Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TECHNOLOGICALDESIGNSOLUTIONS
asainternational Group
asainternational Group
TECHNOLOGICALDESIGNSOLUTIONS
ASA,SINCE1975
Fondé en 1975, ASA a toujours collaboré avec les plus importantes industries du meuble,à travers la conception et la productionde compléments et accessoires. Passe-cables, top access, systèmes d’électrification et multi-prises... composants qui possèdentun haut valeur ajoutée: le design. Les idées et la forme sont les domaines spécifiques sur lesquels depuis toujours qui est en chargedes projets et de la production doit refléter. Si dans le passé un objet devait posséder, comme exigence fondamentale, celle de la beauté, maintenant seulement cela ne suffit pas: toutesles “choses” que nous choisissons doiventégalement être utiles et fonctionnelles. ASA International Group s’occupe de Industrial design: elle produit les parties constituantesd’un objet d’ameublement, mais aussi des éléments individuels qui donnent forme ensemble à une idée de beauté et d’utilité. Des produits avec formes originales qui garantissent une extrême flexibilité d’utilisation, idées que les concepteurs et industriel designers peuvent utiliser pour créer quelque chose d’unique, en utilisantun langage de conception de grande modernité.
asa, since 1975
Fundada en 1975, ASA colabora desde siempre con las más importantes industrias de muebles, a través del diseño y de la producción de complementos y accesorios.Pasacables, top access, sistemas de electrificación y tomas múltiples…componentes que poseen un alto valor añadido: el design.
Las ideas y las formas son los ámbitos específicos en los que desde siempre tiene que reflexionar quien se ocupa de diseño y producción.Si en el pasado un objeto tenía que poseer, como requisito fundamental, la belleza, ahora por sí sola no es suficiente: todas las “cosas” que nosotros elegimos tienen que ser también útiles y funcionales.ASA International Group se ocupa de industrial design: produce partes constitutivas de un objeto de decoración, pero también elementos individuales que dan forma a una idea de belleza junta a su utilidad.Productos con formas originales que garantizan una extrema flexibilidad de utilización, ideas que diseñadores e industrial designer pueden utilizar para crear algo único, usando un lenguaje de diseño de gran modernidad.
2 asa international group
3
asaplastici
DESIGNas a VALUE
1975 1982 1987
design as a value
4 asa international group
1992 TODAY
5
asaplastici
Avec le service de développement et étude de faisabilité des projets,ASA travaille depuis des années dans le secteur des moules et des processus successifs de moulage, avec des technologies de pointe et des systèmesde prototypage les plus innovants. L’adoption du système de modélisation solide pro/engineer a permis de faire converger les logiques de développement avec les activités de vérification,que ce soit de marketing, que de technique et de production. Une modalité technologique de réalisation des interventions qui a drastiquementréduit les erreurs potentielles. Une personnalisation stylistique également garantie dans les aspects fonctionnelset structurels. Enfin, dans le temps l’entreprise conserve les moules, qui peuvent doncêtre réutilisés à tout moment. Un investissement qui garantit la fiabilité grâce au constant et direct contrôle technique-qualitatif exercé.
Garantie de qualitéGarantía de calidad
garantie de qualité • garantía de calidad
6 asa international group
Junto con el servicio de desarrollo y estudio de viabilidad de proyectos,desde hace mucho tiempo ASA trabaja en el sector de los moldes y de los procesos de moldeo posteriores, con tecnologías avanzadas y sistemas de prototiposentre los más innovadores.La adopción del sistema de modelización sólida pro/engineer ha permitido hacer converger lógicas de desarrollo con actividad de verificación, tanto de marketingcomo de técnica y producción.Una modalidad tecnológica de realización de las intervenciones que ha reducido drásticamente los errores potenciales.Una personalización estilística garantizada también en los aspectos funcionalesy estructurales.Por último, la empresa conserva en el tiempo los moldes, así que podrán reutilizarseen cualquier momento.Una inversión que es garantía de fiabilidad gracias al constante y directo control técnico cualitativo ejercido.
7
asaplastici
Fiabilité et précisionFiabilidad y precisión
CertificationsCertificaciones
En collaboration avec des designers et des fabricants de meubles, il est né l’opportunité de développer une idée et de la transformer en produit final, en considérant tout ce qui se passe entre la mise en place de la même idée et sa transformation en objet de série, jusqu’à une représentation réaliste qui réponde aux besoins du marketing.
La vérification esthétique est suivie par la vérificationtechnique-fonctionnelle, de sorte que le composant réponde d’un côté aux besoins pour ce qu’il a été conçu et,de l’autre côté, pour qu’il puisse être réalisé d’une manière économiquement avantageuse et qualitativement irrécusable.Si dans le passé il était nécessaire de faire plusieurs tentatives, maintenant dans la réalisation d’un moule il y a une réduction significative des erreurs potentielles qui nécessiteraientde mesures correctives; en outre il est possible de répercuter automatiquement sur le moule chaque variation concernante toute modification.
L’attention de ASA sur le potentiel des systèmes informatiquescomme support global aux activités d’une moderne entreprisede production garantit que le composant relâché au client ne jouisse pas seulement d’une personnalisation stylistique, mais soit doté d’une garantie à la fois fonctionnelle et structurelle. Rechercher, analyser, étudier.Expérimenter de nouveaux matériaux et formes, en utilisantun langage de conception capable d’avoir des interlocuteurs dans le monde entier.Être convaincu que la technologie puisse être employée de manière créative, en créant une gamme de produits extrêmement large et toujours mise à jour.Travailler jour après jour sur le plus petit détail pour résoudreles problèmes techniques et productifs.
En colaboración con diseñadores y fabricantes de muebles, nace la oportunidad de desarrollar una idea y convertirla en un producto final, considerando todo lo que ocurre entre la elaboración de la idea misma y su transformación en objeto de gama, hasta una representación realista que cumpla las exigencias de marketing.
Al control estético tiene que seguir el control técnico-funcional, para que el componente responda por un lado a las necesidades para las cuales fue concebido y, por otro, pueda lograrse de forma rentable y cualitativamente impecable.Si en el pasado era necesario llevar a cabo varios intentos, ahora en la realización de un molde se tiene una reducción significativa de los potenciales “errores” que pedirían medidas correctoras;es posible además repercutir de forma automática en el molde cada cambio sobre eventuales modificaciones.
La atención de ASA a los potenciales de los sistemas informáticos como soporte global a las actividades de una moderna empresa de producción garantiza que el componente expedido al comitente no disfrute únicamente de una personalización estilística, sino que posea una garantía tanto funcional como estructural. Investigar, analizar, estudiar.Experimentar nuevos materiales y formas, utilizando un lenguaje de diseño capaz de tener interlocutores en todo el mundo.Estar convencidos de que la tecnología se pueda utilizar de manera creativa, creando una gama de productos extremadamente amplia y siempre actualizada. Trabajar día a día en cada detalle para resolver problemas técnicos y productivos.
fiabilité et précision • fiabilidad y precisión
8 asa international group
9
asaplastici
PRODUITSCHOISISSEZ VOSPRODUITS
produits - choisissez vos produits
Electrical solutions
versalogic
10 asa international group
asamodusLa forma del progetto
asacableCable management
11
asaplastici
WHERE...?
where...?
Working
Learning
Living
Waiting
Cooking
Hosting
12 asa international group
versatek
versaturn 3.0
versalink
versanet
versanet 2.0
versaflap
versahit
versadot
versapad
versapick
versacharger
versatop
versadesk
versaframe 2.0
versaframe
versalux
versaelite
versapull
versatower
versapoint
versapoint plus
exit fly
exit
basket
helix
brick
vertebra
zip
cable grip
serie executive
cable port
monitor lift
kinetik
dynamik 2.0
hold
freeze
13
asaplastici
index • índice
MULTI PRISES PROFESSIONNELLES TOMAS MÚLTIPLES PROFESIONALES20 versatek module multifonctions pour le câblage électrique et de réseau módulo multifunción de cableados eléctricos y de red
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION POUR PLATEAU SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS26 versaturn 3.0 module câblé intégré escamotable pivotant módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio34 versalink module câblé intégré escamotable módulo cableado integrado a ocultamiento38 versanet module câblé encastrable módulo cableado empotrado42 versanet 2.0 module câblé encastrable módulo cableado empotrado46 versaflap module escamotable módulo a ocultamiento
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS54 versahit module câblé escamotable avec prises indépendantes módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes70 versadot module d’électrification pour plateaux módulo de electrificación para planos76 versapad module câblé escamotable avec couvercle coulissant módulo cableado a ocultamiento con tapa corredera84 versapick module de bureau módulo de electrificación para planos92 versacharger chargeur sans fil (wireless) cargadores wireless
SYSTÈMES POUR BUREAU SISTEMAS PARA ESCRITORIOS98 versatop module de bureau módulo de escritorio102 versadesk version bureau versión de escritorio
SYSTÈMES COMPLANAIRES SISTEMAS COPLANARES108 versaframe 2.0 application intégrée aplicación empotrada114 versaframe applications intégrées aplicación empotrada
TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRES A OCULTAMIENTO120 versalux tour de connexion amovible Delux torre extraíble Delux124 versaelite tour de connexion amovible torre extraíble128 versapull tour amovible eco torre extraíble eco TOUR DE CONNEXION TORRES 132 versatower tour de connexion pour sol torre de suelo
POINT DE CONSOLIDATION CONSOLIDATION POINT136 versapoint boîte de jonction caja de distribución140 versapoint plus boîte de jonction caja de distribución144 versapro boîte de jonction sistema modular
14 asa international group
PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR208 monitor lift dispositif de levage pour moniteur alzador de monitor214 kinetik porte moniteur soporte de monitor218 dynamik 2.0 porte moniteur soporte de monitor
PORTE CPU SOPORTE CPU222 hold porte CPU en aluminium soporte CPU en aluminio224 freeze porte CPU en aluminium soporte CPU en aluminio
CANALISATION POUR PLATEAUX CANALIZACIÓN PARA PLANOS154 exit fly passe câbles pour plateaux pasaje de cables para planos162 exit passe câbles pour plan de travail pasaje de cables para escritorios
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION SISTEMAS PARA ELECTRIFICACIÓN POWER ACCESS174 basket module d’électrification módulo de electrificación
SYSTÈMES DE CANALISATION SISTEMAS DE CANALIZACIÓN178 helix canalisation verticale canalización vertical182 brick canalisation verticale canalización vertical184 vertebra système de canalisation sistema de canalización186 zip système de canalisation sistema de canalización188 cable grip système de canalisation sistema de canalización
PASSE CÂBLES DIRECTIONNELS PROTECTORES DE CABLES DIRECCIONALES190 serie executive passe câbles - série exécutive protectores de cables - serie executive
PASSE CÂBLES PROTECTORES DE CABLES196 cable port passe câbles protectores de cables
15
asaplastici
16 asa international group
17
versalogic
98versatopmodule de bureaumódulo de escritorio
102versadeskversion bureauversión de escritorio
SYSTÈMESPOUR BUREAUSISTEMAS PARA ESCRITORIOS
54versahitmodule câblé escamotableavec des prises indépendantesmódulo cableado a ocultamientocon tomas eléctricasindependientes
70versadotmodule d’électrification pour plateauxmódulo de electrificación para planos
76versapadmodule câblé escamotableavec couvercle coulissantmódulo cableado a ocultamientocon tapa corredera
84versapickmodule de bureaumódulo de electrificación para plano
92versachargerchargeur sans fil (wireless)cargadores wireless
SYSTÈMESELECTRIFICATIONCOMPACTSSISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS
SYSTÈMESELECTRIFICATIONPOUR PLATEAUSISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓNPARA PLANO
20
versatekmodule multifonction de câblagesélectriques et de réseaumódulo multifunción de cableados eléctricos y de red
MULTI PRISESPROFESSIONNELLESTOMAS MÚLTIPLES PROFESIONALES
26versaturn 3.0module câblé intégréescamotable pivotantmódulo cableado integrado a ocultamiento y giratorio
34versalinkmodule câblé intégréescamotablemódulo cableado integradoa ocultamiento
38versanetmodule câblé encastrablemódulo cableado empotrado
42versanet 2.0module câblé encastrablemódulo cableado empotrado
46versaflapmodule escamotablemódulo a ocultamiento
18 asa international group
108versaframe 2.0application intégréeaplicación empotrada
114versaframeapplications intégréesaplicación empotrada
SYSTÈMES COMPLANAIRESSISTEMASCOPLANARES
TOUR DECONNECTION ESCAMOTABLETORRES A OCULTAMIENTO
TOUR DECONNEXIONTORRES
POINT DE CONSOLIDATIONCONSOLIDATIONPOINT
136versapointboîte de jonctioncaja de distribución
140versapoint plusboîte de jonctioncaja de distribución
132versatowertour de connexion pour soltorre a suelo
120versaluxtour de connexion amovible deluxtorre extraíble delux
124versaelitetour de connexion amovibletorre extraíble
128versapulltour amovible ecotorre extraíble eco
19
versalogic
module multifonction de câblages électriques et de réseaumódulo multifunción de cableado eléctrico y de red
versatek
MULTI PRISES PROFESSIONNELLES TOMAS MÚLTIPLES PROFESIONALES
compatible | compatible
20 asa international group
versatek est un module de connexionélectrique et de connexion de données extrêmement personnalisable.Les dimensions contenues, la robustessedu profil en aluminium, les prises complanaires et la possibilité d’intégrer plusieurs systèmesde connexion sont les caractéristiques quirendent versatek la solution technique étudiéepour vos besoins.
versatek es un módulo de conexión eléctrica y de red extremamente personalizable.Tamaño reducido, fuerza en el perfil de aluminio, tomas eléctricas coplanares y posibilidad de integrar más sistemas de conexión son las características que hacen versatek la solución técnica estudiada para vuestras exigencias.
21
versalogic
versatek | module multifonction de câblages électriques et de réseau • módulo multifunción de cableado eléctrico y de red
22 asa international group
23
versalogic
Nouveau système de connexion avecconnecteurs Coupler:• Plus de vitesse dans la transmission des données Ethernet grâce aux connecteurs de catégorie 6 (1-100 MHz), compatibles avec les prises RJ-11 (données du téléphone avec connecteur universel). Sur demande, connecteurs disponibles de catégorie supérieure.• Transmission transparente d’un câble à l’autre, obtenueavec un système de connexion Coupler à ‘L’, entièrementpisté - sans interruption de signal.• Possibilité de loger un double système d’alimentation, comme 220 et 110V, dans un seul corps.• Possibilité de loger une ligne privilégiée avecentrée dédiée, identifiable à travers un connecteurpour l’alimentation.
Nuevo sistema de conexión con conectores Coupler:• Mayor velocidad en la trasmisión de datos ethernet gracias a los conectores de CAT.6ª 10 Gb/s 500Mhz- CAT.6 1Gb/s 250 Mhz, compatibles con las tomas RJ-11 (datos de teléfono con conector universal). Disponibles, a petición, conectores de categoría superior.• Transmisión transparente de un cable a otro, obtenidaa través de un sistema de conexión Couplera “L”, totalmente pistado - sin interrupción de señal.• Posibilidad de alojar un doble sistema de alimentación, como 220 y 110V, en un solo cuerpo.• Posibilidad de alojar una línea privilegiada con entrada personalizada, identificable a través de un conectorpara la alimentación.
versatek | module multifonction de câblages électriques et de réseau • módulo multifunción de cableado eléctrico y de red
24 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versatek
62 mm
51 m
m
FINITIONSACABADOSPrises • Tomas eléctricas
Noir | Negro
Corps • Perfil
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Blanc | Blanco
Noir | Negro
A
B
C
versalogic
25
module câblé intégré escamotable pivotantmódulo cableado integrado a ocultamiento giratorio
versaturn 3.0
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION POUR PLATEAU SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS
26 asa international group
versaturn est un système de câblage électrique et de données multifonction avecun système de fermeture électrique.Pour actionner la rotation versaturn estéquipé d’un nouveau capteur touch.
versaturn es un sistema de cableado eléctrico y datos multifunción acompañado porun sistema de cierre eléctrico.Para accionar la rotación, versaturn está equipado con un nuevo sensor touch.
27
versalogic
Les capteurs latéraux, en relevant la présencedes prises,empêchent la fermeture accidentelledu couvercle quand celles-ci sont insérées.
Los sensores laterales, detectan la presencia de los enchufes, impiden el accidental cierre de la tapa cuando estos están conectados.
versaturn 3.0 | module câblé intégré escamotable pivotant • módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio
Les finitions en aluminium anodisé brossé,même dans la version noire, le rendentun produit de design pour salles de conférence,salles de réunion et hôtels.
Los acabados expresados en los aceros y en los cristales, hacen de versaturn 3.0 un producto de diseño destinado a salas de conferencias, meeting room y hoteles.
28 asa international group
29
versalogic
versaturn 3.0 | module câblé intégré escamotable pivotant • módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio
30 asa international group
31
versalogic
En appuyant le bouton, versaturn commence la rotation assisté par un moteur électrique.Une fois complété la rotation de 180° versaturn se présente comme module électrique power & données. Afin de garantir une sécurité maximale, versaturn est équipé d’un système de contrôle laser qui inhibe la rotation à la fermeture lorsque les prises sont greffées ou en cas de présence d’obstacles.
Pulsando el botón, versaturn empezará la rotación asistida de un motor eléctrico. Una vez completada la rotación de 180° versaturn se presenta como un módulo eléctrico power & datos. A fin de garantizar la máxima seguridad, versaturn se encuentra equipado por un sistema de control laser que impide la rotación cuando los enchufes están conectados o en caso de presencia de obstáculos.
versaturn 3.0 | module câblé intégré escamotable pivotant • módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio
32 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versaturn 3.0
FINITIONSACABADOS
Verre blanc brillant | Cristal blanco brillante
Verre noir brillant | Cristal negro brillante
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
390 mm
102 mm
112 mm
versalogic
33
module câblé intégré escamotablemódulo cableado integrado a ocultamiento
versalink
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION POUR PLATEAU SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS
34 asa international group
versalink est un système de câblage compactet multi-fonction. La version standard présenteune ou deux prises électriques, avec la possibilité de loger rj45, hdmi, jack audio et recharge usbpour les mobiles.Par contre les connecteurs sont logés sur le fond.Son design de haut niveau, avec des finitionsen aluminium anodisé brossé ou noir mat satiné, et l’ouverture à pression automatique, en fontun produit destiné aux directionnels, salles de conférence et réunions, environnements multimédia, musées et bibliothèques.
versalink es un sistema de cableado compacto y multifunción. La versión estándar presenta una o dos tomas eléctricas, con la posibilidad de alojar rj45, hdmi, jack audio y usb como cargadorpara móviles.Los conectores se encuentran en el fondo.Su diseño de alto nivel, con acabados en aluminio anodizado cepillado o negro opaco satinado, y la apertura automática a presión, hacen de él un producto destinado a direccionales, salas de conferencias y meeting, ambientes multimedia, museos y bibliotecas.
35
versalogic
versalink | module câblé intégré escamotable • módulo cableado integrado a ocultamiento
36 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versalink
FINITIONSACABADOS
Aluminium brossé | Aluminio cepillado
Noir brossé | Negro cepillado
210 mm
147 mm
147 mm
156 mm 130
mm
130
mm
versalogic
37
module câblé encastrablemódulo cableado empotrado
versanet
MULTI PRISES PROFESSIONNELLES SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS
compatible | compatible
38 asa international group
versanet, est le nouveau système d’électrification directionnel; robuste et compact, il offre une solution “all in one” de courant et de données.Grâce à sa structure, versanet offre le possibilité de pouvoir fermer le couverclesupérieur avec les prises greffées.
versanet es el nuevo sistema de electrificación direccional; robusto y compacto, que ofrece una solución todo en uno de corriente y datos.Gracias a su propia estructura, versanet ofrece la posibilidad de poder cerrar la tapa superior
39
versalogic
versanet | module câblé encastrable • módulo cableado empotrado
40 asa international group
FINITIONSACABADOS
Carton • Caja
Blanc | Blanco
Noir | Negro
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
Brosses • Escobillas
Gris | Gris
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versanet
288 / 331 mm
150 mm
92 mm
versalogic
41
module câblé encastrablemódulo cableado empotrado
versanet 2.0
compatible | compatible
MULTI PRISES PROFESSIONNELLES SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS
42 asa international group
versanet, est le nouveau système d’électrification directionnel; robusteet compact, il offre une solution “all in one”de courant et de données.
versanet es el nuevo sistema de electrificación direccional; robusto y compacto, que ofrece una solución todo en uno de corriente y datos.
