Upload
doandan
View
303
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
1
TRIGEN™ INTERTAN™ Chiodo Anterogrado Pertrocanterico Tecnica operatoria
Descritta da: Prof. J.M. Rueger Dott. Thomas A. Russel Dott. Roy W. Sanders Dott. Paul Torretta Indice dei contenuti
Introduzione pag. 2
Chiodi INTERTAN Progettati per la stabilità pag. 2
Casi trattati con il sistema INTERTAN pag. 4
Caratteristiche del chiodo pag. 6
Specifi che degli Impianti pag. 7
Indicazioni pag. 9
Pianifi cazione pre-operatoria pag. 10
Posizionamento del paziente pag. 11
Incisione pag. 12
Punto d’ingresso pag. 13
Apertura del Femore Prossimale pag. 14
Riduzione della Frattura pag. 15
Posizionamento del Filo Guida con Oliva pag. 16
Misurazione lunghezza del chiodo pag. 17
Preparazione del Canale Midollare pag. 18
Assemblaggio della Guida pag. 19
Inserimento del Chiodo pag. 20
Allineamento con l’Antiversione pag. 21
Allineamento sul piano AP pag. 22
Posizionamento fi nale del Chiodo pag. 23
Inserimento del Pin Guida per Vite LAG pag. 24
Misurazione della lunghezza della Vite LAG pag. 26
Inserimento della Vite LAG singola pag. 27
Inserimento delle viti di bloccaggio integrate pag. 30
Bloccaggio distale dei chiodi corti pag. 34
Bloccaggio distale dei chiodi lunghi pag. 35
Inserimento del tappo pag. 36
Tecnica di estrazione del Chiodo pag. 37
Tecnica alternativa per l’estrazione del chiodo pag. 39
Catalogo - Viti pag. 40
Catalogo - Chiodi pag. 41
Materiale di consumo pag. 43
Catalogo Strumenti Sistema TRIGEN INTERTAN pag. 44
Catalogo Strumenti Sistema TRIGEN INTERTAN pag. 46
N.B. La tecnica operatoria a seguito illustrata si riferisce al trattamento delle fratture non
complesse suggerite dall’autore.
In ultima analisi, il trattamento dovrà essere scelto in base alle specifi che esigenze del paziente.
2
Introduzione
Chiodi TRIGEN™ INTERTAN™Progettati per la stabilità
Il chiodo TRIGEN INTERTAN è un chiodo
endomidollare con accesso trocanterico concepito in
particolare per il trattamento delle fratture prossimali
del femore. Contrariamente ai tradizionali chiodi
endomidollari a sezione rotonda, i chiodi del sistema
TRIGEN INTERTAN hanno un profi lo più anatomico e
una sezione prossimale trapezoidale.
Il sistema TRIGEN INTERTAN consente di utilizzare
due viti di bloccaggio integrate che aumentano la
stabilità e la resistenza alla rotazione della testa
femorale durante e dopo l’intervento, eliminando così
il rischio di eccessivo scivolamento e dell’effetto Z.
Il chiodo TRIGEN INTERTAN è un chiodo
endomidollare di quarta generazione che abbina
alla stabilità rotazionale del chiodo originale
RUSSEL-TAYLOR Reconstruction Nail la capacità di
scivolamento e di compressione del chiodo IMHS
Intramedullary Hip Screw. Le viti del sistema TRIGEN
INTERTAN riassumono il meglio di queste due
fi losofi e.
Inoltre, per il trattamento delle fratture prossimali del
femore stabili in rotazione, è possibile utilizzare una
sola vite LAG posizionata nella testa femorale. I mezzi
di sintesi nel femore prossimale vengono sottoposti
ai livelli massimi di sollecitazione quando l’anca
compie un movimento di fl esso-estensione (ad es.
alzandosi dalla posizione seduta o salendo le scale).
Durante questo movimento, la forma trapezoidale
del chiodo TRIGEN INTERTAN aumenta la stabilità del
chiodo all’interno del canale femorale. Inoltre, le viti di
bloccaggio integrate conferiscono stabilità rotazionale
alla testa ed al collo del femore e aumentano
considerevolmente la resistenza al cut out. Grazie a
queste caratteristiche, il sistema TRIGEN costituisce
una soluzione innovativa per il trattamento delle
fratture prossimali del femore.
3
Questa nuova generazione di chiodi del
Sistema TRIGEN™ INTERTAN™ offre questi
vantaggi
Impianti• Maggiore resistenza e stabilità con una
singola vite di bloccaggio integrata e chiodo
a sezione prossimale trapezoidale
• Maggiore resistenza alla rotazione della testa
femorale e al cut out
• Compressione attiva grazie al movimento
lineare senza rotazione
• Possibilità di utilizzare una sola vite LAG
sottotrocanterica per le fratture stabili
sottotrocanteriche
• La vite di bloccaggio preassemblata e
cannulata trasforma il costrutto in un
impianto ad angolo fi sso
• Il ridotto diametro prossimale del chiodo
favorisce la conservazione della parete
laterale del grande trocantere e del tendine
del medio gluteo
• L’apice distale a diapason modula le
sollecitazioni a carico della diafi si femorale
• Favorisce la mobilità e il recupero funzionale
del paziente
Strumentario• Strumentario TRIGEN mini-invasivo, facile da
utilizzare
• La barra anti-rotazionale garantisce la
stabilità rotazionale della testa femorale
durante l’alesaggio e l’impianto delle viti LAG
• Guide di allineamento per un corretto
posizionamento della vite LAG nel collo e
nella testa femorale
4
Caso 1
Preoperatorio AP Preoperatorio Laterale
Postoperatorio AP Postoperatorio Laterale
12 Mesi AP 12 Mesi Laterale
Casi trattati con il sistema
TRIGEN™ INTERTAN™
Si ringrazia il Dott. Andreas Ruecker della Clinica
Universitaria di Amburgo-Eppendorf
6
Caratteristiche del chiodo
Il bloccaggio con due viti integrate assicura: • Maggiore resistenza alla rotazione della testa femorale e
al cut out • Compressione attiva grazie al movimento lineare senza
rotazione
Sezione a 8 per una
maggiore resistenza al
cut out
12° di antiversione del collo
(solo quando lungo) per un
posizionamento ottimale
della vite nel collo femorale
Lo slot distale consente il
montaggio statico o 5mm
di dinamizzazione e offre
stabilità rotazionale
Apice distale a diapason
per modulare le
sollecitazioni a carico
della diafi si femorale
e per ridurre la rigidità
che può essere causa
di dolore di coscia
e fratture periprotesiche
4° di offset
laterale per
l’accesso
trocanterico
La vite di bloccaggio preassemblata e
cannulata trasforma il costrutto in un
impianto ad angolo fi sso o consente lo
scivolamento nel post-operatorio
La sezione prossimale
trapezioidale del chiodo
garantisce una maggiore
resistenza e stabilità al femore
prossimale durante tutto l’arco
della fl esso-estensione poiché il
chiodo agisce come lo stelo
femorale delle protesi d’anca
Il ridotto diametro
prossimale del chiodo
favorisce la conservazione
della parete laterale del
gran trocantere e del
tendine del medio glute
Scatta del diametro distale
per un migliore fi t del
canale femorale
7
Il diametro del corpo della vite LAG nella porzione filettata decresce da 11mm a 5,6mm
Viti LAG integrate nella configurazione di impianto, lunghezze da 70 a 125mm
Nota: le immagini rappresentate potrebbero non essere in scala, devono quindi essere considerate unicamente come rappresentazione grafica
11mm
32mm
7.8mm
7mm
15.25mm
28.3mm 16.25mm
4°15.25mm
18, 20cm
5mm
40mm / 18cm60mm / 20cm10, 11.5, 13mm
Nota: le immagini rappresentate non sono in scala,
devono quindi essere considerate unicamente
come rappresentazione grafi ca
Specifi che degli impianti
TRIGEN™ INTERTAN™ vite LAG doppia a compressione
Chiodo TRIGEN INTERTAN
(corto)
8
Nota: le immagini rappresentate non sono in scala,
devono quindi essere considerate unicamente
come rappresentazione grafi ca
16.25mm
28.3mm
10, 11.5
13mm
15.25mm
26-46cm
40mm20mm
15mm
2m AP
Bow
Specifi che degli impianti
Chiodo TRIGEN™ INTERTAN™ (lungo) (continua)
32mm
TRIGEN INTERTAN
vite LAG standard
11mm
Il diametro del corpo della vite LAG nella porzione
fi lettata decresce da 11mm a 5,6mm
Singola vite LAG subconcentrica lunghezza da 70 a
125mm
9
Indicazioni
I chiodi TRIGEN™ INTERTAN™ sono indicati per il
trattamento delle fratture non complesse delle
ossa lunghe, per le gravi comminuzioni, per le
fratture spiroidi, oblique lunghe e segmentarie,
nonunioni e malunioni, per i politraumi e le
fratture multiple, per l’inchiodamento a fi ni
profi lattici di fratture patologiche imminenti, per le
ricostruzioni dopo resezione tumorale e trapianto
d’osso, per l’allungamento o l’accorciamento
osseo, per le fratture sottotrocanteriche, per
le fratture ipsilaterali del collo del femore
associate a frattura diafi saria e per le fratture
intertrocanteriche e intracapsulari.
