125
TEC DESIGN PORTFOLIO 2000-14

tecDESIGN LA: Selected Works

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Selection of our architectural and design projects spanning the globe over the last 14 years. Our experience has included high-rise design, resorts, master planning, offices, luxury single family homes, and even toy cars!

Citation preview

Page 1: tecDESIGN LA: Selected Works

TEC DESIGN PORTFOLIO

2000-14

Page 2: tecDESIGN LA: Selected Works

2

TEC DESIGN PORTFOLIO

FEBRUARY 2010

Page 3: tecDESIGN LA: Selected Works

2

TEC DESIGN PORTFOLIO

November 2014

Page 4: tecDESIGN LA: Selected Works

4 5

TEC DESIGN

PROJECT LOCATIONSTEC DESIGN

PHILOSOPHY & PROFILE公司理念

FEATURED PROJECTS特色项目

HOUSING PROJECTS住宅選集

INDUSTRIAL PROJECTS工業選集

CONTACT INFO联络信息

Page 5: tecDESIGN LA: Selected Works

4 5

TEC DESIGN

PROJECT LOCATIONSTEC DESIGN

PHILOSOPHY & PROFILE公司理念

FEATURED PROJECTS特色项目

HOUSING PROJECTS住宅選集

INDUSTRIAL PROJECTS工業選集

CONTACT INFO联络信息

Page 6: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNINTRODUCTION

IT IS NOTMERELY ABOUTTHE FUNCTION

OF A FORM, BUTTHE DESIRE IT CREATES.

Introduction / 介绍

Firm Philosophy / 公司理念

Firm Profile / 公司簡介

tecArchitecture combines the hi-tech ambience

of Europe’s architectural landscape with the

creativity of California’s innovative design

culture. It pursues a type of architecture that

is inspired by the structures and processes of

nature, shaping tomorrow’s environment into an

informal coexistence of people, technology and

nature. tecArchitecture merges the knowledge

of the information age with creativity and new

ideas, towards creating a spirited ambience.

tec ARCHITECTURE specializes in large-scale

hi-tech projects, such as science and technology

parks, hospitality, but also offers services rang-

ing from urban design and planning, commercial

and retail development, to residential and

interior design.

tecARCHITECTURE has always put exceptional

weight on Eco- Friendliness and Sustainablity of

their projects.

Since its start in 2000, tec ARCHITECTURE has

designed and completed various commercial and

industrial projects, ranging from U$ 20 mill. To

U$ 650mill.

tec ARCHITECTURE also offers a full range of

engineering, construction administration and

financial consulting services by cooperating

with international world-class companies.

tec’s designers have won various national and

international awards by merging state of the art

design solutions with anticipated international

technology trends. Lately tecARCHITECTURE

has also ventured in to marine design, and is

currently working on 2 Megayacht projects.

The company currently holds offices in Los

Angeles and Switzerland.

tecArchitecture 的设计风格蕴含欧洲高科技建筑

格调和加州创意设计文化,打造由大自然景物和

形态启发的建筑设计,为未来建造让人类、科技

和大自然可和谐供存而舒适的建筑环境。本公司

结合咨讯时代的知识、创意和构思,塑造更有生

命力的建筑环境。

tec ARCHITECTURE 专精科技园区和酒店等大型

高科技设计项目,此外,亦提供城市设计和规

划、商业和零售开发,以及住宅和室内设计等专

业服务。

本公司相当关注设计项目对生态环境的影响及其

可持续发展性。

自2000年成立以来,tec ARCHITECTURE 已设计

和完成多项商业及工业项目,项目金额达2000

万—6.5亿美元不等。

tec ARCHITECTURE 亦与多家世界著名的公司携

手工作,提供工程、施工管理及项目成本咨询等

专业服务。

Tec的设计师采用最新的设计技术,迎合国际科

技潮流,赢得多项国内和国际设计奖项。而近

期,tecARCHITECTURE的服务范围更包括船舶设

计,为两艘巨型游艇提供设计服务。

tecARCHITECTURE 现于洛杉矶市和瑞士设有办

事处。

Page 7: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNINTRODUCTION

IT IS NOTMERELY ABOUTTHE FUNCTION

OF A FORM, BUTTHE DESIRE IT CREATES.

Introduction / 介绍

Firm Philosophy / 公司理念

Firm Profile / 公司簡介

tecArchitecture combines the hi-tech ambience

of Europe’s architectural landscape with the

creativity of California’s innovative design

culture. It pursues a type of architecture that

is inspired by the structures and processes of

nature, shaping tomorrow’s environment into an

informal coexistence of people, technology and

nature. tecArchitecture merges the knowledge

of the information age with creativity and new

ideas, towards creating a spirited ambience.

tec ARCHITECTURE specializes in large-scale

hi-tech projects, such as science and technology

parks, hospitality, but also offers services rang-

ing from urban design and planning, commercial

and retail development, to residential and

interior design.

tecARCHITECTURE has always put exceptional

weight on Eco- Friendliness and Sustainablity of

their projects.

Since its start in 2000, tec ARCHITECTURE has

designed and completed various commercial and

industrial projects, ranging from U$ 20 mill. To

U$ 650mill.

tec ARCHITECTURE also offers a full range of

engineering, construction administration and

financial consulting services by cooperating

with international world-class companies.

tec’s designers have won various national and

international awards by merging state of the art

design solutions with anticipated international

technology trends. Lately tecARCHITECTURE

has also ventured in to marine design, and is

currently working on 2 Megayacht projects.

The company currently holds offices in Los

Angeles and Switzerland.

tecArchitecture 的设计风格蕴含欧洲高科技建筑

格调和加州创意设计文化,打造由大自然景物和

形态启发的建筑设计,为未来建造让人类、科技

和大自然可和谐供存而舒适的建筑环境。本公司

结合咨讯时代的知识、创意和构思,塑造更有生

命力的建筑环境。

tec ARCHITECTURE 专精科技园区和酒店等大型

高科技设计项目,此外,亦提供城市设计和规

划、商业和零售开发,以及住宅和室内设计等专

业服务。

本公司相当关注设计项目对生态环境的影响及其

可持续发展性。

自2000年成立以来,tec ARCHITECTURE 已设计

和完成多项商业及工业项目,项目金额达2000

万—6.5亿美元不等。

tec ARCHITECTURE 亦与多家世界著名的公司携

手工作,提供工程、施工管理及项目成本咨询等

专业服务。

Tec的设计师采用最新的设计技术,迎合国际科

技潮流,赢得多项国内和国际设计奖项。而近

期,tecARCHITECTURE的服务范围更包括船舶设

计,为两艘巨型游艇提供设计服务。

tecARCHITECTURE 现于洛杉矶市和瑞士设有办

事处。

Page 8: tecDESIGN LA: Selected Works

2 3

TEC DESIGN

FEATURE PROJECTS特色项目

Page 9: tecDESIGN LA: Selected Works

2 3

TEC DESIGN

FEATURE PROJECTS特色项目

Page 10: tecDESIGN LA: Selected Works

4 5

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

INOTERA HEADQUARTERS Taipei, Taiwan 台湾台北

The Asia Pacific region, an evolving hub for advanced technology and creative intelligence, benefits

from a unique juxtaposition of hi-tech development and natural environment. We seized this opportu-

nity, investigating strategies that integrate the latter two and bring the human being back to the center

of all deliberation.

