Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
1
Ce
ntr
o d
e E
stu
dio
s d
e P
ostg
rado
UNIVERSIDAD DE JAÉN Centro de Estudios de Postgrado
Trabajo Fin de Máster
LA ENSEÑANZA DE
ESPAÑOL EN ALUMNOS
ESTADOUNIDENSES (A2)
Alumno/a: Plaza Rodríguez, Víctor Jesús
Tutor/a: Prof.ª D.ª Elisabeth Fernández Martín
Dpto.: Filología Española
Julio, 2018
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
2
RESUMEN
El presente Trabajo Fin de Máster (TFM) trata de la elaboración de una
programación didáctica de un curso de enseñanza de español como lengua extranjera,
dirigido a alumnos estadounidenses, con un nivel de lengua española en torno al A2.
Mediante la elaboración de esta programación didáctica, pretendemos que todos los
alumnos alcancen los objetivos propuestos a principio de curso, gracias a un correcto
proceso de enseñanza-aprendizaje. La programación didáctica se encargará de trabajar las
cuatro habilidades lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir), ya que con su correcto
aprendizaje aseguraremos un buen dominio del idioma estudiado.
Palabras clave: programación didáctica, habilidades lingüísticas, Tecnologías de la
Información y la Comunicación (TIC).
ABSTRACT
The present Final Master Project (TFM), deals with a didactic program, of a
course of teaching of English as a foreign language, aimed at American students, with a
level of Spanish language around the A2. Through the elaboration of this didactic
program, we intend that all students reach the objectives proposed at the beginning of the
course, thanks to a correct teaching-learning process. The didactic program is responsible
for working the four linguistic skills (listening, speaking, reading and writing), and that
with their correct learning ensures good command of the language studied.
Keywords: didactic program, linguistic skill, Information and Communication
Technologies (ICT).
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
3
ÍNDICE
1. Introducción y justificación……………………………………………… 4
2. Objetivos………………………………………………………………….. 5
3. Fundamentación teórica…………………………………………………. 6
3.1. Introducción…………………………………………………………… 6
3.2. Funciones del profesor para enseñar la lengua española………………. 7
3.3. Funciones del alumno para aprender la lengua española………………. 8
3.4. Las habilidades lingüísticas……………………………………………. 10
3.5. Métodos de enseñanza-aprendizaje de español………………………… 12
3.6. Manual para trabajar la lengua española………………………………. 14
4. Programación didáctica………………………………………………….... 15
4.1. Introducción……………………………………………………………. 15
4.2. Alumnado al que va dirigida la programación…………………………. 15
4.3. Objetivos……………………………………………………………….. 16
4.4. Contenidos……………………………………………………………… 17
4.5. Metodología…………………………………………………………….. 19
4.6. Temporalización………………………………………………………… 20
4.7. Recursos didácticos……………………………………………………… 21
4.8. Programación del curso de español como lengua extranjera…………… 22
4.9. Evaluación……………………………………………………………… 38
5. Conclusión…………………………………………………………………. 41
6. Bibliografía………………………………………………………………… 43
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
4
1. INTRODUCCIÓN Y JUSTIFICACIÓN
La idea de la realización de este Trabajo Fin de Máster (TFM) nace de la necesidad
de enseñar la lengua española en el extranjero; en concreto, con este trabajo se pretende
elaborar una programación de un curso de enseñanza de español como lengua extranjera
a un grupo de alumnos estadounidenses de 13-14 años de edad. El curso se llevará a cabo
en España, en la Comunidad de Madrid, y tendrá la duración de un curso académico
completo, desde septiembre hasta junio. La programación se ha dividido en cuatro
bloques, los cuales serán los encargados de trabajar las cuatro habilidades lingüísticas.
Una vez llevados a cabo los cuatro bloques, los alumnos se presentarán al examen DELE
correspondiente con el nivel A2, ya que, una vez que terminen el curso, los alumnos deben
de tener el nivel suficiente para aprobar dicho examen y obtener su diploma de
acreditación de A2 en lengua española.
Cuando entré en la universidad, me matriculé en el Grado en Educación Primaria,
ya que mi objetivo era ser maestro algún día; pero a medida que fui creciendo y
aprendiendo, quería ir más allá, por eso, una vez finalizada la carrera, decidí matricularme
en el Máster Universitario de Lengua Española y Literatura: Investigación y Aplicaciones
profesionales, en la mención de enseñanza de español como lengua extranjera. Por ello,
he elaborado esta programación didáctica, con el fin de facilitar el estudio de mi lengua
nativa a alumnos extranjeros y tratar de enseñarla de la manera más eficaz y divertida
posible.
Como maestro del curso de lengua española, mi principal objetivo es que los
alumnos aprendan la lengua correctamente. Para ello, se trabajan las habilidades
lingüísticas de manera integrada, es decir, se ponen en práctica tanto la lectura y la
escritura como las competencias orales, el habla y la escucha, que realmente son las más
importantes a la hora de llevar a cabo una conversación con una persona.
Para la enseñanza es vital un profesorado preparado y en constante evolución,
capaz de conocer los avances tecnológicos y sociales y aplicarlos al aula de manera
creativa y útil. Un profesor debe estar continuamente adquiriendo nuevas metodologías,
formándose, modernizándose, para que, a la hora de enseñar, en este caso, la lengua
española, los alumnos se vean favorecidos y tengan mayor preparación y mayor
asimilación de los conceptos.
Así pues, el presente TFM consta de las siguientes partes: en primer lugar, se ha
incluido la presente introducción y justificación del tema escogido; en el siguiente
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
5
epígrafe, se incluyen los objetivos que se pretenden conseguir con nuestros alumnos una
vez finalizado el curso; seguiremos haciendo un recorrido sobre los métodos que tenemos
que utilizar para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua española,
así como las funciones del profesor y del alumno a la hora de mostrar una actitud correcta
en el curso de español; en tercer lugar, presentaremos la programación didáctica que será
nuestra guía durante todo el curso; por último, comentaremos las conclusiones más
destacadas una vez finalizado este curso de enseñanza de español como lengua extranjera
dirigido a alumnos estadounidenses.
2. OBJETIVOS
Desde el principio, para la realización de este TFM, nos marcamos un objetivo
general: llevar a cabo un curso de enseñanza de español como lengua extranjera para
alumnos estadounidenses de 13-14 años, donde se trabajen correctamente las cuatro
habilidades lingüísticas, para así conseguir un proceso de enseñanza-aprendizaje eficaz.
Aunque el objetivo esencial del curso es que los alumnos aprendan correctamente
las herramientas necesarias para desenvolverse con la lengua española, tanto a nivel oral
como escrito, otro de los objetivos del curso será que los alumnos consigan pasar el
examen DELE, acreditando el nivel A2, motivándolos para que sigan con los siguientes
niveles acreditativos por el Instituto Cervantes (B1, B2…).
A su vez, para la realización de este trabajo también nos marcamos unos objetivos
de carácter específico:
1. Trabajar con las TIC, herramienta de vital importancia en el aula.
2. Concienciar al alumnado de la importancia de la lengua española como objeto
de conocimiento.
3. Saber las estrategias correctas y adecuadas para llevar a cabo con éxito el
proceso de enseñanza aprendizaje.
4. Dar a conocer costumbres y formas de comportamiento propios de la cultura
española.
5. Inculcar en el alumno la capacidad de valorar y comparar formas distintas de
sociedad.
6. Fomentar el trabajo en equipo a la hora de llevar a cabo las actividades en el
aula, ya que el aprendizaje cooperativo es algo muy enriquecedor a la hora de
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
6
estudiar una lengua extranjera, en concreto, en este trabajo, la enseñanza de la
lengua española.
7. Motivar a los alumnos para que sigan estudiando lengua española en cursos
posteriores.
3. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
3.1. Introducción
La sociedad actual, responde a una realidad plurilingüe e intercultural en la que
conviven pueblos de distintas culturas que hablan diversas lenguas. El dominio de lenguas
extranjeras, en este caso la lengua española, contribuye al desarrollo integral de las
personas, al respeto y al acceso a diferentes culturas, ayudándonos a comprender y
apreciar tanto los rasgos de identidad, como las diferencias. En esta sociedad globalizada,
el tránsito y la movilidad de personas entre diferentes culturas, hace que la adquisición de
lenguas extranjeras sea un elemento esencial en su desarrollo.
Como es de esperar, la comprensión lectora, la expresión oral y escrita, la
comunicación audiovisual y las TIC, se deben trabajar intensamente a lo largo de todo el
proceso, pero también deben tener cabida en el aprendizaje de la lengua extranjera la
promoción de la igualdad de oportunidades, la no discriminación, la igualdad efectiva
entre hombres y mujeres y la prevención de la violencia de género y resolución pacífica
de conflictos en todos los ámbitos, así como el rechazo a cualquier tipo de violencia,
racismo o xenofobia, el desarrollo sostenible y el medio ambiente, las situaciones de
riesgo en el uso de las TIC, la protección ante emergencias y catástrofes, el desarrollo del
espíritu emprendedor, la actividad física y la dieta equilibrada. Eso quiere decir que, a
través de las actividades creadas, nos aseguramos que los alumnos a parte de aprender las
habilidades lingüísticas de manera integrada, asegurándonos que aprendan correctamente
los contenidos relacionados con el nivel A2 de español, estudiarán y aprenderán
contenidos relacionados con la lengua española, sino que también aprenderán contenidos
transversales que les ayudarán a ser mejores personas y a desenvolverse correctamente
en el mundo tan globalizado que nos rodea.
