94
Användarguide CS 8100 3D Family CS 8100 3D, CS 8100 3D Access, CS 8100SC 3D, CS 8100SC 3D Access

Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Användarguide

CS

8100

3D

Fam

ily

CS

8100

3D

, CS

8100

3D

Acc

ess,

CS

8100

SC 3

D, C

S 81

00SC

3D

Acc

ess

Swedish

Page 2: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Meddelande

Grattis till ditt köp av panorama- och 3D-modalitet för CS 8100 3D-serien. Tack för ditt förtroende för våra produkter. Vi gör allt vi kan för att våra kunder ska bli helt nöjda. Användarhandboken för panorama- och 3D-modalitet för CS 8100 3D-serien innehåller information om fullständiga och segmenterade funktioner för tomografiska digitala panoramaröntgenbilder och tredimensionella digitala röntgenbilder. Vi rekommenderar att du läser handboken noggrant för att kunna använda ditt system på det effektivaste sättet.

CS 8100 3D-serien består av: CS 8100 3D: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, fokuserad

3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken. CS 8100 3D Access: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, begränsad

till fokuserad 3D-tandbildtagning. Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken med licensuppgradering.

CS 8100SC 3D: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (fokuserad 3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken) och cefalometrisk modalitet (se relevant dokumentation SM987_sv).

CS 8100SC 3D Access: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (begränsat till fokuserad 3D-bildtillämpning) och cefalometrisk modalitet (utan ett synfält på 26 x 24). Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken och till cefalometriskt synfält på 26 x 24 med licensuppgradering (se relevant dokumentation SM987_sv).

Detta dokument refererar till alla modeller som CS 8100 3D såvida inget annat anges.För cefalometrisk modalitet, se användarhandboken för cefalometrisk modalitet för CS 8100-serien och CS 8100 3D-serien (SM987_sv).

Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan föregående meddelande eller förklaringar till berörda personer.

Ingen del av handboken får återskapas utan uttryckligt tillstånd från Carestream Health, Inc.Federal lag i USA begränsar försäljning av denna enhet till eller på order av läkare.Originalspråket för detta dokument är engelska.

Handboksnamn: Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien Artikelnummer: SM842_sv Revidering nummer: 06 Tryckdatum: 2016-10

CS 8100 3D-serien uppfyller direktiv 93/42/EEC angående medicinsk utrustning. 0086

VARNING: Använd inte Cone Beam-bildbehandling för rutinmässiga eller diagnostiska undersökningar. Använd hellre andra diagnostiska verktyg. Du måste kunna motivera att bildbehandlingsmetoden som du använder för att undersöka varje patient visar att fördelarna är större än riskerna.

Viktigt: Vi rekommenderar att du läser ”Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer” innan du använder CS 8100 3D-systemet.

SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM

Page 3: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 iii

Innehåll

Meddelandesida

Kapitel 1Konventioner i den här handboken

Konventioner i denna handbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Kapitel 2CS 8100 3D – översikt

Mobila komponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Allmänna funktionskomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Huvud- och hakstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Positioneringstillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Positioneringspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Fjärrkontroll för röntgen – översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Kapitel 3Översikt över avbildnings-programvara

Datorsystemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Allmän översikt av programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Programvara för bildbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Gränssnittet Acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Gränssnittet Acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Översikt över gränssnittet Panoramic Acquisition . . . . . . 12

Programpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Patientpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Parameterpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Översikt över gränssnittet 3D Acquisition. . . . . . . . . . . 16

3D-programpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3D-patientpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3D-parameterpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Kapitel 4Komma igång

Slå på enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Förlänga röntgenrörets livslängd . . . . . . . . . . . . . . . 21

Brandväggs- eller nätverksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . 22

Öppna gränssnittet Acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kapitel 5Ta panoramabilder

Ta en panoramabild, käkled x2- eller sinusbild för vuxna och

pediatriska patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Preparera enheten och ställa in

bildtagningsparametrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Preparera och positionera vuxna och pediatriska

patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Starta röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ta en käkled x4-bild för vuxna och pediatriska patienter . . . . . . 33

Page 4: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

iv

Preparera enheten och ställa in

bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Preparera och positionera vuxna och pediatriska

patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Starta röntgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Information om röntgendosstrålning . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Kapitel 63D-bildtagning

Ta en 3D-bild av hela käken eller under- eller överkäken

hos vuxna patienter och barn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Preparera enheten och ställa in

bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Preparera och positionera vuxna och pediatriska

patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Starta röntgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Ta en fokuserad, dental 3D-bild av vuxna och pediatriska

patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Preparera enheten och ställa in

bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Preparera och positionera vuxna och pediatriska

patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Starta röntgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Information om röntgendosstrålning . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Kapitel 73D-objektbildtagning

Gränssnittet 3D Object Acquisition – översikt . . . . . . . . . . 53

CS Restore: Översikt över gipspanelen . . . . . . . . . . . 54

CS Restore: Översikt över panelen för

avtrycksmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

CS Model: Översikt över gipspanelen . . . . . . . . . . . . 56

CS Model: Översikt över panelen för avtrycksmaterial . . . 57

Appliance: Översikt över panelen Radiologisk receptor . . . 58

Tillbehör för bildtagning av 3D-objekt . . . . . . . . . . . . 59

Ta bilder av objekt med CS Restore-avtrycksmaterial . . . . . . . 60

Preparera enheten och ställa in

bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Starta bildtagningen för avtrycksmaterialet . . . . . . . . . 61

Starta bildtagning med trippelavtryckssked . . . . . . . . . 62

Ta bilder av gipsobjekt med CS Restore . . . . . . . . . . . . . 63

Förbereda enheten och ställa in

bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Starta bildtagning med gips . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Starta bildtagning med trippelavtryckssked . . . . . . . . . 65

Ta bilder av objekt med avtrycksmaterial för CS Model . . . . . . 66

Förbereda enheten och ställa in

bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Starta bildtagningen av avtrycksmaterialet . . . . . . . . . . 67

Page 5: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 v

Starta bildtagning med vaxbett . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Ta bilder av gipsobjekt med CS Model . . . . . . . . . . . . . . . 69

Förbereda enheten och ställa in

bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Starta bildtagning med gips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Starta bildtagning med vaxbett . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Ta bilder av den radiologiska receptorn i patientens mun . . . . . 72

Preparera enheten och ställa in

bildtagningsparametrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Förbereda och positionera patienten . . . . . . . . . . . . . 74

Starta röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Ta bilder av endast den radiologiska receptorn . . . . . . . . . . 76

Förbereda enheten och ställa in

bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Starta röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Ta Appliance-baserade bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Förbereda enheten och ställa in bildtagningsalternativ

av kalibreringsfantomet med NobelGuide™ eller

NobelClinician™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Starta röntgen för att ta en bild av kalibreringsfantomet

med NobelGuide™ NobelClinician™ . . . . . . . . . . . . . 80

Kapitel 8Underhåll

Underhållsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Månatligt underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Årligt underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Kontrollera bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Kapitel 9Felsökning

Snabb felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Kapitel 10Kontaktinformation

Tillverkarens adress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Fabrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Auktoriserade representanter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Page 6: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

vi

Page 7: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 1

Konventioner i den här handboken

Konventioner i denna handbokFöljande särskilda meddelanden betonar information eller indikerar en möjlig risk för personer eller utrustning:

VARNING: Uppmanar dig att följa säkerhetsanvisningarna noga för att undvika personskador.

