16
公益財団法人 仙台観光国際協会 Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang mga anak mula sa eskwelahan sa ibang bansa Elementarya sa Japan Elementarya sa Japan ほん の小 しょう がっ こう ~仙 せん だい 台の小 しょう がっ こう に海 かい がい から子 どもを入 にゅう がく 、転 てん にゅう がく 、編 へん にゅう がく させた保 しゃ の方 かた へ~ タガログ語 Tagalog

Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

公益財団法人仙台観光国際協会

Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang mga anak mula sa eskwelahan sa ibang bansa

Elementarya saJapan

Elementarya saJapan

日に

本ほん

の小しょう

学がっ

校こう

~仙せん だい

台の小しょう

学がっ

校こう

に海かい

外がい

から子こ

どもを入にゅう

学がく

、転てん

入にゅう

学がく

、編へん

入にゅう

学がく

させた保ほ

護ご

者しゃ

の方かた

へ~

タガログ語Tagalog

Page 2: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

Elementarya sa JapanPara sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang mga anak mula sa eskwelahan sa ibang bansaAng buklet na ito ay inihanda para sa mga magulang ng mga estudyante na galing sa ibang bansa na gustong mag-enrol o magtransfer sa paaralan ng Japan, ito rin ay magsisilbing gabay upang ipakilala ang buhay-paaralan dito sa Japan. Katulong na sumuporta sa paggawa ng buklet na ito ang mga guro ng mga elementarya na may internasyonal na silid-aralan, Miyagi University of Education, Sendai City Board of Education at mga sibikong organisasyon. Bagamat ito ay dinisenyo ayon sa pampublikong paaralan sa Japan, maaring maiba ang patakaran ng bawat paaralan, inaasahan na makatulong ang buklet na ito upang maagang masanay sa buhay-paaralan ng Japan ang mga batang dayuhan.

Sendai Tourism, Convension and Internation Association

Talaan ng mga nilalamanIsang Taon sa Paaralan …………………………… 4Isang Araw sa Paaralan …………………………… 6Mga Subjects at Espesyal na Aktibidad ……… 8Mga Kaganapan ng Paaralan ……………………… 8Pamumuhay sa Paaralan …………………………… 10Paaralan at Pamilya ………………………………… 12Iba pang Makabuluhang Impormasyon ………… 14

Para sa mga Katanungan at Konsultasyon●Sendai shi Kyouiku-iinkaiKamisugi-Bunchosha, 1-5-12 Kamisugi, Aoba-ku, Sendai City TEL 022-214-8897

●SenTIAKonsultasyon para sa suporta sa mga batang may konekta sa ibang bansa TEL 022-268-6260

●Sentro sa Multi-kultura ng Sendai TEL 022-224-1919(Maaring makipag-usap sa mga salitang Hapon, Ingles, Chinese, Koreano, Nepali, Portuges, at Tagalog)

2

Tagalog

Page 3: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

日に

本ほん

の小しょう

学がっ

校こう

~仙せん だい

台の小しょう

学がっ

校こう

に海かい

外がい

から子こ

どもを入にゅう

学がく

、転てん

入にゅう

学がく

、編へん

入にゅう

学がく

させた保ほ

護ご

者しゃ

の方かた

へ~ この冊

さっ

子し

は、海かい

外がい

から仙せん だい

台に来き

て、子こ

どもを小しょう

学がっ

校こう

に入にゅう

学がく

、転てん

入にゅう

学がく

、編へん

入にゅう

学がく

させた保ほ

護ご

者しゃ

の方かた

に、日に ほん

本の小しょう

学がっ

校こう

生せい

活かつ

を紹しょう

介かい

するための資し

料りょう

です。国こく

際さい

教きょう

室しつ

をもつ仙せん

台だい

市し

の小しょう

学がっ

校こう

の先せん

生せい

方がた

や、宮みや

城ぎ

教きょう

育いく

大だい

学がく

、仙せん

台だい

市し

教きょう

育いく

委い

員いん

会かい

、市し

民みん

団だん

体たい

からのアドバイスをいただいて

作つく

りました。仙せん

台だい

市し

立りつ

の一いっ

般ぱん

的てき

な小しょう

学がっ

校こう

を想そう

定てい

して作さく

成せい

したので、学がっ

校こう

によっては少すこ

し違ちが

う点てん

もあるかと思おも

いますが、子こ

ども達たち

が新あたら

しい環かんきょう

境に早はや

く慣な

れ、日に ほん

本の学がっ

校こう

生せい

活かつ

を楽たの

しめ

るよう願ねが

っています。

公こう

益えき

財ざい

団だん

法ほう

人じん

仙せん

台だい

観かん

光こう

国こく

際さい

協きょう

会かい

目もく

 次じ

学がっ

校こう

の1年ねん

………………………………………………… 5

学がっ

校こう

の1日にち

………………………………………………… 7

教きょう

科か

と特とく

別べつ

活かつ

動どう

…………………………………………… 9

学がっ

校こう

行ぎょう

事じ

…………………………………………………… 9

学がっ

校こう

生せい

活かつ

…………………………………………………… 11

学がっ

校こう

と家か

庭てい

………………………………………………… 13

その他ほか

のサポート情じょう

報ほう

…………………………………… 15

問とい

合あわ

せ・相そう

談だん

は●仙

せん

台だい

市し

教きょう

育いく

委い

員いん

会かい

仙せん

台だい

市し

青あお

葉ば

区く

上かみ

杉すぎ

1丁ちょう

目め

5-12 上かみ

杉すぎ

分ぶん

庁ちょう

舎しゃ

 TEL 022-214-8897

●(公財)仙せん

台だい

観かん

光こう

国こく

際さい

協きょう

会かい

外がい

国こく

につながる子こ

どもサポートせんだい相そう

談だん

デスク TEL 022-268-6260

●仙せん

台だい

多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

センター TEL 022-224-1919

(日に

本ほん

語ご

、英えい

語ご

、中ちゅう

国ごく

語ご

、韓かん

国こく

語ご

、ベトナム語ご

、ネパール語ご

、ポルトガル語ご

、タガログ語ご

で問と

い合あ

わせできます。)

日本語

3

Page 4: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

Isang Taon sa PaaralanNagsisimula sa buwan ng Abril at nagtatapos sa Marso ang mga paaralan ng Japan.Karaniwan ay may 2 o 3 semestre, subalit ang mga pampublikong paaralan sa lungsod ng Sendai ay 2 semestre lamang.May mga mahabang pista-opisyal na walang pasok sa panahon ng tag-init, taglagas, taglamig at tagsibol.Ang lahat ng paaralan sa Japan ay walang sistema ng paglaktaw ng grado.