Así pues, los siguientes epígrafes se destinan a presentar, de manera breve, los
fundamentos en los que se basa el presente trabajo. A continuación, se plantean las
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
7
funciones relacionadas con la actitud que tienen que mostrar tanto profesor como alumno
a la hora de llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua española.
3.2. Funciones del profesor para enseñar la lengua española
Para ser un buen profesor de español, es necesario reunir una serie de
competencias. Las funciones del profesor en la clase de enseñanza de español como
lengua extranjera, según Woods (1996) son:
Planificación: el profesor siempre será el encargado de organizar todo lo
referente a la organización en la clase. No puede dejar nada a la improvisación,
ya que los alumnos tienen que llevar un aprendizaje guiado durante todo el
curso.
Intervención en el aula: el profesor tiene que saber continuamente los
problemas que puedan aparecer en clase, así como las soluciones oportunas
para evitarlos y que no vuelvan a suceder.
Evaluación: esta será la herramienta de trabajo más importante para el
profesor, ya que a través de ella puede comprobar que los alumnos vayan
siguiendo los pasos correctos y están aprendiendo correctamente la lengua
española
Conocer la materia, el currículo y saber presentarlo: un profesor, no puede
enseñar una cosa que no domina perfectamente, por lo tanto, el conocimiento
de la lengua española y su correcta metodología son claves.
Siguiendo a Martín Peris (1998), la intervención del profesor resulta por tanto
decisiva e indispensable en el proceso para lograr el éxito del aprendizaje. El profesor de
lengua extranjera es el responsable de conducir el proceso de aprendizaje y también
favorecer el desarrollo formativo autónomo de los alumnos. Entre otras cosas, ello
significa que el profesor deberá planificar clases y fijar objetivos; organizar el trabajo de
los alumnos, gestionar la progresión del aprendizaje; adaptarse a las necesidades,
intereses, estilos y características de los alumnos; implicar y motivar a los alumnos;
seleccionar y adaptar materiales; desarrollar la competencia comunicativa; evaluar el
proceso de enseñanza-aprendizaje; adaptarse a la institución y autoevaluar su propia
actuación.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
8
A la hora de llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje en una clase de
lengua española, partiremos de las siguientes bases para enfocar la enseñanza de la
manera más correcta:
Tipo de curso: según si tenemos que trabajar un aspecto concreto de un género,
autor, época…
Perfil de los estudiantes: edad, intereses…
Trabajar con un texto completo o un fragmento.
Analizar las posibles formas de explotación didáctica del texto.
Anticiparnos a posibles problemas que puedan aparecer en la clase.
3.3. Funciones del alumno para aprender la lengua española
Con respecto a las funciones del alumno, las actitudes de los alumnos tienen tres
dimensiones:
Dimensión afectiva: reacción evaluativa ante el objeto de aprendizaje.
Dimensión cognitiva: lo que la persona sabe o conoce en cuanto al objeto de
aprendizaje.
Comportamiento: intenciones o acciones relacionadas con el objeto de
aprendizaje.
Desde la perspectiva del currículo, las decisiones relacionadas con la metodología
no pueden reducirse a la decisión de un método, considerando que este puede ir
evolucionando con la propia dinámica del proceso de enseñanza-aprendizaje. Hay tres
niveles curriculares:
Nivel de fundamentación: se determinan las bases teóricas en las que se asienta
el currículo.
Nivel de decisión: es la planificación de currículo. Aquí aparecen objetivos,
contenidos, metodología y evaluación.
Nivel de actuación: es la aplicación correcta del proceso de enseñanza-
aprendizaje, de la formación del profesorado y de la evaluación.
A continuación, vamos a mostrar las características psicoevolutivas que tiene los
alumnos a esta edad. Para ello, hemos seguido a Piaget (1975):
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
9
Consolidación del pensamiento lógico-concreto y, en consecuencia, de todas
las adquisiciones características del mismo.
Sistematización de la lógica concreta y de sus rasgos, que permite actuar
mentalmente de forma segura y eficaz.
Evolución en la capacidad de análisis y síntesis. Permite extraer las
características más importantes de objetos, fenómenos y enunciados.
El lenguaje escrito es más elaborado que el oral.
La amistad evoluciona hasta valores como la confianza y la intimidad.
Los compañeros siguen manteniendo un gran protagonismo.
Los grupos se hacen mixtos. Aparece el interés sexual.
Padres y profesores pueden ser juzgados críticamente.
Manifiestan progresos hacia el desarrollo moral autónomo.
Aparecen las pandillas.
Mejora de la coordinación, control muscular y habilidades motoras finas.
Son muy activos físicamente importancia del deporte.
Incremento de la fuerza y la resistencia.
Inicio de cambios hormonales.
El niño utiliza unidades de medida convencionales de superficie y capacidad.
El niño es capaz de utilizar el cronometro.
Una vez delimitadas las características psicoevolutivas de nuestros alumnos,
hablaremos de la finalidad a la hora de aprender una lengua extranjera, en este caso, la
lengua española.
El principal objetivo no es otro que dominar correctamente dicha lengua. Pero
también, pretendemos que los alumnos consigan demostrar esos conocimientos en los
diferentes exámenes DELE para acreditar mediante un diploma el nivel de idioma
correspondiente que los alumnos tienen en ese momento. El Marco Común Europeo de
Referencias para las lenguas (MCERL) propone distintos niveles según el aprendizaje de
cada alumno. Los niveles propuestos por el MCERL son los siguientes:
A1: No hay descriptor disponible.
A2: Sabe cómo utilizar una idea del significado general de textos y enunciados
cortos que tratan temas cotidianos.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
10
B1: identifica por el contexto palabras desconocidas en temas relacionados con
sus intereses y capacidades.
B2: utiliza una variedad de estrategias para comprender, incluidas: escuchar
atentamente para intentar captar las ideas principales.
C1: es lo bastante hábil como para utilizar las claves contextuales, gramaticales y
léxicas con el fin de inferir la actitud, predisposición, intenciones…
C2: mismo nivel que C1.
El nivel que pretendemos que los alumnos alcancen es el nivel A2 según el
MCERL.
Con respecto al alumnado estadounidense que tenemos en el aula, tenemos que
saber que no tienen la misma personalidad que cualquier otro alumno que haya nacido en
España, ya que estos alumnos están adaptándose aún al sistema educativo español, a las
costumbres, al clima, etc. Por lo tanto, todos estos factores los tendremos en cuenta a la
hora de planificar y organizar todo lo referente a nuestro curso de español como lengua
extranjera.
3.4. Las habilidades lingüísticas
Escuchar, hablar, leer y escribir, son las cuatro habilidades lingüísticas que
existen. Podemos dividirlas en dos bloques:
Destrezas escritas: engloba las habilidades lingüísticas de lectura y escritura. Es
decir, la comprensión lectora y la expresión escrita.
Destrezas orales: engloba las habilidades lingüísticas de hablar y escuchar. Es
decir, la expresión oral y la comprensión oral.
Según el Instituto Cervantes, nos encontramos las siguientes definiciones para
cada habilidad lingüística:
1. Comprensión oral (escuchar): es una destreza lingüística referida a la
interpretación del discurso oral, en la que intervienen además del componente lingüístico,
factores cognitivos, perceptivos, de actitud y sociológicos.
Es una capacidad comunicativa que abarca el proceso completo de interpretación
del discurso, desde la mera descodificación y comprensión lingüística de la cadena fónica
(fonema, sílabas…), hasta la interpretación y valoración personal, de modo, que a pesar
de su carácter receptivo, requiere una participación activa del oyente.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
11
2. Expresión oral (hablar): es la destreza lingüística relacionada con la producción
del discurso oral. Es una capacidad comunicativa que abarca no solo un dominio de la
pronunciación, del léxico y la gramática de la lengua meta, sino también unos
conocimientos socioculturales y pragmáticos.
3. Comprensión escrita (leer): es una de las denominadas destrezas escritas, la
que se refiere a la interpretación del discurso escrito. En ella intervienen, además del
componente lingüístico, factores cognitivos, perceptivos, de actitud y sociológicos. En
consecuencia, se entiende como una capacidad comunicativa que rebasa el plano
estrictamente lingüístico y abarca el proceso completo de interpretación de cualquier
texto.
4. Expresión escrita (escribir): es una de las destrezas lingüísticas que se refiere
a la producción del lenguaje escrito, la expresión escrita se sirve primordialmente del
lenguaje verbal, pero contiene también elementos no verbales, como gráficos o mapas.
Una vez presentadas las habilidades lingüísticas, siguiendo al Instituto Cervantes,
pasamos a hablar de dos competencias de vital importancia para el alumnado.
Como decía antes, no solo podemos centrarnos en el aprendizaje de la lengua
española, a través de las habilidades lingüísticas, sino que tenemos que encargarnos de
llevar a cabo unas clases en las que preparemos a los alumnos para que sean ciudadanos
de provecho y sepan desenvolverse en la sociedad actual:
Competencias sociolingüísticas: se refieren a las condiciones socioculturales
del uso de la lengua. Mediante su sensibilidad a las convenciones sociales, el
componente sociolingüístico afecta considerablemente a toda la comunicación
lingüística entre representantes de distintas culturas, aunque puede que los
integrantes a menudo no sean conscientes de su infancia.