作为不断发展中的高科技和创意智能中心,亚太区域可享受区内高科技和自然环境提供的独特有利条

件。tecARCHITECTURE捕捉商机,研究融合高科技和大自然的设计,将使用者再次成为设计的重要考虑因

素。

“A UNIQUE JUXTAPOSITION OFHI-TECH DEVELOPMENT AND NATURAL ENVIRONMENT”

Completed April 2005 with Fei & Cheng

Associates, Taipei, Taiwan

GTL-Landschaftsarchitekten, Kassel,

Germany

Section A-A

Cross section through main office building

“Honor Award” Winner of the 2006

American Institute of Architecture / Los

Angeles Design Award

Office 290,000 SF; 26,900 SM

Clean Room 200,000 SF; 18,600 SM

于2005年4月竣工合作伙伴:台湾台北

宗迈建筑师事务所德国卡塞尔

GTL-Landschaftsarchitekten

办公主楼的横截面

2006年美国建筑师协会洛杉矶设计大奖

—“荣誉奖”

办公大楼 290,000平方尺; 26,900 平方米

洁净室200,00平方尺; 18,600平方米

Status/ 工程狀況

Award / 獎狀

Area / 面积

Page 11: tecDESIGN LA: Selected Works

4 5

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

INOTERA HEADQUARTERS Taipei, Taiwan 台湾台北

The Asia Pacific region, an evolving hub for advanced technology and creative intelligence, benefits

from a unique juxtaposition of hi-tech development and natural environment. We seized this opportu-

nity, investigating strategies that integrate the latter two and bring the human being back to the center

of all deliberation.

作为不断发展中的高科技和创意智能中心,亚太区域可享受区内高科技和自然环境提供的独特有利条

件。tecARCHITECTURE捕捉商机,研究融合高科技和大自然的设计,将使用者再次成为设计的重要考虑因

素。

“A UNIQUE JUXTAPOSITION OFHI-TECH DEVELOPMENT AND NATURAL ENVIRONMENT”

Completed April 2005 with Fei & Cheng

Associates, Taipei, Taiwan

GTL-Landschaftsarchitekten, Kassel,

Germany

Section A-A

Cross section through main office building

“Honor Award” Winner of the 2006

American Institute of Architecture / Los

Angeles Design Award

Office 290,000 SF; 26,900 SM

Clean Room 200,000 SF; 18,600 SM

于2005年4月竣工合作伙伴:台湾台北

宗迈建筑师事务所德国卡塞尔

GTL-Landschaftsarchitekten

办公主楼的横截面

2006年美国建筑师协会洛杉矶设计大奖

—“荣誉奖”

办公大楼 290,000平方尺; 26,900 平方米

洁净室200,00平方尺; 18,600平方米

Status/ 工程狀況

Award / 獎狀

Area / 面积

Page 12: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

作为不断发展中的高科技和创意智能中心,亚太区域可享受区内高科技和自然环境提供的独特有利条

件。tecARCHITECTURE 以台北华亚科技总部(Inotera Headquarters)为例,该项目成功地将高科技需

求与感性设计融为一体。典型的办公大楼一般采用玻璃外墙,但由于台湾传统瓷砖工艺历史悠久,方案亦

因此重新演绎玻璃幕墙的设计。设计团队探讨如何引用科技技术,在现代化的背景下,营造传统特色和加

入大自然元素。由于高科技生产及工程建筑设施并无‘格式塔’的特定风格,设计方案为办公大楼塑造独

特的表达方式;例如以数百种不同形状和色调,构成枝叶和涟漪等繁复而细密的自然元素。设计也采用了

最新的玻璃印刷技术,构成细致的印刷玻璃组合,以及配合结构玻璃和玻璃幕墙系统,打造一栋具独特风

格,同时融入当地文化特色的建筑体。与透明的办公大楼形成对比,相连加工设施的外墙则以达达派瓷砖

壁墙作为装饰,利用几何形状让建筑体量显得更加轻盈。 tecARCHITECTURE捕捉商机,研究融合高科技

和大自然的设计,将使用者再次成为设计的重要考虑因素。

“THERE IS NO ICONOGRAPHIC NOTIONFOR THE ‘GESTALT’ OF HI-TECH PRO-DUCTION AND ENGINEERING FACILITIES”

In the case of the Inotera Headquarters in Taipei this is achieved by infusing hi-tech requirements

with emotional content. The all glass façade, typical for standard office buildings, is reinterpreted

in light of Taiwan’s tradition of tile construction. Technology is thus explored in order to emulate

cultural values and environmental aspects within a contemporary context. As there is no iconographic

notion for the ‘Gestalt’ of hi-tech production and engineering facilities, the office building allows for

its own expression; hundreds of shapes and colors portrait the formal complexity of natural elements

such as the leaves of trees or ripples of water. An intricate assemblage of printed glass utilizing the

latest glass printing technologies, structural glass and glass curtain wall systems, articulates a

building that seeks to define its unique identity while assimilating local customs. In contrast to the

transparent office structure, an attached fabrication facility provides a fantastic screen for a dadaesque

ceramic tile composition that dilutes its scale by use of perspective geometries.

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Inotera Headquarters in Taipei combined with

a fabrication facility aims at creating a sense of

identification, persona, and location for a new

joint venture between a European and an Asian

company. The structure’s working title “the

culture lab” emphasizes its role in making the

most of cultural differences while evoking the

ambience of a social laboratory.

Such use of new technology exemplifies its

potential in improving our lives economically as

well as aesthetically. This is key to a complex

architectural approach that not only applies

technological innovation but also internalizes it.

位于台北的华亚科技总部大楼和加工设施是欧洲

和亚洲企业的一项合资计划,设计务求为项目打

造鲜明的识别、形象和地表性。建筑暂定名为“

文化实验室”,将突出不同文化之优点,唤起社

会互动实验室的气氛。

新科技的使用除了可改善我们的经济得益,也可

提升环境美感。这一点对于不仅是引用科技技

术,而且更将科技技术融入于复杂的建筑设计来

说,是一个重要的要素。

Page 13: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

作为不断发展中的高科技和创意智能中心,亚太区域可享受区内高科技和自然环境提供的独特有利条

件。tecARCHITECTURE 以台北华亚科技总部(Inotera Headquarters)为例,该项目成功地将高科技需

求与感性设计融为一体。典型的办公大楼一般采用玻璃外墙,但由于台湾传统瓷砖工艺历史悠久,方案亦

因此重新演绎玻璃幕墙的设计。设计团队探讨如何引用科技技术,在现代化的背景下,营造传统特色和加

入大自然元素。由于高科技生产及工程建筑设施并无‘格式塔’的特定风格,设计方案为办公大楼塑造独

特的表达方式;例如以数百种不同形状和色调,构成枝叶和涟漪等繁复而细密的自然元素。设计也采用了

最新的玻璃印刷技术,构成细致的印刷玻璃组合,以及配合结构玻璃和玻璃幕墙系统,打造一栋具独特风

格,同时融入当地文化特色的建筑体。与透明的办公大楼形成对比,相连加工设施的外墙则以达达派瓷砖

壁墙作为装饰,利用几何形状让建筑体量显得更加轻盈。 tecARCHITECTURE捕捉商机,研究融合高科技

和大自然的设计,将使用者再次成为设计的重要考虑因素。

“THERE IS NO ICONOGRAPHIC NOTIONFOR THE ‘GESTALT’ OF HI-TECH PRO-DUCTION AND ENGINEERING FACILITIES”

In the case of the Inotera Headquarters in Taipei this is achieved by infusing hi-tech requirements

with emotional content. The all glass façade, typical for standard office buildings, is reinterpreted

in light of Taiwan’s tradition of tile construction. Technology is thus explored in order to emulate

cultural values and environmental aspects within a contemporary context. As there is no iconographic

notion for the ‘Gestalt’ of hi-tech production and engineering facilities, the office building allows for

its own expression; hundreds of shapes and colors portrait the formal complexity of natural elements

such as the leaves of trees or ripples of water. An intricate assemblage of printed glass utilizing the

latest glass printing technologies, structural glass and glass curtain wall systems, articulates a

building that seeks to define its unique identity while assimilating local customs. In contrast to the

transparent office structure, an attached fabrication facility provides a fantastic screen for a dadaesque

ceramic tile composition that dilutes its scale by use of perspective geometries.

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Inotera Headquarters in Taipei combined with

a fabrication facility aims at creating a sense of

identification, persona, and location for a new

joint venture between a European and an Asian

company. The structure’s working title “the

culture lab” emphasizes its role in making the

most of cultural differences while evoking the

ambience of a social laboratory.

