39
TEORÍAS SOBRE LA TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA SEGUNDA LENGUA Yerika Saavedra

TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

  • Upload
    yekasa

  • View
    3.119

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

TEORÍAS SOBRE LA TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUASEGUNDA LENGUA

Yerika Saavedra

Page 2: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿En qué consiste el Modelo de ¿En qué consiste el Modelo de Lambert?Lambert?

Motivación e. g.

integradora,

instrumental

Competencia bilingüe. Autoconcept

o

Aptitud

Actitud Bilingüismo aditivo

Bilingüismo

sustractivo

Page 3: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué se entiende por ¿Qué se entiende por bilingüismo aditivo?bilingüismo aditivo?

• El término bilingüismo aditivo se usa para referirse a resultados cognoscitivos

positivos de ser bilingüe. Es decir, se relaciona con un enriquecimiento de la

lengua minoritaria, la cultura y la identidad etnolingüística en el nivel

social.

• Este bilingüismo aditivo se da cuando se ha adquirido en la lengua y cultura con

poca o ninguna presión para reemplazar o reducir la primera lengua.

Page 4: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué se entiende por ¿Qué se entiende por bilingüismo sustractivo?bilingüismo sustractivo?

• Este término se usa para referirse a efectos afectivos y

cognoscitivos negativos de ser bilingüe. El bilingüismo

sustractivo se relaciona con una pérdida de la lengua minoritaria,

la cultura y la identidad etnolingüística.

• Esto se puede relacionar con un auto concepto menos positivo, con la pérdida de la identidad

cultural y con una posible alienación o asimilación.

Page 5: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son, según Gardner los principales ¿Cuáles son, según Gardner los principales tipos principales de actitud en el tipos principales de actitud en el

aprendizaje de una segunda lengua?aprendizaje de una segunda lengua?

• Actitudes instrumentales: Se refieren al aprendizaje de una lengua con un fin práctico.

•Actitudes integradoras: se refieren, entonces a querer ser asimilados y aceptados por un grupo.

Page 6: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cómo desarrolla Gardner ¿Cómo desarrolla Gardner su Modelo Socio- su Modelo Socio-

educativo?educativo?

Page 7: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué propone el Modelo de ¿Qué propone el Modelo de Aculturación?Aculturación?

• El elemento fundamental es que el disciente de una segunda lengua se adapte a la nueva cultura, (ya que la

lengua es un aspecto de la cultura y que por lo tanto la relación entre la

comunidad del discente y la de la segunda lengua es importante en la

adquisición de ésta cultura).

Page 8: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son las condiciones individuales y ¿Cuáles son las condiciones individuales y contextuales intervinientes, según el Modelo contextuales intervinientes, según el Modelo de John Schuman, para el aprendizaje de la de John Schuman, para el aprendizaje de la

segunda lengua?segunda lengua?

Condiciones Contextuales :Condiciones Contextuales :• Se auto perciban entre sí, como

relativamente iguales (socialmente)• Ambos grupos deseen la asimilación del

grupo social.• El grupo discente es pequeño y no muy

cohesionado y puede ser asimilado.• Ambos grupos mantienen actitudes y

expectativas positivas uno del otro.

Condiciones individuales observamos:Condiciones individuales observamos:Shock lingüístico, Shock cultural, Grado de

motivación, Grado de inhibición.

Page 9: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué propone la teoría de la ¿Qué propone la teoría de la Acomodación en el aprendizaje de Acomodación en el aprendizaje de

una segunda lengua?una segunda lengua?

• Busca explicarla adquisición de una lengua en el seno de una situación intergrupal, donde el factor principal

es la diferencia social percibida entre el intragrupo (grupos social

discente) y el extragrupo (la comunidad que habla la lengua de destino). Las relaciones entre le intragrupo y el extragrupo se ve

como fluida y en constante negociación, son dinámicas y

cambian constantemente

Page 10: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son, según la teoría de la ¿Cuáles son, según la teoría de la Acomodación las principales características Acomodación las principales características

que debe presentar el discente para que debe presentar el discente para adquirir la segunda lengua?adquirir la segunda lengua?

• Identificación relativamente débil con su propio grupo étnico

• No considerar su grupo étnico como inferior al grupo dominante.

• Sentir que su grupo étnico tiene poca vitalidad etnolingüística, comparada con el dominante

• Ver los límites de su grupo étnico como blandos y abiertos, y no como duros y cerrados.