Competencias pragmáticas: tienen que ver con el uso funcional de los recursos
lingüísticos sobre la base de guiones o escenarios de intercambios
comunicativos. También tienen que ver con el dominio del discurso, la
cohesión y la coherencia, la identificación de tipos y formas de texto, la ironía
y la parodia. Respecto a este componente, incluso más que en el caso del
componente lingüístico, apenas es necesario resaltar el gran impacto que
ejercen las interacciones y los entornos culturales en el que se desarrollan las
mencionadas capacidades.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
12
3.5. Métodos de enseñanza-aprendizaje del español
El aprendizaje de una segunda lengua depende de muchos factores del alumno
(edad, características físicas y psicológicas, aptitudes…), la motivación que tenga en ese
momento, la actitud a la hora de afrontar esta segunda lengua, su origen o el entorno
familiar que le envuelva. Es muy importante conocer estos factores acerca de los alumnos,
pero lo que verdaderamente es importante, es utilizar la teoría y el método de enseñanza
que más convenga para adquirir la segunda lengua. Una correcta metodología facilitará
mucho el aprendizaje del idioma. Existen muchos métodos y teorías de enseñanza-
aprendizaje de la lengua española. No hay ningún método por excelencia, ya que cada
método tiene sus ventajas e inconvenientes, se adapta mejor o peor a un grupo de alumnos,
etc., por lo que el maestro debe elegir el método que mejor se adapte a los alumnos que
tiene en clase.
En este trabajo, nombraremos y explicaremos los métodos más característicos a
lo largo de la historia de enseñanza-aprendizaje para una segunda lengua, en este caso es
el español, los cuales son:
1. El método situacional.
2. The suggestopedia.
3. The Silent Way.
4. La metodología comunicativa.
5. El método integral.
El primero de ellos, es el método situacional. Se caracteriza por proporcionar a la
enseñanza de una segunda lengua un enfoque más real, es decir, la premisa de presentar
el material lingüístico tomando de referencia el contexto donde se va a producir. Se
pretende reproducir el lenguaje normal y habitual que caracterizan las distintas
situaciones de la vida real y cotidiana. La principal desventaja de este método sería que
es casi imposible catalogar los contextos en los que se desenvuelve el ser humano en
distintas situaciones y que como consecuencia este método solo puede ser aplicable y útil
para aquellas personas que poseen un elevado dominio de esta lengua.
The suggestopedia otorga una atención especial al entorno y ambiente donde se
produce el acto de aprendizaje, por lo que sobresalen aspectos como la decoración, el
mobiliario, la disposición de objetos de la habitación… La música y el ritmo son dos
elementos fundamentales para relajar al alumnado y estructura, organizar y presentar de
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
13
forma creativa y llamativa los diferentes contenidos. El docente produce una instrucción
directa a través de la transmisión de contenidos, siendo el protagonista de seleccionar y
adecuar el entorno para ayudar a la instrucción y evitar el aburrimiento y la monotonía de
la repetición para que así el aprendizaje sea más eficaz.
The silent way utiliza el aprendizaje inductivo de reglas gramaticales puesto que
hay ausencia de explicaciones y son los alumnos quien desarrollan sus propias
conclusiones. Se adquiere un vocabulario funcional que ayude a los estudiantes a poder
comunicarse con fluidez y les sea de mayor utilizad en sus intercambios comunicativos
habituales. Este método, facilita el aprendizaje a través del acompañamiento de los
objetos físicos.
La metodología comunicativa nos muestra cómo el profesor debe presentar y
trabajar lo que esos especialistas le presentan. Un método comunicativo, como ya se ha
comprobado en algún proyecto anteriormente visto, debe considerar las técnicas,
ejercicios y actividades a desarrollar en la clase. La lengua que se enseña como
“instrumento de comunicación” aporta elementos lingüísticos y no lingüísticos. El
método comunicativo no está relacionado con el lenguaje coloquial, sino que atiende
sobre todo a la competencia oral (hablar y escuchar) y también a la escritura, relacionada
con la competencia escrita. Las actividades comunicativas tienen que estar basadas en el
proceso comunicativo y el uso del lenguaje. En este método, tenemos que atender a decir
algo a alguien o escribir algo a alguien. La eficacia de este método se sustenta en la
creación de las actividades propias del proceso comunicativo. Deben, por tanto,
fundamentar el contenido más importante y que se lleve a cabo entre dos o más personas.
Esta tarea no es fácil porque se necesita cambiar algunos hábitos que tradicionalmente se
llevaban a cabo en las aulas, si hablamos de protagonismo en la actividad comunicativa,
queda claro que hay un único protagonista: el alumno. El profesor, ya conoce la lengua
que se está enseñando y su función no es otra que la de organizar y facilitar el aprendizaje
al alumno.
Por último, el método integral, tiene como punto de partida el método
anteriormente citado. Este método debe de tener en cuenta las siguientes características:
la lengua como facilitadora y posibilitadora de la comunicación, implicando interacción
en la comunidad de hablantes. A su vez, el lenguaje se materializa en un conjunto de
elementos formales y cada una de las lenguas se sustenta en la gramática con la que tiene
más relación.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
14
3.6. Manual específico para trabajar la lengua española
A la hora de seleccionar un texto para trabajar con él en clase es preciso buscar el
material adecuado para cada tipo de aprendices. La labor del profesor es fundamental a
la hora de elegir los textos y debe ser orientada a las necesidades de los alumnos con la
suficiente información que requieran para contextualizar autor, momento, estilo, título,
tendencia, tema, etc. Como mínimo, se deben considerar los siguientes apartados,
siguiendo a Lazar (1993):
No debe alejarse de la variedad estándar si es un texto para trabajar en la clase de
lengua, no obstante, si la clase es de literatura en lengua extranjera, sí se pueden
alejar de la variedad común, ya que precisamente en estas variaciones es donde
reside, en la mayoría de las ocasiones, la diferencia discursiva de los textos
literarios de los no literarios.
La inclusión de una obra literaria debe estar bien presentada en la programación
de la clase de lengua extranjera.
El texto literario debe reflejar una imagen con pleno sentido. En especial, en el
caso de los fragmentos.
Plantearse si vamos a presentar textos originales o adaptados. Todo depende del
objetivo que se haya establecido en la programación, de modo que la muestra que
presentemos al alumno le permita conseguir determinados contenidos, aspectos
lingüísticos, aspectos culturales, estrategias discursivas, lenguaje culto o
coloquial, etc.
A veces los productos comerciales no funcionan bien o no se adaptan a nuestras
necesidades. Por eso, una buena solución es crear materiales propios adaptados a
nuestros aprendices. Para ello, hay que buscar estrategias tanto para seleccionar
los textos como para plantear las tareas didácticas. Nuestra propuesta debe
asentarse en varias etapas:
El tipo de curso en el que vamos a enseñar y trabajar con ese texto, es decir, el
nivel de los estudiantes, conocer los motivos por los que los alumnos estudian
español, etc.
El tipo de estudiantes a los que va dirigido el curso teniendo en cuenta su edad, su
madurez, intereses, la intención que tienen con el aprendizaje de la lengua
española, etc.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
15
4. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
4.1. Introducción
A continuación, vamos a mostrar la programación de un curso de enseñanza de
español como lengua extranjera, dirigido a alumnos de 13-14 años de edad, cuya
nacionalidad es estadounidense. El curso, se realizará en una academia de un municipio
de la Comunidad de Madrid. Tendrá una duración de nueve meses, de septiembre a junio.
El curso será impartido por mí, que seré el profesor de estos alumnos durante todo el
curso.
Con la secuencia didáctica que presento a continuación, pretendo que los alumnos
del aula de ELE, cuyo nivel está en torno al A2 según el Marco Común Europeo de
Referencia para las Lenguas (MCERL), pongan en práctica y afiancen las habilidades
lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir), algo de vital importancia en el correcto y
eficaz aprendizaje de una lengua. Así pues, este trabajo tiene como marco legislativo el
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), junto al Real Decreto
1137/2002, del 31 de octubre, por el que se regulan los diplomas de español como lengua
extranjera (DELE).
4.2.Alumnado al que va dirigida la programación
Esta programación didáctica va dirigida a un conjunto de 14 alumnos, 7 chicos y
7 chicas, cuya edad es de 13-14 años. El nivel de idioma que tienen estos alumnos está
en torno al A2. Hay que decir que todos los alumnos tienen un gran ambiente familiar y
unas características socio-económicas bastante aceptables, es decir, que no tienen
problemas para llevar a cabo sus estudios.
En este trabajo, suponemos que todos los alumnos proceden del mismo estado y
no hay ningún alumno de origen hispano. Se trataría de estudiar un año fuera de su país
natal, para trasladarse a España y seguir estudiando allí la lengua española, que han
empezado a estudiarla en su país, pero está claro que estando un año en España,
aprenderán mejor. Los alumnos conocen muy poco del país al que se dirigen. Los
profesores, les has dado unas nociones básicas relacionadas con las costumbres y los
hábitos para que no tengan muchos problemas a la hora de llevar a cabo la adaptación.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
16
4.3. Objetivos
Los objetivos que pretendemos que el alumnado consiga a través de este curso de
enseñanza de español como lengua extranjera, dirigido a alumnos de nacionalidad
estadounidense, son los siguientes:
a) Utilizar el lenguaje como una herramienta eficaz de expresión, comunicación
e interacción facilitando la representación, interpretación y comprensión de la
realidad, la construcción y comunicación del conocimiento y la organización
y autorregulación del pensamiento, las emociones y la conducta.
b) Comprender y expresarse oralmente de forma adecuada en diversas
situaciones socio-comunicativas, partiendo activamente, respetando las
normas de intercambio comunicativo.
c) Escuchar, hablar y dialogar en situaciones de comunicación propuestas en el
aula, argumentando sus producciones, manifestando una actitud receptiva y
respetando los planteamientos ajenos.
d) Leer y comprender distintos tipos de textos apropiados a su edad, utilizando
la lectura como fuente de placer y enriquecimiento personal, aproximándose
a obras relevantes de la tradición literaria.
e) Aprender a utilizar todos los medios a su alcance, incluidas las nuevas
tecnologías, para obtener e interpretar la información oral y escrita,
ajustándola a distintas situaciones de aprendizaje.
f) Valorar la lengua como riqueza cultural y medio de comunicación, expresión
e interacción social, respetando y valorando la variedad lingüística y
disfrutando de obras literarias a través de su lectura, para ampliar sus
competencias lingüísticas, su imaginación y afectividad.
g) Reflexionar sobre el conocimiento y los diferentes usos sociales de la lengua
para evitar estereotipos lingüísticos que suponen juicios de valor y prejuicios
clasistas, racistas, sexistas u homófobos, valorando la lengua como medio de
comunicación.
h) Utilizar distintos tipos de textos orales y escritos, de acuerdo a las
características propias de los distintos géneros y a las normas de la lengua, en
contextos comunicativos reales del alumnado, cercanos a sus gustos e
intereses.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
17
4.4. Contenidos
Los contenidos, según el Ministerio de Educación Cultura y Deporte (MECD) son
un conjunto de conocimientos que se ordenan en asignaturas. Habilidades, destrezas y
actitudes que contribuyen al logro de los objetivos de cada enseñanza y etapa educativa.