Such use of new technology exemplifies its

potential in improving our lives economically as

well as aesthetically. This is key to a complex

architectural approach that not only applies

technological innovation but also internalizes it.

位于台北的华亚科技总部大楼和加工设施是欧洲

和亚洲企业的一项合资计划,设计务求为项目打

造鲜明的识别、形象和地表性。建筑暂定名为“

文化实验室”,将突出不同文化之优点,唤起社

会互动实验室的气氛。

新科技的使用除了可改善我们的经济得益,也可

提升环境美感。这一点对于不仅是引用科技技

术,而且更将科技技术融入于复杂的建筑设计来

说,是一个重要的要素。

Page 14: tecDESIGN LA: Selected Works

8 9

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

The building was completed in a record time of

twelve months including its design. It was built

on a very low budget, comparable to medium

to medium low office building price standards

within the country. The façade utilizes the

latest technologies in CAD and CIM to provide a

colorful , if not romantic image motivated by the

colors of trees and skies.

The extremely tight schedule in connection with

the economically crucial ramp up process of

the factory allowed for zero tolerance in design

deadlines. The building has already been

photographed by world famous architecture

photographer Hisao Suzuki and is currently

starting to be published in various magazines,

such as WA (world architecture) Asia, d&a,

Singapore, l’ARCA, Italy.

Contact:

Inotera Memories Inc.

Hwa Ya Technology Park

667, Fu Hsing 3rd Rd, Kueishan

Taoyuan, Taiwan R.O.C.

Tel: +886-3-3272988

建筑从设计阶段开始,只需短短12个月便完工,

而在建造工程方面,其造价亦十分之低,只相当

于国内一般或中低的办公大楼建造价格。外墙采

用了最新的 CAD(电脑辅助设计)和 CIM(电脑

集成制造)技术来设计缤纷色彩,有如枝叶和蓝

天的色调,营造浪漫景色。

另一方面,由于进度紧逼,而且也需要加快工厂

的生产速度,因此设计的提交日期亦不容有误。

项目经由世界著名的建筑摄影师 Hisao Suzuki 拍

摄,并现正刊登于亚洲的 WA( world architec-

ture ,世界建筑)杂志、新加坡的 d&a 杂志,以

及意大利的 l‘ARCA 杂志。

联络方式:

华亚科技股份有限公司

华亚科技园

台湾中华民国桃园县

龟山复兴三路667号

电话:+886-3-3272988

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Page 15: tecDESIGN LA: Selected Works

8 9

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

The building was completed in a record time of

twelve months including its design. It was built

on a very low budget, comparable to medium

to medium low office building price standards

within the country. The façade utilizes the

latest technologies in CAD and CIM to provide a

colorful , if not romantic image motivated by the

colors of trees and skies.

The extremely tight schedule in connection with

the economically crucial ramp up process of

the factory allowed for zero tolerance in design

deadlines. The building has already been

photographed by world famous architecture

photographer Hisao Suzuki and is currently

starting to be published in various magazines,

such as WA (world architecture) Asia, d&a,

Singapore, l’ARCA, Italy.

Contact:

Inotera Memories Inc.

Hwa Ya Technology Park

667, Fu Hsing 3rd Rd, Kueishan

Taoyuan, Taiwan R.O.C.

Tel: +886-3-3272988

建筑从设计阶段开始,只需短短12个月便完工,

而在建造工程方面,其造价亦十分之低,只相当

于国内一般或中低的办公大楼建造价格。外墙采

用了最新的 CAD(电脑辅助设计)和 CIM(电脑

集成制造)技术来设计缤纷色彩,有如枝叶和蓝

天的色调,营造浪漫景色。

另一方面,由于进度紧逼,而且也需要加快工厂

的生产速度,因此设计的提交日期亦不容有误。

项目经由世界著名的建筑摄影师 Hisao Suzuki 拍

摄,并现正刊登于亚洲的 WA( world architec-

ture ,世界建筑)杂志、新加坡的 d&a 杂志,以

及意大利的 l‘ARCA 杂志。

联络方式:

华亚科技股份有限公司

华亚科技园

台湾中华民国桃园县

龟山复兴三路667号

电话:+886-3-3272988

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Page 16: tecDESIGN LA: Selected Works

10 11

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Page 17: tecDESIGN LA: Selected Works

10 11

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Page 18: tecDESIGN LA: Selected Works

12 13

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Page 19: tecDESIGN LA: Selected Works

12 13

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSTAIPEI, TAIWAN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

IT IS NOT MERELY ABOUTTHE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

Page 20: tecDESIGN LA: Selected Works

14 15

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

“TO CREATE AN ENVIRONMENT THAT STIMULATES AND NURTURES THE THRIVING OF IDEAS”

ASIA PACIFICHEADQUARTERS亞太區總部 Asia Pacific, Singapore / 亚太区新加坡 The new Asia Pacific headquarters of Infineon Technologies, one of the world’s leading semiconductor

companies, characterizes the Spirit of Infineon as a forward-thinking company. The project’s priority

was to create an environment that stimulates and nurtures the thriving of ideas, and to set the frame-

work for pursuing a unique architectural expression. Taking into consideration particular work ethics,

industry dynamism and cultural diversity, the building reflects its specific context by use of unconven-

tional materials, structural interpretations of local architecture and specific ecologic considerations.

Completion April 2005 with Architects

61, Singapore GTL-Landschaftsarchitek-

ten, Kassel

Ecological enhanced airflow system, by

aerostatics roofs

290,000 SF; 27,000 SM

于2005年4月竣工 合作伙伴:

新加坡Architects 61 德国卡塞尔

GTL-Landschaftsarchitekten

290,000平方尺; 27,000平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

作为全球最具领导地位之一的半导体企业,英飞凌科技(Infineon Technologies)在亚太平洋的总部大

楼将展示英飞凌作为一家具前瞻性公司的企业精神。项目的首要工作是塑造可启发和培育新构思的工作环

境,并且定下一个独特的建筑架构。设计考虑到企业的工作守则、业界动态和文化差异等因素,因此采用

了特殊用料,并且探讨当地建筑特色和生态环境,成功地让建筑展示其独特的环境条件。

Page 21: tecDESIGN LA: Selected Works

14 15

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

“TO CREATE AN ENVIRONMENT THAT STIMULATES AND NURTURES THE THRIVING OF IDEAS”

ASIA PACIFICHEADQUARTERS亞太區總部 Asia Pacific, Singapore / 亚太区新加坡 The new Asia Pacific headquarters of Infineon Technologies, one of the world’s leading semiconductor

companies, characterizes the Spirit of Infineon as a forward-thinking company. The project’s priority

was to create an environment that stimulates and nurtures the thriving of ideas, and to set the frame-

work for pursuing a unique architectural expression. Taking into consideration particular work ethics,

industry dynamism and cultural diversity, the building reflects its specific context by use of unconven-

tional materials, structural interpretations of local architecture and specific ecologic considerations.

Completion April 2005 with Architects

61, Singapore GTL-Landschaftsarchitek-

ten, Kassel

Ecological enhanced airflow system, by

aerostatics roofs

290,000 SF; 27,000 SM

于2005年4月竣工 合作伙伴:

新加坡Architects 61 德国卡塞尔

GTL-Landschaftsarchitekten

290,000平方尺; 27,000平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

作为全球最具领导地位之一的半导体企业,英飞凌科技(Infineon Technologies)在亚太平洋的总部大

楼将展示英飞凌作为一家具前瞻性公司的企业精神。项目的首要工作是塑造可启发和培育新构思的工作环

境,并且定下一个独特的建筑架构。设计考虑到企业的工作守则、业界动态和文化差异等因素,因此采用

了特殊用料,并且探讨当地建筑特色和生态环境,成功地让建筑展示其独特的环境条件。

Page 22: tecDESIGN LA: Selected Works

16 17

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

In its composition, two organic shaped office towers emerge from a common

public podium. A tensile roof structure transforms the space between

the office towers into a grand, open atrium. This naturally ventilated zone

acts as a climatic buffer, forming a transition between inside and outside.

