19
Kompaktni kotao na drveni pelet na principu potpritiska TOBY 20-30 KW UPUTSTVO za upotrebu i montažu Prhovačka bb 22310 Šimanovci, Srbija Tel/Fax. +381 22 480404 +381 63 259422 offi[email protected] www.termomont.rs 9. novembar 2012

Toby Uputstvo Srb

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Toby Uputstvo Srb

Kompaktni kotao na drveni pelet na principu potpritiska TOBY20-30 KW

UPUTSTVO za upotrebu i montažu

Prhovačka bb 22310 Šimanovci, SrbijaTel/Fax. +381 22 480404 +381 63 [email protected] www.termomont.rs

9. novembar 2012

Page 2: Toby Uputstvo Srb

Sadržaj

1 Osnovni podaci o kotlu 21.1 Tehnički podaci prema EN 303-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Opis proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Preporuke za transport i skladištenje kotla 62.1 Oblik isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Obim isporuke kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3 Uvodne napomene 7

4 Bezbednosne napomene 8

5 Ugradnja kotla 85.1 Postavljanje kotla u kotlarnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.2 Povezivanje sa dimnjakom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.3 Punjenje kotla i instalacije vodom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.4 Montaža na zatvoreni sistem grejanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.4.1 Prvi način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.4.2 Drugi način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5.5 Montaža na otvoreni sistem grejanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6 Kotao u radu 136.1 Prvo paljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.2 Režimi rada kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.3 Regulacioni panel kotla TOBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6.3.1 Opis tastera na panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.3.2 Opis poruka na displeju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6.4 Faza rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.5 Faza gašenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.6 Sedmodnevni tajmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6.6.1 Aktivacija sedmodnevnog tajmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.6.2 Podešavanje tačnog vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.6.3 Podešavanje prvog dnevnog uključenja odn. isključenja . . . . . . . . . . . . . . . . 156.6.4 Podešavanje drugog dnevnog uključenja odn. isključenja . . . . . . . . . . . . . . . 15

6.7 Čišćenje i održavanje kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

A Električna shema povezivanja TOBY 17

A Analiza dimnih gasova kotla TOBY 18

1

Page 3: Toby Uputstvo Srb

1 Osnovni podaci o kotlu

Mere na crtežu su formata TOBY 20 / TOBY 30. Prvi broj se odnosi na model TOBY 20 a drugibroj na model TOBY 30. Ukoliko samo jedna mera stoji ona je ista za oba modela. Polazni i povratni

2

Page 4: Toby Uputstvo Srb

vod kotla se nalaze sa leve strane kotla (posmatrano spreda). Polazni vod je označen crvenom bojoma povratni plavom bojom cevi. Na povratnom vodu se nalazi i slavinica za punjenje i pražnjenje kotla.Do nje se prilazi tako što se otvori rešetkasti otvor na oplati kotla. Isti otvor takođe služi za pristupmotoru pužnog mehanizma u slučaju servisa. Sa desne strane posmatrano spreda se nalazi dimovodniizvod kotla na koji se povezuje fleksibilno crevo ili dimovodni elementi koji povezuju kotao sa fasadnimizvodom odnosno dimnjakom. Na prednjoj strani kotla se nalazi ručica koja služi za protresanje pepelaiz cevnog izmenjivača kotla kao i regulacioni panel za upravljanje kotlom.

Delovi kotla posmatrano sa prednje leve strane: 1. Velika vrata (za čišćenje glavne komore za sagorevanje,tacne gorionika) 2. Manja vrata (za čišćenje prostora ispod cevnog izmenjivača kotla (vidi sliku komore zasagorevanje na sledećoj strani!) 3. Ručica mehaničkog sistema za čišćenje cevnog izmenjivača kotla (protresa-njem turbulatora u cevima pepeo pada dole i može lako biti odstranjen kroz manja vrata kotla) 4. Kontrolnatabla (auotmatika) kotla 5. Povratni vod 6. Polazni vod 7. Slavinica za punjenje i pražnjenje 8. Veliki spremnikza pelet 9. Manji spremnik za pelet koji se snabdeva iz velikog 10. Veza velikog i manjeg spremnika 11. Otvorza dodavanje peleta u kotao (kad nestane pelet, ovde sipati) 12. Motor sprialnog dozatora (puža) peleta 13.Revizioni otvor za pristup motoru i slavinici za punjenje i pražnjenje

