44

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

Поэтому сразу же после пробуждения принято произносить благо-словение:

. רבה אמונתך מודה אני לפניך מלך חי וקים שהחזרת בי נשמתי בחמלה«Благодарю Тебя, Царь живой и существующий (вечно), за то, что Ты возвратил мне мою душу по Своей милости; велика моя вера в Тебя».

В этом благословении нет имени Всевышнего, поэтому его можно произносить еще до омовения рук.

Омовение рукם י ד י ת ל י ט נСледующее, что делает еврей, проснувшись утром, – это омове-ние рук, нетилат ядаим. С омовения рук коэны начинали службу в Храме. Делая утром нетилат ядаим, человек демонстрирует, что вся его жизнь – это служение Всевышнему. После омовения рук произносятся благословения: «…аль нетилат ядаим» и «…ашер яцар». В последнем благословении человек благодарит Творца за телесное здоровье – за то, что такое сложное устройство как человеческий организм за ночь не разладилось и находится в «рабочем» состоянии.

Затем произносится еще одно благословение, содержащее бла-годарность Всевышнему за чистую душу, которую Он даровал че-ловеку и возвращает ему каждое утро: «Боже! Душа, которую Ты даровал мне, чиста…» …נשמה שנתת בי טהורה היא . אלקי

Это – более подробное выражение идеи, высказанной в «Модэ ани», но теперь уже с упоминанием имени Всевышнего.

Утренние благословенияחר ש ה כות ר בПосле того как человек оделся, умылся, привел себя в порядок, на-ступает время утренних благословений.

Мы рассмотрим каждое из них по порядку. На первый взгляд, эти благословения не связаны между собой, каждое из них говорит о каком-то отдельном аспекте благодарности Всевышнему. Однако

Page 46: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

45

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

если присмотреться, можно проследить в их последовательности единую логику – связь с последовательностью действий человека после пробуждения.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם אשר נתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה «Благословен Ты... давший петуху понятие, чтобы отличить день от ночи».

В древности утро человека начиналось с крика петуха – чудесного природного «будильника». Способность петуха кричать именно на заре вызывала изумление и была очень важна для людей, живу-щих без часов и мобильников. Понятно поэтому, почему именно с этого благословения начинается серия утренних брахот.

Однако в наше время, казалось бы, это благословение уже неак-туально! Почему же евреи продолжают произносить его каждое утро?

Дело в том, что у этого текста есть еще один смысл: слово «ла-сэхви» означает не только «петуху», но и «сердцу».

И тогда это благословение приобретает универсальное значение: в нем выражается благодарность Всевышнему за то, что Он дает человеческому сердцу (а сердце в еврейской традиции часто яв-ляется символом разума) способность различать между «светом» и «тьмой», между добром и злом.

Итак, можно проследить последовательность: сначала человек благодарит Творца за вечную душу, затем – за телесное здоровье, а после этого – за то, что каждое утро в человеке пробуждается разум, сознание.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם פוקח עורים«Благословен Ты... дарующий зрение слепым».

Это благословение также отражает процесс нашего перехода из состояния сна к бодрствованию.

Когда мы спим, наше зрение не функционирует (даже если мы спим с открытыми глазами). Во время сна человек подобен слепому. По-этому, когда человек просыпается и вновь обретает способность видеть, он благодарит за это Творца.

Но в этом благословении заложен и более глубокий смысл. «Зре-нием» называется не только физическая возможность видеть окру-жающий мир, но и способность понимать, как он устроен. Многие

Page 47: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

46

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

люди обладают прекрасным зрением и не нуждаются в очках, но они не понимают, зачем живут на свете, не замечают логики и кра-соты мироустройства, не задают себе и миру важных вопросов – и в этом смысле они «слепы».

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם מתיר אסורים«Благословен Ты... освобождающий узников (связанных)».