Page 11: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿En qué consiste el ¿En qué consiste el Modelo de Monitor de Modelo de Monitor de

Krashen?Krashen?• Hipótesis Adquisición-Aprendizaje: Propugna por tanto una

clara distinción entre adquisición (proceso inconsciente que resulta de la comunicación informal y natural) y el aprendizaje (proceso consciente que ocurre en una situación más formal.)

• Hipótesis del orden natural: Las estructuras gramaticales se adquieren en un orden predecible

• Hipótesis del Monitor: que establece que los proferimientos o expresiones verbales pueden ser modificados al actuar sobre ellos el “Monitor del Saber”

• Hipótesis del Input: propone que cuando los discentes son expuestos a rasgos gramaticales que superan su nivel de conocimientos, esos rasgos se “adquieren”

• Hipótesis del Filtro Afectivo:. El filtro comprende factores afectivos como las actitudes hacia la lengua, la motivación, la auto confianza o la ansiedad.

Page 12: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son las características de ¿Cuáles son las características de aplicación de la teoría de Krashen en aplicación de la teoría de Krashen en

el aula?el aula?

• La meta de la enseñanza de la lengua tiene que ser la de ofrecer un input inteligible.

• La enseñanza tiene que prepara al discente para situaciones de comunicación de la vida real.

• Asegurar que los discentes no se pongan ansiosos o a la defensiva.

• La enseñanza formal de la gramática tiene un valor limitado.

• Se requiere en la enseñanza de lenguas un enfoque natural

• Hay que mantener bajo el filtro afectivo

Page 13: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

BILINGUISMO E BILINGUISMO E INTELIGENCIAINTELIGENCIA

Page 14: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué preocupaciones generaba el ¿Qué preocupaciones generaba el aprendizaje de dos lenguas?aprendizaje de dos lenguas?

• Cuanto más aprende alguien y más usa una segunda lengua, menos destreza tendrá en su

primera lengua.

• La capacidad para hablar dos lenguas puede ser a costa de la

eficiencia cognitiva. Es decir habría menos espacio para almacenar

otras áreas del aprendizaje.

Page 15: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿En qué consiste el periodo de ¿En qué consiste el periodo de efectos perjudiciales?efectos perjudiciales?

Es un periodo que se inicia desde principios del siglo XIX hasta

aproximadamente los años 60, y donde la creencia dominante

entre los investigadores era que el bilingüismo tenía un efecto

perjudicial sobre el pensamiento. Era común durante este periodo,

decir que tanto el desarrollo intelectual como el espiritual se

verían reducidos a la mitad.

Page 16: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué debilidades presentaban las investigaciones ¿Qué debilidades presentaban las investigaciones realizadas en el periodo de efectos perjudiciales, realizadas en el periodo de efectos perjudiciales,

con respecto a la definición de inteligencia?con respecto a la definición de inteligencia?

• La definición de inteligencia en sí misma está cuestionada, en los siguientes aspectos:

• ¿Está determinada fuertemente por los factores hereditarios o por los ambientales?

• ¿Comprende la inteligencia un factor unitario, o puede dividirse en una variedad de factores o componente?

• Los IQ sólo miden una muestra muy pequeña de inteligencia cotidiana.

Page 17: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué otras debilidades importantes presentaban las ¿Qué otras debilidades importantes presentaban las investigaciones realizadas en el periodo de efectos investigaciones realizadas en el periodo de efectos

perjudiciales, con respecto a la relación bilingüismo- perjudiciales, con respecto a la relación bilingüismo- inteligencia?inteligencia?

• La lengua de los test de IQ:La lengua de los test de IQ: Es preferible contrastar el IQ de los bilingües en su lengua más fuerte o en ambas.

• Análisis de datos:Análisis de datos: Se tendían a usar promedios simples cuando comparaba grupos monolingües y bilingües.

• Clasificación:Clasificación: La clasificación de personas en bilingües y monolingües está llena de dificultades. Es simplista ubicar a la gente en uno u otro grupo

• Generalización:Generalización: En gran parte de las investigaciones, las muestras estudiadas fueron pequeñas y a la vez inadecuadas.

• Grupos igualados:Grupos igualados: La única diferencia entre los dos grupos comparados debería ser su bilingüismo o monolingüismo.

Page 18: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿En qué consiste el ¿En qué consiste el periodo de efectos periodo de efectos

neutrales?neutrales?