Buwan Semestre

Abril

Unang Semestre Mula Abril

Hanggang Oktubre

Mayo

Hunyo

Hulyo

Agosto

Setyembre

Oktubre

Ikalawang SemestreMula Oktubre

Hanggang Marso

Nobyembre

Disyembre

Enero

Pebrero

Marso

Tagsibol

Marso

Hanggang Abril

Bakasyon sa Tag-init

Mula Hulyo

Hanggang Agosto

Taglagas

Mula Oktubre

Taglamig

Mula Disyembre

Hanggang

4

Tagalog

Page 5: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

学がっ

校こう

の1年ねん

日に ほん

本の学がっ

校こう

は4月がつ

に始はじ

まり3月がつ

に終お

わります。

2学がっ

期き

制せい

と3学がっ

期き

制せい

がありますが、仙せん

台だい

市し

立りつ

の小しょう

学がっ

校こう

は2学がっ

期き

制せい

です。

長ちょう

期き

休きゅう

業ぎょう

は夏なつ

休やす

み、秋あき

休やす

み、冬ふゆ

休やす

み、春はる

休やす

みです。

日に ほん

本の小しょう

学がっ

校こう

には、いわゆる「飛と

び級きゅう

」の制せい

度ど

はありません。

月つき

学がっ

 期き

4月がつ

1学がっ

期き

 4月がつ

日にち

から

10月がつ

日にち

まで

5月がつ

6月がつ

7月がつ

8月がつ

9月がつ

10月がつ

2学がっ

期き

10月がつ

日にち

から

 3月がつ

日にち

まで

11月がつ

12月がつ

1月がつ

2月がつ

3月がつ

春はる

休やす

み3月

がつ

日にち

から

4月がつ

日にち

まで

夏なつ

休やす

み7月

がつ

日にち

から

8月がつ

日にち

まで

秋あき

休やす

み10月

がつ

日にち

から

10月がつ

日にち

まで

冬ふゆ

休やす

み12月

がつ

日にち

から

1月がつ

日にち

まで

日本語

5

Page 6: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

8

9

10

11

12

1

2

3

4

 PagpasokTiyakin na umabot hanggang : , ang mga bata ay mag-isang pupunta o kasabay na papasok ng mga kalapit-bahay ang mga mag-aaral. Siguraduhin na hindi mahuli sa klase.

 Pagpupulong sa UmagaAng lahat ng mag-aaral ay magtitipon. Bukod sa pakikinig sa salita ng prinsipal, tatalakayin din ang mga layunin at mga pahayag.

 Mga Aktibidad sa KlaseBago magsimula ang klase sa loob ng silid-aralan, nagsasagawa ng ‘pulong sa umaga, at ‘pulong sa uwian’ sa pagtatapos ng klase. Tatalakayin ang mga plano at mga anunsyo sa naturang araw, pag-uusapan ang mga aktibidad at ipapaalam ang iskedyul sa susunod na araw.

 KlaseBawat klase ay nagtatagal ng 45 minuto. May pahinga ng 5–20 minuto sa bawat klase. Kapag nasa loob na ng paaralan ay hindi maaring lumabas ng paaralan ng walang pahintulot ng guro. Lahat ng klase ay ginagawa sa wikang hapon. Para sa mga estudyante na hindi nakakaintindi ng wikang hapon, may mga ipapadalang boluntaryong gagabay para makatulong umintindi sa lingguwahe at bawat subject. Para sa mga detalye, magtanong po lamang sa guro ng paaralan.

 Aktibidad sa pangangasiwaSa loob ng paaralan ay may iba’t ibang gawain ang mga estudyante. Kabilang dito ang pagtulong sa paghahanda ng klase o pagdidilig ng halaman, ang mga gawain ay depende sa paaralan.

 Internasyonal na Silid-aralanMay mga ilang paaralan sa lungsod na may internasyonal na silid-aralan para sa mga estudyanteng galing ng ibang bansa (iba-iba ang pangalan ng bawat silid-aralan). Bilang karagdagan sa pag-aaral ng wikang Hapon, nagbibigay rin ng suporta sa pag-aaral sa bawat subject. Makikipag-ugnayan sa nakatalagang guro tungkol sa pagtatakda ng araw at oras, at inaayon depende sa sitwasyon ng bata.

 Tanghalian sa PaaralanMayroong tinatawag na “kyuushoku” o tanghalian, kung saan sama-samang kumakain ang lahat ng parehong pagkain sa loob ng silid aralan. Magdala ng sariling chopsticks, kutsara at pampunas ng kamay, pagkatapos gamitin ay iuwi sa sariling bahay para hugasan. Ang bayad para dito ay awtomatikong ibabawas sa banko. May ilang araw sa loob ng isang taon na walang rasyon ng pagkain sa tanghalian, sa mga ganitong araw ay pagdalhin ng baon at ilagay ito sa lunchbox. Ipapaalam nang maaga ang mga araw na walang rasyon ng tanghalian. Kung may mga pagkain na hindi maaring kainin dahil sa relihiyon o may alerdyi dito, ipaalam ito sa nakatalagang guro. Bilang karagdagan, ang pamamahagi ng tanghalian (kyuushoku haizen) ay relyebong isinasagawa ng mga estudyante sa bawat klase, at ang puting apron na ginagamit ay iuuwi ng mga nakatalagang estudyante para labhan at pagkatapos ay dadalhin sa susunod na araw ng pasok.

 PaglilinisAng mga estudyante ay naglilinis sa patnubay ng guro. Ang paglilinis ay isa sa mga tradisyunal na edukasyon sa Japan, sa pamamagitan nito ay maraming bagay na maaring matutunan.

 HolidayWalang pasok sa araw ng Sabado, Linggo at Pista-Opisyal. Minsan ang mga guro ay may mga pagsasanay na kailangang daluhan kaya maagang pinapauwi rin ang mga estudyante. Ipapaalam sa buwanang pahayagan ng eskuwelahan ang mga iskedyul. Maari ding ipagpaliban ang mga kaganapan sa paaralan dahil sa mga natural na kalamidad.

 Pagkatapos ng klasePagkatapos maglinis ay maghahanda na sa pag-uwi ang mga bata. May mga bata na nakikipaglaro sa school ground hanggang sa oras ng pag-uwi. Ang oras ng pag-uwi mula Abril hanggang Oktubre ay : , at : naman mula Nobyembre hanggang Marso.

