Upload
others
View
23
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TALIJANSKA OSNOVNA ŠKOLA
SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA
NOVIGRAD-CITTANOVA
GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA ZA ŠKOLSKU GODINU 2012./2013.
PIANO E PROGRAMMA ANNUALE DI LAVORO PER L' ANNO SCOLASTICO 2012/2013
Novigrad, rujan 2012.
Cittanova, settembre 2012
Na osnovi članka 98. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi i članka
11. Statuta Talijanske osnovne škole, Scuola elementare italiana, Novigrad – Cittanova,
Školski odbor na sjednici održanoj 24. rujna 2012. a na prijedlog Učiteljskog vijeća i Vijeća
roditelja donosi:
Ai sensi dell’ articolo 98 della Legge sull’ educazione e l’ istruzione nelle Scuole elementari e
medie e dell’ articolo 11 dello Statuto della Scuola elementare italiana di Cittanova, il Comitato
scolastico, alla seduta del 24 settembre 2012 su proposta del Consiglio insegnanti emana:
GODIŠNJI PLAN I PROGRAM ZA 2012. / 2013. ŠKOLSKU GODINU
IL PIANO E PROGRAMMA ANNUALE PER L’ANNO SCOLASTICO 2011/2012
Osnovna škola:
Scuola elementare:
Talijanska osnovna škola
Scuola elementare italiana
Novigrad – Cittanova
Adresa:
Indirizzo:
Emonijska 2
Via Emonia 2
Broj i naziv pošte:
P.P.
Numero e nome della posta:
52466 Novigrad / Cittanova
3
Broj telefona i telefaxa:
E – mail
Telefono e posta elettronica:
052/757-007 i 758-755
os-novigrad-002@skole. t-com.hr
Županija:
Regione:
Istarska
Istriana
Broj učenika:
Numero degli alunni:
I. - IV. razreda / classe = 32
V. - VIII. razreda / classe=28
I. - VIII. Razreda / classe = 60
Broj razrednih odjela:
Numero delle sezioni:
I. - IV. razreda / classe = 4
V. - VIII. razreda / classe = 4
I. - VIII. razreda / classe = 8
Broj područnih razrednih odjela:
Sezioni periferiche:
-
Broj djelatnika:
Numero dei dipendenti:
a) učitelja razredne nastave / insegnanti di
clase= 5
b) učitelja predmetne nastave / insegnanti di
materia = 14
c) stručnih suradnika /collaboratore qualificato =
1
Napomena: Od 5 učitelja razredne nastave jedna (1) je učiteljica u produženom boravku.
Nota: Su 5 insegnanti di classe 1 si occupa del doposcuola..
Ostali djelatnici:
Altri dipendenti:
- ravnatelj / direttore = 1
- tajnik / segretario = 1
- računovođa / contabile = 1 (zajednički sa školom-
vrtićem)
- kuharica / cuoca = 1
- domar / mastro di casa = 1
- spremačica / donna delle pulizie = 1
- voditelj smjene / capo turno /
- voditelj podr. raz. odjela /
responsabile scuola periferica /
Ravnatelj škole:
Direttore:
Maurizio Zennaro
Tajnik:
Segretaria:
Dolores Rivić Davanzo
1. UVJETI RADA / CONDIZIONI DI LAVORO
1.1. Podaci o školskom području / Dati del circondario scolastico
Školska se mreža na našem području nije izmjenila. Imamo jednu centralnu školu u
Novigradu. Prijevoz školske djece organiziran je zajedno sa susjednom školom Rivarelom.
La rete scolastica nel nostro territorio non è cambiata. La scuola centrale è a Cittanova. Il
trasporto degli alunni viene organizzato assieme alla scuola Rivarela.
1.2. Prostorni uvjeti / Condizioni di spazio
Unutrašnji školski prostori / Spazi scolastici interni
Red.
Broj /
Num.
d’ord.
Namjena /
Uso
Broj
Prostora/
Num. dei
vani
Površina /
Superficie
1. Učionice za razrednu nastavu / Aule adibite a lezioni di classe 4 88,80 *
2. Specijalizirane učionice za predmetnu nastavu / Aule specializzate
per l’ insegnamento di materia
5 102
3. Kabineti (biolo., kemi., fiz., teh. i posebna gr.) / Gabinetti (bio., chi.,
fis., tec. e gruppi vari
- -
4. Dvorana za TZK / Palestra per l’ educazione fisica 1 513
5. Radionica za tehničku kulturu / Officina per l’ educazione tecnica - -
6. Školska kuhinja (kuhinja, ostava i blagavaonica za djecu i
blagavonica za učitelje) / Cucina scolastica (cucina, dispensa,
refettorio per alunni e refettorio per insegnanti)
3 70,90
7. Informatička učionica / Aula d’ informatica 1 48
8. Učionica za vjeronauk / Aula di religione - -
9. Knjižnica / Biblioteca 1 17,5
10. Upravni dio (rav., taj., rač. arhiva i psiholog) / Sezione
amministrativa (dir., segr., archivio e pedagogo)
3 54,60
11. Zbornica / Sala insegannti 1 31,50
POVRŠINA UČIONICA / SUPERFICIE AULE 238,80
POVRŠINA VANJSKIH PROSTORA ŠKOLE / SUPERFICIE DEGLI
SPAZI ESTERNI ALLA SCUOLA
17.487
*Napomena: Uređivali smo prostor učionice za razrednu nastavu za prvi razred osnovne škole.
*Nota: Si è adattata l’aula per la prima classe.
1.3. Stanje školskog okoliša i plan uređivanja / Situazione del circondario
scolastico e pianificazione ambientale
Naziv površine /
Denominazione
della superficie
Veličina u m2
/ Grandezza
in m2
Ocjena stanja / Situazione
1. Igralište / Area per
la
ricreazione
45 U dobrom stanju / In buono
stato
2. Zelene površine /
Superfici verdi
20 Nastojimo da ulaz u našu
zgradu bude uredan /
Cerchiamo di tenere ordinato
l' ingresso nel nostro edificio
Školski okoliš nastojimo održavati. Uz gradsko igralište nalaze se dva manja školska igrališta
(rukometno i nogometno), pješčanik za skok u dalj, staza za trčanje i označeni prostor za
bacanje kugle. Vanjski prostor između škola preurediti ćemo u školski ekološki vrt približno
površine 34m².
Cerchiamo di mantenere il circondario scolastico. Accanto al campo di calcio cittadino si
trovano due piccoli campi sportivi (di pallamano e pallacanestro), la pista per il salto in lungo
con la vasca di sabbia annessa e la base per il lancio del peso. Lo spazio tra le due scuole
verrà abilitato in orto scolastico ecologico della superficie di cca. 34m².
2. ZAPOSLENI DJELATNICI / LAVORATORI IMPIEGATI
2.1. Podaci o učiteljima / Informazioni sugli insegnanti
Ime i
prezime /
Nome e
cognome
Godina
rođenja
/ Data di
nascita
Godine
staža
ukupno/
Anni di
lavoro
totali
Godine
staža u
prosvjeti /
Anni di
lavoro
nell’ istr.
Struka / Titolo
profess.
Stupanj
školske
spreme/
Grado
istrutt.
Predmet koji
predaje / Materie
d’ insegnamento
Mirjana
Todorović
1972.
13
13
Profesor hrvatskog
jezika i književnosti /
Professore di lingua e
letteratura croata
VII
Hrvatski jezik
(II, IV, VI, VII,
VIII) i sindikalni
povjerenik /
Lingua croata (II,
IV, VI, VII, VIII) e
fiduciario
sindacale
Mariza
Labinjan
1967.
21
21
Profesor engleskog
jezika i književnosti /
Professore di lingua e
letteratura inglese
VII
Engleski jezik
Lingua inglese
Anastasia
Puzzer
1974.
8
7
Profesor talijanskog
jezika i književnosti /
Professore di lingua e
letteratura italiana
VII
Talijanski jezik
Lingua italiana
Marina
Paoletić
1985.
2
-
Diplomirani
povijesničar umjetnosti
/
Laureato in storia
dell’arte
VII
Povijest / Storia
Suzana
Rabrenović
1968.
7
7
Profesor tjelesne i
zdravstvene kulture /
Professore di cultura
fisica
VII
Tjelesna i
zdravstvena
kultura / Cultura
fisica e sanitaria
Tamara
Beletić
1974.
11
11
Profesor fizike i kemije
/
Professore di fisica e
chimica
VII
Fizika i
matematika
Fisica e
matematica
Romeo
Tomaz
1962.
14
14
Profesor biologije i
kemije /
Professore di biologia
e chimica
VII
Priroda,
biologija,kemija
i tehnička kultura
Natura, biologia,
chimica e cultura
tecnica
Romana
Pauletić
1979.
9
8
Diplomirani učitelj
razredne nastave /
Insegnante di
classe,dipl.
VII
Razredna
nastava
(III. razred)
Classe III
Paolo
Lodovico
Damuggia
1976.
12
12
Diplomirani učitelj
razredne nastave /
Insegnante di classe,
diplomato
VII
Razredna
nastava
(IV. razred)
Classe IV
Ines Piutti
Palaziol
1981.
7
7
Diplomirani učitelj
razredne nastave /
Insegnante di classe,
diplomato
VII
Razredna
nastava
(I. razred)
Classe I
Ilenija Sirotić
1981.
5
5
Diplomirani učitelj
razredne nastave /
Insegnante di classe,
diplomato
VII
Razredna
nastava
(II. razred)
Classe II
Vesna
Jugovac
Pavlović
1955.
34
34
Nastavnik glazbene
kulture /
Insegnante di cultura
musicale
VI
Glazbena kultura
Cultura musicale
Leonida
Bernetič-
Zelenko
1955.
17
17
Nastavnik likovne
kulture/ Insegnante di
cultura figurativa
VI
Likovna kultura
Cultura figurativa
Eva
Fernetich
1978.
7
7
Magistar politologije/
Laura in scienze
politiche
VII
Geografija/
Geografia
Dario
Bassanese
1954.
31
27
Vjeroučitelj, akademski
glazbenik i kompozitor
/ Ins. di religione,
compositore e
musicista accademico
VII
Vjeronauk
Religione
Valentina
Gržinić
1987.
-
-
Profesor hrvatskog
jezika i književnosti te
povijesti /
Professore di lingua e
letteratura croata e
storia
VII
Hrvatski jezik
(I., III. i V. razred)
Lingua croata
( I,III e V )
Virna
Ovčarić
1988.
3. mj.
0
Diplomirani učitelj raz.
nastave /
Ins. di classe,
diplomato
VII
Produženi
boravak /
Doposcuola
Sabina
Maurić
1985.
4
4
Diplomirani učitelj raz.
nastave s pojačanim
predmetom informatika
/
Ins. di classe,
diplomato con l’
informatica
VII
Informatika (IV, V,
VI , VII . i VIII.
raz.)
Informatica
(IV,V,VI, VII e
VIII)
Patrizia
Svetina -
Jurman
1981.
4
4
Diplomirani učitelj raz.
nastave s pojačanim
predmetom informatika
/
Ins. di classe,
diplomato con l’
informatica
IV
Informatika (I, II i
III raz. – slobodne
aktivnosti)
Inforamtica
(attività libere) (I,II
e III)
Napomena: Učitelji glazbene kulture, vjeronauka, informatike, tjelesne i zdravstvene kulture, povijesti i
zemljopisa zaposleno je na pola ili manje od pola radnog vremena a svoju normu nadopunjuju u drugim
školama: T.O.Š. Umag, T.O.Š. Buje, T.S.Š. Buje. Nestručno su zastupljeni predmeti: tehnička kultura,
geografija, povijest.
Nota: Gli insegnanti di cultura musicale, religione, informatica, cultura fisica e sanitaria, di storia e di
geografia lavorano a metà o meno della metà dell'orario di lavoro. La loro normativa viene completata
con la loro prestazione presso altre scuole, esattamente: S.E.I. Umago e Buie, nonché presso la
S.M.S.I. di Buie.
Materie con insegnamento non qualificati per l' espletamento di tali lezioni sono: la cultura tecnica, la
geografia e la storia
2.2. Podaci o ravnatelju i stručnim suradnicima / Dati relativi il direttore e i
collaboratori professionali
Ime i prezime
/
Nome e
cognome
Godina
rođenja /
Data di
nascita
Godine
staža /
Anni di
lavoro
Struka /
Titolo
profess.
Stupanj
šk.
spreme /
Grado
istrutt.
Predmet
koji
predaje/
Materie
d’ ins.
Doškolo./
Avanzamento
Ravnatelj:
Direttore:
Maurizio
Zennaro
1965. 19 Profesor
povijesti/
Professore di
storia
VII - -
Pedagog:
Pedagoga:
Petra
Rađenović
1985. 2 Baccalaus-
prvostupnik
pedagogije /
Baccalaus di
pedagogia
VI Stručni
suradnik
pedagog/
pedagoga
Završava
diplomski studij
pedagogie / Sta
ultimando gli
studi di
pedagogia
Knjižničar:
Bibliotecaria:
Valentina
Gržinić
1987.
Profesor
hrvatskog
jezika i knjiž. i
povijesti /
Professore di
linuga e
letteratura
craota e storia
VII
Hrvatski
jezik
Lingua
croata
-
Napomena: Knjižnicu vodi učiteljica Valentina Gržinić 2 sata tjedno.
Nota: Responsabile della biblioteca la prof. Valentina Gržinić con 2 ore settimanali.
2.3. Podaci o administrativno-tehničkom osoblju/ Dati relativi ai dipendenti tecnico –
amministrativi
Ime i prezime /
Nome e cognome
Godina
rođenja /
Data di
nascita
Struka /
Titolo profess.
Stupanj šk.
Spreme
Grado
istrutt.
Doškolovanje
Avanzamento
Dolores Rivić
Davanzo,
tajnica / segretaria
1970. Ekonomist
Economista
VI -
Sanja Petek,
računovođa /
contabile
1970. Dipl. ekonomist
Economista
diplomato
VII -
Anica Mimica,
kuharica / cuoca
1956. RTV mehaničar
TV meccanico
III -
Kristian Rumin,
Domar / Mastro di
casa
1974. Stolar
Carpentiere
III -
Slavica Šorgo,
spremačica / donna
delle pulizie
1947. Radnica
Operaia
II -
Napomena: Računovođa je zaposlena na pola radnog vremena, ostalu polovicu ostvaruje u
talijanskom dječjem vrtiću u Novigradu.
Nota: La contabile è ingaggiata a metà orario presso la nostra scuola. L'altra metà viene completata
con la prestazione presso la scuola „Rivarela“ di Cittanova.
3. ORGANIZACIJA RADA / ORGANIZZAZIONE DEL LAVORO
3.1. Podaci o učenicima i razrednim odjelima / Dati degli alunni e delle sezioni
Razred
/
Classe
Broj
učenika
/
Num.
Degli
alunni
Broj
odjela
/
Num.
Delle
sezio
ni
Djevojčica
/
Ragazze
Darovitih
/
Dottati
Broj učenika
U
boravku
/
Freq. al
doposc
uola
Putnika
/
Pendolari
Ime i prezime
razrednika
/
Nome e
cognome del
capoclasse
S drugih
govor
područja
/
Da altri
paesi
Povrat.
Progn.
Izbjeg
/
Sfollati.
Da
/
Si
Ne
/
No
I. 12 1 7 / / / 12 6 6 Ines Piutti
Palaziol
II. 8 1 5 / / / 5 2 6 Ilenija Sirotić
III. 8 1 5 / / / 4 2 6 Romana
Pauletić
IV. 4 1 3 / / / 3 1 3 Paolo
Damugggia
V. 10 1 8 / / / / 2 8 Mariza Labinjan
VI. 7 1 1 / / / / / / Anastasia
Puzzer
VII. 6 1 3 / / / / 3 3 Suzana
Rabrenović
VIII: 5 1 0 / / / / 3 2 Tamara Beletić
3.2. Organizacija smjena / Organizzazione dei turni
Škola radi uvijek u jednoj smjeni i to od 8,00 do 13,15 odnosno 14,00 sati utorkom i četvrtkom.