3

Page 5: Toby Uputstvo Srb

Delovi kotla posmatrano sa desne strane: 14. Vrata za pristup automatici kotla (elektronskoj ploči),ventilatoru 15. Otvor cevnog izmenjivača komore za sagorevanje. Pristup dozvoljen samo serviseru. Ovaj deokao i celo ložište su prekriveni termičkom izolacijom (staklena vuna) 16. Izlaz za dimne gasove ka dimnjaku /fasadnom izvodu 17. Ventilator 18. Rupica na oplati za lakše provlačenje kablova

4

Page 6: Toby Uputstvo Srb

Komora za sagorevanje: 1. Dovod primarnog vazduha 2. Tacna za izgaranje peleta (gorionik) 3. Dovodpeleta iz spremnika slobodnim padom 4. Izgarajuća komora (ložište) 5. Druga i treća promaja u obliku cevnihizmenjivača 6. Isisni ventilator

1.1 Tehnički podaci prema EN 303-5

Nazivna snaga TOBY 20 KW 30 KWOpseg snage kotla 5 KW - 20 KW 10 - 30 KWMasa kotla 275 kg 315 kgPolazni/Povratni vod (col) 1” 5/4”Punjenje/Pražnjenje (col) 1/2" 1/2"Otvor odvoda dimnih gasova ((Φ )) 80 mm 120 mmIzl. temp. dimnih gasova pri nazivnoj snazi 160 ◦C 160 ◦CKapacitet spremnika za pelete 120 kg 150 kgPotrošnja peleta pri minimalnoj snazi min 1 kg/h min 2 kg/hPotrošnja peleta pri maksimalnoj snazi max 4 kg/h max 6 kg/hPotrebna promaja 0 Pa 0 PaZapremina vode u kotlu 70 lit 100 litElektrično napajanje 220 V 50 Hz 220 V 50 HzStepen korisnosti u odnosu na dimne gasove 94 % 94 %Klasa kotla 3 3

1.2 Opis proizvoda

• Kotlovi TX, TY i TOBY predstavljaju u ekološkom i tehničkom pogledu najprihvatljivije i najefi-kasnije rešenje grejanja na drveni pelet prisutno na našem tržištu.

• TOBY kotlovi su dopadljivog izgleda i kompaktnih dimenzija i kao takvi namenjeni bilo smeštajuu samim stambenim prostorijama bilo u zasebnim prostorijama – kotlarnicama.

• U ekološkom i tehničkom pogledu kotao TOBY deli osobine naših najsavremenijih kotlova na peletTX i TY; ložište kotla je u depresiji (potpritisku) uz rigoroznu kontrolu količine potrebnog vazduha,rezultati sagorevanja su optimalni.

5

Page 7: Toby Uputstvo Srb

• Svi procesi rada su automatski (paljenje, sagorevanje, gašenje gorionika). Kontrola sagorevanjaje višestepena uz pomoć radnog režima na minimalnoj snazi (“modulacija”). Kotao odlikuje tih ibešuman rad.

• Unutrašnji kazan kotla je sačinjen od čeličnog kotlovskog lima debljine 5 milimetara, dok su ostalestranice kotla koje nisu u kontaktu sa vatrom, debljine 4mm.

• Stepen korisnosti je dodatno povećan (do 94%) i zahvaljujući veoma visokoj površini cevnog izme-njivača druge i treće promaje. Po stepenu korisnosti ne može da se meri sa gorionikom na pellet,zahvaljujući ložištu koje je prilagođeno isključivo radu na pellet, godišnje uštede goriva su i do 25%.

• TOBY je idealna dopuna za pelet u sistemu gde već postoji kotao na čvrsto gorivo. Spremnik zapelete se nalazi iznad ložišta, tako da zauzima minimalni prostor. Dubina kotla je 70 cm a sviizvodi kotla su na bočnim strana, čime se maksimalno štedi prostor jer kotao možete nasloniti nazid. Ovom kotlu nije potreban dimnjak već samo fasadni izvod za dimne gasove.

• Dovod peleta iz spremnika je putem internog trasnportera smeštenog u spremniku i potom slobod-nim padom kroz odgovarajuću cev do gorionika. Na taj način, spremnik peleta i ložište kotla fizičkisu potpuno odvojeni i nemaju međusobnu mehaničku vezu čime se sprečava eventualna pojavapovratnog plamena prema spremniku kotla.

• Čišćenje kotla je svedeno na apsolutni minimum kada je u pitanju čvrsto gorivo, svega jedanputsedmično, sa izrazito kvalitetnim peletom na svakih 15 dana.