FÖRSIKTIGT: Uppmärksammar dig på en situation som kan orsaka allvarliga skador.

Viktigt: Uppmärksammar dig på en situation som kan orsaka problem.

Observera: Betonar viktig information.

Tips: Ger ytterligare information och tips.

Page 8: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

2 Kapitel 1 Konventioner i den här handboken

Page 9: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 3

CS 8100 3D – översikt

CS 8100 3D-serien består av:

CS 8100 3D: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, fokuserad 3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken.

CS 8100 3D Access: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, begränsad till fokuserad 3D-tandbildtagning. Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken med licensuppgradering.

CS 8100SC 3D: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (fokuserad 3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken) och cefalometrisk modalitet (se relevant dokumentation).

CS 8100SC 3D Access: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (begränsat till fokuserad 3D-bildtillämpning) och cefalometrisk modalitet (utan ett synfält på 26 x 24). Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken och till cefalometriskt synfält på 26 x 24 med licensuppgradering (se relevant dokumentation).

Detta dokument refererar till alla modeller som CS 8100 3D såvida inget annat anges.

VARNING: Röntgenstrålar kan vara skadliga och farliga om de används på fel sätt. Anvisningarna och varningarna i denna handbok måste iakttas noga.

Page 10: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

4 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt

Mobila komponenterFigur 1 illustrerar:

enhetens rörelse uppåt och nedåt

rotationen och förflyttningsrörelsen hos den roterbara armen.

Figur 1 Enhetens mobila komponenter

Viktigt: Patienten kan gå in genom antingen vänster eller höger sida på enheten.

Page 11: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 5

Allmänna funktionskomponenterFöljande bilder illustrerar enhetens allmänna funktionskomponenter.

Figur 2 Enhetens funktionskomponenter

1 PÅ/AV-knapp 7 Tinningsstöd

2 Nödstoppsknapp 8 Digital sensor

3 Enhetens roterbara arm 9 Enhetens huvud

4 Röntgenkällenhet 10 Fjärrkontroll för röntgen

5 Enhetskolonn 11 Dator med avbildnings- och bildtagningsprogramvara

6 Huvud- och hakstöd

10

11

2

6

4

3

1

8

5

9

7

Page 12: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

6 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt

Huvud- och hakstödFöljande figur illustrerar huvud- och hakstödets funktionskomponenter.

Figur 3 Huvud- och hakstödets funktionskomponenter

1 Positioneringspanel 4 Bitblocksupport

2 Justerratt för tinningsstöd 5 Hakstöd

3 Tinningsstöd 6 Handtag

3

5

4

1

6

2

Page 13: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 7

Positioneringstillbehör

Följande tillbehör används vid positionering av en patient med enheten.

Tabell 1 Positioneringstillbehör

Tillbehör Beskrivning

Panoramiskt hakstöd

Sinushakstöd

Käkled/näs-stöd

Standardbitblock (x5)

Frankfort-bitblocket för panoramisk (x3)

Bitblock för tandlösa patienter (x2)

Engångsfodral för bitblock (låda med 500 st)

Engångsfodral för 3D-bitblock och Frankfort-bitblock

(låda med 100 st)

Page 14: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

8 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt

3D-bitblocksupport

(1) 3D-bitblock (x4)

(2) 3D-bitblock – kindtänder (x2)

(4) 3D-bitblock för barn (x2)

(2) 3D-offsetbitblock för den 3:e kindtanden (x2)(endast för användning med Ml- och MR-synfält

på 5 x 5)

Kon för tinningsstöd(endast för användning med 3D-offsetbitblock för

den 3:e kindtanden)

Tabell 1 Positioneringstillbehör

Tillbehör Beskrivning

Page 15: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 9

PositioneringspanelPositioneringspanelen är en konsol på huvud- och hakstödet som gör det möjligt att korrekt positionera och rikta in en patient innan du hämtar in en bild.

Figur 4 Enhetens positioneringspanel

1 Höjdinställningsknappar: Justerar höjden på enheten efter patientens längd.

När enheten inte används: försätter den roterbara armen i en parallell position mot enhetens huvud, vilket ger mer utrymme runt enheten.

För att göra detta, tryck och håll in båda knapparna tills Redo-indikatorlampan släcks. När du släpper båda knapparna blinkar Redo-indikatorlampan innan den roterbara armen vrids till den parallella positionen.

2 Redo-indikatorlampa: Grön betyder att enheten är redo för bildtagning.

3 Justeringsvred för tinningsstöd: Du öppnar och stänger tinningsstödet genom att vrida på ratten.

11 2 3

Page 16: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

10 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt

Fjärrkontroll för röntgen – översikt

Med fjärrkontrollen för röntgen kan du starta tagning av en radiologisk bild via exponeringsknappen utanför röntgenrummet. Du måste trycka och hålla inne exponeringsknappen tills slutet av bildtagningen. Om exponeringsknappen släpps upp för tidigt avbryts bildtagningen.

Figur 5 Fjärrkontroll för röntgen

1 Exponeringsknapp: startar bildtagningen.

VARNING: Röntgenstrålar kan vara skadliga och farliga om de används på fel sätt. Anvisningarna och varningarna i denna handbok måste iakttas noga.

Page 17: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 11

Översikt över avbildningsprogramvara

DatorsystemkravMinimala systemkrav och konfigurationsspecifikationer för avbildningsprogramvaran framgår av CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer.

Allmän översikt av programvaraCS 8100 3D används med följande programvara:

Programvara för bildbehandling Gränssnittet Acquisition

Följande alternativ för 3D Object Acquisition är också tillgängliga:

CS Restore: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för dentala restorativa arbetsflöden.

CS Model: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för ortodontiska arbetsflöden.

Appliance: Tar 3D-representationer av guidade kirurgiska bilder för dubbelskanningsprotokoll för bildtagningsfiler som är kompatibla med konkurrenternas lösningar.

Bruksanvisningar finns i Kapitel 7–3D-objektbildtagning.

Programvara för bildbehandling

Imaging Software är ett användarvänligt arbetsgränssnitt som har utformats och utvecklats specifikt för bilddiagnos.

Gränssnittet Acquisition

Acquisition-gränssnittet är ett användarvänligt bildtagningsgränssnitt som har utformats och utvecklats specifikt för CS 8100 3D-serien.

Acquisition-gränssnittet har följande funktioner:

Gränssnittet Panoramic Acquisition.

Gränssnittet 3D Acquisition.

VARNING: Det är OBLIGATORISKT att kontrollera att datorkonfigurationen är förenlig med datorsystemkraven för CS 8100 3D-programvaran. Om det behövs MÅSTE du uppdatera ditt datorsystems konfiguration. CS 8100 3D-serien MÅSTE vara ansluten till datorn via en direkt Ethernet-länk och inte via en LAN-anslutning.

Page 18: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

12 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara

Gränssnittet Acquisition

Översikt över gränssnittet Panoramic Acquisition

Gränssnittet Panoramic Acquisition innehåller funktioner för panoramisk bildtagning.

Figur 6 Gränssnittet Panoramic Acquisition

1 Knappen Information: Visa versioner: Identifierar versionen av programvara och firmware. Ytterligare funktioner: innehåller information om fler aktiverade alternativ och

utgångsdatum. Återställa Anatomi-inställningen: Återställer till parameterinställningarna för

tillverkning. Memorera Anatomi-inställningen: Memorerar användarens önskade inställningar för

varje patienttyp (kV, mA och sekunder).

