Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Termostatinės galvutės
Termostatinės galvutėsVisiems termostatiniams vožtuvams ir radiatoriams su integruotais vožtuvais
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
2
Termostatinės galvutėsTermostatinės galvutės K yra skirtos temperatūrai atskirose patalpose kontroliuoti, naudojant, pavyzdžiui, šildytuvus, konvektorius ir radiatorius. “IMI Heimeier” termostatinės galvutės tiekiamos su įmontuotais jutikliais ar nuotoliniais jutikliais, apsaugos nuo vagystės mechanizmu ir automatinio įjungimo / išjungimo funkcijomis. Visos turi spaudimui atsparius skystinius jutiklius ir užtikrina patikimą bei tikslią kontrolę. Be to, tiekiamos termostatinės galvutės, kurias galima tiesiogiai jungti prie kitų gamintojų vožtuvų korpusų.
Aprašymas
IMI Heimeier termostatinės galvutės yra kontrolės įtaisai, skirti temperatūrai atskirose patalpose kontroliuoti. Tiekiami įvairūs modeliai.Modeliuose su įmontuotu jutikliu (žr. iliustraciją), pavara, valdiklis ir jutiklis sudaro atskirą prietaisą – termostatą. Jis pripildytas spaudimui atsparaus skysčio ir turi didelę spaudimo jėgą.
Pagrindinė termostatinių galvučių su nuotoliniais jutikliais temperatūrai jautraus skysčio dalis yra ne pačioje galvutėje, o nuotoliniame jutiklyje. Iš ten skystis per kapiliarinį vamzdelį veikia gofruotą vamzdelį galvutėje.Nuotolinių reguliatorių termostatinė galvutė yra atskirta nuo vožtuvo korpuso ir per kapiliarinį vamzdelį veikia gofruotą vamzdelį vožtuvo jungties detalėje.
Centriniai reguliatoriai yra nuotoliniai reguliatoriai su papildomais nuotoliniais jutikliais.Griovelis termostatinių galvučių K, VK, WK ir F priekyje yra skirtas uždėti „spalvotiems fi ksatoriams“ ar specialiai pažymėtiems „partnerio fi ksatoriams“.
3
Turinys
Termostatinė galvutė K – su įmontuotu jutikliu
Termostatinė galvutė K – su nuotoliniu jutikliu
Termostatinė galvutė DX – su įmontuotu jutikliu
Termostatinė galvutė D – su įmontuotu jutikliu
Termostatinė galvutė B – visuomeniniams pastatams
Termostatinė galvutė F – nuotolinis reguliavimas
Termostatinė galvutė VDX radiatoriams su integruotais vožtuvais
Termostatinė galvutė WK, lenktos formos, skirta radiatoriams su integruotais vožtuvais
Termostatinė galvutė VK – su fi ksuojančia jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais
Termostatinės galvutės – su tiesiogine jungtimi prie kitų gamintojų vožtuvų korpusų
Matmenys
Termostatinės galvutės ir vožtuvų korpusai
Konstrukcija
„K“ termostatinė galvutė
„KEYMARK“ patvirtinta ir išbandyta vadovaujantis
DIN EN 215.
1. Gofruotas vamzdelis2. Ženklai, sukurti silpnaregiams3. „IMI Heimeier“ jungties technologija (blokavimo žiedas M30x1,5)4. Skystinis termostatas su didele spaudimo jėga, užtikrinantis tikslią kontrolę5. Saugos spyruoklė6. Paslėpti fi ksatoriai įvairiam ribojimui ir fi ksavimui
�
�
�
�
�
� 011
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
4
Taikymas
IMI Heimeier termostatinės galvutės K yra skirtos temperatūrai atskirose patalpose kontroliuoti, naudojant, pavyzdžiui, šildytuvus, konvektorius ir radiatorius.Pritaikytos montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 jungiamąjį sriegį ant termostatinės jungties. Adapteriai ir modeliai su tiesioginėmis jungtimis leidžia montuoti jas
ant kitų gamintojų termostatinių vožtuvų korpusų.Termostatinės galvutės, reaguodamos į vidinių ir išorinių šilumos šaltinių energiją, įskaitant saulės šilumą, žmonių ir elektros prietaisų bei kitų šaltinių spinduliuojamą šilumą, išlaiko pastovią patalpos oro temperatūrą. Tai padeda sueikvoti mažiau energijos.Termostatinės galvutės su įmontuotais
jutikliais negali būti uždengtos užuolaidomis, radiatoriaus korpusu ar kitomis kliūtimis arba sumontuotos vertikaliai ar mažose nišose. Priešingu atveju nėra įmanoma tiksliai kontroliuoti temperatūros.Tam tikrais atvejais gali būti būtina įrengti nuotolinį jutiklį ar nuotolinį reguliatorių.