The building is wrapped with a system of fabric fins that not only shade

the surface but also soften the contour of the building. This combination

of form and texture creates a dynamic and almost mysterious appearance

that stimulates an atmosphere of inspiration and lets the user partake in

the creation of the company’s identity.

The Singapore headquarters manifest Infineon’s venture into the Asia Pacific

market, with the intention to symbolize the new Spirit that characterizes

its establishment as a knowledge driven company. The project’s priority,

creating an environment that stimulates and nurtures the thriving of ideas,

sets the framework for pursuing unconventional architectural expressions.

Taking into consideration the particular work ethic, social tendencies and

cultural preferences, the building reflects its specific context by use of

characteristic materials, structural interpretations of local architecture and

specific ecologic considerations.

Innovative design ideas are combined with low-energy solutions to meet

the complex demands given by developing a sustainable headquarter building

for the hi-tech company Infineon.

两栋形状自然的办公塔楼建于同一个公共裙房,而受拉的屋顶设计将两栋办公

塔楼之间的空间形成豪华,开阔的中庭。该区采用自然通风,亦作分隔室内和

室外空间的气候缓冲区;另外,建筑的布面翼板系统除了提供遮阳,也使建筑

轮廓线显得更加柔和。建筑外形和质感为建筑增添动感,并略带神秘,营造激

发创意灵感的工作环境,同时也让使用者共同创造企业识别。

位于新加坡的总部大楼说明了英飞凌开拓亚太区市场的意向,其革新的企业精

神体现出英飞凌是一家知识驱动型企业。项目的首要工作是塑造可启发和培育

新构思的工作环境,并且定下一个独特的建筑架构。设计考虑到企业的工作守

则、社会趋势和文化偏好等因素,因此采用了特色用料,并且探讨当地建筑特

色和生态环境,成功地让建筑展示其独特的环境条件。

崭新的设计构思和低能源设计方案成功满足英飞凌严格的要求,为企业打造可

持续发展的总部大楼。

Page 23: tecDESIGN LA: Selected Works

16 17

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

In its composition, two organic shaped office towers emerge from a common

public podium. A tensile roof structure transforms the space between

the office towers into a grand, open atrium. This naturally ventilated zone

acts as a climatic buffer, forming a transition between inside and outside.

The building is wrapped with a system of fabric fins that not only shade

the surface but also soften the contour of the building. This combination

of form and texture creates a dynamic and almost mysterious appearance

that stimulates an atmosphere of inspiration and lets the user partake in

the creation of the company’s identity.

The Singapore headquarters manifest Infineon’s venture into the Asia Pacific

market, with the intention to symbolize the new Spirit that characterizes

its establishment as a knowledge driven company. The project’s priority,

creating an environment that stimulates and nurtures the thriving of ideas,

sets the framework for pursuing unconventional architectural expressions.

Taking into consideration the particular work ethic, social tendencies and

cultural preferences, the building reflects its specific context by use of

characteristic materials, structural interpretations of local architecture and

specific ecologic considerations.

Innovative design ideas are combined with low-energy solutions to meet

the complex demands given by developing a sustainable headquarter building

for the hi-tech company Infineon.

两栋形状自然的办公塔楼建于同一个公共裙房,而受拉的屋顶设计将两栋办公

塔楼之间的空间形成豪华,开阔的中庭。该区采用自然通风,亦作分隔室内和

室外空间的气候缓冲区;另外,建筑的布面翼板系统除了提供遮阳,也使建筑

轮廓线显得更加柔和。建筑外形和质感为建筑增添动感,并略带神秘,营造激

发创意灵感的工作环境,同时也让使用者共同创造企业识别。

位于新加坡的总部大楼说明了英飞凌开拓亚太区市场的意向,其革新的企业精

神体现出英飞凌是一家知识驱动型企业。项目的首要工作是塑造可启发和培育

新构思的工作环境,并且定下一个独特的建筑架构。设计考虑到企业的工作守

则、社会趋势和文化偏好等因素,因此采用了特色用料,并且探讨当地建筑特

色和生态环境,成功地让建筑展示其独特的环境条件。

崭新的设计构思和低能源设计方案成功满足英飞凌严格的要求,为企业打造可

持续发展的总部大楼。

Page 24: tecDESIGN LA: Selected Works

18 19

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 25: tecDESIGN LA: Selected Works

18 19

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 26: tecDESIGN LA: Selected Works

20 21

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 27: tecDESIGN LA: Selected Works

20 21

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 28: tecDESIGN LA: Selected Works

22 23

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 29: tecDESIGN LA: Selected Works

22 23

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 30: tecDESIGN LA: Selected Works

24 25

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 31: tecDESIGN LA: Selected Works

24 25

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 32: tecDESIGN LA: Selected Works

26 27

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 33: tecDESIGN LA: Selected Works

26 27

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSASIA PACIFIC, SINGAPORE

Page 34: tecDESIGN LA: Selected Works

28 29

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

“ THE ART OF ARRANGING GRIDS OF CONDUCTING MATERIAL IN MULTIPLE LAYERS”

DEVELOPMENT CENTER研发中心Duisburg, Germany / 德国杜伊斯堡 This building is a specialized studio building for designers of micro technology components. We call it the

monastery of the nanometer. The microcosm of people who think in nanometers is being expressed by a Zen-like

water garden surrounded by an organically shaped courtyard building. The highly specialized product is elusive

and small. The art of arranging grids of conducting material in multiple layers, possibly even storing an entire

encyclopedia on the area of a thumbnail, represents the key technology of the information age.

Completion 2004 with GTL,

Landscape Architects, Kassel

Cross section through main office

building

115,000 SF; 10,700 SM

于2004年竣工 合作伙伴:

卡塞尔GTL 景观设计师

115,000 平方尺; 10,700平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

大楼是为微型科技配件设计人员而建的特殊开放式建筑,并称其为纳米修道院。设计师沉醉于纳米尺度,

他们的微观世界由禅静的水景园和周边自然优美的庭院建筑构成。纳米产品高度专业化,并且难以理解和

细微,要将几层的导电材料曡起,甚至将一本百科全书的资料储存在指甲般大小的面积,简直就是一门艺

术;而这正是咨讯时代的一项重要科技技术。

Page 35: tecDESIGN LA: Selected Works

28 29

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

“ THE ART OF ARRANGING GRIDS OF CONDUCTING MATERIAL IN MULTIPLE LAYERS”

DEVELOPMENT CENTER研发中心Duisburg, Germany / 德国杜伊斯堡 This building is a specialized studio building for designers of micro technology components. We call it the

monastery of the nanometer. The microcosm of people who think in nanometers is being expressed by a Zen-like

water garden surrounded by an organically shaped courtyard building. The highly specialized product is elusive

and small. The art of arranging grids of conducting material in multiple layers, possibly even storing an entire

encyclopedia on the area of a thumbnail, represents the key technology of the information age.