43
versalogic
versanet 2.0 | module câblé encastrable • módulo cableado empotrado
44 asa international group
FINITIONSACABADOS
Scatola • Caja
Blanc | Blanco
Noir | Negro
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versanet 2.0
265 mm
110 mm
98 mm
45
versalogic
module escamotablemódulo a ocultamiento
versaflap
MULTI PRISES PROFESSIONNELLES SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS
compatible | compatible
46 asa international group
versaflap est un système de câblage électriqueet de données caractérisé par un haut degré depersonnalisation. Ses avantages, comme les dimensions contenues, la robustesse du corps en aluminium, les prises au fil et la possibilité d’intégrer plusieurs systèmesde connexion, en font le support technique idéal pour les bureaux, les bibliothèques, les universités et les salles de conférences.
versaflap es un sistema de cableado eléctrico y datos caracterizado por una alta gama de personalización.Sus extras, como las dimensiones reducidas, la robusteza de la carcasa en aluminio, las tomas a ras y la posibilidad de integrar más sistemas de conexión, hacen de él un soporte técnico ideal para oficinas, bibliotecas, universidades y salas de conferencias.
47
versalogic
versaflap | module escamotable • módulo a ocultamiento
48 asa international group
49
versalogic
versaflap | module escamotable • módulo a ocultamiento
50 asa international group
51
versalogic
versaflap | module escamotable • módulo a ocultamiento
Du point de vue opérationnel, les versaflap présententla possibilité d’électrification en cascade avec la doublepossibilité d’attaque prises, supérieur et inférieur, quipermet d’avoir des plans de travail libres d’encombrements excessifs merci aussi aux prises au fil.De plus, dans la version dual, il existe une double possibilitéd’ouverture de l’access plate, soit sur le côté droit que sur le gauche, ce qui permet le maximum de flexibilité et copartage sur les bureaux.
Desde el punto de vista operativo versaflap presenta la posibilidad de electrificación a cascada junto a la doble posibilidad de conexión de tomas, superior o inferior, que permite tener planos de trabajo libres de excesivos estorbos también gracias a las tomas a ras.En la versión dual, además se obtiene una doble posibilidad de apertura del access plate, tanto como en el lado derecho que izquierdo, que permite la máxima flexibilidad e intercambio de los escritorios.
52 asa international group
FINITIONSACABADOS
Carton • Caja
Blanc | Blanco
Noir | Negro
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versaflap
versaflap dual
versaflap
25 m
m
20 m
m
100 mm
121 mm
240 / 320 / 450 mm
270 / 320 mm
120 mm
123 mm
versalogic
53
module câblé escamotable avec prises indépendantesmódulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
versahit
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS
54 asa international group
versahit est le module câblé compactet polyvalent. Réalisé avec une épaisseurcontenu et d’installation facile du haut,versahit convient à plusieurs environnementsqui peuvent aller de la cuisine aux chambresainsi que le living et le bureau.
versahit es un módulo cableado compacto y versátil. Creado con un espesor reducido yde fácil instalación desde arriba.versahit se adapta a múltiples ambientes, que abarcan desde la cocina a las habitaciones,así como al salón y la oficina.
55
versalogic
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
versahit s’adapte parfaitement à la plupartdes plans de cuisine. L’installation pourraêtre effectuée sur quelconque point du plan de travail, même les plus complexes, en particulier où il y a des appareils électroménagerset caissons.
Gracias a su espesor reducido, sólo 40 mm, versahit se adapta perfectamente a la mayor parte de planos de cocina. La instalación se podrá efectuar en cualquier punto del plano de trabajo, también los más complejos, en particular donde se encuentran electrodomésticosy cajoneras.
40 mm
56 asa international group
57
versalogic
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
58 asa international group
Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua con los pulsantes cerrados
IP54
59
versalogic
versahit est disponible dans la versionavec deux Usb à 5v 2 amp, très utile pour recharger smartphone, tablet et petits accessoires.
versahit está disponible en la versión con dos USB cargadores, muy útil para recargar smartphone, tablet y pequeños accesorios.
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
60 asa international group
61
versalogic
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
62 asa international group
63
versalogic
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
64 asa international group
versahit peut être équipéavec différents types de priseset finitions spéciales, y compris:or, bronze, champagne, étain et bienplus encore.
versahit puede ser equipado con varias tipologías de tomas y acabados especiales entre ellos: oro, bronce, champagne, peltre y muchos más.
Avec versahit ça suffit une touche pour avoir toute l’énergie dontvous avez besoin
Con versahit es suficienteun toque para obtener todala energía que necesitas
65
versalogic
La combinaison parfaite de la prise de courantet double usb recharge font de versahitun produit utile et compact, en fournissant ainsi tout le nécessaire pour chaque environnement, de la chambre de la maison à la chambred’un hôtel.
La perfecta combinación entre la toma de corriente y la doble USB de recarga hacen de versahit un producto útil y compacto, aportando así todo lo necesario para cada ambiente, de la habitación de casa a la habitación de un hotel.
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
66 asa international group
67
versalogic
Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua con los pulsantes cerrados
IP54
versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
En disposant de deux boutons indépendantsversahit permet l’utilisation simultanée ou uniquedes prises électriques, en offrant une plus grandegarantie de propreté et de sécurité.Le système d’ouverture est structuré en deux phases: en appuyant un des deux boutons,on dégage le couvercle de la prise en la faisant ouvrir partiellement.L’ouverture sera ensuite complétée manuellement.
Disponiendo de dos pulsantes independientes, versahit permite el uso simultáneo o individual de las tomas eléctricas, ofreciendo una mayor garantía de limpieza y seguridad.El sistema de apertura consta de dos fases: pulsando uno de los dos botones, se desliza la tapa de la toma eléctrica haciéndola abrir parcialmente. La apertura completa será efectuada manualmente.
68 asa international group
FINITIONSACABADOS
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
Nikel brossé | Níquel cepillado
Blanc RAL 9010 | Blanco RAL 9010
Blanc RAL 9003 | Blanco RAL 9003
Noir mat | Negro opaco
Bronze antique | Bronce antiguo
Or satiné | Oro satinado
Étain | Peltre
Champagne | Champagne
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versahit
123 mm
40 mm
40 mm
117 mm
66 mm
117 mm
versalogic
69
module d’électrification pour plateauxmódulo de electrificación para planos
versadot
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS
70 asa international group
versadot, est un système de câblage simpleet compact. Merci au trou d’installationcontenu (seulement 60mm), versadot peut êtreutilisé dans divers environnements, y comprisla cuisine, le bureau, la salle de bain etc..
versadot es un sistema de cableado simple y compacto. Gracias al agujero de instalación reducido (sólo 60 mm), versadot puede ser utilizado en varios ambientes, cocina, oficina, baño, etc..
71
versalogic
versadot | module d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos
72 asa international group
73
versalogic
versadot | module d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos
74 asa international group
FINITIONSACABADOS
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versadot
ø60
mm
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
Verre noir | Cristal negro
Verre blanc | Cristal blanco
ø68 mm
56 mm
versalogic
75
module câblé escamotable avec couvercle coulissantmódulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante
versapad
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS
76 asa international group
versapad est un système de câblage compactet polyvalent. Réalisé avec un diamètre de80 mm standard il permet l’utilisation sélective de la prise ou de la partie des données, grâce au panneau d’ouverture coulissant. Le design largement personnalisable du cover fait de versapad le système adapté à plusieurs environnements qui peuvent aller du bar à la cuisine ainsi que le bureau et les chambres.
versapad es un sistema de cableado compacto y versátil. Realizado con un diámetro de 80 mm estándar permite un uso selectivo de la toma o de la parte datos, gracias a las cubiertas de apertura deslizantes. El diseño ampliamente personalizable de la cubierta hace de versapad el sistema adapto a múltiples ambientes que pueden abarcar el bar, la cocina así como la oficina y las habitaciones.
77
versalogic
versapad | module câblé escamotable avec couvercle coulissant • módulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante
78 asa international group
79
versalogic
versapad | module câblé escamotable avec couvercle coulissant • módulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante
80 asa international group
81
versalogic
versapad est conçu avec un diamètre standard de 80 mm qui permet ainsi l’insertion dansle poste de travail soit en phase de projet que successivement dans les endroits pré-établis pour les passe-cables ou les porte moniteur.
versapad está proyectado con un diámetro estándar de 80 mm que permite la inserción en la ubicación tanto en fase de proyecto como sucesivamente en los lugares predeterminados por protectores de cables y soporte monitor.
versapad | module câblé escamotable avec couvercle coulissant • módulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante
82 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versapad
90 m
m90
mm
92 m
m
125 mm
124 mm
82.5 mm
190 mm
FINITIONSACABADOSCorps • Cuerpo
Blanc | Blanco
Noir mat | Negro opaco
Platine coulissante • Placa fija
Platine fixe • Placa corrediza
Blanc | Blanco
Noir | Negro
Chrome | Cromado
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
Blanc/Blanc | Blanco/Blanco
Noir/Noir | Negro/Negro
Acier inoxydable brossé/Chrome | Acero inox cepillado/Cromado
Acier inoxydable brossé/Noir | Acero inox cepillado/Negro
versalogic
83
module de bureaumódulo de electrificación para planos
versapick
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS
84 asa international group
versapick, est le nouveau système de recharge USB intégré. Petit et discret, versapick peutêtre installé sur tout type de mobilier.
versapick es el nuevo sistema de recargaUSB empotrado. Pequeño y discreto, versapick se puede instalar en cada tipología de decoración.
85
versalogic
versapick | module de bureau • módulo de electrificación para planos
86 asa international group
87
versalogic
versapick | module de bureau • módulo de electrificación para planos
88 asa international group
89
versalogic
versapick | module de bureau • módulo de electrificación para planos
Grâce à ses dimensions contenues, versapick peut être installé même sur votre canapé.
Gracias al tamaño reducido, versapick se puede instalar también en el propio sofá.
90 asa international group
FINITIONSACABADOSPlastique • Plástico
Noir | Negro
Blanc | Blanco
Aluminium | Aluminio
Zama • Zama
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
Nikel brossé | Níquel cepillado
Blanc RAL 9010 | Blanco RAL 9010
Blanc RAL 9003 | Blanco RAL 9003
Noir mat | Negro opaco
Bronze antique | Bronce antiguo
Or satiné | Oro satinado
Étain | Peltre
Champagne | Champagne
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versapick
70 mm
70 mm
ø42 mm
25 mm
35 mm
25 mm
42 mm
42 m
m
versalogic
91
chargeur sans fil (wireless)Cargadores wireless
versacharger
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS
92 asa international group
Le chargeur sans fil (wireless) compatible Qi représente la solution parfaite pour charger une grande gamme de smartphones en éliminant l’ennuyeux encombrement des fils.Merci au trou d’installation de 80 mmversacharger peut être installé sur n’importe quel plan de travail et dans n’importe quelle position.
El cargador wireless compatible con Qi representa la solución ideal para la recarga de una amplia gama de smartphone eliminando el fastidioso estorbo de cables.Gracias al agujero de instalación de 80 mm versacharger se puede instalar en cualquier plano y cualquier posición.
93
versalogic
versacharger | chargeur sans fil (wireless) • cargadores wireless
Pour recharger le smartphone, il suffitde le positionner sur la base de chargementsans plus le besoin de connecter aucun câble.
94 asa international group
Para recargar el smartphone no hace falta más que posicionarlo en la base de recarga sin ninguna necesidad de conectar cables.
95
versalogic
versacharger | chargeur sans fil (wireless) • cargadores wireless
Le début de la recharge est signalé parun son acoustique et le statut indiqué parun indicateur LED bleue pour toute la duréede la recharge.
El inicio de la recarga viene indicado por una señal acústica y el estatus por un indicadorLed azul para todo el tiempo de recarga.
96 asa international group
FINITIONSACABADOS
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versacharger
ø88 mm
80 mm
22 mm
Corps | Cuerpo
Led bleueLed azul
Disque | Disco
Noir matt | Negro opacoNoir brillant | Negro brillante
PUISSANCEPOTENCIA10 watt
Blanc matt | Blanco opacoBlanc brillant | Blanco brillante
Acier brossé | Acero cepilladoBlanc brillant | Blanco brillante
Chrome | CromadoNoir brillant | Negro brillante
versalogic
97
module de bureaumódulo de escritorio
versatop
SYSTÈMES POUR BUREAU SISTEMAS PARA ESCRITORIOS
98 asa international group
versatop est un système d’électrificationfacile à installer et hautement personnalisable.En plus des versions de mesure standard,il est disponible en longueurs personnaliséeset avec des différentes finitions.Conçu pour fournir de la valeur et un service ajouté aux postes de travail et aux bureaux, grâce aussi à son design des proportions parfaitement calibrées.
versatop es un sistema de electrificaciónde fácil instalación y altamente personalizable.Además de las versiones de medidas estándar se encuentra disponible en longitud customy con diferentes acabados. Pensado para ofrecer un valor y un servicio adjunto a las estaciones de trabajo y a las oficinas, también gracias a su diseño de las proporciones perfectamente calibradas.
99
versalogic
versatop | module de bureau • módulo de escritorio
Le support de fixation sur le bord du bureauet le support particulier pour la fixationau plateau. Ce dernier peut être utiliséavec adhésif double face, même dansles surfaces en verre.
El soporte de anclaje a borde escritorioy el particular soporte de anclaje para el plano.Este último puede ser utilizado, con cinta de doble cara, también en las superficiesde cristal.
100 asa international group
FINITIONSACABADOSCorps • Cuerpo
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Chrome | Cromado
Prises • Tomas
Noir | Negro
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versatop
249 / 303 mm
95 m
m
versalogic
101
version bureauversión escritorio
versadesk
SYSTÈMES POUR BUREAU SISTEMAS PARA ESCRITORIO
compatible | compatible
102 asa international group
versadesk es un módulo multifunción corriente - multimedia.Su diseño permite ser versátil en cada entorno desde la oficina hasta salas de reunión, bancos, etc...
versadesk est un module multifonctioncourant - multimédia.Son design lui permet d’être polyvalentdans tous les environnements, du bureauaux salles de réunion, bench etc …
103
versalogic
versadesk | version bureau • versión escritorio
104 asa international group
Merci aux différents systèmes d’ancrage,Versadesk peut être installé sur chaquetype de mobilier.
Gracias a sus diferentes sistemas de anclaje, versadesk se puede instalar en cada tipode mobiliario.
105
versalogic
versadesk | version bureau • versión escritorio
Systèmes d’accrochageSistemas de anclaje
A
A1
B
B1
C
C1
D
D1
106 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versadesk
FINITIONSACABADOSSupports • Soportes
Noir | Negro
Blanc | Blanco
Profil • Perfil
Aluminium | Aluminio
Noir (sur demande) | Negro (a petición)
Blanc (sur demande) | Blanco (a petición)
L
141
mm
78.5
mm
30°
versalogic
107
module multifonction de câblages électriques et de réseauapplication intégréemódulo multifunción de cableados eléctricos y de redaplicación empotrada
versaframe 2.0
SYSTÈMES COMPLANAIRES SISTEMAS COPLANARES
compatible | compatible
108 asa international group
versaframe 2.0 est le nouveau systèmede câblage encastrable, qui en permet l’installation même dans les petits espaces.versaframe 2.0 vante une large gammede couleurs et de dimensions telles à satisfaire tous vos besoins.
versaframe 2.0 es el nuevo sistema cableado empotrado que permite la instalación en espacios reducidos.versaframe 2.0 presume una amplia gamade colores y dimensiones tales de satisfacer cada exigencia.
109
versalogic
versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada
Merci à sa polyvalence versaframe 2.0s’adapte à tout environnement de travail!
Gracias a su versatilidad versaframe 2.0se adapta a cualquier ambiente de trabajo.
110 asa international group
51 mm
111
versalogic
versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada
112 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versaframe 2.0
FINITIONSACABADOSPrises • Tomas
Noir | Negro
Corps • Cuerpo
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Blanc | Blanco
Noir | Negro
L
62 mm
72 m
m
versalogic
113
module multifonction de câblages électriques et de réseauapplication intégréemódulo multifunción de cableados eléctricos y de red plicación empotrada
versaframe
SYSTÈMES COMPLANAIRES SISTEMAS COPLANARES
compatible | compatible
114 asa international group
versaframe es el sistema de cableado empotrado, que permite la instalación en paredes o planos de trabajo.Gracias a sus múltiples configuraciones, versaframe se adapta a cada exigenciadel cliente.
versaframe est le système de câblageencastrable, qui en permet l’installation surmurs équipés ou plans de travail.Merci à ses multiples configurations,versaframe s’adapte à toutes demandedu client.
115
versalogic
versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada
116 asa international group
117
versalogic
versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada
118 asa international group
versaframe
FINITIONSACABADOSCadre • Marco
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
Prises • Tomas
Noir | Negro
Corps • Cuerpo
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
265 mm
85 mm
73 m
m
versalogic
119
tour de connexion amovible Deluxtorre extraíble Delux
versalux
TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRE A OCULTAMIENTO
120 asa international group
versalux est une tour de connexion électriquepréparée avec un éclairage supérieur LED,également conçu comme lumière de courtoisie.Son système escamotable représente unesolution technologique de haut niveau et en permet l’utilisation seulement si nécessaire.Appropriée pour plans de cuisine, plans directionels, postes opératifs et plans de service.
versalux es una torre de conexión eléctrica preparada con una iluminación superior a led, también pensada como luz de cortesía.Su sistema a ocultamiento representa una solución tecnológica de alto nivel y permite el uso en caso necesario.Apto para planos de cocina, direccionales, puestos de trabajo y planos de servicio.
121
versalogic
versalux | tour de connexion amovible Delux • torre extraíble Delux
Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua en posición cerrada
IP54
228 mm
122 asa international group
Le disque supérieur offre beaucoup de possibilités de personnalisation, soit dans le choix des finitions que dans la gravure d’un possible logo.
El disco superior ofrece considerables posibilidades de personalización, tanto en la elección de los acabados como en la incisión de un eventual logotipo.
ø124
mm
FINITIONSACABADOS
Couvercle • Tapón
Chrome brillant | Cromado brillante
Acier brossé | Acero cepillado
Blanc brossé | Blanco epillado
Noir brossé | Negro epillado
Profil • Perfil
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Chrome | Cromado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versalux
versalogic
123
tour de connexion amovibletorre extraíble
versaelite
TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRE A OCULTAMIENTO
124 asa international group
La tour versaelite est un système de connexionélectrique de haute technologie.Grâce à son système escamotable, il est possibled’électrifier seulement si nécessaire les plansde cuisine, de direction, les postes de travailet les plans de service.
La torre versaelite es un sistema de conexión eléctrico de gran nivel tecnológico.Gracias a su sistema de ocultamiento es posible electrificar sólo en caso de necesidad los planos de cocina, los direccionales, puestos de trabajo y los planos de servicio.
125
versalogic
versaelite | tour de connexion amovible • torre extraíble
Le système d’ouverture versaelite est structuréen deux phases: une légère pression débloque le mécanisme qui s’ouvre ensuite manuellement.Le spécial joint de tenue en gomme spécial évitetoute infiltration d’eau et rend sur l’utilisation de versaelite dans tous les environnements.
El sistema de apertura versaelite está constituido por dos fases: una delicada presión desbloquea el mecanismo que luego se abre manualmente.La especial junta en goma evita eventuales infiltraciones de agua y lo hace seguro para el uso de versaelite en cualquier ambiente.
Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua en posición cerrada
IP54
228 mm
126 asa international group
Le disque supérieur offre beaucoupde possibilités de personnalisation, soit dansle choix des finitions que dans la gravured’un possible logo.