Montavimo pastabos
Teisingai
Oro cirkuliacija aplink termostatinę galvutę nėra trikdoma.
Neteisingai
Termostatinė galvutė su įmontuotu jutikliu negali būti sumontuota vertikaliai.
Teisingai
Nuotoliniu jutikliu netrukdomai galima gauti duomenis apie oro temperatūrą kambaryje.
Neteisingai
Termostatinė galvutė su įmontuotu jutikliu negali būti uždengta užuolaidomis.
Grindinis konvektorius
Įmontuota dėžutė
5
Funkcijos
Termostatinės galvutės, kontroliuodamos temperatūrą, veikia kaip nuolatinio balanso valdikliai (P valdikliai), kurie nereikalauja jokios pagalbinės energijos. Joms nereikia elektros ar kito energijos šaltinio. Oro temperatūros pokyčiai patalpoje yra proporcingi pasikeitimams vožtuvo darbo eigoje. Pavyzdžiui, jei patalpos oro temperatūra padidėja dėl saulėkaitos, skystis temperatūros jutiklyje išsiplečia ir pradeda
veikti gofruotą vamzdelį. Jis sustabdo vandens tiekimą į radiatorių uždarydamas vožtuvą. Jei temperatūra patalpoje sumažėja, vyksta priešingas procesas. Dėl temperatūros pasikeitimo pakitęs vožtuvo judesys gali būti išreiškiamas skaičiais kaip 0,22 mm nuo K patalpos temperatūros pasikeitimo.
Veikimas
Rekomenduojamos patalpos temperatūros
Šie temperatūros nustatymai yra rekomenduojami atitinkamoms patalpoms, kad būtų galima užtikrinti ekonomišką šildymą:Pavyzdžiui, termostatinių galvučių K, VK ir WK nustatymo pozicijos:Nustatymas/Pozicija Apytikslė patalpos temperatūra Rekomenduojamas pavyzdys
Baseinas*
Vonios kambarys
Darbo kambarys ar vaikų miegamasis
Svetainė ar valgomasis (pagrindinis nustatymas)
Virtuvė, koridorius
Laisvalaikio kambarys, miegamasis
Visi kambariai nakties metu (naktinio taupymo režimas)
Laiptinė, vestibiulis
Rūsys / pogrindžio kambariai (apsaugos nuo šalčio nustatymas)
*) Jei baseino zonoje reikalinga aukštesnė temperatūra, yra siūlomos specialios termostatinės galvutės (nustatymo ribos nuo 15 °C iki 35 °C).**) Termostatinių galvučių su pagalbine nuline pozicija žemiausias nustatymas yra 0 °C.
Temperatūros nustatymas
Pageidaujama patalpos temperatūra gali būti pasirenkama, pasukant termostatinę galvutę (dešinėn = šalčiau, kairėn = šilčiau). Rodyklė turi rodyti į tinkamą nustatymo poziciją (skaičius, žymė, simbolis).Visos IMI Heimeier termostatinės galvutės yra sureguliuojamos klimato kameroje, neveikiant jokiems išoriniams veiksniams, pvz., įšilimui, saulėkaitai ir t. t. Skaičius 3 atitinka maždaug 20 °C temperatūrą. Skirtumas tarp kiekvieno skaičiaus yra maždaug 4 °C (termostatinėje galvutėje B maždaug 3 °C, nuo žymės iki žymės maždaug 1 °C. Rekomenduojame nustatyti ties skaičiumi 3, kuris atitinka normalią, maždaug 20 °C, patalpos temperatūrą. Nustatymai virš 4 nepatartini, jei žemesnis nustatymas patenkina poreikius, nes padidinus kambario temperatūrą 1 °C sunaudojama apytiksliai 6 % daugiau energijos.
Be to, tiekiama termostatinė galvutė K su limituotomis nustatymo ribomis (Gaminio nr. 6120-...500). Žemiausias nustatymas 1 atitinka maždaug 6 °C temperatūrą ir yra skirtas apsaugai nuo šalčio nustatyti. Skirtumas tarp šio ir po jo einančio skaičiaus 2 yra maždaug 2 °C, o iki kito skaičiaus – maždaug 4 °C. Tai reiškia, kad skaičius 3 atitinka apytiksliai 12 °C temperatūrą. Aukščiausias nustatymas yra pasiekiamas didinant po 1 °C nuo 15 °C iki 25°C. Tai pasiekiama sukant termostatinę galvutę į kairę tol, kol ji sustoja.