Organizirano je i dežurstvo jednog učenika i dva učitelja, svaki dan do odlaska autobusa. Oni,
naime, moraju biti u školi od 7,30 do 13,15 odnosno 14,00 sati utorkom i četvrtkom.
La scuola lavora sempre in un unico turno. L'insegnamento si svolge sempre di mattina dalle
ore 8,00 alle ore 13,15 e il martedì e il giovedì dalle ore 8,00 alle ore 14,00. Ogni giorno si
alternano 2 insegnanti e un alunno di servizio. Gli insegnanti vengono a scuola alle ore 7,30 e
rimangono fino alla partenza dei pullman. Rimangono a vigilare nei corridoi prima dell' inizio
delle lezioni, durante le pause e la ricreazione, nonché dopo le lezioni ed accompagnano gli
alunni pendolari al pullman.
ZADUŽENJA DEŽURNIH UČITELJA:
1. Dežurni učitelj otključava učionice, osim kabineta gdje se održava i nastava kemije.
2. Provjerava rad dežurnog učenika tijekom cijelog prijepodneva.
3. Nazočan je u hodniku od 7,30 do 8,00 i dalje tijekom malih i velikih odmora.
4. Učitelj je odgovoran za svaki ulazak i izlazak iz zgrade..
5. Ispraća učenike na autobus i ne napušta školu do njihovog odlaska.
6. Odgovoran je za red u školi tijekom cijelog boravka.
7. Dežurni učitelj mora biti u školi od 7,30 do odlaska autobusa.
LE MANSIONI DELL'INSEGNANTE DI SERVIZIO:
1. Gli insegnanti di servizio aprono le aule, eccetto il gabinetto dove si svolge
l’insegnamento di chimica.
2. Segue l' alunno di servizio
3. Ė presente nei corridoi dalle 7,30 alle 8,00 e durante tutte le ricreazioni
4. L’insegnante è responsabile per ogni entrata e uscita dall’edificio
5. Accompagna gli alunni pendolari al pullman
6. Ė responsabile per l' ordine a scuola
7. Deve essere a scuola dalle 7,30 fino alla partenza del pullman
3.3. Produženi boravak / Doposcuola
Od 12,00 do 17,00 – organiziran je rad u produženom boravku.
Učiteljica Virna Ovčarić* punih pet sati pomaže 23 učenika oko učenja i rješavanja domaćih
zadataka. Organiziran je i ručak, te kratka rekreacija nakon toga, da bi se ostatak vremena
posvetio dječjim obvezama. Ručak i doručak financiraju roditelji, a sve ostalo grad Novigrad.
Dalle ore 12.00 alle 17.00- viene org. il soggiorno prolungato.
L’insegnante Virna Ovčarić aiuta 23 alunni nello svolgimento dei compiti per casa e
nell’apprendimento.
Per gli alunni del doposcuola è organizzato il pranzo, come pure una breve ricreazione dopo di
esso. Il tempo restante è dedicato per risolvere i compiti degli alunni.
*Napomena: Učiteljica je u radnom odnosu u trajanju od 60 dana, sa početkom rada od 12.rujna, 2012.
*Nota: L’insegnante è in rapporto lavorativo della durata di 60 giorni, con inizio dal 12 settembre.
3.4. Prehrana u školi / Alimentazione a scuola
U kuhinji se priprema jedan mliječni i četiri topla obroka tjedno i to uglavnom financiraju
roditelji.
Učenici jedu tijekom dvaju velikih odmora:
od 9,35 do 9,50 (od I. do III. razreda)
od 10,35 do 10,50 (od IV. do VIII. razreda).
La cucina prepara settimanalmente un pasto latteo e quattro pasti caldi che sono
prevalentemente finanziati dai genitori.
Gli alunni consumano i pasti durante i due grandi riposi:
dalle 9.35 alle 9.50 ( I, II, e II classe)
dalle 10.35 alle 10.50 ( dalla IV alla VIII classe)
3.5. Prijevoz učenika / Trasporto degli alunni
Prijevoz je organiziran za obje škole. Autobusi redovito i na vrijeme dovoze učenike do 8,00 i
odvoze ih u 13,15 odnosno 14,00. Radi se o posebno organiziranom prijevozu.
Il trasporto per gli alunni è organizzato per le due Scuole. Il pullman porta puntualmente e
regolarmente gli alunni entro le ore 8.00, mentre il rientro è alle ore 13.15 ovvero alle 14.00. Si
tratta di organizzazione di trasporto non ordinario.
3.6. Godišnji kalendar rada / Calendario annuale di lavoro
Početak nastavne godine 3. rujna 2012. godine Inizio dell' anno sc. – 3 settembre 2012
Božićni i novogodišnji praznici: od 24.
prosinca 2012. do 11. siječnja 2013.
Vacanze invernali: dal 24 dicembre 2012 al 11
gennaio 2013
Uskrsni praznici: od 28. 03. do 01. 04. 2013.
Vacanze pasquali : dal 28 marzo al 01 aprile
2013
Novigradsko proljeće: od 22.04. do 27.04.2013.
Primavera cittanovese: dal 22 aprile al 27 aprile
2013
Ljetni odmor: počinje 14. lipnja 2013.
Vacanze estive: dal 14 giugno 20123
Upisi u I. razred: 30. 31. svibnja i 1. lipnja
2013.
Iscrizioni in I classe: dal 30, 31 maggio, 1 giugno
2013
Podjela svjedodžbi: 2. srpnja 2013 Consegna delle pagelle: 2 luglio 2013
Popravni ispiti: 27. , 28. lipnja 2013.
21, 22. i 23. kolovoza 2013.
Esami di riparazione: 27, 28 giugno 2013
(I sessione)
21, 22 e 23 agosto 2013 (II sessione)
1. sjednica Učitlejskog vijeća: 22
kolovoza 2012.
1 seduta del Consiglio insegnanti – 22 agosto
2012
Revizija knjiga u knjižnici: od 26. do 28. lipnja
2013.
Revisione dei libri in biblioteca: dal 26 al 28
giugno 2013
Državni praznici i blagdani /
Festività
08. listopad / ottobre Giornata dell'indiopendenza / Dan neovisnosti
01. studeni / novembre Tutti i santi / Svi sveti
25. prosinac / dicembre Natale / Božić
26. prosinac / dicembre S. Stefano / Sv. Stjepan
01. siječanj / gennaio Capodanno / Nova godina
06. siječanj / gennaio I Re Magi / Sv. tri kralja
31. ožujka/ / marzo Pasqua / Uskrs
01. travanj / aprile Pasquetta / Uskrsni ponedjeljak
01. svibanj / maggio Festa del lavoro / Međunarodni blagdan rada
22. lipanj / giugno Giornata della lotta al fascismo in Croazia / Dan
antifašističke borbe u RH
30. svibanj / maggio Corpus domini / Tijelovo
25. lipanj / giugno Giornata della repubblica / Dan državnosti
05. kolovoz / agosto Giornata del ringraziamento / Dan državne
zahvalnosti
15. kolovoz / agosto L'Assunta / Velika Gospa
Obrazovno razdoblje/
Periodo educativo
Mjesec/
Mese
Broj dana bez subota / Num.dei gorni escluso il
sabao
Blagdani i dani
odmora bez
subota/ Festività e giorni di riposo
senza il sabato
Nadnevci obilježavanja blagdana/
Date di celebrazione delle festività
radni nastavni
I. POLUGODIŠTE Razdoblje od 03.09.2012. do 21.12.2013. 78 nastavnih dana
IX 25 20 5 -
X 26 22 5 1 Dan neovisnosti (8.10.)
XI 25 21 5 1 Svi sveti (1.11.) i 2 (2. 11.) nenastavni dan (Dušni dan)
XII 24 15 7 2 Božić i Sv. Stjepan
II. POLUGODIŠTE Razdoblje od 14.01.2013. do 14.06.2013. 102 nastavna dana
I 26 14 5 2 Nova godina (1.012.) i Sveta tri kralja (6.012.)
II 24 20 4 -
III 26 16 5 Proljetni odmor učenika 28. i 29.03. – 1. dio
IV 25 21 5 Novigradsko proljeće – 22. -26.4. – 2. dio
V 25 21 6 27. i 28. Upisi u 1.razred, 31. nenastavni dan
VI 23 10 7 3 Tijelovo (23.06.), Dan antifašističke borbe u RH (22.06.) i Dan državnosti (25.06.) 27 i 28. Popravni ispiti, 1. rok 28. podjela svjedodžbi VIII. Raz.
LJETNI ODMOR VII
27
-
4
4.7. Podjela svjedodžbi I.- VII. Raz. Ljetni odmor učenika 22. i 23. popravni ispiti, 1.rok
VIII 25 - 6 2 Dan domovinske zahvalnosti (5.08.) i Velika Gospa (15.08.)
SVEUKUPNO (187) 303 180 62 -
3. 7. Plan sjednica (UV, RV, ŠO, VR i VU predviđenih za 2012./2013. godinu)
Piano delle sedute del ( CI, CS, CG, CA, CC nell' anno sc. 2012/2013)
SJEDNICE UČITELJSKOG VIJEĆA: SEDUTE DEL CONSIGLIO INSEGNANTI: - 3 rujna / settembre 2012
- 13 rujna / settembre 2012 - 19 rujna / settembre 2012 - 24 listopada / ottobre 2011 - 14 studenog / novembre 2012 - 20 prosinca / dicembre 2012 - 16 siječanj / gennaio 2013 - 13 veljače / febbraio 2013 - 14 ožujka / marzo 2013 - 17 travnja / aprile 2013 - 8 svibnja / maggio 2013 - 29 svibnja / maggio 2013 - 5 srpnja / luglio 2013
RAZREDNA VIJEĆA: CONSIGLI DI CLASSE:
- Od / dal 15 do /al 19 listopada / ottobre 2012 - Od / dal 10 do/al 14 prosinca / dicembre 2012 - Od / dal 2 do /al 5 travnja / aprile 2013 - Od / dal 20. do /al 24. svibnja / maggio 2013
SJEDNICE ŠKOLSKOG ODBORA: SEDUTE DEL COMITATO SCOLASTICO:
- 11. rujna / settembre 2012 - 24. rujna / settembre 2012 - 25. listopada/ ottobre 2012 - 13. studenog / novembre 2013 - 15 veljače / febbraio 2013 - 25. travnja / aprile 2013 - 28 lipnja / giugno 2013 ( svečana sjednica s izvještajem o radu u tijeku šk. god. 2012 /
2013 /seduta solenne con relazione e resoconto del lavoro svolto durante l' anno sc. 2012/2013)
SJEDNICE VIJEĆA RODITELJA: SEDUTE DEL CONSIGLIO DEI GENITORI:
- 10 rujna / settembre 2012 - 24 rujna / settembre 2012 - 30 studenog / novembre 2012 - 15. veljače / febbraio 2013 - 28. lipnja / giugno 2013 ( svečana sjednica / seduta solenne)
SJEDNICE VIJEĆA UČENIKA: SEDUTE DEL CONSIGLIO DEGLI ALUNNI:
- 10 listopada / ottobre 2012 - 10 svibnja / maggio 2013
DAN OTVORENIH VRATA: PORTE APERTE:
- zadnji utorak u mjesecu listopadu, stunedom, ožujku i svibnju / ultimo martedì del mese d'ottobre, novembre, marzo e maggio
Red.br.
Perzime i ime Predmet PONEDJELJAK UTORAK SRIJEDA ČETVRTAK PETAK
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1. Ines Piutti Palaziol
I raz. GINN
MATS
ITA
MUS
MAT
OCC
-
ITA
NAT
ITA
GINN
CRO
-
REL
MAT
GIN
DIS
ING
ITA
-
-
ITA
NAT
MAT
CRO
REL
-
-
ING
CRO MAT
ITA
2. Ilenija Sirotić
II raz. ITA
NAT
DIS
GINN
MAT
OCC
-
ING
MATS
MAT
CRO
REL
-
-
ITA
NAT
ITA
CRO
MAT
MAT
CRO
ITA
GINN
ING
REL
-
GINN
CRO
MAT
ITA
MUS
- -
3. Romana Puletić
III raz. DIS
NAT
ITA
ING
MAT
-
-
CRO
CRO
ITA
NAT
GINN
OCC
-
ITA
GINN
MUS
MAT
ITA
-
-
ITA
MAT
MATS
REL
CRO
CRO
-
ITA
MAT
ING
GINN
REL
-
-
4. Paolo Lodovico Damuggia
IV raz. GINN
MAT
ITAS
ITA
ING
CRO
-
ITA
NAT
MAT
REL
CRO
-
-
ITA
MAT
CRO
NAT
MUS
-
-
NAT
ITA
CRO
GINN
MAT
OCC
-
ITA
DIS
ITA
REL
ING
INF
-
5. Tamara Beletić
matematika, fizika
VI
VIII
-
V
VIII
VII
-
VI
VII
VII
-
VIII
V
VIII
-
-
-
VII
VI
V
VIII
-
VII
V VIII
-
-
-
-
VI
VIII
-
VII
-
-
6. Mariza Labinjan
engleski jezik VIII
VI
V
III
IV
-
-
II
VI
VIII
-
VII
-
-
-
V
-
I
-
-
-
-
VIII
VI
VII
II
V
-
I
-
III
VII
IV
V
-
7. Mirjana Todorović
hrvatski jezik -
-
VIII
VI
VII
IV
-
VII
VIII
VI
II
IV
-
-
VIII
-
IV
II
VI
VII
-
VI
II
IV
-
VII
-
-
VIII
II
-
-
-
-
-
8. Anastasia Puzzer
talijanski jezik VII
V -
VIII
VI
VI
-
V
V
-
VI
-
-
-
VI
VII
V
-
-
-
-
-
VII
VII
V
VIII
-
-
-
-
-
VI
VIII
VI
-
9. Eva Fernetich
geografija -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VI
VIII
VII
V
-
VIII
VI
-
-
-
-
-
VII
V
-
-
-
-
10. Romeo Tomaz
priroda, kemija, biologija, tehnička kultura
V
VII
VI
VII
-
VIII
-
-
-
-
-
-
VIII
VII
V
VIII
-
VII
VIII
V
-
-
-
-
VI
VI
VII
VIII
-
-
-
-
-
-
-
11. Valentina Gržinić
hrvatski jezik
-
-
-
-
-
-
-
III
III
-
V
I
-
-
-
-
-
-
-
-
-
V
-
V
I
III
III
-
V
I
I
-
-
-
-
12. Dario Bassanese
vjeronauk
-
-
VII
-
V
V
VII
-
-
-
IV
II
VI
I
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
III
I
II
VI
-
-
-
-
III
IV
VIII
13. Vesna Jugovac Pavlović
glazbena kultura
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VII
VI
VIII
V
IV
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14. Leonida Bernetič - Zelenko
likovna kultura
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VI
VIII
VII
V
-
-
-
15. Sabina Maurić
informatika
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
V
IV
VI
VII
VII
I
16. Marina Paoletić
povijest
-
-
-
-
-
-
-
VIII
-
V
VII
VI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VIII
V
VI
VII
-
-
-
-
-
-
-
17. Suzana Rabrenović
tijelesna kultura
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VIII
V
VII
VI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VII
VI
VIII
V
VII
-
18.
Virna Ovčarić
Produženi boravak
12 – 17 h
( I. – IV. )
12 – 17 h
( I. – IV. )
12 – 17 h
( I. – IV. )
12 – 17 h
( I. – IV. )
12 – 17 h
( I. – IV. )
3.8. Raspored sati nižih i viših razeda / Orario classi inferiori e superiori
Raz.