Isang araw sa paaralan

6

Tagalog

Page 7: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

8

9

10

11

12

1

2

3

4

学がっ

校こう

の1日にち

 登とう

校こう

時じ

分ふん

までに、子こ

どもが一ひとり

人で、または近きん

所じょ

の子こ

どもと一いっ

緒しょ

に学がっ

校こう

に来き

ます。遅おく

れないように登とう

校こう

させてください。

 朝ちょう

会かい

全ぜん

校こう

の子こ

どもが集あつ

まります。校こう

長ちょう

先せん

生せい

のお話はなし

のほかに生せい

活かつ

目もく

標ひょう

や連れん

絡らく

などがあります。

 学がっ

級きゅう

での活かつ

動どう

教きょう

室しつ

では、授じゅ

業ぎょう

が始はじ

まる前まえ

の「朝あさ

の会かい

」、授じゅ

業ぎょう

が終おわ

わった後

あと

の「帰かえ

りの会かい

」があります。その日ひ

の予よ

定てい

や連れん

絡らく

、一いち

日にち

の反はん

省せい

や次つぎ

の日ひ

の連れん

絡らく

を行おこな

います。

 授じゅ

業ぎょう

授じゅ

業ぎょう

は45分ふん

間かん

です。間あいだ

に5分ふん

間かん

から20分ぷん

間かん

の休きゅう

憩けい

があります。一

いち

度ど

登とう

校こう

したら、先せん

生せい

の許きょ

可か

なしでは校こう

外がい

に出で

られません。授じゅ

業ぎょう

は基き

本ほん

的てき

に日に

本ほん

語ご

で行おこな

われます。日に

本ほん

語ご

が理り

解かい

できない子こ

どもは「指し

導どう

協きょう

力りょく

者しゃ

」というボランティアが日

本ほん

語ご

指し

導どう

や各かく

教きょう

科か

のお手て

伝つだ

いをすることがあります。詳

くわ

しくは学がっ

校こう

の先せん

生せい

に相そう

談だん

してください。

 係かかり

活かつ

動どう

学がっ

級きゅう

では、「係かかり

」を決き

めて子こ

どもがいろいろな仕し

事ごと

をします。仕

事ごと

の内ない

容よう

は、授じゅ

業ぎょう

の準じゅん

備び

を手て

伝つだ

う係かかり

や、花はな

の水みず

やりをする係かかり

など、学がっ

級きゅう

によっていろいろあります。

 国こく

際さい

教きょう

室しつ

市し

内ない

のいくつかの小しょう

学がっ

校こう

には、日に

本ほん

以い

外がい

の国くに

から来き

た子こ

どもの日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

のために「国こく

際さい

教きょう

室しつ

(名な

前まえ

は学がっ

校こう

によって違

ちが

います)」があります。日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

の他ほか

に、各かく

教きょう

科か

の補ほ

習しゅう

学がく

習しゅう

もしています。曜よう

日び

や時じ

間かん

はその子こ

どもの様よう

子す

に合あ

わせて、担たん

任にん

の先せん

生せい

等とう

との相そう

談だん

で決き

めます。国こく

際さい

教きょう

室しつ

がある学がっ

校こう

は、教きょう

育いく

委い

員いん

会かい

に確かく

認にん

してください。

 給きゅう

食しょく

お昼ひる

には「給きゅう

食しょく

」があり、教きょう

室しつ

やランチルームでみんな同おな

じものを食た

べます。はしとスプーンは、毎

まい

日にち

、自じ

分ぶん

で持も

ってきて、使し

用よう

後ご

は持も

ち帰かえ

り、家いえ

で洗あら

います。給きゅう

食しょく

の費ひ

用よう

は銀ぎん

行こう

から引ひ

き落お

としになります。1年ねん

に何なん

回かい

か給きゅう

食しょく

が出で

ない日ひ

があるので、お弁べん

当とう

(食しょく

事じ

を弁べん

当とう

箱ばこ

に入い

れたもの)を作つく

って持も

たせてください。給

きゅう

食しょく

の出で

ない月がっ

日ぴ

は事じ

前ぜん

にお知し

らせします。食しょく

事じ

の内ない

容よう

については献こん

立だて

予よ

定てい

表ひょう

が配はい

布ふ

されます。宗しゅう

教きょう

やアレルギーなどの事じ

情じょう

で食た

べられないものがあったら、担

たん

任にん

の先せん

生せい

に相そう

談だん

してください。また、給きゅう

食しょく

配はい

膳ぜん

(給きゅう

食しょく

を配くば

ること)は当

とう

番ばん

制せい

で子こ

どもが行おこな

い、当とう

番ばん

が終お

わると白はく

衣い

を自じ

宅たく

に持も

ち帰かえ

って洗せん

濯たく

し、次つぎ

の登とう

校こう

日び

に持も

ってきます。

 掃そう

除じ

先せん

生せい

の指し

導どう

で子こ

どもが教きょう

室しつ

を掃そう

除じ

します。掃そう

除じ

は日に

本ほん

の伝でん

統とう

的てき

な教きょう

育いく

の一ひと

つで、掃そう

除じ

を通とお

して、いろいろなことを学

まな

びます。

 休やす

み土ど

曜よう

日び

、日にち

曜よう

日び

、祝しゅく

日じつ

は学がっ

校こう

が休やす

みです。他ほか

にも先せん

生せい

の研けん

究きゅう

会かい

等とう

がある日ひ

は短みじか

い授じゅ

業ぎょう

になります。その予よ

定てい

は各かく

月つき

の学がっ

校こう

便だよ

りでお知し

らせします。また、学がっ

校こう

行ぎょう

事じ

の振ふり

替かえ

休きゅう

業ぎょう

日び

や、悪あく

天てん

候こう

による臨りん

時じ

休きゅう

業ぎょう

もあります。

 放ほう

課か

後ご

掃そう

除じ

が終お

わったら下げ

校こう

(家いえ

に帰かえ

ること)します。下げ

校こう

時じ

刻こく

までは友とも

達だち

と校こう

庭てい

で遊あそ

んでいく子こ

どももいます。下げ

校こう

時じ

刻こく

は、4月がつ

から10月がつ

までは 時じ

分ふん

11月がつ

から3月がつ

までは 時じ

分ふん

です。

日本語

7

Page 8: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

Mga Subjects at Espesyal na Aktibidad●Subject

Grade 1・2 Wikang Hapon, Matematika, Sosyolohiya, Musika, Sining, Pisikal na Edukasyon, Espesyal na Subject sa Moralidad, Mga Aktibidad sa Silid-aralan

Grade 3・4 Wikang Hapon, Araling Panlipunan, Matematika, Agham, Musika, Sining, Pisikal na Edukasyon, Espesyal na Subject sa Moralidad, Mga Aktibidad sa Silid-aralan, Konprehensibong Oras ng Pag-aaral, Mga Aktibidad sa Wikang Dayuhan

Grade 5・6 Wikang Hapon, Araling Panlipunan, Matematika, Agham, Musika, Sining, Edukasyong Pantahanan, Pisikal na Edukasyon, Espesyal na Subject sa Moralidad, Aktibidad sa Silid-aralan, Konprehensibong Oras ng Pag-aaral, Wikang Dayuhan

●Guro ng HomeroomSa mga Elementaryang paaralan, ang nakatakdang guro ng bawat klase ang nagtuturo ng lahat na subject.

●Talaan ng komunikasyonIpapaalam sa pamamagitan ng Talaan ng Komunikasyon sa mga magulang ang progreso ng pag-aaral at kalagayan ng mga estudyante sa bawat semestre. Pagkatapos basahin, ito ay lalagdaan ng sariling pantatak, o maari ding pirmahan lamang kung walang sariling pantatak, pagkatapos ay ipadala sa mag-aaral sa susunod na pagpunta sa eskuwelahan. Ang mga mag-aaral na nagbabakasyon ay papadalhan din ng report.

Mga Kaganapan sa Paaralan●Seremonyang KaganapanSeremonya sa Pasukan Ito ay seremonyang ginagawa para sa

mga first year na estudyante. Dinadaluhan ito ng mga estudyanteng papasok sa unang grado at kanilang mga magulang.

Seremonya sa Graduation Ito ay seremonya ng pagtatapos na ginaganap para sa mga estudyanteng nasa ika-6 na grado. Kasamang dumadalo ang mga magulang.

Seremonya ng pagbubukas ang mga mag-aaral ay nagtitipon para sa umpisa ng Una at Pangalawang semestre.

Seremonya ng pagsasara ang mga mag-aaral ay nagtitipon para sa pagtatapos ng semestre. Ang bawat estudyante ay makakatanggap ng talaan ng komunikasyon.

Seremonya ng pagkumpleto ang lahat ng estudyante ay nagtitipon sa huling araw ng taon ng pag-aaral.

● Mga kaganapan na may kaugnayan sa pisikal na edukasyon

Ang tinatawag na “undokai” o Athletic meets ay ginaganap sa lahat ng paaralan, kung saan ang mga mag-aaral ay nagpapakita ng gilas sa kanilang kakayahan sa pagtakbo, pagtalon at iba pa. Bawat grado ay may kanya-kanyang nakatakdang gagawin, ang mga mag-aaral ng 6 na grado ay sasali rin sa record event ng pagtakbo ng Sendai. Mayroon ding ginagawang physical fitness test upang suriin ang kakayahan sa atletiko.

● Mga dapat malaman tungkol sa Educational Field Trip

Pagbisita sa mga makasaysayang lugar o mga

establisiyemento, ginagawa ito upang matuto ang mga mag-aaral ng mga bagay sa labas ng paaralan. Para sa mga ganitong aktibidad, mananatili ang mga mag-aaral na nasa 5 at 6 na grado sa otel o iba pang uri ng tirahan.

●Iba pang mga kaganapanPagsasanay sa paglisan sa panahon ng sunog o lindol Paghahanda

para sa pagdating ng mga sakuna katulad ng sunog at lindol. Mayroon ding “hand-over” training kung saan pupunta ang mga magulang sa paaralan para sunduin ang kanilang anak.