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
6
Termostatinė galvutė K – su įmontuotu jutikliu
Techninis aprašas
Skystinis termostatas. Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Ženklai nurodo aukščiausią ir žemiausią temperatūrą; siekiant apriboti nustatymus gali būti naudojami du energijos taupymo fi ksatoriai.Temperatūros ribos yra nustatytos abiejuose galuose ir gali būti užfi ksuojamos naudojant stabdymo fi ksatorius.Galvutės priekyje esantys nustatymo rodikliai ir ženklai yra pritaikyti silpnaregiams.Rodiklis, nurodantis sukimo kryptį.Pagrindinio nustatymo ir naktinio režimo simboliai.Glausta informacija apie pačius svarbiausius nustatymus.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Pritaikyta montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 termostatinę jungtį.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.
„E-Pro“ laiko adapteris, skirtas nuo laiko priklausomai patalpos temperatūros kontrolei. Jį naudojant nereikia daug laiko atimančio programavimo. Žiūrėkite prieduose.
Techniniai duomenys
Vožtuvo eigos ribotuvasSkaičių 1-5 nustatymasApsauga nuo šalčioMaksimali jutiklio temperatūra 50°CHisterezė 0,15 KVandens temperatūros įtaka 0,35 KDiferencinio slėgio įtaka 0,2 KPilno atsidarymo / užsidarymo laikas 19 min
RAL 7035 RAL 7037
Chrome RAL 7016
RAL 9005
7
Produktai
Standartinis
Modelis Nustatymo ribos Kodas
Skaičių 1-5 nustatymas
Su dviem taupymo fi ksatoriais6 °C – 28 °C 6000-00.500
Nustatymo skalė su temperatūros vertėmis
Su dviem taupymo fi ksatoriais6 °C – 28 °C 6000-00.600
Skaičių 1-5 nustatymas
Sugraduotas gaubtelis chromuotas 6 °C – 28 °C 6000-00.501Sugraduotas gaubtelis RAL 7016, pilkas antracitas 6 °C – 28 °C 6000-00.503Sugraduotas gaubtelis RAL 7035, šviesiai pilkas 6 °C – 28 °C 6000-00.504Sugraduotas gaubtelis RAL 7037, tamsiai pilkas 6 °C – 28 °C 6000-00.505Sugraduotas gaubtelis RAL 9005, blizganti juoda 6 °C – 28 °C 6000-00.507
Su nuline pozicija (vožtuvai atsidaro esant maždaug 0 °C)
Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais 0 °C – 28 °C 7000-00.500
Visuomeninių pastatų modelis
Apsauga nuo vagystės, naudojant saugos žiedą. Padidinta apsauga, atsižvelgiant į buvusį vokiečių armijos sertifi katą TL 4520-0014. Spaudimo grupė 1 (aukščiausias spaudimas). Su dviem taupymo fi ksatoriais.
Modelis Nustatymo ribos Kodas
Standartinis 6 °C – 28 °C 6020-00.500Su nuline pozicija (vožtuvai atsidaro esant maždaug 0 °C) 0 °C – 28 °C 7020-00.500
Su apsauga nuo vagystės naudojant du varžtus
Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais.
Nustatymo ribos Kodas
6 °C – 28 °C 6040-00.500
Viešiesiems vidaus baseinams, medicinos SPA centrams
Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais.
Nustatymo ribos Kodas
15 °C – 35 °C 6200-00.500
Visuomeninių pastatų modelis. Apsauga nuo vagystės, naudojant saugos žiedą.
Nustatymo skaičius priklausomai nuo nustatymo ribų 1-3/1-4/1-5. Norėdami nustatyti aukščiausią vertę sukite į kairę iki galo. Sustiprintas atsižvelgiant į buvusį vokiečių armijos sertifi katą TL 4520-0014.
Nustatymo ribos Kodas
Žemiausias nustatymas 6 °C, aukštesni nustatymai didinant po 1 °C nuo 15 °C iki 25 °C 6120-...500*)
*) Užsisakydami nurodykite aukštesniąją vertę, t. y. įveskite 20, jei norite 20 °C.
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
8
Termostatinė galvutė K – su nuotoliniu jutikliu
Techninis aprašas
Skystinis termostatas. Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Ženklai nurodo aukščiausią ir žemiausią temperatūrą; siekiant apriboti nustatymus gali būti naudojami du energijos taupymo fi ksatoriai.Temperatūros ribos yra nustatytos abiejuose galuose ir gali būti užfi ksuojamos naudojant stabdymo fi ksatorius.Galvutės priekyje esantys nustatymo rodikliai ir ženklai yra pritaikyti silpnaregiams.Rodiklis, nurodantis sukimo kryptį.Pagrindinio nustatymo ir naktinio režimo simboliai.Glausta informacija apie pačius svarbiausius nustatymus.Kapiliarinio vamzdelio ritė nepanaudotam kapiliariniam vamzdeliui.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Pritaikytos montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 termostatinę jungtį. Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.Pateikus prašymą gali būti sukurti individualūs modeliai.