Completion 2004 with GTL,

Landscape Architects, Kassel

Cross section through main office

building

115,000 SF; 10,700 SM

于2004年竣工 合作伙伴:

卡塞尔GTL 景观设计师

115,000 平方尺; 10,700平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

大楼是为微型科技配件设计人员而建的特殊开放式建筑,并称其为纳米修道院。设计师沉醉于纳米尺度,

他们的微观世界由禅静的水景园和周边自然优美的庭院建筑构成。纳米产品高度专业化,并且难以理解和

细微,要将几层的导电材料曡起,甚至将一本百科全书的资料储存在指甲般大小的面积,简直就是一门艺

术;而这正是咨讯时代的一项重要科技技术。

Page 36: tecDESIGN LA: Selected Works

30 31

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 37: tecDESIGN LA: Selected Works

30 31

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 38: tecDESIGN LA: Selected Works

32 33

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 39: tecDESIGN LA: Selected Works

32 33

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 40: tecDESIGN LA: Selected Works

34 35

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 41: tecDESIGN LA: Selected Works

34 35

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 42: tecDESIGN LA: Selected Works

36 37

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 43: tecDESIGN LA: Selected Works

36 37

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSDUISBURG, GERMANY

Page 44: tecDESIGN LA: Selected Works

2 3

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSSHANGHAI, CHINA

INDUSTRIAL PROJECTS工業選集

Page 45: tecDESIGN LA: Selected Works

2 3

TEC DESIGNFEATURED PROJECTSSHANGHAI, CHINA

INDUSTRIAL PROJECTS工業選集

Page 46: tecDESIGN LA: Selected Works

4 6 4 7

T E C D E S I G NF E A T U R E D P R O J E C T SV I L L A C H , A U S T R I A

1

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

2

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

1

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

2

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

4 5

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA

Campeon Headquarters

Munich, Germany/ 慕尼克,德國

Completion 2005

223 000 SF; 2 400 SM

于2005年竣工

223 000平方尺; 2 400平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 For companies today, the most important production factor is the knowledge possessed by its employees. This is what

distinguishes the demands of modern working environments from the structures handed down from the industrial

age. Today buildings and architectural structures are to provide employees with scope for innovation and creativity.

With up to 7000 workstations, diverse office environments, a retail business, sports grounds, a civic park and spaces

for the informal exchange of ideas, features of municipal structures are transferred to corporate headquarters. The

division of the open spaces into, for example, park, campus, gardens, courtyards and terraces elucidates the concept

of the campus town.

“ARCHITECTURES ARE TO PROVIDE EMPLOYEES WITH SCOPE FOR INNOVATION AND CREATIVITY”

INDUSTRIAL PROJECTSMUNICH, GERMANY

Page 47: tecDESIGN LA: Selected Works

4 6 4 7

T E C D E S I G NF E A T U R E D P R O J E C T SV I L L A C H , A U S T R I A

1

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

2

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

1

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

2

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

4 5

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA

Campeon Headquarters

Munich, Germany/ 慕尼克,德國

Completion 2005

223 000 SF; 2 400 SM

于2005年竣工

223 000平方尺; 2 400平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 For companies today, the most important production factor is the knowledge possessed by its employees. This is what

distinguishes the demands of modern working environments from the structures handed down from the industrial

age. Today buildings and architectural structures are to provide employees with scope for innovation and creativity.

With up to 7000 workstations, diverse office environments, a retail business, sports grounds, a civic park and spaces

for the informal exchange of ideas, features of municipal structures are transferred to corporate headquarters. The

division of the open spaces into, for example, park, campus, gardens, courtyards and terraces elucidates the concept

of the campus town.

“ARCHITECTURES ARE TO PROVIDE EMPLOYEES WITH SCOPE FOR INNOVATION AND CREATIVITY”

INDUSTRIAL PROJECTSMUNICH, GERMANY

Page 48: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTSMUNICH, GERMANY

Page 49: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTSMUNICH, GERMANY

Page 50: tecDESIGN LA: Selected Works

8 9

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTSMUNICH, GERMANY

Page 51: tecDESIGN LA: Selected Works

8 9

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTSMUNICH, GERMANY

Page 52: tecDESIGN LA: Selected Works

10 11

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA

IFSZ, SUZHOU, CHINA

Suzhou, China/ 蘇州,中國

Completion 2004

310 000 SF; 2 900 SM

于2004年竣工

310 000平方尺; 2 900平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 The design investigates the relationship between structure and nature, a common theme in Chinese Landscape archi-

tecture. The work place is introduced to a unique garden-campus setting. The originally flat site has been elaborately

sculptured to create a central pond as well as a perimeter earth berm lined with trees – a reference to the famous

gardens of Suzhou. Landscape and architecture blur the boundaries between indoors and outdoors.

設計探討中國景觀建築常見的題目-結構和自然的關係。獨特的庭院校園設置中導入辦公場所。 原本平坦

的基地被精心地雕刻造一個以中央池塘及長滿樹的小山坡,以蘇州的著名庭院作參考。 風景和建築模糊了

戶內和戶外之間的界限。

“THE DESIGN INVESTIGATES THE RELATIONSHIP BETWEEN STRUC-TURE AND NATURE”

INDUSTRIAL PROJECTS

Page 53: tecDESIGN LA: Selected Works

10 11

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA

IFSZ, SUZHOU, CHINA

Suzhou, China/ 蘇州,中國

Completion 2004

310 000 SF; 2 900 SM

于2004年竣工

310 000平方尺; 2 900平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 The design investigates the relationship between structure and nature, a common theme in Chinese Landscape archi-

tecture. The work place is introduced to a unique garden-campus setting. The originally flat site has been elaborately

sculptured to create a central pond as well as a perimeter earth berm lined with trees – a reference to the famous

gardens of Suzhou. Landscape and architecture blur the boundaries between indoors and outdoors.

設計探討中國景觀建築常見的題目-結構和自然的關係。獨特的庭院校園設置中導入辦公場所。 原本平坦

的基地被精心地雕刻造一個以中央池塘及長滿樹的小山坡,以蘇州的著名庭院作參考。 風景和建築模糊了

戶內和戶外之間的界限。

“THE DESIGN INVESTIGATES THE RELATIONSHIP BETWEEN STRUC-TURE AND NATURE”

INDUSTRIAL PROJECTS

Page 54: tecDESIGN LA: Selected Works

14 15

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTS

Page 55: tecDESIGN LA: Selected Works

14 15

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTS

Page 56: tecDESIGN LA: Selected Works

12 13

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTS

Page 57: tecDESIGN LA: Selected Works

12 13

TEC DESIGNSUZHOU, CHINA INDUSTRIAL PROJECTS

Page 58: tecDESIGN LA: Selected Works

16 17

TEC DESIGNPEGNITZ, GERMANY

SUSTAINABLE COMMUNITY LIVING

CV Control

Pegnitz, Germany / 德國佩格尼茨

Year Designed 2008

208,000 SF; 19,400 SM

于2008年設計

208,000平方尺; 19,400平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

INDUSTRIAL PROJECTS

Page 59: tecDESIGN LA: Selected Works

16 17

TEC DESIGNPEGNITZ, GERMANY

SUSTAINABLE COMMUNITY LIVING

CV Control

Pegnitz, Germany / 德國佩格尼茨

Year Designed 2008

208,000 SF; 19,400 SM

于2008年設計

208,000平方尺; 19,400平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

INDUSTRIAL PROJECTS

Page 60: tecDESIGN LA: Selected Works

18 19

TEC DESIGNPEGNITZ, GERMANY INDUSTRIAL PROJECTS

Page 61: tecDESIGN LA: Selected Works

18 19

TEC DESIGNPEGNITZ, GERMANY INDUSTRIAL PROJECTS

Page 62: tecDESIGN LA: Selected Works

20 21

TEC DESIGNPEGNITZ, GERMANY INDUSTRIAL PROJECTS

Page 63: tecDESIGN LA: Selected Works

20 21

TEC DESIGNPEGNITZ, GERMANY INDUSTRIAL PROJECTS

Page 64: tecDESIGN LA: Selected Works

2 3

TEC DESIGN

VILLAS别墅

Page 65: tecDESIGN LA: Selected Works

2 3

TEC DESIGN

VILLAS别墅

Page 66: tecDESIGN LA: Selected Works

4 5

TEC DESIGN

RHYTHMIC CURVES AND SUN BATHED POOLS

CASA SON VIDA

Mallorca, Spain/ 西班牙马洛卡

Completion 2008

8,608 SF; 800 SM

于2008年竣工

8,608平方尺; 800平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

HOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

RHYTHMIC CURVES AND SUN BATHED POOLS

Located approximately 15 minutes outside of Palma de Mallorca in an exclusive community called Son

Vida, the eponymously named Casa is an example of design poetry in motion. The completion of this

remarkable home marks the arrival of third millennia architecture on the island of Mallorca. The task at

hand was straightforward: take a very un-extraordinary existing Mediterranean villa constructed in the

60s and transform it into something extraordinary. The 800 m2 luxury villa transgresses the constraints

of site and context, redefining luxury architecture as it is typified by the traditional and prolific Mediter-

ranean and Tuscan styles otherwise found on the island.