10
TRIGEN™INTERTAN™Chiodo AnterogradoPertrocanterico
Pianifi cazione pre-operatoria
Utilizzare i lucidi TRIGEN™ INTERTAN™ Smith&Nephew
per la Pianifi cazione pre-operatoria per stabilire il
corretto angolo cervico-diafi sario, la lunghezza e il
diametro del chiodo e la lunghezza della vite LAG.
Tutti i lucidi TRIGEN INTERTAN per la pianifi cazione
pre-operatoria hanno un fattore di ingradimento
del 117% per compensare l’ingrandimento
delle radiografi e. Tenere presente che l’effetto
ingrandimento può variare.
Quando si sceglie la taglia del chiodo da utilizzare
è necessario valutare tutte le caratteristiche della
frattura.
Lucidi radiografi ci TRIGEN INTERTAN, codice 7167-4200
11
Posizionamento del paziente
Il paziente è posizionato supino sul letto di trazione o sul tavolo radiotrasparente, con l'arto sano esteso più in basso rispetto all'arto fratturato e al tronco. Flettere l'anca dell'arto fratturato di 15-40° e trazionare con un pin transcheletrico o con il poggia piede/zampale del letto di trazione. Verificare attentamente la lunghezza e la rotazione dell'arto confrontandole con quello sano. Controllare la rotazione ruotando l'amplificatore di brillanza in linea con l'antiversione del collo femorale ed apportare le necessarie correzioni. Tale manovra risulta più agevole se prima si visualizza l'antiversione del femore prossimale, confontandola poi con la corretta rotazione del ginocchio. In alcune tipologie di frattura il chirurgo può decidere di posizionare il paziente in decubito laterale. Solo nei casi in cui si impianta un chiodo corto (questa procedura non è consigliabile quando si impiantano chiodi lunghi) flettere l'anca e il ginocchio dell'arto sano e posizionarlo nel reggipoplite. Portando l'anca in abduzione e intra-rotazione l'uso della fluoroscopia risulterà più agevole.
12
Incisione
Palpare il gran trocantere. Effettuare una incisione di 3 cm. circa 2-3 cm. prossimalmente al gran trocantere. Incidere la fascia. Non danneggiare i muscoli gluteali con eccessive manipolazioni.
13
Guida di posizione Mini connettore Mini connettore AO
Cat. No. 7167-4075 Cat. No. 7163-1186 Cat. No. 7175-1153
Guida d’ingresso Manico per guida d’ingresso Pin filettato Cat. No. 7167-4060 Cat. No. 7167-4092 Cat. No. 7167-4029
Punto di ingresso
Assemblare la guida d’ingresso all’apposito manico
e inserire la guida di posizione del pin iniziale. La
guida d’ingresso deve essere assemblata in modo
tale che la parte superiore della punta smussa
venga a trovarsi medialmente o lateralmente, in
base alle preferenze del chirurgo. Fare avanzare la
guida fi no a raggiungere l’aspetto laterale del gran
trocantere.
TRIGEN™ TIP: Collegare l’aspirazione al manico della
guida d’ingresso consente di visualizzare il foro
d’ingresso senza problemi, di evacuare il sangue
e ridurne al minimo la nebulizzazione nel campo
operatorio.
Collegare il pin fi lettato di 3,2 mm al mini-connettore.
Il foro d’ingresso del fi lo guida è allineato al canale
midollare sulla proiezione ML ed é a 4° dal centro
sulla proiezione AP. Inserire il pin fi lettato nella guida
di posizione del pin iniziale e farlo avanzare di 2-3
cm. nella corticale del gran trocantere. Quando il fi lo
guida è in posizione corretta, rimuovere la guida di
posizione.
TRIGEN TIP: È possibile utilizzare la tecnica con
due pin fi lettati. Il primo viene inserito in uno dei
fori eccentrici della guida di posizione, lateralmente
all’apice del gran trocantere. Ruotare la guida
di posizione per raggiungere il punto esatto in
cui verrà a trovarsi il foro d’ingresso. A questo
punto il secondo fi lo guida potrà essere inserito
agevolmente e con precisione nel punto d’ingresso
prescelto.
14
Alesatore conico 12,5mm Alesatore prossimale 16mm
Cat. No. 7163-1116 Cat. No. 7167-4062
Apertura del femore
prossimale
Connettere l’alesatore conico 12,5 mm all’alesatore
prossimale 16 mm fi no a sentire uno scatto. Per alesare
la porzione prossimale del femore, collegare l’alesatore
così assemblato al motore e inserirlo sul pin fi lettato di
3,2 mm. Farlo avanzare nell’osso di 1-2 cm. attraverso
la guida d’ingresso. Con l’amplifi catore di brillanza
controllare l’avanzamento dell’alesatore fi no a quando
l’asse diafi sario forma un angolo di circa 4° con la
traiettoria dell’alesatore sul piano AP ed è allineato con
il centro del canale femorale sulla proiezione ML. E’
importante valutare correttamente l’angolo per evitare
che risulti troppo laterale, rendendo così diffi coltoso
l’inserimento del chiodo. Ottenuto l’orientamento
corretto, fare avanzare completamente l’alesatore
attraverso la guida d’ingresso. Rimuovere l’alesatore
conico 12,5 mm ed il pin fi lettato, mantenendo in
posizione la guida d’ingresso e l’alesatore prossimale.
TRIGEN™ TIP: L’inserimento dell’alesatore prossimale
comprende tre passaggi:
1. Seguire il pin fi lettato inserendo i primi 10 mm.
dell’alesatore prossimale.
2. I successivi 20mm di avanzamento dell’alesatore
prossimale consentono l’allineamento in varo- valgo
ed in fl esso-estensione
3. Controllare la traiettoria dell’alesatore dalla metafi si
prossimale al canale midollare.
N.B. Attenzione a non affondare troppo il pin fi lettato
per non creare una falsa traiettoria nel femore
prossimale che causerebbe un malallineamento dei
frammenti.
N.B. Se non si utilizza la guida d’ingresso assicurarsi
che l’alesatore prossimale 16mm sia introdotto fi no
all’altezza del piccolo trocantere.
15
Filo guida con oliva Impugnatura filo guida 3.0mm x 1000mm Cat. No. 7163-1626 Cat. No. 7167-4080
Riduttore Manico a T
Cat. No. 7167-4077 Cat. No. 7167- 4076
Riduzione della frattura
Collegare il manico a T al riduttore modulare e
introdurlo attraverso l’alesatore prossimale e la guida
d’ingresso. Utilizzare il riduttore per manipolare il
frammento prossimale e ridurre la frattura.
Fare avanzare il riduttore fi no al livello dell’epifi si
distale attraverso il frammento distale.
TRIGEN™ TIP: Se la frattura è molto scomposta,
utilizzare l’apice curvo del riduttore per orientare il
fi lo guida con oliva 3.0 mm x 1000 mm in direzione
del frammento distale. Sotto guida fl uoroscopica,
controllare quando il riduttore si avvicina al focolaio
di frattura. Introdurre il fi lo guida nel riduttore fi no a
che l’estremità del fi lo guida non emerge dall’apice
curvo del riduttore. Ruotare il riduttore e fare avanzare
il fi lo guida in direzione del frammento distale, poi
fare avanzare il riduttore fi no al frammento distale.