„E-Pro“ laiko adapteris, skirtas nuo laiko priklausomai patalpos temperatūros kontrolei. Jį naudojant nereikia daug laiko atimančio programavimo. Žiūrėkite prieduose.
Techniniai duomenys
Vožtuvo eigos ribotuvas. Skaičių nuo 1 iki 5 nustatymasApsauga nuo šalčioMaksimali jutiklio temperatūra 50 °CHisterezė 0,2 KVandens temperatūros įtaka 0,3 KDiferencinio slėgio įtaka 0,3 KPilno atsidarymo / užsidarymo laikas 12 min. (horizontalus jutiklis) Pilno atsidarymo / užsidarymo laikas 15 min (vertikalus jutiklis)
9
Produktai
Standartinis
Modelis Nustatymo ribos Kapiliarinio
vamzdelio ilgis [m]
Kodas
Standartinis
Skaičių 1-5 nustatymas
Su dviem taupymo fi ksatoriais6 °C – 27 °C 1,25 6001-00.500
2,00 6002-00.500Sugraduotas gaubtelis RAL 7024, grafi to pilka 2,00 6002-00.503Sugraduotas gaubtelis RAL 9005, blizganti
juoda 2,00 6002-00.507
5,00 6005-00.500 8,00 6008-00.500 10,00 6010-00.500
Standartinis
Nustatymo skalė su temperatūros vertėmis Su dviem taupymo fi ksatoriais
6 °C – 28 °C 1,25 6001-00.600
2,00 6002-00.600
Su nuline pozicija (vožtuvai atsidaro esant maždaug 0 °C)
Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais.
0 °C – 28 °C 2,00 7002-00.500
Visuomeninių pastatų modelis
Apsauga nuo vagystės naudojant saugos žiedą. Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais.
Nustatymo ribos Kapiliarinio
vamzdelio ilgis [m]
Kodas
6 °C – 27 °C 2,00 6022-00.500
Su apsauga nuo vagystės naudojant du varžtus
Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais.
Nustatymo ribos Kapiliarinio
vamzdelio ilgis [m]
Kodas
6 °C – 27 °C 2,00 6042-00.500
Viešiesiems vidaus baseinams, medicinos SPA centrams
Skaičių 1-5 nustatymas. Su dviem taupymo fi ksatoriais.
Nustatymo ribos Kapiliarinio
vamzdelio ilgis [m]
Kodas
15 °C – 35 °C 2,00 6202-00.500
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
10
Termostatinė galvutė DX – su įmontuotu jutikliu
Techninis aprašas
Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapazono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Trumpesnė ir siauresnė.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Pritaikyta montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 termostatinę jungtį.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.
„E-Pro“ laiko adapteris, skirtas nuo laiko priklausomai patalpos temperatūros kontrolei. Jį naudojant nereikia daug laiko atimančio programavimo. Žiūrėkite prieduose.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 6 °C iki 28 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Skaičių nuo 1 iki 5 nustatymas.Apsauga nuo šalčio 6 °C.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.Histerezė 0,4 K.Vandens temperatūros įtaka 0,7 K.Diferencinio slėgio įtaka 0,3 K.Pilno atsidarymo / užsidarymo laikas 24 min.
Produktai
Termostatinė galvutė DX
Su įmontuotu jutikliu
Modelis Kodas
Sugraduotas gaubtelis RAL 9016, baltas 6700-00.500Sugraduotas gaubtelis chromuotas 6700-00.501Sugraduotas gaubtelis RAL 7024, grafi to pilka 6700-00.503Sugraduotas gaubtelis RAL 7035, šviesiai pilkas 6700-00.504Sugraduotas gaubtelis RAL 7037, tamsiai pilkas 6700-00.505Sugraduotas gaubtelis RAL 9005, blizganti juoda 6700-00.507Sugraduotas gaubtelis pergamonas 6700-00.506
RAL 7035 RAL 7037
RAL 7024
pergamonRAL 9005
11
Termostatinė galvutė D – su įmontuotu jutikliu
Techninis aprašas
Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapazono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Su rodikliais, nurodančiais sukimo kryptį.Trumpesnė ir siauresnė.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Pritaikyta montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 termostatinę jungtį.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.
„E-Pro“ laiko adapteris, skirtas nuo laiko priklausomai patalpos temperatūros kontrolei. Jį naudojant nereikia daug laiko atimančio programavimo. Žiūrėkite prieduose.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 6 °C iki 28 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Skaičių nuo 1 iki 5 nustatymas.Apsauga nuo šalčio 6 °C.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.Histerezė 0,3 K.Vandens temperatūros įtaka 0,7 K.Diferencinio slėgio įtaka 0,3 K.Pilno atsidarymo / užsidarymo laikas 24 min.
