Upload
leonide-lemonnier
View
107
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Term lesson 11
Compte rendu de l’analyse des cinq termes (suite)
Indification des termes
• Recours à un extracteur
« nous nous sommes aidés d’un logiciel pour savoir si nos recherches [des termes] étaient correctes ».
– TermoStat : propose des candidats termes !
adjectif
plutôt le nom correspondant ?• crystallography
– plutôt que crystallographic
• cohesion – plutôt que cohesive
• Il est évident que ce dernier doit être incorporé dans une base de terminologie, mais plutôt comme fiche renvoi.
Goldilocks criterion
• In choosing the headword– not too specialised– not too general !
- ‘la définition de ridge axis s’est avérée plus simple à rédiger car sa portée conceptuelle est beaucoup plus restreintes que pour ridge.’
- friction : terme de base en physique
- deformation est également très général : quel est alors l’hyperonyme ? ‘primitive’, qui ne se définit pas.
Vedette : term complet
• hydrothermal plume
moins courant que plume, mais retenu
car celui-ci est employé comme anaphore.
• megathrust ou megathrust earthquake ?
• bending ou plate bending (Camille Duret) ?
Terme préféré : critère pragmatique
• Préférer le terme employé entre spécialistes
– plancher océanique
dans textes de géologie– fond marin
dans textes de vulgarisation
Découpage du terme
– normal fault type ? • statut de type ?
- collocation (H. Huet)
Lemmatisation
• singulier
– à moins que celui-ci ne soit pas attesté
geodetic techniques
on peut bien attester le singulier.
parenthésage
• Questions de parenthésage :
– acoustic gravity wave :
– (acoustic gravity) wave
ou – acoustic (gravity wave) ? (Q. Samier)
Relations entre termes
• Si geothermal est un terme geothermal region l’est aussi ???
(M. Ben Zaied, qui se réclame de L’Homme)
– peu probable, car toute collocations serait alors un terme
Cf. L’Homme : actants sémantiques :
adresser plus de 1024k de mémoireparenté morphologique: compilateur, donc compilerrelations paradigmatiques: accuser, donc défendre
Structuration conceptuelle
• Les terminologies sont donc des systèmes de noms exprimant des définitions et des notions construits sur des catégorisations fondés sur des universaux logiques et donnent la possibilité d’une analyse intensionnelle.
• Du fait qu’ils sont structurés, ces systèmes font des noms qu’ils comprennent « de véritables termes ».
• L'auteur définit ainsi une terminologie comme « toute nomenclature mettant en œuvre des critères classificatoires structurés » A. Rey (1979).
Cité par B. Gesnouin
Critère taxinomique
• Julie Artigas
– black smoker
• hyponyme de cheminée hydrothermale
• cohyponyme de fumeur blanc
Importance du type de relation
• Aborescence– Utile si l’on précise bien la nature des liens– Deux types de liens normalisés (ISO)
• Génériques (hyperonyme : hyponyme)– Flèches diagonales
• Partitifs (holonyme : méronyme)– Lignes rectangulaires
– Autres liens• Indirectes
– Non normalisés– À libeller sur l’arborescence
Contextes définitoires
strie : [pluriel ?] – voir lemmatisation.
• On lit dans la note encyclopédique– « le terme stries désigne les marques de moins de 5 mm de
largeur. – Entre 5 et 10 mm de largeur on emploie le terme rainures, – et cannelures pour les marques plus larges qu’un centimètre. »
(Emery, qui cite l’UGAM – développer les sigles)
• On a donc les cohyponymes : – rainure– cannelure– (foliation)
Interprétation d’un contexte riche en connaissances
– « Le terme phyllosilicate fait référence à un minéral, c’est-à-dire ce qui peut éventuellement affaiblir une faille [ …]
– Il fait partie de la famille des silicates (hyperonyme) – qui contient d’autres types de silicates
• comme les tectosilicates, • ou les inosilicates (isonymes).
– Les phyllosilicates sont eux-mêmes divisés en plusieurs catégories (hyponymes) : les micas, les minéraux argileux, la serpentine, etc. » [Célia Goiset)
Antonyme = cohyponyme ?