L’impugnatura del fi lo guida è utile per introdurre,
posizionare correttamente e rimuovere il fi lo guida.
16
Filo guida con oliva Riduttore 3.0mm x 1000mm Cat. No. 7163-1626 Cat. No. 7167-4077
Posizionamento del fi lo
guida con oliva
Inserire il fi lo guida con oliva nel riduttore fi no a
raggiungere il femore distale. Il fi lo guida deve
raggiungere l’epifi si distale e trovarsi al centro della
diafi si femorale sulle proiezioni AP e ML. In questo
modo si riduce al minimo il rischio di inserire un
chiodo in posizione eccentrica troppo anteriore in un
femore osteopenico.
17
Filo guida con oliva Misuratore lungh. chiodo 3.0mm x 1000mm Cat. No. 7163-1626 Cat. No. 7167-4079
Misurazione lunghezza
del chiodo
Se si utilizza un chiodo lungo, è necessario misurare
la lunghezza corretta. Verifi care che l’oliva del fi lo
guida 3.0 mm x 1000 mm si trovi nella corretta
posizione nel femore distale. Fare scorrere il
misuratore sull’estremità prossimale del fi lo guida
e fare passare la parte aperta del misuratore
attraverso l’alesatore prossimale e la guida
d’ingresso. L’estremità del misuratore dovrebbe
trovarsi all’altezza del gran trocantere. Leggere la
misura del chiodo necessario sull’estremità esposta
del misuratore.
18
Otturatore
Cat. No. 7167-4078
Preparazione del canale
midollare
La preparazione del canale dipende dalla scelta del
chirurgo. Se si decide di alesare, utilizzare gli alesatori
di diametro progressivo, inserendoli sul fi lo guida con
oliva ed attraverso la guida d’ingresso e l’alesatore
prossimale. Alesare in maniera sequenziale,
aumentando progressivamente il diametro degli
alesatori di 0,5 mm. Alesare 1 mm circa in più rispetto
al diametro del chiodo che si utilizzerà. E’ possibile
utilizzare l’otturatore per mantenere in posizione il
fi lo guida con oliva durante l’alesaggio. Di tanto in
tanto muovere avanti e indietro l’alesatore nel canale
femorale per ripulirlo dai detriti.
TRIGEN™ TIP: L’otturatore viene utilizzato durante
l’alesaggio per mantenere in posizione il fi lo guida
nel canale midollare. I fori nella testina dell’otturatore
possono essere utilizzati per mantenere in posizione
l’estremità esterna del fi lo guida quando si estrae
l’alesatore. L’asta dell’otturatore può essere inserita nel
corpo cavo dell’alesatore per mantenere il fi lo guida in
posizione.
N.B. L’alesatore prossimale non consente di utilizzare
alesatori con teste di diametro superiore a 12,5 mm
19
Bullone 7/16 Chiave a frugola Manico a T
Cat. No. 7167-4071 Cat. No. 7163-1140 Cat. No. 7167-4076
Impattatore Guida . Cat. No. 7167-4081 Cat. No. 7167-400x
Assemblaggio della guida
Scegliere la guida radiotrasparente in base all’angolo
cervico-diafi sario prescelto e montarla al manipolo
della guida di alesaggio. Verifi care che la vite
di bloccaggio preassemblata e cannulata non
ostruisca il foro del chiodo per la vite LAG. Inserire
il bullone 7/16 sul manipolo della guida di alesaggio
e fi ssarla al chiodo utilizzando la chiave a brugola
con il manico a T. Accertarsi che il bullone guida
sia completamente in sede e avvitato al chiodo.
Se il chiodo non è saldamente fi ssato, il centraggio
distale non sarà preciso. Per verifi care se la guida
è connessa correttamente, inserire la cannula per
vite LAG nella guida di alesaggio e accertarsi che la
fresa 11 mm per la vite LAG passi attraverso il chiodo
senza diffi coltà. Dopo aver verifi cato che il chiodo è
stato correttamente assemblato, rimuovere la cannula
e collegare l’impattatore alla guida di alesaggio per
inserire il chiodo.
20
Manipolo guida Cat. No. 7167-4001
Inserimento del chiodo
Verifi care che la frattura sia stata adeguatamente
ridotta. Fare avanzare il chiodo sul fi lo guida con oliva
con la guida di alesaggio posizionata lateralmente,
completando con cautela l’inserimento del chiodo nel
femore prossimale.
La posizione fi nale del chiodo si può ottenere anche
impattandolo delicatamente con l’aiuto del martello
dopo avere ottenuto il giusto grado di antiversione e
l’allineamento in AP.
Scegliere la guida radiotrasparente in base all’angolo
cervicale prescelto e montarla sul manipolo della
guida di alesaggio.
TRIGEN™ TIP: Per i chiodi lunghi, orientare il chiodo e
la guida a 90° in direzione anteriore. Fare avanzare il
chiodo sul fi lo guida fi no alla rastrematura poi ruotare
la guida in posizione laterale.
21
Manipolo guida Cat. No. 7167-4001
Allineamento con
l’antiversione
L’allineamento con l’antiversione si ottiene utilizzando
il fi lo radio-opaco situato all’interno del manipolo
della guida di alesaggio. Posizionare l’amplifi catore
di brillanza in modo da allinearlo con l’asse di
antiversione nella proiezione laterale. Ruotare la
guida di alesaggio fi no a fare coincidere il fi lo e il
chiodo con il centro della testa femorale. A tal fi ne
potrebbe essere necessario modifi care la posizione
dell’amplifi catore di brillanza.
22
Allineamento sul piano AP
Ruotare il braccio a C dell'amplificatore di brillanza in posizione AP. Collegare la guida di riferimento LAG alla guida di alesaggio e inserire l'asse esterno di allineamento LAG. Accertarsi che la scritta sull'asse esterno di allineamento corrisponda al LATO operato. Utilizzare l'amplificatore di brillanza per posizionare la guida di alesaggio in modo tale che l'asse esterno di allineamento ed il centro del foro per la vite LAG del chiodo siano allineati alla testa femorale. L'asse esterno di allineamento facilita la visualizzazione dell'asse centrale della vite LAG. Questo tipo di allineamento "centro con centro" è valido sia per la singola vite LAG sottotrocanterica che con quella da 11.0mm che fa parte del sistema di viti di bloccaggio con viti integrate.
Guida di riferimento LAG Asse esterno di allineamento
Cat. No. 7167-4018 Cat. No. 7167-4066
23
Rimuovere il filo guida con oliva (che esce dal chiodo) prima di completare il posizionamento degli ultimi 2 cm del chiodo. Verificare che il chiodo sia nella posizione desiderata ed impattare delicatamente con il martello fino a che il chiodo non è perfettamente in sede.
N.B. La sezione trapezoidale del chiodo consente di controllare la rotazione durante l'introduzione come avviene con la tecnica press-fit utilizzata nelle protesi d'anca per gli steli non cementati.
N.B. Se fosse necessaria una maggiore forza per impattare il chiodo controllare che il bullone guida sia sempre ben serrato e che la vite di bloccaggio non sia migrata nel foro destinato alla vite LAG.
Se non si riesce a fare avanzare il chiodo a sufficienza, controllare con la brillanza l'estremità del chiodo e il focolaio di frattura sui due piani per identificare la causa dell'ostruzione. Potrebbe essere necessario un ulteriore alesaggio, in particolare alla giunzione meta-diafisaria. Se l’ingresso è stato effettuato con l’alesatore prossimale 16mm, nei soggetti giovani con buon trofismo osseo, per rendere più agevole l'introduzione del chiodo potrebbe essere necessario alesare con l’alesatore prossimale 17mm, ed in maniera sequenziale la giunzione meta-diafisaria utilizzando gli alesatori flessibili inseriti sul filo guida.
N.B. Poichè è necessario rimuovere l'alesatore prossimale per l’ulteriore alesaggio, fare attenzione a non alesare la corticale laterale del femore prossimale.
Posizionamento fi nale del
chiodo
24
Gida di alesaggio Cannula Trocar
Cat. No. 7167-4023 Cat. No. 7167-4072
Inserimento del pin guida
per vite LAG
Inserire la cannula per vite LAG e la cannula trocar
da 4.0 mm nella guida di alesaggio. Premere la
punta della cannula trocar contro la cute.