Sa
t
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
Četvrtak
Petak
I.
1. Tjelesna kult. Talijanski jezik Matematika Talijanski jezik Engleski jezik
2. Matematika Priroda i
društvo
Tjelesna kult. Priroda i
društvo
Hrvatski jezik
3. Talijanski jezik Talijanski jezik Likovna kult. Matematika Hrvatski jezik
4. Glazbena kul. Tjelesna kult. Engleski jezik Hrvatski jezik Matematika
5. Matematika Hrvatski jezik Talijanski jezik Vjeronauk Talijanski
jezik
6. SRZ - - - -
7. - Vjeronauk - - -
II.
1. Talijanski jezik Engleski jezik Talijanski jezik
Matematika Tjelesna kult.
2. Priroda i
društvo
Talijanski jezik Priroda i
društvo
Hrvatski jezik Hrvatski jezik
3. Likovna kult. Matematika Talijanski jezik Talijanski jezik Matematika
4. Tjelesna kult. Hrvatski jezik Hrvatski jezik Tjelesna kult. Talijanski
jezik
5. Matematika Vjeronauk Engleski Glazbena kult.
6. - - - Informatika SRZ
7. - - - - -
III.
1. Likovna kult. Hrvatski jezik Talijanski jezik Talijanski jezik Talijanski
jezik
2. Priroda i
društvo
Hrvatski jezik Tjelesna kult. Matematika Matematika
3. Talijanski jezik Talijanski jezik Glazbena kult. Matematika S Engleski jezik
4. Engleski jezik Priroda i
društvo
Matematika Vjeronauk Tjelesna kult.
5. Matematika Tjelesna kult. Talijanski jezik Hrvatski jezik Vjeronauk
6. - SRZ - Hrvatski jezik -
7. - - - - -
IV.
1. Tjelesna kult. Talijanski
jezik
Talijanski
jezik
Priroda i
društvo
Talijanski
jezik
2. Matematika Priroda i
društvo
Matematika Talijanski jezik Likovna kult.
3. Talijanski
jezik
Matematika Hrvatski jezik Hrvatski jezik Talijanski
jezik
4. Talijanski jezik Vjeronauk Priroda i
društvo
Tjelesna kult. Vjeronauk
5. Engleski jezik Hrvatski jezik Glazbena
kultura
Matematika Engleski jezik
6. Hrvatski jezik - - SRZ - Informatika
7. - - - - -
Raz.
Sa
t
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
Četvrtak
Petak
V.
1. Priroda Talijanski jezik Tehnička kult. Hrvatski jezik Hrvatski jezik
2. Talijanski jezik Talijanski jezik Engleski jezik Matematika Geografija
3. Engleski jezik Povijest Talijanski jezik Hrvatski jezik Informatika
4. Matematika Hrvatski jezik Glazbena kult. Talijanski jezik Likovna kult.
5. Vjeronauk Tjelesna kult. Matematika Povijest Tjelesna kult.
6. Vjeronauk Matematika Geog/Priroda SRZ Engleski jezik
7. - - - - -
VI.
1. Matematika Matematika Talijanski jezik Hrvatski jezik Likovna kult.
2. Engleski jezik Engleski jezik Glazbena kult. Geografija Matematika
3. Priroda Hrvatski jezik Geografija Engleski jezik Tjelesna kult.
4. Hrvatski jezik Talijanski jezik Matematika Tehnička kult. Talijanski jezik
5. Talijanski jezik Povijest Hrvatski jezik Priroda Informatika
6. Talijanski jezik Vjeronauk - Povijest SRZ
7. - Tjelesna kult. - Vjeronauk
VII.
1. Talijanski jezik Hrvatski jezik Glazbena kult. Fizika Geografija
2. Tehnička kult. Fizika Talijanski jezik Talijanski jezik SRZ
3. Vjeronauk Matematika Matematika Talijanski jezik Likovna kult.
4. Bioligija Povijest Biologija Engleski jezik Engleski jezik
5. Hrvatski jezik Engleski jezik Geografija Hrvatski jezik Matematika
6. Matematika Tjelesna kult. Hrvatski Kemija Tjelesna kult.
7. Vjeronauk Kemija - Povijest Informatika
VIII.
1. Engleski jezik Povijest Hrvatski jezik Geografija Hrvatski jezik
2. Fizika Hrvatski jezik Kemija Engleski jezik Likovna kult.
3. Hrvatski jezik Engleski jezik Glazbena kult. Matematika Matematika
4. Talijanski jezik Tjelesna kult. Geografija Povijest Tjelesna kult.
5. Matematika Matematika Biologija Talijanski jezik Talijanski jezik
6. Biologija Kemija Fizika Talijanski jezik Vjeronauk
7. - SRZ - Tehnička kult. Vjeronauk
4. GODIŠNJI NASTAVNI PLAN - SATI PO PREDMETIMA / PIANO ANNUALE DELLE
ORE COMPLESSIVE PER MATERIA
4.1. Godišnji fond sati nastavnih predmeta po razrednim odjelima
(redovna nastava) / Piano annuale delle ore di materia per sezione (ins. regolare)
Nastavni predmet
/
Materia
Godišnji broj sati redovne nastave
po odjelima od I. do IV. razreda /
Piano annuale delle ore per le classi
inferiori
Ukupno
planirano
/
Totale 1.
raz./cl.
2.
raz./cl.
3.raz./
cl
4.
raz./cl.
Talijanski jezik / Lingua italiana 175 175 175 175 700
Hrvatski jezik / Lingua croata 140 140 140 140 560
Likovna kultura / Cultura
figurativa
35 35 35 35 140
Glazbena kultura / Cultura
musicale
35 35 35 35 140
Engleski jezik / Lingua inglese 70 70 70 70 280
Matematika / Matematica 140 140 140 140 560
Priroda i društvo / Natura e
società
70 70 70 105 315
Tjelesna i zdravstvena kultura /
Cultura fisica e sanitaria
105 105 105 70 385
UKUPNO: I. – IV.
TOT. dalla I alla IV classe
770 770 770 770 3080
26
Napomena: nestručno su zastupljeni tehnička kultura – 210 sati godišnje, zemljopis - 263 sati godišnje
te povijest 280 sati.
Nastavni predmet
/
Materia
Godišnji broj sati redovne nastave
po odjelima od VI. do VIII. razreda
/
Piano annuale delle ore per le classi
superiori
Ukupno
Planirano
/
Totale
5.
raz./cl.
6.
raz./cl.
7.raz./
cl
8.
raz./cl.
Talijanski jezik / Lingua italiana 175 175 140 140 630
Lilkovna kultura / Cultura
figurativa
35 35 35 35 140
Glazbena kultura / Cultura
musicale
35 35 35 35 140
Hrvatski jezik / Lingua croata 140 140 140 140 560
Engleski jezik / Lingua inglese 105 105 105 105 420
Matematika / Matematica 140 140 140 140 630
Priroda i društvo / Natura e
società
53 70 - - 123
Biologija / Biologia - - 70 70 140
Kemija / Chimica - - 70 70 140
Fizika / Fisica - - 70 70 140
Povijest / Storia 70 70 70 70 280
Zemljopis / Geografia 53 70 70 70 263
Tehnička kultura / Cultura
tecnica
35 35 35 35 140
Tjelesna i zdravstvena kultura /
Cultura fisica e sanitaria
70 70 70 70 280
UKUPNO: V. – VIII.
TOT. V-VIII
911 945 1050 1050 4026
UKUPNO: I. – IV.
TOT. I-IV
770 770 770 - 3080
UKUPNO: I. – VIII.
TOT. I-VIII
1681 1715 1820 - 7106
27
Nota: insegnamento non qualificate: cultura tecnica 210 ore annuali, geografia 263 ore e storia 280
ore annuali .
4.2. Terenska nastava / Uscite e lezioni all'aperto
NAZIV / NOME
RAZRED /
CLASSE
DATUM / DATA
Olimpijski dan i susret s olimpijskim
pobjednikom Giovanniem Cernogorcem
/ Giornata Olimpica e incontro con il
campione olimpico Giovanni Cernogorac
1. – 4.
10. 9 . 2012.
Dani kruha i plodova zemlje – izlet u Baredine / Giornate del pane e dei frutti della
Terra – uscita a Baredine
1.- 4.
Listopad / ottobre
2012.
Posjet zvjezdarnici u Višnjanu/ Visita al’l Osservatorio astronomico di Visignano
5. - 8.
Listopad / ottobre 2012.
Pozdrav jeseni / Saluto all’ autunno 1. Listopad / Ottobre 2012.
Susret s autorom – Roberta Dubac / Incontro con la scrittrice Roberta Dubac
5. – 8.
Listopad / Ottobre 2012.
Posjet Talijanskoj nacionalnoj zadjednici Novigrad povodom “Sv. Nikole”/ Visita alla
CNI in occasione di San Nicolo
1. – 4. Prosinac / Dicembre 2012.
Susret s policijskim službenicima – edukacija o ponašanju u prometu / Incontro con il
poliziotto – educazione stradale
1.
Listopad/ Ottobre
Posjet planetariju u Rijeci / Visita al Planetario di Fiume
1. – 8. Ožujak / Marzo 2013.
Ex Tempore u Grožnjanu / EX TEMPORE Grisignana
? 29 .9. 2012.
Posjet Talijanskoj nacionalnoj zajednici – bal pod maskama / Visita alla CNI – ballo in
maschera
1. - 8. Veljača /Febbraio 2013.
Posjet muzeju u Padovi / Visita ai musei Padova
5. – 8. Svibanj / maggio 2013.
Obrazovna ekskurzija u Genovi, Firenci i Pizi za osmi razred / Gita d’istruzione per le ottave classi a Genova, Firenze e Pisa
8. Listopad /
Ottobre 2012.
Sportski dan / Giornata sportiva 1. – 8. Lipanj/ Giugno 2013.
28
Susret s umjetnicom Lovorkom Lukani / Incontro con l’artista Lovorka Lukani
1. – 8.
Lipanj / Giugno 2013.
Posjet tvrtci Luxottica u Novigradu / visita al Luxottica Cittanova
1. – 8. Svibanj / Maggio 2013.
Posjeta crkvi u Vodnjanu (relikvije svetaca) / Visita alle chiese di Dignano (reliquie dei
Santi)
7 – 8..
Veljača / febbraio 2013.
Susret sa TOŠ Momjan / Incontro con la SEI di Momiano
1. – 4. Travanj / Aprile 2013.
Posjet gradu Novigradu – susret s gradonačelnikom / Visita alla città di Cittanova – incontro con il Sindaco
1. Svibanj / Maggio 2013.
Obilježavanje Europskog dana parkova – uređivanje školskog eko-vrta / Celebrazione
della Giornata europea dei parki – sistemazione dell’ eco- orto
1. – 8. 24. Svibanj / 24 Maggio, 2013.
Dan darovitih učenika / Giornata degli alunni d’ingegno
1. – 8. 21. Ožujak / 21 Marzo, 2013.
Posjet radijskoj postaji / Capodistria Visita a Radio Capodistria
1. – 8. Rujan/ Settembre 2012.
Posjeta gradskom zvoniku / Visita al campanile
3. – 4. Listopad / Ottobre 2012.
Izlet – Venecija između posvjeti i umjetnosti / Gita – Venezia tra arte e storia
7.- 8. razredi sa TOŠ “G.
Galilei”Umag i TOŠ “E. De
Amicis” Buje/ 7. – 8. classe
con SEI “G.Galilei”Um
ago e SEI “E.De Amicis”
Buie
Krajem Listopada / Finne ottobre
2012.
Posjet banci / Visita guidata alla banca
1. – 4. 31.10.2012.
Posjet gradskoj knjižnici Novigrad / Visita alla biblioteca civica di Cittanova
1. – 8.
Studeni / Novembre, 2012.
Posjet masleniku / Visita ad un uliveto
1. – 4.
Studeni / Novembre 2012.
Posjeta jaslicama u gradskoj crkvi u Novigradu / Visita al presepe nella chiesa
parrocchiale di Cittanova
1. – 4.
19.12.2012.
Izlet na snijeg / Gita sulla neve 1. – 8. Veljača / Febbraio 2013.
29
Terenska nastava je temeljito i vrlo detaljno isplanirana i programirana sa svim izlascima i
vanučioničkom nastavom. Svi se planovi i programi nalaze u Školskom kurikulumu za školsku
godinu 2012/2013 koji je dio ovog Godišnjeg plana i programa škole.
Tutte le uscite e le lezioni sul campo sono state minuziosamente pianificate e programmate.
Tutti i piani e programmi sono stati inseriti e fanno parte del Curricolo scolastico per l'anno
scolastico 2012/2013 che è parte integrale di questo documento.
Kazališna predstava u Rijeci / Rappresentazione teatrale Fiume
5. – 8. Ožujak / Marzo 2013.
Izlet s temom “Stare tvrđave” - Gita sul tema
“Antichi castellieri”
3. – 8.
Ožujak / Marzo
2013.
Gostujuća kazališna predstava “Appuntamento con la fantasia”
1. - 4.
Ožujak – Travanj / Marzo – Aprile
2013.
Posjeta izdavačkoj kući “Edit” / Visita all’ Edit
di Fiume
5. – 8.
Tijekom 2. polugodišta / II
Semestre
Posjeta uredništvu Arcobalena - Rijeka /
Visita alla redazione dell’ Arcobaleno - Fiume
Ožujak / Marzo 2013.
Izlet u Zagreb posjeta Kineziološkom
Fakultetu – posjet Gita a Zagabria - visita all’ ISEF
5. – 8.
Travanj / Aprile 2013.
Posjet akvariju – Trst / LIS gioco / Aquario -
Trieste
4.
Svibanj / Maggio 2013.
Posjet šumi / Visita aI bosco
4.
Travanj / Aprile 2013.
Škola u prirodi – upoznajmo livadu /
Conosciamo il prato
4.
Travanj / Aprile 2013.
Autobusna postaja / Stazione degli autobus
2.
Svibanj / Maggio 2013.
Muzej LIS / Museo dell’Antartide - Trieste
7.
Svibanj / Maggio 2013.
Izlet za kraj školske godine / Gita di fine anno
1. – 8.
Travanj / Aprile 2013.
30
4.3. Izborna nastava/ Materie opzionali
U sklopu izborne nastave imamo 2 predmeta: Vjeronauk i Informatiku. Detaljni plan i program
izborne nastave nalazi se u Školskom kurikulumu za 2012./2013. , koji je sastavni dio
Godišnjeg nastavnog plana i programa.
Nell’ambito delle attività libere includiamo due materie: Religione e Informatica. Il piano e
programma dettagliato delle attività si trova nel Curriculum scolastico per l’anno scolastico
2012/2013, che è parte integrale del Piano e programma annuale.
Izborni predmeti /
Materia opzionale
Razredi /
Classe
Broj učenika / Num.
alunni
Nositelj aktivnosti /
Titolare attività
Vjeronauk / Religione I. 11 Dario Bassanese
II. 7 Dario Bassanese
III. 8 Dario Bassanese
IV. 4 Dario Bassanese
V. 9 Dario Bassanese
VI. 6 Dario Bassanese
VII. 6 Dario Bassanese
VIII. 5 Dario Bassanese
Informatika /Informatica IV. 4 Sabina Maurić
V. 10 Sabina Maurić
VI. 7 Sabina Maurić
VII. 7 Sabina Maurić
VIII. 5 Sabina Maurić
31
4.4. Izvannastavne aktivnosti / Attività extradidattiche
Izvannastavne aktivnosti koje nudimo učenicima u našoj školi broje osam različitih grupa:
sportsku grupu, dramsku grupu, literarnu grupu, umjetničku grupu, atletsku grupu, grupu malih
istraživača, zbor te grupa posebnih izvjestitelja.