Это – следующий этап в процессе пробуждения от сна. Во сне мы не владеем нашими движениями. Мы похожи на людей, связанных по рукам и ногам. Проснувшись, мы вновь обретаем способность двигаться и чувствуем себя «освобожденными».

В более глубоком смысле можно сказать, что многие люди в этой жизни «связаны» тем или иным образом: одни чувствуют себя не-свободными из-за экономического положения, другие зависят от начальства, третьи – от обстоятельств, а кто-то находится в пле-ну у собственных мыслей и склонностей, которые ему мешают… Если же человек полностью полагается на Всевышнего, он свобо-ден от всех этих «пут» и выражает за это благодарность Творцу.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם זוקף כפופים«Благословен Ты... выпрямляющий согбенных».

Получив способность двигаться, человек встает с постели и рас-прямляется. Этот этап пробуждения и отражен в данном благо-словении.

Прямохождение на двух ногах – это уникальное свойство челове-ка. Большинство животных ходит на четырех ногах, и их головы об-ращены к земле. Человек же обращен ввысь, к небесам, он обра-зует вертикаль между землей и небом – как в буквальном, так и в переносном смысле. И за это стоит благодарить Творца.

Кроме того, «согбенные» – это люди, которые согнулись под тяже-стью каких-то горестей и проблем. Всевышний по своей милости может избавить человека от этого тяжкого груза, и это тоже имеет-ся в виду в благословении.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם מלביש ערמים «Благословен Ты... одевающий нагих».

Встав после сна, человек одевается. Казалось бы, что может быть проще и естественней, чем надеть одежду? Почему этому нужно посвящать отдельное благословение?!

Во-первых, надо помнить, что в древности, когда составлялся текст молитв, одежда не была такой же доступной, как сейчас. В Талмуде

Page 48: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

47

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

описаны случаи, когда в семье есть только один плащ (то есть шер-стяное покрывало – единственная теплая одежда) на всех.

И в Торе говорится, что если человек взял у другого плащ в залог, он может держать его у себя только днем (потому что днем мож-но обойтись и без верхней одежды) и обязан вернуть хозяину ве-чером – иначе человеку нечем будет укрыться ночью (см. Шмот 22:25-26)!

Другой смысл этого благословения – в том, что оно напоминает нам об одеждах из кожи, которые Всевышний сделал Адаму и Хаве (Берешит 3:21). Несмотря на то, что люди нарушили запрет Все-вышнего, Он все же позаботился о них и дал им одежду, без кото-рой они теперь чувствовали себя неудобно. Это учит нас проявлять милосердие к другим людям и тоже снабжать их необходимым, если они нуждаются.

Одежда – это защита для тела. Однако душа тоже нуждается в «оде-янии», которое защищает ее – и этой «одеждой» являются заповеди и добрые поступки. Поэтому можно сказать, что в благословении «одевающий нагих» имеется в виду и благодарность Всевышнему за заповеди, данные людям.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם הנותן ליעף כח«Благословен Ты... дающий силу усталому»

Итак, человек проснулся, открыл глаза, выпрямился, оделся – и теперь готов начать новый день со свежими силами. Мы уже го-ворили о том, что обычно человек не замечает чудес, которые про-исходят каждый день. Это благословение напоминает нам о еже-дневном чуде обновления и восстановления сил организма. И за это чудо следует благодарить Всевышнего.

Текст этого благословения взят из Книги Йешаяу:

Он дает утомленному силу и изнемогшему дарует крепость. Утомляются юноши и ослабевают, и молодые люди падают. А надеющиеся на Бога обновятся в силе... (Йешаяу 40:28-31).

О чем говорится в этом отрывке?

О том, что сила человека зависит, в первую очередь, не от физиче-ских качеств, а от силы духа. Здоровый и крепкий юноша, которым владеют уныние и отчаяние, вряд ли найдет в себе силы, чтобы дойти до цели. А более слабый физически человек, полный надежд и устремлений, наверняка достигнет того, к чему стремится.