In corrispondenza del segno lasciato dalla cannula
trocar, fare una piccola incisione fi no all’osso.
Inserire la cannula per vite LAG e la cannula
trocar nell’incisione e accertarsi che la cannula sia
saldamente bloccata nella guida di alesaggio.
N.B. Sia la guida che la cannula devono essere
spinte delicatamente a contatto con l’osso. Se la
manovra viene eseguita troppo vigorosamente, si
rischia di fare deviare la guida di alesaggio.
N.B. La cannula per vite LAG è regolabile: la
posizione “0” è adatta per la maggior parte dei
pazienti.
Confermare il grado di antiversione desiderato con il
braccio a C in posizione laterale.
25
Perforatore AO 4,0mm lungo Pin 3,2mm Cannula per pin 3,2mm
Cat. No. 7164-1121 Cat. No. 7167-4029 Cat. No. 7167-4032
Accertarsi che il trocar sia appoggiato delicatamente
alla corticale e inserire il perforatore AO lungo
diametro 4,0 mm, connetterlo al trapano e perforare
la corticale laterale. Rimuovere il perforatore e sostituire la cannula trocar con la cannula 3,2 mm per il pin guida. Introdurre il pin guida da 3,2 mm
per vite LAG nella cannula mantenendo il corretto
grado di antiversione. Il corretto posizionamento
del pin guida si ottiene con il braccio a C nel piano
AP. Inserire il pin fi no a che l’estremità raggiunge
la distanza ottimale tra punta e apice (TAD).
Ricontrollare che la posizione del pin su entrambi i
piani sia corretta.
TRIGEN™ TIP: Utilizzare la cannula da 4,0 mm per
raggiungere la posizione ideale del perforatore
sulla corticale laterale ed evitare così l’errato
posizionamento del fi lo guida.
N.B. Non usare la cannula trocar per leggere la scala
graduata sul pin guida. Il pin da 3,2 mm deve essere
utilizzato con la cannula per vite LAG.
26
Misuratore di lunghezza vite LAG Cat. No. 7167-4058
Misurazione della lunghezza
della vite LAG
Per stabilire la lunghezza della vite LAG utilizzare la
scala graduata sul pin guida. In alternativa, inserire
il misuratore di lunghezza sul pin fi no a che sarà a
fi lo con l’estremità della cannula 3,2 mm. Per una
misurazione corretta, accertarsi che la cannula 3,2
mm per il pin guida inserita all’interno della cannula
per vite LAG sia a fi lo con quest’ultima. La lunghezza
della vite LAG si potrà leggere sulla scala graduata
del misuratore di lunghezza in corrispondenza
all’estremità del pin.
N.B. La lunghezza della vite LAG non dipende dalla
distanza tra la cannula per vite LAG e la corticale
laterale del femore. In questa fase si dovrà decidere
se si vuole utilizzare la vite LAG singola o le viti di
bloccaggio integrate. Se si opta per la vite LAG singola
non si potrà passare successivamente alla tecnica con
le viti integrate.
Le pagine che descrivono la tecnica per la vite LAG
singola sono contrassegnate dai titoli blu.
Le pagine che descrivono la tecnica per le viti
integrate sono contrassegnate dai titoli verdi.
27
Fresa 11mm per vite LAG Cacciavite per vite LAG Manico a T Cat. No. 7167-4008 Cat. No. 7167-4068 Cat. No. 7167-4076
Inse
rim
en
to d
ella
vite
LA
G s
ing
olaInserimento della vite LAG
singola
Fresatura
Verifi care che l’estremità del pin guida sia a 5 mm
dall’osso subcondrale in modo che la vite raggiunga
una profondità suffi ciente. Sotto guida fl uoroscopica,
fresare con la fresa da 11,0 mm lungo il pin,facendo
attenzione a che quest’ultimo non venga spinto in
avanti. Continuare fi no a che la fresa raggiunge la
profondità desiderata indicata sulla scala graduata
sulla fresa stessa. Fare attenzione a non modifi care
l’orientamento del manipolo della guida di alesaggio.
Le tacche della scala graduata sulla fresa indicano
la profondità di alesaggio in corrispondenza della
superfi cie della cannula per vite LAG.
TRIGEN™ TIP: Utilizzare l’otturatore per mantenere in
posizione il pin durante la rimozione della cannula
per vite LAG.
Scelta della vite LAG
Se non é richiesta la compressione, scegliere una
vite LAG di lunghezza corrispondente alla profondità
della fresatura. Ad esempio, se la profondità della
fresatura è pari a 100mm, utilizzare una vite LAG di
100mm.
Se é richiesta la compressione, calcolare la lunghezza
della vite LAG sottraendo dalla profondità della
fresatura la quantità di compressione desiderata.
Ad esempio, se la profondità della fresatura è pari
a 100mm e si vuole ottenere una compressione di
5mm, scegliere una vite LAG di 95mm. Utilizzando
una vite LAG di 90mm, si otterrà un massimo di
10mm di compressione.
N.B. Si consiglia di non superare i 10mm di
compressione.
28
Manico a T Cacciavite vite LAG singola Strumento di compressione
Cat. No. 7167-4076 Cat. No. 7167-4068 Cat. No. 7167-4069
Inse
rim
en
to d
ella
vite
LA
G s
ing
ola Inserimento della vite LAG
singola (continua)
Inserimento della vite LAG senza
compressione
Assemblare la vite LAG sottotrocanterica alla chiave
d’inserimento per vite LAG. Avvitare lo strumento di
compressione all’estremità della chiave d’inserimento
fi no a che compare lo “0”. Montare il manico a T e
inserire la chiave nella cannula per vite LAG. Fare
avanzare la chiave ruotando il manico in senso
orario fi no a che lo strumento di compressione sarà
a contatto con la cannula. Al termine, il manico a T
dovrà essere perpendicolare o parallelo alla guida di
alesaggio per consentire il corretto posizionamento
della vite LAG.
Inserimento della vite LAG senza
compressione
Assemblare la vite LAG sottotrocanterica selezionata
alla chiave d’inserimento per vite LAG dedicata.
Opzione n. 1: 5 mm di compressione
Se la vite LAG scelta è 5 mm più corta rispetto alla
profondità di fresatura, avvitare lo strumento di
compressione all’estremità della chiave d’inserimento
fi no a che compare il “5”.
Opzione n. 2: 10 mm. di compressione
Se la vite LAG scelta è 10 mm più corta rispetto
alla profondità di fresatura, avvitare lo strumento di
compressione all’estremità della chiave d’inserimento
fi no a che compare il “10”.
Montare il manico a T e inserire la chiave nella
cannula per vite LAG. Fare avanzare la chiave
ruotando il manico in senso orario fi no a che lo
strumento di compressione è a fi lo con la cannula.
Al termine, il manico a T dovrà essere perpendicolare
o parallelo alla guida di alesaggio per consentire il
corretto posizionamento della vite LAG.
29
Inse
rim
en
to d
ella
vite
LA
G s
ing
ola
Manico a T Cacciavite vite LAG singola Strumento di compressione Cat. No. 7167-4076 Cat. No. 7167-4068 Cat. No. 7167-4069
Per ottenere la compressione, ruotare lo
strumento di compressione in senso orario fi no a
raggiungere il grado di compressione desiderato
oppure fi no a quando non compare lo “0” sulla
chiave d’inserimento per vite LAG.
N.B. Quando compare la linea rossa sulla chiave
signifi ca che si è raggiunto il limite massimo di
compressione.
Vite di serraggio
Per impedire lo scivolamento, serrare la vite di
bloccaggio utilizzando il cacciavite cardanico e il
manico a T.
Per consentire lo scivolamento, quando la vite è
completamente serrata, fare un quarto di giro in
senso antiorario. Il disegno della vite impedisce
che questa migri medialmente nella testa
femorale.
Per accertarsi che la vite di bloccaggio sia
impegnata in uno dei solchi anti-migrazione
ruotare delicatamente il manico a T. Se si avverte
resistenza signifi ca che la vite di bloccaggio é
correttamente impegnata in uno dei solchi.