L'offerta delle attività extradidattiche rivolta verso gli alunni della nostra scuola ammonta a otto
gruppi distinti: il gruppo sportivo, filodrammatico, letterario, artistico, atletico, il gruppo dei
piccoli esploratori e il gruppo degli inviati speciali.
Naziv aktivnosti /
Nome attività
Razredi / Classe Nositelj aktivnosti /
Titolare attività
Sportska grupa /
Gruppo sportivo
I. – IV. Paolo Lodovico
Damuggia
Dramska grupa /
Gruppo
filodrammatico
I. – IV.
Romana Paretić,
Ines Piutti Palaziol
Literarna grupa /
Gruppo letterario
V. – VIII.
Anastasia Puzzer
Umjetnička grupa /
Gruppo artistico
V. – VIII.
Leonida Bernetič
Zelenko
Atletska grupa /
Gruppo atletica
V. – VIII.
Suzana Rabrenović
Grupa „Mali
istraživači“ / Gruppo
dei piccoli
esploratori
V. – VIII.
Romeo Tomaz
Zbor / Coro
I. – VIII.
Vesna Jugovac
Pavlović
Grupa specijalnih
izvjestitelja/Gruppo
degli inviati speciali
III. – IV.
Ilenija Sirotić
32
ORGANIZACIJA KULTURNE DJELATNOSTI ŠKOLE / ORGANIZZAZIONE DELL’
ATTIVITÀ CULTURALE DELLA SCUOLA
Obilježit ćemo slijedeće datume i obljetnice:
Celebreremo le seguenti date e avvenimenti:
MJESEC SADRŽAJ AKTIVNOSTI / CONTENUTO E ATTIVITÀ
IX. Olimpijski dan ( susret sa olimpijskim pobjednikom Giovanniem
Cernogorcem) / Giornata Olimpica ( incontro con il campione olimpico
Giovanni Cernogorac)
Međunarodni dan mira / Giornata internazionele della pace
Dan za zdrave zube / Giornata dei denti sani
Europski dan jezika / Giornata europea delle lingua
X. Dani kruha i plodova zemlje / Giornate del pane e dei frutti della Terra
Svjetski dan učitelja / Giornata int. Degli insegnanti
INTEGRIRANI DAN - školski radio / GIORNATA INTEGRATIVA “La radio ”
Pozdrav jeseni – 1. razredi / Saluto all’ autunno – I classe
Međunarodni dan štednje / Giornata del risparmio
Dan neovisnosti / Giornata dell'indiopendenza
Zadnji tjedan u ovom mjesecu predviđen je za aktivnosti vezane uz
Nell’ultima settimana di questo mese e prevista l’attività riguardante alla:
Svjetski dječji tjedan / Giornata mondiale del fanciullo
Međunarodni dan školskih knjižnica / Giornata internazionale delle biblioteche scolastiche
XI. Svi sveti / Tutti i santi
Međunarodni dan tolerancije / Giornata int. della tolleranza
Svjetski dan nepušača / Giornata mondiale contro il fumo
Dan kazališta / Giornata del teatro
XII. Dan borbe protiv AIDS-a / Giornata della lotta contro l’ AIDS
Međunarodni dan osoba s posebnim potrebama / Giornata internazionale
delle persone diversamente abili
Dan volontera / Il giorno del volontariato
Međunarodni dan prava čovjeka / La giornata internazionale sui diritti dell’uomo
INTEGRIRANI DAN na temu Božića / GIORNATA INTEGRATIVA -
Natale
33
I. Nova godina / Capodanno
Dan priznanja Republike Hrvatske / Giorno di riconoscimento della Repubblica Croata
Međunarodni dan zagrljaja / Giorno di riconoscimento della Repubblica Croata
II. Svjetski dan bolesnika / Giornata mon. degli ammalati
Poklade (maskenbal u prostorijama Zajednice Talijana) / Ballo in
maschera in CI
Valentinovo – dan zaljubljenih / S. Valentino- Il giorno degli innamorati.
III. Međunarodni dan žena / Giornata int. della donna
Svjetski dan šuma / Giornata mondiale del bosco
Svjetski dan voda / Giornata mondiale dell’ acqua
Svjetski dan kazališta / Giornata mondiale del teatro
Uskrs / Pasqua
IV. Svjetski dan zdravlja / Giornata internazionale della salute
Dan planeta Zemlje / Giornata del pianeta Terra
Svjetski dan knjiga i autorskih prava / Giornata int. del libro
Međunarodni dan športa / Giornata mondiale dello sport
Dan obnovljivih izvora energije / Giornata delle fonti d’ energia rinnovabili
V. Međunarodni praznik rada / Giornata int. dei lavoratori
Svjetski dan crvenog križa / Giornata mondiale della CROCE ROSSA
Dan obitelji / Giornata int. della famiglia
Europski dan parkova / Giornata europea dei parchi
Svjetski dan nepušenja / Giornata mondiale dei non fumatori
VI. Svjetski dan mlijeka / Giornata mondiale del latte
Svjetski dan zaštite okoliša / Giornata mondiale per la tutela
dell’ambiente
Svečana priredba na kraju školske godine / Spettacolo solenne di fine
anno sc.
34
5.1. PROJEKTI I INTEGRIRANI DANI / PROGETTI E GIORNATE INTEGRATIVE
5.1.1. INTEGRIRANI DAN: RADIO U ŠKOLI / GIORNATA INTEGRATIVA: LA RADIO A
SCUOLA
Odvijanje:
Prvi integrirani dan odvijat će se 29. rujna, 2012. Prigodom ovoga dana, predviđene su
aktivnosti vezane za svijet radia. Angažirati ćemo profasijonalnog djelatnika Radia Koper –
Capodistria, koji će zajedno sa našim učenicima zam,ialiti i stvpriti jednu radio emisiju. Učitelji
će podijeliti učenike po grupama, ili sekcija: likovne radionice, tehničke, literarne… Na kraju
školskog dana, razne će radionice predstaviti njihove proizvode.
Svolgimento:
La giornata si svolgerà coinvolgendo un professionista di Radio Capodistria, il quale, assieme
ai nostri alunni e insegnanti, articolerà la giornata di lavoro coordinando varie sezioni degli
alunni della nostra scuola. Le sezioni previste sono quelle artistiche, letterarie, tecniche… Al
termine della giornata, le varie sezioni esporranno i lavori scaturiti dalle loro attività.
5.1.2. INTEGRIRANI DAN: SUNCE / GIORNATA INTEGRATIVA: IL SOLE SUNCE Integrirani dan odvijat će se tijekom čitave školske godine, uključit će učenike svih razrednih
odjela, s jasnim edukativnim ciljevima poštivanja okoliša, upoznavanja s negativnim i
pozitivnim aspektima sunčeve svijetlosti i stvaranja odgovornosti učenika naspram važnosti
štednje energije.
Načini provedbe biti će sljedeći:
učenici će pismeno i usmeno iznijeti zapažanja s ciljem obogaćivanja leksikonskog i kulturnog
znanja. Promatrajući okolinu upoznati će bolje prostor koji ih okružuje, doći će u dodir s
zanimanjima pevezanim s temom ( gospodin Korado Korlević), predviđen je također i susret s
liječnikom specijalistom.
Zamišljene karakteristike realizacije su sljedeće: stimulirati pozitivne odnose i socijalizaciju,
vježbati suradnju i aktivnost u grupnom radu. Po završetku rada učenici u završnom
35
integrativnom danu predstaviti svoja zapažanja i novousvojene spoznaje priređujući izložbe,
videoprojekcije i panoe.
IL SOLE
La giornata integrativa si svolgerà durante tutto l’arco dell’anno scolastico, includendo gli
alunni di tutte le classi, con il preciso obiettivo di educare gli alunni a rispettare l’ambiente, fare
conoscere con gli aspetti positivi e negativi legati alla luce solare e responsabilizzare gli alunni
dell’importanza del risparmio energetico.
Le modalità di attuazione saranno le seguenti:
gli alunni si esprimeranno oralmente e per scritto con l’obiettivo di ampliare il loro bagaglio
lessicale e culturale, osservando conosceranno meglio l’ambiente che li circonda, verranno a
contatto con professioni ( signore Korado Korlević) legate al tema è previsto anche un incontro
con un medico specialista.
Le immaginate caratteristiche di attuazione sono le seguenti: stimolare la relazione positiva e
la socializzazione, educarli gli alunni alla collaborazione e al coinvolgimento nel gruppo.
Concluso il lavoro gli alunni pressenterano le loro impressioni e le nuove conoscenze con
mostre, video e cartelloni in una giornata integrativa conclusiva.
5.2. Natjecanja / Competizioni (Gare)
Održat će se gradsko i međugradsko natjecanje iz matematike, fizike, kemije, biologije i
zemljopisa. Već u ovoj kalendarskoj godini bit će i natjecanje iz talijanskog jezika za učenike
VII. i VIII. razreda, te na proljeće razna sportska natjecanja (atletika, sportske igre,
međuškolska sportska natjecanja koja se održavaju u sklopu Dana škole i slično).
Kalendar održavanja isith dobit ćemo kasnije tijekom školske godine. Iako smo mala škola
nastojimo biti što prisutniji na svim natjecanjima i manifestacijama, vrlo često uz solidne
rezultate.
Si eseguiranno competizioni cittadine e intercittadine di matematica, fisica, chimica, biologia e
geografia. Quest’anno si svolgeranno anche le gare di lingua italiana per gli alunni della VII e
VIII classe e in autunno varie gare sportive (atletica, giochi sportivi, gare sportive tra scuole
che si organizzano in occasione della giornata delle Scuole e manifestazioni assomiglianti. Il
calendario delle manifestazioni lo riceveremo più tardi, nel corso dell’anno scolastico, Pur
36
essendo una piccola scuola tentiamo di partecipare a tutte le manifestazioni e competizioni,
molto spesso ottenendo ottimi risultati.
6. PLAN BRIGE ŠKOLE ZA ZDRAVSTVENO-SOCIJALNU I EKOLOŠKU ZAŠTITU
UČENIKA / PIANO TUTELARE DELLA SCUOLA PER LA PROTEZIONE SOCIALE - SANITARIA ED ECOLOGICA DEGLI ALUNNI
Liječnik školske medicine zadužen za našu školu je dr. Mariza Vizentin Melon koja redovito i
temeljito obavlja preglede i cijepljenja.
OBVEZNI PROGRAM CIJEPLJENJA / PROGRAMMA OBBLIGATORIO DÌ VACCINAZIONE
Vrijeme/
Periodo
Sadržaji / Contenuto Nositelji / Portatore
1.
Polugodište
1 Semestre
- cijepljenje: - hepatitis B (VI rarzed), POLIO 1 D TE Dječja paraliza / vaccinaziocne – epatite B (cl. VI), POLIO 1 e DTE (infantile)
- proba TBC (II. razred) / prova TBC (cl. II)
Dom zdravlja (ambulanta) Casa della salute (ambulatorio)
2.
Polugodište
2 semestre
- proba TBC – PPD (VII. razred) / prova TBC – cl. VII
-«-
TIJEKOM GODINE DURANTE L’ANNO
Sistematski pregledi Visite sistematiche
Dom zdravlja (ambulanta) Casa della salute (ambulatorio)
- za upis u I. razred / per le iscrizioni alla I cl. - stomatološki pregled za sve učenike / visita stomatologica - lječnički pregled za sve učenike (svibanj) / visita medica per tutti gli alunni
(maggio) - rano otkrivanje daltonizma (III. razred) / diagnosi tempestiva del
daltonismo (cl. III)
Dom zdravlja (ambulanta) Casa della salute (ambulatorio)
37
Briga o učenicima i njihovom zdravstvenom stanju vrlo je bitna.Tu je naravno obuhvaćena
prehrana djece o kojoj smo već prethodno govorili. Hrana je uvijek sviježe pripremljena jer se
svakodnevno kuha u školskoj kuhinji. Redovite kontrole ekipe za javno zdravstvo potvrđuju
kvalitetu naših jelovnika.
La dottoressa di medicina scolastica addetta alla nostra Scuola e la dott.ss Mariza Vizentin
Melon. Essa con regolarità e meticolosità esegue le vaccinazioni e le visite mediche. La
sorveglianza degli alunni e della loro salute è molto importante. Qui entra anche il discorso
dell' alimentazione che noi abbiamo risolto benissimo. I pasti, infatti, vengono preparati
gironalmente presso la nostra cucina scolastica con ingredienti freschi e genuini.
6.1. Program prevencije suzbijanja zloupotrebe sredstava ovisnosti / Programma
di prevenzione nel reprimere l'abuso di sostanze che provocano dipendenza
U planu za ovaj program imamo puno različitih sadržaja kroz koje pokušavamo razraditi temu
ovisnosti. Neke od planiranih aktivnosti su:
Radionice na temu „Tvari koje uzrokuju ovisnost“:
- razlika između „teških“ i „lakih“ droga
- razlika između vrsta ovisnosti
- ovisnost koju one uzrokuju (psihičku, fizičku)
- načini i mogućnost prevencije;
Radionica na temu ovisnosti za niže razrede,
Projekcija filma na temu ovisnosti,
Individualna komunikacija sa djecom rizičnog ponašanja i suradnja sa roditeljima
i vanjskim profesionalcima.
Pianifichiamo per questo programma molti contenuti diversi con i quali cercheremo di
elaborare il tema della dipendenza. Alcune delle attività pianificate sono:
Laboratorio sul tema: Sostanze che provocano la dipendenza.
- Differenza fra droghe leggere e droghe pesanti
- Differenze tra i vari tipi di dipendenza
- Dipendenza che esse provocano (fisica, psichica)
38
- Modalità e possibilità di prevenzione
Laboratorio sul tema della dipendenza per le classi inferiori
Proiezione di un film sul tema della dipendenza
Conversazione individuale con bambini con comportamento a rischio e
collaborazione con i genitori e professionisti esterni
6.2. Program prevencije nasilja među djecom / Programma di prevenzione della
violenza fra bambini
U programu prevencije nasilja planirali smo ostvariti grupni rad sa svim učenicima kroz
radionice i individualni razgovor s djecom neprimjerenog / agresivnog ponašanja i djecom
„žrtvama“, te također razgovore s roditeljima.
Nel programma della prevenzione della violenza pianifichiamo di realizzare un lavoro di
gruppo utilizzando laboratori, conversazioni individuali con bambini di comportamento
aggressivo e non idoneo e con i bambini ,,vittime’’ e inoltre di parlare con i genitori.
39
7. PODACI O RADNIM ZADUŽENJIMA DJELATNIKA ŠKOLE
DATI SUGLI OBLIGHI LAVORATIVI DEI DIPENDENTI DELLA SCUOLA
7.1. Tjedno zaduženje učitelja razredne nastave/ Obblighi settimanali degli
insegnanti di classe
Učitelj
/
Insegnante
Predmet
koji
predaje
/
Materia
Raz
/
Cl.
Red
Nas
/
Ins.
reg.
Rad
Razre
/
Lav.
del
capoc
Dop
/
Sup.
Dod
/
Agg.
INA
/
Attiv.
extra
Rad u
prod
bor
/
Dopo
scuol
a
Uk
nep
rad
/
Lav.
diret
t
Ost
posl
ovi
/
Altr
man
sion
i
Uk
up
no
/
tot
ale
Ines Piutti
Palaziol
Razredna
nastava /
Ins. di
classe
I.
16
2
1
1
1
-
21
19
40
Ilenija Sirotić
Razredna
nastava /
Ins. di
classe
II.
16
2
1
1
1
-
21
19
40
Romana
Pauletić
Razredna
nastava /
Ins. di
classe
III.
16
2
1
1
1
-
21
19
40
Paolo
Damuggia
Razredna
nastava /
Ins. di
classe
IV.