项目距离帕尔马—德马洛卡大约15分钟,位于私密的维达区内。项目命名为Casa,即别墅的

意思,犹如诗歌中的意境。建筑项目的落成说明了21 世纪的建筑风格已来到马洛卡岛。本项

目的设计要求简单、明确:将一栋建于1960年代,设计风格平凡的地中海别墅改造成为一栋

非凡的建筑。800 平方米的豪华别墅冲破地块和环境的限制,从新界定豪华建筑的定义,有别

于遍布岛上的传统地中海和托斯卡纳风格的房屋。

Page 67: tecDESIGN LA: Selected Works

4 5

TEC DESIGN

RHYTHMIC CURVES AND SUN BATHED POOLS

CASA SON VIDA

Mallorca, Spain/ 西班牙马洛卡

Completion 2008

8,608 SF; 800 SM

于2008年竣工

8,608平方尺; 800平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

HOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

RHYTHMIC CURVES AND SUN BATHED POOLS

Located approximately 15 minutes outside of Palma de Mallorca in an exclusive community called Son

Vida, the eponymously named Casa is an example of design poetry in motion. The completion of this

remarkable home marks the arrival of third millennia architecture on the island of Mallorca. The task at

hand was straightforward: take a very un-extraordinary existing Mediterranean villa constructed in the

60s and transform it into something extraordinary. The 800 m2 luxury villa transgresses the constraints

of site and context, redefining luxury architecture as it is typified by the traditional and prolific Mediter-

ranean and Tuscan styles otherwise found on the island.

项目距离帕尔马—德马洛卡大约15分钟,位于私密的维达区内。项目命名为Casa,即别墅的

意思,犹如诗歌中的意境。建筑项目的落成说明了21 世纪的建筑风格已来到马洛卡岛。本项

目的设计要求简单、明确:将一栋建于1960年代,设计风格平凡的地中海别墅改造成为一栋

非凡的建筑。800 平方米的豪华别墅冲破地块和环境的限制,从新界定豪华建筑的定义,有别

于遍布岛上的传统地中海和托斯卡纳风格的房屋。

Page 68: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 69: tecDESIGN LA: Selected Works

6 7

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 70: tecDESIGN LA: Selected Works

8 9

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 71: tecDESIGN LA: Selected Works

8 9

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 72: tecDESIGN LA: Selected Works

10 11

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 73: tecDESIGN LA: Selected Works

10 11

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 74: tecDESIGN LA: Selected Works

12 13

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 75: tecDESIGN LA: Selected Works

12 13

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 76: tecDESIGN LA: Selected Works

14 15

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 77: tecDESIGN LA: Selected Works

14 15

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 78: tecDESIGN LA: Selected Works

16 17

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

CASA SON VIDA 2

Mallorca, Spain/ 西班牙馬洛卡

Completion 2009

6,500 SF; 600 SM

于2009年竣工

6,500平方尺; 600平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 A pared down, simplified box structure, this 600m2 home makes the most of its secluded and private

siting on a large private plot. The least avant garde of the Platinum Estates villas, thie modern home

is nonetheless a dearture from the typical Mediterranean homes that abound on the island. Traditional

boundaries are blurred in this rectilinear house with spaces flowing seamlessly between indoor and out.

A master suite perches above the infinity pool allowing endless views across the surrounding hill tops.

Structurally a box, this residence is anything but square.

600 平方米的房屋坐落于隐蔽、私密的大型私人地块内,盒形的建筑设计精致、简约。这座房

屋是所有 Platinum Estates 别墅当中,在设计上比较温和,不前卫的,但同时也有别于岛上其

他以地中海风格为主的房屋。采用直线形设计的房屋使传统的分界线变得模糊,让室内和室外

空间可自然地衔接。主人套房位于无边际游泳池上部,让住户可饱览四周无尽的翠绿山景。建

筑结构犹如一个盒子,但房子内里却绝不方正。

THE EPONYMOUSLY NAMED CASA IS AN EXAMPLE OF DESIGN POETRY IN MOTION

Page 79: tecDESIGN LA: Selected Works

16 17

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

CASA SON VIDA 2

Mallorca, Spain/ 西班牙馬洛卡

Completion 2009

6,500 SF; 600 SM

于2009年竣工

6,500平方尺; 600平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 A pared down, simplified box structure, this 600m2 home makes the most of its secluded and private

siting on a large private plot. The least avant garde of the Platinum Estates villas, thie modern home

is nonetheless a dearture from the typical Mediterranean homes that abound on the island. Traditional

boundaries are blurred in this rectilinear house with spaces flowing seamlessly between indoor and out.

A master suite perches above the infinity pool allowing endless views across the surrounding hill tops.

Structurally a box, this residence is anything but square.

600 平方米的房屋坐落于隐蔽、私密的大型私人地块内,盒形的建筑设计精致、简约。这座房

屋是所有 Platinum Estates 别墅当中,在设计上比较温和,不前卫的,但同时也有别于岛上其

他以地中海风格为主的房屋。采用直线形设计的房屋使传统的分界线变得模糊,让室内和室外

空间可自然地衔接。主人套房位于无边际游泳池上部,让住户可饱览四周无尽的翠绿山景。建

筑结构犹如一个盒子,但房子内里却绝不方正。

THE EPONYMOUSLY NAMED CASA IS AN EXAMPLE OF DESIGN POETRY IN MOTION

Page 80: tecDESIGN LA: Selected Works

18 19

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 81: tecDESIGN LA: Selected Works

18 19

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 82: tecDESIGN LA: Selected Works

20 21

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 83: tecDESIGN LA: Selected Works

20 21

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSMALLORCA, SPAIN

Page 84: tecDESIGN LA: Selected Works

22 23

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

NESTLED AGAINST THE HILLSIDENOTABLE FOR ITS SUSTAINABLE PARTI

tecDESIGN Residence and Office

Lake Constance, Switzerland /瑞士康斯坦丁努斯湖

Completion 2008

9,700 SF; 900 SM

于2008年竣工

9,700平方尺; 900平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 Overlooking Lake Constance towards the German shores, this mixed use development represents

modern ideals of the Live-Work life. Transparent connections to the outdoors reveal the natural beauty

of the region, as the office building’s mass in neatly tucked away into the hillside. Ample natural light

perforates the spaces from large light wells. Photovoltaics, geothermal, day lighting, and passive heat-

ing and cooling techniques make this a very sustainable development.

朝向德国河岸,眺望康斯坦茨湖,本综合使用项目象征融合生活-工作环境的现代理念。办公

大楼隐匿于山坡之中,让项目与户外环境融为一体,展现该区的自然景色。项目采用了多个大

型采光井,让自然采光进入室内空间。此外,设计通过光伏、地熱、日照以及被动式供热供冷

系统等节能设备,让项目成为可持续性高的开发项目。

Page 85: tecDESIGN LA: Selected Works

22 23

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

NESTLED AGAINST THE HILLSIDENOTABLE FOR ITS SUSTAINABLE PARTI

tecDESIGN Residence and Office

Lake Constance, Switzerland /瑞士康斯坦丁努斯湖

Completion 2008

9,700 SF; 900 SM

于2008年竣工

9,700平方尺; 900平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 Overlooking Lake Constance towards the German shores, this mixed use development represents

modern ideals of the Live-Work life. Transparent connections to the outdoors reveal the natural beauty

of the region, as the office building’s mass in neatly tucked away into the hillside. Ample natural light

perforates the spaces from large light wells. Photovoltaics, geothermal, day lighting, and passive heat-

ing and cooling techniques make this a very sustainable development.