Produktai
Termostatinė galvutė D
Su įmontuotu jutikliu
Kodas
6850-00.500
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
12
Termostatinė galvutė B – visuomeniniams pastatams
Techninis aprašas
Saugus modelis, skirtas visuomeniniams pastatams.Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Neribotas įvairios temperatūros nustatymas, naudojant specialų raktą ir nepašalinant apsaugos dangtelio.Apsaugos dangtelis gali būti sukamas be galo.Apsauga nuo vagystės.Minimalus termostatinės galvutės atsparumas lenkimui 1000 N.Baltas apsaugos dangtelis RAL 9016.Pritaikyta montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 termostatinę jungtį.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.Pateikus prašymą galimi individualūs modeliai.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 8 °C iki 26 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Skaičių nuo 1 iki 5 nustatymas.Apsauga nuo šalčio 8 °C.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.Histerezė 0,2 K.Vandens temperatūros įtaka 0,9 K.Diferencinio slėgio įtaka 0,3 K.Pilno atsidarymo / užsidarymo laikas 24 min.
Produktai
Termostatinė galvutė B
visuomeniniams pastatams
Kodas
8°C - 26°C 2500-00.500
13
Termostatinė galvutė F – nuotolinis reguliavimas
Techninis aprašas
Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Temperatūros ribos yra nustatytos abiejuose galuose ir gali būti užfi ksuojamos naudojant stabdymo fi ksatorius.Nustatymo rodikliai priekyje ir gale.Rodiklis, nurodantis sukimo kryptį.Pagrindinio nustatymo ir naktinio režimo simboliai.Glausta informacija apie pačius svarbiausius nustatymus.Gali būti įrengta ir išvado dėžutėje.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Pritaikyta montuoti ant visų IMI Heimeier termostatinių vožtuvų ir radiatorių su integruotais vožtuvais, kurie turi M30x1,5 termostatinę jungtį.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.Pateikus prašymą galimi individualūs modeliai.
Techniniai duomenys
Vožtuvo eigos ribotuvas.Skaičių 1-5 nustatymas.Apsauga nuo šalčio.Su nuline pozicija (vožtuvas atsidaro esant maždaug 0 °C.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.Histerezė 0,4 K.Vandens temperatūros įtaka 0,3 K.Diferencinio slėgio įtaka 0,4 K.Pilno atsidarymo / užsidarymo laikas 26 min.
Produktai
Termostatinė galvutė F
Nuotolinis reguliatorius su įmontuotu jutikliu.
Nustatymo ribos Kapiliarinio vamzdelio ilgis [m] Kodas
0 °C – 27 °C 2,00 2802-00.500 5,00 2805-00.500 8,00 2808-00.500 10,00 2810-00.500 15,00 2815-00.500
Termostatinė galvutė F
Nuotolinis reguliatorius su nuotoliniu jutikliu. Centrinis derintojas.
Nustatymo ribos Kapiliarinio vamzdelio ilgis [m] Kodas
0 °C – 27 °C 2 x 1,50 2881-00.500
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
14
Termostatinė galvutė VDX radiatoriams su integruotais vožtuvais
Techninis aprašas
Termostatinė galvutė VDX yra idealios technologijos ir šiuolaikinio dizaino derinys.Ji specialiai sukurta montuoti ant radiatorių su integruotais vožtuvais, turinčių M30x1,5 jungiamuosius sriegius, termostatinės jungties.Dėl naujoviškos konstrukcijos ji harmoningai susilieja su radiatoriumi, sudarydama atskirą integruotą prietaisą.Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Baltas apsaugos dangtelis su papuošimais RAL 9016.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 6 °C iki 28 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Nustatymo skaičiai nuo 1 iki 5.Apsauga nuo šalčio.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.
Pritaikymas
Termostatinė galvutė VDX tinka toliau pateiktiems radiatoriams su integruotais vožtuvais:
„Alarko“„Biasi“„Caradon Stelrad“„Cetra“„Concept“„DEF“„Demrad“„DiaNorm“„Dia-therm“„Dunaferr“
„DURA“„Ferroli“„Finimetal“„Hagetec“„Henrad“„HM Heizkörper“„Kermi“„Korado“„Manaut“„Purmo“
„Radson“„Rettig“„Superia“„Termo Teknik“„VSZ“„Zenith“
Data: 09.14
Turi būti atsižvelgiama į radiatoriaus gamintojo atliktus techninius pakeitimus.Priklausomai nuo konkrečios konstrukcijos, 11 tipo radiatorių atveju gali prireikti pakoreguoti šoninės apdailos plotį.
Produktai
Termostatinė galvutė VDX
Su M30x1,5 jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais.