2 Förhandsgranskningsskärm: visar tagna bildramar.

3 Parameterskärm: visar aktuella bildtagningsparametrar.

4 Systemstatusskärm: Visar olika upplysnings- och varningsmeddelanden som skapas av enheten.

5 Generatoravkylningsindikator: anger den automatiska avkylningstiden (mm:ss) som krävs före nästa bildtagning.

6 Knappen Återställ: Återställer enheten till patientinmatningsläget så att du kan positionera en patient i enheten.

7 Knappen Parallell position: Ställer den roterbara armen i parallell position mot enhetens huvud så att det blir mer utrymme runt enheten när den inte används.

8 Knappen Röntgen På/Av: Aktiverar eller avaktiverar röntgenstrålning.

9 Redo-indikatorlampa Grön betyder att enheten är redo att påbörja bildtagningen. Svart betyder att enheten inte är redo att påbörja bildtagningen.

10 Knappen Avsluta: stänger gränssnittet Acquisition.

11 Röntgenstrålningsindikator: Gul, anger status hos röntgenstrålningen.

12 Väljarknapp: Väljer olika inställningsalternativ för bildtagning. Klicka på Program för att välja undersökningstypalternativen. Klicka på Patient för att välja patienttypsparametrar. Klicka på Parametrar om du behöver ändra alternativen för exponeringsparametrar.

Page 19: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 13

Programpanel

Med programpanelen kan du välja olika radiologiska undersökningar. Diagrammet i programpanelen representerar en käke, där R sida av diagrammet motsvarar höger sida av patienten.

Figur 7 Programpanel

Alternativ för radiologisk undersökning:

Fullständig panoramisk bildtagning:

Klicka på alla områden du vill undersöka. Exempel:

Segmenterad panoramisk bildtagning:

Klicka på följande områden som du vill undersöka: Posterior Anterior

Det valda undersökningsområdet markeras. Exempel (anterior undersökning):

Bildtagning, käkhåla:

Klicka på .

Bildtagning, käkled:

Klicka på för bildtagning av käkled.

Det valda undersökningsområdet markeras.

Dubbelklicka på . visas för en käkled x4-bildtagning.

Bildtagning, bitewing:

Klicka på .

Markera ett eller båda undersökningsområdena. .

Page 20: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

14 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara

Patientpanel

Med patientpanelen kan du välja de olika patientparametrarna. De markerade parametrarna för en patient påverkar bildkvaliteten eftersom:

Standardinställningarna för kV- och mA-exponering är inställda för det markerade patientläget.

Bilden rekonstrueras enligt morfologin hos patientens tandbåge.

De markerade parametrarna måste baseras på patientens ålder och morfologi (käkstorlek och bendensitet).

Figur 8 Patientpanel

1 Patienttypsparametrar:

Pediatriskt läge:

Klicka på om patienten är ett barn.

Vuxenläge:

Klicka på om patienten är liten.

Klicka på om patienten är medelstor.

Klicka på om patienten är stor.

2 Morfologi hos patientens tandbåge:

Klicka på för en tandbåge med normal form.

Klicka på för en tandbåge med fyrkantig form.

Klicka på för en tandbåge med vass form.

Observera: Det markerade patientläget ställer in: kV och mA käkstorlek

Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt om patienten är ett barn.

Page 21: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 15

Parameterpanel

Med parameterpanelen kan du välja exponeringsparametrar för den radiologiska bildtagningen. Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp kan du anpassa parameterinställningen för hand enligt patienttyp och göra den inställningen till standardinställning.

För att spara en parameterinställning för en specifik patienttyp klickar du på och markerar Memorera Anatomi-inställningen.

Figur 9 Parameterpanel

1 Exponeringsinställningsalterntiv:

kilovolt

milliampere

2 Finjusteringsknappar:

Klicka på eller för att finjustera kV och mA.

Page 22: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

16 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara

Översikt över gränssnittet 3D Acquisition

Gränssnittet 3D Acquisition ger dig 3D-bildtagningsfunktioner.

Figur 10 Gränssnittet 3D Acquisition

1 Knappen Information: Visa versioner: Identifierar versionen av programvara och firmware. Ytterligare funktioner: innehåller information om fler aktiverade alternativ och utgångsdatum. Återställa Anatomi-inställningen: Återställer till parameterinställningarna för tillverkning. Memorera Anatomi-inställningen: Memorerar användarens önskade inställningar för varje

patienttyp (kV, mA och sekunder).

2 Förhandsgranskningsskärm: visar tagna bildramar.

3 Parameterskärm: visar aktuella bildtagningsparametrar.

4 Systemstatusskärm: Visar olika upplysnings- och varningsmeddelanden som skapas av enheten.

5 Generatoravkylningsindikator: anger den automatiska avkylningstiden (mm:ss) som krävs före nästa bildtagning.

6 Knappen Återställ: Återställer enheten till patientinmatningsläget så att du kan positionera en patient i enheten.

7 Knappen Parallell position: Ställer den roterbara armen i parallell position mot enhetens huvud så att det blir mer utrymme runt enheten när den inte används.

8 Knappen Röntgen På/Av: Aktiverar eller avaktiverar röntgenstrålning.

9 Redo-indikatorlampa Grön betyder att enheten är redo att påbörja bildtagningen. Svart betyder att enheten inte är redo att påbörja bildtagningen.

10 Knappen Avsluta: stänger gränssnittet Acquisition.

11 Röntgenstrålningsindikator: Gul, anger status hos röntgenstrålningen.

12 Bildtagningsknapp för låg dos: möjliggör bildtagning med lägre doser så att patienten exponeras mindre.

Page 23: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 17

3D-programpanel

Med 3D-programpanelen kan du välja olika radiologiska undersökningar. Se programpanelerna nedan för information om olika radiologiska undersökningar och deras egenskaper.

Figur 11 3D-bildtagning av hela över- och underkäken*

13 Snabbskanningsknapp: minimerar bildtagningstiden för att undvika patientrörelser.

14 3D-bildtagning: anger val av 3D-bildtagningsalternativ: fullständig bildtagning av över- och underkäken eller fokuserad tandbildtagning.

15 Väljarknapp: Väljer olika inställningsalternativ för bildtagning. Klicka på Program för att välja undersökningstypalternativen. Klicka på Patient för att välja patienttypsparametrar. Klicka på Parametrar om du behöver ändra alternativen för exponeringsparametrar.

3D-bildtagning av hela över- och underkäken:

Undersökning av hela över- och underkäken.

Undersökning av endast överkäken.

Undersökning av endast underkäken.

Snabbskanning: minimerar bildtagningstiden för att undvika patientrörelser.

Låg dos: minimerar röntgenstråldosen för bildtagning.

Observera: * Valfritt för CS 8100 3D Access och CS 8100SC 3D Access.

Page 24: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

18 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara

Figur 12 Fokuserad 3D-tandbildtagning

Fokuserad 3D-tandbildtagning:

För undersökning av relevant del av de övre tänderna.

För undersökning av relevant del av de undre tänderna.

Möjliggör bildtagning vid högre upplösning. Välj det här alternativet om du vill ha en bild mer högre precision.

Snabbskanning: minimerar bildtagningstiden för att undvika patientrörelser.

Låg dos: minimerar röntgenstråldosen för bildtagning.

Page 25: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 19

3D-patientpanel

Med patientpanelen kan du välja de olika patientparametrarna. De markerade parametrarna för en patient påverkar bildkvaliteten eftersom standard-kV- och mA-exponeringsinställningarna ställs in för det markerade patientläget.