15
2
1
1
2
-
21
19
40
Virna
Ovčarić
Produženi
boravak /
Doposcuola
I, II,
III. i
IV.
-
-
-
-
-
25
25
15
40
40
7.2. Tjedno zaduženje učitelja predmetne nastave/ Obblighi settimanali degli
insegnanti di materia
Premdetni
nastavnik
/
Insegnante di
materia
Predmet
koji
predaje
/
Materia
Raz
/
Cl.
Red
Nas
/
Ins.
reg.
Rad
Razre
/
Lav.
del
capo
c
Dop
/
Sup.
Dod
/
Agg
INA
/
Attiv
.
extr
a
Rad u
prod
bor
/
Dopo
scuol
a
Uk
nep
rad
/
Lav.
diret
t
Ost
ali
pos
lovi
/
Altr
e
ma
nsi
oni
Uku
pno
/
Tot
ale
Dario
Bassanese
Vjeronauk
I.,II.,III.
, IV.,
V., VI.,
VII, VIII
16
16
11
27
Tamara
Beletić
Matematika
i
fizika
V, VI,
VII, VIII
VII, VIII
16
+
4
2
18
+
4
18
40
Leonida
Bernetič –
Zelenko*
Likovna
kultura
V, VI,
VII,
VIII.
4
2
6
6
12
Eva Fernetich
Geografija
V, VI,
VII,
VIII.
7,5
7,5
5
12,
5
Valentina
Gržinić
Hrvatski
jezik
I, III,V
12
14
11
25
41
Biblioteka
2
Vesna
Jugovac -
Pavlović
Glazbena
kult.
IV,
V,VI,
VII,
VIII
5
2
7
6
13
Mariza
Labinjan
Engleski
jezik
I,II,
III,IVV,
VI
VII, VIII
20
2
1
23
17
40
Sabina Maurić
Informatika
IV;V,VI
VII,
VIII.
5
1
6
4
10
Marina
Paoletić
Povijest
V, VI
VII,
VIII.
8
8
5
13
Anastasia
Puzzer
Talijanski
jezik
V, VI
VII,
VIII.
18
2
1
2
23
17
40
Suzana
Rabrenović
Tjelesna
kultura
V, VI
VII,
VIII.
8
2
2
12
8
20
Patriza
Svetina –
Jurman*
Informatika
I,II,III
3
3
3
6
Mirjana
Todorović*
Hrvatski
jezik
II,IV,VI,
VII,
VIII.
20
20
18
40
Romeo
Tomaz*
Biologija,
Kemija,
Tehnička
kultura
V,VI
VII,
VIII.
15,5
2
17,5
11,5
31
42
* Napomena: učiteljica Likovne kulture zadužena je 1 sata tjedno na posebnim poslovima estetskog
uređenja škole, učiteljica Informatike zadužena 1 sat tjedno za ažuriranje web stranica škole, učiteljica
Hrvatskog jezika zadužena je na 2 sata tjedno na poslovima Sindikalnog povjerenika te učitelj Biologije,
Kemije i Tehničke kulture zadužen je 2 sata tjedno na poslovima Zaštite na radu.
* Nota: l’insegnante di Cultura figurativa ha l’obbligo settimanali di 1 ore per l’arrangiamento estetico
della scuola, l’insegnante d’Informatica ha l’obbligo settimanale di 1 ora per l’aggiornamento delle
pagine web della scuola, insegnante di Lingua croata ha l’incarico di rappresentante sindacale con
l’obbligo di 2 ore settimanali mentre l’ingegnante di Biologia, Chimica e Cultura tecnica ha l’obbligo
settimanale di 2 ore per la mansione di Protezione sul lavoro.
7.3 Podaci o učiteljima pripravnicima i stažistima volonterima / Dati sugli
insegnanti tirocinanti stagisti e volontari
U školskoj godini 2012./2013. (17.09.2012.) imamo učiteljicu – pripravnicu iz hrvatskog jezik i
književnosti Valentinu Gržinić u tjednom fondu od 14 sati.
Nell’anno scolastico 2012/ 2013 abbiamo un insegnante tirocinante di lingua e letteratura
croata Valentina Gržinić con orario settimanale di 14 ore.
7.4. Podaci o ostalim djelatnicima škole i njihovim zaduženjima
Dati sugli altri dipendenti scolastici e dei loro obblighi
Ime i prezime
Nome e
cognome
Struka
Professione
Naziv posla
koji obavlja
Mansione
che svolge
Broj sati
tjedno
Ore
settimanali
Radno
vrijeme od –
do
Orario di
lavoro
Broj sati
god. Zad.
Ore annuali
Maurizio
Zennaro
Profesor
povijesti/
Professore di
storia
Ravnatelj /
Direttore
40
7
15
-
Dolores Rivić
Davanzo
Ekonomist /
Economista
Tajnik /
Segretaria
40
7
15
-
43
Sanja Petek
Dipl.
ekonomist
Economista
diplomata
Računovođa /
Contabile
20
7
11
Pola rad.
vremena u
OŠ Rivarela
Metà orario di
lavoro
Anica Mimica
RTV
mehaničar
TV mecanico
Kuharica /
Cuoca
40
6
14
-
Kristian
Rumin
Stolar
Carpentiere
Domar /
Mastro di
casa
40
6,30
14,30
-
Slavica Šorgo
Radnica
Operaia
Čistačica /
Donna delle
pulizie
40
12,30
20,30
-
Petra
Rađenović
Baccalaus-
prvostupnik
pedagogije /
Baccalaus di
pedagogia
Pedagog /
Pedagoga
20
7,30
11,30
-
Eva Kozlović
Diplomirani
psiholog /
Dott. in
psicologia
Asistent u
nastavi /
Assistente
7,30
11,30
7.5. Dostupnost učitelja i predmetnih nastavnika za individualne informacije s
roditeljima / Orario della disponibilità degli insegnanti per i colloqui individuali con i
genitori
Ime i prezime učitelja /
Nome e cognome
dell'ínsegnante
Dan / Giorno
Vrijeme informacija / Orario
Ines Piutti Palaziol Srijeda / Mercoledì 10:50 – 11:35
Ilenia Sirotić Srijeda / Mercoledì 10:50 – 11:35
44
Romana Pretić Petak / Venerdì 09:50 – 10:35
Paolo Damuggia Ponedjeljak / Lunedì 12:00 – 12:30
Tamara Beletić Petak / Venerdì 10:50 – 11:35
Mariza Labinjan Srijeda / Mercoledì 09:50 – 10:35
Romeo Tomaz Srijeda / Mercoledì 09:50 – 10:35
Mirjana Todorović Srijeda / Mercoledì 08:50 – 09:30
Vesna Jugovac Pavlović Srijeda / Mercoledì 12:40 – 13:10
Anastasia Puzzer Utorak / Martedì 09:50 – 10:35
Marina Paoletić Utorak / Martedì 08:50 – 09:30
Eva Fernetich Četvrtak / Giovedì 09:50 – 10:35
Suzana Rabrenović Petak / Venerdì 13:15 – 14:00
Valentina Gržinić Utorak / Martedì 09:50 – 10:35
Sabina Maurić Petak / Venerdì 10:50 – 11:35
Leonida Bernetič Zelenko Petak / Venerdì 12:00 – 12:30
8. PLANOVI PERMANENTNOG STRUČNOG USAVRŠAVANJA
Nažalost, na samom početku školske godine još nemamo plan orgnaiziranih aktiva i seminara.
Odlukom Učiteljskog vijeća svaki predmetni nastavnik će imati po jedan seminar stručnog
usavršavanja po polugodištu za svaki predmet. Ova odluka je donijeta zbog manjka novčanih
sredstava. Tu su i stručni skupovi organizirani od Talijanske Unije.
Putroppo al momento non siamo in grado di elencare tutti gli attivi, seminari e collegi
professionali per l' anno in corso. Con la Decisione del Consiglio degli insegnanti ogni
insegnante di materia potrà partecipare a un seminario semestrale per materia
d’insegnamento. La Decisione ė stata presa a acusa della scarsa disponibilità di mezzi. Ci
sono poi le conferenze organizzate da persone esterne del UI e dell' UPT.
STRUČNI ČASOPISI KOJI REDOVITO PRISTIŽU U ŠKOLU:
LETTERATURA SPECIALISTICA CHE REGOLARMENTE ARRIVA A SCUOLA:
Obitelj i dijete
Scuola dell' infanzia
45
Meridijani
Hrvatske šume
Focus
Svi učitelji na početku školske godine imaju obvezu ravnatelju predati plan i program permanentnog
usavršavanja po mjesecima od rujna 2012. do lipnja 2013.
Tutti gli insegnanti consegnano al direttore il piano del perfezionamento individuale, mese per
mese, per tutto l' anno sc. 2012 /13.
9. PLAN RADA STRUČNIH TIJELA ŠKOLE
PIANO DI LAVORO DEGLI ORGANI DIRETTIVI DELLA SCUOLA
9.1. Plan rada razrednog vijeća
Piano di lavoro del Consiglio di classe
Mjesec Poslovi i zadaci Izvršitelj
IX. Donošenje godišnjih i mjesečnih planova.
Consegna dei piani mensili ed annuali.
Planiranje učeničkih ekskurzija i izleta.
Pianificazione delle gite e delle escursioni.
Suradnja s roditeljima – roditeljski sastanci, individualne informacije
(utvrđivanje termina), izrada šk. zadaća.
Collaborazione con i genitori (riunioni, contatti individuali)
Suradnja sa stručnim službama.
Razrednici,
predmetni učitelji i
stručne službe,
ravnatelj
Capiclasse,
insegnanti ,
pedagogo e
direttore tutto il
mese
XII. Analiza rada (uspijeh i ponašanje učenika).
Analisi del lavoro svolto durante il semestre (profitto e condotta degli
alunni).
Suradnja s roditeljima.
Collaborazione con i genitori.
-«-
III. Izvješće s natjecanja i smotri «Znanost mladima».
Relazione inerente alle gare organizzate dalla „Scienza ai Giovanni“
Analiza uspijeha i vladanja.
-«-
46
Analisi del profitto e del comp. (scrutinio)
V. Analiza uspijeha i vladanja.
Scrutinio
Pohvale, nagrade, kažnjeni učenici, popravni ispiti
Elogi, premi, ammonimenti, esami di riparazione
9.2. Plan rada razrednika / Piano lavorativo del capoclasse
Vrijeme
realizacije
Planirani zadaci i aktivnosti Izvršitelji
I . RAD RAZEDNIKA S UČENICIMA
IX.
Tijekom
cijele
godine
Učenici upoznavaju funkciju i ulogu djelatnika škole.
Upoznavanje normi i Zakona koji im omogućavaju suživot u školi.
Obilježavanje prigodnih blagdana i obljetnica. Upoznavanje s pravilima
kućnog reda. Razvijanje drugarstva i prijateljstva. Poštivanje osoba
posebno starijih.
Upoznavanje s bontonom.
Naučiti učenike da dobro razmisle o svojim postupcima, a ne da govore
nepromišljeno.
Razvijanje higijenskih navika. Razvijanje svijesti da je obitelj mala zajednica
temeljena na međusobnoj solidarnosti i ljubavi. Učiti ih nenasilju i upozoriti
na štetnost duhan. proizvoda i opojnih sredstava tj. sudjelovanje u
očuvanju i poštivanju okoline.
Upozoriti i naučiti učenike kako se suočiti s određenim situacijama koje
mogun biti opasne. Preuzimanje vlastite odgovornosti prema okruženju u
kojem živimo.
Čuvanje imovine. Estetsko uređenje učionica i vanjskog okoliša.
Razrednik,
svi učitelji,
ravnatelj i
pedagog
II. RAD RAZREDNIKA U RAZREDNOM VIJEĆU
IX.
Tijekom
cijele
godine
Predstavljanje godišnjih i mjesečnih planova i programa rada.
Sazivanje i vođenje sjednica u razrednom vijeću.
Utvrđivanje i korelacija između predmeta (kada je to moguće).
Uska suradnja sa stručnim službama. Predlaganje eventualnih pedagođkih
mjera.
Usklađivanje kriterija ocjenjivanja. Redoviti sastanci za utvrđivanje
Razrednici,
predmetni
učitelji,
ravnatelj i
psiholog
47
mjesečnih i tjednih planova. Ažurno vođenje zapisnika.
III. RAD S RODITELJIMA UČENIKA
Tijekom
cijele
godine
Održavanje najmanje 4 roditeljskih sastanaka godišnje.
Individualni razgovori i obavještavanje roditelja o rezultatima rada njihove
djece (učenje, vladanje). Nazočnost na danima otvorenih vrata (svaki zadnji
četvrtak u mjesecu).
Predavanja za roditelje.
Razrednici,
psiholog i
ravnatelj
IV. ADMINISTRATIVNI POSLOVI
IX.
IX.
Tijekom
cijele
godine
VI. mj.
Tijekom
cijele
godine
VI. mj.
Izrada godišnjih i mjesečnih planova i programa.
Upis osnovnih podatak u dnevnike i matičnu knjigu.
Ustroj redarske službe.
Praćenje izostanaka učenika i opravdanja.
Pripreme i vođenje sjednica razrednog vijeća.
Pisanje zapisnika sa sjednica u dnevnik. Popunjavanje statističkih tablica.
Sređivanje ocjena i pisanje izvještaja o učenju i vladanju u I. polugodištu i
svjedodžbi u II. polugodištu.
Organiziranje i praćenje popravnih ispita za učenike svog odjela.
Upis podataka u matičnu knjigu na kraju šk. godine.
Vođenje učeničkih dosjea.
Suradnja s roditeljima, stručnim službama i Domom zdravlja.
Individualni razgovor s roditeljima. Priprema i vođenje roditeljskih
sastanaka i pisanje zapisnika u dnevnik.
Provjera, pregled te ažuriranje cjelokupne dokumentacije na kraju šk.
godine prije davanja na pregled ravnatelju.
Sređivanje razredne dokumentacije na kraju šk. godine.
Razrednici
48
9.3. Plan rada učiteljskog vijeća
Piano del lavoro del Consiglio insegnanti
Mjesec / Mese Poslovi i zadaci / Compiti lavorativi Izvršitelj /
responsabile
Kraj kolovoza
(24. 08. 2012.):
24 agosto 2012
1. Početak školske godine: podjela zaduženja i učionica. Provjera
udžbenika (je li sve stiglo na vrijeme), dokumentacije. Dogovor za
plan rada do početka školske godine (08.09. 2008.).
Accordi inerenti all' inizio dell' anno sc. (documetnazione sc, libri di
testo, aule, obblighi lavorativi….
2. Informacije glede aktiva i seminara prije početka školske
2012../13. godine.
Inf. inerente agli attivi, ai seminari ed ai collegi professionali.
Ravnatelj/
Direttore
03. rujna 2011.
3 sett. 2012
1. Kalendar rada . inf. / Calendario sc. – inf.
2. Osiguranje učenika / Assicurazione degli alunni
3. Dogovor za rad učtielja i tehničkog osoblja / Accordare gli orari
ed il lavoro di tutti i dipendenti
4. Olimpijski dan – dogovor / Gioranta olimpionica – accordo
(10. sett,)
6. Dogovor za predavanja naših učitelja unutar škole /
Organigramma per l' anno sc. 2012/2013
Ravnatelj i
svi učitelji/
Direttore e
tutti gli
insegnanti
28. rujna 2012.
28 sett. 2012
1. Čitanje, analiza i prihvaćanje godišnjeg plana i programa rada.