El disco superior ofrece notables posibilidades de personalización, tanto en la elecciónde los acabados como en la incisiónde un eventual logotipo.
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versaelite
ø124
mm
FINITIONSACABADOS
Couvercle • Tapón
Chrome brillant | Cromado brillante
Acier brossé | Acero cepillado
Blanc brossé | Blanco epillado
Noir brossé | Negro epillado
Profil • Perfil
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Chrome | Cromado
versalogic
127
tour amovible ecotorre extraíble eco
versapull
TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRE A OCULTAMIENTO
128 asa international group
versapull est une tour pratique et ducoût contenu.Son système escamotable la rend apte à électrifier les postes de travail et lesbesoins d’un usage temporaire.
versapull es una torre práctica y de coste reducido.Su sistema a ocultamiento la hace apropiada para electrificar puestos de trabajo y las necesidades de uso momentáneo.
129
versalogic
La tour versapull est conçue avec un diamètre de 80 mm.Il est donc possible de l’insérer dans la poste de travail soit en phase de projet que successivement dans les endroits préétablis pour passe-câbles ou porte moniteur de mesures standard. Elle offre également l’avantage de ne pas avoirune longueur de câble prédéterminée, mais une prisequi permet de positionner la tour où on désire sansle problème de connexion.
La torre versapull está diseñada con un diámetro de 80 mm.Por eso es posible integrarla en el puesto tanto en fase de planificación como sucesivamente en los lugares predefinidos para protectores de cables o soporte monitorde medidas estándar.Ofrece además la ventaja de no tener un cable de longitud preestablecida, sino una toma que permite posicionar la torre en cualquier lugar sin ningún problema de conexión.
versapull | tour amovible eco • torre extraíble eco
ø80
mm
130 asa international group
Le couvercle supérieur est trèspersonnalisable soit avec des couleurs standard - aluminium anodisé, noir et blanc - qu’avec des finitions spéciales ou logos d’entreprise.
El tapón superior es altamente personalizable tanto con colores estándar - aluminio anodizado, negro y blanco - que con acabados especiales o logotipos comerciales.
111 mm
111 mm
217 mm
FINITIONSACABADOSCouvercle • Tapón
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Noir | Negro
Blanc | Blanco
Profil • Perfil
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versapull
versalogic
131
tour de connexion pour soltorre de suelo
versatower
TOUR DE CONNEXION TORRES
132 asa international group
versatower est la réponse aux plus diversbesoins des bureaux. Il est proposé dans deuxversions standard de hauteurs différentes, mais il offre de nombreuses possibilités de personnalisation qui, avec le design moderneet élégant, sont la valeur ajoutée de ce produit.
versatower es la solución para diferentes exigencias de las oficinas. Se propone en dos versiones estándar de longitudes diferentes, pero ofrece numerosas posibilidades de personalización que, junto al diseño moderno y elegante, son el valor adjunto de este producto.
133
versalogic
versatower | tour de connexion pour sol • torre de suelo
L’élégance des lignes et la haute personnalisation de la configuration s’ajoutentà la possibilité de choisir les finitions, chrome ou aluminium, et une double modalité de sortiede câbles au sol ou latéral.
La elegancia de las líneas y la alta personalización de la configuración se suman a la posibilidad de escoger los acabados, cromado o aluminio, y una doble modalidad de salida cables a suelo o lateral.
134 asa international group
FINITIONSACABADOS
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Chrome brillant | Cromado brillante
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versatower
450
/ 10
00 m
m
270 mm
270 mm
versalogic
135
boîte de jonctioncaja de distribución
versapoint
POINT DE CONSOLIDATION CONSOLIDATION POINT
136 asa international group
versapoint est une boîte de distributioncapable d’accueillir jusqu’à 12 connecteurs,de deux à cinq pôles, avec, en outre,la possibilité d’avoir une ligne UPS dédiée.Le câblage interne a une dimensionde 1,5 ou 2,5 mm.
versapoint es una caja de distribución capaz de alojar hasta doce conectores, de dos a cinco polos, con la posibilidad de tener una línea dedicada UPS. El cableado interno tiene una sección de 1,5 o 2,5 mm.
137
versalogic
versapoint | boîte de jonction • caja de distribución
76
Dati tecnici / Technical data
Tipo / Type Scatola di distribuzione / Distribution BoxVersioneVersion
Su richiestaOn demand
Scopi di utilizzoScope of use
Installazioni elettricheElectrical installations
Tipologia / UtilizzoType / Use
Plug&Play. Solo in ambienti interni.Plug and Play. Indoor use only.
FinitureFinishes
NeroBlack
Connettori supportatiConnectors supported
Wieland GST 18i2 Due Poli / Two PolesWieland GST 18i3 Tre Poli / Three PolesWieland GST 18i4 Quattro Poli / Four PolesWieland GST 18i5 Cinque Poli / Five PolesSerie RST Wieland / Series RST Wieland
Colore connettoriColor connectors
Nero / Rosso / BiancoBlack / Red / White
Grado di protezioneIP rating
IP 4X
MaterialiMaterials
Box: Plastica, Connettori: Plastica / RameBox: Plastic, Connectors: Plastic / Copper
CaviCables
Non inclusiNot included
Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 1
Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 2
Power 1 IN + 5 OUT line 1
Power 1 IN + 5 OUT line 2
76
Dati tecnici / Technical data
Tipo / Type Scatola di distribuzione / Distribution BoxVersioneVersion
Su richiestaOn demand
Scopi di utilizzoScope of use
Installazioni elettricheElectrical installations
Tipologia / UtilizzoType / Use
Plug&Play. Solo in ambienti interni.Plug and Play. Indoor use only.
FinitureFinishes
NeroBlack
Connettori supportatiConnectors supported
Wieland GST 18i2 Due Poli / Two PolesWieland GST 18i3 Tre Poli / Three PolesWieland GST 18i4 Quattro Poli / Four PolesWieland GST 18i5 Cinque Poli / Five PolesSerie RST Wieland / Series RST Wieland
Colore connettoriColor connectors
Nero / Rosso / BiancoBlack / Red / White
Grado di protezioneIP rating
IP 4X
MaterialiMaterials
Box: Plastica, Connettori: Plastica / RameBox: Plastic, Connectors: Plastic / Copper
CaviCables
Non inclusiNot included
Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 1
Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 2
Power 1 IN + 5 OUT line 1
Power 1 IN + 5 OUT line 2
Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 1Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 2
Power 1 IN + 5 OUT line 1Power 1 IN + 5 OUT line 2
138 asa international group
FINITIONSACABADOS
Gris Ral 7035 | Gris RAL 7035
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versapoint
210 mm L
38 mm
130 mm
versalogic
139
boîte de jonctioncaja de distribución
versapoint plus
POINT DE CONSOLIDATION CONSOLIDATION POINT
140 asa international group
versapoint plus est une boîte de dérivationcapable d’accueillir jusqu’à 12 connecteurs,de deux à cinq pôles, avec, en outre,la possibilité d’avoir un ligne UPS dédiéeou données.
versapoint plus es una caja de derivación capaz de alojar hasta doce conectores, de dos a cinco polos con la opción de tener una línea dedicada UPS o datos.
141
versalogic
versapoint | boîte de jonction • caja de distribución
Power 1 IN + 4 OUTData 4 OUT RJ45
Power 1 IN + 5 OUT line 1Power 1 IN + 5 OUT line 2
Conçue pour les environnements les plus divers pour fournir une solution pratique et une épargne économique en phase d’installation.Deux supports permettent de la monter sousle sol ou à mur. L’aluminium rend versapoint plus résistant et robuste, adapte aux bureauxet aux milieux de travail.
Pensada para los más diferentes espacios para ofrecer una solución práctica y un ahorro económico en fase de instalación.Dos soportes permiten montarla bajo el sueloo a pared. El aluminio hace de versapoint plus resistente y robusto, apto a oficinas yambientes de trabajo.
142 asa international group
FINITIONSACABADOS
Noir | Negro
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
versapoint plus64 m
m
160 mm
L
versalogic
143
Electrical solutions
versalogic
versaproSystème modulaireSistema modular
144 asa international group
145
versalogic
Système modulaireSistema modular
versapro
146 asa international group
Séparation du module de tension | División módulo tensión
Module vide | Módulo cerrado
Module câbles | Módulo cables
Module keystone unique | Módulo keystone individual
Module keystone double | Módulo keystone doble
TV SAT
147
versalogic
versapro | système modulaire • sistema modular
compatible avec | compatible con
versatek p20
versadesk p102
versanet p38
versaframe p114
versanet 2.0 p42
versaframe 2.0 p108
versaflap p46
21
Comment il fonctionne Como funciona
148 asa international group
Fixe | FijoFlexible | Flexible
90°
43
Comment il fonctionne Como funciona
149
versalogic
150 asa international group
151
asacable
174basketmodule d’électrificationmódulo de electrificación
SYSTÈMES POURL'ELECTRIFICATIONSISTEMAS PARA ELECTRIFICACIÓN
154exit flypasse câbles pour plateauxpaso de cables para plano
162exitpasse câbles pour plan de travailpaso de cables para planosde escritorio
CANALISATIONPOUR PLATEAUXCANALIZACIÓNPARA PLANOS
152 asa international group
196cable portpasse câblesprotectores de cables
PASSE-CÂBLESPROTECTORESDE CABLES
SYSTÈMES DECANALISATIONSISTEMAS DE CANALIZACIÓN
PASSE-CÂBLESDIRECTIONELSPROTECTORESDE CABLEDIRECCIONALES
190serie executivepasse câbles - série exécutiveprotectores de cables
178helixcanalisation verticalecanalización vertical
182brickcanalisation verticalecanalización vertical
184vertebracanalisation verticalesistemas de canalización
186zipcanalisation verticalesistemas de canalización
188cable gripcanalisation verticalesistemas de canalización
153
asacable
passe câbles pour plateauxpaso cables para planos
exit fly
CANALISATION POUR PLATEAUX CANALIZACIÓN PARA PLANOS
154 asa international group
exit fly permite la canalización en los planosde trabajo, de bancos y mesas de reuniónen varios tamaños y acabados.
exit fly permet la canalisation sur les plansde travail, de bench et meeting tableen différentes dimensions et finitions.
155
asacable
exit fly | passe câbles pour plateaux • paso cables para planos
156 asa international group
El acabado del panel central es completamente personalizable para integrarse perfectamente con cualquier plano de trabajo.Gracias a sus guías presentes en el perfil,el usuario final puede escoger la cantidad y las dimensiones de las tapas.
La finition du panneau central est complètement personnalisable pour s'intégrerparfaitement avec n'importe quel plande travail. Grâce aux rails présentes sur les profils, l'utilisateur final est en mesure de choisir la quantité et les dimensions des couvercles.
157
asacable
exit fly | passe câbles pour plateaux • paso cables para planos
158 asa international group
159
asacable
exit fly | passe câbles pour plateaux • paso cables para planos
L'amortisseur soft close de exit fly accompagne le couvercle dans la phase de fermeture.Le panneau central de exit fly dual rouemanuellement dans les deux directions avecfermeture amortie.
El amortiguador soft close de exit fly acompaña la tapa en fase de cierre.El panel central de exit fly dual gira manualmente en ambas direcciones con un cierre amortiguado.
160 asa international group
FINITIONSACABADOSCadre • Marco
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Acier brillant | Acero brillante
Aluminium brut | Aluminio crudo
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
exit fly
150 mm
150 mm
L
312 mm
71 mm
71 mm
161
asacable
passe câbles pour plan de travailpaso cables para planos de escritorio
exit
CANALISATION POUR PLATEAUX CANALIZACIÓN PARA PLANOS
162 asa international group
163
asacable
Le bureau contemporain, opératif etdirectionnel, nécessite aujourd'hui d'une flexibilité particulière de service.Avec exit edge il y a la possibilité de faire arriver les câbles en tout point du plan de travail, avec des solutions esthétiquement impeccables. L'amortisseur soft close accompagne le le couvercle dans la phasede fermeture.
La oficina contemporánea, operativa y direccional, pide hoy en día particular flexibilidad de servicio.Con exit edge existe la posibilidad de mandar cables en cualquier punto del plano de trabajo, con soluciones estéticamente impecables.El amortiguador soft close acompaña la tapa en fase de cierre.The dumper facilitates a soft closing system.
exit edge
exit edge | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio
164 asa international group
FINITIONSACABADOS
Aluminium | Aluminio
Noir | Negro
Blanc | Blanco
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
exit edge
240 / 320 / 4
50 / 600 mm
240 / 320 / 4
50 mm
100 mm
120 mm
100 mm
100 mm
25 mm
13 mm
13 mm
MATÉRIAUXMATERIAL
Aluminium | Aluminio
165
asacable
Entièrement peint en plastique c'est le modèleplus économique mais esthétiquement valide pour une canalisation efficace à faible coût.
Totalmente en plástico barnizado es el modelo más económico, pero estéticamente válido para una canalización eficaz a coste reducido.
exit light
exit light | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio
166 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint | Aluminio barnizado
Blanc peint | Blanco barnizado
Noir peint | Negro barnizado
MATÉRIAUXMATERIAL
Technopolymer | Polímero
exit light
260 mm
27 mm
116
mm
167
asacable
exit mono permet la canalisation sur les plansde travail dans différentes dimensions et finitions.L'amortisseur soft close accompagnele le couvercle dans la phase de fermeture.exit mono est composée de profils latérauxen aluminium et bouchons terminaux en plastique.
exit mono permite la canalización en planos de trabajo realizado en varias dimensiones y acabados, el amortiguador soft close acompaña la tapa en fase de cierre.exit mono está compuesto por perfiles laterales en aluminio y de tapones finales de plástico.
exit mono
exit mono | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio
168 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
FINITIONSACABADOS
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Blanc | Blanco
Noir | Negro
exit mono
263/316/453/600 mm
123 mm
20 mm
MATÉRIAUXMATERIAL
Aluminium | Aluminio
169
asacable
exit dual | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio
170 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
FINITIONSACABADOS
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Blanc | Blanco
Noir | Negro
MATÉRIAUXMATERIAL
Aluminium | Aluminio
exit dual permet la canalisation sur les plans de travail, bureaux partagés ou tables de réunion.Le panneau central glisse et pivote manuellementdans les deux directions pour permettre l'électrification.exit dual est composée de: profils et couvercle central en aluminium, bouchons latéraux en plastique.
exit dual permite la canalización sobre los planos de trabajo de bancos, escritorios, compartidoso mesas de reunión.El panel central se desliza y gira manualmenteen ambas direcciones para permitir la electrificación.exit dual está compuesto: perfil y tapa centralen aluminio, tapones finales laterales en plástico.
exit dual
exit dual
263 / 316 / 453 mm
123 mm
20 mm
171
asacable
exit dual combi permet la canalisation sur lesplans de travail, de bench et table de réunion.La modularité du produit permet de suivrela longueur du plateau en assurant la linéaritéet l'esthétique.Les profils et le panneau central sonten aluminium.Les bouchons terminaux et de connexionen plastique.Le panneau central glisse et pivote manuellementdans les deux directions pour permettrel'électrification.
exit dual combi permite la canalización sobre los planos de trabajo de bancos, escritorios, compartidos o mesas de reunión.La modularidad del producto, permite seguirla longitud del plano garantizando linealidady estética.Los perfiles del panel central están hechosen aluminio.Los tapones finales y de conexión de plástico.El panel central se desliza y gira manualmente en ambas direcciones para permitir la electrificación.
exit dual combi
exit dual combi | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio
172 asa international group
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
FINITIONSACABADOS
Aluminium anodisé Aluminio anodizado
Blanc | Blanco
Noir | Negro
MATÉRIAUXMATERIAL
Aluminium | Aluminio
exit dual combi
515 / 767 / 1020 mm
123 mm
20 mm
173
asacable
module d’électrificationmódulo de electrificación
basket
SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION SISTEMAS PARA ELECTRIFICACIÓN POWER ACCESS
174 asa international group
Un objeto discreto y especialmente útil, que puede equipar cada plano de trabajo con tomas e interruptores.Simple montaje, resistente, disponible también con acabados a petición.
Un objet discret et particulièrement utile,qui peut équiper chaque plan de travailavec des prises et interrupteurs.Simple à assembler, résistant, disponibleégalement avec des finitions sur demande.
175
asacable
basket | module d’électrification • módulo de electrificación
basket vient inséré du haut du plan(en réglant les arrêts appropriés), sans l'emploide quelques-uns outil.Le système de fixation sous-plateau estparticulièrement simple.
basket se incorpora desde la parte superior del plano (ajustando los específicos reguladores), sin la necesidad de ninguna herramienta.El sistema de anclaje bajo el plano es particularmente simple.
176 asa international group
FINITIONSACABADOS
Aluminium | Aluminio
Blanc | Blanco
Anthracite | Antracita
Gris | Gris
MATÉRIAUXMATERIAL
Technopolymer | Polímero
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
basket
320 mm
130 mm
100 mm
177
asacable
canalisation verticalevertical canalization
helix
SYSTÈMES DE CANALISATION SISTEMAS DE CANALIZACIÓN
178 asa international group
helix est un passe-câbles de dernière génération Innovatif dans le design et dansles matériaux.Merci à sa forme hélicoïdale et à la structuredu corps, helix est idéal pour tous les bureauxélevables car il est capable de s'étendrede 70 à 110 cm.
helix es un protector de cables de última generación innovador en su diseño y sus materiales.Gracias a su forma helicoidal y a la estructura de su cuerpo, helix es ideal para todos los escritorios elevadores ya que es capaz de expandirse desde 70 a 110 cm.
179
asacable
Métal et brosses pour un projet original; un produitflexible dans le vrai sens du mot parce que capablede se fermer sur lui-même avec le minimum d'encombrement, pour s'étendre ensuite de nouveauau moment de l'utilisation.
Metal y escobillas para un proyecto original; un producto flexible en el verdadero sentido de la palabra porque es capaz de cerrarse en sí mismo con el mínimo estorbo, expandiéndose otra vez para el momento de su uso
helix | canalisation verticale • canalización vertical
180 asa international group
FINITIONSACABADOSBase • Base
Chrome | Cromado
Blanc | Blanco
Brosse • Escobilla
Noir | Negro
Gris | Gris
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
helix
120 mm
70/1
10 m
m
181
asacable
canalisation verticalecanalización vertical
brick
SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN
182 asa international group
brick est une vertèbre passe-câbles forméede petits "briques" en ABS superposablesà volonté, pour atteindre la hauteur désirée.La base est rendue stable par un épais inserten acier; on le fixe sous-plateau grâce aux trous prédisposés dans la plaque d'accrochage.
brick es una vértebra protectora de cables formada por “ladrillos” en ABS superponibles a placer, hasta llegar a la longitud deseada.La base se hace estable gracias a una espesa pieza en acero y se fija bajo el plano gracias a los agujeros predispuestos en la placa de anclaje.
52 mm
98 mm
DIMENSIONSDIMENSIONESH -> 72 mm
FINITIONSACABADOS
Translucide | Translúcido
Blanc | Blanco
Aluminium | Aluminio
Gris fumé | Gris ahumado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
brick
183
asacable
vertebrasystème de canalisationsistema de canalización
SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN
184 asa international group
vertebra est une canalisation de plan de travailqui, grâce à son design extrêmement rationnelle,offre le support idéal pour le regrouper et cacherà vue les câbles.Il peut être fixé au plateau à travers une plaqueà vis ou sinon avec l'accrochage d'un clip.
vertebra es una canalización de plano de trabajo que, gracias a su diseño extremamente racional, ofrece el soporte ideal para agrupar y ocultara la vista los cables.Se puede fijar al plano a través de una placa con tornillos, con el enganche de un clip.
40 mm
80 mm
DIMENSIONSDIMENSIONESH -> 72 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium | Aluminio
Graphite | Grafito
Translucide | Translúcido
Chrome | Cromado
Blanc | Blanco
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
vertebra
185
asacable
zipsystème de canalisationsistema de canalización
SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN
186 asa international group
zip, notre nouveau système de canalisation est composé d’une fermeture à charnière tressée qui peut être installée rapidement et facilement sur le câblage souhaité grâce à sa structure spéciale et innovante.zip n’est pas simplement un produit design: quel que soit l'environnement dans lequel il est installé, il garantit une protection complète contre les flammes et l'abrasion, ce qui en fait un produit sûr et fiable dans le temps.
zip, nuestro nuevo sistema de canalización, está compuesto por un cierre a cremallera que puede ser instalado rápido y fácilmente en el cableado deseado gracias a su especial e innovadora estructura.zip no es sólo un producto de diseño: independientemente del ambiente donde viene instalado, asegura una completa protección contra llamas, abrasiones convirtiéndolo en un producto seguro y fiable en el tiempo.
