7
ingo task chair

task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

ingotask chair

Page 2: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

Las personas pasamos aproximadamente 9 años de nuestra vida en la oficina, y 93% del tiempo que estamos en la oficina, lo pasamos sentados en una silla. De aquí la importancia de hacer una buena elección de sillas para el entorno laboral, este producto debe ser responsable con el cuerpo humano.

Para sentirse cómodo, trabajar eficazmente y tener hábitos de postura correctos, es necesario hacer uso de una silla que soporte y siga el cuerpo, que se adapte a las diferentes maneras de trabajar, se ajuste de manera intuitiva y ágil a los cambios y permita mantenerse concentrado.

People spend about 9 years of their lives sitting in their offices, and 93% of the time they are in the office is spent in their work chairs. This reiterates the importance of making a good choice of chairs for the workplace, this product should be responsible with the human body.

To feel comfortable, work efficiently and have good posture habits is necessary to have a chair that supports and follow your body, that suits the way you work, that will intuitively fit to the changes, which allows you to stay focused.

ingo

Conceptos de Diseño / Design directions.

INGONOMICS™Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone.

SUSPENSION INNOVATION SYSTEMDesarrollar una nueva manera de soportar el cuerpo.

Develop a new way to support the body.

ID-CHANGE-IDFlexibilidad en la apariencia del producto, creando un diseño que se adapte fácilmente al entorno.Flexible product appearance, creating a design that fits easily into the environment.

100% ENTIRE SOLUTIONUna solución completa, concebido como una sola pieza, donde las partes se integran visual y funcionalmente.A complete solution, designed as one piece, where the parts are visually and functionally

integrated.

ECO-CHAIRLigera en el cuerpo, responsable con el medio ambiente. Procesos, materiales y características que aporten a la sostenibilidad del planeta. Lighter on the body, responsible with the environment. Processes, materials and features that contribute to the sustainability of the planet.

Page 3: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

ingo una verdadera silla de trabajo , un producto que mezcla de manera balanceada proporciones, funciones, posiciones, ajuste de brazos y materiales, donde ninguno sobresale por encima del otro, se integran de manera eficiente.

Una silla desarrollada para brindar confort y dignidad a todos los niveles jerárquicos de las compañías. ingonomics™ – ergonomía al alcance de todos.

ingo a real task chair, a product that combines proportions, functions, positions, adjustable armrests and materials in a balanced way, where none of them outshines the other, blending in an efficient way.

A chair developed to bring dignity and comfort to every level of the organizations. Ingonomics™ – ergonomics for everyone.

Page 4: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

Diseño flexible el cual permite tener una versión del espaldar tapizado generando una sensación superior de confort, gracias a la malla de poliéster de tejido hexagonal que la recubre.

Flexible design that allows to have an upholstered backrest option with a hexagonal polyester mesh, for maximum support.

Brazos ajustables en 3 ejes: profundidad, altura y giro .

3-Directional adjustable armrest: depth, height, and width.

Atributos / Attributes

Gracias a su diseño, el espaldar flexible inyectado con el polímero de alto desempeño marca DuPont™ Hytrel®, brinda un soporte eficiente a las diferentes zonas de la espalda que más lo necesitan, tales como la zona dorsal y lumbar, liberando presión en la zona de los pulmones y brindando mayor confort al usuario, siempre considerando la movilidad como un factor fundamental.

Thanks to its design, the flexible backrest injected with the high performance polymer DuPont™ Hytrel®, brings an efficient support to different areas of the back which most need, such as the dorsal and lumbar zone, releasing pressure in the lungs area bringing maximum comfort to the user, always considering mobility as a fundamental issue.

Diseño integrado que permite mover fácilmente la silla dentro de la oficina.

Built in handle that allows to move the chair easily around the office.

Diseño del asiento a partir del análisis de la distribución de presiones en el cuerpo humano, reduciendo la presión acumulada en las zonas con mayor concentración de peso, tales como la zona isquial (cadera) y la zona femoral (parte posterior de las rodillas) mejorando la experiencia de uso .

Seat design based on the pressure distribution analysis on the human body, decreasing the localized pressure in the areas with most weight concentration on the body, such as the ischial area (hips) and femoral area (back of the knees) enhancing the user experience.

Sus funciones y mecanismos se integran para permitir: 4 posiciones de reclinación del espaldar, sistema de tensión, regulación de altura y regulación en profundidad del asiento (opcional)

Its functions and mechanisms integrate allowing: 4 backrest reclination positions, tension system, height adjustable and seat depth regulation (optional).

El espaldar integra un sistema de apoyo sacro - lumbar graduable en altura y profundidad que se adapta de acuerdo a las necesidades del usuario favoreciendo una buena posición de la zona pélvica – principio de una sana postura en el puesto de trabajo.