Page 49: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

48

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

У р о к 9 ( п р о д о л ж е н и е т е м ы )

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם רוקע הארץ על המים«Благословен Ты... утверждающий сушу на водах»

Итак, человек полон сил и готов заняться делами. Однако возмож-ность заниматься чем-либо в этом мире – это тоже дар Всевыш-него!

Это благословение напоминает нам о том, что Всевышний создал мир, приспособив его для жизни человека. Вначале весь земной шар был покрыт океаном, а затем (на третий день творения) из под воды показалась суша, и лишь тогда стало возможным развитие теплокровных животных и создание человека. И прежде чем за-няться чем бы то ни было, еврей благодарит Всевышнего за саму возможность существовать в этом мире.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם המכין מצעדי גבר«Благословен Ты... направляющий шаги человека»

Это благословение логически продолжает предыдущее. Способ-ность ходить, передвигаться дает человеку возможность действо-вать и жить полноценной жизнью. Обычно человек, если он здоров и полон сил, ходит автоматически, не задумываясь об этом про-цессе. Но ведь каждый шаг – это результат сложнейшей работы организма – мозга, мышц, вестибулярного аппарата… Если тебе случалось когда-нибудь повредить ногу, ты наверняка знаешь, как трудно на самом деле дается каждый шаг и как тяжело чувствовать себя ограниченным в передвижении. Поэтому стоит поблагодарить Творца за то, что обычно важнейший и сложный процесс передви-жения дается людям без труда.

Каждый шаг – это результат сложнейшей работы организма. Когда все в порядке, об этом не задумываешься. А когда не совсем...

48

Page 50: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

49

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

Есть у этого благословения и более глубокий смысл. Всевышний не только дает человеку возможность ходить, но и «направляет его шаги», указывает верный путь с помощью Торы и заповедей. Конечно, каждый человек волен сам выбирать свой путь и может идти в любом направлении. Однако и эта свобода выбора дарова-на Всевышним, заложена в человеческой природе вместе с вер-ными ориентирами. В Торе об этом сказано:

Жизнь и смерть предложил Я тебе, благословение и прокля-тье – избери же жизнь, чтобы жил ты и потомство твое, и любил Бога, и исполнял волю Его… Ибо Он – жизнь твоя… (Дварим 30:19-20).

Можно предложить и немного другое понимание. Текст этого бла-гословения основан на фразе из книги Теилим:

Стопы человека направляются Богом, и Он благоволит к пути его (Теилим 37:23).

Бааль Шем Тов объясняет этот стих таким образом: когда человек занимается своими делами, ездит в разные места, встречается с нужными ему людьми, он думает, что действует только для дости-жения своих целей. Однако на самом деле за каждым шагом чело-века стоит Божественное Провидение, и любое действие человека имеет духовный смысл, влияет на судьбы Высших миров. Людям редко открывается настоящий смысл их действий, но помнить о су-ществовании этого смысла необходимо.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם שעשה לי כל צרכי«Благословен Ты... сделавший для меня все нужное»

Простой смысл этого благословения понятен: человек не смог бы добиться успеха в любых делах без помощи и поддержки Всевыш-него, который обеспечивает свои создания всем необходимым.

Талмуд же связывает это благословение с процессом надевания обуви и завязывания шнурков (Брахот 60б). Ведь пока человек не обут, он не может выйти из дома по своим делам и добиться того, в чем нуждается.

Итак, это благословение логически продолжает предыдущее: че-ловеку мало возможности ходить, необходимо еще и «техническое обеспечение» этой возможности – то есть, наличие обуви. И за такую малость тоже следует благодарить Всевышнего, потому что без Его воли люди не смогли бы изобрести (и приобрести) даже ботинки.

Page 51: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

50

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

Это благословение не произносится в Йом Кипур и 9 Ава, ведь в эти дни запрещено обуваться (надевать кожаную обувь).