En este periodo las investigaciones realizadas informaron de la no diferenciación entre bilingües y

monolingües en el IQ. Esta investigación concluyó

también, que la clase socioeconómica explica en gran

parte la investigación del periodo anterior,

Tal conclusión neutral fue históricamente importante en la

medida en que estimuló a los padres que deseaban apoyar el

bilingüismo en casa y en la escuela.

Page 19: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿En qué consiste el ¿En qué consiste el periodo de efectos periodo de efectos

aditivos?aditivos?

• Superó muchas de las deficiencias metodológicas.

• Encontró pruebas de que el bilingüismo no necesita tener consecuencias perjudiciales o ni siquiera neutrales. Más bien, existe la posibilidad de que el bilingüismo lleve a ventajas cognitivas sobre el monolingüismo.

• A la vez que utilizaba test de IQ, llevó la investigación a una mayor consideración de la cognición.

Page 20: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿A qué conclusiones llegó la ¿A qué conclusiones llegó la investigación de Peal y investigación de Peal y

Lambert?Lambert?

Llegó a la conclusión que el bilingüismo ofrece mayor

flexibilidad mental; capacidad de pensar más abstractamente, más

independientemente de las palabras, dando superioridad en la formación de conceptos; que un

ambiente bilingüe y bicultural más enriquecido beneficia el desarrollo del IQ; y que entre las dos lenguas

de un bilingüe hay una transferencia positiva que facilita

el desarrollo del IQ verbal.

Page 21: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué debilidades metodológicas ¿Qué debilidades metodológicas presenta el estudio de Peal y presenta el estudio de Peal y

Lambert?Lambert?

• No puede generalizarse a la población bilingüe en Canadá o en el mundo.

• No podemos dar por supuesto que los resultados de este grupo (“bilingües equilibrados”) sean aplicables a otro tipos de bilingües.

• No se puede concluir el orden de causa efecto

• Dificultades para igualar variables además de la condición socioeconómica que pueden influir en los resultados.

Page 22: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué hipótesis proponen Vaid y Hall, ¿Qué hipótesis proponen Vaid y Hall, acerca de la lateralización y el acerca de la lateralización y el

proceso del lenguaje, en el estudio proceso del lenguaje, en el estudio del bilingüismo?del bilingüismo?

• Los bilingües equilibrados usan el hemisferio derecho más que los monolingües para el procesamiento de la

primera y la segunda lengua.• La adquisición de la segunda lengua implica la

hemisferio derecho en el procesamiento del lenguaje más que la adquisición de la primera.

• Quienes adquieren una segunda lengua de forma natural usan el hemisferio derecho para el procesamiento del lenguaje más que quienes la aprenden formalmente

• Los bilingües tardíos es probable que usen más el

hemisferio derecho que los tempranos. (Predomina una estrategia de tipo semántico del hemisferio izquierdo en los bilingües tempranos y una estrategia de tipo acústica

del hemisferio derecho en los bilingües tardíos).

Page 23: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué encontraron Vaid y Hall, luego ¿Qué encontraron Vaid y Hall, luego de utilizar el procedimiento de Meta-de utilizar el procedimiento de Meta-

análisis para examinar su análisis para examinar su investigación?investigación?

• Luego de utilizar este procedimiento cualitativo hallaron

que los hallazgos del Meta- análisis eran en gran parte

negativos. El hemisferio izquierdo dominaba fuertemente el

procesamiento del lenguaje tanto en los monolingües como en los

bilingües. Y así mismo, los bilingües no parecían variar

respecto de los monolingües en los procesos neuropsicológicos; la lateralización del lenguaje de los

dos grupos era relativamente similar.

Page 24: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué hipótesis planteó Kolers ¿Qué hipótesis planteó Kolers sobre el almacenamiento de sobre el almacenamiento de memoria en los bilingües?memoria en los bilingües?

• Hipótesis de almacenamiento separado: afirmaba que los bilingües tienen dos

sistemas independientes de almacenamiento y recuperación lingüísticos y un solo canal de

comunicación que es un proceso de traducción entre los dos sistemas separados.

• Hipótesis de almacenamiento compartido: afirmaba que las dos lenguas

se guardan en un único almacén de memoria y tienen dos canales de input lingüístico

diferentes así como dos canales de output lingüístico diferentes.