DIMENSIONSDIMENSIONESExtension • ExtensiónL -> 750 / 1100 / 1500 mm
FINITIONSACABADOS
Gris | Gris
Noir | Negro
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
zip
L
30 m
m
187
asacable
cable gripsystème de canalisationsistema de canalización
SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN
188 asa international group
Support pour la gestion des câbles électriques et données.La praticité et l'universalité de l'installation unie à lasimplicité et sécurité d'accrochage des câbles, rendent le cable grip une solution optimale pour la gestion des connexions électriques dans le bureau et partout où il y aie la nécessité d'un câblage ordonné.
Soporte para la gestión de cables eléctricos y datos.La practicidad y universalidad de instalación junto a la sencillez y seguridad de anclaje de los cables, hacen de cable grip una óptima solución para la gestión de conexiones eléctricas en oficina y donde sea necesario un cableado ordenado.
MODÈLEMÓDELO4 arches | 4 arcos6 arches | 6 arcos
FINITIONSACABADOS
Aluminium | Aluminio
Noir | Negro
Blanc | Blanco
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
cable grip
189
asacable
PASSE CÂBLES DIRECTIONNELS PROTECTORES DE CABLES
passe câbles - série exécutiveprotectores de cables - serie executive
serie executive
190 asa international group
Passe-câbles essentiels, pratiqueset polyvalents, avec une riche typologiede modèles pour trouver la juste combinaison avec tous les plans de travail.Idéal pour l'esthétique et le service.
Protectores de cables esenciales, prácticos y versátiles, con una amplia tipología de modelos para encontrar la adecuada combinación con todos los planos de trabajo.Ideales para estética y servicio.
191
asacable
round est un élément essentiel, où l'esthétiqueet la fonction cohabitent à la perfection.Élément de grande praticité, round résoutle passage des câbles sans compromettrela linéarité du plateau.round est équipé de brosses anti-poussière.
round es un elemento esencial, donde estética y función conviven a la perfección.Elemento de gran practicidad, round soluciona el paso de cables sin comprometerla linealidad del plano.round está equipado con escobillas antipolvo.
serie executive | passe câbles - série exécutive • protectores de cables - serie executive
round
ø60/80 mm
ø68/88 mm
22 mm
FINITIONSACABADOS
Blanc | Blanco
Inox | Inox
Noir | Negro
Chrome | Cromado
Nickel satiné | Níquel satinado
Nickel noir | Níquel negro
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
192 asa international group
square est réalisé en métal et la disponibilitéde différentes finitions le rendent parfait pourla combinaison avec des matériaux de qualité.Conçu pour le bureau de direction avecune connotation forte de design.square est équipé de brosses anti-poussière.
square, está realizado en metal y la disponibilidad de diferentes acabados lo hacen perfecto para la combinación con materiales de calidad.Pensado para la oficina direccional con una fuerte connotación de diseño.square está dotado de escobillas antipolvo.
square
ø80 mm
130 mm
22 mm
90 mm
FINITIONSACABADOS
Chrome | Polished Cromado
Nickel satiné | Níquel satinado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
193
asacable
Différentes formes, même praticité.Pour choisir le modèle qui s'adapte parfaitement aux plans du travail. donut plus est conçu pour greffe avec système vertèbre.Matériel: zama
Formas diferentes, la misma practicidad.Para escoger el modelo que se adapta perfectamente a las características de los planos de trabajo. donut plus está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: Zama.
donut plus
ø80 mm
ø93 mm
ø35 mm
serie executive | passe câbles - série exécutive • protectores de cables - serie executive
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint | Aluminio barnizado
Chrome poli | Cromado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
22 mm
194 asa international group
oval est inspiré par une forme géométriqueessentielle, réinterprétée avec particulièreattention aux proportions et aux épaisseurs.Le résultat est un volume pur qui complètel'esthétique du plateau d'appui.
oval está inspirado a una forma geométrica esencial, reinterpretada con particular atención a las proporciones y a los espesores.El resultado es un tamaño puro que completa la estética del plano de apoyo.
oval
ø80 mm
130 mm
FINITIONSACABADOSGrommet • Grommet
Chrome | Cromado
Nickel satiné | Níquel satinado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
22 mm
90 mm
195
asacable
PASSE CÂBLES PROTECTORES DE CABLES
cable portpasse câblesprotectores de cables
196 asa international group
197
asacable
Différentes formes, même praticité.Pour choisir le modèle qui s'adapte parfaitement aux caractéristiques des plansde travail. carré est prédisposé à la greffeavec système vertèbre.Matériel: abs
Formas diferentes, la misma practicidad.Para escoger el modelo que se adapta perfectamente a las características de los planos de trabajo.carré está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: abs.
carré
ø80 mm
94 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium | Aluminio
Blanc | Blanco
Chrome | Cromado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
cable port | passe câbles • protectores de cables
22 mm
94 mm
198 asa international group
La conformation particulière facilite le passagedes câbles. gv est prédisposé à la greffeavec système vertèbre.Matériel: abs
La particular conformación ayuda el paso de cables. gv está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: abs.
gv
ø80 mm
93 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint Aluminio barnizado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
22 mm
93 mm
199
asacable
Différentes formes, même praticité.Pour choisir le modèle qui s'adapteparfaitement aux caractéristiquesdes plans du travail. donut est conçu pour greffe avec système vertèbre.Matériel: abs
Formas diferentes, la misma practicidad.Para escoger el modelo que se adapta perfectamente a las características de los planos de trabajo donut está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: abs.
donut
ø35 mm
ø93 mm
ø80 mm
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
cable port | passe câbles • protectores de cables
22 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint | Aluminio barnizado
Chrome poli | Cromado
Blanc | Blanco
200 asa international group
Passe-câbles avec une forme particulière, avec une ou deux sorties pour soutenir l'électrification du plan de travail.
Protector de cables con forma particular,con una o dos salidas para satisfacerla electrificación del plano de trabajo.
eclipse
ø80 mm
90 mm
FINITIONSACABADOSCouvercle • Tapa
Aluminium | Alluminio
Anthracite | Antracita
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
22 mm
110 mm
201
asacable
Le petit couvercle facilite le passagedes câbles; our équiper le plan de travail avecun élément de grande praticité.
La pequeña tapa facilita el paso de los cables; para equipar el plano de trabajo con un elemento de gran practicidad.
grommet
ø80 mm
ø85 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium | Aluminio
Transparent | Transparente
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
cable port | passe câbles • protectores de cables
22 mm
202 asa international group
Passe-câbles mais aussi porte-objets;pour équiper le plan de travail avec un élémentde grande praticité.
Protector de cables pero también portaobjetos; para equipar el plano de trabajo con un elemento de gran practicidad.
giotto
+
ø80 mm
ø91 mm ø91 mm
ø80 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint | Aluminio barnizado
Noir | Negro
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
22 mm54 m
m
203
asacable
204 asa international group
205
asamodus
206 asa international group
PORTEMONITEURSOPORTEDE MONITOR
PORTE CPUSOPORTE CPU
222holdporte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio
224freezeporte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio
208monitor liftdispositif de levage pour moniteurelevador de monitor
214kinetikporte moniteursoporte de monitor
218dynamik 2.0porte moniteursoporte de monitor
207
asamodus
dispositif de levage pour moniteurelevador de monitor
monitor lift
PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR
208 asa international group
monitor lift représente une solution esthétique et technologique de prestige absolu qui permet de garder le plan de travail complanaire lorsque le moniteur n'est pas utilisé.Le mécanisme de levage est motoriséélectriquement.
monitor lift representa una solución estéticay tecnológica de prestigio absoluto que permite mantener el plano de trabajo coplanar cuando el monitor no está en uso.El mecanismo de elevación funciona eléctricamente.
209
asamodus
monitor lift | dispositif de levage pour moniteur • elevador de monitor
210 asa international group
211
asamodus
monitor lift | dispositif de levage pour moniteur • elevador de monitor
monitor lift est en mesure d'offrir de différentesrégulations en fonction de vos besoins,en ayant une excursion jusqu'à 15°.monitor lift est un système plug & play, il suffit seulement d'insérer la prise et il est prêtà l'usage.
monitor lift ofrece diferentes ajustes según las propias necesidades, teniendo una extensión hasta 15°.monitor lift es un sistema plug & play, basta conectarlo y está listo para su utilizo.
212 asa international group
DIMENSIONSDIMENSIONES19”22”24”32”
FINITIONSACABADOS
Acier brossé | Acero cepillado
Noir brossé | Negro cepillado
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
monitor lift
213
asamodus
porte moniteursoporte de monitor
kinetik
PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR
214 asa international group
kinetik permet le positionnement d'unou plusieurs moniteurs en permettant une plus grande utilisation du plan de travail.Son design essentiel s'intègre parfaitementavec la propre workstation.Merci à sa structure en aluminium il peut soutenir jusqu'à 4 moniteurs.
kinetik deja posicionar uno o más monitores permitiendo un mayor utilizo del plano de trabajo. Su diseño sobrio se integra perfectamente con su propia workstation.Gracias a su estructura en aluminio, puede soportar hasta 4 monitores.
215
asamodus
kinetik | porte moniteur • soporte de monitor
Un accessoire fondamentalpour placer le moniteur avecpratique extrême, sans renoncerà la valeur adjointe du complément de design.
Un accesorio fundamental para colocar el monitor con extrema comodidad, sin renunciar al valor añadido del complemento de design.
L'écran peut être orienté soithorizontalement que verticalement.Le porte moniteur est en aluminiumpour combiner la solidité et la légèreté.Il soutient les moniteurs jusqu'à 7 kg.Système d'accrochage rapide du moniteur.Livré avec deux platines VESA: 75x75 - 100x100 mm. Equipé de vis anti-dévissage.
El monitor puede ser posicionado en un plano tanto vertical como horizontalmente.El soporte de monitor está realizado en aluminio para combinar solidez y ligereza.Soporta monitor hasta 7 kg.Sistema de enganche rápido del monitor.Provisto de dos placas VESA: 75x75 - 100x100 mm.Dotado de tornillos autoblocantes.
1 Version pour accrochage au mur1 Versión para enganche de pared
2 Version pour montage avec passe-câble2 Versión para montaje con pasa cable
1
2
216 asa international group
DIMENSIONSDIMENSIONESMin130 mmMax430 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint | Aluminio barnizado
Blanc peint | Blanco barnizado
CAPACITÉ DE CHARGECAPACIDAD DE CARGA
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
kinetik
A
B
C
D
A 7 Kg
B 7 Kg
C 7+7 Kg
D 20 Kg
217
asamodus
porte moniteursoporte de monitor
dynamik 2.0
PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR
218 asa international group
dynamik 2.0 est le nouveau porte moniteurà gaz muni de deux portes confortables USB où il est possible connecter la plupartdes devices présents sur le marché.Merci à sa structure pratique en aluminium, dynamik 2.0 peut supporter jusqu'à 2 écrans, en permettant ainsi d'exploiter très bien l'espace offert du plan de travail.
dynamik 2.0 es el nuevo soporte de monitor provisto de dos cómodos puertos USB a los cuales es posible conectar la mayor parte de los dispositivos presentes en el mercado. Gracias a su práctica estructura en aluminio, dynamik 2.0 puede soportar hasta 2 monitores, permitiendo así aprovechar excelentemente el espacio ofrecido por el plano de trabajo.
219
asamodus
dynamik 2.0 | porte moniteur • soporte de monitor
220 asa international group
FINITIONSACABADOS
Aluminium peint | Aluminio barnizado
CAPACITÉ DE CHARGECAPACIDAD DE CARGA7 kg
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
dynamik 2.0
dynamik 2.0, grâce à son design essentielet monochromatique, il peut être installésur une multiplicité de postes de travailet la présence des deux portes USB en fontun objet, pas seulement de design,mais aussi fonctionnel.
dynamik 2.0, gracias a su diseño sobrio y monocromo, puede ser instalado en una multitud de workstations y la presencia de los dos puertos USB lo hacen un objeto, no sólo de design, sino también funcional.
221
asamodus
porte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio
hold
PORTE CPU SOPORTE CPU
222 asa international group
Porte CPU esthétique en aluminium avec hautestabilité. hold est très facile à installer merciaux régulations de largeur et de hauteur, en plus,il se fixe seulement avec quatre vis.Toutes les versions peuvent être assembléesverticalement ou horizontalement.
Soporte CPU estético en aluminio con alta estabilidad, hold, es muy fácil de instalar graciasa las regulaciones en anchura y altura, además, se fija sólo con cuatro tornillos.Todas las versiones pueden ser instaladas vertical y horizontalmente.
DIMENSIONSDIMENSIONESGrand • GrandeH -> min 300 mm / max 530 mmW -> min 140 mm / max 240 mm
FINITIONSACABADOS
Gris | Gris
Blanc | Blanco
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
hold
W
H
223
asamodus
PORTE CPU SOPORTE CPU
porte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio
freeze
224 asa international group
freeze est créé pour rendre le poste de travailinformatique plus libre, sans réduirela fonctionnalité et la performance.La facilité dans l'installation et dans l'utilisation, font de freeze un système unique dansson genre.
freeze está creado para permitir un puesto de trabajo más libre, sin reducir funcionalidad y performance.La facilidad de instalación y de utilizo, hacen freeze un sistema único en su género.
DIMENSIONSDIMENSIONESPetit • PequeñoH -> min 160 mm / max 460 mmW -> min 50 mm / max 250 mmGrand • GrandeH -> min 230 mm / max 550 mmW -> min 70 mm / max 250 mm
FINITIONSACABADOS
Aluminium anodisé | Aluminio anodizado
Blanc | Blanco
DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
freeze
W
H
225
asamodus
SECTION TECHNIQUESECCIÓN TÉCNICA
226 asa international group
228modularitémodularidad
230tableau de compatibilitécuadro de compatibilidad
232câblescables
236prises électriques dans le mondetomas eléctricas en el mundo
244spécifications techniques produitsespecificaciones técnicas de los productos
227
section technique sección técnica
modularitémodularidad
ASA propose une large gamme de solutionsqui comprennent des systèmes de préparationde données, interrupteurs, composants&multimédia et prises configurées pour les différents pays.Ces éléments peuvent être assemblésen manière différente en fonction des demandesdu client, afin de fournir des solutions fonctionnelles et personnalisées.
ASA propone una amplia gama de soluciones, que incluyen sistemas de predisposición datos, interruptores, componentes&multimedia y tomas configuradas para los diferentes países.Estos elementos pueden ser montados de maneras diferentes según las peticiones de los clientes, para poder proporcionar soluciones funcionales y personalizadas.
SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA
228 asa international group
COMPOSANTS ET MULTIMÉDIA COMPONIENTES MULTIMEDIA
RJ USB-DATIHDMI AUDIO
COUPLEUR ½ MODULE • COOPLER MEDIO MÓDULO
USB-RICARICA USB-FAST CHARGER
USB-DATIHDMI TV
TV
SAT
SAT
RCA DISPLAY PORTVGA
MODULE AVEC CABLE • MÓDULOS CON CABLES
INTERRUPTEURS INTERRUPTORES
MASTER SLAVE 0/1
O / I
ON/OFF
O / I
MAGNETO THERMIQUEMAGNETOTÉRMICO
BOUTON LUMINEUXBOTÓN LUMINOSO
E UNEL L J G G-FUS.