30
Iniziatore per vite Alesatore per vite Barra antirotazionale di compressione di compressione
Cat. No. 7167-4070 Cat. No. 7167-4034 Cat. No. 7167-4073
Inse
rim
en
to d
elle
viti d
i blo
ccag
gio
inte
gra
te Inserimento delle viti di
bloccaggio integrate
Preparazione della vite di compressione
Per preparare l’osso ad ospitare la testa della vite
di compressione collegare al motore l’iniziatore da
7.0 mm per la vite di compressione e perforare la
corticale laterale al di sotto della cannula per il pin
3.2 mm per vite LAG. Fare avanzare l’iniziatore fi no a
che lo stop integrato arriva contatto con la cannula
del pin. Rimuovere l’iniziatore.
N.B. È fondamentale che lo stop dell’iniziatore
sia a contatto con la cannula prima di iniziare la
fresatura per la vite di compressione. L’iniziatore
prepara la corticale laterale a ricevere la testa della
vite di compressione il cui diametro è superiore a
quello del corpo della vite. Se non si rispetta questa
indicazione tecnica si rischia che la compressione
non sia suffi ciente o che la vite non venga
posizionata in maniera corretta.
Collegare al motore la fresa da 7,0 mm per la
vite di compressione e inserirla nello stesso foro
dell’iniziatore. Sotto guida fl ouroscopica, far avanzare
la fresa fi no ad arrivare a 5 mm dall’estremità del
pin. La scala graduata della fresa indica la lunghezza
della vite di compressione in corrispondenza della
cannula.
Rimuovere la fresa e sostituirla con la barra
antirotazione. La barra antirotazione deve essere
introdotta con la sola forza manuale. Se l’iniziatore
non è stato utilizzato in maniera corretta, la corticale
laterale potrebbe far deviare la barra antirotazione.
In tal caso, riutilizzare l’iniziatore per asportare osso
all’interfaccia con il chiodo rendendo così più agevole
l’inserimento della barra antirotazione.
N.B. La barra antirotazione garantisce la stabilità
della testa e del collo del femore durante la fresatura
per la vite LAG.
Fresatura per la vite LAG
Sotto guida fl uoroscopica, fresare con una fresa da
11,0 mm lungo il pin, accertandosi che quest’ultimo
non venga spinto oltre la profondità desiderata. La
scala graduata della fresa indica la lunghezza della
vite di compressione in corrispondenza della cannula.
Fare attenzione a non modifi care l’orientamento del
manipolo della guida di alesaggio.
TRIGEN™ TIP: Utilizzare l’otturatore per mantenere in
posizione il pin guida durante la fresatura.
31
Inse
rim
en
to d
elle
viti d
i blo
ccag
gio
inte
gra
te
Chiave viti LAG integrate Cacciavite per vite di compressione Manico a T Cat. No. 7167-4067 Cat. No. 7167-4035 Cat. No. 7167-4076
Scelta della vite LAG
Se non è richiesta la compressione, scegliere una
vite LAG di lunghezza corrispondente alla profondità
della fresatura. Ad esempio, se la profondità della
fresatura è pari a 100 mm, utilizzare una vite LAG di
100 mm.
Se è richiesta la compressione, calcolare la
lunghezza della vite LAG sottraendo dalla profondità
della fresatura la quantità di compressione
desiderata. Ad esempio, se la profondità della
fresatura è pari a 100 mm e si vuole ottenere una
compressione di 5 mm, scegliere una vite LAG di 95
mm. Utilizzando una vite LAG di 90 mm, si otterrà un
massimo di 10 mm di compressione.
La vite LAG integrata INTERTAN è sempre
confezionata insieme ad vite di compressione (diam
7,0 mm) che è 5 mm più corta della vite LAG.
N.B. Si consiglia di non superare i 10 mm di
compressione.
Inserimento della vite LAG
senza compressione
Assemblare la vite LAG selezionata alla chiave per
LAG integrate e inserirla nella cannula per vite LAG.
Introdurre delicatamente la chiave nel foro preparato
in precedenza.
Ruotare la chiave per LAG integrate ed avvitare la
vite fi no a che lo “0” presente sulla chiave risulta in
corrispondenza della superfi cie della cannula per
vite LAG. Ultimato l’inserimento della vite LAG, il
manico a T della chiave dovrà essere perpendicolare
alla guida di alesaggio per consentire la rimozione
della barra antirotazione.
Rimuovere la barra antirotazione. Assemblare
la vite di compressione al cacciavite ritentivo
esagonale e montare il manico a T. Avvitare la vite
di compressione ruotando il manico a T in senso
orario fi no a che la linea blu sul cacciavite è in
corrispondenza della superfi cie della cannula per
vite LAG.
32
Barra antirotazione Chiave per viti lag integrate Cat. No. 7167-4073 Cat. No. 7167-4067
Inse
rim
en
to d
elle
viti d
i blo
ccag
gio
inte
gra
te Inserimento delle viti di
bloccaggio integrate (continua)
TRIGEN™ TIP: Anche se non era stato previsto l’uso
della compressione, è comunque possibile ottenere
2-3 mm di compressione ruotando il manico a T fi no
a visualizzare la linea rossa presente sulla chiave per
LAG. Quando compare la linea rossa signifi ca che si
è raggiunto il limite massimo di compressione.
TRIGEN TIP: Qualora sia necessaria una
comprensione aggiuntiva, rimuovere il cacciavite
esagonale e montare lo strumento di compressione
sulla chiave per LAG. Avvitare lo strumento di
compressione fi no a che viene a contatto con la
cannula per vite LAG. Sotto guida fl uoroscopica,
ruotare delicatamente lo strumento di compressione
in senso orario fi no a che non si è raggiunto il grado
di compressione desiderato. E’ possibile ottenere un
massimo di 5 mm di compressione.
Inserimento della vite LAG
con compressione
Assemblare la vite LAG selezionata alla chiave per
LAG integrate e inserirla nella cannula per vite LAG.
Introdurre con cautela la chiave nel foro preparato in
precedenza.
N.B. Per ottenere la compressione, interrompere la
trazione applicata alla frattura.
Opzione n. 1: 5 mm di compressione
Ruotare la chiave per LAG integrate e serrare la vite
fi no a che il “5” presente sulla chiave risulta allineato
con la superfi cie della cannula per vite LAG. Ultimato
l’inserimento della vite LAG, il manico a T della chiave
dovrà essere perpendicolare alla guida di alesaggio
per consentire la rimozione della barra antirotazione.
Opzione n. 2: 10 mm. di compressione
Ruotare la chiave per LAG integrate e serrare la vite
fi no a che il “10” presente sulla chiave risulta allineato
con la superfi cie della cannula per vite LAG. Ultimato
l’inserimento della vite LAG, il manico a T della chiave
dovrà essere perpendicolare alla guida di alesaggio
per consentire la rimozione della barra antirotazione.
33
Inse
rim
en
to d
elle
viti d
i blo
ccag
gio
inte
gra
te
Cacciavite per vite di compressione Cacciavite per vite di compressi ne oCat. No. 7167-4035 Cat. No. 7166-5014
Rimuovere la barra antirotazione. Assemblare
saldamente la vite di compressione al cacciavite
ritentivo esagonale e montare il manico a T.
Avvitare la vite di compressione ruotando il manico a
T in senso orario fi no a che la linea blu sul cacciavite
è allineata con la superfi cie della cannula per vite
LAG. A questo punto la vite è in sede e si può
cominciare ad applicare la compressione.
Continuare a ruotare il manico a T per applicare
una compressione lineare alla frattura. Ruotando il
manico a T, la chiave per LAG integrate comincerà
ad arretrare mano a mano che viene applicata
la compressione. Quando la linea blu posta
sotto allo “0” che compare sulla chiave per LAG
diventa visibile, si raccomanda di interrompere la
compressione.
TRIGEN™ TIP: Si possono ottenere altri 2-3 mm.
di compressione ruotando il manico a T fi no a
visualizzare la linea rossa presente sulla chiave per
LAG. Quando compare la linea rossa signifi ca che si
è raggiunto il limite massimo di compressione.
Vite di serraggio
Per impedire lo scivolamento, serrare la vite di
bloccaggio pre-assemblata utilizzando il cacciavite
cardanico e il manico a T.
N.B. La vite LAG integrata non può migrare
prossimalmente.
N.B. La vite LAG sottotrocanterica non può migrare
prossimalmente solo se la vite di bloccaggio è
impegnata nel solco antimigrazione.