De markerade parametrarna måste baseras på patientens ålder och morfologi.

Figur 13 Patientpanel

Observera: Ett markerat patientläge ställer in kV och mA.

Patienttypsparametrar:

Pediatriskt läge:

Klicka på om patienten är ett barn.

Vuxenläge:

Klicka på om patienten är liten.

Klicka på om patienten är medelstor.

Klicka på om patienten är stor.

Page 26: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

20 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara

3D-parameterpanel

Med parameterpanelen kan du välja exponeringsparametrar för den radiologiska bildtagningen. Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patient- eller programtyp kan du anpassa parameterinställningen för hand enligt patient- eller programtyp och göra den till standardinställning.

För att spara en parameterinställning för en specifik patienttyp klickar du på och markerar Memorera Anatomi-inställningen.

Figur 14 Parameterpanel

1 Exponeringsinställningsalterntiv:

kilovolt

milliampere

2 Finjusteringsknappar:

Klicka på eller för att finjustera kV och mA.

Page 27: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 21

Komma igång

Slå på enhetenInnan du slår på enheten ska du kontrollera att:

Installationen av enheten är färdig.

Datorn är på.

Avbildningsprogramvaran är inte öppen.

Följ dessa steg för att slå på enheten:

1. Tryck på PÅ-knappen på enhetens kolumn.

2. Du måste vänta i en minut tills förbindelsen mellan enheten och datorn har upprättats. Om du startar bildtagningsprogrammet innan förbindelsen har upprättats visas ett felmeddelande. Klicka på OK, stäng bildtagningsprogrammet och vänta tills anslutningen har upprättats.

3. Du kan nu fortsätta med att starta CS Imaging Software.

Förlänga röntgenrörets livslängd

Gör så här för att förlänga röntgenrörets livslängd:

1. I fönstret Panoramisk bildtagning väljer du Parameterpanel.

2. Välj följande parameterinställning: 70 kV - 6,3 mA

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. Starta en röntgen för parameterinställningen genom att trycka in exponeringsknappen på fjärrkontrollen.

5. Upprepa steg 2 till 4 för följande parametrar:

80 kV - 10 mA

85 kV - 10 mA

Enheten är nu redo att användas för bildtagning.

Viktigt: Du måste slå på datorn och vänta tills den är klar för anslutningen innan du slår på enheten.

Viktigt: Om enheten inte har använts på en månad, eller vid första laddning, måste du innan första användning utföra följande åtgärder i syfte att förlänga röntgenrörets livslängd.

Page 28: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

22 Kapitel 4 Komma igång

Brandväggs- eller nätverksinställningarDu kommer inte åt Acquisition-gränssnittet om du inte har konfigurerat brandväggs- eller nätverksinställningarna.

Gör så här för att konfigurera brandväggs- eller nätverksinställningarna:

1 Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software.

Dialogrutan Windows Security Alert visas. Markera Privata nätverk, Offentliga nätverk och

klicka på Tillåt åtkomst.

2 Klicka på Avsluta i följande dialogruta:

3 Stäng bildtagningsprogramvaran.

4 Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna bildtagningsprogrammet på nytt.

Observera: Information om hur du konfigurerar brandväggs- eller nätverksinställningarna finns i brandväggsdokumentationen.

Page 29: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 23

Öppna gränssnittet AcquisitionÖppna Acquisition-gränssnittet genom att följa dessa steg:

1 Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software.

2 Leta rätt på eller skapa patientjournalen.

3 Markera och dubbelklicka patientkortet i patientlistan. Bildbehandlingsfönstret visas.

4 Klicka på bildbehandlingsfönstret för att öppna alternativen för Acquisition-gränssnittet:

Klicka på för att öppna gränssnittet Panoramic Acquisition.

Klicka på för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.

Det valda bildtagningsgränssnittet visas.

Se följande kapitel för information om hur du startar en bildtagning:

Kapitel 5–Ta panoramabilder

Kapitel 6–3D-bildtagning

Kapitel 7–3D-objektbildtagning

Viktigt: Om dialogrutan Windows Security Alert öppnas för att blockera bildtagningsprogrammet måste du konfigurera brandväggs- eller nätverksinställningarna. Se ”Brandväggs- eller nätverksinställningar” .

Page 30: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

24 Kapitel 4 Komma igång

Page 31: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 25

Ta panoramabilder

Ta en panoramabild, käkled x2- eller sinusbild för vuxna och pediatriska patienterInnan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:

återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten

valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet Panoramic Acquisition.

Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna

Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:

1. I gränssnittet Panoramic Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.

Markera typ av Patient och Morfologi hos tandbåge:

Typ (1) Barn Vuxen: liten, medelstor, stor käkstorlek

Morfologi hos tandbåge (2)

Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt pediatrisk patient.

Page 32: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

26 Kapitel 5 Ta panoramabilder

2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.

Klicka på ett undersökningsområde som du vill undersöka:

Panoramisk: exempelvis

Käkled x2:

Sinus:

3. (Valfri) Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp, klicka på Parameter-knappen:

Välj lämpliga parametrar.

Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen om du vill spara de nya parameterinställningarna som framtida standardinställningar.

4. Positionera och justera det panoramiska hakstödet (A). Passa bitblocket på det panoramiska hakstödet (Ba). Se till att det klickar fast ordentligt. Använd vid behov bitblocket för tandlös patient eller sinushakstöd (Bb). Använd om det behövs Frankfort-bitblocket för panoramisk för att positionera patienten.

Observera: Använd det panoramiska hakstödet (A) för tagning av panoramisk bild eller bild av käkled x2. Använd sinushakstödet (Bb) för tagning av sinusbild. Använd käkled-/nässtödet för bildtagning av käkled x4.

Page 33: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 27

5. Sätt in en hygienisk barriär över bitblocket.

Om du använder standardbitblocket passar du in den hygieniska barriären enligt bild (C) och (D).

Om du använder Frankfort-bitblocket för panoramisk använder du samma hygieniska engångsfodral som med 3D-bitblock (C), (D), (E).

Se till att täcka hela bitblocket med den hygieniska barriären.

A Ba

Bb

DC

EC D

Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.

Page 34: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

28 Kapitel 5 Ta panoramabilder

Observera: Så här hämtar du in en segmenterad bitewingpanoramabild:

Klicka på . Markera ett eller båda

undersökningsområdena. Placera patienten i camper-planpositionen

(vågrät ocklusion) enligt illustrationen.

För att erhålla en mer korrekt camper-planjustering kan du:

använda det panoramiska hakstödet (A). passa standardbitblocket eller bitstickan

för tandlösa patienter på det panoramiska hakstödet (B).

A B

Viktigt: Använd inte Frankfort-bitblocket när du utför bitewing-procedurer.

Viktigt: Bildtagningar med hjälp av det bitewingsegmenterade panoramiska programmet motsvarar inte en intraoral bitewingundersökning.

Page 35: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 29

Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter

Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:

1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.

2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.

3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt.

4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja hakstödet till patientens höjd.

5. Be patienten att:

Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).

Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.

Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.

Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.

Observera: Om patienten är för lång, be patienten att sätta sig på en pall.

Page 36: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

30 Kapitel 5 Ta panoramabilder

6. Be patienten att lägga hakan på hakstödet (A).

7. Be patienten bita i bitblocket:

Om du använder panorama-standardbitblocket ber du patienten bita i skåran på bitblocket (B) såsom visas.

Om du använder Frankfort-bitblocket för panoramisk, be patienten bita på bitblocket (B) såsom visas.