Aktibidad ng pagtatanim paggawa ng flower beds, pagdidilig ng mga halaman at pagbubunot ng mga damo.

Aktibidad ng Asosasyon ng mga Kabataan mga grupo ng kabataan para sa mga aktibidad ng pagsalubong sa mga mag-aaral ng grade 1, paghahatid sa mga grade 6, pagsasagawa ng festival at iba pa.

Kaganapang Tanghalan nagtatanghal ng mga aktibidad tulad ng pagkanta o dula sa entablado.

Iba pang mga kaganapan pagbisita sa klase ng mga magulang, impormal na pagpupulong, pangkalahatang paglilinis, pagbubukas ng paaralan para sa mga magulang o local na mamamayan.

● Pagbubukas ng swimming pool sa paaralan sa bakasyon ng tag-init

Binubuksan ang swimming pool ng paaralan sa nakatakdang mga araw sa panahon ng summer vacation. May mga itinatalagang susubaybay sa paliligo ng mga bata, inaasahan din ang kooperasyon ng mga magulang.

●Mga Aktibidad sa KlabAng mga estudyante mula ika-4 na grado pataas na may parehong interes ay nagtitipon upang sumali sa mga aktibidad ng klab.

●Mga Aktibidad ng KomiteAng lahat ng mga estudyanteng grade 5 at grade 6 ay miyembro ng iba’t ibang komite upang lumahok sa mga gawain ng paaralan. Kabilang sa mga gawain ay pag-aanunsyo, pagtulong sa silid-aklatan, pagtulong sa nurse office at pahayagan.