En este curso de enseñanza de español como lengua extranjera, dividiremos los
contenidos en cuatro bloques de contenidos:
BLOQUE DE CONTENIDOS NÚMERO 1: “Comprensión oral”:
Comprensión de instrucciones, explicaciones, conversaciones dirigidas y
espontáneas y otros mensajes orales.
Comprensión de grabaciones en soporte audiovisual e informático.
Comprensión de mensajes producidos con distintos acentos de la lengua
inglesa.
BLOQUE DE CONTENIDOS NÚMERO 2: “Expresión oral”:
Emisión de mensajes con pronunciación, acentuación, entonación y ritmo
correctos.
Participación en conversaciones de temática variada.
Vocabulario básico.
Uso de expresiones cotidianas de uso frecuente y oraciones para dar
información utilizando conectores simples.
BLOQUE DE CONTENIDOS NÚMERO 3: “Comprensión lectora”:
Lectura correcta y comprensión de palabras clave y frases habituales
relacionadas con lo estudiado.
Comprensión de textos diversos y del propósito de los mismos.
Comprensión de las ideas esenciales e identificación de los personajes
principales en cuentos, cómics y otros textos narrativos.
Estrategias de lectura: contexto, conocimiento previo, identificación de
información básica y deducción del significado de palabras y frases nuevas
por el contexto.
Lectura de textos y trabajos realizados por el propio alumno.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
18
Uso de diccionarios, glosarios y tecnologías de la información y la
comunicación como medio de consulta y aprendizaje.
BLOQUE DE CONTENIDOS NÚMERO 4: “Expresión escrita”:
Uso correcto de la puntuación y los apóstrofes.
Redacción de textos escritos variados usando conectores básicos.
Cuidado en la elaboración, presentación y organización de los textos.
Revisión y autocorrección de los textos producidos.
Uso de diccionarios, otros medios de consulta en papel y de las tecnologías de
la información y la comunicación.
BLOQUE DE CONTENIDOS NÚMERO 5: “Cultura española”:
Costumbres y tradiciones culturales de los países de habla española.
Canciones, diálogos y debates.
Introducción a la literatura infantil en lengua española (relatos, poesías, rimas
y representaciones teatrales sencillas).
Historia y personajes de los países de habla española.
BLOQUE DE CONTENIDOS NÚMERO 6: “Contenidos transversales”
Comunicación audiovisual y TIC.
Emprendimiento: en ocasiones, será el alumno el que organice y gestione su
propio aprendizaje a través de actividades.
Educación cívica y constitucional: el trabajo cooperativo será algo muy
importante en este curso.
Coeducación: los grupos de trabajo siempre serán mixtos y las
responsabilidades de la clase caerán en chicos y chicas, sin hacer
discriminación.
Educación en valores y en la no violencia: los responsables de la semana
deberán mediar en la resolución de conflictos que pudieran surgir entre
compañeros de manera pacífica.
Desarrollo sostenible y medio ambiente: valoración del medio ambiente y su
conservación, así como las responsabilidades y obligaciones de cada uno ante
esta realidad y la repercusión de nuestras acciones sobre el medio ambiente.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
19
4.5. Metodología
Como ya se vio anteriormente, la metodología es un elemento del currículo que
conduce al docente en el desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje y que incluye
los principios de intervención educativa, las estrategias y las técnicas, que han sido
planificadas por el docente de manera consciente y reflexiva.
Los principios metodológicos que vamos a utilizar para llevar a cabo con éxito el
curso de enseñanza de español son los siguientes:
Aprender a aprender: implica emprender una serie de medidas orientadas a
que el alumnado desarrolle habilidades y estrategias que faciliten futuros
aprendizajes de una manera autónoma. Conlleva que el alumno tenga interés
por buscar información y tratarla de manera personal, es decir, analizarla,
sintetizarla, etc. Nosotros en el aula propondremos experimentos y proyectos
de investigación a nivel individual y grupo.
Aprendizaje significativo: el aprendizaje significativo opera mediante el
establecimiento de relaciones entre los conocimientos previos del alumno y el
nuevo material por lo que nosotros en clase plantearemos preguntas sobre
cómo creen que pueden encontrar en el día a día lo que han aprendido.
Partir del nivel de desarrollo del alumno: exige conocer las capacidades y los
conocimientos previos de los alumnos para así adaptar las acciones de
enseñanza a las posibilidades y procesos de aprendizaje. Por esta razón, a
principio de curso mediremos los conocimientos de los alumnos respecto al
curso anterior de una manera general y, en cada unidad, comenzaremos con
lluvia de ideas y diálogos.
Pasar de un rol de escucha pasiva a involucrarse en las actividades.
Aprender el dialogo y la interacción con el contenido y desarrollo de
competencias.
Recibir consejos por parte del profesor y de sus compañeros.
Aprendizaje individualizado y personalizado: exige tener en cuenta tanto las
peculiaridades de los grupos como los ritmos de aprendizaje y desarrollo de
los alumnos con el fin de adaptar los recursos didácticos a las diferentes
situaciones de enseñanza-aprendizaje. Por lo tanto, mediante la observación
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
20
de los alumnos y la comunicación con los otros docentes, sabremos las
cualidades del grupo.
Enfoque globalizador: es capaz de percibir la realidad e integrar sus
experiencias de aprendizaje consiguiendo así una visión global constituyente
de todo.
4.6. Temporalización
Uno de los aspectos más importantes de este curso de enseñanza de español como
lengua extranjera, es organizar cómo llevaremos a cabo dicho curso.
Lo primero que tenemos que destacar de este curso, es que tendremos cuatro horas
semanales de clase, dividas en dos horas los lunes y dos horas los miércoles.
Para ello, elaboraremos una temporalización del curso, que será dividida en
cuatro fases:
Primera fase: correspondiente con los meses septiembre, noviembre y
diciembre. En esta fase, llevaremos a cabo los bloques número 1 y 2, en los
cuales trabajaremos principalmente las habilidades lingüísticas de escuchar y
hablar, aunque en todos los bloques trabajamos las habilidades lingüísticas de
manera integrada
Segunda fase: correspondiente con los meses enero, febrero y marzo. En esta
fase, llevaremos a cabo el bloque número 3, en el cual trabajaremos
principalmente la habilidad lingüística de leer, aunque en todos los bloques
trabajamos las habilidades lingüísticas de manera integrada
Tercera fase: correspondiente con los meses abril, mayo y junio. En esta fase,
llevaremos a cabo el bloque número 4, en el cual trabajaremos principalmente
la habilidad lingüística escribir, aunque en todos los bloques trabajamos las
habilidades lingüísticas de manera integrada
Cuarta fase: en esta fase, una vez finalizada el curso, realizaremos un repaso
de todos los contenidos aprendidos, para que los alumnos refresquen sus
conocimientos y puedan presentarse al examen DELE para acreditar el nivel
A2 y no tengan problema para aprobar dicho examen. Este examen lo
realizarán en el mes de julio, siguiendo los plazos de presentación a los
exámenes que nos propone el Instituto Cervantes.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
21
4.7. Recursos didácticos
Los recursos didácticos son cualquier material que se utiliza con la intención de
facilitar al docente su función y a su vez la del alumno.
Las funciones principales que desarrolla son las siguientes:
Estar al servicio de los alumnos.
Ser una guía para los aprendizajes, ya que ayudan a organizar la información
que queremos transmitir. De esta forma ofreceremos nuevos conocimientos al
alumno.
Ejercitar las habilidades y también desarrollarlas.
Los recursos despiertan la motivación, la impulsan y crean un interés hacia el
contenido del mismo.
Dentro de mi programación del curso de español como lengua extranjera, he
organizado los siguientes recursos:
Recursos ambientales: desarrollaré esta programación en gran medida en el
aula de referencia del grupo, pero, partiré el aula en distintas zonas que me
permitirán trabajar en ella aspectos distintos y contenidos de manera
diferentes. Para ello, es necesario que los alumnos conozcan estas divisiones
y el trabajo que se realiza en cada una de ellas. Utilizaré el aula de informática
para trabajar las TIC de manera individual.