34
Cannula oro 9,0mm Cannula argento 4,0mm
Cat. No. 7163-1152
Cat. No. 7164-1121 ill
Misuratore lunghezza viti Cacciavite medio ritentivo
Cat. No. 7163-1189 Cat. No. 7163-1066
Bloccaggio distale dei chiodi
corti
Inserire la cannula (argento) da 4,0 mm. in quella
(oro) da 9,0 mm. e introdurle così assemblate
nella guida di alesaggio. Incidere fi no all’osso, ed
avanzare le cannule fi no al contatto con l’osso
corticale. Perforare entrambe le corticali utilizzando
il perforatore AO lungo diametro 4,0 mm. La
lunghezza della vite può essere stabilita leggendo
la misura sulla scala graduata del perforatore
in corrispondenza della cannula da 4,0 mm o
utilizzando il misuratore di lunghezza. Connettere
la vite da 5,0 mm. della lunghezza prestabilita al
cacciavite medio ritentivo. Collegare il manico a T
al cacciavite e inserire la vite. In questa fase si può
scegliere tra il bloccaggio statico (prossimale) o
dinamico (distale).
TRIGEN™ TIP: Inserire la chiave per il cacciavite nella
cannulazione del manico a T per disconnettere il
cacciavite dalla vite.
35
Bloccaggio distale dei chiodi lunghi
Effettuare il bloccaggio distale dei chiodi lunghi con la tecnica 'a mano libera', utilizzando il misuratore di lunghezza, il perforatore AO corto e il cacciavite ritentivo. Regolare l'amplificatore di brillanza fino a visualizzare perfettamente lo slot del chiodo ed incidere fino all'osso. Collegare il perforatore corto al motore e perforare la corticale passando attraverso lo slot del chiodo. La lunghezza della vite può essere stabilita leggendo la misura sulla scala graduata del perforatore in corrispondenza della cannula da 4,0 mm o utilizzando il misuratore di lunghezza. Connettere la vite della lunghezza prestabilita al cacciavite corto, collegare il manico a T e serrare la vite fino a che sarà completamente impegnata nell'osso.
Misuratore lunghezza viti Perforatore corto
Cat. No. 7167-4085
Cat. No. 7164-1123
36
Cacciavite ritentivo Tappo del chiodo
Cat. No. 7163-1066 Cat. No. 7167-5040
Inserimento del tappo
Si consiglia l’impianto del tappo per chiudere e
mantenere libera l’estremità prossimale del chiodo
qualora si preveda crescita ossea all’interno del
chiodo.
Assemblare il tappo ad un cacciavite ritentivo,
collegare il cacciavite al manico a T e inserirlo
nell’incisione vicina al gran trocantere. Avvitare il
tappo girando il manico a T in senso orario.
N.B. Accertarsi che, una volta in sede, il tappo sia a
fi lo con il chiodo.
37
Alesatore conico 12,5mm Pin filettato 3,2mm Bullone estrattore
Cat. No. 7163-1116 Cat. No. 7167-4029 Cat. No. 7168-7111
Attraverso una piccola incisione, rimuovere le viti
distali utilizzando il cacciavite corto. Fare un’incisione
in corrispondenza dell’estremità prossimale del
chiodo. Se presente il tappo rimuoverlo con il
cacciavite ritentivo. Sotto guida fl uoroscopica,
posizionare un fi lo guida da 3,2 mm nella porzione
prossimale del chiodo utilizzando un martello o il
motore, che generalmente può essere usato per
introdurre il fi lo guida per via percutanea.
Quando il fi lo guida è in posizione, estendere
l’incisione un paio di centimetri, ed introdurre
l’alesatore conico di 12,5 mm lungo il fi lo guida
per pulire la porzione prossimale del chiodo
dall’eventuale presenza di osso. Notare che la punta
dell’alesatore è retta per circa 1½cm, prima dell’inizio
della conicità; è questa porzione retta iniziale che
pulisce le fi lettature interne del chiodo a cui farà
presa il bullone estrattore.
Dopo aver alesato, rimuovere l’alesatore e il fi lo
guida e inserire il fi lo guida con oliva da 3,0mm.
Fissare l’estrattore all’impattatore ed avvitarlo al
chiodo, lasciando il fi lo guida in sede. Inserire la
chiave a brugola nel corpo cavo dell’impattatore e
ruotare in senso orario fi no a che l’impattattore è
saldamente fi ssato al chiodo.
Quando l’impattattore è saldamente fi ssato al
chiodo, rimuovere la vite LAG restante.
Tecnica di estrazione del
chiodo TRIGEN™ INTERTAN™
Rimozione della vite LAG singola
Fare una piccola incisione in corrispondenza della
superfi cie laterale della vite LAG sottotrocanterica
e pulire l’eventuale presenza di osso. Inserire il
cacciavite per vite LAG nella vite. Accertarsi che il
cacciavite abbia ‘catturato’ la vite e ruotare il manico
a T in senso antiorario per rimuovere la vite.
38
Tecnica di estrazione del
chiodo (continua)
Rimozione delle viti LAG integrate
Fare una piccola incisione in corrispondenza della
superfi cie laterale della vite LAG integrata e pulire
l’eventuale presenza di osso. Inserire il cacciavite
ritentivo esagonale TRIGEN™ INTERTAN™ nella vite di
compressione inferiore. Accertarsi che il cacciavite
sia connesso alla vite e ruotare il manico a T in senso
antiorario. Dopo aver rimosso la vite di compressione
inserire il cacciavite per vite LAG nella vite LAG
superiore e rimuoverla ruotando il manico a T in
senso antiorario.
Verifi care che tutte le viti siano state rimosse e
rimuovere il chiodo, se necessario con colpi delicati
all’impattatore con il martello a diapason.
Attenzione a non applicare carichi laterali
all’impattatore-estrattore. Se si tira o spinge
l’impattatore con eccessiva forza, si rischia che
l’estrattore si disassembli: in tal caso, serrare
nuovamente l’impugnatura all’impattatore e
procedere all’estrazione del chiodo.
Si raccomanda di sostituire l’estrattore dopo averlo
utilizzato 7-10 volte.
39
N.B.: Altri elementi utili nell’estrazione sono :
Cat. No. Descrizione
115074 Estrattore Large
115073 Estrattore Small
914659 Small Easy Out
914658 Large Easy Out
Cat. No. Descrizione
7163-1626 Filo guida 3.0mm x 1000 mm con oliva
7111-8280 Filo guida 2.0mm x 900 mm con oliva
7111-8202 Filo guida 3.0mm x 900 mm con oliva
Tecnica alternativa per
l’estrazione del chiodo
TRIGEN™ INTERTAN™
Utilizzando due fi li guida
È possibile rimuovere il chiodo utilizzando il fi lo
guida con oliva di 3,0 mm e il fi lo guida senza oliva
2,0 mm. Fare avanzare per primo il fi lo guida con
oliva e successivamente quello senza oliva fi no a
oltrepassare con entrambi l’estremità del chiodo.
Collegare il fi lo guida con oliva all’impugnatura ed
estrarre, chiudendo l’estremità del chiodo tra l’oliva e
la punta del fi lo guida senza oliva. Dare dei colpetti
all’impugnatura per estrarre il chiodo.