Observera: Genom att positionera patienten korrekt kan du reducera ryggradsskuggan som överförs till avbildningen.

Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.

B

DC

A

D1

E

B

DC

A

E

Viktigt: Om du använder Frankfort-bitblocket, se till att patienten biter på hela blocket och att patientens ocklusala planlutning följer vinkeln på bitblocket.

Page 37: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 31

8. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C). Om du använder ett panoramiskt standardbitblock kan du använda indikatorerna för vågrät positionering som hjälp för att justera patienthuvudets upp- eller nedlutning (D1) för en vågrät Frankfort-justering.

9. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D).

10. Be patienten att:

Stänga ögonen (E). Svälja. Vara stilla. Andas genom näsan. Placera tungan mot gommen.

Viktigt: Patientens ryggrad och näsa måste vara inriktade i en rak lodrät linje (E).

Page 38: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

32 Kapitel 5 Ta panoramabilder

Starta röntgen

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.

2. Starta röntgentagningen med fjärrkontrollen.

blir gul och en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning.

Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen.

När bildtagningen är klar försvinner Acquisition-gränssnittet och den tagna bilden överförs

automatiskt till avbildningsfönstret.

3. Kontrollera bildkvaliteten.

4. Gör så här när bildtagningen är klar:

Frigör patienten. Ta bort den hygieniska barriären från bitblocket.

Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 39: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 33

Ta en käkled x4-bild för vuxna och pediatriska patienterInnan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:

återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten

valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet Panoramic Acquisition.

Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna

Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:

1. I gränssnittet Panoramic Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.

Markera typ av Patient och Dental arch morphology (morfologi hos tandbåge):

Typ (1): Barn Vuxen: liten, medelstor, stor

Morfologi hos tandbåge (2)

2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.

Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt pediatrisk patient.

Page 40: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

34 Kapitel 5 Ta panoramabilder

3. Klicka på . Det valda undersökningsområdet markeras.

4. Dubbelklicka på . visas för en käkled x4-bildtagning.

5. (Valfri) Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp, klicka på Parameter-knappen:

Välj lämpliga parametrar.

Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen för att spara de nya parameterinställningarna som standardinställningar.

6. På huvud- och hakstödet, ta bort eller , placera och täck det med en hygienisk barriär.

Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter

Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:

1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.

2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.

Page 41: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 35

3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt.

4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja

hakstödet till patientens höjd.

5. Be patienten att:

6. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden.

Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).

Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.

Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.

Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.

Observera: Om patienten är för lång, be patienten att sätta sig på en pall.

Observera: Genom att positionera patienten korrekt kan du reducera ryggradsskuggan som överförs till avbildningen.

Page 42: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

36 Kapitel 5 Ta panoramabilder

Starta röntgen

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Be patienten att vara stilla, hålla ögon och mun stängda och lägga tungan mot gommen. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.

2. Starta röntgen med fjärrkontrollen för att ta en bild.

blir gul och en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning.

Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen.

När bildtagningen är klar försvinner Acquisition-gränssnittet och den tagna bilden överförs automatiskt till avbildningsfönstret.

3. Be patienten att vara kvar i samma position men med munnen öppen. Upprepa steg 2 för att ta en annan bild med munnen öppen.

Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 43: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 37

4. Kontrollera kvaliteten på bilderna.

5. Gör så här när bildtagningen är klar:

Frigör patienten.

Ta bort den hygieniska barriären och från huvud- och hakstödet.

Information om röntgendosstrålningÖverensstämmelse med EURATOM 97/43-direktivet

Du kan högerklicka på varje bild för att visa den uppskattade stråldosen som patienten har fått. Du kan använda den här informationen för att beräkna den effektiva dosen som patienten har fått för bilden.

Stråldosen uttrycks i mGy.cm2. Dosen uppmäts vid den primära kollimatorutgången. Precisionen på dosmätningen är +/- 30 %.

Page 44: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

38 Kapitel 5 Ta panoramabilder

Page 45: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 39

3D-bildtagning

Ta en 3D-bild av hela käken eller under- eller överkäken hos vuxna patienter och barnInnan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:

återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten

valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet 3D Acquisition.

Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna

Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:

1. I gränssnittet 3D Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.

Markera patienttypen:

Barn Vuxen: liten, medelstor, stor

2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.

Viktigt: Se CS 8100 3D – användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp.

Page 46: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

40 Kapitel 6 3D-bildtagning

3. Klicka på ett av följande program och välj området som du vill undersöka:

Undersökning av hela käken (under- och överkäke)

Undersökning av överkäken

Undersökning av underkäken

4. (Valfri) Gör så här om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp:

Klicka på knappen Parameter.

Välj lämpliga parametrar.

Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen för att spara de nya parameterinställningarna som standardinställningar.

5. Passa 3D-bitblocksstödet (A) på plats och sätt i 3D-bitblocket (B) enligt bilden.

Se till att bitblocket klickar fast ordentligt på plats.

Tabellen nedan innehåller information om rekommenderade synfält och bildtagningstyper för tillgängliga 3D -bitblock.

* Valfritt för CS 8100 3D Access och CS 8100SC 3D Access.** I Kanada är fullständig bildtagning av över- och underkäken begränsad till 8x8 FOV istället för 8x9 FOV.

Bildtagning av hela över- och underkäken*;Rekommenderade synfält (FoV) och bildtagningstyper

Bildtagningstyper1

3D-bitblock2

3D-bitblock – kindtänder4

3D-bitblock för barn

** **

A

B

8x9 8x9 8x8

8x5 8x5 8x5

8x5 8x5 8x5

Page 47: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 41

6. Ta bort pappersskyddet från den hygieniska barriären (C) och täck bitblocket med den hygieniska barriären (D). Se till att täcka hela bitblocket med den hygieniska barriären (E).

EC D

Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.

Page 48: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

42 Kapitel 6 3D-bildtagning

Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter

Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:

1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.

2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.

3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt.

4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja

hakstödet till patientens höjd.

Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.

Observera: Om patienten är för lång ber du patienten att sätta sig på en pall.

Page 49: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 43

5. Be patienten att:

6. Be patienten bita i bitblocket så att patienten kommer i rätt position (A). Se till att patienten placerar de övre framtänderna bakom framtandsstoppet (B).

7. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C).

8. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D). Se till att patientocklusionen är helt vågrät (camper-plan) (D1).

9. Be patienten att:

Stänga ögonen (E).

Svälja.

Vara stilla.

Andas genom näsan.

Placera tungan mot gommen.

Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).

Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.

Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.

C

BA

D

E

D1

Viktigt: Patientens ryggrad och näsa måste vara inriktade i en rak lodrät linje.

Page 50: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

44 Kapitel 6 3D-bildtagning

Starta röntgen

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.

2. Starta röntgentagningen med fjärrkontrollen. Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på

bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen. blir gul och

en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning. När bildtagningen upphör försvinner gränssnittet Acquisition och volymen ställs in under rekonstruktion. Under rekonstruktionen frigör du patienten och tar bort den hygieniska barriären från bitblocket.

3. Öppna och granska volymen från bildbehandlingsprogramvaran.

Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 51: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 45

Ta en fokuserad, dental 3D-bild av vuxna och pediatriska patienter

Innan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:

återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten

valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet 3D Acquisition.

Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna

Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:

1. I gränssnittet 3D Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.

Markera patienttypen:

Barn Vuxen: liten, medelstor, stor

2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.

Viktigt: Se CS 8100 3D – användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp.