Recursos personales: a lo largo del curso, intervendrán distintas personas y
todos ellos considerados agentes decisivos en el proceso de enseñanza-
aprendizaje, destacando a los alumnos, que tendremos en cuenta sus
cualidades y sus dificultades, fomentaremos la relación entre los compañeros,
aumentaremos la autoestima y autonomía y ayudaremos a resolver conflictos
con el diálogo.
Recursos materiales: son los soportes físicos que permiten impartir los
contenidos de forma divertida y facilitan desarrollar las competencias y
alcanzar los objetivos. Aquí destacamos los siguientes recursos: libros de
enseñanza de español como lengua extranjera, pizarra del aula y pizarra digital
y colores y cuaderno del alumno.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
22
4.8. Programación del curso de español como lengua extranjera
Con esta propuesta didáctica vamos a trabajar las cuatro habilidades lingüísticas
(escuchar, hablar, leer y escribir), ya que es lo verdaderamente importante a la hora de
aprender un idioma, en este caso, la lengua española.
En nuestra clase contamos con 14 alumnos, 7 chicos y 7 chicas, de 13-14 años de
edad. Hay que destacar que ninguno de estos alumnos posee problemas de atención a la
diversidad. Tampoco presentan problemas de socialización, ya que son amigos y se llevan
muy bien entre ellos.
El curso, está dividido en cuatro bloques, que se impartirán en orden desde
septiembre hasta junio, con el objetivo de asimilar correctamente los contenidos y
conseguir que todos nuestros alumnos consigan aprobar el examen de acreditación del
nivel A2. Los bloques que vamos a trabajar durante el curso son los siguientes:
BLOQUE NÚMERO UNO: “Comenzamos la aventura”
INTRODUCCIÓN.
La comprensión oral es una habilidad que los alumnos practican muy a menudo
porque es un procedimiento instrumental muy importante para adquirir otros
aprendizajes, pero ciertamente, no se le ha dedicado una didáctica específica en la
escuela tradicional. Los enfoques actuales sí dan importancia a unos ejercicios o
actividades específicas de comprensión oral para trabajar las distintas
microhabilidades. Estos ejercicios deben ser frecuentes y breves. El alumno va a
necesitar mucha práctica para desarrollar la habilidad de escuchar, y estos ejercicios
normalmente se combinan con ejercicios de expresión oral.
OBJETIVOS.
1. Escuchar y comprender hábilmente las ideas, los sentimientos y las
necesidades.
2. Trabajar la comprensión y expresión oral.
3. Potenciar la retentiva.
4. Resolver distintos conflictos que puedan surgir en clase mediante la
argumentación.
5. Desarrollar habilidades para iniciar una conversación.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
23
6. Describir lugares haciendo uso de nociones de direccionalidad.
7. Aprender, aplicar y valorar las normas del intercambio comunicativo.
8. Escuchar de manera interesada y tener una actitud dialogante.
9. Ejercitar la capacidad para identificar la intención del emisor.
10. Perder el miedo a las intervenciones en público.
11. Construir frases con significado.
CONTENIDOS.
1. Estrategias y normas para el intercambio comunicativo: escuchar atentamente,
mirar al interlocutor, respetar las intervenciones y normas de cortesía que
puedan aparecer en las conversaciones…
2. Comprensión de textos orales propios de los medios de comunicación social.
3. Planificación del contenido en la comprensión oral según su finalidad.
4. Construcción de frases que tengan un significado y una relación.
METODOLOGÍA.
La labor del profesor será asumir una serie de decisiones que de forma global
van a organizar la acción didáctica. Determinará qué forma de trabajo es la más
adecuada para que nuestros alumnos y alumnas alcancen las cotas más altas de
aprendizaje y adquieran todas las capacidades que nos hemos propuesto, contribuyendo
de esta forma a su desarrollo integral.
RECURSOS Y MATERIALES.
Libros: cuentos, refranes, adivinanzas, canciones…
Periódicos y revistas.
Láminas, murales y dibujos de objetos y lugares.
Cuaderno del alumno para tomar notas y preparar tareas y actividades
propuestas por el profesor.
Grabaciones de música.
Ordenadores y pizarra digital.
Vídeos de internet.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
24
ACTIVIDADES.
Actividad número 1: el profesor pone un audio con una conversación de una
persona por teléfono. Los alumnos tienen que responder las siguientes
preguntas:
¿Dónde fue Florina? ¿Qué equipaje llevaba Florina? ¿Qué medio de
transporte cogió? ¿Dónde compró el billete?
Actividad número 2: Completa el siguiente texto con los tiempos verbales
correctos:
Antonio y su familia ____(llegar) al lugar de vacaciones.
Juan _________ (comer) un plato de carne con patatas.
David _________ (ser) un niño inteligente.
Actividad número 3: el profesor pone una imagen en la pizarra y los alumnos
tienen que describir las cosas que más le llamen la atención, por ejemplo, los
colores, la ropa, etc.
Actividad número 4: el profesor pone un audio en el que aparece lo que hizo
una persona cuando llegó de las vacaciones. A su vez, en la pizarra digital, el
profesor muestra una serie de situaciones, por ejemplo, coger una tarjeta,
esperar sentado, coger una maleta, abrazar a una chica, etc. Los alumnos tienen
que señalar que acciones realizó esa persona, con respecto a lo que han
escuchado en el audio.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.
Describe y cuenta de forma organizada las diferentes secuencias de un
problema.
Localiza lugares mediante descripciones orales.
Participa en la organización y desarrollo del debate mostrando respeto por las
opiniones de los otros y expone razones para convencer y defender las ideas
que ha mostrado.
Identifica signos lingüísticos como: velocidad, tono, intensidad, fuerza
expresiva…
Expresa una opinión justificada.
Realiza una presentación oralmente en público.
Comprende y memoriza un grupo de palabras.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
25
BLOQUE NÚMERO DOS: “Aprendemos a hablar”
INTRODUCCIÓN.
Tradicionalmente, en la escuela se ha valorado el silencio, porque se ha tendido
a asociarlo con pensamiento, trabajo productivo y buena conducta. Sin embargo, la
investigación educacional desmiente esas creencias al demostrar que los estudiantes
necesitan hablar con el fin de aprender y llegar a ser usuarios competentes del lenguaje.
¿Por qué los estudiantes necesitan hablar para aprender? Porque:
Los estudiantes aprenden a través del hablar.
El habla apoya la clarificación de los pensamientos.
El habla ayuda a la comprensión.
Los estudiantes necesitan hablar antes de escribir.
Tradicionalmente, la finalidad a la hora de aprender un idioma era enseñar a
leer y escribir.
En segundo lugar, consideramos que en la sociedad actual se dan muchas
situaciones que requieren un nivel de expresión oral tan alto como el de redacción. Por
lo tanto, trabajaremos la expresión oral teniendo en cuenta estas dos pautas:
No desde cero, ya que algo sí que ya saben hacer según el nivel y siempre
partiendo desde el mismo.
Trabajar en todas aquellas situaciones con las que se van a encontrar
(comunicaciones de ámbito social, hablar engrupo, las nuevas tecnologías, las
exposiciones individuales, etc…)
Por último, los adultos deben facilitar el desarrollo del lenguaje oral de los niños
y niñas.
OBJETIVOS.
1. Mejorar la expresión oral mediante la realización de actividades sistematizadas
con el fin de contribuir a una mayor calidad de nuestra enseñanza.
2. Adaptar la expresión oral a la situación comunicativa.
3. Favorecer la retentiva y el desarrollo de la memoria.
4. Identificar la expresión de los distintos sentimientos que se plantean de forma
oral.
5. Expresar oralmente de forma correcta distintos tipos de ruegos, peticiones,
opiniones…
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
26
6. Usar adecuadamente las palabras que conforman su propio vocabulario.
7. Saber resumir el significado de un texto transmitido oralmente.
8. Intervenir en los diálogos, debates y discusiones que se organicen en clase.
9. Relatar narraciones con palabras propias.
10. Narrar o describir situaciones.
CONTENIDOS.
1. Estrategias y normas para el intercambio comunicativo: escuchar atentamente,
mirar al interlocutor, respetar las intervenciones y normas de cortesía, respetar
el turno de palabra…
2. Elaboración de textos orales propios.
3. Planificación del contenido en la expresión oral según su finalidad.
4. Construcción de frases que tengan un significado y una relación.
5. Intervención y participación en clase.
6. Utilización de gestos, expresión facial, mirada…
7. Uso correcto del discurso.
METODOLOGÍA.
Se observa con frecuencia que un alumno con ideas claras sobre lo que quiere
o pretende hacer, encuentra dificultades para expresarse ante los demás. La finalidad
que se persigue es que los alumnos aprendan a utilizar el lenguaje no solo para la
obtención de un beneficio educativo, sino para el logro de una mayor confianza en sí
mismos y una mejor conexión con el entorno.
Con la mejora de la expresión oral, se pretende que los alumnos comuniquen a
los demás de forma adecuada no solamente contenidos, sino también emociones y
pensamientos. Para que esta comunicación oral sea eficaz, se deben tener en cuenta
algunos factores fundamentales: la correcta articulación de las palabras, la
pronunciación, la respiración adecuada, la disminución del ruido, el lenguaje corporal,
la postura, los gestos…
En definitiva, eso apunta principalmente hacia tres ideas que deben orientar
nuestra práctica docente en nuestro centro:
Para hablar hay que crear situaciones donde se hable y se haga de forma
adecuada.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
27
La comprensión y expresión oral están unidas y deben trabajarse unidas. No
puede haber una buena expresión sin una adecuada comprensión oral.
La metodología de este curso viene potenciada por:
Potenciar la participación activa. A hablar se aprende hablando.