朝向德国河岸,眺望康斯坦茨湖,本综合使用项目象征融合生活-工作环境的现代理念。办公

大楼隐匿于山坡之中,让项目与户外环境融为一体,展现该区的自然景色。项目采用了多个大

型采光井,让自然采光进入室内空间。此外,设计通过光伏、地熱、日照以及被动式供热供冷

系统等节能设备,让项目成为可持续性高的开发项目。

Page 86: tecDESIGN LA: Selected Works

24 25

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

Page 87: tecDESIGN LA: Selected Works

24 25

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

Page 88: tecDESIGN LA: Selected Works

26 27

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

Page 89: tecDESIGN LA: Selected Works

26 27

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

Page 90: tecDESIGN LA: Selected Works

28 29

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

Page 91: tecDESIGN LA: Selected Works

28 29

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSLAKE CONSTANCE, SWITZERLAND

Page 92: tecDESIGN LA: Selected Works

30 31

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSWITZERLAND

Residence & Apartment Salenstein

Switzerland / 瑞士

Completed 2008

3,800 SF; 350 SM

于2008年竣工

3,800平方尺; 350平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 On the highest point of the site the building rests as a cube, whose appearance is mostly affected by

two elements. The north facade offers a maximum of transparency and defines the main orientation of

the development in the direction of the lake with interesting and attractive views. In contrast to this the

remaining facades are mainly built as massive surfaces with partial openings.

立方体的建筑坐落于地块最高处,建筑外观采用两个绝然不同的设计元素。朝向湖泊的北外墙

提供最大量的透明度,并且界定项目的主要朝向,让用户可欣赏迷人的户外景色。相反,其余

的外墙则主要采用设有少量窗户的大型墙体。

ON THE HIGHEST POINT OF THE SITE THE BUILDING RESTS AS A CUBE

Page 93: tecDESIGN LA: Selected Works

30 31

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSWITZERLAND

Residence & Apartment Salenstein

Switzerland / 瑞士

Completed 2008

3,800 SF; 350 SM

于2008年竣工

3,800平方尺; 350平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积 On the highest point of the site the building rests as a cube, whose appearance is mostly affected by

two elements. The north facade offers a maximum of transparency and defines the main orientation of

the development in the direction of the lake with interesting and attractive views. In contrast to this the

remaining facades are mainly built as massive surfaces with partial openings.

立方体的建筑坐落于地块最高处,建筑外观采用两个绝然不同的设计元素。朝向湖泊的北外墙

提供最大量的透明度,并且界定项目的主要朝向,让用户可欣赏迷人的户外景色。相反,其余

的外墙则主要采用设有少量窗户的大型墙体。

ON THE HIGHEST POINT OF THE SITE THE BUILDING RESTS AS A CUBE

Page 94: tecDESIGN LA: Selected Works

32 33

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSWITZERLAND

Page 95: tecDESIGN LA: Selected Works

32 33

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSWITZERLAND

Page 96: tecDESIGN LA: Selected Works

34 35

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSWITZERLAND

Page 97: tecDESIGN LA: Selected Works

34 35

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSWITZERLAND

Page 98: tecDESIGN LA: Selected Works

36 37

TEC DESIGN

HOTEL & RESORT酒店及度假屋 

Page 99: tecDESIGN LA: Selected Works

36 37

TEC DESIGN

HOTEL & RESORT酒店及度假屋 

Page 100: tecDESIGN LA: Selected Works

38 39

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

IRREGULAR VILLAS NESTED IN A TROPICAL VALLEY

NATAI VILLA & RESORT

Phuket, Thailand /泰国布吉

Year Designed 2008

323,000 SF; 30,000 SM

于2008年設計

323,000 平方尺; 30,000平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

The villas blur the distinction between inside and outside. old notions of boundary and enclosure, so

common to the semi chic box architecture of nowadays misinterpreted minimalism, are being thrown

overboard. walls become fabrics become bamboo become driftwood become air, dematerialize, while

the soft becomes the shelter. everything floats and sways in the wind like the sarongs. the resort is

ideas and imaginations associations and memories,- somewhere between a take right to the heart and

a fata morgana in a tropical sunset.

別墅模糊了室內和室外之間的界線。 摒棄了一般對極簡主義的誤解,界限和場地的老概念 。

牆壁變成布料成變成竹變成為的漂流木頭變成空氣。 一切在隨風漂浮並且搖擺像布裙。別墅

是意念,想像力和記憶、是心裡的熱帶日落。

Page 101: tecDESIGN LA: Selected Works

38 39

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

IRREGULAR VILLAS NESTED IN A TROPICAL VALLEY

NATAI VILLA & RESORT

Phuket, Thailand /泰国布吉

Year Designed 2008

323,000 SF; 30,000 SM

于2008年設計

323,000 平方尺; 30,000平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

The villas blur the distinction between inside and outside. old notions of boundary and enclosure, so

common to the semi chic box architecture of nowadays misinterpreted minimalism, are being thrown

overboard. walls become fabrics become bamboo become driftwood become air, dematerialize, while

the soft becomes the shelter. everything floats and sways in the wind like the sarongs. the resort is

ideas and imaginations associations and memories,- somewhere between a take right to the heart and

a fata morgana in a tropical sunset.

別墅模糊了室內和室外之間的界線。 摒棄了一般對極簡主義的誤解,界限和場地的老概念 。

牆壁變成布料成變成竹變成為的漂流木頭變成空氣。 一切在隨風漂浮並且搖擺像布裙。別墅

是意念,想像力和記憶、是心裡的熱帶日落。

Page 102: tecDESIGN LA: Selected Works

40 41

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

Page 103: tecDESIGN LA: Selected Works

40 41

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

Page 104: tecDESIGN LA: Selected Works

42 43

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

Page 105: tecDESIGN LA: Selected Works

42 43

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

Page 106: tecDESIGN LA: Selected Works

44 45

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

Page 107: tecDESIGN LA: Selected Works

44 45

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSPHUKET, THAILAND

Page 108: tecDESIGN LA: Selected Works

46 47

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHAMBURG, GERMANY

Eco-city HotelHamburg, Germany / 德国汉堡

Year Designed 2009

38,800 SF; 3,600 SM

于2009年設計

38,800方尺; 3,600平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

Utilizing the predominantly western winds, the eighteen-story KingKa Hotel integrates large wind

turbines that will present an iconic image seen throughout the city, emphasizing the commitment to the

project. Effectively, this single wind turbine will supplement the existing power source, providing emis-

sion free renewable energy that will account for up to twenty percent of the energy needed to supply

the entire site.

運用當地的西風,十八層的KingKa旅館利用了代表城市影像的大風渦輪在項目中。 這個風渦

輪將有效地補充現有的電源,可再造能源提供整個大廈佔百分之二十的必要能量。

LARGE WIND TURBINES PRES-ENTS AN ICONIC IMAGE SEEN THROUGHOUT THE CITY

Page 109: tecDESIGN LA: Selected Works

46 47

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHAMBURG, GERMANY

Eco-city HotelHamburg, Germany / 德国汉堡

Year Designed 2009

38,800 SF; 3,600 SM

于2009年設計

38,800方尺; 3,600平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

Utilizing the predominantly western winds, the eighteen-story KingKa Hotel integrates large wind

turbines that will present an iconic image seen throughout the city, emphasizing the commitment to the

project. Effectively, this single wind turbine will supplement the existing power source, providing emis-

sion free renewable energy that will account for up to twenty percent of the energy needed to supply

the entire site.