The backrest integrates a lumbar and sacro support adjustable in height and depth which adapts to the user’s needs, favoring a good posture of the pelvic zone – principle of a healthy posture in the workplace.

Page 5: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

Cada elemento de la silla ingo ha sido desarrollado para responder a las necesidades encontradas durante la investigación previa al proyecto. El diseño innovador del espaldar trabaja en conjunto con materiales de alto rendimiento, fusionando estética limpia, alta ingeniería y bajo impacto ambiental en un producto asequible y altamente ergonómico.

Every element of the ingo chair has been developed in response to the design directions found during the previous research. The innovative backrest suspension pattern works in harmony with advanced materials, fusing clean aesthetics, smart engineering and low environmental impact into an affordable and highly ergonomic product.

Características Generales / General Features

Flexible backrest injected with the high performance polymer DuPont™ Hytrel®.

ctado en polipropileno reforzado con fibra de vidrio. Injected frame in glass filled polypropylene.

ctado en espuma de poliuretano.Injected seat in polyurethane foam.

zos inyectados en nylon, con en espuma de poliuretano. Nylon injected armrests with polyurethane pad.

n. Nylon injected base.

o.Hard floor nylon casters.

Espaldar flexible inyectado con el polímero de alto desempeño marca

Page 6: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

Perfil medioambiental / Environmental profile

Ligera en el cuerpo, responsable con el medio ambiente. Durante el desarrollo de ingo se evaluaron los procesos, materiales, transporte, empaque y características, buscando disminuir el impacto medioambiental del producto.

ANSI BIFMA X 5.1. Este producto ha sido desarrollado y diseñado para cumplir los estándares BIFMA X 5.1.

ANSI BIFMA X 5.1. This product has been designed and developed to succeed BIFMA X 5.1 standards.

Fenalco nos reconoce como una empresa socialmente responsable, por las acciones voluntarias que realizamos que aportan a la sostenibilidad del planeta.

Fenalco recognizes us as a socially responsible company, due to the voluntary actions that we perform that contribute to the sustainability of the planet.

Uso / Use

- Partes y componentes fácilmente sustituibles.Easily replaceable parts and components.

Materiales / Materials

- Cartón para el empaque 100% reciclado, impreso con tintas a base de agua y pre armado con pegas a base de agua.Packaging with 100% recycled cardboard, printed with water-based ink

and pre-assembled with water-based glue.

-

Transporte / Transportation

-

Packaging of semi-assembled product, optimizing container loads and efficiency on transportation.

Lighter on the body, responsible with the environment. While developing ingo we evaluated the processes, materials, packaging, transportation and features looking for a low environmental impact.

Espaldar inyectado con el polímero de alto desempeño marca DuPont™ Hytrel®, que contiene hasta un 50% de material proveniente de fuentes renovables. Injected backrest with the hi gh performance polymer DuPont™ Hytrel®, that contains up to 50% renewably-sourced material.

Empaque de producto semi ensamblado, óptimizando cubicaje y eficiencia en el transporte.

Page 7: task chair...Conceptos de Diseño / Design directions. INGO NOMICS Diseño incluyente, ergonomía y confort al alcance de todos. Inclusive design, ergonomics and comfort for everyone

www.muma.coBogotá: Av. 19 N° 104 - 08 Piso 1 Edificio 104 Street - T: ++(57) (1) 3078060

Medellín: Planta de producción, Calle 80 Sur N° 52 - 12 La Estrella, Antioquia - T: ++(57) (4) 3093535

Sala de Exhibición: Centro Comercial Univentas Local 108 Itaguí. - T: ++(57) (4) 3777346

Barranquilla: Cra. 52 N° 79 - 320 - T: ++(57) (5) 3453333 Local 4 Centro Comercial Entertainment Store

Cali: Av. 6ta A Norte N° 27 N. 48 - T: ++(2) 6612279 Eje Cafetero: [email protected]

Santanderes: [email protected] Otros territorios: [email protected]

Ventas internacionales / International sales: [email protected]

Colombia - Suramérica / South America

V -

20

13

No

s re

serv

am

os

el

de

rech

o d

e m

od

ifica

r e

l d

ise

ño

o e

spe

cifi

caci

on

es

de

l p

rod

uct

o,

pa

ra m

ejo

ras

de

ést

e,

sin

pre

vio

avi

so.

We

re

serv

e t

he

rig

ht

to i

mp

rove

or

mo

dif

y p

rod

uct

de

sig

n a

nd

/or

spe

cifi

cati

on

s.

Du

Po

nt™

y H

ytre

l® s

on

ma

rca

s o

ma

rca

s re

gis

tra

da

s d

e E

.I.

du

Po

nt

de

Ne

mo

urs

an

d C

om

pa

ny

o s

us

afi

liad

os.

MA

Y -

20

13