Premiar el esfuerzo en la elaboración sintáctica y gramatical más complejas.
Ser divertida.
Ser variada: presentaremos diferentes situaciones, con diferentes interlocutores,
mensajes…
Tendrá en cuenta la expresión oral y gestual.
RECURSOS Y MATERIALES.
Libros: cuentos, refranes, adivinanzas, canciones…
Periódicos y revistas.
Láminas, murales y dibujos de objetos y lugares.
Cuaderno del alumno para tomar notas y preparar tareas y actividades.
Grabaciones de música.
Ordenadores y pizarra digital.
Videos de internet.
ACTIVIDADES.
Actividad número 1: mantener todas las conversaciones posibles en clase en
lengua española, por ejemplo, las típicas frases de: ¿Puedo ir al servicio?
¿Profesor, puedo pasar?, etc.
Actividad número 2: elige la forma correcta:
El mes pasado he estado/estuve en Marruecos.
Amina ya habló/ha hablado con Antonio.
Ayer han ido/fueron a recogerme al aeropuerto.
El sábado pasado cené/he cenado con Ana.
Actividad número 3: el profesor pondrá un audio en el radiocasete y los alumnos
tienen que dividir las palabras en cuatro grupos de palabras:
Carne:
Pescado y marisco:
Fruta:
Legumbres:
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
28
BLOQUE NÚMERO TRES “Leemos”
INTRODUCCIÓN.
En primer lugar, reconocemos que la comprensión lectora es una habilidad
básica sobre la cual se despliega una serie de capacidades: manejo de la oralidad, gusto
por la lectura, pensamiento crítico. El desarrollo de habilidades para la comprensión
lectora es una vía para la dotación de herramientas para la vida académica, laboral y
social de los estudiantes.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.
Participa en las situaciones de comunicación del aula, respetando las normas
del intercambio.
Valora la importancia de comunicarse con los demás, ya que es lo
verdaderamente importante en un idioma.
Adopta otros puntos de vista y comprende motivaciones ajenas, al a hora de
resolver conflictos con los demás.
Se expresa correctamente de forma oral mediante textos que presenten de
manera coherente una serie de herramientas: conocimientos, hechos y
opiniones.
Describe lugares y personas respetando a los demás.
Comprende y utiliza la terminología gramatical y lingüística básica en las
actividades que se realizan en clase de producción de textos y comprensión de
textos.
Valora la importancia de comunicarnos con los demás.
Conoce las páginas webs y sus canales de comunicación.
Sabe escuchar.
Es consciente de que la iniciativa y actitud personal son fundamentales en el
aprendizaje para poder superar dificultades.
Guarda el turno de palabra e incorpora las intervenciones que haya aprendido
de los demás.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
29
La comprensión lectora es una competencia estratégica de primer orden por su
relevancia en la educación y desarrollo escolar en todos los ámbitos de nuestro
alumnado. Esto nos lleva a establecer unas razones sobre esta afirmación, cuya
interiorización y toma de conciencia en el profesorado constituye el punto de partida a
considerar ante cualquier actividad relacionada con la comprensión lectora. Estas son:
Las estrategias permiten a los lectores elaborar, organizar y evaluar la
información textual.
La adquisición de estrategias de lectura coincide y se solapa con el desarrollo
de múltiples estrategias cognitivas para la mejora de la atención, memoria
comunicación y aprendizaje durante la infancia.
Las estrategias son controladas por los lectores: estas son herramientas
cognitivas que se pueden usar de forma selectiva y flexible.
Las estrategias de comprensión reflejan la metacognición y la motivación
porque los lectores deben tener tanto conocimientos estratégicos como la disposición a
usar dichas estrategias.
Por lo tanto, toda tarea de comprensión lectora comprenderá dos acciones
fundamentales:
Acciones encaminadas a conseguir eficacia y eficiencia en los procesos de
decodificación y acceso al significado de palabras.
Integración de estrategias de aprendizaje autorregulado que permitan a los
escolares una mayor consciencia y control de los procesos implicados en la
comprensión del texto que leen.
La lectura es fundamental en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
OBJETIVOS.
1. Aprender a hacer resúmenes.
2. Conectar los conocimientos previos del lector con el texto escrito.
3. Visualizar el mensaje del texto escrito.
4. Trabajar el vocabulario del texto.
5. Aprender a diferenciar las ideas principales de las secundarias.
6. Valorar el proceso realizado.
7. Fomentar el aprendizaje cooperativo.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
30
CONTENIDOS.
1. Textos propios de situaciones cotidianas de relación social
2. Textos del ámbito escolar, en soporte papel o digital, para aprender y para
informarse
3. Textos procedentes de los medios de comunicación social.
4. Otros textos cercanos a la experiencia vital, local y regional del alumnado y sus
intereses.
5. Integración de conocimientos e informaciones procedentes de diferentes
soportes para aprender.
6. Utilización dirigida de las tecnologías de la información y la comunicación para
la localización, selección y organización de la información.
7. Desarrollo de la autonomía lectora, de la capacidad de elección de temas y
textos y de expresión de las preferencias personales.
METODOLOGÍA.
Se utilizará una metodología sencilla y práctica: primeramente, habrá que
seleccionar o preparar los materiales para la lectura. Estas surgen de la revisión de
diversas fuentes como: libros, periódicos, revistas, enciclopedias, etc. Los textos
seleccionados pueden ser sobre los objetivos propuestos o bien corresponder con temas
curiosos o de novedad para los alumnos.
Toda actuación en una tarea de comprensión lectora consta de los siguientes
pasos:
El maestro realiza la fase de motivación dándole un gran suspense a sus
palabras: “En este cuento veréis…”
El maestro de forma oral trabaja las ideas previas que el alumnado tiene sobre
algunos conceptos que aparecerán en el cuento: “¿Qué ocurre si…?
A partir del título de la lectura, el maestro pedirá al alumnado que haga
previsiones sobre lo que tratará y pasará en ella.
El maestro pedirá silencio y leerá el texto poniendo el mejor énfasis y actitud.
Aclarará el vocabulario y expresiones de especial dificultad.
Se le pedirá al alumnado que proceda a una lectura silenciosa del texto. El
profesor puede aprovechar para hacer la lectura con los que lo necesiten.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
31
Lectura en voz alta por parte del alumnado, cuidando la fluidez, exactitud,
entonación, velocidad…
RECURSOS Y MATERIALES.
Textos de situaciones cotidianas de relación social: cartas, normas, programas
de actividades, convocatorias y planes de trabajo, reglamentos.
Textos de ámbito escolar con finalidad didáctica.
Textos de ámbito escolar de uso social: folletos informativos, prensa…
Textos de medios de comunicación social: noticias, entrevistas, cartas al
director…
Textos y documentos audiovisuales de la biblioteca de centro.
Libro de texto del alumnado.
Cuaderno del alumnado.
Soporte audiovisual y pizarra digital.
Agenda del alumnado.
Ordenadores.
Diccionario.
Lápiz, goma, bolígrafo, colores.
ACTIVIDADES.
Actividad número 1: el profesor reparte un texto para los alumnos. En primer
lugar, leerá el texto el profesor, deteniéndose en las palabras que puedan tener
más dificultad para los alumnos. Una vez que el profesor haya leído el texto
delante de toda la clase, dejará tiempo para que los alumnos lo lean de manera
individual y posteriormente respondan a las preguntas planteadas sobre el texto.
Una vez finalicen todos los alumnos, se corregirán las preguntas en la clase.
Actividad número 2: el profesor mostrará una imagen en la pizarra digital en el
que aparecerá un equipo celebrando el título de la Champions league. Los
alumnos tienen que decir lo que más le llame la atención de la imagen. Por
ejemplo, ¿por qué están contentos?
Actividad número 3: encuentra la palabra que no tiene relación con las demás:
Mochila – aerolínea – acampada – caravana.
Pavo – queso – mantequilla – yogur.
Chuleta – fideo – filete – escalope.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
32
Actividad número 4: el profesor reparte un texto a los alumnos relacionado con
la ciudad de Alcalá de Henares y tienen que decir si son verdaderas o falsas las
siguientes afirmaciones:
El origen del nombre de la ciudad de Alcalá de Henares es árabe:
En la calle Mayor conviven musulmanes y cristianos:
Miguel de Cervantes estudio en la Universidad de Alcalá de Henares:
La lengua castellana está influida fuertemente por las tres culturas:
Actividad número 5: el profesor reparte un texto a los alumnos y tienen que
buscar palabras que signifiquen los siguiente:
Ayuda, trabaja junto a otras personas para hacer algo:
Persona que tiene grandes conocimientos sobre una materia o ciencia:
Comenzar una obra o un trabajo difícil:
Traje lujoso:
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.
Localiza y recupera información explícita y realiza interferencias directas en la
lectura de textos.
Obtiene información explícita de un texto.
Reconoce la información relevante de un texto.
Realiza interferencias sobre un texto.
Lee sin cometer errores.
Lee en voz alta con pronunciación adecuada.
Lee en voz alta con un ritmo y entonación adecuada.
Aumenta la eficacia lectora mediante el uso de técnicas.
Localiza información concreta sobre un texto leído en folletos, descripciones,
instrucciones y explicaciones.
Identifica hechos principales, personajes principales e infiere cuestiones
sencillas sobre el contexto.
Opina y reflexiona sobre el contenido de un texto.
Pone ejemplos concretos de sus propias vivencias relacionándolas con los
textos leídos.
Identifica, compara y clasifica información procedente de textos diversos de
uso escolar habitual.