B H UNIV. I K D/M GST
F
PISES TOMAS ELÉCTRICAS
USB-DATI
USB USB COMPONIENTES Y MULTIMEDIA
USB TYPE-A USB TYPE-C
229
section technique sección técnica
tableaude compatibilitétabla de compatibilidad
SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA
230 asa international group
prises électriques | tomas eléctricas
composants et multimédia | componientes y multimedia
versatek
versadesk
versaflap
versaflap dual
versatek
versanet
versanet 2.0
versaflap
versadesk
versaframe 2.0
versaframe
PRÉDISPOSITION DE DONNEES | PREDISPOSICIÓN DATOS VERSAPRO
système de prédisposition de données et multimédia | sistema de predisposición datos & multimedia
F E UNEL L J G G-FUS. B H UNIV. I K D/M GST
DISPLAY PORTRJ USB-DATI USB-RICARICA HDMI AUDIO TV
TV
SAT
SAT
RCAVGA
versatek
versaturn 3.0
versalink
versanet
versanet 2.0
versaflap
versahit
versadot
versapad
versatop
versadesk
versaframe 2.0
versaframe
versaelux
versaelite
versapull
versatower
versatek
versaturn 3.0
versalink
versanet
versanet 2.0
versaflap
versahit
versadot
versapad
versapick
versatop
versadesk
versaframe 2.0
versaframe
versadelux
versaelite
versapull
versatower
231
section technique sección técnica
câblescables
SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA
232 asa international group
câble d’alimentation | cables de alimentaciónversalink
PRISE – CONNECTEUR C13neroENCHUFE – CONECTOR C 13negro
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
CODE | CÓDIGO
longueur | longitudL 2000 m 060.16F.00003 060.16F.00003 060.16F.00003 060.16G.00003
longueur | longitudL 3000 m 060.16F.00004 060.16F.00004 060.16F.00004 060.16G.00004
DIM. L x H x W (mm) 46 x 29 x 12 cm
câble d’alimentation | cables de alimentación
COUPLEURSACOPLADORES
CODE | CÓDIGOlongueur | longitudL 2000 m 060.18Y.00013 060.18Y.00014 060.18Y.00015 060.18Y.00016
DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 14 cm
câble d’alimentation | cables de alimentaciónversatek - versaflap - versaflap dual - versapull
PRISE – CONNECTEUR GST18i3neroENCHUFE – CONECTOR GST18i3negro
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
CODE | CÓDIGO
longueur | longitudL 2000 m 060.16F.00001 060.16F.00001 060.16F.00001 060.16G.00001
longueur | longitudL 3000 m 060.16F.00002 060.16F.00002 060.16F.00002 060.16G.00002
DIM. L x H x W (mm) 20 x 29 x 38 cm
233
section technique sección técnica
câbles de connexion et connecteurs | cables de conexión y conectores
GST18i3 MÂLEGST18i3 FEMELLEGST18i3 MACHO - GST18i3 HEMBRA
CODE | CÓDIGO
longueur | longitudL 1000 m 060.16Y.00001 060.16Y.00004
longueur | longitudL 2000 m 060.16Y.00002 060.16Y.00005
longueur | longitudL 3000 m 060.16Y.00003 060.16Y.00006
KIT CONNECTEURS M + F(COMPREND DEUX CONNECTEURS)KIT CONECTORES M+H(INCLUYE DOS CONECTORES)
CODE | CÓDIGO 060.18Y.00009
GST18i3 MÂLEGST18i3 FEMELLEGST18i3 MACHO - GST18i3 HEMBRA
CODE | CÓDIGO 060.18Y.00007 060.18Y.00005
DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 14 cm
câbles multimédia | cables multimedias
CABLES DE DONNÉES RJ45CABLES DATOS RJ45
CAT 6 UTP CAT 6 A STP
CODE | CÓDIGO
longueur | longitudL 2000 m
060.16Y.00007 060.16Y.00009
longueur | longitudL 3000 m
060.16Y.00008 060.16Y.00010
CABLES DE DONNEES RJ45 POUR VERSAPADOU PRÉDISPOSITION VERSATEKCABLES DATOS RJ45 PARA VERSAPADO PREDISPOSICIÓN VERSATEK
CAT 6 UTP CAT 6 A STP
CODE | CÓDIGOlongueur | longitudL 2000 m
060.16Y.00011 060.16Y.00012
CABLES DE DONNEES RJ45 POUR VERSAPADOU PRÉDISPOSITION VERSATEKCABLES DATOS RJ45 PARA VERSAPADO PREDISPOSICIÓN VERSATEK
USB HDMI AUDIO
CODE | CÓDIGO
longueur | longitudL 2000 m 060.16Y.00013 060.16Y.00015 060.16Y.00016
060.16Y.00014longueur | longitudL 1500 m
câbles • cables
234 asa international group
235
section technique sección técnica
prises électriques dans le mondetomas eléctricas en el mundo
SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA
236 asa international group
BelgiumBeninBurkina FasoBurundiCameroonCentral African RepublicChadComorosCongoCongo (Democratic Rep. of)Cote d'IvoireCzech RepublicDenmarkDjiboutiEquatorial GuineaEthiopiaFaroe IslandsFranceFrench GuianaGreenlandGuadeloupeLao People's Democratic RepublicLiberiaMadagascarMaliMartiniqueMonacoMongoliaMoroccoNigerPolandReunionSaintVincent and the GrenadinesSenegalSlovakiaSyrian Arab RepublicTimor-LesteTunisia
F E
AfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraArmeniaArubaAustriaAzerbaijanBelarusBhutanBosnia and HerzegovinaBulgariaCapeVerdeChadCroatiaDenmarkEgyptEstoniaEthiopiaFaroe IslandsFinlandGeorgiaGermanyGreeceGreenlandGuineaHungaryIcelandIndonesiaIranItalyJordanKazakhstanKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Republic ofKyrgyzstanLao People's Democratic RepublicLatviaLiberiaLibyaLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMoldovaMonacoMontenegroMozambique
MyanmarNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNigerNorwayPortugalRomaniaRussiaSaint MartinSan MarinoSao Tome and PrincipeSerbiaSloveniaSpainSurinameSwedenTajikistanThailandTimor-LesteTurkeyTurkmenistanUkraineUruguayVietnam
237
section technique sección técnica
ChileEritreaEthiopiaItalyLibyaMaldivesSan MarinoSyrian Arab RepublicUruguay
BahrainBangladeshBelizeBhutanBotswanaBrunei DarussalamCambodiaCyprusDominicaFalkland Islands (Malvinas)GambiaGhanaGibraltarGrenadaGuyanaHong KongIraqIrelandIsle of ManJordanKenyaKuwaitLebanonMacauMalawiMalaysiaMaldivesMaltaMauritiusMyanmarNigeriaOmanPakistanQatarSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaintVincent and the GrenadinesSaudi ArabiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSolomon IslandsSri LankaTanzaniaUgandaUnited Arab Emirates
American SamoaAntigua and BarbudaArubaBahamasBarbadosBelizeBermudaBritishVirgin IslandsCanadaCayman IslandsColombiaCosta RicaCubaDominican RepublicEcuadorEl SalvadorGuamGuatemalaGuyanaHaitiHondurasJamaicaJapanJordanLao People's Democratic RepublicLebanonLiberiaMexicoMicronesia, Federated States ofMontserratNetherlands AntillesNicaraguaNigerPalauPanamaPeruPhilippines, Rep. of thePuerto RicoSaint Kitts and NevisTaiwanThailandTrinidad and TobagoTurkmenistanTurks and Caicos IslandsUnited States of AmericaUnited States Virgin IslandsVenezuela
JordanLiechtensteinMadagascarMaldivesRwandaSwitzerland
L
J
G B
prises électriques dans le monde • world plugs & sockets
238 asa international group
Israel
American SamoaArgentinaAustraliaChinaCook IslandsFijiKiribatiNauruNew ZealandPapua New GuineaSaintVincent and the GrenadinesSamoaSolomon IslandsTajikistanTimor-LesteTongaTuvaluUruguayUzbekistanVanuatu
BhutanBotswanaIndiaIsraelLesothoMacauMalaysiaMozambiqueNamibiaNepalPakistanSingaporeSouth AfricaSri LankaSwaziland
BangladeshBhutanBotswanaChadCongo (Democratic Rep. of)DominicaFrench GuianaGhanaGuadeloupeGuyanaHong KongIndiaIraqJordanLebanonLibyaMacauMadagascarMaldivesMartiniqueMonacoMyanmarNamibiaNepalNigerNigeriaPakistanQatarSaint Kitts and NevisSenegalSierra LeoneSouth AfricaSri LankaSudanTanzaniaUnited Arab EmiratesYemenZambiaZimbabwe
BangladeshDenmarkFaroe IslandsGreenlandGuineaMadagascarMaldivesSaint Vincent and the GrenadinesSenegal
H
I
K
M
D
239
section technique sección técnica
PaysNación
DistributionDistribución
Tension domestiqueTensión doméstica
FréquenceFrecuencia
Type de priseTipo de toma
Afghanistan / Afganistán S220/380 220 V 50 Hz C, D, F
Albania S220/380 220 V 50 Hz C, F
Algeria S230/400 230 V 50 Hz C, F
Andorra S220/380 220 V 50 Hz C, F
Angola S220/380 220 V 50 Hz C
Anguilla (Regno Unito) / Anguilla (Reino Unido) 110 V 60 Hz A, B
Antigua S230/400 230 V 60 Hz A, B
Antille olandesi / Antillas Holandesas S127/220 S220/380 127/220 V 50 Hz A, B, F
Arabia Saudita S127/220 S220/380 127/220 V 60 Hz A, B, F, G
Argentina S220/380 220 V 50 Hz C, I
Armenia S220/380 220 V 50 Hz C, F
Aruba S127/220 127 V 60 Hz A, B, F
Australia S240/415 240 V 50 Hz I
Austria S230/400 230 V 50 Hz C, F
Azerbaijan / Azerbaiyán S220/380 220 V 50 Hz C
Azzorre (Portogallo) / Azores (Portugal) S220/380 220 V 50 Hz B, C, F
Bahamas S120/208 D120/240 120 V 60 Hz A, B
Bahrein / Bahrain S230/400 230 V 50 Hz G
Bangladesh S220/400 220 V 50 Hz A, C, D, G, K
Barbados S115/200 D115/230 115 V 50 Hz A, B
Belgio / Bélgica S230/400 230 V 50 Hz E
Belize D110/220 D220/440 110/220 V 60 Hz B, G
Benin S220/380 220 V 50 Hz E
Bermuda S120/208 D120/240 120 V 60 Hz A, B
Bhutan / Bután S230/400 230 V 50 Hz D, F, G, M
Bielorussia / Bielorrusia S220/380 220 V 50 Hz C
Birmania 230 V 50 Hz C, D, F, G
Bolivia S220/380 220/230 V 50 Hz A, C
Bosnia ed Erzegovina / Bosnia Herzegovina S220/380 220 V 50 Hz C, F
Botswana S230/400 230 V 50 Hz D, G, M
Brasile / Brasil D110/220 S127/220 S220/380 110–220 V 60 Hz A, B, C, I, J IEC 60906-1
Brunei S240/415 240 V 50 Hz G
Bulgaria S230/400 230 V 50 Hz C, F
Burkina Faso S220/380 220 V 50 Hz C, E
Burundi S220/380 220 V 50 Hz C, E
Cambogia / Camboya S120/208 S220/380 220 V 50 Hz A, C, G
Camerun / Camerún S127/220 S220/380 S230/400 220 V 50 Hz C, E
Canada / Canadá D120/240 T575 120 V 60 Hz A, B
Capo Verde / Cabo Verde S220/380 220 V 50 Hz C, F
Ciad / Chad S220/380 220 V 50 Hz D, E, F
Cile / Chile S220/380 220 V 50 Hz C, L
Cina / China S220/380 220 V 50 Hz A, C, I (G)
Cipro / Chipre S240/415 240 V 50 Hz G
Città del Vaticano / Ciudad del Vaticano S230/400 230 V 50 Hz L
Colombia D110/220 S120/208 S150/240 110 V 60 Hz A, B
Comore / Comoras S220/380 220 V 50 Hz C, E
Congo-Brazzaville S230/400 230 V 50 Hz C, E
Congo-Kinshasa S220/380 220 V 50 Hz C, D
Corea del Nord / Corea del Norte D110/220 220 V 50 Hz C
Corea del Sud / Corea del Sur D110/220 S220/380 220 V 60 Hz C, F
Costa Rica D120/240 120 V 60 Hz A, B
Costa d'Avorio / Costa de Marfil S230/400 230 V 50 Hz C, E
Croazia / Croacia S230/400 230 V 50 Hz C, F
Cuba D110/220 110 V 60 Hz A, B, C, L
Danimarca / Dinamarca S230/400 230 V 50 Hz C, K
prises électriques dans le monde • tomas eléctricas en el mundo
240 asa international group
PaysNación
DistributionDistribución
Tension domestiqueTensión doméstica
FréquenceFrecuencia
Type de priseTipo de toma
Dominica S230/400 230 V 50 Hz D, G
Ecuador S120/208 D120/240 S121/210 S127/220 120-127 V 60 Hz A, B
Egitto / Egipto S220/380 220 V 50 Hz C
El Salvador D115/230 115 V 60 Hz A–G, I, J, L
Emirati Arabi Uniti / Emiratos Árabes Unidos S220/380 S230/400 220 V 50 Hz C, D, G
Eritrea S230/400 230 V 50 Hz C
Estonia S230/400 230 V 50 Hz F
Etiopia / Etiopía S220/380 220 V 50 Hz D, J, L
Figi / Fiyi S240/415 240 V 50 Hz I
Filippine / Filipinas D110/220 D115/230 110/220 V 60 Hz A, B, C
Finlandia S230/400 230 V 50 Hz C, F
Francia S230/400 S220/380 S127/220 230 V 50 Hz C, E
Gabon / Gabón S220/380 220 V 50 Hz C
Gambia S230/400 230 V 50 Hz G
Gaza (Striscia di Gaza) / Gaza (Franja de Gaza) S230/400 230 V 50 Hz H
Germania / Alemania S230/400 230 V 50 Hz C, F
Ghana S230/400 230 V 50 Hz D, G
Giamaica / Jamaica D110/220 110 V 50 Hz A, B
Giappone / Japón D100/200 100 V 50/60 Hz A, B
Gibilterra / Gibraltar S240/415 240 V 50 Hz C, G
Gibuti / Yibuti S220/380 220 V 50 Hz C, E
Giordania / Jordania S220/380 230 V 50 Hz B, C, D, F, G, J
Grecia S230/400 220 V 50 Hz C, D, E, F
Grenada S230/400 230 V 50 Hz G
Groenlandia S220/380 220 V 50 Hz C, K
Guadalupa / Guadalupe S220/380 230 V 50 Hz C, D, E
Guam D110/220 S120/208 110 V 60 Hz A, B
Guatemala D120/240 120 V 60 Hz A, B, G, I
Guinea S220/380 220 V 50 Hz C, F, K
Guinea Bissau / Guinea Ecuatorial S220/380 220 V 50 Hz C
Guinea Equatoriale M220 220 V 50 Hz C, E
Guyana D120/240 240 V 60 Hz A, B, D, G
Guyana Francese / Guyana Francesa S220/380 220 V 50 Hz C, D, E
Haiti / Haití D110/220 110 V 60 Hz A, B
Honduras D110/220 110 V 60 Hz A, B
Hong Kong S220/380 220 V 50 Hz G, D, M
India S230/400 S220/380 D250/500 230 V 50 Hz C, D, M
Indonesia S230/400 S127/220 230 V 50 Hz C, F, G
Iran / Haití S230/400 230 V 50 Hz C
Iraq S230/400 230 V 50 Hz C, D, G
Irlanda / Ireland S230/400 230 V 50 Hz G
Irlanda del Nord (Regno Unito) / Irlanda del Norte (Reino Unido) S230/400 220 V 50 Hz G
Islanda / Islandia S230/400 230 V 50 Hz C, F
Isola di Man / Isla de Man S240/415 240 V 50 Hz C, G
Isole Baleari (Spagna) / Islas Baleares (España) S220/380 S127/220 220 V 50 Hz C, F
Isole Canarie (Spagna) / Islas Canarias (España) S220/380 S127/220 220 V 50 Hz C, E, L
Isole Cayman / Islas Caimán D120/240 120 V 60 Hz A, B
Isole Cook / Islas Cook S240/415 240 V 50 Hz I
Isole del Canale / Islas del Canal S230/400 S240/415 230 V 50 Hz C, G
Isole Fær Øer / Islas Feroe S220/380 220 V 50 Hz C, K
Isole Malvine / Islas Malvinas S240/415 240 V 50 Hz G
Isole Vergini / BritIslas Vírgenes D120/240 120 V 60 Hz A, B
Israele / Israel S230/400 230 V 50 Hz C, D, H
Italia S230/400 S127/220 230 V 50 Hz F, L
241
section technique sección técnica
PaysNación
DistributionDistribución
Tension domestiqueTensión doméstica
FréquenceFrecuencia
Type de priseTipo de toma
Kazakistan / Kazajistán S220/380 220 V 50 Hz C
Kenya S240/415 240 V 50 Hz G
Kirghizistan / Kirguizistán S220/380 220 V 50 Hz C
Kiribati 240 V 50 Hz I
Kosovo S220/380 220 V 50 Hz C, F
Kuwait S240/415 240 V 50 Hz C, G
Laos S230/400 230 V 50 Hz A, B, C, E, F
Lesotho S220/380 220 V 50 Hz M
Lettonia / Letonia 220 V 50 Hz C, F
Libano / Líbano S220/380 S110/190 110/200 V 50 Hz A, B, C, D, G
Liberia D120/240 S120/208 120/240 V 50/60 Hz A, B, C, F
Libia S127/220 S230/400 127 V 50 Hz D, L
Liechtenstein S230/400 230 V 50 Hz J
Lituania S230/400 220 V 50 Hz C, F
Lussemburgo / Luxemburgo S230/400 220 V 50 Hz C, F
Macao S220/380 220 V 50 Hz D, M, G
Macedonia S220/380 220 V 50 Hz C, F
Madagascar S127/220 S220/380 127/220 V 50 Hz C, D, E, J, K
Madera (Portogallo) / Madeira (Portugal) S220/380 D220/400 220 V 50 Hz C, F
Malawi S230/400 230 V 50 Hz G
Malesia / Malasia S240/415 S230/400 240 V 50 Hz G
Maldive / Maldivas S230/400 230 V 50 Hz A, D, G, J, K, L
Mali S220/380 220 V 50 Hz C, E
Malta S230/400 230 V 50 Hz G
Marocco / Marruecos S127/220 S220/380 127/220 V 50 Hz C, E
Martinica S220/380 220 V 50 Hz C, D, E
Mauritania 220 V 50 Hz C
Mauritius / Mauricio S230/400 230 V 50 Hz C, G
Messico / México S127/220 127 V 60 Hz A
Micronesia 120 V 60 Hz A, B
Moldavia S220/380 220 V 50 Hz C
Monaco / Mónaco S127/220 S230/400 127/230 V 50 Hz C, D, E, F
Mongolia S230/400 230 V 50 Hz C, E
Montenegro S220/380 220 V 50 Hz C, F
Montserrat S230/400 230 V 60 Hz A, B
Mozambico / Mozambique S220/380 220 V 50 Hz C, F, M
Namibia S220/380 S230/400 220 V 50 Hz D, M
Nauru S240/415 240 V 50 Hz I
Nepal S230/460 230 V 50 Hz C, D, M
Nicaragua D120/240 120 V 60 Hz A
Niger / Níger S220/380 220 V 50 Hz A, B, C, D, E, F
Nigeria S240/415 240 V 50 Hz D, G
Norvegia / Noruega S230/400 230 V 50 Hz C, F
Nuova Caledonia / Nueva Caledonia S220/380 220 V 50 Hz F
Nuova Zelanda / Nueva Zelanda S230/400 230 V 50 Hz I
Okinawa (Giappone) / Okinawa (Japón) D100/200 D120/240 100 V 60 Hz A, B, I
Oman / Omán S240/415 240 V 50 Hz C, G
Paesi Bassi / Holanda S230/400 230 V 50 Hz C, F
Pakistan / Pakistán S230/400 230 V 50 Hz C, D
Panamá / Panama D110/220 110 V 60 Hz A, B
Papua Nuova Guinea / Papúa Nueva Guinea S240/415 240 V 50 Hz I
Paraguay S220/380 220 V 50 Hz C
Perù / Perú D110/220 T220 220 V 60 Hz A, B, C, F, L
Polonia S230/400 230 V 50 Hz C, E
Porto Rico / Puerto Rico D120/240 120 V 60 Hz A, B
prises électriques dans le monde • tomas eléctricas en el mundo
242 asa international group
PaysNación
DistributionDistribución
Tension domestiqueTensión doméstica
FréquenceFrecuencia
Type de priseTipo de toma
Portogallo / Portugal S230/400 230 V 50 Hz C, F
Qatar S240/415 240 V 50 Hz D, G
Regno Unito / Reino Unido S240/415 D240/480 240 V 50 Hz G
Repubblica Ceca / República Checa S230/400 230 V 50 Hz E
Repubblica Centrafricana / República Centroafricana S220/380 220 V 50 Hz C, E
Repubblica Dominicana / República Dominicana D110/220 110 V 60 Hz A, B
Réunion / Reunión S220/380 220 V 50 Hz E
Romania / Rumanía S230/400 230 V 50 Hz C, F
Russia / Rusia S220/380 220 V 50 Hz C, F
Ruanda S230/400 230 V 50 Hz C, J
Saint Kitts e Nevis / San Cristóbal y Nieves S230/400 230 V 60 Hz D, G
Saint Vincent e Grenadine / San Vicente y Granadinas S230/400 230 V 50 Hz A, C, E, G, I, K
Samoa S230/400 230 V 50 Hz I
Samoa Americane / American Samoa D120/240 D240/480 120 V 60 Hz A, B, F, I
San Marino / Republic of San Marino S230/400 230 V 50 Hz L
Santa Lucia / Santa Lucía S240/415 240 V 50 Hz G
Senegal S127/220 220 V 50 Hz C, D, E, K
Serbia S220/380 220 V 50 Hz C, F
Seychelles T240 240 V 50 Hz G
Sierra Leone / Sierra Leona S230/400 230 V 50 Hz D, G
Singapore / Singapur S230/400 230 V 50 Hz G
Siria / Syria S220/380 220 V 50 Hz C, E, L
Slovacchia / Eslovaquia S230/400 230 V 50 Hz E
Slovenia / Eslovenia S230/400 230 V 50 Hz C, F
Somalia D220/440 S220/380 D110/220 220 V 50 Hz C
Spagna / España S230/400 S127/220 230 V 50 Hz C, F
Sri Lanka S230/400 230 V 50 Hz D, M
Stati Uniti / Estados Unidos S120/208 D120/240 T460 120 V 60 Hz A, B
Sudafrica / Sudáfrica S220/380 S230/400 220/230 V 50 Hz M, J (IEC 60906)
Sudan / Sudán S230/400 230 V 50 Hz C, D
Suriname S127/220 127 V 60 Hz C, F
Svezia / Suecia S230/400 230 V 50 Hz C, F
Svizzera / Suiza S230/400 230 V 50 Hz C, J
Swaziland / Suazilandia S230/400 230 V 50 Hz M
Tagikistan / Tayikistán S220/380 220 V 50 Hz C, I
Tahiti / Tahití S127/220 127/220 V 60 Hz A, B, E
Taiwan / Taiwán D110/220 110 V 60 Hz A, B
Tanzania S230/400 230 V 50 Hz D, G
Thailandia S220/380 220 V 50 Hz A, B, C, H
Timor Est / Timor Oriental 220 V 50 Hz C, E, F, I
Togo S220/380 D127/220 220 V 50 Hz C
Tonga S240/415 240 V 50 Hz I
Trinidad e Tobago / Trinidad y Tobago D115/230 S230/400 115 V 60 Hz A, B
Tunisia / Túnez S230/400 S127/220 230 V 50 Hz C, E
Turchia / Turquía S230/400 230 V 50 Hz C, F
Turkmenistan / Turkmenistán S220/380 220 V 50 Hz B, F
Ucraina / Ucrania S220/380 220 V 50 Hz C, F
Uganda S240/415 240 V 50 Hz G
Ungheria / Hungría S230/400 230 V 50 Hz C, F
Uruguay 220 V 50 Hz C, F, I, L
Uzbekistan / Uzbekistán S220/380 220 V 50 Hz C, I
Venezuela S120/240 120 V 60 Hz A, B
Vietnam S220/380 S127/220 127/220 V 50 Hz A, C, G
Yemen S230/400 230 V 50 Hz A, D, G
Zambia S230/400 230 V 50 Hz C, D, G
Zimbabwe S220/380 220 V 50 Hz D, G
243
section technique sección técnica
spécifications techniques produitsespecificaciones técnicasde los productos
SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA
244 asa international group
Sistema de predisposición datosEl sistema de predisposición datos nace para resolver los problemas, relativos a cables de conexión, en el sector IT.Gracias a la invención de un sistema a circuito cerrado es posible el uso de cables de las mayores marcas del sector sin peligro de afectar la certificación de los productos ASA.Un divisor a “L” metálico aísla, de hecho, la multi toma cableada de la parte ya predispuesta con tapa y agujeros, en los que se alojarán los cables jack keystone.Un sistema estudiado para mantener la certificación del producto y resolver, al mismo tiempo, las problemáticas de interferencia (EMC) relativas a los cables de conexión.