Analisi ed accettazionie del Piano e programma annuale della
Scuola
2. Školske sportske aktivnosti i športski klubovi (dogovor)
Attività sportive (accordo)
3. Izvješće s aktiva ravnatelja.
Relazione inerente all' attivo dei direttori
4.Organiziranje manifestacija (Dječji tjedan, Dani kruha, Dan
štednje, Mjesec knjige, 12. i 16. listopad Dan zahvalnosti za
plodove Zemlje i Svjetski dan hrane) - definitivni dogovor
aktivnosti.
Org. delle giornate del pane, del fanciullo del rips. nonché del
Mese del libro..
-«-
49
Kraj listopada:
Fine ottobre
1. Uspijeh, zalaganje i vladanje učenika te uočavanje eventualnih
problema i nedostataka, uz pomoć nazočnosti psihologa.
Profitto e condotta ed eventuale individuazione di problemi
2. Školska dokumentacija (provjera i razgovor).
Controllo della docum. sc. (inf.)
3. Uvid u rad na početku šk. godine s interv. Psihologa
Resoconto inerente l' inizio dell' anno sc.
Ravnatelj i
pedagog/
Direttore e
pedagogo
Sredina
prosinca:
Metà dicembre
1. Izvješće sa aktiva ravnatelja
Inf. riguardante l' ultimo attivo dei direttori
2. 1° integrirani dan – dogovor
1° giornata integrativa - accordarla
1. Zimski aktivi i seminari – inf.
Attivi e seminari invernali – inf.
2. Završna priredba uoči božičnih i novogodišnjih praznika te
podjela zaduženja.
Spettacolo in occasione delle feste natalizie
5. Zalaganje, uspijeh i vladanje učenika u I. polugodištu.
Profitto, condotta ed applicazione nel I semestre
5. Dogovor za zaduženja tijekom zimskih praznika.
Accordare gli impegni durante le vacanze invernali
6. Pregled ponuda za jednodnevni izlet na snijeg (Platak).
Analizzare i preventivi per la gita sulla neve
Tajnik,
računovođa
i ravnatelj/
Segretaria,
contabile e
direttore
Ravnatelj i
razrednici/
Direttore e
capiclasse
Kraj siječnja:
Fine gennaio
1. Pregled rada u I. polugodištu.
Analisi del lavoro nel I semestre.
2. Uvid u školsku dokumentaciju – diskusija.
Controllo della doc. sc. e colloquio.
3. Dogovor za školska natjecanja. Prva počinju u već u veljači
Gare sc. nell' ambito della „Scienza ai giovani“ – acc.
4. Organizacija jednodnevnog izleta na snijeg
Organizzazione della gita sulla neve
Ravnatelj/
Direttore
Računovođa
Tajnik
Ravnatelj/
Contabile,
segretaria e
direttore
1. polovica
ožujka:
1° metà di marzo
1. Izvješće računovođe
Relazione della contabile
2. Dogovor o ekskurziji na kraju školske godine za sve učenike.
Ravnatelj
Razrednici
Svi učitelji/
50
Escursione alla fine dell' anno sc.
3. Uspijeh i zalaganje učenika – letimičan pregled.
Profitto e condotta – breve scrutinio
3. Uskršnji blagdani, posjet Domu umirovljenika – dogovor i
određivanje točnog datuma u dogovoru s ravnateljicom Mika.
Festività e vacanze di Pasqua e visita alla Casa dell' anziano
Direttore,
capiclasse,
tutti gli
insegnanti
Kraj travnja:
Fine aprile
1. Konkretan prijedlog destinacije za školsku ekskurziju,
određivanje točnog termina.
Proposte concrete per la gita di fine anno sc.
2. Izvješće psihologa nakon provedenih testova u V i VIII razredu.
Relazione della psicologa inerente ai test di abilità con gli alunni
della V classe
Ravnatelj/
Direttore
Psiholog/
Psicologa
Sredina lipnja:
Metà giugno
1. Uspijeh i zalaganje učenika na kraju školske godine (pohvaljeni,
nagrađeni, eventualno kažnjeni). Popravni ispiti.
Profitto e condotta alla fine dell' anno scolastico (elogi, premi,
esami di riparzione).
2. Dogovor i podjela zaduženja za rad do podjele svjedodžbi i
učeničkih knjižica.
Accordare il lavoro dei dipendenti fino alle ferie annuali.
3 .Završna priredba – dogovor i podjela zaduženja.
Spettacolo di fine anno scolastico.
4. Analiza rada tijekom čitave godine.
Evaluacija s ev. primjedbama, savjetima, prijedlozima.
Analisi del lavoro svolto nell' arco di tutto l' anno sc. Valutazione
del lavoro svolto.
Ravnatelj i
rarzednici/
Direttore e
capiclasse
Direttore
capiclasse,
srpnja 2013.:
luglio 2013
1. Proširena sjednica sa svim djelatnicima škole.
Riunione allargata del Consgilio insegnanti ( tutti i dipendenti)
2. Objava natječaja.
Concorsi
3.Godišnji odmor: dogovor i podjela Rješenja.
Ferie annuali
4. Zajednički pregledi pedagoške dokumentacije.
Controllo della documentazione sc. e colloquio
5.Određivanje datuma za prvu iduću sjednicu i raspodjela
učionica i zaduženja
Ravnatelj/
direttore
Ravnatelj,
psiholog i
učitelji/
Direttore,
pedagogo e
insegnanti
51
Disposizione delle aule e degli obblighi lavorativi per l' anno
sc. 2013/2014
9.4. Plan rada Školskog odbora
Piano di lavoro del Comitato scolastico
MJESEC
MESE
SADRŽAJ RADA
CONTENUTO
OSTVARENJE
REALIZZAZIONE
IZVRŠITELJI
RESPONSABILI
VIII
- Analiza prispjelih zamolbi i izbor djelatnika
za novu šk. godinu
Analisi delle domande pervenute e scelta dei
quadri per l' anno sc. 2012/2013
- Dogovor i priprema za početak nove šk.
godine
Accordo e preparazione dell' inizio dell' anno
sc. 2012/2013
11.09.2012.
PREDSJEDNIK
ŠK.ODBORA I
ČLANOVI,
RAVNATELJ
PRESIDENTE DEL
COMITATO SC.,
MEMBRI E
DIRETTORE
IX
- Čitanje , analiza i prihvaćanje Školskog
kurikuluma / Lettura, analisi, discussione
ed accettazione del Curricolo sc.
- Čitanje, analiza i prihvaćanje godišnjeg
plana i programa škole. / Lettura, analisi,
discussione ed accettazione del Piano e
programma annuale della Scuola
- Informacije nakon gotovo mjesec dana
nastave i eventualni prijedlozi. /
Informazioni inerenti all' inizio dell' anno
sc. ed eventuali proposte
11.09.2012.
24.09.2012.
PREDSJEDNIK
ŠK.ODBORA I
ČLANOVI,
RAVNATELJ
PRESIDENTE DEL
COMITATO SC.,
MEMBRI E
DIRETTORE
52
XII
- Kraj I. polugodišta, pregled rada u proteklom
periodu. / Fine del I semestre esito e
valutazione del lavoro svolto
- Tekući problemi. / Problemi correnti
- Prvi prijedlozi glede ekskurzije na kraju
šk.godine. / Prime proposte per la gita di fine
anno
- organizacija rada tijekom zimskih praznika /
organizzazione del lavoro durante le vacanze
invernali
Polovicom
mjeseca
Metà dicembre
PREDSJEDNIK ŠK.
ODBORA,
RAVNATELJ
PRESIDENTE DEL
COMITATO SC.,
DIRETTORE
IV
-Tekući problemi, uvid u financijski plan. /
Soluzione di problemi di ogni giorno
- Novigradsko proljeće - Uskrsni praznici /
Primavera cittanovese – vacanze Pasquali
- Prijedlozi glede ekskurzije na kraju
šk.godine uži izbor ponuda.Izbor
destinacije i datum putovanja. / Gita di
fine anno sc. (data approssimativa e
destinazione)
Početak mjeseca
Inizio del mese di
aprile
PREDSJEDNIK ŠK.
ODBORA,
RAČUNOVOĐA I
RAVNATELJ
PRESIDENTE DEL
COMITATO SC.,
DIRETTORE E
CONTABILE
VI
- Pregled i analiza rada u proteklom razdoblju.
/ Analisi e valutazione del lavoro svolto
- uspijeh učenika na kraju godine / profitto e
condotta degli alunni
- Sistematizacija radnih mjesta za objavu
Početak mjeseca
Inizio del mese di
giugno
PREDSJEDNIK ŠK.
ODBORA,
RAVNATELJ
PRESIDENTE DEL
53
natječaja. / Disposizione dei posti di lavoro e
prep. per il Bando di concorso
- Kraj šk. godine i proslava Dana škole
(letimičan pregled.) / Fine anno sc. e
Giornata della scuola (inf.)
- Detaljno izvješće o radu u 2012./13. god.
ravnateljica će pročitati na svečanoj
sjednici u okviru Dana škole u nazočnosti
roditelja, uzvanika i naravno članova šk.
odbora. /
- Relazione dettagliata inerente al lavoro
svolto durante il 2012/2013
14.06.2013.
COMITATO SC.,
DIRETTORE
RAVNATELJ
DIRETTORE
VII - Izvješće nakon školske ekskurzije. /
Relazione al ritorno dalla gita
- Evaluacija rada (tijekom čitave godine:
rezultati, problemi, eventualni prijedlozi). /
Valutazione del lavoro svolto e proposte per
quello futuro.
Početak srpnja
2013.
Inizio luglio 2013
PREDSJEDNIK ŠK.
ODBORA,
RAVNATELJ
PRESIDENTE DEL
COMITATO SC.,
DIRETTORE
9.5. Plan rada vijeća roditelja
Piano di lavoro del Consiglio dei genitori
MJESEC MESE
SADRŽAJ RADA CONTENUTO
OSTVARENJE REALIZZAZIONE
IZVRŠITELJI RESPONSABILI
IX
- Početak školske godine. / Inizio anno sc.
- Konstituiranje vijeća za 20012./20013. (s
roditeljima I. razreda) / Seduta costitutiva per il
2012/2013
- Upoznavanje roditelja s programima,
planovima rada, Jednodnevnim izletima i
višednevnim ekskurzijama, integr. danima,
danom otvorenih vrata…u okviru školskog
kurikuluma. Analiza, razgovor i prihvaćanje
istog. / Accordare i genitori con i piani e
28. rujna 2012. 28 sett. 2012
RAVNATELJ DIRETTORE
54
programmi , le gite e le escursioni, le giornate
integrative, la giornata a porte aperte e le att.
proposte dal Curricolo (analisi, discussione e
accett. dello stesso)
KRAJ IX
FINE
SETT.
-Čitanje, analiza i prihvaćanje god. plana i
programa škole. / Lettura, analisi ed accettazion
del Piano e programma annuale della Scuola
- Pregled rada na samom poč. šk. godine
(eventualni prijedlozi i sl.) / Inf. inerente all'
inizio dell' anno sc. (eventuali proposte)
- Planiranje eventualne škole u prirodi sa
roditeljima učenika od I. do VI. razreda).
Analizirati i predvidjeti sve mogućnosti.
- Scuola in natura – inf inerente alle proposte
pervenute. Analizzare e studiare ogni
possibilità
- Prijedlog za org. 1° integriranog dana „Radio“ i
org. jednodnevnog izleta / Proposte riguardanti
la stessa
28.09.2012.
Početak
studenog 2012.
Inizio novembre
2012
RAVNATELJ
DIRETTORE
XII
- Izvješće na kraju I. – polugodišta. Evaluacija
rada nakon četiri mjeseca rada (zapažanja, kritike,
prijedlozi…) / Relazione alla fine del I semestre e
valutazione del lavoro svolto
- Prvi prijedlozi glede ekskurzije na kraju školske
godine i izlascima izvan grada Novigrada. / Prime
propsote inerenti alla gita di fine anno sc.
Polovica
mjeseca
Metà mese
55
IV
- Tekući problemi , pregled rada i riješenih
pitanja u proteklom razdoblju. / Resoconto
delle questioni risolte nel periodo scorso
- Uvid u financijski plan. / Piano finanziario
- Novigradsko proljeće / Primavera cittanovese
- Uskrsni blagdani / Feste pasquali e visita alla
casa dell' anziano
- Uspijeh i ponašanje učenika. / Profitto e condotta
degli alunni
- Prijedlozi o ekskurziji na kraju šk. godine. /
Proposte più concrete inerenti alla gita di fine anno
- Definitivni izbor destinacije za ekskurziju te
datum putovanja. / Data approssimativa e
destinazione
Početak mjeseca
Inizio del mese di
aprile
PREDSJEDNIK
VIJEĆA
RODITELJA,
RAVNATELJ
PRESIDENTE
DEL
CONSIGLIO
GENITORI E
DIRETTORE
VI.
- Pregled i analiza rada u proteklom razdoblju.
/Analisi del lavoro svolto nel corso dell' anno
- Proslava Dana škole. / Festeggiamenti della
giornata della scuola
- Uspijeh učenika na kraju šk. god. Pohvaljeni,
nagrađeni ili eventulano kažnjeni. / profitto,
condotta degli alunni (elogi, premi, esami di
riparazione, eventuali ammonimenti
- Izvješće nakon povratka s ekskurzije /
Relazione in seguito alla gita
- Detaljna analiza rada, rezultati i problemi /
Analisi dettagliata del lavoro e dei risultati
ottenuti
Kraj lipnja
Fine giugno
PREDSJEDNIK
VIJEĆA
RODITELJA,
RAVNATELJ
PRESIDENTE
DEL
CONSIGLIO
GENITORI E
DIRETTORE
56
- Evaluacija. / Valutazione
- Detaljno izvješće o radu škole ravnateljica će
pročitati na svečanoj sjednici u nazočnosti roditelja
i uzvanika u okviru Dana škole. / Discorso solenne
nell' ambito dello spettacolo di fine anno sc. con l'
inf. dettagliata sul lavoro svolto nell' arco di tutto l'
anno sc.
9.6. Plan rada ravnatelja / Piano di lavoro del direttore
MJESEC
MESE
Sadržaj rada:
Contenuto:
Kolovoz;
Agosto:
- Izrada izvješća na kraju školske godine.
Relazione finale del lavoro svolto.
- Pripreme za izradu šk. kurikuluma i godišnjeg plana.
Preparativi per l' effettuazione del Curicolo sc. e del Piano e programma
della scuola.
- Priprema za prvu sjednicu učiteljskog vijeća.
Preparazionei per la 1° seduta del Consiglio insegnanti. Accordi per il Piano
di sviluppo della scuola 2012/2013.
- Sjednica učiteljskog vijeća (24.08.2012.) – priprema i vođenje iste.
Prima riunione allargata del Consiglio insegnanti.
- Priprema dokumentacije za početak šk. godine.
Preparazione della documentazione sc. e libri di testo.
- Određivanje tjednih obveza i zaduženja učitelja.
Norme dell' insegnante (obblighi settimanali).
- Priprema i prikupljanje podataka za izradu rasporeda sati.
Comp. dell' orario ( procurare tutti i dati).
57
- Podjela zaduženja u periodu od 24. kolovoza 2011. do 7. rujna 2012.
Distribuzione dei compiti dal 24 agosto al 7 settembre 2012
- Izrada Rješenja o obvezama učitelja
Preparare le Decisioni sugli obblighi lavorativi
Početak rujna;
Inizio sett.:
14.09.2012.
- Izrada rasporeda sati.
Orario
- Dogovor za izradu planova i programa rada učitelja (godišnjih i mjeseca
rujna)
Accordo inerente ai Piani annuali, mensili, le manifestazioni, le attività, iil
lavoro agg. e suppletivo, le uscite.
- Priprema podataka za izradu šk. kurikuluma
Preparazione dei dati per il Curricolo.
- Podjela udžbenika i provjera istih radi eventualne dodatne nabavke.