8

Tagalog

Page 9: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

教きょう

科か

と特とく

別べつ

活かつ

動どう

●教きょう

科か

1・2年ねん

生せい

国こく

語ご

・算さん

数すう

・生せい

活かつ

・音おん

楽がく

・図ず

画が

工こう

作さく

・体たい

育いく

・特とく

別べつ

の教きょう

科か

道どう

徳とく

・学がっ

級きゅう

活かつ

動どう

3・4年ねん

生せい 国

こく

語ご

・社しゃ

会かい

・算さん

数すう

・理り

科か

・音おん

楽がく

・図ず

画が

工こう

作さく

・体たい

育いく

・特とく

別べつ

の教きょう

科か

道どう

徳とく

・学がっ

級きゅう

活かつ

動どう

・総そう

合ごう

的てき

な学がく

習しゅう

の時じ

間かん

・外がい

国こく

語ご

活かつ

動どう

5・6年ねん

生せい 国

こく

語ご

・社しゃ

会かい

・算さん

数すう

・理り

科か

・音おん

楽がく

・図ず

画が

工こう

作さく

・家か

庭てい

・体たい

育いく

・特とく

別べつ

の教きょう

科か

道どう

徳とく

・学がっ

級きゅう

活かつ

動どう

・総そう

合ごう

的てき

な学がく

習しゅう

の時じ

間かん

・外がい

国こく

語ご

●担たん

任にん

小しょう

学がっ

校こう

では主おも

に学がっ

級きゅう

担たん

任にん

の先せん

生せい

が教きょう

科か

を教おし

えます。

●通つう

信しん

表ひょう

学がっ

期き

ごとに子こ

どもの学がく

習しゅう

や生せい

活かつ

の様よう

子す

をこの通つう

信しん

表ひょう

でお知し

らせします。読よ

んだら、印いん

を押お

すか、サインをして、次つぎ

の学がっ

期き

の初はじ

めの日ひ

に子こ

どもに持も

たせて学がっ

校こう

に返かえ

してください。休やす

み中ちゅう

の子こ

どもの様よう

子す

を書か

くこともあります。

●クラブ活かつ

動どう

クラブ活かつ

動どう

では、4年ねん

生せい

以い

上じょう

の子こ

どもが学がく

年ねん

や学がっ

級きゅう

の枠わく

をこえて、同おな

じ興きょう

味み

を持も

つ人ひと

同どう

士し

で集あつ

まり、活かつ

動どう

します。

●委い

員いん

会かい

活かつ

動どう

5、6年ねん

生せい

の子こ

どもが、全ぜん

員いん

どこかの委い

員いん

会かい

に所しょ

属ぞく

して、学がっ

校こう

の仕し

事ごと

をします。放ほう

送そう

、図と

書しょ

、保ほ

健けん

、新しん

聞ぶん

等とう

の委い

員いん

会かい

があります。

学がっ

校こう

行ぎょう

事じ

●儀ぎ

式しき

的てき

な行ぎょう

事じ

入にゅう

学がく

式しき

1年ねん

生せい

が入にゅう

学がく

するときの式しき

です。1年ねん

生せい

とその保ほ

護ご

者しゃ

等とう

が出しゅっ

席せき

します。

卒そつ

業ぎょう

式しき

6年ねん

生せい

が卒そつ

業ぎょう

するときの式しき

です。6年ねん

生せい

とその保ほ

護ご

者しゃ

等とう

が出しゅっ

席せき

します。

始し

業ぎょう

式しき

1学がっ

期き

、2学がっ

期き

の初はじ

めに全ぜん

校こう

の子こ

どもが集あつ

まります。

終しゅう

業ぎょう

式しき

学がっ

期き

の終お

わりの日ひ

に全ぜん

校こう

の子こ

どもが集あつ

まります。当とう

日じつ

、通つう

信しん

表ひょう

も渡わた

します。

修しゅう

了りょう

式しき

学がく

年ねん

の終お

わりの日ひ

に全ぜん

校こう

の子こ

どもが集あつ

まります。

●体たい

育いく

に関かん

する行ぎょう

事じ

運うん

動どう

会かい

は全ぜん

校こう

で走そう

・跳ちょう

運うん

動どう

や表ひょう

現げん

運うん

動どう

を行おこな

います。学がく

年ねん

ごとにいろいろな行ぎょう

事じ

があり、6年ねん

生せい

は仙せん

台だい

市し

の陸りく

上じょう

記き

録ろく

会かい

等とう

にも参さん

加か

します。そのほか、運うん

動どう

能のう

力りょく

を調しら

べるための体たい

力りょく

テストがあります。

●旅りょ

行こう

に関かん

する行ぎょう

事じ

遠えん

足そく

、社しゃ

会かい

見けん

学がく

等とう

では、日にち

常じょう

の学がっ

校こう

生せい

活かつ

とは違ちが

った環かん

境きょう

で学がく

習しゅう

します。5、6年ねん

生せい

は宿しゅく

泊はく

する活かつ

動どう

があります。

●その他た

の行ぎょう

事じ

避ひ

難なん

訓くん

練れん

火か

事じ

や地じ

震しん

などの災さい

害がい

に備そな

えて、避ひ

難なん

の仕し

方かた

を訓くん

練れん

します。学がっ

校こう

に保ほ

護ご

者しゃ

が子こ

どもを迎むか

えに来く

る「引ひ

き渡わた

し訓くん

練れん

」もあります。

緑りょっ

化か

活かつ

動どう

花か

壇だん

づくり、花はな

への水みず

やり、雑ざっ

草そう

を抜ぬ

く作さ

業ぎょう

等とう

をします。

児じ

童どう

会かい

活かつ

動どう

1年ねん

生せい

を迎むか

える会かい

、6年ねん

生せい

を送おく

る会かい

、児じ

童どう

会かい

まつりなどがあります。

学がく

芸げい

的てき

な行ぎょう

事じ

音おん

楽がく

や演えん

劇げき

等とう

の活かつ

動どう

をステージで発はっ

表ぴょう

します。

その他た

の行ぎょう

事じ

授じゅ

業ぎょう

参さん

観かん

、懇こん

談だん

会かい

、大おお

掃そう

除じ

、保ほ

護ご

者しゃ

や地ち

域いき

の人ひと

のための学がっ

校こう

公こう

開かい

等とう

があります。

●夏なつ

休やす

みのプール開かい

放ほう

夏なつ

休やす

み中ちゅう

の一いっ

定てい

期き

間かん

は、学がっ

校こう

のプールが開かい

放ほう

されます。水すい

泳えい

監かん

視し

の当とう

番ばん

があり、保ほ

護ご

者しゃ

も協きょう

力りょく

します。

日本語

9

Page 10: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

●Gastos sa matrikulaAng mga pampublikong paaralan sa Japan ay walang bayad sa matrikula at aklat-aralin. Hindi na kailangang bilhin ang mga aklat-aralin sa mga tindahan sa labas dahil ipamamahagi ang mga ito ng libre sa mga estudyante. Ang paaralan ay mangongolekta ng pera para sa gastos ng pambili ng mga materyales para sa pag-aaral. Ipapahayag sa pamamagitan ng newsletter ng bawat grado kung saan ginamit ang perang kinokolekta. Katulad ng bayad para sa karagdagang aklat at bayad sa bus sa ekskursyon. Bukod dito, depende sa grado, mangongolekta rin para sama-samang bumili ng materyales sa kaligrapya (“shuji dougu”), keyboard harmonica at recorder. Ang mga gastos sa paaralan ay maaring idaan lahat sa banko, kaya’t tiyakin na sapat ang balanse ng inyong account.

● Bayad sa paaralan, koleksiyon ng bayarin sa PTA

Mangongolekta ng halaga para sa mga kailangan sa loob ng paaralan at iba pang mga kaganapan.

●SeguroMaaring sumali sa Seguro (Insurance) sa loob ng paaralan kung magbabayad. Bilang panuntunan ng paaralan, hinihikayat ang lahat na maging miyembro ng insurance sa paaralan, sakaling maaksidente ang bata sa loob o labas ng paaralan habang may pasok o may kasalukuyang ginagawa na kaganapan, makakatanggap ng bayad para dito. Para sa mga detalye, magtanong po lamang sa guro.

●Tulong na pinansiyal mula sa paaralanPara sa mga magulang na hindi sapat ang kita, maaring humingi ng tulong na pinansiyal sa paaralan, sumangguni lamang sa guro ng paaralan.

Pamumuhay sa Paaralan●Mga Panuntunan sa PaaralanAng paaralan ay isang lugar na kung saan ang iba’t ibang bata ay sama-samang namumuhay para matuto. Kailangan ang kooperasyon sa pakikitungo ng maayos sa isa’t isa. Para maisakatuparan ito, ang paaralan ay may mga panuntunan na itinakda para sundin ng mga mag-aaral. Katulad ng:1. Hindi maaring pumunta ng paaralan ng nakabisikleta. Maglakad sa pagpasok sa paaralan.2. Hindi maaring pumasok sa mga espesyal na silid-aralan, gymnasium o veranda maliban sa pag-aaral o paglilinis.3. Dumaan lamang sa mga itinakdang daan papunta sa paaralan.4. Gumamit lamang ng panloob na sapatos (“uwabaki”) sa loob gusali ng paaralan.5. Ikabit palagi ang ID. May mga paaralan na hindi pinagkakabit ng ID ang mga mag-aaral sa pagpunta o pag-uwi.6. Huwag magdala ng mga hindi kailangan tulad ng pera, pagkain, laruan o aksesorya.

●Kung liliban, mahuhuli o maagang uuwi sa klase, pagliban sa klase ng PESa kadahilanan ng sakit o problema sa pamilya, at kailangang lumiban sa klase, mahuli, maagang uuwi, o pagliban sa klase ng PE, tiyakin na ipaalam nang maaga sa paaralan. Tumawag sa telepono o gamitin ang contact book (renrakucho), ipadala ito sa pinakamalapit na kaklase sa inyong lugar para ipaabot sa guro. Partikular kung liliban sa klase, siguraduhin na ipaalam ito sa guro sa nasabing mga paraan.Telepono ng paaralan

●Pagkontak sa oras ng emerhensiyaAng mga paaralan ay maaring magsara dahil sa sakuna o masamang panahon. Sa mga ganitong pagkakataon, ipapaalam ito ng paaralan sa pamamagitan ng telepono o e-mail. Hinihikayat ang mga magulang na ipa-rehistro ang kanilang contact number.

●Medikal na pagsusuriNagsasagawa ang paaralan ng medikal na pagsusuri katulad ng internal medicine, otolaryngology, dentistry at ophthamology. Bilang karagdagan, nagsasagawa rin sila ng X-ray photography, electrocardiography, inspeksyon ng ihi atbp. Sinusukat rin ang timbang at taas ng mga estudyante, at nire-rekord ang estado ng paglaki sa talaan 2 beses sa isang taon.

●Espesyal na suportaNagbibigay ng espesyal na suporta sa mga kabataang may kapansanan, pinangangasiwaan ito ng ng mga dalubhasang guro. Para sa mga detalye at gusting sumangguni, magtanong lamang sa guro ng paaralan.