40
Catalogo – Viti
Cat. No. Descrizione
Vite TRIGEN per corticale autofi lettante (disponibile fi no a settembre 2014)
71642225 TRIGEN vite corticale autofi lettante Ø 5mm x 25mm
71642230 TRIGEN vite corticale autofi lettante Ø 5mm x 30mm
71642235 TRIGEN vite corticale autofi lettante Ø 5mm x 35mm
71642240 TRIGEN vite corticale autofi lettante Ø 5mm x 40mm
71642245 TRIGEN vite corticale autofi lettante Ø 5mm x 45mm
71642250 TRIGEN vite corticale autofi lettante Ø 5mm x 50mm
Viti TRIGEN a basso profi lo (disponibili da marzo 2014)
71645025 TRIGEN vite corticale basso profi lo autofi lettante Ø 5mm x 25mm
71645030 TRIGEN vite corticale basso profi lo autofi lettante Ø 5mm x 30mm
71645035 TRIGEN vite corticale basso profi lo autofi lettante Ø 5mm x 35mm
71645040 TRIGEN vite corticale basso profi lo autofi lettante Ø 5mm x 40mm
71645045 TRIGEN vite corticale basso profi lo autofi lettante Ø 5mm x 45mm
71645050 TRIGEN vite corticale basso profi lo autofi lettante Ø 5mm x 50mm
Vite Lag con vite a compressione
71677080 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 80/75mm
71677085 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 85/80mm
71677090 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 90/85mm
71677095 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 95/90mm
71677100 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 100/95mm
71677105 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 105/100mm
71677110 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 110/105mm
71677115 TRIGEN INTERTAN vite LAG con vite di compressione 115/110mm
71672030 Vite di compressione 30mm
Vite Lag (singola)
71678080 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 80mm
71678085 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 85mm
71678090 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 90mm
71678095 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 95mm
71678010 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 100mm
71678005 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 105mm
71678011 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 110mm
71678015 TRIGEN INTERTAN vite LAG (singola) Ø 11mm x 115mm
41
Catalogo – Chiodi
Corte
Cat. No. Descrizione Qtà. 7167-1250 INTERTAN™ 125° 10mm & 11.5mm x 18cm Set 7167-5201 INTERTAN 10mm x 18cm 125° 1
7167-5202 INTERTAN 11.5mm x 18cm 125° 1
7167-1350 INTERTAN 130° 10mm & 11.5mm x 18cm Set 7167-5207 INTERTAN 10mm x 18cm 130° 1
7167-5208 INTERTAN 11.5mm x 18cm 130° 1
Lunghe
Cat. No. Descrizione Qtà. 7167-1251 INTERTAN 125° 10mm x 34-40cm Set
7167-5221 INTERTAN 10mm x 34cm 125° Left Lime 1
7167-5222 INTERTAN 10mm x 34cm 125° Right Rose 1
7167-5223 INTERTAN 10mm x 36cm 125° Left Lime 1
7167-5224 INTERTAN 10mm x 36cm 125° Right Rose 1
7167-5225 INTERTAN 10mm x 38cm 125° Left Lime 1
7167-5226 INTERTAN 10mm x 38cm 125° Right Rose 1
7167-5227 INTERTAN 10mm x 40cm 125° Left Lime 1
7167-5228 INTERTAN 10mm x 40cm 125° Right Rose 1
7167-1351 INTERTAN 130° 10mm x 34-40cm Set
7167-5265 INTERTAN 10mm x 34cm 130° Left Lime 1
7167-5266 INTERTAN 10mm x 34cm 130° Right Rose 1
7167-5267 INTERTAN 10mm x 36cm 130° Left Lime 1
7167-5268 INTERTAN 10mm x 36cm 130° Right Rose 1
7167-5269 INTERTAN 10mm x 38cm 130° Left Lime 1
7167-5270 INTERTAN 10mm x 38cm 130° Right Rose 1
7167-5271 INTERTAN 10mm x 40cm 130° Left Lime 1
7167-5272 INTERTAN 10mm x 40cm 130° Right Rose 1
Chiodi TRIGEN™ INTERTAN™ cortiCat. No. Descrizione
71675201 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 18cm 125°
71675202 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 18cm 125°
71675207 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 18cm 130°
71675208 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 18cm 130°
71675203 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 18cm 125°
71675209 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 18cm 130°
Chiodi TRIGEN INTERTAN lunghi Cat. No. Descrizione
71675213 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 26cm 125° Sx
71675214 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 26cm 125° Dx
71675215 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 28cm 125° Sx
71675216 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 28cm 125° Dx
71675217 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 30cm 125° Sx
71675218 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 30cm 125° Dx
71675219 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 32cm 125° Sx
71675220 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 32cm 125° Dx
71675221 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 34cm 125° Sx
71675222 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 34cm 125° Dx
71675223 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 36cm 125° Sx
71675224 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 36cm 125° Dx
71675225 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 38cm 125° Sx
71675226 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 38cm 125° Dx
71675227 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 40cm 125° Sx
71675228 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 40cm 125° Dx
71675229 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 42cm 125° Sx
71675230 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 42cm 125° Dx
71675231 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 44cm 125° Sx
71675232 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 44cm 125° Dx
71675233 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 46cm 125° Sx
71675234 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 46cm 125° Dx
71675257 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 26cm 130° Sx
71675258 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 26cm 130° Dx
71675259 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 28cm 130° Sx
71675260 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 28cm 130° Dx
71675261 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 30cm 130° Sx
71675262 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 30cm 130° Dx
42
Chiodi TRIGEN™ INTERTAN™ lunghi(continua)
Cat. No. Descrizione
71675263 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 32cm 130° Sx
71675264 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 32cm 130° Dx
71675265 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 34cm 130° Sx
71675266 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 34cm 130° Dx
71675267 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 36cm 130° Sx
71675268 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 36cm 130° Dx
71675269 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 38cm 130° Sx
71675270 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 38cm 130° Dx
71675271 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 40cm 130° Sx
71675272 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 40cm 130° Dx
71675273 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 42cm 130° Sx
71675274 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 42cm 130° Dx
71675275 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 44cm 130° Sx
71675276 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 44cm 130° Dx
71675277 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 46cm 130° Sx
71675278 TRIGEN INTERTAN Ø 10mm x 46cm 130° Dx
71675235 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 26cm 125° Sx
71675236 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 26cm 125° Dx
71675237 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 28cm 125° Sx
71675238 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 28cm 125° Dx
71675239 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 30cm 125° Sx
71675240 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 30cm 125° Dx
71675241 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 32cm 125° Sx
71675242 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 32cm 125° Dx
71675243 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 34cm 125° Sx
71675244 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 34cm 125° Dx
71675245 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 36cm 125° Sx
71675246 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 36cm 125° Dx
71675247 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 38cm 125° Sx
71675248 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 38cm 125° Dx
71675249 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 40cm 125° Sx
71675250 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 40cm 125° Dx
71675251 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 42cm 125° Sx
71675252 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 42cm 125° Dx
71675253 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 44cm 125° Sx
71675254 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 44cm 125° Dx
71675255 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 46cm 125° Sx
71675256 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 46cm 125° Dx
71675279 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 26cm 130° Sx
71675280 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 26cm 130° Dx
Cat. No. Descrizione
71675281 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 28cm 130° Sx
71675282 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 28cm 130° Dx
71675283 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 30cm 130° Sx
71675284 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 30cm 130° Dx
71675285 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 32cm 130° Sx
71675286 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 32cm 130° Dx
71675287 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 34cm 130° Sx
71675288 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 34cm 130° Dx