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם אוזר ישראל בגבורה«Благословен Ты... препоясавший Израиль мощью»

Это благословение связано с надеванием пояса. В древности пояс, который надевали поверх верхней одежды, был необходимым ее элементом – к нему крепили кошелек и оружие, его использовали вместо карманов…

Кроме того, пояс имеет символическое значение – он отделяет верхнюю часть тела от нижней, «небесное» от «земного». Поэтому во многих общинах принято надевать специальный пояс – гартл – во время молитвы. Это символизирует чистоту помыслов моляще-гося, его способность к самоконтролю и сосредоточению.

Всевышний «препоясывает» свой народ мощью, то есть дает ему силы удерживаться от соблазнов, выбирать правильный путь.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם עוטר ישראל בתפארה«Благословен Ты... венчающий Израиль великолепием»

В этом благословении речь идет о венце, поэтому мудрецы связы-вают его с надеванием головного убора – важнейшего элемента еврейской одежды.

Головной убор не только защищает голову от дождя или солнца. В иудаизме он имеет символический смысл – выражает богобояз-ненность, напоминает еврею о постоянном присутствии Всевыш-него. А Творец, в Свою очередь, дарует Своему народу особый «го-ловной убор», подобный царскому венцу, то есть великолепие Торы и заповедей.

Царский венец для свитка Торы.

Page 52: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

51

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

Таким образом, это благословение – последнее в серии благосло-вений, связанных с одеванием и подготовкой к выходу из дома. Есть еще несколько «общих» благословений, не связанных с поряд-ком утренних действий.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם שלא עשני גוי«Благословен Ты... что не сотворил меня неевреем»

Это благословение часто вызывает возмущение у тех, кто не по-нимает, о чем в нем идет речь. Разве быть неевреем – это плохо? Разве евреи лучше других? Но дело в том, что здесь не говорится о том, что «хорошо» или «плохо». Евреям дано множество заповедей, а неевреям – только 7 законов сыновей Ноаха. Именно за это, за возможность выполнять большое количество заповедей, евреи благодарят Всевышнего. А «хорошо» это или «плохо» – каждый мо-жет решить для себя.

Почему это благословение сформулировано так странно, в отри-цательной форме? Было бы проще сказать: «Благословен Ты… что сотворил меня евреем»! Но дело в том, что Всевышний не может «сделать» человека соблюдающим заповеди, потому что Он даро-вал человеку свободу воли. Настоящим евреем, живущим по Торе, человек делает себя сам.

י עבד ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם שלא עשנ«Благословен Ты... что не сотворил меня рабом»

Идея свободы, выхода из рабства не раз повторяется в Торе. Ев-рейский народ должен был пройти через рабство для того, чтобы научиться ценить свободу. И еврей начинает каждое утро с того, что вспоминает об этом: «Я – свободный человек, я не раб людей, обстоятельств или собственного дурного начала. Я служу – добро-вольно – только Всевышнему».

Другой смысл этого благословения в том, что оно логически про-должает предыдущее: по закону Торы, раб (называемый в алахе «ханаанским рабом») освобожден от большой части заповедей. Поэтому еврей благодарит Всевышнего за то, что Тот не сделал его рабом – то есть, доверил соблюдать всю полноту заповедей.

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם שלא עשני אשה«Благословен Ты... что не сотворил меня женщиной»

Это благословение может вызвать такое же возмущение, как и текст о нееврее. Но его следует понимать как развитие той же идеи: женщина по законам иудаизма освобождена от многих за-

Page 53: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

52

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

поведей (повелевающих заповедей, связанных с ограниченным временем их выполнения), и благодарность здесь выражается, опять же, только за доверенную мужчине-еврею ответственность выполнять заповеди в полном объеме.

Освобождение женщины от некоторых заповедей – это не дискри-минация, не унижение. Наоборот, женщина считается более «воз-вышенным» существом, чем мужчина, поэтому для духовного подъ-ема ей не нужно выполнять такое количество заповедей. К тому же, на женщине держится еврейский дом, она является стержнем семьи; и в этом – ее служение Всевышнему, ничуть не меньшее, чем накладывание тфилин или другие «мужские» заповеди.