10

Tagalog

Page 11: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

学がっ

校こう

生せい

活かつ

●学がっ

校こう

のきまり学がっ

校こう

はいろいろな子こ

どもたちが集あつ

まって生せい

活かつ

する場ば

所しょ

です。仲なか

良よ

く協きょう

力りょく

して生せい

活かつ

する必ひつ

要よう

があります。そのために、学がっ

校こう

にはきまりがあります。例

たと

えば、1.学

がっ

校こう

には自じ

転てん

車しゃ

で来こ

られません。歩ある

いて登とう

校こう

しましょう。2.特

とく

別べつ

教きょう

室しつ

、体たい

育いく

館かん

、ベランダへは、学がく

習しゅう

や掃そう

除じ

以い

外がい

の目もく

的てき

では入はい

れません。3.登

とう

下げ

校こう

は決き

められた通つう

学がく

路ろ

を通とお

りましょう。4.学

がっ

校こう

の中なか

では上うわ

靴ぐつ

をはきましょう。5.名

札ふだ

をつけましょう。学がっ

校こう

によっては、登とう

下げ

校こう

のときは名な

札ふだ

をつけない場ば

合あい

もあります。6.必

ひつ

要よう

のないお金かね

や食た

べもの、おもちゃやアクセサリーは持も

ってきてはいけません。

●欠けっ

席せき

、遅ち

刻こく

、早そう

退たい

、体たい

育いく

の授じゅ

業ぎょう

を休やす

むとき病びょう

気き

や家か

庭てい

の事じ

情じょう

のために、学がっ

校こう

を欠けっ

席せき

、遅ち

刻こく

、早そう

退たい

、体たい

育いく

の見けん

学がく

(体たい

育いく

の授じゅ

業ぎょう

に参さん

加か

しないこと)をするときは、朝あさ

のうちに学

がっ

校こう

に連れん

絡らく

してください。連れん

絡らく

の方ほう

法ほう

は、電でん

話わ

か連れん

絡らく

帳ちょう

を使つか

います。連れん

絡らく

帳ちょう

は近きん

所じょ

の同どう

級きゅう

生せい

に頼たの

んで、担たん

任にん

の先せん

生せい

まで届とど

けてもらうことになっています。特

とく

に欠けっ

席せき

の場ば

合あい

は、必かなら

ず何なん

らかの方ほう

法ほう

で担たん

任にん

の先せん

生せい

に伝つた

えてください。

学がっ

校こう

の電でん

話わ

番ばん

号ごう

●緊きん

急きゅう

連れん

絡らく

災さい

害がい

や悪あく

天てん

候こう

のため、学がっ

校こう

が急きゅう

に休やす

みになることがあります。そのときは、学がっ

校こう

からEメール等とう

でお知し

らせがあります。保ほ

護ご

者しゃ

はメールアドレスを登とう

録ろく

する必ひつ

要よう

があります。

●健けん

康こう

診しん

断だん

学がっ

校こう

で、内ない

科か

、耳じ

鼻び

科か

、歯し

科か

、眼がん

科か

の健けん

康こう

診しん

断だん

をします。他ほか

に、X線せん

写しゃ

真しん

撮さつ

影えい

、心しん

電でん

図ず

、尿にょう

等とう

の検けん

査さ

もします。また、年ねん

に2回かい

程てい

度ど

の発はつ

育いく

測そく

定てい

を行おこな

い、成せい

長ちょう

の様よう

子す

を記き

録ろく

します。

●特とく

別べつ

支し

援えん

障しょう

害がい

がある子こ

どものための特とく

別べつ

支し

援えん

学がっ

級きゅう

があり、専せん

門もん

の先せん

生せい

が指し

導どう

しています。詳

くわ

しく知し

りたい方かた

や相そう

談だん

したい方かた

は、学がっ

校こう

の先せん

生せい

に相そう

談だん

してください。

●教きょう

育いく

費ひ

日に ほん

本の公こう

立りつ

小しょう

学がっ

校こう

では、授じゅ

業ぎょう

料りょう

や教きょう

科か

書しょ

代だい

はかかりません。

教きょう

科か

書しょ

は配はい

付ふ

されるので、お店みせ

で買か

う必ひつ

要よう

はありません。学がく

習しゅう

のために必ひつ

要よう

な教きょう

材ざい

を買か

うお金かね

を毎まい

月つき

あるいは臨りん

時じ

に集しゅう

金きん

します。何なに

のお金かね

を集あつ

めるかは各かく

月つき

の「学がく

年ねん

便だよ

り」等とう

でお

知し

らせします。例たと

えば、副ふく

読どく

本ほん

代だい

や遠えん

足そく

のバス代だい

等とう

がありま

す。また、学がく

年ねん

によっては、習しゅう

字じ

道どう

具ぐ

、鍵けん

盤ばん

ハーモニカ、リコー

ダー等とう

も集しゅう

金きん

して学がっ

校こう

がまとめて購こう

入にゅう

することもあります。

教きょう

育いく

費ひ

は銀ぎん

行こう

引ひ

き落お

としの場ば

合あい

もあるので、集しゅう

金きん

の前まえ

に銀ぎん

行こう

の残ざん

高だか

確かく

認にん

をしてください。

●校こう

納のう

金きん

、PTA会かい

費ひ

の徴ちょう

収しゅう

学がっ

校こう

生せい

活かつ

や行ぎょう

事じ

のために、必ひつ

要よう

なお金かね

を集あつ

めます。

●保ほ

険けん

学がっ

校こう

には、お金かね

を払はら

って加か

入にゅう

する保ほ

険けん

があります。学がっ

校こう

内ない

外がい

でのケガなどの治ち

療りょう

費ひ

が支し

給きゅう

されますので、原げん

則そく

として加か

入にゅう

してください。詳くわ

しくは学がっ

校こう

の先せん

生せい

に相そう

談だん

してください。

●就しゅう

学がく

援えん

助じょ

金きん

保ほ

護ご

者しゃ

の年ねん

収しゅう

によっては、就しゅう

学がく

援えん

助じょ

金きん

がでますので、学がっ

校こう

の先せん

生せい

と相そう

談だん

してください。

日本語

11

Page 12: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

Paaralan at Pamilya●Obserbasyon ng klasePara makita ng mga magulang ang kalagayan ng kanilang anak sa loob ng klase, pumupunta sa paaralan ang mga magulang o guardian upang magmasid nang 1 o 2 beses sa bawat semestre.

●Pulong ng talakayan ng bawat klasePagkatapos ang pagmamasid ng mga magulang sa klase, ang mga guro at magulang ay nagpupulong upang magbahagi at magpalitan ng impormasyon tungkol sa edukasyon o karaniwang pamumuhay ng mga bata.

●ImpormasyonAng mga newsletter ng paaralan, at newsletter para sa bawat grado (ang pangalan ng newsletter ng bawat grado ay naiiba) ay pinamamahagi isang beses sa isang buwan. Nakasaad dito ang mga impormasyon tungkol sa buwanang kaganapan, iskedyul sa pag-aaral, anunsyo sa koleksyon ng pera, at mga kakailanganing materyal sa pag-aaral. Basahin ito ng mabuti (kung hindi maintindihan ang salitang Hapon o hindi maintindihan ang nilalaman nito, huwag pong mahiyang tumawag sa paaralan).

●Pagbisita sa tahananMay mga paaralan kung saan ang homeroom teacher ay bumibisita sa bahay ng kanilang estudyante para makausap ang magulang upang magpalitan ng impormasyon tungkol sa bata. Ipapaalam ng paaralan ang iskedyul ng pagbisita, kung hindi ito ayon sa inyong iskedyul, makipag-ugnayan kaagad sa paaralan. May mga paaralan din na hindi nagsasagawa ng ganitong aktibidad.

●Indibidwal na pakikipanayamAng mga magulang ay pumupunta sa paaralan upang kausapin ang guro tungkol sa progreso ng pag-aaral ng kanilang anak.

●PTAAng tinatawag na PTA o Parent Teacher Association ay grupo ng mga guro at magulang na nagtutulungan para sa kapakanan ng mga mag-aaral. Nagdaraos ng mga kaganapan tulad ng bazaar at lecture, nagpupulong rin para pag-usapan ang mga estudyante. Nangongolekta ng bayarin para sa mga aktibidad.

●Asosasyon ng mga BataSa bawat komunidad ay may tinatawag na Asosasyon ng mga bata (“Kodomo kai”). Layunin ng asosasyon na ito na makipag-ugnayan at magtulungan para sa ikabubuti ng mga bata. Kailangan na mangolekta ng halaga para maisagawa ang mga aktibidad. Binibigla ang kolekta ng mula hanggang pang-6 na buwan. Bukod sa mga aktibidad ng samahan ng mga kabataan, ay nakikilahok din sa mga kaganapan ng Asosasyon ng Komunidad (“Chonaikai”). Kabilang sa mga aktibidad na nilalahukan ng mga kabataan ay impormal na pagtitipon ng komunidad, pagsali sa mga piyesta, paghahanda sa pagdiriwang ng pagsalubong at pamamaalam sa mga miyembro, paglilibang, pagri-recycle atbp.

● Programa ng paalagaan ng mga bata pagkatapos ng klase

May afer-school care na programa na inihanda para sa mag-aaral ng mula ika-1 hanggang 6 grado na walang bantay sa bahay. Matatagpuan ang mga ito sa loob ng gusali ng paaralan, malapit na center ng komunidad o sa gusali para sa mga bata.