Page 25: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son las características del ¿Cuáles son las características del Modelo de Paivio Y Desrochers sobre Modelo de Paivio Y Desrochers sobre los sistemas de codificación bilingüe los sistemas de codificación bilingüe

dual?dual?

• Dos sistemas separados del lenguaje verbal, uno para cada una de las dos lenguas del bilingüe.

• Un sistema separado de imágenes no verbales, independientemente de los dos sistemas lingüísticos.

• El sistema de imágenes no verbales que funciona como un sistema conceptual compartido para las dos lenguas.

• Las interconexiones entre las dos lenguas que comprenden sistemas de asociación y traducción; las imágenes comunes también son medidoras.

Page 26: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

BILINGUISMO Y BILINGUISMO Y PENSAMIENTOPENSAMIENTO

Page 27: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son los estilos de ¿Cuáles son los estilos de pensamiento que puede poseer un pensamiento que puede poseer un

niño? Explique.niño? Explique.

• Pensamiento Convergente:Pensamiento Convergente: es de tipo lineal y racional, busca una solución concreta y conocida para los problemas.

• Pensamiento Divergente:Pensamiento Divergente: busca la mejor respuesta contemplando varias alternativas, pudiendo ser todas válidas. Un niño considerado como divergente es considerado más creativo, imaginativo, elástico, abierto y libre en su pensamiento.

Page 28: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué factores se evalúa según el test ¿Qué factores se evalúa según el test de “Usos de Objetos”, para de “Usos de Objetos”, para

considerar que alguien posee considerar que alguien posee pensamiento creativo?pensamiento creativo?

• FluidezFluidez:: número de respuestas aceptables que se dan.

• FlexibilidadFlexibilidad:: es el número de diferentes categorías en las que pueden situarse las respuestas.

• Originalidad:Originalidad: infrecuencia estadística de cada respuesta.

• Elaboración:Elaboración: se refiere al punto del detalle extra que da una persona más allá del uso básico de un objeto.

Page 29: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿A qué conclusiones llegó la investigación ¿A qué conclusiones llegó la investigación de Ianco-Worrall a partir de sus de Ianco-Worrall a partir de sus experimentos sobre la relación experimentos sobre la relación

pensamiento- bilingüismo?pensamiento- bilingüismo?

• Los bilingües alcanzan el desarrollo semántico unos 2 o 3 años antes que sus coetáneos monolingües. (ideas de separación del sonido y el significado)

• Los monolingües tienden a estar limitados por las palabras en tanto que los bilingües tienden a creer que el lenguaje es más arbitrario.

vaca, cow, Kuh , vacca, vache

Page 30: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿A qué conclusiones llegó la investigación ¿A qué conclusiones llegó la investigación de Ben-Zev a partir del Test de Sustitución de Ben-Zev a partir del Test de Sustitución

de Símbolo?de Símbolo?

• Sugiere que la capacidad de los bilingües para analizar e inspeccionar sus lenguas parte de la necesidad de evitar la interferencia entre dos lenguas. Esto es, el

proceso de separa dos lenguas y evitar la alternancia de código puede dar a los bilingües superioridad sobre los monolingües a través de una aumentada orientación

analítica hacia el lenguaje.

• Argumenta que los bilingües tienen ventajas porque experimentan dos sistemas lingüísticos con dos

conjuntos diferentes de reglas de construcción. Así pues, los bilingües resultan ser más flexibles y analíticos

en las destrezas lingüísticas.

Page 31: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cuáles son las actuales tendencias que se ¿Cuáles son las actuales tendencias que se siguen para el estudio del bilingüismo y el siguen para el estudio del bilingüismo y el

pensamiento?pensamiento?

Es fijarse en el proceso del pensamiento más que en los productos del pensamiento,

trabajando dentro del enfoque la Teoría del Procesamiento de la Información, en psicología. La

investigación de proceso que se construye acumulativamente sobre la

investigación previa sobre el bilingüismo y el funcionamiento

cognitivo se ha centrado especialmente en la conciencia

metalingüística de los niños bilingües.

Page 32: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué es la conciencia ¿Qué es la conciencia metalingüística?metalingüística?

• Es la capacidad de reflexionar sobre y manipular los rasgos estructurales del lenguaje hablado, tratando el lenguaje

mismo como un objeto de pensamiento, opuesto al uso del sistema lingüístico

para comprender y producir oraciones. Ser metalingüísticamente consciente es empezar a apreciar que la corriente de habla, empezando con la señal acústica

y terminando con el significado intentado por el hablante, puede ser

mirada con el ojo de la mente y analizada.