Système de prédisposition de donnéesLe système de prédisposition de données est né pour résoudre les problèmes liés aux câbles de connexion dans le secteur IT. Merci à l’invention d’un système en circuit fermé il est possible l’utilisation des câbles des plus grands brand du secteur sans le risque d’entamer la certificationdes produits ASA.En effet, un séparateur à “L” métallique isole la multi-prisecâblée de la partie, déjà prédisposée avec couvercleet trous, où les câbles jack Keystone seront logés.Un système conçu pour maintenir la certification duproduit et résoudre, en même temps, les problèmesd’interférences (EMC) liées aux câbles de connexion.
1L’insertion des câbles jackkeystone est de facile réalisationgrâce au couvercle intégré déjàprédisposé avec les trous d’accès.
La inserción de los cables jack keystone es de fácil realización gracias a la tapa integrada ya predispuesta con los agujerosde ingreso.
2Après avoir enlevé le couvercleil suffit d’insérer les câbles de connexion.
Después de retirar la tapa es suficiente insertar los cables de conexión.
3Fermez le couvercle etle fermer à travers deux vis.
Cerrar el tapón y anclarlomediante dos tornillos. 4
Et le système est prêt à l’emploifinale.
El sistema ya está listo parael uso final.
Les clips permettent de fixer les systèmesmultiprise à des supports tubulaires - comme les pieds des tables - à travers des petites bandes ou directement au panneauau moyen d’une vis.
Las clips permiten fijar los sistemas multi toma a soportes tubulares - como las patas de mesa- mediante bridas, o directamenteal panel por medio de un tornillo.
versatekmodule multifonctions pour le câblage électrique et de réseau • módulo multifunción de cableado eléctrico y de datos
245
Système Master - SlaveLes modules ont une prédispositionavec un système de masterslave ce qui permet l’interruption automatique du courantaux prises slave connectées à la principale- master.Ce système, identifié avec la couleur bleuclair pour les prises master et vertespour celles slave, permet un une épargne annuelle d’environ 60 euros par poste.Utile pour les postes de travail ou les ordinateurs avec des systèmes connectés,comme imprimantes et fax; une fois éteint l’ordinateur, connecté à une prise master, tous les autres dispositifs, en slave, seront automatiquement éteints.L’allumage utilise la même procédure doncles systèmes slave s’activeront à traversle master.
Sistema Master - Slave Los módulos tienen una predisposición con sistema master – slave que permite la interrupción automática de la corriente a las tomas slave conectadas al principal - master.Este sistema, identificado con el color azul para las tomas master y verde para las tomas slave, permite un ahorro anual de aproximadamente 60 euros a puesto de trabajo.Útil para puestos de trabajo u ordenadores con sistemas conectados, como impresoras y fax; una vez apagado el ordenador, conectado a una toma master, todos los demás dispositivos, en slave, se apagarán automáticamente.El encendido utiliza el mismo procedimiento, así que los sistemas slave se activarán a través del master.
primaireprimario
secondairesecundario
toujours actifsiempre activo
La prise master est connectéeau case de l’ordinateur.
La toma master está conectadaa la torre del ordenador.
Les prises slaves soutiennent les systèmes connectés comme
imprimantes, scanneur, écrans PC.Las tomas slave soportan los sistemas
conectados como impresoras,escáner, monitores PC.
La prise “always on”, de coloris noir,est conçue pour les systèmes
qui ont besoin de rester toujours connectés, comme par exemple
téléphone, fax, réseaux.La toma “always on”, de color negro, está pensada para aquellos sistemas que necesitan mantenerse siempre
conectados, como por ejemploteléfono, fax, redes.
year
ENERGYSAVING
PER WORKSTATION
246 asa international group
versatekmodule multifonctions pour le câblage électrique et de réseau • módulo multi función de cableados eléctricos y de red.
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODE | CÓDIGO 060.00U.00001 060.00F.00001 060.00E.00001 060.00G.00001
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 mm
B3 PRISES + 2 RJ45/11 CAT.6
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11 CAT .6
CODE | CÓDIGO 060.00U.00002 060.00F.00002 060.00E.00002 060.00G.00002
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 mm
CMASTER/SLAVE 5 PRISES À L’ÉPARGNE ÉNERGÉTIQUE
MASTER/SLAVE 5 TOMAS A AHORRO ENERGÉTICO
CODE | CÓDIGO 060.00U.00003 060.00F.00003 060.00E.00003 060.00G.00003
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 57 mm
D4 PRISES+1USB 5V+1USB(DATI)+2RJ45/11+1ON/OFF+1TV/SAT+1HDMI
4 TOMAS ELÉCTRICAS+1 USB 5V+1USB(DATOS)+2RJ45/11+1ON/OFF+1TV SAT+1HDMI
CODE | CÓDIGO 060.00U.00004 060.00F.00004 060.00E.00004 060.00G.00004
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 57 mm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIAL Profil en aluminium | Perfil en aluminio ÉPAISSEUR | ESPESOR 1.5 mm
DIMENSIONSDIMENSIONES
51 mm
L
L = 232 m
mL =
232 mm
L = 424 m
mL =
424 mm
62 mm
USBHD
MI
TVSAT
POW
ER O
N/
SUR
GE PR
OTEC
TED
PERIPH
ERALS AC
TIVE
CO
NTR
OL
AUTO
ON
/OFF
247
versaturn 3.0module câblé intégré escamotable pivotant • módulo multifunción de cableados eléctricos y de red
Verre blanc brillant | Cristal blanco brillante
Bouton | Pulsante
Prise plate | Spina piatta
Verre noir brillant | Cristal negro brillante
Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado
248 asa international group
versaturn 3.0module câblé intégré escamotable pivotant • módulo multifunción de cableados eléctricos y de red
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES + 1 USB 2 PORT 5V (charger)
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 2 PORT 5V (recarga)
CODECÓDIGO
verre blanccristal blanco 060.24U.00001 060.24F.00001 060.24E.00001 060.24G.00001
verre noircristal negro 060.24U.00002 060.24F.00002 060.24E.00002 060.24G.00002
acier brosséacero cepillado 060.24U.00003 060.24F.00003 060.24E.00003 060.24G.00003
B2 PRISES + 1 USB 2 PORT 5V (charger)+ 2 RJ45 CAT 6
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 2 PORT 5V (recarga)+ 2RJ45 CAT6
CODECÓDIGO
verre blanccristal blanco 060.24U.00004 060.24F.00004 060.24E.00004 060.24G.00004
verre noircristal negro 060.24U.00005 060.24F.00005 060.24E.00005 060.24G.00005
acier brosséacero cepillado 060.24U.00006 060.24F.00006 060.24E.00006 060.24G.00006
C4 PRISES
4 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
verre blanccristal blanco 060.24U.00007 060.24F.00007 060.24E.00007 060.24G.00007
verre noircristal negro 060.24U.00008 060.24F.00008 060.24E.00008 060.24G.00008
acier brosséacero cepillado 060.24U.00009 060.24F.00009 060.24E.00009 060.24G.00009
D2 PRISES + 1 USB 5V (charger) + 2 RJ45 CAT 6+1HDMI+1USB STANDARD
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 2RJ45 CAT6+1HDMI+1USB STANDARD
CODECÓDIGO
verre blanccristal blanco 060.24U.00010 060.24F.00010 060.24E.00010 060.24G.00010
verre noircristal negro 060.24U.00011 060.24F.00011 060.24E.00011 060.24G.00011
acier brosséacero cepillado 060.24U.00012 060.24F.00012 060.24E.00012 060.24G.00012
DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 56 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Aluminium | Aluminio - Acier | Acero - Verre trempé | Cristal templado - Technopolymer | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
380.5+0.5/ -0
R max 5 mm
102.
5+0.
5/ -
0
390 mm
112
mm
min 10 mmmax 55 mm
GRIGIOB LU
249
versalinkmodule câblé intégré escamotable • módulo cableado integrado a ocultamiento
PRISE | TOMA
F (SCHUKO) E G
A1PRISE + 1 RJ45/11+1 JACK AUDIO + 1 USB 5V + 1 HDMI
1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45/11+1 JACK AUDIO + 1USB 5V + 1HDMI
CODECÓDIGO
aluminium brossébrushed alluminum 060.07F.00001 060.07E.00001 060.07G.00001
noir brossébrushed black 060.07F.00002 060.07E.00002 060.07G.00002
DIM. L x H x W (mm) 24 x 17 x 16,5 cm
B2 PRISES + 2 RJ45/11 + 1USB 5V + 1HDMI
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11+1USB 5V + 1HDMI
CODECÓDIGO
aluminium brossébrushed alluminum 060.07F.00003 060.07E.00003 060.07G.00003
noir brossébrushed black 060.07F.00004 060.07E.00004 060.07G.00004
DIM. L x H x W (mm) 25 x 19 x 16,5 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Aluminium brossé | Bruched aluminum - Feuille peinte | Powder coated steel
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
146 mm+0.5/ -0
201 mm+0.5/ -0
120
mm
+0.
5/ -
0
121
mm
+0.
5/ -
0
R max 8.5 mmR min 4 mm
R max 10 mmR min 4 mm
ferméclosed
156 / 210 mm
130
mm
58.6
mm
145
mm
250 asa international group
versanetmodule câblé encastrable • módulo cableado empotrado
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06031U.00001 06031F.00001 06031E.00001 06031G.00001
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00002 06031F.00002 06031E.00002 06031G.00002
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00003 06031F.00003 06031E.00003 06031G.00003
B3 PRISES + 2 RJ45 CAT6 ftp
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT6 ftp
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06031U.00004 060.31F.00004 060.31E.00004 060.31G.00004
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00005 060.31F.00005 060.31E.00005 060.31G.00005
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00006 060.31F.00006 060.31E.00006 060.31G.00006
C2 PRISES + 1USB 5V (2PORT) + 2 RJ45 CAT6 FTP
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1USB 5V (2PORT) + 2RJ45 CAT 6 FTP
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 060.31U.00007 06031F.00004 06031E.00004 06031G.00004
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 060.31U.00008 06031F.00005 06031E.00005 06031G.00005
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 060.31U.00009 06031F.00006 06031E.00006 06031G.00006
D4 PRISES
4 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06031U.00010 06031F.00010 06031E.00010 06031G.00010
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00011 06031F.00011 06031E.00011 06031G.00011
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00012 06031F.00012 06031E.00012 06031G.00012
F4 PRISES + 2 RJ45 CAT6 ftp
4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT6 ftp
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06031U.00013 06031F.00013 06031E.00013 06031G.00013
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00014 06031F.00014 06031E.00014 06031G.00014
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00015 06031F.00015 06031E.00015 06031G.00015
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Acier brossé | Acero cepillado - Feuille peinte | Chapa barnizada
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
272 / 315 mm+0.5/ -0
max 50 mm
138
mm
+0.
5/ -
0
R max 5 mm
288/331 mm
150
mm
L = 288 m
mL =
288 mm
L = 288 m
mL =
331 mm
L = 331 m
m
251
versanet 2.0module câblé encastrable • módulo cableado empotrado
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06034U00001 06034F00001 06034E00001 06034G00001
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06034U00002 06034F00002 06034E00002 06034G00002
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06034U00003 06034F00003 06034E00003 06034G00003
B3 PRISES + 2 RJ45 CAT6 ftp
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT6 ftp
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06034U00004 06034F00004 06034E00004 06034G00004
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06034U00005 06034F00005 06034E00005 06034G00005
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06034U00006 06034F00006 06034E00006 06034G00006
C2 PRISES + 1USB 5V (2PORT) + 2 RJ45 CAT6 FTP
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1USB 5V (2PORT) + 2RJ45 CAT 6 FTP
CODECÓDIGO
acier brosséacero cepillado 06034U00007 06034F00007 06034E00007 06034G00007
blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06034U00008 06034F00008 06034E00008 06034G00008
noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06034U00009 06034F00009 06034E00009 06034G00009
DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 56 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Acier brossé | Acero cepillado - Feuille peinte | Chapa barnizada
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
249 mm+0.5/ -0
max 50 mm
98 m
m+
0.5/
-0
265 mm
110 mm
R max 5 mm
252 asa international group
versaflapmodule escamotable • módulo a ocultamiento
Versaflap y Versaflap dualLos módulos a ocultamiento son la solución ideal para los puestos de trabajo. La elevada posibilidad de personalización es una de las características que los caracteriza.Versaflap y Versaflap dual ofrecen numerosas ventajas tanto del punto de vista de la instalación como del punto de vista operativo.En el primer caso la sencillez de la instalación, gracias a dos tornillos, y el sistema integrado – que incluye el recipiente, los suportes, las tomas y el access plate – permiten una reducción significativa de los tiempos de instalación, y por lo tanto un notable ahorro económico.
Versaflap et Versaflap dualLes modules escamotables sont la solution idéalepour les postes de travail.La grande possibilité de personnalisation est une des caractéristiques qui les distingue.Versaflap et Versaflap dual offrent de nombreux avantages tant du point de vue de l’installation que de celui opératif. Dans le premier cas la simplicité d’installation, à travers deux vis, et le système intégré - qui comprend la goulotte, les supports, les prises et l’access plate - permettent une nette réduction des temps d’installation, et donc une épargne considérable économique.
1L’installation de Versaflapest rapide grâce à la compacitédu module qui intègre goulotte,supports, prises et access plateen un seul bloc.
La instalación de Versaflap es rápida gracias a la compacidad del módulo que integra recipiente, suportes, tomas, y access plate en un único bloque.
2Il résulte en outre simple grâce aux deux vis d’ancrage.
Resulta además sencillo gracias a los dos tornillos de anclaje. 3
Le module Versaflap dual utilise le même système d’installation.
El módulo Versaflap dual utiliza el mismo sistema de instalación. 4
Les deux vis permettent de monter les modules avec des coûts réduits.
Los dos tornillos facilitan el montaje de los módulos con costes reducidos.
La double possibilité d’accès aux prises, supérieure et inférieure, permet la liberté maximale sur les plans de travail.
La doble posibilidad de acceso a las tomas superior e inferior ofrece la máxima libertad en los planos de trabajo.
253
Du point de vue opérationnel, les Versaflap présentent la possibilité d’une électrification en cascade ensemble à la double possibilité d’attaques prises, supérieur et inférieure,ce qui permet d’avoir des plans de travail libresd’encombrements excessifs grâce aussiaux prises à fil. Dans la version dual il y a,en outre, une double possibilité d’ouverturede l’access plate, soit sur le côté droit que surle gauche, qui permet la flexibilité maximaleet copartage sur les bureaux.
Desde el punto de vista operativo los Versaflap presentan la posibilidad de electrificación a cascada junto a la doble opción de conexión de tomas, superior e inferior, que permite tener planos de trabajo libres de excesivos estorbos gracias también a las tomas a hilo.En la versión dual se tiene una doble posibilidad de abertura del access plate, tanto a la derecha como también a la izquierda, que garantiza la máxima flexibilidad e intercambio en los escritorios.
Dans le cas où l’eau filtreà travers les brossesil n’atteint pas les prises.
Si el agua filtra a través de las escobillas no alcanza las tomas.
Résistant à l’eau | Resistente al agua
Fil/bord plateauA ras de plano25 mm
Fil/bord plateauA ras de plano20 mm
103
mm
120.
5 m
m
142 mm
113 mm
254 asa international group
versaflapmodule escamotable • módulo a ocultamiento
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A2 PRISES + 2 RJ45 AVEC CONTINUITÉ
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CON CONTINUIDAD
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00001 060.11F.00001 060.11E.00001 060.11G.00001
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00002 060.11F.00002 060.11E.00002 060.11G.00002
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
B3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00003 060.11F.00003 060.11E.00003 060.11G.00003
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00004 060.11F.00004 060.11E.00004 060.11G.00004
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
C3 PRISES + 2 RJ45
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00005 060.11F.00005 060.11E.00005 060.11G.00005
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00006 060.11F.00006 060.11E.00006 060.11G.00006
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
D2 PRISES + 2 RJ45 + 1USB 5V (recharge)
2 TOMAS ELÉCTRICAS +2 RJ45 + 1USB 5V (recarga)
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00007 060.11F.00007 060.11E.00007 060.11G.00007
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00008 060.11F.00008 060.11E.00008 060.11G.00008
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
E4 PRISES AVEC CONTINUITÉ
4 TOMAS ELÉCTRICAS CON CONTINUIDAD
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00009 060.11F.00009 060.11E.00009 060.11G.00009
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00010 060.11F.00010 060.11E.00010 060.11G.00010
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
L = 240 m
mL =
240 mm
L = 240 m
mL =
240 mm
L = 320 m
m
255
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
F4PRISES + 2 RJ45 AVEC CONTINUITÉ
4 TOMAS ELÉCTRICAS +2 RJ45 CON CONTINUIDAD
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00011 060.11F.00011 060.11E.00011 060.11G.00011
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00012 060.11F.00012 060.11E.00012 060.11G.00012
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
G3 PRISES + 2 USB 5V (recharge) AVEC CONTINUITÉ
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga) CON CONTINUIDAD
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00013 060.11F.00013 060.11E.00013 060.11G.00013
blanc 9010blanco 9010 060.11U.00014 060.11F.00014 060.11E.00014 060.11G.00014
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
R 2m
m
R 4 mm
option | opción A option | opción B
PLAN / PLAN max 25 mmD = 112 mm
A
C+1.0/-0 H
B
D+
0.3/
-0
L = 320 m
mL =
320 mm
Dimensions | Dimensiones (mm)
H A B C D
5 <-> 25 240 120 231 112
5 <-> 25 320 120 311 112
5 <-> 25 450 120 441 112
25.1 <-> 30 240 120 231 114
25.1 <-> 30 320 120 311 114
25.1 <-> 30 450 120 441 114
256 asa international group
versaflap dualmodule escamotable • módulo a ocultamiento
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 AVEC CONTINUITÉ
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00001 060.12F.00001 060.12E.00001 060.12G.00001
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
B3 PRISESAVEC CONTINUITÉ
3 TOMAS ELÉCTRICAS CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00002 060.12F.00002 060.12E.00002 060.12G.00002
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
C3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 AVEC CONTINUITÉ
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00003 060.12F.00003 060.12E.00003 060.12G.00003
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
D2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recharge) AVEC CONTINUITÉ
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recarga) CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00004 060.12F.00004 060.12E.00004 060.12G.00004
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
E4 PRISES AVEC CONTINUITÉ
4 TOMAS ELÉCTRICAS CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00005 060.12F.00005 060.12E.00005 060.12G.00005
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
L = 263 m
mL =
263 mm
L = 263 m
mL =
263 mm
L = 316 m
m
257
253 / 306 / 443 mm
R max 4 mm
113 mm
263 / 316 / 453 mm
123 mm
L = 316 m
mL =
316 mm
PRESA | SOCKET
UNEL F (SCHUKO) E G
F4 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 AVEC CONTINUITÉ
4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00006 060.12F.00006 060.12E.00006 060.12G.00006
DIM. L x H x W 14 x 14 x 35 cm
G3 PRISES + 2 USB 5V (recharge) AVEC CONTINUITÉ
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga) CON CONTINUIDAD
CODE | CÓDIGO 060.12U.00007 060.12F.00007 060.12E.00007 060.12G.00007
DIM. L x H x W 14 x 14 x 35 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
258 asa international group
versahitmodule câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes
Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua con los tapones cerrados
IP54
259
versahit monomodule câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes.