運用當地的西風,十八層的KingKa旅館利用了代表城市影像的大風渦輪在項目中。 這個風渦

輪將有效地補充現有的電源,可再造能源提供整個大廈佔百分之二十的必要能量。

LARGE WIND TURBINES PRES-ENTS AN ICONIC IMAGE SEEN THROUGHOUT THE CITY

Page 110: tecDESIGN LA: Selected Works

48 49

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHAMBURG, GERMANY

facade module

Page 111: tecDESIGN LA: Selected Works

48 49

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHAMBURG, GERMANY

facade module

Page 112: tecDESIGN LA: Selected Works

50 51

TEC DESIGNHOUSING PROJECTS

Hotel 12 Year Designed 2009

55,000 SF; 5,100 SM

于2009年設計

55,000方尺; 5,100平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

Situated on a prime spot along the Palma de Mallorca bay, this project is more a reinvention than a

renovation. Formerly a non-descript 1960s concrete building with little in the way of memorable traits,

the new structure will be clad in textile sculptures which resemble futuristic seaweed emerging from the

sea below to cover the lower portion of the building. The upper part of the building is clad with more

textiles, softening the previously monolithic structure by providing shade, texture and depth. A dramatic

rooftop infinity pool cascades down the tower, collection on second story platform.

Kingka Grand Calvia酒店在Palma de Mallorca附近的精緻小海灣中。 一家現有的60年代旅館

配以最新潮的改裝整修,私人室外大陽臺面對著海灘,充滿搖滾樂態度特色。 客人能於高檔

的海灘放鬆同時,也能享受屋頂水池,日落晚餐或者浸泡在海灘的光芒中

TEXTILES SCULPTURES RESEMBLES FUTURISTIC SEAWEED EMERGING FROM THE SEA

Mallorca, Spain/ 西班牙马洛卡

MALLORCA, SPAIN

Page 113: tecDESIGN LA: Selected Works

50 51

TEC DESIGNHOUSING PROJECTS

Hotel 12 Year Designed 2009

55,000 SF; 5,100 SM

于2009年設計

55,000方尺; 5,100平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

Situated on a prime spot along the Palma de Mallorca bay, this project is more a reinvention than a

renovation. Formerly a non-descript 1960s concrete building with little in the way of memorable traits,

the new structure will be clad in textile sculptures which resemble futuristic seaweed emerging from the

sea below to cover the lower portion of the building. The upper part of the building is clad with more

textiles, softening the previously monolithic structure by providing shade, texture and depth. A dramatic

rooftop infinity pool cascades down the tower, collection on second story platform.

Kingka Grand Calvia酒店在Palma de Mallorca附近的精緻小海灣中。 一家現有的60年代旅館

配以最新潮的改裝整修,私人室外大陽臺面對著海灘,充滿搖滾樂態度特色。 客人能於高檔

的海灘放鬆同時,也能享受屋頂水池,日落晚餐或者浸泡在海灘的光芒中

TEXTILES SCULPTURES RESEMBLES FUTURISTIC SEAWEED EMERGING FROM THE SEA

Mallorca, Spain/ 西班牙马洛卡

MALLORCA, SPAIN

Page 114: tecDESIGN LA: Selected Works

52 53

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHAMBURG, GERMANY

master layout plan

hotel- roof plan

hotel- typical floor plan

Page 115: tecDESIGN LA: Selected Works

52 53

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHAMBURG, GERMANY

master layout plan

hotel- roof plan

hotel- typical floor plan

Page 116: tecDESIGN LA: Selected Works

54 55

TEC DESIGN

RESIDENTIAL APARTMENT住宅公寓

Page 117: tecDESIGN LA: Selected Works

54 55

TEC DESIGN

RESIDENTIAL APARTMENT住宅公寓

Page 118: tecDESIGN LA: Selected Works

56 57

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHANGZHOU, CHINA

RIPPLES ON THE WALL, PERFORATIONS ON THE WAVE

LOT 9-11, Tower 1

HangZhou, China / 中國杭州

Year Designed 2009

64,032 SM

于2009年設計

64,032 平方米

Status/ 工程狀況

GFA

Site Location

Eight complexly shaped aluminum modules create an organic facade. This facade is highly

responsive to site orientation and HVAC requirements, whilst providing and iconic luster,

uncommon to the area’s skyline.

八組经精密铝模块创建出一个有流線形建築外觀。这設計正面响应基地的座向和暖通空调的要

求,同时提供和标志性的光泽及創造该地区獨有的天际线。

Page 119: tecDESIGN LA: Selected Works

56 57

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHANGZHOU, CHINA

RIPPLES ON THE WALL, PERFORATIONS ON THE WAVE

LOT 9-11, Tower 1

HangZhou, China / 中國杭州

Year Designed 2009

64,032 SM

于2009年設計

64,032 平方米

Status/ 工程狀況

GFA

Site Location

Eight complexly shaped aluminum modules create an organic facade. This facade is highly

responsive to site orientation and HVAC requirements, whilst providing and iconic luster,

uncommon to the area’s skyline.

八組经精密铝模块创建出一个有流線形建築外觀。这設計正面响应基地的座向和暖通空调的要

求,同时提供和标志性的光泽及創造该地区獨有的天际线。

Page 120: tecDESIGN LA: Selected Works

58 59

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHANGZHOU, CHINA

Facade module testing

Interior views

Typical section

Page 121: tecDESIGN LA: Selected Works

58 59

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSHANGZHOU, CHINA

Facade module testing

Interior views

Typical section

Page 122: tecDESIGN LA: Selected Works

60 61

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSHANGHAI, CHINA

URBAN GREEN ZONE, PERMEABLE FILTER, WINTER GARDENS

LOT 78

Shanghai, China /中国上海

Year Designed 2008

390,000 SF; 36,300 SM

于2008年設計

390,000 平方尺; 36,300 平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

Located in the center of Jing An District of Shanghai, Lot 78 Project is a Masterplanning and Architec-

tural Design Project. The Lot is surrounded by 4 major streets giving it a excellent location for com-

mercial and residential use. Keeping tec’s ecological sensitive approach, the playful façade has planters

and large outdoor balconies integrated in them. The planters provides opportunity for a greening the

façade; the large balconies provides shading from direct heat gain. All the units are minimized in the

horiontal direction, allowing for cross ventilation.

位于上海静安区中央,Lot 78是一个总体规划和建筑设计项目。四条主要街道围绕着项目地

块,让其成为最佳的商务及住宅项目选址。秉承tec 建筑事务所一贯保护生态环境的设计理

念,设计在外墙设置花盆和户外阳台,为外墙增添朝气。花盆有助绿化外墙,而大型的阳台可

提供遮阳,减低直接的热增益。为了确保单位前后通风,设计尽量减低单位的横向建设。

Page 123: tecDESIGN LA: Selected Works

60 61

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSHANGHAI, CHINA

URBAN GREEN ZONE, PERMEABLE FILTER, WINTER GARDENS

LOT 78

Shanghai, China /中国上海

Year Designed 2008

390,000 SF; 36,300 SM

于2008年設計

390,000 平方尺; 36,300 平方米

Status/ 工程狀況

Area / 面积

master layout plan

Located in the center of Jing An District of Shanghai, Lot 78 Project is a Masterplanning and Architec-

tural Design Project. The Lot is surrounded by 4 major streets giving it a excellent location for com-

mercial and residential use. Keeping tec’s ecological sensitive approach, the playful façade has planters

and large outdoor balconies integrated in them. The planters provides opportunity for a greening the

façade; the large balconies provides shading from direct heat gain. All the units are minimized in the

horiontal direction, allowing for cross ventilation.

位于上海静安区中央,Lot 78是一个总体规划和建筑设计项目。四条主要街道围绕着项目地

块,让其成为最佳的商务及住宅项目选址。秉承tec 建筑事务所一贯保护生态环境的设计理

念,设计在外墙设置花盆和户外阳台,为外墙增添朝气。花盆有助绿化外墙,而大型的阳台可

提供遮阳,减低直接的热增益。为了确保单位前后通风,设计尽量减低单位的横向建设。

Page 124: tecDESIGN LA: Selected Works

62 63

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSHANGHAI, CHINA

Page 125: tecDESIGN LA: Selected Works

62 63

TEC DESIGNHOUSING PROJECTSSHANGHAI, CHINA