Organizzazione del mercatino dei libri usati, ordinazione di quelli mancanti
- Izrada rasporeda dežurstava učitelja i učenika.
Calendario dei servizi.
- Analiza i prihvaćanje šk. kurikuluma s članovima ŠO i VR
Analisi ed accett. del Curricolo sc. effett. dell'organigramma per il 2012/2013
Rujan; - Izrada godišnjeg plana i programa rada škole (tiejkom cijelog mjeseca)
Stesura del Piano e programma annuale.
- Tekuća problematika na samom poč. šk.god.
Soluzione dei problemi correnti quotidiani.
Kraj rujna; - sjednica učiteljskog vijeća (čitanje, detaljna analiza i prihvaćanje godišnjeg
plana i programa škole (24.09.2012.).
Seduta del Consiglio insegnanti con lettura, analisi, disc. ed accett. del
Piano e programma di lavoro per l' anno sc. 2012/2013
- Dječji tjedan, Dani Kruha, Dan štednje i Mjesec knjige, Dan mira, Dan
zaštite ozonskog omotača, priprema i dogovor za obilježavanje
manifestacija.
Organizzazione e pianificazione delle manifestazioni tipo sett. del pane,
quella del fanciullo, la Giornata del ripsarmio e del Mese del libro e della
1° giornata integrativa.
- Učiteljsko vijeće i stručni skup za godišnje i mjesečno planiranje
Consiglio insegnanti con inf. dettagliata riguardo la documentazione, i piani
e programmi da consegnare entro il 7 sett. 2012 …
58
Listopad i prva
pol. studenog;
Ottobre e 1°
metà di
novembre
- obilježavanje gore navedenih manifestacija.
Festeggiare le manifestazioni elencate precedentemente.
- Organizacija 1° integriranog dana .
Organizzazione della 1° giornata integrativa (preparare il materiale).
- sudjelovanje u izradi financijskog plana.
Piano finanziario.
- Uvid u nastavu i individualni razgovor sa svakim učiteljem. Provjera školske
dokumentacije i priprema za nastavne satove, te mjesečnih planova i
programa rada.
Presenza alle ore di lezione e colloquio.
- Dogovor s psihologom za razgovor s učenicima prvog razreda i ustrojavanje
nastave prema njihovim sposobnostima. Ustanoviti da li s nekim od njih
treba više raditi individualno, što potencirati, na čemu se više zadržavati i sl.
Accordi con la psicologa riguardo il lavoro con gli alunni, in particolar modo
con quelli di I classe.
- Uvid u poslovanje, inventar, menije u šk. kuhinji.
Controllo e resoconto del lavoro svolto nella cucina sc., inventario, menu sc.
materna.
- Učiteljsko vijeće (priprema i vođenje)
Consiglio insegnanti (preparazione)
- Tekuća problematika
Problemi correnti
Druga pol.
studenog;
Fine
novembre:
- Posjet satovima učitelja razredne nastave i individualni razgovor sa svakim
učiteljem.
Ospitare alle lezioni degli insegnanti delle classi inferiori.
- Tekuća problematika.
Problematica attuale.
Prosinac i prva
polovica
siječnja;
Dicembre e 1°
metà di
- Priprema priredbe uoči božičnih i novogodišnjih praznika (dogovor, podjela
zaduženja, dogovor s kućnim majstorom za izradu scenografije te nabavku
materijala za kulise i kostime.
- Preparazione per la conclusione del semestre, il rinfresco, la distribuzione dei
pacchi dono … lo spettacolo solenne.
59
gennaio 2013 - Uvid u rad računovodstva na kraju godine i dogovor sa šefom računovodstva
za izvješće.
- Controllo contabilità, resoconto prima del prossimo bilancio (marzo).
- Sjednica učiteljskog vijeća: priprema inventarnih lista, izbor povjerenstva za
inventuru, analiza rada u proteklom razdoblju. Evaluacija.
- Riunione del Consiglio insegnanti.
- Priprema plana zaduženja za rad tijekom zimskih praznika.
Proporre il piano degli obblighi lavorativi durante le vacanze invernali.
- Uvid u šk. dokumentaciju prije završetka I. polugodišta, potpisivanje učeničkih
knjižica.
- Controllo della documentazione sc. prima della consegna dei libretti sc. e
delle pagelle, e prima della conclusione del I semestre.
- Prvi prijedlozi glede ekskurzije na kraju školske godine
Ventilare le prime proposte inerenti alla gita di fine anno.
- Organizacija zadnjeg dana nastave u I. polugodištu s podjelom knjižica,
zakuskom, društvenim igrama
Organizzazione dell' ultima giornata nel I semestre sc. (compiti,
organizzazione dei giochi …).
- Provjera cjelokupne dokumentacije. Razgovor i uvid u rad odgajatelja.
Posjet njihovim aktivnostima s djecom.
Controllo della documentazione scolastica e visita alla sc. materna. Visione
del lavoro (durante le vacanze invernali).
Kraj siječnja i
početak
veljače;
Fine gennaio e
inizio febbraio
- Izrada rasporeda dežurstava za učitelje i učenike škole.
Completamento dell' elenco degli insegnanti per i servizi giornalieri.
- Razgovor s trenerima i voditeljima vanškolskih aktivnosti školskih športskih
klubova glede rada i uključenosti naših učenika u vanškolske aktivnosti
Colloquio informativo con gli allenatori riguardo gli alunni.
60
Veljača;
Febbraio:
- Sudjelovanje u izradi financijskog izvješća i uvid u financijski plan.
Piano finanziario
- Inventar školske kuhinje. Bilanca potrošenog materijala. Uvid u kvalitetu i
raznovrsnost menija i prijedlog za event. promjene.
Inventario presso la cucina sc. per vedere se rientriamo ancora nelle spese
e poi prendere provedimenti in merito
- Anketiranje učenika o uspješnosti rada kuhinje, jesu li zadovoljna, imaju li
eventualne primjedbe, prijedloge ili želje kojima možemo udovoljiti.
Colloquio con gli alunni riguardo la cucina scolastica.
- Isti razgovor provesti i s roditeljima.
Colloquio con i genitori (comportamento, profitto ma anche
sull' alimentazione , se sono soddisfatti o meno).
- Uvid u rad školske knjižnica. Što veće izravno uključivanje učenika u rad iste
te njihova konzultacija odličnih časopisa.
Prendere evidenza del lavoro della biblioteca scolastica.
- Tekuća problematika.
Problematica ordinaria.
Ožujak;
Marzo:
- Školska takmičenja (praćenje sudjelovanja učenika na istim) škola je svake
godine domaćin barem jednog takmičenja.
Gare (visione su chi partecipa, dei risultati di eventuali problemi).
- Pripremanje školske ekskurzije, sakupljanje raznih ponuda, razgovor s
predstavnicima agencija kako bi pred učiteljskim vijećem, vijećem roditelja i
članovima školskog odbora došla pripremljena i s konkretnim prijedlozima.
Preparativi per la gita di fine anno (preventivi, colloqui con i genitori,
valutazione delle spese più tardi con il CS).
- Priprema i dogovor za rad do uskrsnih praznika, posjet štićenicima doma
umirovljenika te priprema i nabavka prigodnih darova. Podjela zaduženja
vezana za rad tijekom održavanja manifestacije za darovite učenike
«Novigradsko proljeće».
Organizzazione del lavoro durante le feste pasquali e la „Primavera
cittanovese“.
- Posjet satovima predmetnih učitelja te individualni razgovor sa svakim od
61
njih. Uvid u dnevnike, pripreme i cjelokupnu dokumentaciju.
Visite in classe e colloquio con gli insegnanti.
- Stručni skup za mjesečno planiranje i evaluacija rada u proteklom razdoblju
(ravnatelj i povjerenstvo).
Valutazione del lavoro svolto nel periodo precedente e discussione (direttore
e Comm. per la qualità).
Travanj;
Aprile:
- Tekuća problematika
Problematica ordinaria
- Novigradsko proljeće. Iako je u organizaciji susjedne škole «Rivarele» i mi
smo direktno uključeni, ravnatelj je u prvom redu uvijek na raspolaganju.
Priamvera cittanovese (disposizione delle aule, contatti con i responsabili,
con i partecipanti…).
- Dogovor s gđom Moferdin, ravnateljicom multimedijalnog centra iz
Novigrada glede prostora i datuma održavanja Vesele večeri malih pjevača
(definitivan dogovor) te priprema svega potrebnog za uspješno ostvarenje
takve priredbe koja je od prvog dana odlično prihvaćena od strane roditelja i
dobro posjećena.
Spettacolo dei Mini e Midicantanti (accordare l' ora, la sala…).
- Dogovor za posjet muzeju (18.05. na Svjetski dan istih – ponedjeljak)
In occasione della giornata dei musei accoradare la visita al Lapidarium.
- Učiteljsko vijeće
Riunione del Consilgio insegnanti
Svibanj;
Maggio:
- Prihvaćanje prijedloga za školsku ekskurziju, izbor najatraktivnijeg putovanja
i najpovoljnije ponude, izbor agencije, sastavljanje pismene ponude
roditeljima koji tako potvrđuju sudjelovanje svog djeteta i daju nam do znanja
da se slažu s ponuđenim programom i cijenom. (Roditelji su već bili inf. Na
početku školske godine, prihvaćanjem šk. kurikuluma)
Decisione definitiva della data e della destinazione per la gita di fine anno
sc. Raccolta di tutta la documentazione a nostra disposizione.
- Informiranje županijskog ureda o istim.
Informare in merito anche l' ufficio regionale.
- Izrada rasporeda dežurstava za učitelje i učenike do kraja školske godine.
Calendario dei servizi.
- Sudjelovanje na Večeri malih pjevača, pozdravni govor.
Partec. e saluto all' inizio della serata in allegria (mini e midicantanti).
- Sjednica Školskog odbora i Vijeća roditelja.
Riunione del CS e CG.
62
- Tekuća problematika.
Problematica ordinaria.
- Stručni skup za mjesečno planiranje i evaluacija
Valutazione mensile del lavoro effettuato.
Lipanj i
početak
mjeseca
srpnja;
Giugno e inizio
luglio
- Sjednica učiteljskog vijeća, a prije toga uvid u rad tijekom nastavne godine
(uspijeh i zalaganje učenika, uspjesi, neuspjesi, problemi, poteškoće,
poduzimanje svega neophodnog da se stanje održi na istoj razini ili dapače
poduzeti potrebne korake da se neke stvari poboljšaju kao i cjelokupni rad u
školi (prvenstveno što se nastave tiče, ali i svega ostalog,)
Seduta del Consiglio insegnanti con scrutinio dettagliato.
- Uvid u rad u Dječjem vrtiću s posebnim osvrtom na djecu predškolske dobi,
razgovor s roditeljima, odgojiteljima i psihologom.
Controllo del lavoro effettuato presso la Scuola materna.
- Upisi u I. razred OŠ.
Iscrizioni alla I classe.
- Sjednice učiteljskog vijeća, vijeća roditelja i školskog odbora.
Seduta del Consiglio insegnanti del consiglio genitori, quello degli alunni e
riunioni del Comitato sc.
- Svečana priredba na kraju školske godine, iscrpno izvješće, pozdravni
govor, nagrađivanje onih koji su bili pohvaljeni i nagrađeni nakon
sudjelovanja na raznim natječajima i natjecanjima.
Spettacolo solenne di fine anno sc. (ellogi, premi …).
- Iscrpno izvješće za roditelje nakon putovanja (šk. ekskurzija, ekskurzija u
Toscanu).
Relazione inerente alla gita sc.
- Sjednica učiteljskog vijeća.
Seduta del Consiglio insegnanti.
- Popravni ispiti.
Esami di riparazione.
- Evaluacija rada tijekom čitave godine s uč. vijećem, roditeljima, članovima
šk. odbora. Priprema za iscrpno izvješće na kraju šk. godine.
Valutazione del lavoro svolto durante tutto l' anno sc. Discorso durante lo
spettacolo solenne con dati miniziosamente riportati inerenti l'attività svolte.
Srpanj i
kolovoz;
Luglio e
- Proširena sjednica učiteljskog vijeća prije odlaska na godišnji odmor.
Riunione allargata del Consiglio insegnanti.
- Podjela Rješenja i dogovor za godišnje odmore.
63
agosto: Decreti ferie.
- Priprema za izvršavanje radova prije početka nastave (ličenje zidova i
drvenarije, uređenje školskog okoliša, detaljno čišćenje i uređenje prostorija
Dječjeg vrtića, pranje i dezinfekcija igračaka i ostalog inventara…) –
organizacija.
Preparativi e accordi per il lavoro da effettuare durante le vacanze estive.
- Zaključivanje rada školske kuhinje, inventar, temeljito pospremanje(org.)
Inventario presso la cucina scolastica.
- Uvid u rad i kuhinjske troškove kako bi se što bolje mogli pripremiti za iduću
godinu.
Resoconto delle spese della cucina sc. per poter calcolare la partecipazione
degli alunni per l' anno succ.)
- Uvid u financijski plan i poslovanje u protekloj godini, planiranje novih
potreba i prioriteta.
Visione al piano finanziario e pianificazione delle nostre neccessità future.
- Provjera cjelokupne školske i pedagoške dokumentacije.
Controllo della documentazione scolastica completa.
- Priprema i uređenje I. sjednice učiteljskog vijeća.
Prep. Della 1° seduta del CI, del CS in agosto.
- Sastanci školskog odbora i Vijeća učitelja prije početka školske godine.
Sedute del Consiglio insegnanti e del Com. Sc.
- Popravni ispiti.
Esami di riparazione
- Izrada izvješća na kraju školske godine
Compilazione della relazione finale
- Priprema za novu 2013./2014. godinu.
Preparativi per l' anno sc. 2013/2014
- Sudjelovanje pri nabavci udžbenika, eventualnog inventara i sl.
Acquisto dei libri di testo.
- Izrada rasporeda sati i rasporeda dežurstava za narednu godinu (dežurstva
bar za mjesec rujan i listopad).
Compil. dell' orario per l' anno successivo
64
9.7. Plan rada stručnog suradnika-pedgoga / Piano di lavoro del collaboratore
qualificato-pedagogo
SADRŽAJ RADA
REALIZACIJA
RADA PO
MJESECIMA
BROJ
SATI
1. Planiranje i programiranje rada
IX., X.
45
Sudjelovanje u osmišljavanju i izradi školskog
kurikuluma
Sudjelovanje u izradi godišnjeg plana i programa škole
Izrada godišnjeg plana i programa rada pedagoga
Sudjelovanje u planiranju i programiranju rada stručnih
tijela škole
Planiranje i programiranje stručnog usavršavanja
Pomoć učiteljima u planiranju rada razrednog odjela i
IOOP-a
2. Praćenje i unaprijeđenje odgojno-obrazovnog rada
IX. – VI.
255
Praćenje kvalitetnog izvođenja nastavnog procesa i
ostalih oblika odgojno – obrazovnog rada
Praćenje uspjeha i napredovanja učenika
Praćenje izostanaka učenika
65
Praćenje rada stručnih aktiva
Praćenje suradnje s roditeljima
Neposredno izvođenje odgojno – obrazovnog programa
(pedagoške radionice i sl.)