Page 52: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

46 Kapitel 6 3D-bildtagning

3. Klicka på området som du vill undersöka: överkäke: underkäke: .

4. (Valfri) Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp, klicka på Parameter-knappen:

Välj lämpliga parametrar.

Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen om du vill spara de nya parameterinställningarna som framtida standardinställningar.

5. Positionera och fixera bitblocksstödet (A) och sätt i korrekt 3D-bitblock (B).

Se till att bitblocket klickar fast ordentligt på plats.

Tabellen nedan innehåller rekommendationer om hur du använder 3D-bitblock för varje bildtagnings- och synfältstyp.

Om du använder ett 3D-bitblock av standardtyp eller ett 3D-bitblock för kindtänderna passar du bitblocket (A) på stödet enligt bilden:

Fokuserad 3D-tandbildtagning: Rekommenderade synfält (FoV) och bildtagningstyper

Bildtagningsalternativ1

3D-bitblock2

3D-bitblock – kindtänder

23D-offsetbitblock

för 3:e kindtanden*

43D-bitblock för barn

Över 5x5 5x5 5x5 4x4

Under 5x5 5x5 5x5 4x4

Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt pediatrisk patient.

A

B

CD

G

F

E

A

B

CD

G

F

E

MR ML MR

A

B

CD

G

F

E

A G

B F

C ED

MR

A G

B F

C ED

ML MR MLA G

B F

C ED

A

B

Page 53: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 47

Om du använder ett 3D-offsetbitblock för 3:e kindtanden, sätt i offsetbitblocket (B) för avbildning av höger kindtand (MR) eller vänster kindtand (ML):

För att ta en bild av 3:e kindtanden på vänster sida, sätt i offsetbitblocket så att delen som är märkt Ml placeras i motsvarande position i patientens mun.

För att ta en bild av 3:e kindtanden på höger sida, sätt i offsetbitblocket så att delen som är märkt MR placeras i motsvarande position i patientens mun.

6. Ta bort pappersskyddet från den hygieniska barriären (C). Täck bitblocket med den hygieniska barriären (D). Se till att täcka hela bitblocket med den hygieniska barriären (E).

Viktigt: 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden får endast användas med Ml- och MR-synfält på 5 x 5.

Mr

Ml Mr

Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.

EC D

Page 54: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

48 Kapitel 6 3D-bildtagning

Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter

Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:

1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.

2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.

3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt enligt illustrationen.

Om du använder 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden (valfritt):

Ta bort standardtinningsstödet från höger eller vänster huvudklämma, beroende på vilken sida av munnen som är utvald för fokuserad bildtagning (höger kindtand (MR) eller vänster kindtand (ML))

Ersätt det med offsettinningsstödkonen som är avsedd att användas med 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden enligt illustrationen nedan:

Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.

Page 55: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 49

Förvara standardtinningsstödet på en säker plats och ersätt det när den fokuserade offsetbildtagningen är avslutad.

4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja

hakstödet till patientens höjd.

5. Be patienten att:

Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).

Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.

Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.

Viktigt: Kom ihåg att förvara standardtinningsstödet på en säker plats och ersätt det när offsetbildtagningen är avslutad.

Observera: Om patienten är för lång ber du patienten att sätta sig på en pall.

Page 56: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

50 Kapitel 6 3D-bildtagning

6. Positionera patienten:

Om du använder ett 3D-bitblock av standardtyp eller ett bitblock för 3:e kindtanden, be patienten att bita på 3D-bitblocket enligt illustrationen (A), (B).

Om du använder 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden:

För att ta en bild av den högra 3:e kindtanden ber du patienten att bita på sidan av bitblocket MR enligt illustrationen (A):

För att ta en bild av den vänstra 3:e kindtanden ber du patienten att bita på sidan av bitblocket ML enligt illustrationen (A):

Indikationen på bitblocket (ML eller MR) bör placeras i motsvarande område i patientens mun.

C

BA

D

E

D1

C

BA

D

E

D1

C

BA

D1

D

E

Page 57: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 51

Be patienten att bita på bitblocket och se till att patienten placerar de övre framtänderna bakom framtandsstoppet (B).

7. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C).

8. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D).

9. Be patienten att:

Stänga ögonen (E).

Svälja.

Vara stilla.

Andas genom näsan.

Placera tungan mot gommen.

Page 58: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

52 Kapitel 6 3D-bildtagning

Starta röntgen

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.

2. Starta röntgentagningen med fjärrkontrollen. Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på

bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen. blir gul och

en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning. När bildtagningen upphör försvinner gränssnittet Acquisition och volymen ställs in under rekonstruktion. Under rekonstruktionen frigör du patienten och tar bort den hygieniska barriären från bitblocket.

3. Öppna och granska volymen från bildbehandlingsprogramvaran.

Information om röntgendosstrålningÖverensstämmelse med EURATOM 97/43-direktivet

Du kan högerklicka på varje bild för att visa den uppskattade stråldosen som patienten har fått. Du kan använda den här informationen för att beräkna den effektiva dosen som patienten har fått för bilden.

Stråldosen uttrycks i mGy.cm2. Dosen uppmäts vid den primära kollimatorutgången. Precisionen på dosmätningen är +/- 30 %.

Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 59: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 53

3D-objektbildtagning

3D-objektbildtagningen består av följande bildtagningslägen:

CS Restore: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för dentala restorativa arbetsflöden.

CS Model: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för ortodontiska arbetsflöden.

Appliance: Tar 3D-representationer av guidade kirurgiska bilder för dubbelskanningsprotokoll för bildtagningsfiler som är kompatibla med konkurrenternas lösningar.

Gränssnittet 3D Object Acquisition – översikt

1 Knappen Visa versioner: Identifierar version för programvara och fast programvara.

2 Animerad skärm: Vägleder dig genom positioneringslägena för bildtagning.

3 Parameterskärm: Visar aktuellt bildtagningsläge och aktuella parameterinställningar.

4 Systemstatusskärm: Visar olika upplysnings- och varningsmeddelanden som skapas av enheten.

5 Generatoravkylningsindikator: Anger den automatiska avkylningstid (mm:ss) som krävs för att generatorn ska nå 0 för en ny bildtagning.

6 Knappen Återställ: Återställer enheten till patientinmatningsposition.

7 Knappen Parallell position: Skapar mer utrymme runt enheten när den inte används genom att placeraden roterbara armen i parallell position mot enhetens huvud.

8 Knappen Röntgen På/Av: Aktiverar eller avaktiverar röntgenstrålning.

9 Redo-indikatorlampa: Grön färg betyder att enheten är redo att påbörja bildtagningen. Svart färg betyder att enheten inte är redo att påbörja bildtagningen.

Page 60: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

54 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

CS Restore: Översikt över gipspanelen

Klicka på .

Välj .

10 Knappen Avsluta: Stänger gränssnittet Acquisition.

11 Röntgenstrålningsindikator: Gul färg anger att röntgenstrålning pågår.

12 Bildtagningsalternativ: Låter dig välja mellan olika bildtagningsscenarier.

13 Bildtagningsexportläge: Erbjuder ett av följande bildexportlägen för visning av tagna bilder: CS Restore. CS Model. Appliance.

14 Bildtagningsläge: Gipsknapp. Knapp för avtrycksmaterial. Knapp för radiologisk receptor.

15 Väljarknapp: Program: För att välja bildtagningsalternativ.

Klicka på för att välja läget för trippelavtryckssked.

Klicka på för att välja underkäksläget.

Klicka på för att välja överkäksläget.