12

Tagalog

Page 13: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

学がっ

校こう

と家か

庭てい

●授じゅ

業ぎょう

参さん

観かん

各かく

学がっ

期き

に1、2回かい

くらい、学がっ

校こう

での子こ

どもの様よう

子す

を知し

るため、保ほ

護ご

者しゃ

が学がっ

校こう

で授じゅ

業ぎょう

を見み

ます。

●学がっ

級きゅう

懇こん

談だん

授じゅ

業ぎょう

参さん

観かん

のあと、担たん

任にん

や保ほ

護ご

者しゃ

同どう

士し

で子こ

どもの教きょう

育いく

について話はな

し合あ

います。

●おたより学がっ

校こう

からは「学がっ

校こう

便だよ

り」、学がく

年ねん

からは「学がく

年ねん

便だよ

り」(名な

前まえ

はそれぞれ違ちが

います)が、月つき

1回かい

くらい配はい

付ふ

されます。この中なか

に、

月つき

の行ぎょう

事じ

や学がく

習しゅう

予よ

定てい

、集しゅう

金きん

のお知し

らせ、学がく

習しゅう

で使つか

うものの連れん

絡らく

等とう

がありますので、気き

をつけて読よ

んでください(日に

本ほん

語ご

が分わ

からないときや内ない

容よう

が理り

解かい

できないときは学がっ

校こう

に問と

い合あ

わせてください)。

●家か

庭てい

訪ほう

問もん

担たん

任にん

の先せん

生せい

が、家いえ

を訪ほう

問もん

し、子こ

どもの様よう

子す

について話はな

し合あ

う家か

庭てい

訪ほう

問もん

を行おこな

う学がっ

校こう

があります。訪ほう

問もん

したい日にち

時じ

を知し

らせ

ますので、都つ

合ごう

の悪わる

い場ば

合あい

は早はや

めに連れん

絡らく

してください。 学がっ

校こう

によっては家か

庭てい

訪ほう

問もん

がない場ば

合あい

もあります。

●個こ

人じん

面めん

談だん

保ほ

護ご

者しゃ

が順じゅん

番ばん

に学がっ

校こう

に来き

て、担たん

任にん

の先せん

生せい

と子こ

どものことについて話はな

し合あ

います。

●PTAPTAとはParent Teacher Associationの略

りゃく

称しょう

で、子こ

どもたちのために保ほ

護ご

者しゃ

と学がっ

校こう

が協きょう

力りょく

して活かつ

動どう

を行おこな

います。バザー

や講こう

演えん

会かい

等とう

の行ぎょう

事じ

をしたり、子こ

どもたちのことについて相そう

談だん

したりします。活かつ

動どう

のためのPTA会かい

費ひ

を集あつ

めます。

●子こ

ども会かい

地ち

域いき

には「子こ

ども会かい

」という活かつ

動どう

があります。子こ

どもたちの健すこ

やかな成せい

長ちょう

のために、子こ

どもと親おや

がお互たが

いに交こう

流りゅう

を深ふか

め、

理り

解かい

し協きょう

力りょく

し合あ

うのがこの会かい

の目もく

的てき

です。活かつ

動どう

には会かい

費ひ

が必ひつ

要よう

です。集しゅう

金きん

は、6か月げつ

分ぶん

か数すう

か月げつ

分ぶん

をまとめて集あつ

めます。

子こ

ども会かい

の活かつ

動どう

の他ほか

に、「町ちょう

内ない

会かい

」の活かつ

動どう

へ参さん

加か

することもあります。子こ

ども会かい

活かつ

動どう

の例れい

は、親しん

睦ぼく

会かい

、地ち

域いき

のお祭まつ

りへの

参さん

加か

、歓かん

送そう

迎げい

会かい

、レクリエーション、資し

源げん

回かい

収しゅう

などです。

●学がく

童どう

保ほ

育いく

子こ

どもが帰き

宅たく

後ご

、家いえ

に誰だれ

もいない1年ねん

生せい

から6年ねん

生せい

の子こ

どものため

に、学がく

童どう

保ほ

育いく

があります。場ば

所しょ

は学がっ

校こう

の建たて

物もの

の中なか

か、近ちか

くの市し

民みん

ンターや児じ

童どう

館かん

です。

日本語

13

Page 14: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

Iba pang Makabuluhang Impormasyon● Pagpapadala ng mga boluntaryong tutulong para sa mga

batang Hapon na umuwi sa sariling bansa at mga dayuhang bataIto ay isang proyekto ng mga komite ng Lupon ng Edukasyon ng Sendai. Tanungin ang mga detalye sa guro ng paaralan.

● Consultation desk ng suporta para sa mga kabataang may koneksyon sa dayuhang bansa 022-268-6260

Kahit sino ay maaring kumunsulta kasama na ang mga bata, magulang o guardian, pati mga paaralan na kailangan ng tulong. Maaring magpadala ng mga may ekspiryensang tagapag-ugnay na tutulong sa problema sa wikang hapon upang maagang masanay ang mga bata sa buhay-paaralan. Nagpapahiram din ng mga materyales para sa pag-aaral ng wikang Hapon. Maari ding magpadala ng mga interpreter sa paglakad ng papeles sa munisipyo, pakikipag-usap sa kawani ng paaralan, suporta sa pag-aaral ng wikang hapon sa labas ng paaralan, pati na ang pagpapayo sa karera.Oras: Lunes–Biyernes 9:00–17:30Lugar: 6F Higashi-Nihon-Fudosan Sendai-Ichibancho Building, 3-3-20 Ichiban-cho, Aoba-ku, Sendai City

● Hotline Interpreter Support sa Sentro sa Sari-saring Kultura ng Sendai 022-224-1919

Mayroon dito “Hotline Interpreter Support”, kung may problema sa pag-intindi sa wikang Hapon. Kung may gustong itanong sa guro ng paaralan, proseso ng mga papeles sa munisipyo, kapag tumawag sa numerong ito ay maaaring makipag-usap sa wikang Ingles, Intsik, Koreano, Tagalog, Portuges, Vietnamese at Nepali.Bukas na oras: Araw-araw 9:00–17:00 (maliban sa 1–2 araw na walang pasok ang SenTiA)Bayad: Libre (may bayad ang paggamit ng telepono)Sentro sa Sari-saring Kultura ng Sendai http://int.sentia-sendai.jp/j/exchange/

●Pagsama ng boluntaryoPara sa mga dayuhan na hindi nakakaintindi ng wikang Hapon o hindi pamilyar sa buhay dito sa Japan, ang mga miyembro ng OASIS (Association para sa mga dayuhang residente) ay nagtutungo sa mga paaralan at mga tanggapan ng ward.Mag-apply sa Sendai Multicultural Center (022-265-2471).Asosasyon para sa mga dayuhang residente OASIS: http://samidare.jp/oasis

●Madaliang Japanese Club (“Satto Nihongo Club”)Ginaganap tuwing Sabado sa Aoba Ward Central Citizen Center ang mga klase para sa mga estudyante ng elementarya at junior high school na galing ng ibang bansa. Mayroon ding mga hinahandang nakakaaliw na laro at tumutulong sa pag-aaral.Para sa aplikasyon, mag-aplay sa Aoba-ku Chuo Shimin Sentaa (022-223-2516).

● Dayuhang Bata Support Group (Foreign Residents’ Child Support Group)

Isang grupo ng mga karaniwang mamamayan na sumusuporta sa mga dayuhang bata sa pag-aaral ng wikang Hapon at pag-aaral ng mga subject. Mula elementarya hanggang Senior High students, nagbibigay ng suporta sa pagtuturo sa pagitan ng isang supporter at isang estudyante ng may kasiyahan.Dayuhang bata Support Group (https://kodomosupport.jimdo.com/)

● Pagbibigay ng patnubay sa karera para sa mga magulang at batang hindi Hapon ang pangunahing salita

Sa loob siyudad ng Sendai, isang beses sa isang taon ay nagsasagawa ng pagpupulong upang magbigay ng payo sa pagpasok sa mataas na paaralan.Ang mga guro at mga estudyanteng nagtapos sa Senior High School ang sasagot sa mga katanungan.Ito ay naaangkop para sa mga dayuhang bata at magulang. Kung gugustuhin, maaring magpadala ng interpreter.Makipag-ugnayan sa Sendai Tourism International Association para sa mga detalye ng petsa at lugar. (022-268-6260) HP: http://shinro-miyagi.jimdo.com/ (May mga guidebook din na isinalin sa iba’t ibang wika na naka-display.)