Lleva a cabo correctamente el proceso de enseñanza-aprendizaje.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
33
BLOQUE NÚMERO CUATRO: “Escribimos”
INTRODUCCIÓN.
Entendemos la lengua escrita como la conjunción de un sistema de escritura,
que permite su materialización en un papel, y de un lenguaje característico, que no
consiste en la mera transcripción del lenguaje oral, sino que es un lenguaje más
elaborado y suele ser más formal que el lenguaje que utilizamos en las conversaciones.
Delimitamos dos funciones sociales básicas de la lengua escrita:
Servir para conversar o recuperar conocimiento a lo largo del tiempo.
Transmitir o recibir información.
Estas dos funciones debemos tenerlas siempre presentes en nuestra práctica
educativa para conseguir que nuestro alumnado domine el lenguaje escrito y, por
consiguiente, sea una persona competente. Las dos funciones de la lengua escrita antes
mencionadas, pueden observarse en las siguientes situaciones de uso:
Al consultar materiales escritos para recuperar conocimientos producidos con
anterioridad.
Al divertirse jugando con ella.
Al comunicarnos con otros distantes especialmente.
Al transmitir o recibir información y opinión actualizada.
Al compartir ideas, aspiraciones, ilusiones y formas de percibir el mundo.
Al reflexionar sobre un tema, donde la necesidad de examinarlo
cuidadosamente nos lleva a escribir sobre él.
OBJETIVOS.
1. Promover en el aula situaciones comunicativas que den sentido a la tarea de
escritura.
2. Vincular la expresión escrita con la producción de textos y géneros discursivos
con intención comunicativa.
3. Mejorar la expresión escrita del alumnado para que alcancen a escribir, de
forma adecuada, coherente y correcta, diversos tipos de textos, con finalidades
variadas, relacionadas con sus intereses y su interacción con el entorno.
4. Llevar a cabo correctamente el proceso de enseñanza-aprendizaje.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
34
CONTENIDOS.
1. Presente de indicativo.
2. Pretérito imperfecto de indicativo.
3. Futuro de indicativo.
4. El sujeto y el predicado.
5. El sustantivo.
6. El adjetivo.
7. Las preposiciones.
8. Las cartas formales.
9. Noticias.
10. Diferentes tipos de textos.
METODOLOGÍA.
Con cierta frecuencia se les pide a los alumnos y alumnas que escriban textos.
Unas veces se les pide una redacción sobre cómo han pasado las vacaciones, un
pequeño cuento, una noticia acaecida en su entorno familiar, una descripción de sus
compañeros o familiares…
Con relativa frecuencia, los docentes nos olvidamos de enseñarles los procesos
necesarios que han de seguir para alcanzar coherencia y corrección en sus
producciones, o nos olvidamos de mostrarles modelos elaborados que les sirvan de
guía. Y aunque es una realidad que la escritura es la última de las destrezas en ser
aplicada en el proceso de aprendizaje y, a su vez, es la que con menor frecuencia se
pone en práctica en el uso natural del lenguaje, no es menos cierto que es la que supone
una mayor complejidad, tanto en la planificación y estructuración de los mensajes,
como en su precisión y corrección, además de presentar una mayor diversificación de
los contextos. Elaborar textos escritos requiere de un proceso secuenciado de
elaboración
RECURSOS Y MATERIALES.
Textos de situaciones cotidianas de relación social: cartas, normas, programas
de actividades, convocatorias y planes de trabajo, reglamentos.
Textos de ámbito escolar con finalidad didáctica.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
35
Textos de ámbito escolar de uso social: folletos informativos, prensa…
Textos de medios de comunicación social: noticias, entrevistas, cartas al
director…
Textos y documentos audiovisuales de la biblioteca de centro.
Libro de texto del alumnado.
Cuaderno del alumnado.
Soporte audiovisual y pizarra digital.
Agenda del alumnado.
Ordenadores.
Diccionario.
Lápiz, goma, bolígrafo, colores.
ACTIVIDADES.
Actividad número 1: en esta actividad pretendemos que los alumnos sepan
diferenciar el sujeto y el predicado de una oración. En las siguientes frases,
localiza el sujeto y el predicado:
Antonio es un niño muy bueno.
Los macarrones fueron comidos por Antonio.
Mi padre monta en bicicleta.
Hace calor.
El partido fue muy divertido.
Actividad número 2: en esta actividad pretendemos que los alumnos localicen
las preposiciones de un texto. En el siguiente texto, rodea las preposiciones que
localices:
Desde que te apuntaste a ese curso de español, veo que has avanzado y
adquirido mucho nivel de español. Con la ayuda del profesor, y bajo su guía,
conseguirás todo lo que te propongas. Te animo a seguir estudiando y
aprendiendo esta maravillosa lengua durante tu estancia en España.
Actividad número 3: en esta actividad pretendemos que los alumnos sepan
conjugar correctamente los siguientes verbos en los tiempos verbales de
presente, pasado y futuro de indicativo:
Conjuga los siguientes verbos en presente, pasado y futuro de indicativo (solo
conjugar la primera persona de singular): soñar, jugar, olvidar, perseguir,
perdonar, amar, disfrutar, correr.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
36
VERBOS Pasado Presente Futuro
Soñar
Jugar
Olvidar
Perseguir
Perdonar
Amar
Correr
Disfrutar
ACTIVIDAD NÚMERO 4: en esta actividad, pretendemos que los alumnos
pongan en uso todos los contenidos aprendidos. Además, con esta actividad
trabajamos mediante las TIC, herramienta muy eficaz hoy en día en las aulas.
Escribe un correo electrónico a un amigo tuyo que vive fuera de tu país,
contándole cómo se te ha dado el curso. Emplea todos los contenidos
aprendidos en esta unidad didáctica (verbos, sustantivos, tiempos verbales,
preposiciones…).
ACTIVIDAD NÚMERO 5: en esta actividad pretendemos que los alumnos
trabajen de manera cooperativa.
Por grupos de cinco personas, realizaremos un “concurso” por equipos. En este
concurso, se realizarán preguntas relacionadas con la gramática, por ejemplo,
analizar el sujeto y el predicado de oraciones, distinguir entre preposiciones,
sustantivos y adjetivos, etc. Cada grupo tendrá un capitán. El profesor repartirá
un folio en blanco a cada grupo e irá poniendo las preguntas en la pizarra. El
capitán de cada equipo se encargará de poner las respuestas en el folio, bajo el
consentimiento de todos los miembros del grupo. Una vez que hayan terminado
de responder todas las preguntas, el profesor recogerá el folio y lo corregirá.
Con esta actividad trabajamos muy bien el aprendizaje cooperativo, ya que los
alumnos se tienen que poner de acuerdo para recoger las respuestas y llegar a
una conclusión común.
ACTIVIDAD NÚMERO 6: con esta actividad comprobamos el nivel de
redacción que tienen nuestros alumnos, utilizando los contenidos gramaticales
estudiados en la unidad didáctica.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
37
Elabora noticias para distintos medios de comunicación. Las noticias pueden
ser del tema que el alumno considere.
ACTIVIDAD NÚMERO 7: esta actividad sirve para consolidar los contenidos
gramaticales aprendidos en la unidad didáctica. Completa las frases con los
sustantivos, adjetivos y preposiciones más adecuadas, señalando el tipo de
palabra que ponemos en cada hueco:
La casa ________ Antonio es muy ___________
El __________ dice que el examen fue _____________
El deporte más ____________ es el __________
Mi _________ tiene una mesa de color ___________
CRITERIOS DE EVALUACIÓN.
Distinguen entre sujeto y predicado.
Conjugan los tiempos: presente de indicativo y pretérito imperfecto de
indicativo.
Conocen las preposiciones en un texto.
Redactan textos propios ajustados, tanto a su nivel, relacionado con lo
aprendido, como a su edad.
Presentan una funcionalidad e intencionalidad comunicativas claras los textos
Las ideas están expresadas de forma clara y ordenada. Aparecen escritas de
manera limpia y ordenada.
El empleo, de forma habitual, de los procedimientos de planificación, escritura
del texto y revisión del texto final.
Emplean adecuadamente las normas ortográficas y gramaticales de la lengua
escrita propias de su edad.
Presentan de manera clara, limpia y ordenada los textos.
Resolución de dudas ortográficas mediante la utilización de los apoyos
pertinentes.
Habilidad en el uso de los medios informáticos para la elaboración y
presentación de textos.
Opina y reflexiona sobre el contenido de un texto, tanto de manera individual
como colectiva.
Pone ejemplos de sus propias vivencias relacionándolos con los textos
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
38
4.9. Evaluación
La evaluación es un elemento fundamental en el proceso de enseñanza-
aprendizaje ya que nos permite conocer y valorar los diversos aspectos que nos
encontramos en el proceso educativo. Desde esta perspectiva, entre sus características
diremos que será:
Continua: por estar inmersa en el proceso de enseñanza y aprendizaje del
alumnado con el fin de detectar las dificultades en el momento en que se
produzcan, averiguar sus causas y, en consecuencia, adoptar las medidas
necesarias que permitan al alumnado continuar su proceso de aprendizaje.
Criterial: por tomar como referentes los criterios de evaluación de las
diferentes áreas. Se centrará en el propio alumnado y estará encaminada a
determinar lo que conoce (saber), lo que es capaz de hacer con lo que conoce
(saber hacer) y su actitud ante lo que conoce (saber ser y estar) en relación con
cada criterio de evaluación de las áreas curriculares.
Global: por estar referida a las competencias clave y a los objetivos generales
dela etapa y tendrá como referente el progreso del alumnado en el conjunto de
las áreas del currículo y el progreso en la adquisición de las competencias
clave, las características propias del mismo y el contexto sociocultural del
centro docente.
