24
ewt

TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

ewt

Page 2: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

2

TABLE DES MATIÈRES

Section Page Table des matières……………………………..……..……………….

Consignes de sécurité et avertissements…………………………..

Fonctionnement…………..…………………………………………..

Caractéristiques………………………………………………………

Installation…………….………………………………………………..

Avant utilisation….……………..………………………….……….…..

Pièces………………….……………………………………………..…

Panneau de commande.………………………………………………

Utilisation………………………………………………………………

Evacuation de l’eau…………………………………………………...

Entretien………………………………………………………………

Dépannage……………………………………………………………

Spécificités techniques………………………………………………..

Mise au rebut………………………………………………………….

Garantie…….……………………………….…………………………. Merci de nous accorder votre confiance et d’avoir opté pour ce

déshumidificateur de qualité supérieure conçu par EWT®.

��������������������� ��������� ��������������������������������������� �������� ���� ������ ������� ������ ����

GLEN DIMPLEX France

ZI Petite Montagne Sud

12 rue des Cévennes

91017 EVRY LISSES CEDEX – FRANCE

Tel : +33 1 69 11 11 91 Fax : +33 1 60 86 28 37

2

3

8

10

11

11

13

14

15

17

18

20

21

22

23

Page 3: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

3

CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS

POUR VOTRE SÉCURITÉ: LIRE ATTENTIVEMENT ET

COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

• Cet appareil répond aux prescriptions en matière de

sécurité concernant les appareils électriques. Une

utilisation non conforme peut cependant provoquer des

dommages aux personnes et aux biens. Lisez

attentivement la totalité du présent mode d’emploi avant

la mise en service de l’appareil. Conservez le mode

d’emploi, le certificat de garantie et le ticket de caisse,

ainsi que, dans la mesure du possible, l’emballage.

• Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation

privée et pour l’usage prévu. L’appareil n’est pas adapté

pour un usage professionnel. N’utilisez pas l’appareil en

plein air (dans la mesure où il n’est pas spécialement

conçu pour une utilisation en plein air). Ne soumettez pas

l’appareil à l’action de la chaleur, au rayonnement solaire

direct ou à l’humidité. Ne plongez pas l’appareil dans un

liquide quelconque et faites attention aux risques de

dommages que présentent les arêtes vives. N’utilisez pas

l’appareil avec les mains mouillées ou humides.

Débranchez immédiatement la fiche secteur si l’appareil

se retrouve mouillé ou humide.

• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre

liquide.

Page 4: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

4

• D’autres types d’utilisation sont aux risques et périls de

l’utilisateur et peuvent être dangereux.

• Ne sont pas autorisées les utilisations autres que celles

prévues et le fonctionnement sans surveillance.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au

moins 8 ans et par des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui

sont dénuées d’expérience et de connaissances

uniquement si elles ont bénéficié d’instructions leur

permettant d’utiliser l’appareil en toute sécurité et ont

compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent

pas jouer avec l’appareil. Les opérations d’entretien et de

nettoyage ne peuvent être effectuées par des enfants

sans surveillance.

• Vérifiez régulièrement que l’appareil et le câble

d’alimentation ne soient pas abîmés. N’utilisez pas un

appareil endommagé.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une

personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des

dégâts dus à une utilisation non conforme ou à un

fonctionnement incorrect.

• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déplacer

l’appareil. Veillez toujours à ce que le cordon

d’alimentation ne soit pas accroché en cas de

changement d’emplacement. N’enroulez jamais le cordon

d’alimentation autour de l’appareil.

• Branchez l’appareil uniquement sur le courant alternatif

Page 5: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

5

de 230 volts (respecter les indications figurant sur la

plaque signalétique).

• Remarque : ne pas mettre en marche le climatiseur sans

une protection de circuit temporisée. Vérifiez que

l’intensité maximale de tous les appareils se trouvant sur

ce fusible ou ce disjoncteur ne puisse dépasser l’intensité

du fusible ou du disjoncteur.

• IMPORTANT : cet appareil doit être relié à la terre !

pour minimiser les risques de choc électrique et

d’incendie, une mise à la terre correcte est importante. Le

cordon d’alimentation est équipé d’une prise de mise à la

terre pour une protection contre les risques de choc

électrique.

• La prise doit être accessible après l’installation.

• Ne pas placer ou entreposer l’appareil directement près

d’un four, d’un radiateur ou de toute autre source de

chaleur.

• Ne jamais recouvrir l’appareil.

• Ne jamais placer l’appareil près des rideaux ou tout autre

tissu, ce qui pourrait obstruer les entrées et sorties d’air.

