11
The swallow’s adventure Story from Bulgaria Radost to Poland Tuwima

The swallow's adventure

  • Upload
    sabina

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: The swallow's adventure

The swallow’s adventure

Story from Bulgaria Radost to Poland Tuwima

Page 2: The swallow's adventure
Page 3: The swallow's adventure

• Zbliżała się jesień. Na łące wśród kwiatów zamieszkała jaskółka. Uwiła sobie gniazdo, żeby ochronić się przed deszczem i zimnem. Przyglądała się pracy mrówek, które przygotowywały się do nadejścia zimy.

• An autumn is coming. A swallow lived on the meadow near flowers. It built a nest to protect from rain and cold. The swallow wachted the ants work which prepared for winter.

Page 4: The swallow's adventure
Page 5: The swallow's adventure

• Jaskółka usłyszała nagle jakiś płacz. Poleciała w stronę skąd dobiegało kwilenie ptaków. Ujrzała dwie małe i wystraszone jaskółki siedzące w palącym się gnieździe.

• Suddenly, the swallow heard a far cry. It flew the way form the cry was issued. It saw two small and bother swallow sitting in a fire nest.

Page 6: The swallow's adventure
Page 7: The swallow's adventure

• Pomogła dzieciom wydostać się z gniazda. Jedno z nich odleciało do ciepłych krajów. Drugie z kolei miało zwichnięte skrzydło i nie potrafiło nim ruszać. Jaskółka próbowała pocieszać je.

• The swallow helped to get children out. One of them flew to the warm land. The other one had a sprain wing and couldn’t moved it. The swallow tried to solaced child.

Page 8: The swallow's adventure
Page 9: The swallow's adventure

• Mała jaskółka ujrzała na brzegu morza żaglówkę. Usiadła na linie i wypłynęła w morze. Była bardzo smutna i płakała, że nie może razem z innymi ptakami polecieć do ciepłych krajów.

• The small swallow saw a sailboat on the seaboard. It sat on a rope and sailed in he sea. The small swallow was very sad and cried that it couldn’t fly to warm land with other birds.

Page 10: The swallow's adventure
Page 11: The swallow's adventure

• Po paru dniach mała jaskółka wróciła na łąkę bardzo głodna. Jej skrzydło nadal się nie zagoiło. Ze smutkiem obserwowała nadchodzącą jesień i spadające kolorowe liście. Zastanawiała się czy uda się jej uciec przed zimą do ciepłych krajów.

• After few days the small swallow came back very hungry to the meadow. The wing wasn’t still heal. Sadly observed the coming autumn and fell colorfull leaves. The small swallow reflected if could fly to warm land before winter come.