Kodas
6740-00.500
15
Termostatinė galvutė WK, lenktos formos, skirta radiatoriams su integruotais vožtuvais
Techninis aprašas
Termostatinė galvutė WK sukurta radiatoriams su integruotais vožtuvais, kurie turi termostatinę jungtį su M30x1,5 jungiamuoju sriegiu.Termostatinė galvutė WK gali būti apsukama ir montuojama ant kairės arba ant dešinės radiatoriaus pusės. Tai leidžia tą patį modelį montuoti bet kurioje pozicijoje.Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Ženklai nurodo aukščiausią ir žemiausią temperatūrą; siekiant apriboti nustatymus gali būti naudojami du energijos taupymo fi ksatoriai.Galvutės priekyje esantys nustatymo rodikliai ir ženklai yra pritaikyti silpnaregiams.Rodiklis, nurodantis sukimo kryptį.Pagrindinio nustatymo ir naktinio režimo simboliai.Glausta informacija apie pačius svarbiausius nustatymus.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 6 °C iki 28 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Nustatymo skaičiai nuo 1 iki 5.Apsauga nuo šalčio.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.
Pritaikymas
Termostatinė galvutė WK tinka toliau pateiktų gamintojų radiatoriams su integruotais vožtuvais:
„Alarko“„Arbonia“„Biasi“„Caradon Stelrad“„Cetra“„Concept“„Demrad“„DiaNorm“„Dia-therm“„DEF“„Dunafer“
„DURA“„Ferroli“„Finimetal“„Hagetec“„Henrad“„HM Heizkörper“„Kermi“„Korado“„Manaut“„Prolux“„Purmo“
„Radson“„Rettig“„Superia“„Termo Teknik“„VSZ“„Zehnder“„Zenith“
Data: 09.14
Turi būti atsižvelgiama į radiatoriaus gamintojo atliktus techninius pakeitimus.Neleidžiama naudotis adapteriais montuojant ant termostatinių jungčių, kurios neturi M30x1,5 jungiamojo sriegio.
Produktai
Termostatinė galvutė WK
Lenkta forma su M30x1,5 jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais.
Kodas
7300-00.500
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
16
Termostatinė galvutė VK – su fi ksuojančia jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais
Techninis aprašas
Termostatinė galvutė VK tinka toliau pateiktiems radiatoriams su integruotais vožtuvais. Naudojant fi ksuojamąją jungtį su blokavimo žiedu galima jungti tiesiogiai prie termostatinių jungčių be M30x1,5 jungiamojo sriegio.Termostatinė galvutė VK gali būti montuojama 90° kampu keliomis skirtingomis pozicijomis.Skystinis termostatas. Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Ženklai nurodo aukščiausią ir žemiausią temperatūrą; siekiant apriboti nustatymus gali būti naudojami du energijos taupymo fi ksatoriai.Temperatūros ribos yra nustatytos abiejuose galuose ir gali būti užfi ksuojamos naudojant stabdymo fi ksatorius.Galvutės priekyje esantys nustatymo rodikliai ir ženklai yra pritaikyti silpnaregiams.Rodiklis, nurodantis sukimo kryptį.Pagrindinio nustatymo ir naktinio režimo simboliai.Glausta informacija apie pačius svarbiausius nustatymus.Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.Plačiau skaitykite surinkimo ir naudojimo instrukcijose.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 6 °C iki 28 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Nustatymo skaičiai nuo 1 iki 5.Apsauga nuo šalčio.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.
Pritaikymas
Termostatinė galvutė VK tinka toliau pateiktų gamintojų radiatoriams su integruotais vožtuvais:
„Baufa“„Bemm“„Brötje“„Brugman“„Buderus“„CICH“
„De Longhi“„Küpper“„Myson“„Northor“„Ocean“„Rio“
„Schäfer“„Thermotechnik“„Vogel & Noot“
Data: 09.14
Turi būti atsižvelgiama į radiatoriaus gamintojo atliktus techninius pakeitimus.
Produktai
Termostatinė galvutė VK
Modelis Kodas
Standartinis 9710-24.500Su nuline pozicija (vožtuvai atsidaro esant maždaug 0 °C) 9711-24.500Su apsauga nuo vagystės naudojant du varžtus 9710-40.500
17
Termostatinės galvutės – su tiesiogine jungtimi prie kitų gamintojų vožtuvų korpusų
Techninis aprašas
Termostatinė galvutė su tiesiogine jungtimi prie kitų gamintojų termostatinių vožtuvų korpusų.Skystinis termostatas.Didelė spaudimo jėga, maža histerezė, optimalus uždarymo laikas.Stabili kontrolė net mažos p-diapozono variacijos atveju (<1K).Atitinka visus reikalavimus pagal Vokietijos standartus EnEV ir DIN V 4701-10.Nustatymo ribojimas ar rakinimas.Rodiklis, nurodantis sukimo kryptį (išskyrus termostatinę galvutę DX).Baltas RAL 9016 dangtelis su pažymėta skale.