Женщина, в зависимости от нусаха, либо просто пропускает это благословение, либо говорит вместо него другое: «Благословен Ты… сотворивший меня по своей воле».

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם המעביר שנה מעיני ותנומה מעפעפי«Благословен Ты... сгоняющий сон с моих глаз и дремоту с моих век»

Это благословение завершает серию утренних благословений, подводит итог и выражает общую мысль – благодарность Творцу за утреннее пробуждение человека.

После него не говорят «амен», а сразу, без перерыва переходят к следующему благословению утренней молитвы (текст дается в со-кращении):

. ואל ישלט בנו יצר הרע. . . שתרגילנו בתורתך ודבקנו במצותיך. . ויהי רצון מלפניך.. ברוך אתה . והרחיקנו מאדם רע ומחבר רע ודבקנו ביצר הטוב ובמעשים טובים.

ה’ הגומל חסדים טובים לעמו ישראל:

«Да будет воля Твоя… чтобы мы занимались Торой и при-лепились к заповедям… И да не будет над нами властвовать дурное начало. И удали нас от плохого человека и плохого дру-га, и привяжи нас к доброму началу и хорошим делам… Благо-словен Ты… оказывающий благие милости Израилю, народу Своему».

В этом отрывке в явном виде выражены те просьбы, которые были «зашифрованы» в рассмотренных нами благословениях, поэтому он логически завершает серию утренних благословений, подводит под ними «черту».

Есть еще несколько текстов, которые мы не будем рассматривать подробно. Остановимся на некоторых из них:

Page 54: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

53

П р о б у ж д е н и е о т с н а и у т р е н н и е б л а г о с л о в е н и я

Благословение на изучение Торы: «Благословен Ты... избравший нас из всех народов и давший нам Тору Свою. Благословен... дающий нам Тору».

ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם אשר בחר בנו מכל העמים ונתן לנו את תורתו: ברוך אתה ה’ נותן התורה.

Тот, кто бывает по Субботам и праздникам в синагоге, не раз слы-шал это благословение: его произносят при вызове к чтению Торы. В нем подчеркивается, что Всевышний дал нам Тору (на Синае) и дает ее ежедневно – каждому еврею, в каждом поколении.

Ежедневное изучение Торы – это особая заповедь. К сожалению, не все люди выполняют ее должным образом. Но для того, чтобы каждый еврей хотя бы прикоснулся к словам Торы и выполнил эту заповедь «по минимуму», мудрецы включили в порядок утренних благословений цитату из Торы, перед которой и произносится это благословение.

В упомянутой цитате из Торы содержится благословение коэнов (в Земле Израиля ежедневно, а в диаспоре – в праздники коэны торжественно произносят его в синагоге, благословляя всех при-сутствующих):

וידבר ה’ אל משה לאמר: . כה תברכו את בני ישראל אמור להם: דבר אל אהרן ואל בניו לאמר

יברכך ה’ וישמרך: יאר ה’ פניו אליך ויחנך:

ישא ה’ פניו אליך וישם לך שלום:

И говорил Бог Моше: «Скажи Аарону и его сыновьям: Так бла-гословляйте сынов Израиля:Благословит тебя Господь и сохранит тебя; будет благоскло-нен к тебе Господь и помилует тебя; будет благоволить к тебе Господь и пошлет тебе мир». (Бемидбар 6:22-27)

Завершает эту часть утренних благословений отрывок из Мишны, перечисляющий добрые дела, за которые человек получает награ-ду в этом и в грядущем мире, и подчеркивающий важность изуче-ния Торы.

Таков блок утренних благословений. Человек, произносивший эти благословения вдумчиво, с каваной, наверняка приступит к своим делам с должным «позитивным» настроем.