PRISE | TOMA
F (SCHUKO) E G
A1 PRISE
1 TOMA ELÉCTRICA
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.25F.00001 060.25E.00001 060.25G.00001
nickel satinénikel satinado 060.25F.00002 060.25E.00002 060.25G.00002
or satinéoro satinado 060.25F.00003 060.25E.00003 060.25G.00003
bronzebronce 060.25F.00004 060.25E.00004 060.25G.00004
étainpelter 060.25F.00005 060.25E.00005 060.25G.00005
blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.25F.00006 060.25E.00006 060.25G.00006
blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.25F.00007 060.25E.00007 060.25G.00007
noir satinénegro satinado 060.25F.00008 060.25E.00008 060.25G.00008
PRISE | TOMAS
USB 5V
B1 USB 5v (recharge) + 2 (PORTES)
1 USB (recarga) + 2 (PUERTAS)
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.25Y.00001
nickel satinénikel satinado 060.25Y.00002
or satinéoro satinado 060.25Y.00003
bronzebronce 060.25Y.00004
étainpelter 060.25Y.00005
blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.25Y.00006
blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.25Y.00007
noir satinénegro satinado 060.25Y.00008
DIM. L x H x W (mm) 48 x 28 x 41 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polìmero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
115 mm122.3 mm
58 m
m
66 m
m R max 4 mm
satiné
260 asa international group
117 mm
117
mm
versahit dualmodulo cablato a scomparsa con prese indipendenti • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes.
PRISE | TOMA
F (SCHUKO) E
A2 PRISES
2 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.15F.00001 060.15E.00001
nickel satinénikel satinado 060.15F.00002 060.15E.00002
blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.15F.00006 060.15E.00006
blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.15F.00008 060.15E.00008
noir satinénegro satinado 060.15F.00007 060.15E.00007
étainpelter 060.15F.00005 060.15E.00005
bronzebronce 060.15F.00004 060.15E.00004
ororo 060.15F.00003 060.15E.00003
A1 PRISES + 2 USB 5v (2 PORTES)
1 TOMA ELÉCTRICA + 2 USB 5v (2 PUERTAS)
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.15F.00009 060.15E.00009
nickel satinénikel satinado 060.15F.00010 060.15E.00010
blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.15F.00014 060.15E.00014
blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.15F.00015 060.15E.00015
noir satinénegro satinado 060.15F.00016 060.15E.00016
étainpelter 060.15F.00013 060.15E.00013
bronzebronce 060.15F.00012 060.15E.00012
ororo 060.15F.00011 060.15E.0001
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
108 mm
108
mm
R max 4 mm
261
versadotmodule d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos
262 asa international group
versadotmodule d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos
PRISE | TOMA
E F G
A1 PRICE AVEC CORDON D’ALIMENTATION L2000 MM ET ÉPINE SEPAREE
1 TOMA ELÉCTRICA CON CABLE DE ALIMENTACIÓN L2000 MM Y ENCHUFE SEPARADO
CODECÓDIGO
acier inox brosséacero inox cepillado 06030E00001 06030F00001 06030G00001
verre blanccristal blanco 06030E00002 06030F00002 06030G00002
verre noircristal negro 06030E00003 06030F00003 06030G00003
set 3 disquesset 3 discos 06030E00007 06030F00007 06030G00007
B1 PRICE AVEC CORDON D’ALIMENTATION 20 CM + GST
1 TOMA ELÉCTRICA CON CABLE DE ALIMENTACIÓN 20 CM + GST
CODECÓDIGO
acier inox brosséacero inox cepillado 06030E00001 06030F00001 06030G00001
verre blanccristal blanco 06030E00002 06030F00002 06030G00002
verre noircristal negro 06030E00003 06030F00003 06030G00003
set 3 disquesset 3 discos 06030E00008 06030F00008 06030G00008
263
PRISE | TOMA
Y W S
A1 PRICE AVEC CORDON D’ALIMENTATION 20 CM + GST
1 TOMA ELÉCTRICA CON CABLE DE ALIMENTACIÓN 20 CM + GST
CODECÓDIGO
acier inox brosséacero inox cepillado 06030Y00004 06030W00004 06030S00004
verre blanccristal blanco 06030Y00005 06030W00005 06030S00005
verre noircristal negro 06030Y00006 06030W00006 06030S00006
set 3 disquesset 3 discos 06030Y00008 06030W00008 06030S00008
DIM. L x H x W 20 x 14.5 x 15 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polìmero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
ø60
mm
68 mm
264 asa international group
versapadmodulo cablato a scomparsa con coperchio scorrevole • powerdock with sliding cover
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recharge)
1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recarga)
CODECÓDIGO
blancblanco 060.08U.00004 060.08F.00004 060.08E.00004 060.08G.00004
noirnegro 060.08U.00005 060.08F.00005 060.08E.00005 060.08G.00005
acier brosséacero cepillado 060.08U.00006 060.08F.00006 060.08E.00006 060.08G.00006
B1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB
1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB
CODECÓDIGO
blancblanco 060.08U.00007 060.08F.00007 060.08E.00007 060.08G.00007
noirnegro 060.08U.00008 060.08F.00008 060.08E.00008 060.08G.00008
acier brosséacero cepillado 060.08U.00009 060.08F.00009 060.08E.00009 060.08G.00009
C1 PRISE + USB 5v
1 TOMA ELÉCTRICA + USB 5v
CODECÓDIGO
blancblanco 060.08U.00001 060.08F.00001 060.08E.00001 060.08G.00001
noirnegro 060.08U.00002 060.08F.00002 060.08E.00002 060.08G.00002
acier brosséacero cepillado 060.08U.00003 060.08F.00003 060.08E.00003 060.08G.00003
D1 PRISE + 2 USB 5V (recharge) + plaque fixe
1 TOMA ELÉCTRICA + 2 USB 5V (recarga) + placa fija
CODECÓDIGO
blancblanco 060.08U.00010 060.08F.00010 060.08E.00010 060.08G.00010
noirnegro 060.08U.00011 060.08F.00011 060.08E.00011 060.08G.00011
acier brosséacero cepillado 060.08U.00012 060.08F.00012 060.08E.00012 060.08G.00012
E1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (ricarica) + plaque fixe
1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recarga) + placa fija
CODECÓDIGO
blancblanco 060.08U.00013 060.08F.00013 060.08E.00013 060.08G.00013
noirnegro 060.08U.00014 060.08F.00014 060.08E.00014 060.08G.00014
acier brosséacero cepillado 060.08U.00015 060.08F.00015 060.08E.00015 060.08G.00015
F1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + USB + plaque fixe
1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + USB + placa fija
CODECÓDIGO
blancblanco 060.08U.00016 060.08F.00016 060.08E.00016 060.08G.00016
noirnegro 060.08U.00017 060.08F.00017 060.08E.00017 060.08G.00017
acier brosséacero cepillado 060.08U.00018 060.08F.00018 060.08E.00018 060.08G.00018
ø80 mm
ø80 mm
ø80 mm
265
DIM. L x H x W 49 x 28 x 41 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Technopolymère | Technopolymer
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
MONTAGEMONTAJE
90 mm 90 mm
125 mm
190 mm
ø80
mm
ø80 mm
266 asa international group
versapickmodule d’électrification pour plateaux • power module for table tops
TECHNOPOLYMÈRETECHNOPOLYMER
ROND | ROUND CARRÉ | SQUARE RECTANGULAIRE | RECTANGULAR ARRONDI | ROUNDED
CODECÓDIGO
blanc matmatt white 06029P00001 06029P00004 06029P00007 06029P00010
argentsilver 06029P00002 06029P00005 06029P00008 06029P00011
noir opaquemat black 06029P00003 06029P00006 06029P00009 06029P00012
ZAMAZAMAK
ROND | ROUND CARRÉ | SQUARE RECTANGULAIRE | RECTANGULAR ARRONDI | ROUNDED
CODECÓDIGO
inoxstainless steel 06029Z00001 06029Z00009 06029Z00017 06029Z00025
nickel satinénickel 06029Z00002 06029Z00010 06029Z00018 06029Z00026
blanc mat ral 9010matt white 9010 06029Z00003 06029Z00011 06029Z00019 06029Z00027
blanc mat ral 9003matt white 9003 06029Z00004 06029Z00012 06029Z00020 06029Z00028
noir opaquematt black 06029Z00005 06029Z00013 06029Z00021 06029Z00029
étainpewter 06029Z00006 06029Z00014 06029Z00022 06029Z00030
bronzebronze 06029Z00007 06029Z00015 06029Z00023 06029Z00031
oro satingold satin 06029Z00008 06029Z00016 06029Z00024 06029Z00032
DIM. L x H x W 20 x 14.5 x 15 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
ø 42 mm
A AB B
42 mm
42 mm
70 mm
70 mm
63 m
m
25 mm
19 mm
25 mm
ø35
mm
267
versachargerchargeur sans fil (wireless) • cargadores wireless
A
KIT COMPLET:VERSACHAGER + ÉPINE EU + MICRO CÂBLE USB/STANDARD USB L 2000 MM
KIT COMPLETOVERSACHARGER+ EU PLUG + MICRO USB/ STANDARD USB L 2000 MM
DISCO - DISK CODICE - CODE
VIROLECÁPSULA
DISQUEDISCO
noir matnegro opaco 060.09Y.00001
chromecromado 060.09Y.00002
blanc matblanco opaco 060.09Y.00003
acier brosséacero cepillado 060.09Y.00004
BCOMPONENTI
SPARE KIT
VIROLECÁPSULA
DISQUEDISCO
noir matnegro opaco 060.09Y.00005
chromecromado 060.09Y.00006
blanc matblanco opaco 060.09Y.00007
acier brosséacero cepillado 060.09Y.00008
DIM. L x H x W (mm) 39 x 28 x 32 cm
PRISE MURALE - USBEU PLUG- USB
BLANC | BLANCO 550.060.00035
MICRO CÂBLE USB/ USBMICRO USB/USB CABLE
NOIR | NEGRO L 2000 mm 060.16Y.00019
MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polímero
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
ø80
mm
ø88
mm
268 asa international group
versatopmodule de bureau • módulo de escritorio
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.03U.00001 060.03F.00001 060.03E.00001 060.03G.00001
chromecromado 060.03U.00002 060.03F.00002 060.03E.00002 060.03G.00002
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17 cm
B3 PRISES + 1 USB .5v (2 porte) par recharge
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1USB 5v. (2port) por recarga
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.03U.00003 060.03F.00003 060.03E.00003 060.03G.00003
chromecromado 060.03U.00004 060.03F.00004 060.03E.00004 060.03G.00004
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
249 / 309 mm
95 mm
269
versadesk version bureau • versión de escritorio
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODE | CÓDIGO 060.23U.00001 060.23F.00001 060.23E.00001 060.23G.00001
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
B3 FRUTTI POWER + 2 RJ45/11 CAT.6
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11 CAT.6
CODICE | CÓDIGO 060.23U.00002 060.23F.00002 060.23E.00002 060.23G.00002
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | ROW MATERIALS Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Feuille peinte | Chapa barnizada - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
L = 238 mm
L = 238 mm
141
mm
84 m
m
93 mm
30°
270 asa international group
versaframe 2.0application intégrée • aplicación empotrada
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
blancblanco 060.32U.00001 060.32F.00001 060.32E.00001 060.32G.00001
noirnegro 060.32U.00002 060.32F.00002 060.32E.00002 060.32G.00002
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00003 060.32F.00003 060.32E.00003 060.32E.00003
B3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6
CODECÓDIGO
blancblanco 060.32U.00004 060.32F.00004 060.32E.00004 060.32G.00004
noirnegro 060.32U.00005 060.32F.00005 060.32E.00005 060.32G.00005
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00006 060.32F.00006 060.32E.00006 060.32E.00006
C3 PRISES + 2 USB 5V (recharge)
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga)
CODECÓDIGO
blancblanco 060.32U.00007 060.32F.00007 060.32E.00007 060.32G.00007
noirnegro 060.32U.00008 060.32F.00008 060.32E.00008 060.32G.00008
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00009 060.32F.00009 060.32E.00009 060.32E.00009
D3 PRISES + 2 USB 5V (recharge)+2rj45
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga)+2 rj45
CODECÓDIGO
blancblanco 060.32U.00010 060.32F.00010 060.32E.00010 060.32G.00010
noirnegro 060.32U.00011 060.32F.00011 060.32E.00011 060.32G.00011
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00012 060.32F.00012 060.32E.00012 060.32E.00012
E4 PRISES
4 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
blancblanco 060.32U.00013 060.32F.00013 060.32E.00013 060.32G.00013
noirnegro 060.32U.00014 060.32F.00014 060.32E.00014 060.32G.00014
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00015 060.32F.00015 060.32E.00015 060.32E.00014
DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
L
L - 20 mm (+0.5/-0.5)
min 15 mmmax 45 mm
R max 3 mm
59 m
m (+
0.5/
-0.5
)62 mm
L = 242 m
mL =
268.5 mm
L = 268.5 m
mL =
295 mm
L = 295 m
m
271
versaframeapplication intégrée • aplicación empotrada
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODE | CÓDIGO 060.14U.00001 060.14F.00001 060.14E.00001 060.14G.00001
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
B3 PRISES + 2 RJ45/11 CAT.6
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11 CAT.6
CODE | CÓDIGO 060.14U.00002 060.14F.00002 060.14E.00002 060.14G.00002
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Feuille peinte | Chapa barnizada - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
max 51 mm
265 mm
85 mm
260+0/-0.5
9 mm
64 mm
24 m
m
R3
R3
272 asa international group
versaluxtour de connexion amovible Delux • torre extraíble Delux
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES + 1 USB 5V (recharge) + 1 LED BLU
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 1 LED BLUE
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.13U.00001 060.13F.00001 060.13E.00001 060.13G.00001
chromecromado 060.13U.00002 060.13F.00002 060.13E.00002 060.13G.00002
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
B2 PRISES + 1 USB 5V (recharge) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLU
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLUE
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.13U.00003 060.13F.00003 060.13E.00003 060.13G.00003
chromecromado 060.13U.00004 060.13F.00004 060.13E.00004 060.13G.00004
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
C2 PRISES + 1 USB 5V (recharge) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLU
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLUE
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.13U.00005 060.13F.00005 060.13E.00005 060.13G.00005
chromecromado 060.13U.00006 060.13F.00006 060.13E.00006 060.13G.00006
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
120 mm
L11
8 m
m
ø124
mm
L = 228 m
mL =
228 mm
L = 280 m
m
273
versaelitettour de connexion amovible • torre extraíble
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00001 060.05F.00001 060.05E.00001 060.05G.00001
chromecromado 060.05U.00002 060.05F.00002 060.05E.00002 060.05G.0002
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
B2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00003 060.05F.00003 060.05E.00003 060.05G.00003
chromecromado 060.05U.00004 060.05F.00004 060.05E.00004 060.05G.0004
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
C3 PRISES + 1 USB-5V (recharge)
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB-5V (recarga)
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00005 060.05F.00005 060.05E.00005 060.05G.00005
chromecromado 060.05U.00006 060.05F.00006 060.05E.00006 060.05G.0006
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
D3 PRISES + 1 USB-5V (recharge)
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB-5V (recarga)
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00007 060.05F.00007 060.05E.00007 060.05G.00007
chromecromado 060.05U.00008 060.05F.00008 060.05E.00008 060.05G.0008
DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm
L = 205 m
mL =
205 mm
L = 257 m
mL =
228 mm
274 asa international group
PRESA | SOCKET
UNEL F (SCHUKO) E G
E2 PRISES + 2 USB-5V (recharge)
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB-5V (recarga)
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00009 060.05F.00009 060.05E.00009 060.05G.00009
chromecromado 060.05U.00010 060.05F.00010 060.05E.00010 060.05G.0010
DIM. L x H x W 50 x 20 x 17,3 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
L = 205 m
m
ø124
mm
120 mm
L11
8 m
m
275
versapulltour amovible eco • torre extraíble eco
Tour amovible Versapull La tour amovible versapull est la solutiontechnologique adapte aux postes de travail opératifs fixes ou temporaires, comme réceptions, salles d’attente, bureau. L’interchangeabilité du couvercle supérieursouligne la facilité de personnalisationen jouant sur les couleurs et les finitions.
Torre extraíble VersapullLa torre extraíble versapull es la solución tecnológica ideal para estaciones operativas fijas o transitorias, es decir salas de recepción, salas de espera, oficinas.La intercambiabilidad del tapón superior resalta la facilidad de personalización jugando sobre una amplia gama de colores y de acabados.
276 asa international group
La torre versapull está proyectada para ser instalada con un diámetro de 80 mm.Por eso es posible colocarla en la estación tanto en fase de planificación como posteriormente en los lugares preestablecidos por pasacables o soporte de monitor de medidas estándar.Ofrece además la ventaja de no tener un cable de longitud predefinido, sino una toma que permite posicionar la torre en cualquier lugar que desee sin problema de conexión.
La tour Versapull est conçue avec un diamètrede 80 mm.Il est donc possible l’insérer dans le poste soit en phasede projet que successivement dans les endroits préétablispour les passe-câbles ou porte moniteurs de mesures standard.Il offre également l’avantage de ne pas avoir un câblede longueur prédéterminée, mais une prise qui permetde positionnez la tour où on veut sans le problèmede la connexion.
L’utilisation de l’anneau filetépermet l’installation surles plateaux d’épaisseurs différents.
El uso de la cápsula roscada permite la instalación en planos de diferentes espesores.
Couvercle personnalisableLe couvercle supérieur esthautement personnalisable soitavec des couleurs standard- aluminium anodisé, noir et blanc- qu’avec des finitions spécialesou des logos d’entreprises.
Tapón personalizable El tapón superior es altamente personalizable tanto con colores estándar - aluminio anodizado, negro, blanco - como con acabados especiales o logotipos empresariales.