Techniniai duomenys
Nustatymo ribos nuo 6 °C iki 28 °C.Vožtuvo eigos ribotuvas.Nustatymo skaičiai nuo 1 iki 5.Apsauga nuo šalčio.Maksimali jutiklio temperatūra 50 °C.
Produktai
Termostatinė galvutė VK / K
su energiją tausojančiu fi ksatoriumi. Termostatinė galvutė VK su dviem energiją tausojančiais fi ksatoriais.
Modelis Kodas
Tinka „Danfoss RA“
VK, standartinė 9710-24.500VK, su nuline pozicija 9711-24.500VK, su apsauga nuo vagystės, naudojant du varžtus 9710-40.500Tinka „Danfoss RAV“
K 9800-24.500Tinka „Danfoss RAV“
K 9700-24.500Tinka „Vaillant“
K, serijoms nuo 1987 metų 9712-00.500
Termostatinė galvutė DX
Modelis Kodas
Tinka „Danfoss RA“
DX 9724-24.500Tinka „Danfoss RTD“
DX 9725-24.500
Termostatinė galvutė DX
Modelis Kodas
Tinka „TA“
serijoms nuo 1999 metų. 9724-28.500Tinka „Herz“
9724-30.500
Danfoss RA, Ø 20
Danfoss RAVL, Ø 26
Danfoss RAV, Ø 34
Vaillant, Ø 30
Danfoss RA, Ø 20
TA, M 28 x 1,5 Herz, M 28 x 1,5
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
18
Priedai
E-pro
Laiko adapteris nuo laiko priklausomai patalpos temperatūros kontrolei.Montuojamas tarp vožtuvo ir termostatinės galvutės.Su automatiniu atviro lango atpažinimu.Pasirenkama kasdieninė ar savaitinė programa. Pridedamos dvi baterijos LR 6 (AA).
Kodas
1950-09.500
E-pro atminties kortelė
Skirta kompiuteriu sukurtai laiko programai perkelti į „E-pro“.
Kodas
1950-09.160
E-pro paleidimo paketas
1 „E-Pro“ adapteris ir 1 „E-Pro“ atminties kortelė.
Kodas
1950-00.800
Apsauga nuo vagystės
Skirta termostatinėms galvutėms K, DX, D, WK.Plačiau skaitykite informaciniame lapelyje „Surinkimo ir naudojimo instrukcijos“.
Kodas
6020-01.347
Jungimas prie kitų gamintojų produktų
Čia pateikiamas visų IMI Heimeier termostatinių galvučių adapterių, skirtų montuoti ant kitų gamintojų termostatinių vožtuvų korpusų, sąrašas.Standartinė M30x1,5 srieginė jungtis.Taip pat žr. skyriuje „Termostatinė galvutė su tiesiogine jungtimi prie kitų gamintojų termostatinių vožtuvų korpusų“.*) negali būti naudojama ant radiatorių su integruotais vožtuvais.
Gamintojas Kodas
Danfoss RA*) 9702-24.700Danfoss RAV 9800-24.700Danfoss RAVL 9700-24.700Vaillant (Ø ≈ 30 mm) 9700-27.700TA (M28x1,5) 9701-28.700Herz (M28x1,5) 9700-30.700Markaryd (M28x1,5) 9700-41.700Comap (M28x1,5) 9700-55.700Giacomini 9700-33.700Oventrop (M30x1,0) 9700-10.700Ista 9700-36.700
Jungimas prie radiatorių su integruotais vožtuvais
IMI Heimeier termostatinių galvučių su M30x1,5 jungtimi adapteriai, skirti montuoti ant termostatinių jungčių, naudojant fi ksuojamąsias jungtis.Standartinė M30x1,5 srieginė jungtis.Išimtis: Termostatinė galvutė WK yra skirta tik montuoti ant termostatinių jungčių su M30x1,5 sriegine jungtimi.
Kodas
2 serija (20 x 1) 9703-24.7003 serija (23,5 x 1,5), nuo 10/98 9704-24.700
19
Ašies ilgintuvas
Skirtas termostatinių vožtuvų korpusams.
L Kodas
Žalvaris, padengtas nikeliu
20 2201-20.70030 2201-30.700Plastikas, juodas
15 2001-15.70030 2002-30.700
Kapiliarinio vamzdelio ritė
Skirta nepanaudotam kapiliariniam vamzdeliui susukti.
Kodas
6001-00.315
Šalinimo prietaisas
Skirtas sugraduotiems termostatinių galvučių K ir VK gaubteliams ir stabdymo fi ksatoriams išmontuoti.Plačiau skaitykite techninę informaciją „Surinkimo ir naudojimo instrukcijos“.