Page 61: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 55

CS Restore: Översikt över panelen för avtrycksmaterial

Så här aktiverar du programpanelen för avtrycksmaterial CS Restore:

Klicka på .

Välj .

Klicka på för att välja läget för trippelavtryckssked.

Klicka på för att välja underkäksläget.

Klicka på för att välja överkäksläget.

Page 62: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

56 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

CS Model: Översikt över gipspanelen

Så här aktiverar du gipsprogrampanelen CS Model:

Klicka på .

Välj .

Klicka på för att välja fullkäkläge.

Klicka för att välja fullkäkläge med vaxbett.

Klicka på för att välja underkäksläget.

Klicka på för att välja överkäksläget.

Klicka på för den undre och övre käken i ocklusionsläge.

Viktigt: Se till att de bakre ändarna av båda ocklusionsmodellerna är plant skurna så att du får en korrekt inriktad ocklusion av fullkäkläget. Om de inte är det måste du välja fullkäkläget med vaxbett.

Page 63: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 57

CS Model: Översikt över panelen för avtrycksmaterial

Så här aktiverar du programpanelen för avtrycksmaterial CS Model:

Klicka på .

Välj .

Klicka på för att välja fullkäkläge.

Klicka för att välja fullkäkläge med vaxbett.

Klicka på för att välja underkäksläget.

Klicka på för att välja överkäksläget.

Page 64: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

58 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Appliance: Översikt över panelen Radiologisk receptor

Programpanelen för radiologisk receptor blir aktiv när du klickar på

.

Klicka på för att välja underkäksläget.

Klicka på för att välja överkäksläget.

Page 65: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 59

Tillbehör för bildtagning av 3D-objekt

Tabell 2 Tillbehör för bildtagning av 3D-objekt

Komponent Beskrivning Antal

Stöd för den dentala 3D-avtryckshållaren 1

Dental 3D-avtryckshållare 1

Svart skum:A – mitten av den stora cirkelnB – mitten av den lilla cirkeln

10A

B

Page 66: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

60 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Ta bilder av objekt med CS Restore-avtrycksmaterialGör följande innan du tar en bild av objektet:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.

Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.

2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).

3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).

4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.

5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med avtrycksmaterial.

6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagningen för avtrycksmaterialet.” eller ”Starta bildtagning med trippelavtryckssked.”

C

A

B

Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsobjektet.

VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsobjektet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.

Page 67: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 61

Starta bildtagningen för avtrycksmaterialet

Gör så här för att starta bildtagningen:

1. Välj bildtagningsläge aningen för under- eller för överkäken.

2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar avtrycket i mitten av det svarta skummet.

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

VARNING:

Använd ALLTID en metallfri platta för avtrycksmaterialet

Kontrollera att avtrycksmaterialet och plastskeden är torra

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 68: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

62 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Starta bildtagning med trippelavtryckssked

Så här startar du bildtagningen med trippelavtryckssked:

1. Välj bildtagningsläget för trippelavtryckssked.

2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar trippelavtrycksskeden på det svarta skummet.

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

5. När trippelavtrycksskeden har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Kontrollera att trippelavtrycksskeden är torr. Trippelavtrycksskeden måste vara plan när du placerar

den på det svarta skummet. Om skeden inte är plan använder du en skalpell för att skära till den så att den blir plan.

Viktigt: Du måste placera trippelavtrycksskeden på det svarta skummet i samma riktning som när du tar ut den ur patientens mun.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 69: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 63

Ta bilder av gipsobjekt med CS RestoreDu kan använda två bildtagningslägen när du väljer bildexportläget för CS Restore:

Gips Avtrycksmaterial

Gör följande innan du tar en bild av objektet:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.

Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.

2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).

3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).

4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.

5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med gips.

6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagning med gips” eller ”Starta bildtagning med trippelavtryckssked”.

C

A

B

Page 70: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

64 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Starta bildtagning med gips

Gör så här för att starta bildtagningen:

1. Välj bildtagningsläge aningen för under- eller för överkäken.

2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar gipset för över- eller underkäken i mitten av det svarta skummet.

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsmaterialet som du har valt.

VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 71: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 65

Starta bildtagning med trippelavtryckssked

Så här startar du bildtagningen med trippelavtryckssked:

1. Välj bildtagningsläget för trippelavtryckssked.

2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar trippelavtrycksskeden i mitten av det svarta skummet.

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

5. När trippelavtrycksskeden har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Kontrollera att trippelavtrycksskeden är torr. Trippelavtrycksskeden måste vara plan när du placerar

den på det svarta skummet. Om skeden inte är plan använder du en skalpell för att skära till den så att den blir plan.

Viktigt: Du måste placera trippelavtrycksskeden på det svarta skummet i samma riktning som när du tar ut den ur patientens mun.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 72: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

66 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Ta bilder av objekt med avtrycksmaterial för CS ModelGör följande innan du tar en bild av objektet:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.

Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.

2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).

3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).

4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.

5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med avtrycksmaterial.

6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagningen av avtrycksmaterialet.”

C

A

B

Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsobjektet.

VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsobjektet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.

Page 73: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 67

Starta bildtagningen av avtrycksmaterialet

Gör så här för att starta bildtagningen:

1. Välj ett av bildtagningsalternativen.

2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar avtrycket i mitten av det svarta skummet.

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen. Om du väljer alternativet som kräver avbildning med vaxbettet, se följande avsnitt för information: ”Starta bildtagning med vaxbett.”

5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Använd ALLTID en metallfri platta för avtrycksmaterialet. Kontrollera att avtrycksmaterialet och plastskeden är torra.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 74: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

68 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Starta bildtagning med vaxbett

Gör så här för att starta bildtagningen med vaxbett:

1. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar vaxbettet i mitten av det svarta skummet.

2. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

3. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

4. När vaxbettet har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Kontrollera att vaxbettet är torrt.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 75: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 69

Ta bilder av gipsobjekt med CS ModelGör följande innan du tar en bild av objektet:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.

Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.

2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).

3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).

4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.

5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med gips.

6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagning med gips.”

C

A

B

Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsmaterialet som du har valt.

VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.

Page 76: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

70 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Starta bildtagning med gips

Gör så här för att starta bildtagningen:

1. Välj ett av bildtagningsalternativen.

2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar något av följande objekt i mitten av det svarta skummet.

över- eller underkäken. över- och underkäken i ocklusion.

3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen. Om du väljer alternativet som kräver avbildning med vaxbettet, se följande avsnitt för information: ”Starta bildtagning med vaxbett.”

5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 77: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 71

Starta bildtagning med vaxbett

Gör så här för att starta bildtagningen med vaxbett:

1. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar vaxbettet i mitten av det svarta skummet.

2. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

3. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

4. När vaxbettet har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Kontrollera att vaxbettet är torrt.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 78: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

72 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Ta bilder av den radiologiska receptorn i patientens munMed exportläget för Appliance-bildtagning kan du genomföra bildtagningsprocedurer för dubbla skanningsprotokoll som krävs för tandimplantatskirurgi.

Gör följande innan du tar en bild av objektet:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.

Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. I gränssnittet 3D Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.

Markera patienttypen:

Barn Vuxen: liten, medelstor, stor

2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.

Viktigt: Se CS 8100 3D – användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp.

Page 79: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 73

3. Välj relevant bildtagningstyp:

* Valfritt för CS 8100 3D Access och CS 8100SC 3D Access.