Analiza odgojne situacije u pojedinim razrednim
odjelima te konzultacije s nastavnicima
Praćenje provođenja pedagoških mjera
3. Upis učenika i formiranje razrednih odjeljenja
V. – VIII.
37,5
Pripreme materijala za utvrđivanje zrelosti djece za upis
Prikupljanje podataka o djeci u suradnji sa predškolskim
institucijama
Utvrđivanje zrelosti i spremnosti djece za polazak u OŠ
- u suradnji sa stručnim suradnikom psihologom
Sudjelovanje u komisiji za prijem i upis djece u OŠ
Sudjelovanje u formiranju razrednih odjela učenika prvih
razreda
4. Rad s učenicima s posebnim potrebama
IX. – VI.
125
Identifikacija učenika s posebnim potrebama
Suradnja s osobnim asistentima učenika
Prikupljanje anamnestičkih i ostalih podataka o
učenicima s posebnim potrebama u suradnji sa
stručnom suradnicom i učiteljima
66
Individualni rad pedagoga s učenicima s posebnim
potrebama, te praćenje njihovog uspjeha i napredovanja
5. Savjetodavni rad pedagoga
IX. – VI.
175
Grupni i individualni savjetodavni rad s učenicima
Savjetodavni rad s roditeljima (roditeljski sastanci,
predavanja, individualni rad)
Savjetodavni rad s ravnateljem
Savjetodavni rad s učiteljima
Savjetodavni rad s učiteljima pripravnicima
Konzultacije sa stručnim suradnicima
Otvoreni sat za roditelje i učenike
6. Profesionalno informiranje učenika
I. – VI.
32.5
Informiranje učenika o karakteristikama različitih
zanimanja (predavanja/radionice)
Informiranje učenika o različitim vrstama i smjerovima
srednjih škola te uvjetima upisa
Profesionalno savjetovanje
7. Zdravstvena i socijalna zaštita
IX. – VI.
25
Suradnja s liječnicima i zdravstvenim ustanovama
67
Suradnja sa Centrom za socijalnu skrb, policijskom
postajom po potrebi i ostalim ustanovama
Upoznavanje socijalnih prilika učenika
8. Sudjelovanje u realizaciji kulturne i javne djelatnosti škole
IX. – VI.
42.5
Sudjelovanje u provedbi svih kulturnih i javnih
djelatnosti škole
( npr. školskih priredbi, obilježavanja dana planete
Zemlje, Dana škole, Dana otvorenih vrata)
9. Dokumentacijska djelatnost
IX. – VI.
45
Pregled učiteljske dokumentacije
Vođenje evidencije o vlastitom radu
Vođenje evidencije savjetnog rada s učenicima i
roditeljima
Izvješće o radu škole, matice škole, na kraju
polugodišta i na kraju školske godine
Izvješće o uspjehu učenika na kraju polugodišta i na
kraju školske godine
Sudijelovanje u izmjenama u rasporedu, u slučajevima
izostanka nastavnika
10. Stručno usavršavanje učitelja i stručnih suradnika
IX. – VI.
75
Pružanje pomoći učiteljima pripravnicima
68
Koordinacija skupnog usavršavanja u
školi i izvan nje
Osobno stručno usavršavanja i permanentno
obrazovanje
Praćenje stručne literature ( časopisa, znanstvenih
članaka i suvremenih istraživanja )
9.8. Plan rada tajništva i administrativno – tehničke službe
Piano di lavoro della segreteria e settore tecnico
Rad tajništva: Lavoro della segreteria:
MJESEC: SADRŽAJ RADA OSTVARENJE
IX.
- Svi poslovi vezani za narudžbu novih udžbenika i
distribuciju starih (upotrebljivih)
- Odjava i prijava djelatnika.
- Sređivanje dosjea djelatnika.
- Izrada platne liste.
- Obračun plaća.
- Svi administrativni poslovi vezani za početak šk.
godine
početkom IX.
- ZAP Novigrad (OD,
polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Izrada blagajničkog izvještaja
- Plan i program za školsku godinu 2011./2012. i
popunjavanje tabela za podatke na početku šk.
god.
- sastavljanje ugovora za šk. kuhinju, produženi
boravak i dječji vrtić (roditelji)
do 30. IX.
69
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Primanje uplata putem blagajne.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju
svakodnevno
X.
- Popunjavanje statističkog izvještaja za kraj šk.
godine 20011/2012. i početak šk. godine
2012./2013. za školu i vrtić.
- Nabavljanje sredstava za čišćenje i održavanje
škole.
- Obračun plaća.
početkom X.
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
- prema novom Zakonu donošenje novog Statuta i
ostalih akata
tijekom mjeseca
- Izrada blagajničkog izvještaja. do 31.X.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Primanje raznih uplata putem blagajne.
- Praćenje izmenja i dopuna zakona.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju
svakodnevno
XI.
- Obračun plaća. početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Izrada blagajničkog izvještaja. 31. XI.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju.
svakodnevno
- Primanje uplata putem blagajne.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
70
XII.
- Obračun plaća. početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Izrada blagajničkog izvještaja. 31. XII
- Inventura do 31. XII.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte .
- Razni administrativni poslovi.
- Primanje uplata putem blagajne.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju
svakodnevno
I.
- Obračun plaća. početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece
iz vrtića za prethodni mjesec
tijekom mjeseca
- Izrada poreznih kartica za 2012. godinu. do 31. I.
- Blagajnički izvještaj 31. I.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju.
svakodnevno
II.
II.
- Obračun plaća početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Blagajnički izvještaj 28.II.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Primanje uplata putem blagajne.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju.
- Praćenje izmjena i dopuna zakona.
svakodnevno
71
III.
Obračun plaća početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani)
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec
tijekom mjeseca
- Blagajnički izvještaj 31.III.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte
- Razni administrativni poslovi
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju
svakodnevno
IV.
-Obračun plaća početkom mjeseca
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
tijekom mjeseca
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Praćenje izmjena i dopuna zakona.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju
svakodnevno
- Blagajnički izvještaj 30. V.
- Izrada Godišnjeg statističkog izvještaja. do 15. IV.
V.
- Obračun plaća
početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Izrada blagajničkog izvještaja 31. V.
72
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Primanje uplata putem blagajne.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju.
svakodnevno
VI.
– Obračun plaća početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani)
tijekom mjeseca.
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Narudžba udžbenika za 2013./2014. šk. godinu.
- Određivanje godišnjih odmora djelatnika i
izdavanje rješenja.
- Narudžba pedagoške dokumentacije za početak
šk. godine 2013./2014.
do 30. VI.
- Blagajnički izvještaj 30. VI.
- Izdavanje svjedodžbi za kraj šk. godine
2012./2013.
do 30. VI.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Primanje raznih uplata putem blagajne.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Praćenje izmjena i dopuna zakona.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju
svakodnevno
- Nabavljanje sredstava za generalno čišćenje
škole.
- Nabavljanje materijala za ličenje škole.
početkom mjeseca
73
VII.
- Obračun plaća.
- Generalno čišćenje podruma
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani)
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Blagajnički izvještaj 31.VII.
- Izrada M4 obrazaca za 2012. godinu. do 30. VII.
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte
svakodnevno.
- Razni administrativni poslovi.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju (vrtić)
svakodnevno
VIII.
- Sređivanje arhive.
- Obračun plaća.
početkom mjeseca
- ZAP Novigrad (OD, polozi i virmani).
- Obračunavanje cijene koštanja obroka djece iz
vrtića za prethodni mjesec.
tijekom mjeseca
- Blagajnički izvještaj 31.VIII.
- Pripreme za početak šk. godine 2013/2014. do 31. VIII.
- Godišnji odmor Po dogovoru
- Primanje, urudžbiranje i otpremanje pošte.
- Razni administrativni poslovi.
- Suradnja s pomoćnim i tehničkim osobljem.
- Praćenje izmjena i dopuna zakona.
- Naručivanje namirnica za šk. kuhinju (vrtić).
svakodnevno
9.9. Plan rada tehničke službe:
Piano di lavoro del settore tecnico:
Kućni majstor:
Mastro di casa:
Radno vrijeme: od 6,30 do 14,30 sati
POSLOVI KOJI SE OBAVLJAJU PERMANENTNO TIJEKOM GODINE:
74
Pregled i eventualni popravak inventara (stolice, klupe, ladice, ormari) i drvenarije (prozori i vrata) –
tekuće održavanje.
Po potrebi popravak ostalih kvarova ako je to moguće, nabava potrebnog materijala, održavanje
instalacija i redovito održavanje okoliša škole (košenje, rezanje granja …..)
MJESEC POSLOVI I ZADACI IZVRŠITELJI
VI - VIII Ličenje svih prostorija, hodnika škole i dječjeg vrtića. Farbanje
drvenarije (iako s to radi i tijekom godine).
Kućni majstor i
spremačica
X - XII Priprema i izrada potrebnog materijala za školsku priredbu uoči
božićnih i novogodišnjih praznika.
Kućni majstor
XII - I Generalna provjera inventara. Kućni majstor
I - VI Tekuće održavanje Kućni majstor
VI Priprema i pomoć oko završne priredbe, izrada kulisa, prenošenje
stvari, uređenje pozornice…
Izrada okvira za dječje radove (izložba).
Kućni majstor,
učitelji likovne
kulture i ostali
Kuharica:
Cuoca:
Radno vrijeme: od 6,00 do 14,00 sati
POSLOVI KOJI SE OBAVLJAJU PERMANENTNO TIJEKOM GODINE:
Svakodnevno priprema obroke za vrtićku djecu i to: zajutrak, međuobrok, ručak i voćni obrok poslije
spavanja za 35 djece.
Priprema marendu za 49 učenika, ručak za 28-ero djece u produženom boravku. Pere, čisti i održava
posuđe,inventar i kuhinjski prostor. Jedino ponedjeljkom djeca ne uživaju u toplom obroku , sve ostale
dane da.
Svakodnenvo priprema i marendu za učitelje i djelatnike škole te naručuje sve potrebne namirnice, i
dijeli obroke djeci u školi. Jednom tjedno planira jelovnik za cijeli tjedan pazeći da, po preporuci Zavoda
za javno zdravstvo, zadovolji svim potrebama i zahtjevima djece različite dobi. Tjedna temeljna
dezinfekcija posuđa i ostalog izosanom.
MJESEC POSLOVI I ZADACI IZVRŠITELJ
VI - VIII Generalno čišćenje prostorije, inventara, suđa i posuđa.
Dezinfekcija istog kao i ploha na kojima se reže i stavlja hrana
izosanom.
Kuharica
VIII Ličenje kuhinjskog prostora, ostave i sanitarnog čvora te generalno
čišćenje nakon toga.
Kuharica i kućni
majstor
75
Spremačica:
Donna delle pulizie:
Radno vrijeme: od 12,30 do 20,30 sati
POSLOVI KOJI SE OBAVLJAJU PERMANENTNO TIJEKOM GODINE:
Čisti sve prostorije u školi (600 m2).
Skuplja posuđe koje je ostalo nakon ručka djece u produženom boravku.
MJESEC: POSLOVI I ZADACI IZVRŠITELJ
VIII Čišćenje nakon ličenje svih prostorija u školi i dječjem vrtiću. Spremačica i
kućni majstor
Kraj XII. i
prva pol. I.
Generalno čišćenje svih prostorija, čišćenje prozora i trakastih
zavjesa.
Spremačica
VI. i kraj
VIII. MJ.
Generalno čišćenje i pranje te čišćenje prozora i trakstih zavjesa Spremačica
Tijekom
godine
Svakodnevno tekuće održavanje i čišćenje Spremačica
9.10. Plan rada računovođe:
Piano di lavoro della contabile:
Poslovi koji se obavljaju permanentno tijekom godine
Financijsko poslovanje - priprema naloga za knjiženje i knjiženje u glavnoj knjizi
Pripremanje naloga za plaćanje i provođenje istih
Mjesečno izvještavanje o utrošenim decentraliziranim sredstvima - Županiji istarskoj
Ispunjavanje raznih tablica na zahtjeve Županije, Grada Novigrada i Ministarstva
Redovno usklađivanje financijskog stanja sa stanjem na redovnom žiro-računu
Redovna kontrola financijskih dokumenata
Obračun plaća i svi ostali postovi vezani uz plaće, ugovori o djelu, mentorstva, jubilrne nagrade..
Permanentno usavršavanje
Sudjelovanje u organizaciji poslovanja Škole (nabava osnovnih sredstava i drugih potrošnih materijala, planiranje investicijskih ulaganja i sl.
Financijsko poslovanje Sindikalne podružnice TOŠ – Novigrad
Računovođa sve navedene poslove obavlja za TOŠ – NOVIGRAD
Mjesec Poslovi i zadaci
Izvršitelj
Rujan Izrada prijedloga financijskih planava kapitalnih ulaganja škole za Ministarstvo, Županiju i Grad
Listopad Izrada devetomjesečnog obračuna
76
Studeni Usklađivanja planiranih i utrošenih sredstava sa gradskim i županijskim proračunima
Prosinac Kontrola i usklađivanje saldakonta dobavljača i raznih analitičkih konta
Siječanj Završni poslovi vezani za inventuru i izrada završnog računa
Veljača Ispis dnevnika i glavne knjige, te otvaranje početnih stanja na kontima: IP obrasci i IP2 obrasci
Travanj Izrada tromjesečnog obračuna
Svibanj i lipanj
Pripreme oko izrade polugodišnjeg financijskog izvještaja
Srpanj Izrada polugodišnjeg financijskog izvještaja
Kolovoz Priprema za izradu financijskih planava, prikupljanje podataka
10. PLAN INVESTICIJA I TEKUĆEG ODRŽAVANJA /
PIANO D'INVESTIMENTI E DI MANUTENZIONE CORRENTE
Tekuće održavanje škole:
- Redovito ličenje učionica, hodnika te ostalih prostorija
- Redovito održavanje i popravci prozora i ostale drvenarije
- Redovito održavanje okoliša škole
- Sanacija krova blagavaonice
- Nabavka klime za sve učionice
- Sanacija kupatila
- Adaptacija podrunskog prostora za arhivu, radionicu kućnog majstora i blagovaonice za
učitelje
- Priprema projektne dokumentacije za izgradnju nove škole
- Nabavka namještaja za: ured pedagoga/psihologa, zbornicu, učionicu I. razreda, ured
tajnice i ured računovodstva
Manutenzione ordinaria della scuola:
- Imbiancamento delle aule, dei corridoi e delle rimanenti stanze
- Manutenzione e riparazione dei serramenti di legno
- Manutenzione ordinaria del circondario scolastico
- Risanamento del refettorio
- Acquisto di climatizzatori d’aria per tutte le aule
- Ristrutturazione dei servizi igienici
- Sistemazione dello scantinato per l’archivio, l’officina del mastro di casa e il refettorio per gli
insegnanti
77
- Preparazione della documentazione progettuale per l’edificazione della nuova scuola
- Acquisto del arredamento per: l’ufficio della psicologa / pedagoga, l’ufficio della segreteria e
della contabilità, la sala insegnanti e l’aula della I classe
Za tekuće održavanje bitno je naglasiti da Ugovorom na određeno vrijeme od 01.11.2011.
godine, reguliran je način raspoređivanja zajedničkih troškova vode, odvoza smeća,
održavanja centralnog grijanja koje ne podmiruje Županija kao i svih ostalih troškova koji se
odnose na zajedničke dijelove zgrade i okoliša sa OŠ Rivarela.
Troškovi se dijele između ugovornih strana u omjeru 30% na teret Talijanske osnovne škole i
70% na teret OŠ „Rivarela“.
Mi naravno plaćamo na osnovu dostavljene fotokopije računa.
Per quanto riguarda la manutenzione corrente è importante accentuare che in base al
Contratto dell’1 novembre 2011, tra la nostra scuola e la scuola Rivarella, sono state definite le
modalità di partizione delle spese comuni: d’acqua, dell’immondizia, e della manutenzione
dell’impianto di riscaldamento. Spese quest’ultime che, non vengono retribuite dalla Regione,
come tutte le spese che sono connesse all’utilizzo degli spazi comuni. Le spese vengono
divise dalle parti contrattuali nelle seguenti proporzioni: 30 % a carico della Scuola elementare
italiana e il 70 % a carico della SE Rivarella. Ovviamente il pagamento viene effettuato in virtù
della presentazione della copia dei bollettini .