Kodas
6000-00.138
Nustatymo raktas
Skirtas termostatinei galvutei B.Plačiau skaitykite techninę informaciją „Surinkimo ir naudojimo instrukcijos“.
Kodas
2500-00.253
Universalus raktas
Alternatyvus nustatymo raktui (produkto Nr. 2500-00.253), skirtas termostatinėms galvutėms B (temperatūrai nustatyti), taip pat „V-exakt“ (iki 2011 pabaigos) / „F-exakt“ termostatinių vožtuvų korpusams, „Regulux“ grįžtamo srauto reguliavimo vožtuvui, „Vekolux“ dviguboms jungtims ir radiatoriaus nuorinimo vožtuvams.
Kodas
0530-01.433
Šešiakampis raktas
Skirtas termostatinei galvutei B ir apsaugai nuo vagystės su dviem varžtais ant termostatinės galvutės K. Plačiau skaitykite techninę informaciją „Surinkimo ir naudojimo instrukcijos“.
[mm] Kodas
2 6040-02.256
V-exaktF-exakt
hahnLuft-
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
20
Matmenys
Termostatinė galvutė K
su įmontuotu jutikliu
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė K
su nuotoliniu jutikliu
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė DX
su įmontuotu jutikliu
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė D
su įmontuotu jutikliu
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė F
- Nuotolinis reguliavimas su įmontuotu jutikliu- Nuotolinis reguliavimas su nuotoliniu jutikliu (centrinis reguliatorius)
21
Termostatinė galvutė B
Modelis skirtas visuomeniniams pastatams, su įmontuotu jutikliu.
Termostatinė galvutė WK
Lenktos formos, radiatoriams su integruotais vožtuvais
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė VDX
su M30x1,5 jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais.
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė VK
su fi ksuojamąja jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais ir „Danfoss RA“ vožtuvų korpusams.
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė K
„Danfoss RAV“ vožtuvų korpusams.
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė K
„Danfoss RAVL“ vožtuvų korpusams
*) nustatyta ties 3
3
91,5
*)
44
71
ø 53
54
120,
8
93,9
26,9
80 *)
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
22
Termostatinė galvutė K
„Vaillant“ vožtuvų korpusams
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė DX
su fi ksuojamąja jungtimi radiatoriams su integruotais vožtuvais ir „Danfoss RA“ vožtuvų korpusams.
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė DX
„Danfoss RTD“ vožtuvų korpusams M30x1,5
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė DX
„Herz“ vožtuvų korpusams M28x1,5
*) nustatyta ties 3
Termostatinė galvutė DX
„TA“ vožtuvų korpusams M28x1,5
*) nustatyta ties 3
23
Termostatinės galvutės ir vožtuvų korpusai
Išbandyta ir patvirtinta KEYMARK, vadovaujantis DIN EN 215 (Serijos D ir F).KEYMARK simbolį patvirtinantis numeris 011-6T 0006.
Termostatinės galvutės
Kodas
2500-00.500 6000-00.500 6000-00.600 6001-00.500 6002-00.500 6005-00.500 6008-00.500 6010-00.500 6001-00.600 6002-00.600 6700-00.500 7000-00.500
Termostatinių vožtuvų korpusai, serija D
Kodas Kodas Kodas
DN 10 DN 15 DN 20 2201-01.000 2201-02.000 2201-03.0002202-01.000 2202-02.000 2202-03.0002241-01.000 2241-02.000 2242-01.000 2242-02.000 3711-01.000 3711-02.000 3711-03.0003712-01.000 3712-02.000 3712-03.000
Termostatinių vožtuvų korpusai, serija F
Kodas Kodas Kodas
DN 10 DN 15 DN 20 2215-01.000 2215-02.000 2215-03.0002216-01.000 2216-02.000 2216-03.0003715-01.000 3715-02.000 3716-01.000 3716-02.000
Termostatinių vožtuvų korpusai
Kodas Kodas Kodas
DN 10 DN 15 DN 20 2206-02.000 2244-02.000 2291-15.000 2292-15.000 3717-15.000 3718-15.000
011
IMI HEIMEIER / Termostatinės galvutės ir radiatoriniai vožtuvai / Termostatinės galvutės
UAB “IMI Hydronic Engineering” be išankstinio perspėjimo ar paaiškinimo gali pakeisti šiame dokumente minimus gaminius, pateikiamą tekstą, nuotraukas, grafi nius elementus ir schemas. Naujausią informaciją
apie gaminius ir specifi kacijas rasite apsilankę šiuo adresu: www.imi-hydronic.com/lt.
1100-45.483 LT Thermostatic heads 10.2014