• Avant de nettoyer l’appareil, toujours débrancher la fiche

du réseau.

• En cas de réparation nécessaire, s’adresser au service

après-vente agréé. Les réparations sur les appareils

électriques doivent être effectuées uniquement par un

personnel spécialisé. Une réparation non conforme peut

entraîner des risques importants pour l’utilisateur.

• ATTENTION – N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL DANS UNE SALLE DE BAIN OU A PROXIMITE D’UN

Page 6: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

6

LAVABO, D’UNE BAIGNOIRE, D’UNE DOUCHE OU

D’UNE PISCINE, ETC...

• Arrêter d’abord l’appareil avant de retirer la fiche secteur.

• Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.

Arrêtez l’appareil avant toute absence prolongée.

• Arrêtez toujours l’appareil pour le nettoyer ou le ranger et

débranchez la fiche secteur de la prise si l’appareil ne doit

pas être utilisé pendant un certain temps. Pour

débrancher l’appareil, ne jamais tirer sur le câble, mais

sur la fiche elle-même.

• Débranchez toujours l’appareil quand vous le déplacez.

• Prenez garde que l’appareil soit toujours sur une surface

plane et stable pour éviter un renversement ou une fuite

d’eau. Prenez garde que personne ne s’assoie dessus.

• NE PAS BLOQUER LA VENTILATION ! Vérifiez

régulièrement que les entrées et sorties d’air ne soient

pas obstruées.

• N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur.

• Ne pas poser d’objets sur le dessus de l’appareil.

• Afin d’éviter des fuites, videz le réservoir d’eau avant de

déplacer l’appareil.

• Ne penchez jamais l’appareil dans quelque sens que ce

soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager.

• L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50

cm des murs ou tout autre obstacle

• En cas de transport, l’appareil doit rester en position

verticale ou sur le côté.

• Avant le transport, veillez à vider l’eau de condensation

résiduelle. Après un transport, attendez au moins 1 heure

Page 7: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

7

avant de mettre l’appareil en marche. Avant la première

utilisation, cette durée doit être de 24 heures pour éviter

des dommages au circuit de refroidissement.

Page 8: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

8

FONCTIONNEMENT

Ce produit est un déshumidificateur qui peut extraire jusqu’à 20L d’eau par jour.

Il permet de contrôler l’humidité relative en faisant passer l’air à travers

l’appareil et en amenant l’humidité en excès à se condenser au-dessus des

éléments réfrigérants. Le contact avec cette surface froide provoque la

condensation de l’humidité de l’air. Une fois condensée, l’eau s’écoule dans le

réservoir d’eau. L’air séché traverse le condenseur, où il est légèrement

chauffé, puis circule de nouveau dans la pièce à une température légèrement

supérieure.

Assécher l’air apporte de nombreux bénéfices tels que:

• le confort climatique ;

• l’amélioration des procédés de divers secteurs technologiques ;

• la protection contre la corrosion ;

• la protection contre les effets de la condensation ;

Page 9: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

9

• la protection contre le givre ;

• la protection contre la croissance fongique et bactérienne ;

• l’amélioration des travaux de réparation et de construction ;

Assécher l’air permet de conserver des propriétés garantissant le bien-être des

personnes (confort thermique) et de le maintenir à un niveau d’humidité

approprié.

La déshumidification de l’air est conseillée lorsque le taux d’humidité présent

est trop élevé.

Page 10: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

10

CARACTERISTIQUES

• Déshumidificateur Extraction 20L/Jour

• 2 Systèmes d’évacuation – Réservoir ou évacuation directe

• Réservoir anti-bactérien de 5 L

• Fonction Sèche-Linge – Déshumidification forte et en continu

• Programmation du taux d’humidité – Hygrostat intégré : 40% / 50% / 60% /

70%

• Déshumidification en continu

• Drainage permanent – Tuyau de 1m fourni

• Thermomètre

• Hygromètre

• Minuterie jusqu’à 24H

• Programmation différée – Départ / Arrêt programmables

• Témoin lumineux coloré face avant – Humidité ambiante et réservoir d’eau

plein

• Filtre à charbon actif pour purifier l’air

• Filtre anti-poussières plastique lavable

• Arrêt automatique

• 2 vitesses de ventilation – Faible et Forte

• Température de fonctionnement – 5°C (Protection Hors-Gel) à 32°C

• Ecran LED

• Large poignée de transport

• Ailette – volet avec ouverture de 5 positions

• Redémarrage automatique en cas de coupure de courant

Page 11: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

11

INSTALLATION

L’humidité en excès circule dans toutes les pièces de la maison, comme les odeurs de cuisine. Le déshumidificateur doit donc être placé de manière à pouvoir aspirer l’air humide provenant de toutes les pièces. Si une zone est particulièrement humide, vous pouvez placer le déshumidificateur à proximité de cet endroit puis l’installer ultérieurement vers un point plus central.