** I Kanada är fullständig bildtagning av över- och underkäken begränsad till 8x8 FOV istället för 8x9 FOV.

Bildtagning av hela över- och underkäken*Rekommenderade synfält (FoV) och bildtagningstyper

Bildtagningsalternativ

3D-bitblock

Över- och underkäke **

Överkäke

Underkäke

8x9

8x5

8x5

Page 80: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

74 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Förbereda och positionera patienten

Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:

1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.

2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.

3. Be patienten göra följande.

Stå upp rakt eller sitta på en pall. Fatta tag i det lägre handtaget på vardera sida. Placera patientens fötter något framför resten av kroppen. Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.

4. Placera den radiologiska receptorn (A) och bitstycket (B) i patientens mun. Be patienten att behålla ocklusionen under skanningen.

5. Be patienten att bita i 3D-bitblocket (A):

6. Se till att patienten placerar de övre framtänderna bakom framtandsstoppet (B).

7. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C).

A

B

C

BA

D

E

D1

Viktigt: Patientens ryggrad och näsa måste vara inriktade i en rak lodrät linje.

Page 81: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 75

8. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D). Se till att patientocklusionen är helt vågrät (camper-plan) (D1).

9. Be patienten att:

Stänga ögonen (E).

Svälja.

Vara stilla.

Andas genom näsan.

Placera tungan mot gommen.

Starta röntgen

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.

2. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

3. Den animerade skärmen i gränssnittet Acquisition förändras och visar därmed hur nästa skanningsobjekt ska placeras. Upprepa steg 1 och 2.

4. När bildtagningen är avslutad stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 82: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

76 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Ta bilder av endast den radiologiska receptornGör följande innan du tar bilderna:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.

Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.

2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).

3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).

4. Placera den radiologiska receptorn på det svarta skummet.

5. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.

6. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med radiologisk receptor.

C

A

B

Viktigt: Du måste placera den radiologiska receptorn på det svarta skummet i samma riktning som när du tar ut den ur patientens mun.

Page 83: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 77

visas i fältet Bildtagningsexportläge.

7. Välj ett av Appliance-bildtagningsalternativen.

Starta röntgen

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

2. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

3. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.

Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsläget som du har valt.

VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 84: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

78 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Ta Appliance-baserade bilder

Gör följande innan du tar bilder av Biocare-kalibreringsfantomet med NobelGuide™ eller NobelClinician™:

Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.

Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.

Förbereda enheten och ställa in bildtagningsalternativ av kalibreringsfantomet med NobelGuide™ eller NobelClinician™

Så här förbereder du enheten för bildtagning:

1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.

2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).

3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).

Viktigt: Se till att du har ett kalibreringsfantom från Nobel Biocare innan du utför en kalibreringsprocedur med NobelGuide™ eller NobelClinician™.

C

A

B

Page 85: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 79

4. Placera NobelGuide™- eller NobelClinician™-kalibreringsfantomet på det svarta skummet.

5. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.

6. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med radiologisk receptor.

visas i fältet Bildtagningsexportläge.

7. Välj ett av Appliance-bildtagningsalternativen.

Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsläget som du har valt.

VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.

Page 86: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

80 Kapitel 7 3D-objektbildtagning

Starta röntgen för att ta en bild av kalibreringsfantomet med NobelGuide™ NobelClinician™

Utför följande steg för att starta röntgen:

1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.

2. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt

tills bildtagningen är avslutad.

Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.

3. Den animerade skärmen i gränssnittet Acquisition förändras och visar därmed hur nästa skanningsobjekt ska placeras. Upprepa steg 1 och 2.

4. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen när alla objekt har skannats.

Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.

Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.

Page 87: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 81

Underhåll

Utför regelbundet följande typer av underhåll på din CS 8100 3D.

Underhållsåtgärder

Månatligt underhåll

Torka enhetens yttre höljen med en mjuk, torr trasa.

Årligt underhåll

Vi rekommenderar att en allmän besiktning av enheten utförs av en auktoriserad servicetekniker.

Kontrollera bildkvalitetenFör att bibehålla optimal bildkvalitet måste bildkvaliteten kontrolleras en gång i månaden. Gör så här för att kontrollera bildkvaliteten:

1. Dubbelklicka på på skrivbordet. Fönstret Teknikerverktyg CS 8100 3D visas.

Viktigt: Information om rengöring och desinficering finns i CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv).

Page 88: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

82 Kapitel 8 Underhåll

2. I den vänstra panelen dubbelklickar du på Image Quality Tool för att starta programvaran Bildkvalitetskontroll.

3. Klicka på Nästa för att öppna fönstret Bildkvalitetskontroll.

4. Klicka på testalternativ för att välja önskat test eller för att ändra standardtestparametrar.

Page 89: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 83

5. Klicka på Starta ett nytt test och följ anvisningarna på skärmen.

Page 90: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

84 Kapitel 8 Underhåll

Page 91: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 85

Felsökning

Snabb felsökningIbland kan det inträffa fel när en felaktig åtgärd utförs. Då visas ett felmeddelande på Acquisition-gränssnittets systemstatusskärm.

I följande tabell anges felmeddelandena, en beskrivning av felet, samt vilken åtgärd som ska vidtas:

Tabell 3 Felmeddelande

Tabell 4 Snabb felsökning

Felkod Felmeddelande Beskrivning Åtgärd

Err_S_GEN_36865 ”Handswitch was released before the end of exposure.” (Handreglaget släpptes upp före slutet på exponeringen.)

Användaren har släppt upp exponeringsknappen för tidigt.

Starta om bildtagningen och håll inne exponeringsknappen tills slutet av bildtagningscykeln.

Meddelande Beskrivning Åtgärd

”X-ray tube cooling” (Röntgenröret avkyls)

Avkylning pågår. Vänta tills Generatoravkylningsindikatorn i gränssnittet Acquisition når noll.

”Thermal security” (Termisk säkerhet)

Avkylning pågår. Vänta tills Generatoravkylningsindikatorn på Acquisition-gränssnittet når noll.

Release handswitch (Släpp handreglaget)

Bildtagningen har upphört.Släpp röntgenexponeringsknappen.fjärrkontroll.

Starta bildtagningen Bildtagningen har påbörjats. Tryck och håll inne exponeringsknappen.

Uppgradera firmware Systemet håller på att uppgraderas.

Vänta tills uppgraderingen är klar.

Viktigt: Om ett felmedelande visas, felet kvarstår eller ett mer allvarligt feltillstånd inträffar kontaktar du en kvalificerad tekniker. När du ringer den kvalificerade teknikern ska du ha följande uppgifter tillgängliga:

Modell och serienummer Felmeddelande

Page 92: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

86 Kapitel 9 Felsökning

Page 93: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 87

Kontaktinformation

Tillverkarens adress

FabrikTrophy

4, Rue F. Pelloutier, Croisy-Beaubourg

77435 Marne la Vallée Cedex 2, France

Auktoriserade representanterAuktoriserad EU-representant

Carestream Health France

1, rue Galilée

93192 Noisy-Le-Grand Cedex, France

Representante no Brasil Carestream do Brasil Comércio e Serviços de Produtos MédicosLtda.

Rua Pequetita, 215 cjs. 31 E 32 Edifício Atrium VII - Vila OlímpiaSão Paulo - BrasilienCEP (Postnummer): 04552-060

Carestream Health, Inc.150 Verona StreetRochester, NY USA 14608

EC REP

Page 94: Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06

SM842 Ed06 2016-10

Carestream DentalA Division of Carestream Health, Inc.150 Verona St.Rochester, NY 14608USA

©Carestream Health, Inc., 2016.

For more information visit: www.carestreamdental.com