14

Tagalog

Page 15: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

その他た

のサポート情じょう

報ほう

●帰き

国こく

・外がい

国こく

人じん

児じ

童どう

生せい

徒と

等とう

指し

導どう

協きょう

力りょく

者しゃ

派は

遣けん

事じ

業ぎょう

仙せん

台だい

市し

教きょう

育いく

委い

員いん

会かい

が行おこな

っている事じ

業ぎょう

です。詳くわ

しくは学がっ

校こう

の先せん

生せい

に相そう

談だん

してください。

●外がい

国こく

につながる子こ

どもサポートせんだい相そう

談だん

デスク 022-268-6260子こ

ども、保ほ

護ご

者しゃ

、学がっ

校こう

など、困こま

っていることがあれば誰だれ

でも相そう

談だん

することができます。経けい

験けん

豊ほう

富ふ

なコーディネーターを学がっ

校こう

に派は

遣けん

し、子こ

どもが早はや

く学がっ

校こう

生せい

活かつ

に慣な

れるための助じょ

言げん

をします。日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

のための教きょう

材ざい

も貸か

し出だ

しています。役やく

所しょ

の手て

続つづ

きや学がっ

校こう

での面めん

談だん

における通つう

訳やく

派は

遣けん

、学がっ

校こう

外がい

での学がく

習しゅう

支し

援えん

、進しん

路ろ

についても相そう

談だん

ができます。時じ

間かん

:月げつ

曜よう

日び

~金きん

曜よう

日び

9:00-17:30場ば

所しょ

:仙せん

台だい

観かん

光こう

国こく

際さい

協きょう

会かい

 仙せん

台だい

市し

青あお

葉ば

区く

一いち

番ばん

町ちょう

3-3-20 東ひがし

日に

本ほん

不ふ

動どう

産さん

仙せん

台だい

一いち

番ばん

町ちょう

ビル 6階かい

●仙せん

台だい

多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

センター 通つう

訳やく

サポート電でん

話わ

 022-224-1919言こと

葉ば

が通つう

じなくて困こま

ったときのために「通つう

訳やく

サポート電でん

話わ

」のサービスがあります。学がっ

校こう

の先せん

生せい

に聞き

きたいことがある、市し

役やく

所しょ

での手て

続つづ

きをしたいというとき、この番ばん

号ごう

に電でん

話わ

をするとスタッフが間あいだ

に入はい

って英えい

語ご

、中ちゅう

国ごく

語ご

、韓かん

国こく

語ご

、タガログ語

、ポルトガル語ご

、ベトナム語ご

、ネパール語ご

で通つう

訳やく

します。利り

用よう

時じ

間かん

:毎まい

日にち

9:00~17:00(月つき

に1~2日にち

間かん

の仙せん

台だい

国こく

際さい

センター休きゅう

館かん

日び

を除のぞ

く)料りょう

金きん

:無む

料りょう

(電でん

話わ

料りょう

金きん

はかかります)仙せん

台だい

多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

センター http://int.sentia-sendai.jp/j/exchange/

●付つ

き添そ

いボランティア日に

本ほん

語ご

がわからない、日に ほん

本の生せい

活かつ

に慣な

れていない外がい

国こく

の方かた

のために、市し

民みん

グループ「外がい

国こく

人じん

支し

援えん

の会かい

OASIS」のメンバーが学

がっ

校こう

や区く

役やく

所しょ

などに一いっ

緒しょ

に行い

ってお手て

伝つだ

いします。申もうし

込こ

みは仙せん

台だい

多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

センター(022-265-2471)へ。外がい

国こく

人じん

支し

援えん

の会かい

OASIS http://samidare.jp/oasis/

●さっと日に

本ほん

語ご

クラブ外がい

国こく

から来き

た小しょう

学がく

生せい

・中ちゅう

学がく

生せい

のための日に

本ほん

語ご

講こう

座ざ

を毎まい

週しゅう

土ど

曜よう

日び

、青あお

葉ば

区く

中ちゅう

央おう

市し

民みん

センターで行おこな

っています。楽たの

しいゲームやイベントもあり、勉

べん

強きょう

のお手て

伝つだ

いもしています。申もうし

込こみ

は、青あお

葉ば

区く

中ちゅう

央おう

市し

民みん

センター(022-223-2516)へ。

●外がい

国こく

人じん

の子こ

ども・サポートの会かい

Foreign Residents' Child Support Group外がい

国こく

人じん

の子こ

どもたちに日に

本ほん

語ご

と教きょう

科か

学がく

習しゅう

の習しゅう

得とく

をサポートする市し

民みん

グループです。小しょう

学がく

生せい

から高こう

校こう

生せい

まで、基き

本ほん

的てき

にはサポーターとのマンツーマンで楽

たの

しく勉べん

強きょう

しています。外がい

国こく

人じん

の子こ

ども・サポートの会かい

 https://kodomosupport.jimdo.com/

●日に

本ほん

語ご

を母ぼ

語ご

としない子こ

どもと親おや

のための進しん

路ろ

ガイダンス年ねん

1回かい

、仙せん

台だい

市し

内ない

で、高こう

校こう

進しん

学がく

に関かん

する説せつ

明めい

会かい

と相そう

談だん

会かい

を開かい

催さい

しています。高こう

校こう

に進すす

んだ先せん

輩ぱい

や、学がっ

校こう

の先せん

生せい

たちが質しつ

問もん

に答こた

えます。対たい

象しょう

は、日に

本ほん

語ご

を母ぼ

語ご

としない子こ

どもと親おや

です。希き

望ぼう

者しゃ

には、通つう

訳やく

も付つ

きます。問とい

合あわ

せ:開かい

催さい

日び

や会かい

場じょう

については、仙せん

台だい

観かん

光こう

国こく

際さい

協きょう

会かい

(022-268-6260)へhttp://shinro-miyagi.jimdo.com/(各

かく

言げん

語ご

に翻ほん

訳やく

したガイドブックも掲けい

載さい

しています。)

日本語

15

Page 16: Tagalog Elementarya sa Japanint.sentia-sendai.jp/child/school/tl/pdf/Tagalog_JES.pdfTagalog Elementarya sa Japan Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang

公益財団法人仙台観光国際協会

Para sa mga magulang na nagpatala, naglipat, o maglilipat ng kanilang mga anak mula sa eskwelahan sa ibang bansa

Elementarya saJapan

Elementarya saJapan

Inayos・InilathalaSendai Tourism International Association

6F, 3-3-20 Ichiban-cho, Aoba-ku, Sendai City, Miyagi 980-0811TEL 022-268-6260

URL http://int.sentia-sendai.jp/j/

Sa kooperasyon ng:Lupon ng Edukasyon ng Sendai

Unang Edisyon Taong 2019

編へん

集しゅう

・発はっ

行こう

(公財)仙せん

台だい

観かん

光こう

国こく

際さい

協きょう

会かい

〒980-0811 宮みや

城ぎ

県けん

仙せん

台だい

市し

青あお

葉ば

区く

一いち

番ばん

町ちょう

3-3-20-6F

電でん

話わ

 022-268-6260

URL http://int.sentia-sendai.jp/j/

協きょう

力りょく

仙せん

台だい

市し

教きょう

育いく

委い

員いん

会かい

初しょ

版はん

 2019年ねん

度ど

この冊子は、一般財団法人自治体国際化協会の助成により作成しました。