En installant le déshumidificateur, vérifier qu’il est posé sur une surface régulière. Laisser un espace minimum de 10 cm (4") de chaque côté de l’appareil afin d’optimiser le passage de l’air. Cet appareil est doté de roulettes facilitant les déplacements. Avant de déplacer l’appareil, le débrancher et vider le réservoir d’eau.

Nous déconseillons l’utilisation de rallonges électriques. Veiller à ce que l’appareil se trouve à proximité d’une prise secteur. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, le diamètre des cordons doit être d’au moins 1mm². Lorsque l’appareil est en marche, fermer les portes extérieures et les fenêtres dans la mesure du possible pour garantir une efficacité maximale.

AVANT UTILISATION Attention !

� Toujours garder l’appareil en position verticale.

� Laisser reposer l’appareil pendant une heure avant de le brancher

au secteur s’il vient d’être déplacé ou lorsqu’il a été mis en position

inclinée (par ex. lors d’une opération de nettoyage).

� Tenir tout corps étranger à l’écart de l’entrée et de la sortie d’air.

� L’alimentation électrique doit correspondre aux spécifications

mentionnées sur la plaque signalétique située à l’arrière de

l’appareil.

� Ne jamais mettre en marche ou arrêter l’appareil en débranchant

Page 12: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

12

directement la prise. Toujours utiliser l’interrupteur du panneau de

commande.

� Avant de le déplacer, mettre l’appareil hors tension, le débrancher et

vider le réservoir d’eau.

� Ne pas vaporiser d’insecticides ou d’autres produits nettoyants sur

l’appareil.

� Ne jamais verser ou vaporiser d’eau.

IMPORTANT ! Ne pas utiliser cet appareil à une température ambiante inférieure à 5oC

afin d’éviter la formation de glace sur l’évaporateur.

Page 13: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

13

PIECES

Accessoires

FILTRE A CHARBON ACTIF

Page 14: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

14

PANNEAU DE COMMANDE

1. Touche réglage de l’humidité

2. Voyants mode de

fonctionnement

(déshumidification en continu,

humidité 40%, 50%, 60%,

70%)

3. Affichage humidité/température

4. Voyant minuterie

5. Touche affichage de

température ambiante

6. Voyant fonction Sèche-linge

7. Touche fonction Sèche-linge

8. Voyant ventilation rapide

9. Touche vitesse de ventilation

10. Voyant ventilation lente

11. Témoin d’alimentation

12. Touche ON/OFF (marche/arrêt)

13. Voyant de réservoir plein

14. Touche minuterie

8 9 10 11 12 13 14 7

1

6

2 3 4 5

Page 15: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

15

UTILISATION 1. Brancher l’appareil sur une prise secteur appropriée.

2. Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. L’appareil démarre.

3. Appuyer sur la touche de réglage de l’humidité pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : fonctionnement continu, humidité 40%, 50%, 60% ou 70%. Le voyant correspondant s’allume.

4. Selon la température ambiante de la pièce le témoin lumineux de la face avant sera éclairé en bleu, vert ou rouge (voir tableau ci-dessous). Si le réservoir d’eau est plein il sera indiqué par une lumière rouge clignotante.

Témoin Rouge : Air trop sec / Humidité < 50 %

Témoin Vert : Air sain / Humidité 50-70%

Témoin Bleu : Air trop humide / Humidité >70%

Témoin Rouge Clignotant : Réservoir d’eau plein

Page 16: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

16

5. Appuyer sur la touche vitesse de ventilation pour sélectionner la vitesse de ventilation rapide ou lente. Le voyant correspondant s’allume.

6. Programmation différée : Vous avez la possibilité de programmer la mise en marche ou l’arrêt.

� Programmation mise en marche : Branchez l’appareil et appuyez sur la touche « TIMER » (= MINUTERIE). Choisissez dans combien d’heures vous souhaitez que votre appareil EWT / Delumi se mette en marche.

� Programmation arrêt : Lorsque le produit est en marche appuyez sur la touche « TIMER » (= MINUTERIE) pour sélectionner la durée de fonctionnement de l’appareil souhaitée (1 à 24 heures).