Page 55: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

54

У р о к 1 0

«Шма Исраэль»ל א ר ש י ע מ ש

«Шма Исраэль Ашем Элокейну Ашем Эхад» – эти сло-ва знакомы любому еврею, который хоть немного прикоснулся к еврейской традиции. На протяжении многих веков «Шма» остается символом и выра-жением еврейства. С этими словами евреи шли на смерть и во времена римских гонений, и в средние века, и в страшную эпоху Катастрофы.

Почему же именно этот текст имеет столь огромное значение в еврейской традиции?

Заповедь чтения «Шма»מע ש יאת ר ק ת ו צ מТекст «Шма» можно найти в любом сидуре, он входит в состав утрен-ней и вечерней молитвы. Однако, строго говоря, чтение «Шма» не является молитвой. Как мы знаем, молитва – это обращение че-ловека ко Всевышнему, она обычно состоит из прославлений Все-вышнего, просьб и выражения благодарности Творцу. Но заповедь «Шма» состоит не в произнесении слов, направленных от человека ко Всевышнему, а напротив – в произнесении слов самой Торы, то есть слов, сказанных Творцом народу Израиля. В отличие от трех-разовой ежедневной молитвы, которая по большинству мнений является установлением мудрецов, заповедь чтения «Шма» явля-ется обязанностью по закону Торы, причем повеление читать текст «Шма» дается… в самом этом тексте! То есть человек выполняет заповедь чтения «Шма», читая отрывок из Торы, в котором запо-ведано чтение этого самого отрывка.

Почему же Тора заповедует всем евреям во все времена произно-сить именно эти слова? Попробуем понять, что представляет собой текст «Шма», какие идеи в нем содержатся.

ראל ה’ מע יש שאלקינו ה’ אחדСлушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь един!

Page 56: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

55

« Ш м а И с р а э л ь »

структура «Шма»מע ש יאת ר ק ה נ ב מВ текст «Шма Исраэль» входят три отрывка из Торы.

Первый отрывок (Дварим 6:4-9) начинается фразой: «Слу-шай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь един». Далее говорится, что нужно любить Бога всеми помыслами и действиями. И затем дается повеление всегда помнить и повторять эти слова, а также передавать их следующим поколениям. Кроме того, в этом отрывке содержатся за-поведи «тфилин» и «мезуза».

Второй отрывок (Дварим 11:13-21) говорит об условиях проживания еврейского народа на Земле Израиля. В нем содержится обещание, что если евреи будут выполнять заповеди Всевышнего, они будут счастливо жить на своей земле. Если же нет, то сыновья Израиля подвергнутся из-гнанию и притеснениям в чужих землях, пока не вернутся на путь Торы. Затем вновь напоминается о необходимости передавать детям традицию, и вновь упоминаются запо-веди «тфилин» и «мезуза».

Третий отрывок (Бемидбар 15:37-41) содержит заповедь «цицит». Там говорится также и о том, что Всевышний вывел еврейский народ из Египта и сделал его Своим народом, и что евреи провозгласили Всевышнего своим Богом.

Теперь попробуем подробно разобраться, о чем говорит-ся в каждом из этих отрывков.

Первый отрывок «Шма»" ת ב אה "וСлушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь един! [Благословенно славное имя царства Его во веки ве-ков!]Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти сло-ва, которые Я заповедал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и по-вяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих.

Вспомни, как выполняются заповеди «тфилин», «мезуза», «цицит».

Что объединяет эти три заповеди?

Page 57: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

56

« Ш м а И с р а э л ь »

Первая фраза этого отрывка стоит особняком, она отделена от остального текста вставной фразой (в скобках), которую обычно произносят шепотом.

В этой короткой фразе, обращенной ко всему народу Израиля, со-держится основа основ иудаизма:

Во-первых, «Господь – Бог наш». Всевышний явля-ется Богом народа Израиля, между ними заключен завет. И судьба еврейского народа напрямую зави-сит от соблюдения этого завета, а не подчиняется обычным законам исторического развития.