Page 33: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Poseen los niños bilingües ¿Poseen los niños bilingües mayor capacidad mayor capacidad metalingüística?metalingüística?

Ciertas investigaciones sugirieron una relación que favorecía a los bilingües en términos de

conciencia metalingüística acrecentada. Resulta que los niños bilingües desarrollan una orientación

más analítica hacia el lenguaje a través de la organización de sus dos sistemas lingüísticos.

•Es decir, los bilingües completamente fluidos han aumentado sus capacidades metalingüísticas. Esto

se relaciona con dos componentes: su mayor capacidad para analizar su conocimiento lingüístico y su mayor control del procesamiento interno del

lenguaje.

Page 34: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué es la sensibilidad ¿Qué es la sensibilidad comunicativa?comunicativa?

• Es la capacidad para reconocer cuándo se está produciendo una

comunicación adecuada y cuándo no; qué es lo que se

pretende comunicar, a quién, de qué modo, en qué momento y todos los demás detalles de la

situación comunicativa.

Page 35: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Quiénes tienen más sensibilidad comunicativa, los bilingües o los

monolingües?

• Los bilingües necesitan tener conciencia de qué lengua hablar y en qué situación.

Necesitan constantemente detectar cuál es la lengua apropiada en la que responder

cuando inician una conversación. Así mismo los bilingües no sólo tienden a evitar la

interferencia entre sus dos lenguas sino que además tienen que aprender las pistas que

les ayuden a saber cuándo cambiar de lengua. Esto da al bilingüe una mayor

sensibilidad hacia la naturaleza social y comunicativa de las funciones del lenguaje.

Page 36: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

Explique el experimento sobre Explique el experimento sobre sensibilidad comunicativa que se realizó sensibilidad comunicativa que se realizó

y a qué conclusión llegó.y a qué conclusión llegó.

• Se encontró que los niños bilingües eran más susceptibles a las necesidades de los oyentes (dieron más información a los niños con los ojos vendados que a los oyentes que veían), comparado con los monolingües.

• La conclusión del experimento fue:

Los niños bilingües pueden haber estado mejor capacitados que los

monolingües para ponerse en el lugar de quienes experimentan dificultades

comunicativas, para percibir sus necesidades y responder adecuadamente a éstas.

Page 37: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Cómo se explica la relación entre ¿Cómo se explica la relación entre bilingüismo y las ventajas bilingüismo y las ventajas

cognoscitivas?cognoscitivas?

• Por el rango de experiencias:Por el rango de experiencias: Los bilingües tienen un rango de experiencias más amplio y más variado que los monolingües debido a que operan con dos lenguas y probablemente dos o más culturas.

• Por la alternancia del código:Por la alternancia del código: Debido a que los bilingües alternan entre sus dos lenguas, pueden ser más flexibles en su modo de pensar

• Por el proceso de objetivación:Por el proceso de objetivación: Un bilingüe puede conscientemente y subconscientemente compara y contrastar sus dos lengua. Compara matices de significado, formas gramaticales diferentes, estar constantemente vigilante en sus dos lenguas, puede ser un proceso intrínseco debido al hecho de ser bilingüe. Lo cual le puede conferir destrezas metalingüísticas.

Page 38: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

¿Qué otra explicación ofrece Reynolds ¿Qué otra explicación ofrece Reynolds sobre la relación entre bilingüismo y las sobre la relación entre bilingüismo y las

ventajas cognoscitivas?ventajas cognoscitivas?

• Subteoría contextual: Considera que la conducta inteligente se adapta sin cesar al ambiente en que uno se encuentra.

• Subteoría experencial: la conducta inteligente se ve como variable, dependiendo de cuánta experiencia tiene una persona de una situación concreta.

• Subteoría componencial: se refiere a los procesos que subyacen a la conducta inteligente. Tales procesos involucran:

Metacomponentes:Metacomponentes: que ejecutan, controlan y detectan el procesamiento de la información. Componentes de la actuación:Componentes de la actuación: que administran los esquemas diseñados por los metacomponentes.Componentes de Saber- Adquisición:Componentes de Saber- Adquisición: codifican la nueva información y ajustan la antigua y memorizada información con la nueva para permitir un funcionamiento inteligente.

Page 39: TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA

GRACIAS…GRACIAS…