Pour afficher la durée sélectionnée, appuyer sur la touche TIMER (= MINUTERIE). Au bout de 8 secondes, la fenêtre affiche de nouveau l’humidité de la pièce. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, le compresseur cesse automatiquement de fonctionner.

7. Appuyer sur la touche ”TEMPERATURE/HUMIDITY” pour afficher la température de la pièce. Au bout de 8 secondes, la fenêtre affiche de nouveau l’humidité de la pièce.

8. La fonction SECHE-LINGE, qui utilise la ventilation rapide, absorbe l’humidité de l’air de manière continue et peut être utilisée pour accélérer le séchage du linge.

9. Vous pourrez choisir l’angle de déshumidification notamment pour

mieux sécher votre linge, grâce au clapet mobile situé sur le dessus du

produit.

10. Pour éteindre l’appareil, appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF.

Page 17: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

17

EVACUATION DE L’EAU

Lorsque le réservoir d’eau est plein, le compresseur s’arrête par mesure de sécurité et le voyant lumineux du réservoir, situé sur la face avant du produit, devient rouge clignotant.

Evacuation – Réservoir d’eau

Pour déplacer le réservoir d’eau, le retirer de l’appareil avec précaution. Repositionner le réservoir d’eau après l’avoir vidé. Vérifier s’il est placé correctement. Le signal « réservoir plein » disparaît de l’écran et du témoin lumineux et le déshumidificateur se met en marche.

Veuillez noter que si le réservoir n’est pas placé correctement, le signal « réservoir plein » devient également rouge.

Evacuation – Continu

Lorsque le déshumidificateur fonctionne avec des niveaux d’humidité très

élevés, le réservoir d’eau doit être vidé plus fréquemment. Dans ce cas, il est

recommandé d’installer l’appareil de manière à ce que l’évacuation soit

continue, en procédant comme suit :

1. Retirer le réservoir d’eau.

2. Raccorder l’orifice d’évacuation à un tube d’eau (diamètre interne de 11 mm). *Veuillez noter que le tube d’eau est fourni avec l’appareil EWT / DELUMI.

3. Veiller à ce que l’eau s’écoule toujours librement et que le tube reste bien en place. Attention ! En cas de températures extrêmement basses, prendre des précautions afin que le tube ne gèle pas.

4. Repositionner le réservoir d’eau.

Page 18: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

18

ENTRETIEN Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer une opération d’entretien ou de nettoyage.

NETTOYAGE DU CORPS DE L’APPAREIL Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Ne jamais utiliser de substances chimiques volatiles, d’essence, de détergents, de textiles ou autres produits de nettoyage traités chimiquement. Leur utilisation risque d’endommager l’appareil.

NETTOYAGE DU FILTRE

Ce déshumidificateur est équipé de 2 filtres :

1. FILTRE ANTI-POUSSIERES

• Retirer le filtre plastique puis le filtre à charbon actif. • Pour faciliter le nettoyage, utiliser un aspirateur ou tapoter

légèrement le filtre. Si le filtre est très sale, utiliser de l’eau tiède en petite quantité.

• Vérifier si le filtre est complètement sec avant de le repositionner. • Ne pas exposer le filtre à la lumière solaire directe.

2. FILTRE A CHARBON ACTIF Les filtres de charbon actif enlèvent/réduisent beaucoup de produits chimiques organiques volatils tels que les pesticides et les herbicides ou encore les dissolvants. Ils permettent également de prévenir le développement de bactéries et de diminuer fortement les mauvaises odeurs.

Page 19: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

19

Le charbon actif est un carbone qui a une légère charge électrique positive le rendant attirant aux produits chimiques et aux impuretés. Pendant que l’eau sous forme d’humidité traverse le charbon actif, les ions négatifs des contaminants sont attirés sur la surface des granules de carbone.

ATTENTION ! Le filtre à charbon actif présent sous le filtre anti-poussière n’est pas lavable. Sa durée de vie est variable et dépend des conditions ambiantes du lieu où est utilisé l’appareil. Le filtre doit être vérifié régulièrement et remplacé si nécessaire.

RANGEMENT

Si l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période :

� Eteindre et débrancher l’appareil, et enrouler soigneusement le cordon

électrique.

� Vider entièrement le réservoir et le nettoyer soigneusement.

� Couvrir l’appareil et le ranger dans un endroit à l’abri du rayonnement

solaire direct.