Formativa y orientadora del proceso educativo y proporcionando una
información constante que permita mejorar tanto los procesos como los
resultados de la intervención educativa.
4.9.1 Tipos de evaluación y técnicas empleadas
La evaluación tendrá tres tipos de evaluaciones:
Evaluación inicial: se realizará por el equipo docente del alumnado durante el
primer mes del curso escolar, y tendrá en cuenta: los informes personales de
la etapa o el curso anterior, otros datos obtenidos por profesorado sobre el
punto de partida desde el que el alumno o alumna inicia los nuevos
aprendizajes que los alumnos consiguen.
Evaluación continua: la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado
tendrá en cuenta tanto el progreso general del alumnado como los diferentes
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
39
elementos del currículo. Para la evaluación de los aprendizajes del alumnado
se establecerán indicadores de logro.
Evaluación final: es la que se realiza al término de un periodo determinado del
proceso de enseñanza-aprendizaje para determinar si se alcanzaron los
objetivos propuestos y la adquisición prevista de las competencias clase y, en
qué medida los alcanzó cada alumno o alumna del grupo-clase.
En lo que respecta a las diversas técnicas de evaluación, destacamos:
Las técnicas de observación: evaluarán la implicación del alumnado en el
trabajo cooperativo, expresión oral y escrita, las actitudes personales y
relacionadas y los conocimientos, habilidades y destrezas relacionadas con el
área.
Las técnicas de medición: a través de pruebas escritas u orales, informes,
trabajos o dossier, cuaderno del alumnado, presentaciones de seguimiento…
Las técnicas de autoevaluación: favorecen el aprendizaje desde la reflexión y
valoración del alumnado sobre sus propias dificultades y fortalezas, sobre la
participación de los compañeros y compañeras en las actividades de tipo
colaborativo y desde la colaboración con el profesorado en la regulación del
proceso de enseñanza-aprendizaje.
Los instrumentos de evaluación serán variados y atenderán a la finalidad que se
persigne. Estos son los principales:
Pruebas de evaluación inicial.
Registros de observaciones.
Pruebas orales y escritas.
4.9.2 Criterios de calificación
La calificación ha de tener una correspondencia con el grado de logro de las
competencias clave y los objetivos del área. Como referentes comunes se tendrá presente
en la calificación los niveles de logro o desempeño de los distintos indicadores del ciclo
a través de las investigaciones y experimentos, las pruebas orales y escritas, las
exposiciones orales, el cuaderno del alumnado, los trabajos e informes, tanto individuales
como colaborativos.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
40
El peso porcentual concreto de estos elementos de la evaluación está dividido de
la siguiente manera:
Pruebas orales y escritas: 50%
Investigaciones y experimentos: 10%
Exposiciones orales: 10%
Cuaderno: 10%
Trabajos e informes: 10%
Esfuerzo, predisposición, compañerismo, comportamiento: 10%
Al final de cada trimestre, el profesorado usará un programa informático de
cálculo en el cual deberá reflejar la calificación de los distintos apartados que haya
trabajado con el alumnado. El programa realizará los cálculos necesarios y ofrecerá la
calificación en función de los datos introducidos y del perfil del alumno. Con la suma de
los resultados obtendremos una calificación final. Esta calificación final, puede ser de
distintos tipos:
F: muy deficiente.
D: deficiente.
C: suficiente.
B: bien.
A: muy bien.
4.9.3 Examen tipo DELE nivel A2
El objetivo principal de que tenemos en este curso de enseñanza de español como
lengua extranjera para alumnos estadounidenses, es que todos los alumnos consigan pasar
el examen, que acredita con el Diploma Oficial de Español como Lengua Extranjera
(DELE), el cual acreditará a todos los alumnos y alumnas con un nivel de español A2.
En este examen, se trabajarán las cuatro habilidades lingüísticas. Por ello, será
nuestra prioridad en este curso trabajarlas correctamente para que todos los alumnos
consigan el certificado.
En este examen, podemos encontrarnos ejercicios de este tipo:
Prueba de comprensión de lectura: en la tarea 1, se evalúa el vocabulario
relacionado con viajes, cosas que va a comprar, cosas que va a hacer, etc. En
la tarea 2, se evalúa el vocabulario relacionado con tareas que tiene que hacer
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
41
alguien. En la tarea 3, nos muestra vocabulario relacionado con las
características que tienen unos pisos. En la tarea 4, nos muestra vocabulario
relacionado con el dinero, horarios…
Prueba de comprensión auditiva: en la tarea 1, hay vocabulario relacionado
con las cosas que va a hacer en el verano, sitios donde va a trabajar, cosas que
va a hacer, etc. En la tarea 2, hay que relacionar el vocabulario escuchado, con
las imágenes. En la tarea 3, aparece el vocabulario relacionado con las
cualidades que tiene cada niño. En la tarea 4, nos muestra vocabulario
relacionado con las distintas partes que tiene una ciudad.
Prueba de expresión e interacción escritas: en la tarea 1, nos muestra
vocabulario relacionado con nuestros datos (nombre, apellidos, correo
electrónico…). En la tarea 2, nos encontramos vocabulario relacionado con
las características de tu piso.
Prueba de expresión e interacción orales: en la tarea 1, tenemos que describir
nuestro nombre, edad, nacionalidad, etc. En la tarea 2, tenemos que hablar de
nuestra comida favorita, deporte favorito y trabajo favorito. En la tarea 3,
tenemos que mantener una conversación, en la que aparece vocabulario de una
conversación entre amigos o una conversación que tengamos con alguien por
la calle.
5. CONCLUSIÓN
Una vez mostrada la propuesta didáctica que pretendemos llevar a cabo durante
nueve meses con nuestros alumnos y alumnas en el curso, recordamos que el objetivo
principal era el siguiente: llevar a cabo un curso de enseñanza de español como lengua
extranjera para alumnos estadounidenses de 13-14 años, trabajando correctamente las
cuatro habilidades lingüísticas para así conseguir un proceso de enseñanza-aprendizaje
eficaz.
Y eso es lo que he pretendido conseguir, que nuestros alumnos aprendan
correctamente el idioma; pero no solo me basta con que aprendan la gramática y el
vocabulario, como tradicionalmente se solía hacer en las aulas, sino que los alumnos
integren de manera competente las cuatro habilidades lingüísticas (escuchar, hablar, leer
y escribir), consiguiendo así que puedan desenvolverse de manera correcta, dentro de sus
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
42
límites de nivel, con cualquier persona que intente comunicarse con ellos en lengua
española.
A su vez, espero que en julio todos los alumnos sean capaces de aprobar el examen
DELE nivel A2. Sería una manera muy efectiva de asegurarnos que han comprendido
correctamente los contenidos. Además, es un examen muy fiable y evalúa las cuatro
destrezas (comprensión oral, expresión oral, comprensión escrita y expresión escrita).
Para un futuro, sería interesante que los alumnos adquirieran la suficiente motivación
como para seguir estudiando la lengua española, debido a la sociedad tan globalizada que
tenemos hoy en día, es muy importante saber esta lengua porque es de las más habladas
a nivel europeo e internacional.
A nivel personal, considero que normalmente se suele trabajar en las aulas de
manera incorrecta. El profesorado se suele centrar principalmente en las destrezas
escritas, es decir, en la lectura y escritura de una lengua. Pienso que es un error, porque a
la hora de mantener una conversación con una persona, que es realmente donde se
demuestra que se domina una lengua, estas habilidades prácticamente no las ponemos en
uso, debido a que en las conversaciones utilizamos las destrezas orales, que son hablar y
escuchar. Por lo tanto, no debemos trabajar en las aulas solo la lectura y escritura, sino
las cuatro habilidades lingüísticas en su conjunto.
TFM Programación Didáctica ELE Víctor Jesús Plaza Rodríguez
43
6. BIBLIOGRAFÍA
García-Dussán, Éder (2015): “Prácticas discursivas orales, dialectos e identidad social”.
Cuadernos de Lingüística Hispánica, 26, 49-74.
Instituto Cervantes (1994; 2007): Plan curricular del Instituto Cervantes: niveles de
referencia para el español. (En línea:
https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm
Fecha de consulta: 19/07/2018)
Instituto Cervantes (2007): Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD-Anaya. (En línea:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf Fecha de
consulta: 19/07/2018)
Krashen, Stephen (1996): Under attack: The case against bilingual education. Culver
City, California: Language Education Associates.
Lazar, Gillian (1993): Literature and Language Teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
Lozanov, Georgi. (1988): Suggestology and Outlines of Suggestopedy. New York:
Gordon and Breach.
Littlewood, William (1998): La enseñanza comunicativa de idiomas (version Española).
Cambridge: Cambridge University Press
Martín Peris, Ernesto (2009): “El perfil del profesor de español como lenguas extranjeras:
necesidades y tendencias”, Monográficos, MarcoELE 8, 167-180.
Palacios, Jesús; Marchesi, Álvaro; Coll, César (1998): Desarrollo psicológico y
educación. Madrid: Alianza Editorial.
Piaget, Jean (1975): Psicología del niño. Madrid: Morata.
Sánchez Pérez, Aquilino (1992): Historia de la enseñanza del español como lengua
extranjera. Madrid: Sociedad General Española de Librería.
Widdowson, Henry (1997): Stylistic and the Teaching of Literatura. Londres: Longman.
Woods, Devon (1996): Teacher Cognition in Language Teaching: Beliefs, decision-
making and classroom practice. Cambridge: Cambridge University Press.