71675289 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 36cm 130° Sx
71675290 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 36cm 130° Dx
71675291 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 38cm 130° Sx
71675292 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 38cm 130° Dx
71675293 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 40cm 130° Sx
71675294 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 40cm 130° Dx
71675295 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 42cm 130° Sx
71675296 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 42cm 130° Dx
71675297 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 44cm 130° Sx
71675298 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 44cm 130° Dx
71675299 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 46cm 130° Sx
71675300 TRIGEN INTERTAN Ø 11,5mm x 46cm 130° Dx
71675401 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 26cm 125° Sx
71675402 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 26cm 125° Dx
71675403 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 28cm 125° Sx
71675404 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 28cm 125° Dx
71675405 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 30cm 125° Sx
71675406 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 30cm 125° Dx
71675407 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 32cm 125° Sx
71675408 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 32cm 125° Dx
71675409 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 34cm 125° Sx
71675410 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 34cm 125° Dx
71675411 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 36cm 125° Sx
71675412 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 36cm 125° Dx
71675413 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 38cm 125° Sx
71675414 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 38cm 125° Dx
71675415 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 40cm 125° Sx
71675416 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 40cm 125° Dx
71675417 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 42cm 125° Sx
71675418 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 42cm 125° Dx
71675419 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 44cm 125° Sx
71675420 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 44cm 125° Dx
43
Chiodi TRIGEN™ INTERTAN™ lunghi(continua)
Cat. No. Descrizione
71675421 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 46cm 125° Sx
71675422 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 46cm 125° Dx
71675423 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 26cm 130° Sx
71675424 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 26cm 130° Dx
71675425 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 28cm 130° Sx
71675426 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 28cm 130° Dx
71675427 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 30cm 130° Sx
71675428 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 30cm 130° Dx
71675429 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 32cm 130° Sx
71675430 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 32cm 130° Dx
71675431 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 34cm 130° Dx
71675432 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 34cm 130° Dx
71675433 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 36cm 130° Dx
71675434 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 36cm 130° Dx
71675435 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 38cm 130° Dx
71675436 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 38cm 130° Dx
71675437 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 40cm 130° Dx
71675438 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 40cm 130° Dx
71675439 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 42cm 130° Sx
71675440 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 42cm 130° Dx
71675441 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 44cm 130° Sx
71675442 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 44cm 130° Dx
71675443 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 46cm 130° Sx
71675444 TRIGEN INTERTAN Ø 13mm x 46cm 130° Dx
Materiali di consumo
TappoCat. No. Descrizione
71675040 TRIGEN INTERTAN tappo per chiodo
Cat. No. Descrizione
71631121 Punta lunga Ø 4,0mm attacco AO (sterile)
71631123 Punta corta Ø 4,0mm attacco AO (sterile)
71631626 Filo guida con oliva Ø 3mm x 100cm (sterile)
71674130 Guida pin Ø 3.2mm (sterile)
44
Catalogo strumenti
Sistema TRIGEN™ INTERTAN™
TRIGEN INTERTAN Set strumentario base*Set N. 7167-4012
Cassetta strumentario
Cat. No. Descrizione Q.tà
7112-9401 Small Outer Case 1
7112-9402 Coperchio per cassetta esterna Lid for Outer Case 1
7167-4021 Vassoio INTERTAN 1
Strumentario
Cat. No. Descrizione Q.tà Cat. No. Descrizione Q.tà
7163-1066 TRIGEN cacciavite medio ex 71631166 1 7167-4076 Manico a T ad innesto rapido 1
7163-1068 TRIGEN cacciavite corto ex 71631168 1 7167-4077 Riduttore di frattura 2
7163-1116 TRIGEN alesatore ossimale 12,5mm 1 7167-4078 Otturatore 1
7163-1140 TRIGEN chiave per bullone 1 7167-4079 Misuratore lunghezza chiodo 1
7163-1152 TRIGEN cannula oro 9mm 2 7167-4080 Impugnatura fi lo guida 1
7163-1161 Cacciavite multiuso 1 7167-5081 Impattatore ex 71674081 1
7163-1186 TRIGEN mini connettore 1 7167-4082 Martello a diapason 1
7163-1189 TRIGEN misuratore lung. viti 1 7167-4083 Cannula 4mm 3
7167-4000 Iniziatore cannulato 1 7167-4084 Chiave cacciaviti ritentivi 1
7167-4060 Guida ingresso 1 7167-4085 Misuratore lunghezza 1
7167-4074 TROCAR 3.2 mm con manico a T 1 7167-4092 Manico per guida ingresso 1
7167-4075 Guida posizione pin iniziale 1
*I set raffi gurati contengono strumenti aggiuntivi
45
TRIGEN™ INTERTAN™ Set strumentario*Set No. 7167-4011
Cassetta strumentario
Cat. No. Descrizione Q.tà
7112-9401 Cassetta piccola 1
7112-9402 Coperchio per cassetta esterna for Outer Case 1
7167-4020 Vassoio Base Intertan 1
Strumentario
Cat. No. Descrizione Q.tà Cat. No. Descrizione Q.tà
7166-5014 IMHS™ CP chiave vite serraggio 1 7167-4023 Cannula vite Lag 1
7167-4068 Chiave inserimento vite Lag 1 7167-4041 Barra anti rotaz.ex 71674073 1
7167-4001 Manipolo guida 1 7168-7111 Intertan bullone estrattore 1
7167-4003 Guida 130° 1 7167-4032 Cannula 3,2mm per Pin 1
7167-4069 Strumento di compressione 1 7167-4034 Alesatore 7mm x vite Compress 1
7167-4070 Iniziatore 7mm vite Compress 1 7167-4035 Cacciavite vite compressione 1
7167-4040 INTERTAN alesatore vite Lag 71674093 1 7167-4058 Misuratore lunghezza vite Lag 1
7167-4009 Maschiatore vite Lag 1 7167-4062 Alesatore prossimale 16mm 1
7167-4071 Bullone guida/chiodo 2 7167-4063 Alesatore prossimale 17mm 1
7167-4018 guida riferimento vite Lag 1 7167-4066 Asse esterno allineamento Lag 1
7167-4072 Cannula/trocar Pin vite Lag 1 7167-4067 Chiave Lag integrate 1
*I set raffi gurati contengono strumenti aggiuntivi
46
Cacciavite medio 4,7mm
Cat. No. 7163-1066
Alesatore conico 12.5mm Cat. No. 7167-1116
Cacciavite esagonale Cat. No. 7163-1140
Cannula Oro 9mm
Cat. No. 7163-1152
Misuratore lunghezza viti Cat. No. 7163-1189
Cacciavite cardanico Cat. No. 7166-5014
Manipolo guida radiotrasparente Cat. No. 7167-4001
Guida 130° radiotrasparente
Cat. No 7167-4003
Catalogo strumenti
Sistema TRIGEN™ INTERTAN™
47
Alesatore 11mm per vite Lag Cat. No. 7167-4093
Guida riferimento vite Lag Cat. No. 7167-4018
Cannula vite Lag Cat. No. 7167-4023
Cannula 3,2mm per Pin Cat. No. 7167-4032
Alesatore 7mm per vite compressione Cat. No. 7167-4034
Cacciavite vite Compressione
Cat. No. 7167-4035
Misuratore lunghezza vite Lag
Cat. No. 7167-4058
Guida Ingresso Cat. No. 7167-4060
Alesatore Prossimale 16mm Cat. No. 7167-4062
Asse esterno allineamento Lag Cat. No. 7167-4066
Chiave Lag integrate Cat. No. 7167-4067
Iniziatore 7mm vite compressione Cat. No. 7167-4070
48
Bullone guida/chiodo
Cat. No. 7167-4071
Cannula/Trocar Pin vite Lag Cat. No. 7167-4072
Barra Antirotazione
Cat. No. 7167-4073
Guida posizione Pin iniziale
Cat. No. 7167-4075
Manico a T ad innesto rapido Cat. No. 7167-4076
Riduttore di frattura
Cat. No. 7167-4077 Otturatore
Cat. No. 7167-4078
Misuratore lunghezza chiodo
Cat. No. 7167-4079
Impugnatura filo guida Cat. No. 7167-4080
Impattatore Cat. No. 7167-4081
Cannula 4.0mm Cat. No. 7167-4083
Chiave cacciaviti ritentivi Cat. No. 7167-4084
Manico per guida ingresso
Cat. No. 7167-4092
Connettore AO
Cat. No. 7175-1153
49
Strumenti INTERTAN TRIGEN ™ ™ Cat. No. 7167-5012
Guida 125° radiotrasparente Cat. No. 7167-4002
Maschiatore vite Lag Cat. No. 7167-4009
Chiave inserimento vite Lag Cat. No. 7167-4068
Strumento di compressione Cat. No. 7167-4069
TRIGEN Set di Alesaggio (optional)Set No. 7167-1212
Cat. No. Descrizione
7111-8200 Asta fl essibile SCULPTOR™
7163-1130 Estensione dell’asta fl essibile SCULPTOR
7111-8232 Testa di alesaggio 9.0mm
7111-8233 Testa di alesaggio 9.5mm
7111-8234 Testa di alesaggio 10.0mm
7111-8235 Testa di alesaggio 10.5mm
7111-8236 Testa di alesaggio 11.0mm
7111-8237 Testa di alesaggio 11.5mm
7111-8238 Testa di alesaggio 12.0mm
7111-8239 Testa di alesaggio 12.5mm
7111-8240 Testa di alesaggio 13.0mm
7111-8241 Testa di alesaggio 13.5mm
7111-8242 Testa di alesaggio 14.0mm
7111-8243 Testa di alesaggio 14.5mm
7111-8244 Testa di alesaggio 15.0mm
7111-8245 Testa di alesaggio 15.5mm
7111-8246 Testa di alesaggio 16.0mm
FabbricanteSmith & Nephew Inc.
1450 Brooks Road
Memphis, TN 38116
USA
www.smith-nephew.com
ContattoSmith & Nephew S.r.l.
Via De Capitani 2A
20864 Agrate Brianza (MB)
Italia
T +39 039 60941 | F +39 039 651535
www.smith-nephew.it
™Marchio di Smith & Nephew Riservato al personale medico 7118-1131-i 10/14