PROTECTION HORS-GEL

Après que le compresseur ait été en marche pendant au moins 30 minutes et

qu’il ait détecté une température égale ou inférieure à 0°C (température

ambiante beaucoup plus élevé que la température autour du compresseur), la

fonction auto-dégivrage va se mettre en marche jusqu’à ce que la température

autour du compresseur atteigne au moins 10°C. Pendant le cycle de dégivrage

l’indicateur LED d’allumage clignote jusqu'à la fin du cycle, puis le voyant

d'alimentation restera fixe.

A savoir qu’il y a une différence de 10°C en moins sur un des éléments

réfrigérants à l’intérieur de l’appareil par rapport à la température ambiante.

Par conséquent, si la température descend par exemple à 5°C ambiant,

l’élément qui refroidit le gaz sera à -5°C d’où la formation de givre. La

protection hors-gel de cet appareil vous permet d’éviter cette formation de

givre.

Page 20: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

20

DEPANNAGE L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS :

� L’appareil est-il branché ?

� Le réseau électrique domestique fonctionne-t-il ?

� La température de la pièce est-elle inférieure à 5oC ou supérieure à32oC ? Dans ce cas, les températures se situent hors de la plage de fonctionnement de l’appareil.

� Vérifier si l’interrupteur ON/OFF est activé.

� Vérifier si le réservoir d’eau est positionné correctement dans l’appareil et s’il n’est pas plein.

� Vérifier si la sortie et l’entrée d’air ne sont pas obstruées.

L’UNITE SEMBLE INOPERANTE :

� Le filtre est-il poussiéreux ou encrassé ?

� La sortie et l’entrée d’air sont-elles obstruées ?

� L’humidité de la pièce est-elle déjà très faible ?

LES PERFORMANCES DE L’APPAREIL SEMBLENT REDUITES :

� Les portes ou les fenêtres sont ouvertes en trop grand nombre ?

� Un élément dans la pièce produit-il beaucoup d’humidité ?

L’APPAREIL EST TROP BRUYANT :

� Vérifier si l’appareil est posé sur une surface plate.

L’APPAREIL FUIT :

� Vérifier l’état de fonctionnement de l’appareil.

Page 21: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

21

SPECIFICITES TECHNIQUES

MODELE DELUMI Alimentation électrique 220-240V~, 50Hz

Capacité de déshumidification à 30oC, 80%

20 L/jour

Consommation électrique / Ampères *

30oC, 80% 370W / 1,7 A

32oC, 80% 390W / 1,8 A

Volume d’air (max.) 150 M3/h

Niveau sonore (dB) +/- 46 dB

Compresseur Rotatif

Réfrigération R134a

Plage de fonctionnement 5 ~ 32 oC

Réservoir d’eau 5L

Dimensions net (LxPxH) 336 x 210 x 547 mm

Poids net 10,9 kg

Normes CE / CB / GS

• Les données accompagnées d’un astérisque (*) peuvent varier pour des raisons techniques. Pour plus de précisions, consulter l’étiquette signalétique figurant sur le produit.

• Les conditions de test des données figurant sur notre étiquette signalétique sont conformes à la réglementation de sécurité : EN 60335-2-40

Page 22: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

22

MISE AU REBUT

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE

concernant les déchets d’équipements électriques et

électroniques (DEEE), ce matériel comporte l’indication

poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas être jeté

dans les ordures ménagères.

Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la

valorisation, le recyclage des déchets DEEE (se renseigner à la mairie de

son domicile) ou rapporté chez un distributeur sur le principe de « 1 pour 1

gratuit » (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni

remise).

Avec ce geste pour l’environnement, vous, consommateur ou utilisateur,

apportez une contribution à la préservation des ressources naturelles et à

la protection de la santé humaine.

Page 23: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

23

GARANTIE

Ce déshumidificateur DELUMI - EWT est assorti d’une garantie de deux (2)

ans à compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation normales. La

garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à

une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non conforme, aux

accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut

d’entretien. Veuillez conserver votre bon de caisse/ facture comme preuve de

votre achat.

Nous garantissons la disponibilité des pièces détachées nécessaires à la

maintenance de cet appareil pendant une durée de 5 ans minimum après

l’arrêt de la fabrication du produit.

Les réparations et interventions dans l’appareil ne sont permises que par

du personnel spécialisé agréé.

Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers

considérables pour l’utilisateur.

Sous réserve de modifications de construction ou d’exécution sur

l’appareil dans l’intérêt du perfectionnement technique.

Page 24: TABLE DES MATIÈRES - EWT · 2020. 1. 2. · soit car un débordement d’eau pourrait l’endommager. • L’appareil doit être installé à une distance minimum de 50 cm des murs

24

Déshumidificateur

DELUMI