277
versapulltour amovible eco • concealed powerdock
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES
3 TOMAS ELÉCTRICAS
CODE | CÓDIGO 060.06U.00001 060.06F.00001 060.06E.00001 060.06G.00001
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
B2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6
2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6
CODE | CÓDIGO 060.06U.00002 060.06F.00002 060.06E.00002 060.06G.00002
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
accessoires | accessoriosBOUCHON
COVER
CODE CÓDIGO
blancblanco 060.17Y.00004
noirnegro 060.17Y.00005
DIM. L x H x W (mm) 17,8 x 13 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
ø80
mm
Épaisseur à platEspesor del planoMin / Max2 / 70 mm
312
mm
278 asa international group
versatowertour de connexion pour sol • torre de suelo
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
A3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio anodizado 060.02U.00001 060.13F.00001 060.02E.00003 060.02G.00001
chromecromado 060.02U.00005 060.13F.00002 060.02E.00004 060.02G.00006
DIM. L x H x W (mm) 60 x 30 x 30 cm
B3 PRISES + 2RJ 45
3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ 45
CODECÓDIGO
aluminium anodiséaluminio cromado 060.01U.00004 060.01F.00001 060.01E.00001 060.01E.00001
chromecromado 060.01U.00005 060.01F.00002 060.01E.00002 060.01E.00006
DIM. L x H x W (mm) 120 x 30 x 30 cm
CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS
MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero
PLAQUE | PLACA Feuille peinte | Chapa barnizada
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
450
/ 10
00 m
m
279
versaprosistema modulare • sistema modular
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
VERSATEK PRO
2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00001 061.00F.00001 061.00E.00001 061.00G.00001
3 PRISES + 2 TUNNEL+1 USB5V3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL+ 1 USB 5V
CODE | CÓDIGO 060.00U.00011 060.00F.00011 060.00E.00011 060.00G.00011
2 PRISES + 2 TUNNEL+1 USB5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TUNNELS+ 1 USB 5V TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00012 061.00F.00012 061.00E.00012 061.00G.00012
2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00002 061.00F.00002 061.00E.00002 061.00G.00002
2 PRISES + 4 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00003 061.00F.00003 061.00E.00003 061.00G.00003
3 PRISES + 2 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00004 061.00F.00004 061.00E.00004 061.00G.00004
3 PRISES + 3 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00005 061.00F.00005 061.00E.00005 061.00G.00005
3 PRISES + 4 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00006 061.00F.00006 061.00E.00006 061.00G.00006
280 asa international group
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
4 PRISES + 2 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00007 061.00F.00007 061.00E.00007 061.00G.00007
4 PRISES + 3 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 060.00U.00008 060.00F.00008 060.00E.00008 060.00G.000108
4 PRISES + 4 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.00U.00009 061.00F.00009 061.00E.00009 061.00G.00009
VERSANET PRO
2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
acciaio inox | staniless steel 061.31U.00009 061.31F.00015 061.31E.00008 061.31G.00009
bianco | white 061.31U.00010 061.31F.00016 061.31E.00009 061.31G.00010
nero | black 061.31U.00011 061.31F.00017 061.31E.00010 061.31G.00011
2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
alluminio | silver 061.31U.00012 061.31F.00018 061.31E.00011 061.31G.00012
bianco | white 061.31U.00013 061.31F.00019 061.31E.00012 061.31G.00013
nero | black 061.31U.00014 061.31F.00020 061.31E.00013 061.31G.00014
VERSANET 2.0 PRO
2 PRISES + 1 TUNNEL+ 1 USB 5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL+1 USB 5V
CODE | CÓDIGO
alluminio | silver 061.34U.00001 061.34F.00001 061.34E.00001 061.34G.00001
bianco | white 061.34U.00002 061.34F.00002 061.34E.00002 061.34G.00002
nero | black 061.34U.00003 061.34F.00003 061.34E.00003 061.34G.00003
281
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
VERSAFLAP PRO
3 PRISES + 3 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.11U.00001 061.11F.00001 061.11E.00002 061.11G.00001
blanc | blanco 061.11U.00006 061.11F.00006 061.11E.00007 061.11G.00006
2 PRISES + 4 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.11U.00002 061.11F.00002 061.11E.00003 061.11G.00002
blanc | blanco 061.11U.00007 061.11F.00007 061.11E.00008 061.11G.00007
4 PRISES + 3 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.11U.00003 061.11F.00003 061.11E.00004 061.11G.00003
blanc | blanco 061.11U.00008 061.11F.00008 061.11E.00009 061.11G.00008
2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.11U.00005 061.11F.00005 061.11E.00006 061.11G.00005
blanc | blanco 061.11U.00010 061.11F.00010 061.11E.00011 061.11G.00010
VERSADESK PRO
2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.23U.00003 061.23F.00003 061.23E.00003 061.23G.00003
blanc | blanco 061.23U.00007 061.23F.00007 061.23E.00015 061.23G.00008
noir | negro 061.23U.00008 061.23F.00008 061.23E.00016 061.23G.00009
282 asa international group
CODE | CÓDIGO
UNEL F (SCHUKO) E G
2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.23U.00001 061.23F.00001 061.23E.00003 061.23G.00001
blanc | blanco 061.23U.00009 061.23F.00009 061.23E.00017 061.23G.00009
noir | negro 061.23U.00010 061.23F.00010 061.23E.00018 061.23G.00010
2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.23U.00002 061.23F.00002 061.23E.00003 061.23G.00002
blanc | blanco 061.23U.00011 061.23F.00019 061.23E.00017 061.23G.00012
noir | negro 061.23U.00012 061.23F.00020 061.23E.00018 061.23G.00013
2 PRISES + 1 TUNNEL+1 USB 5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL+1USB 5V
CODE | CÓDIGO
aluminum | aluminio 061.23U.00006 061.23F.00006 061.23E.00014 061.23G.00007
blanc | blanco 061.23U.00021 061.23F.00013 061.23E.00021 061.23G.00014
noir | negro 061.23U.00022 061.23F.00014 061.23E.00022 061.23G.00015
VERSAFRAME 2.0 PRO
2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00001 061.32F.00001 061.32E.00001 061.32G.00003
2 PRISES + 1 TUNNEL+1 USB 5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL+ 1 USB 5V
CODE | CÓDIGO 061.32U.00015 061.32F.00014 061.32E.00023 061.32G.00013
2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00002 061.32F.00002 061.32E.00002 061.32G.00004
283
PRISE | TOMA
UNEL F (SCHUKO) E G
2 PRISES + 4 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00003 061.32F.00003 061.32E.00003 061.32G.00005
3 PRISES + 2 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00004 061.32F.00004 061.32E.00004 061.32G.00006
3 PRISES + 1 TUNNEL + 1 USB3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL + 1 USB
CODE | CÓDIGO 061.32U.00018 061.32F.00017 061.32E.00027 061.32G.00016
3 PRISES + 3 TÚNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TUNNELS
CODE | CÓDIGO 061.32U.00005 061.32F.00005 061.32E.00005 061.32G.00007
3 PRISES + 4 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00006 061.32F.00006 061.32E.00006 061.32G.00008
4 PRISES + 2 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00007 061.32F.00007 061.32E.00007 061.32G.00009
4 PRISES + 3 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00008 061.32F.00008 061.32E.00008 061.32G.00010
4 PRISES + 2 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL
CODE | CÓDIGO 061.32U.00009 061.32F.00009 061.32E.00009 061.32G.00011
284 asa international group
exit flypasse câbles pour plateaux • pasaje de cables para planos
EXIT FLY DUAL SANS GOULOTTEEXIT FLY DUAL SIN BAÑERA
CODECÓDIGO
1COUVERTURESTAPAS
L 300 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00001
acier brillantacero brillante 040.030.00002
aluminium brutaluminio crudo 040.030.00003
2COUVERTURESTAPAS
L 600 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00004
blancblanco 040.030.00005
acier brillantacero brillante 040.030.00006
3COUVERTURESTAPAS
L 900 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00007
blancblanco 040.030.00008
acier brillantacero brillante 040.030.00009
4COUVERTURESTAPAS
L 1204 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00010
blancblanco 040.030.00011
acier brillantacero brillante 040.030.00012
5COUVERTURESTAPAS
L 1502 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00013
blancblanco 040.030.00014
acier brillantacero brillante 040.030.00015
6COUVERTURESTAPAS
L 1800 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00016
blancblanco 040.030.00017
acier brillantacero brillante 040.030.00018
EXIT FLY DUAL AVEC GOULOTTEEXIT FLY DUAL CON BAÑERA
CODECÓDIGO
1COUVERTURESTAPAS
L 300 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00019
acier brillantacero brillante 040.030.00020
aluminium brutaluminio crudo 040.030.00021
2COUVERTURESTAPAS
L 600 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00022
blancblanco 040.030.00023
acier brillantacero brillante 040.030.00024
3COUVERTURESTAPAS
L 900 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00025
blancblanco 040.030.00026
acier brillantacero brillante 040.030.00027
285
4COUVERTURESTAPAS
L 1204 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00028
blancblanco 040.030.00029
acier brillantacero brillante 040.030.00030
5COUVERTURESTAPAS
L 1502 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00031
blancblanco 040.030.00032
acier brillantacero brillante 040.030.00033
6COUVERTURESTAPAS
L 1800 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00034
blancblanco 040.030.00035
acier brillantacero brillante 040.030.00036
DIM. L x H x W (mm) 14 X 14 X 35 cm / 50 x 20 x 17 cm / 27 x 27 x 48 cm
EXIT FLY MONO SANS GOULOTTEEXIT FLY MONO SIN BAÑERA
CODECÓDIGO
1COUVERTURESTAPAS
L 300 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.031.00001
blancblanco 040.031.00002
acier brillantacero brillante 040.031.00003
DIM. L x H x W (mm) 14 X 14 X 35 cm / 50 x 20 x 17 cm / 27 x 27 x 48 cm
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
R 2
mm
R 4 mm
option | opción A option | opción B
Dimensions | Dimensiones (mm)
N° branchesN° tapas
A L C L profils | perfiles
1 310 304 296 298
2 608 602 296 596
3 906 900 296 894
4 1204 1198 296 1192
5 1502 1496 296 1490
6 1800 1794 296 1788
A
L mm + 0.5/-0
150
mm
144
mm
+ 0
.5/-
5
106 mm
portecover C
14 mm
286 asa international group
exitpasse câbles pour plan de travail • pasaje de cables para escritorios
exit edge
H 25 MM SÉRIE PROFIL | SERIE PERFIL
CODECÓDIGO
L 600 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00001
blancblanco 040.022.00002
L 450 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00003
blancblanco 040.022.00004
L 320 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00005
blancblanco 040.022.00006
L 240 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00007
blancblanco 040.022.00008
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
H 13 MM SÉRIE PROFIL | SERIE PERFIL
CODECÓDIGO
L 450 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00001
blancblanco 040.023.00002
L 320 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00003
blancblanco 040.023.00004
L 240 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00005
blancblanco 040.023.00006
L 100 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00007
blancblanco 040.023.00008
B
D +
0.5
/-0
A
C + 0.5/-0
R max 2 mm
Dimensions | Dimensiones (mm)
A B C D
240 120 231 111
320 120 311 111
450 120 441 111
600 120 591 111
287
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
exit light
CODECÓDIGO
L 260 x 116 x 20 mm
aluminium peintaluminio barnizado 040.026.00001
blanc peintblanco barnizado 040.026.00002
noir peintnegro satinado 040.026.00003
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
116
mm
106
mm
+ 0
.5/-
0
B
91 m
m +
1/-
0
260 mm250 mm + 0.5/-0
A
C + 1.0/-0
Min 18 mm
R max 10 mm
R max 2 mm
Dimensions | Dimensions (mm)
A B C
100 100 91
160 100 151
240 100 231
320 100 311
450 100 441
288 asa international group
exit mono
CODECÓDIGO
L 453 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.021.00001
chrome brossécromo cepillado 040.021.00002
noirnegro 040.021.00003
blancblanco 040.021.00004
L 316 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.021.00005
acier brillantacero brillante 040.021.00006
noirnegro 040.021.00007
blancblanco 040.021.00008
L 263 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.021.00009
chrome brossécromo cepillado 040.021.00010
noirnegro 040.021.00011
blancblanco 040.021.00012
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
113
mm
+ 0
,5/-
0
123
mm
253 / 306 / 443 mm + 0,3/-0
263 / 316 / 453 mm
R4 max
289
exit dual
CODECÓDIGO
L 453 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.024.00001
chrome brossécromo cepillado 040.024.00002
noirnegro 040.024.00003
blancblanco 040.024.00004
L 316 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.024.00005
acier brillantacero brillante 040.024.00006
noirnegro 040.024.00007
blancblanco 040.024.00008
L 263 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.024.00009
chrome brossécromo cepillado 040.024.00010
noirnegro 040.024.00011
blancblanco 040.024.00012
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
123
mm
263 / 316 / 453 mm
113
mm
+ 0
.5/-
0
253 / 306 / 443 mm + 0.3/-0
R max 4 mm
290 asa international group
exit dual combi
CODECÓDIGO
L 515 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.025.00001
chrome brossécromo cepillado 040.025.00002
noirnegro 040.025.00003
blancblanco 040.025.00004
L 778 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.025.00005
acier brillantacero brillante 040.025.00006
noirnegro 040.025.00007
blancblanco 040.025.00008
L 1034 mm
aluminium anodiséaluminio anodizado 040.025.00009
chrome brossécromo cepillado 040.025.00010
noirnegro 040.025.00011
blancblanco 040.025.00012
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
123
mm
113
mm
515 / 778 / 1034 mm
505 / 757 / 1010 mm
291
basketmodule d’électrification • módulo de electrificación
CODECÓDIGO
blancblanco 040.010.00001
grisgris 040.010.00002
graphitegrafito 040.010.00003
aluminiumaluminio 040.010.00004
DIM. L x H x W (mm) 35 x 14 x 14 cm
DIMENSIONSDIMENSIONES
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
helixcanalisation verticale • canalización vertical
CODECÓDIGO
pied chrome, brosse noirbase cromada, escobilla negra 010.070.00001
pied chrome, brosse neutrebase cromada, escobilla neutra 010.070.00002
pied blanc, brosse neutrebase cromada, escobilla neutra 010.070.00003
DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm
110
mm
130
mm
300 mm
320 mm
R max 12 mm
292 asa international group
brickcanalisation verticale • canalización vertical
CODECÓDIGO
aluminiumaluminio 010.130.00001
blancblanco 010.130.00002
transparenttransparente 010.130.00003
gris fumégris ahumado 010.130.00004
DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm
ANNEAU UNIQUE BRICKANILLO INDIVIDUAL BRICK
CODECÓDIGO
aluminiumaluminio 570.023.00006
blancblanco 570.023.00095
transparenttransparente 570.023.00007
gris fumégris ahumado 570.023.00097
DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm
vertebrasystème de canalisation • cable managment
CODECÓDIGO
aluminiumaluminio 010.120.00001
blancblanco 010.120.00002
graphitegrafito 010.120.00003
chromecromado 010.120.00004
transparenttransparente 010.120.00005
DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm
ANNEAU UNIQUE VERTEBRAANILLO INDIVIDUAL VERTEBRA
CODECÓDIGO
aluminiumaluminio 570.023.00001
blancblanco 570.023.00002
graphitegrafito 570.023.00004
chromecromado 570.023.00003
transparenttransparente 570.023.00005
DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm
293
zipsystème de canalisation • sistema de canalización
CODECÓDIGO
noirnegro
L 750 mm 010.180.00001
L 1100 mm 010.180.00002
L 1500 mm 010.180.00003
aluminiumaluminio
L 750 mm 010.180.00004
L 1100mm 010.180.00005
L 1500 mm 010.180.00006
cable gripsystème de canalisation • sistema de canalización
CODECÓDIGO
6ANNEAUX | ANILLOS
noirnegro 010.010.00001
aluminiumaluminio 010.010.00002
blancblanco 010.010.00003
4ANNEAUX | ANILLOS
noirnegro 010.010.00004
aluminiumaluminio 010.010.00005
DIM. L x H x W (mm) 39 x 28 x 32 cm
294 asa international group
serie executivepasse câbles - série exécutive • protectores de cables - serie executive
round
CODECÓDIGO
L 80 mm
chrome policromado brillante 040.044.00001
chrome satinécromado satinado 040.044.00002
noirnegro 040.044.00003
blancblanco 040.044.00004
aluminium brosséaluminio cepillado 040.044.00005
cromo noirnegro cromado 040.044.00006
L 60 mm
chrome policromado brillante 040.045.00001
chrome satinécromado satinado 040.045.00002
noirnegro 040.045.00003
blancblanco 040.045.00004
aluminium brosséaluminio cepillado 040.045.00005
cromo noirnegro cromado 040.045.00006
DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm
square
CODECÓDIGO
L 80 mm
chrome policromado brillante 040.041.00001
nikel brossénikel cepillado 040.041.00002
DIM. L x H x W (mm) 30 x 20 x 25 cm
donut plus
CODECÓDIGO
L 80 mm
chrome policromado brillante 040.043.00001
chrome satinécromado satinado 040.043.00002
DIM. L x H x W (mm) 38 x 38 x 18 cm
295
oval
CODECÓDIGO
L 80 mm
chrome policromado brillante 040.042.00001
nikel brossénikel cepillado 040.042.00002
DIM. L x H x W (mm) 30 x 20 x 25 cm
PLAN DE DECOUPE (round)PLANO DE CORTE
PLAN DE DECOUPE (square / donut plus / oval)PLANO DE CORTE
ø80
mm
ø60
/ 80
mm
cable portpasse câbles • protectores de cables
carré
CODECÓDIGO
80 mm
aluminium peintaluminio barnizado 010.021.00001
blancblanco 010.021.00003
chrome policromado brillante 010.021.00002
DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm
gv
CODECÓDIGO
80 mm aluminium peintaluminio barnizado 010.023.00001
DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm
296 asa international group
donut
CODECÓDIGO
80 mm
aluminium peintaluminio barnizado 010.022.00001
chrome policromado brillante 010.022.00002
DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm
eclipse
CODECÓDIGO
80 mm aluminiumaluminio 010.140.00001
DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm
grommet
CODECÓDIGO
80 mm
aluminium peintaluminio barnizado 010.100.00001
transparenttransparente 010.100.00002
DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm
giotto
CODECÓDIGO
80 mm
aluminium peintaluminio barnizado 010.060.00001
noirnegro 010.060.00002
DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm
PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE
ø80
mm
297
monitor liftdispositif de levage pour moniteur • alzador de monitor
CODECÓDIGO
19 “POUCEPULGADAS
aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00001
noir brossénegro cepillado 050.010.00002
22 “POUCEPULGADAS
aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00003
noir brossénegro cepillado 050.010.00004
24 “POUCEPULGADAS
aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00005
noir brossénegro cepillado 050.010.00011
32 “POUCEPULGADAS
aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00006
DIM. L x H x W (mm) 67 x 24 x 75 cm / 66 x 25 x 75 cm / 72 x 24 x 64 cm
MATIÈRES | MATERIALES Feuille | Chapa - Aluminium | Aluminio
DIMENSIONS ET PLAN DE DECOUPEDIMENSIONES Y PLANO DE CORTE
A
D
H + 0.5/-0
C
I + 0.5/-0
F
B
E
G
R 2 mm
Dimensions | Dimensiones (mm)
mesurersize
A B C D E F G H I
19’’ 550 158 143 524 650 481 82 526 145
22’’ 600 158 143 576 655 531 82 578 145
24” 660 158 143 634 655 592 82 636 145
32” 870 210 196 846 740 780 120 848 145
298 asa international group
kinetikporte moniteur • soporte de monitor
CODECÓDIGO
1SCHERMOMONITORE
aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00001
blancblanco 050.020.00006
DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm
1SCHERMOMONITORES
aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00002
blancblanco 050.020.00010
DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm
2SCHERMIMONITORES
aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00003
blancblanco 050.020.00011
DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm
4SCHERMIMONITORES
aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00004
blancblanco 050.020.00012
DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm
dynamik 2.0porte moniteur • soporte de monitor
CODECÓDIGO
1 ARM2 USB 5VMONITORES
aluminium peintaluminio barnizado 050.070.00001
blanc (sur demande)blanco (a petición) 050.070.00002
299
holdporte CPU en aluminium • soporte CPU en aluminio
CODECÓDIGO
300-530 mm140-240 mm
aluminium peintaluminio barnizado 050.040.00001
DIM. L x H x W (mm) 38 x 60 x 47 cm
freeze porte CPU en aluminium • soporte CPU en aluminio
CODECÓDIGO
250-550 mm160-550 mm
aluminium peintaluminio barnizado 050.040.00003
blancblanco 050.040.00004
300-530 mm140-240 mm
aluminium peintaluminio barnizado 050.040.00005
blancblanco 050.040.00006
DIM. L x H x W (mm) 38 x 60 x 47 cm
300 asa international group
notes | notas
301
302 asa international group
303
DesignR&D Asa Plastici
Graphic design & 3DArchimedia
StampaGrafiche Martintype
Pour des raisons techniques il n’est pas possible de garantir la correspondance parfaite des couleurs reproduites dans cette impression.Asa srl se réserve le droit, à sa seule discrétion,de modifier les pièces, même sans préavis,afin d’améliorer la production et la qualité.Toutes les dimensions indiquées sont nominales.Les dessins et les images sont seulement à titre indicatif.Les détails du produit et les dimensions sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Por motivos técnicos no es posible garantizarla correspondencia perfecta de los coloresreproducidos en este impreso.Asa srl se reserva, a justo incuestionable juicio,el derecho de introducir cambios a los productos,incluso sin previo aviso, a fin de mejorar la produccióny la calidad.Todos los tamaños indicados son nominales.Los dibujos y las imágenes son sólo para fines ilustrativos.Los detalles del producto y los tamaños están sujetosa cambios sin preaviso.
304 asa international group
asainternational Group
Asa Plastici srlvia Buonarroti, 6020090 | Trezzano S/N (MI) | ItalyTel/Phone +39 02 4455894 | Fax +39 02 [email protected]