В то же время, «Господь един» – Он сотворил весь мир и управляет им, Он – Бог всего человечества, а не только народа Израиля. И не существует в на-шем мире и за его пределами других богов, кроме Всевышнего.

Сегодня в этих принципах нет ничего необычного. Однако во времена дарования Торы эта фраза пол-ностью переворачивала сознание человечества. Большая часть человечества в ту пору (да и суще-ственно позже) верила в существование множества богов, каждый из которых «отвечал» за какую-то часть мира. Поэтому первая часть утверждения Торы (что у какого-то народа есть свой Бог, управляющий судьбой этого народа) вполне соответствовала их взглядам; однако вторая часть фразы (о том, что Бог – один, и Он един для всех) была по-настоящему революционной.

В некоторых древних религиях Востока содержится утверждение о единстве Бога. Однако Бог с точки зрения этих религий настолько велик и безграни-чен, что не вмешивается в такие мелочи как ход че-ловеческой истории и судьба какого-то народа.

В иудаизме же впервые соединились оба этих утверждения: Всевышний един, Он безграничен и охватывает Собой всю Вселенную – и в то же время Ему «есть дело» до созданного им мира, он заключает завет с народом Израиля и управляет ходом челове-ческой истории (и более того, судьбой каждого чело-

Почему первая фраза «Шма» стала символом и выражением еврейского мировоззрения? Как ты думаешь, почему именно с этой фразой евреи шли на смерть (совершали «кидуш а-шем») во все времена?

Page 58: sweamhj ЕВРЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ · Учебник «Еврейская традиция» 8 класс Руководитель проекта: И. Дашевская

57

« Ш м а И с р а э л ь »

века). Это – основа еврейского мировоззрения, и она предельно кратко выражена в первой фразе «Шма».

Слово «Слушай», с которого начинается текст «Шма», важно как с содержательной, так и с технической стороны.

С точки зрения содержания, принципиально важно, что это сло-во, обращенное к народу Израиля, стоит в единственном числе, то есть провозглашает единство народа, которое не менее важно, чем единство Творца.

С точки зрения закона, слово «Слушай» требует сразу двух вещей. Во-первых, произносить каждое слово так, чтобы самому слы-шать то, что произносишь (но желательно не очень громко, чтобы не мешать другим). Во-вторых, «слышать», то есть понимать смысл произносимых слов. Текст «Шма» очень желательно произносить на иврите даже человеку, слабо владеющему этим языком. Но при этом требуется понимать хотя бы общий смысл произносимого. Для этого можно, например, ознакомиться с переводом по двуя-зычному сидуру (но лучше все-таки выучить иврит).

Далее Тора заповедует не просто знать о Всевышнем, но любить Его «всем сердцем… всей душой… и всем существом». Но раз-ве можно «приказать» человеку любить кого-либо?

Человеку свойственно любить тех, кто любит его, заботится о нем, вкладывает в него душу, время и силы. Такова любовь детей к ро-дителям. Но ведь и Всевышнего можно назвать Отцом каждого че-ловека – Он создал всех людей и заботится о них. Если осознать это, то любовь к Всевышнему возникнет естественно, сама собой. Проблема в том, что людям свойственно забывать о том, сколько Всевышний сделал для них – ведь Его присутствие скрыто. Текст Торы заповедует помнить об этом и осознавать присутствие Творца в человеческой жизни, а следствием этого станет любовь к Нему.

И далее дается «рецепт» – как добиться того, чтобы помнить о Все-вышнем и удерживать любовь и благодарность к Нему в своем сердце: нужно постоянно повторять слова Торы, напоминающие об этом, и передавать их следующим поколениям. И не только во время молитвы, не только в шабат и праздники, но каждый день, от пробуждения до отхода ко сну, во время любых дел и занятий («сидя в доме» и «идя по дороге»). Для этой же цели служат тфилин (знак между глазами и на руке) и мезуза (знак на дверном косяке и на воротах), в которых содержатся эти отрывки из Торы – пер-вые две части «Шма».