• Bonne question
• Posée par Fanny Caridroit– brittle deformation– ductile deformation
• antonyme• cas particulier des cohyponymes
– relation de réciprocité » d’exclusivité
Multidimensionnalité
Julie Delazay• source hydrothermale
– ne figure pas dans cet arbre – sa place varie selon les contextes étudiés. – Il pourrait ainsi se situer aussi bien
• au niveau de complexe • que de structure. • Il arrive même que dans certains cas
la source hydrothermale désigne simplement une cheminée.
Hyponyme ou méronyme?
• hybrid swarm– Hyponyme/hyperonyme ou
méronyme/holonyme • de hybrid earthquake ? Cécile Luft
- earthquake cycle : présismique, cosismique,
postsismique, intersismique… A. Nègre
Définitions : rappel des critères
• Indiquer le domaine/sous-domaine
• Justifier le choix de l’incluant
– par défaut, le genre prochain• chrysotil : pierre fine de couleur verte de la
famille…..– genre éloigné ? – genre prochain ? serpentine
Gérer la métonymie
pore compaction– peut être
• le processus de compaction• e résultat (L. Dulaurent)
hypocentre – peut être
• l’hypothèse de l’hypocentre• l’hypocentre lui-même
– (selon que les calculs ont abouti ou non)
Exploitation des contextes définitoires
• Dehydration Embrittlement is the dominant mechanism for earthquakes at depth
in collision and subduction zones
(H Huet : mais on recherche encore la source)
Définition en extension
• Système magmatique– ensemble comprenant une chambre
magmatique, un conduit magmatique et un ou plusieurs volcan(s)
– Laure Chancerelle
qui a toutefois préféré :
- ensemble des éléments relatifs à une activité magmatique
A quoi servent les définitions en extension/intention ?
• Compréhension– plus compréhensible pour le profane
• Le Lijour
– pour vulgariser un concept• M. Braase
Extension - requiert des connaissances approfondies de la géologie ?
La compréhension d’une définition en intention implique la possibilité pour le décodeur d’identifier l’incluant ainsi que les traits définitoires.
Dictionary workshop• Correctly formulate the following definitions
– Impulsive onset : term used when the seismometer line of an earthquake has a positive (upward) and high frequency onset.
– Début impulsive : se dit lorsque le trace d’un séisme sur un sismographe a un demurrage positif (le signal est ascendant) et haute fréquence (Cécile Luft)
– Eruption effusive: Les éruptions « calmes » dites effusives se produisent lorsque le magma est pauvre en gaz, cela se traduit en coulées de lave. (S Mangou)
– Paroxysmal activity : the last and most violent of the three main stages of a volcano’s activity : the first : repose period, the second : moderate activity, and the third : paroxysmal eruption. (S. Mangou)
Morphologie
• indiquer la famille dérivationnelle : cristallization – signaler le verbe correspondant
cristallize
– strain rate > strain rated, strain rating– seismic slip > seismic slipping (V Voisin)
Morphologie spécialisée
• spécialisée (chimie) : – formants savants à valeur classificatrice :
• sulfure, sulfide (hydrogen sulphide) (Tyffanie Bonniou)
• nitrogen pentoxide N2O5
Tenir compte de la variation
• synonymes… ou pas ? coseismic, coseismal (A . Bresson)
• comparaison entre les langues : subcrustal (sub-crustal) en anglais, subcrustal en français (Chatelain)
Rôle des contextes
Les contextes =
des attestations
« j’ai modifié les contextes car ils n’étaient pas assez complets »
Les contextes garantissent l’authenticité des termes relevés.
Synonymes
• Synonymes – faire la démonstration de leur synonymie.
quasi-synonymes indiquer les différences, si minimes soient-elles
strain rate,velocity weakening, crustal deformation rate (V. Voisin- synonymes ?
à démontrer de même rate of deformation, speed of deformation :
quelles différences ?
Equilavents
Un équivalent n’est pas un synonyme :• « On parle de leafy serpentine en anglais et de
serpentine feuilletée en français : j’ai délibérément choisi de les considérer comme synonymes…. »– non, des équivalents !
– Contrairement à ce que l’on pourrait penser, il ne s’agissait pas simplement de traduire les termes mais plutôt de trouver le terme équivalent qui soit correct d’un point de vue scientifique et qui représente le même concept. Garcia y Santos
– Recherche parfois ardu : footwall en français : A. Gromat