• Kotao TOBY ispunjava najstrožije ekološke zahteve kad su u pitanju emisije štetnih čestica (videtiPrilog na kraju ovog uputstva) Sve emisione vrednosti su u okviru referentnih vrednosti i to onihkoje su propisane u zemljama kao što su Austrija ili Nemačka i koje su još strožije u odnosu naopšte evropske norme na nivou cele Evropske unije.

2 Preporuke za transport i skladištenje kotla

2.1 Oblik isporuke

Kotao se transportuje zajedno sa oplatom presvučen zaštitnom plastičnom folijom.

Kotao se uvek mora nalaziti u vertikalnom položaju.

Okretanje kotla pri transportu ili ugradnji predstavlja ozbiljan rizik da dođe do oštećenja.

Zabranjeno je slagati jedan kotao na drugi.

Kotao je moguće skladištiti isključivo u zatvorenom prostoru bez atmosferskog uticaja. Vlagau prostoriji takođe ne sme da pređe kritičnu vrednost od 80% da ne bi došlo do stvaranja kondenzata.Temperatura skladišnog prostora treba da bude u opsegu od 0◦C do plus 40◦C.

Pri otpakivanju kotla proveriti da li je farba na oplati kotla negde ogrebana i da li su svidelovi kotla na svom mestu.

6

Page 8: Toby Uputstvo Srb

2.2 Obim isporuke kotla

Uz kotao se isporučuju sledeći delovi i propratna dokumentacija:

• Komplet za čišćenje

• Garancija i uputstvo za korišćenje kotla

• Automatika kotla (integralni deo kotla)

• Slavinica za punjenje i pražnjenje (montirana na povratnom vodu ispod oplate)

• Električni kabl sa utičniciom za priključenje na mrežu i za povezivanje kotla i cirkulacione pumpe

Uz kotao se NE ISPORUČUJU obavezni delovi za povezivanje i funkcionisanje:

• Termomanometar i sigurnosna grupa kotla

• Mešni ventil za zaštitu hladnog kraja

• Prateća armatura kotla i slično

3 Uvodne napomene

Korisnik je dužan da se strogo pridržava uputstva za upotrebu. U protivnom garancija kaoni eventualna nastala šteta neće biti priznata.

Kazan kotla je ispitan u sopstvenoj ispitnoj stanici na ispitni pritisak od 6 bar-a.

Strogo voditi računa da u toku rada kotla ne dođe do zatvaranja ventila kotla, da ne bi došlodo pucanja kotla usled ekspanzije vode. Garancija se u tom slučaju ne priznaje.

Kod prvog puštanja pumpe u rad kao i na početku grejne sezone, cirkupacionu pumpu obave-zno mehanički restartovati.

Redovno čistiti ložište kotla.

Prilikom uzgrevanja kotla postoji mogućnost vlaženja i kapanja u predelu dimnjače i u samomložištu. Ukoliko je pritisak u instalaciji konstantan, pomenuta pojava predstavlja kondenzaciju a necurenje kotla. Uzrok kondenzacije jeste velika temperaturna razlika razvodnog i povratnog voda, a dešavase kao posledica sledećih grešaka u projektovanju:

• Ukoliko je ugrađen kotao čija snaga prevazilazi veličinu instalacije,

• Nije ugrađen mešni ventil za zaštitu hladnog kraja kotla,

• Vrata kotla nisu zatvorena ili pepeljara nije dobro postavljena (javlja se više vazduha nego što jepotrebno).

7

Page 9: Toby Uputstvo Srb

U slučaju da se ekipi prijavi curenje kotla a ispostavi se da je posredi kondenzacija, dolazakservisne ekipe se naplaćuje.

Montažu grejanja i puštanje u rad celog sistema isključivo obavlja ovlašćeni serviser.

U slučaju loše projektovanog sistema i eventualnih manjkavosti pri izvođenju sistema kojeopet mogu da prouzrukuju neispravan rad kotla, kompletnu materijalnu odgovornost kao i eventualnenovonastale troškove snosi isključivo lice kome je poverena projektovanje i izrada instalacije grejanja a neproizvođač, zastupnik ili prodavac kotla.

Ukoliko je ovlašćeni serviser prilikom puštanja u rad uočio manjkavosti u izvođenju instalacijesamog sistema, nije u obavezi da pusti kotao u rad dok se manjkavosti ne otklone. Kupac je obavezan dapotpiše izveštaj sa prvog paljenja kotla, samo u tom slučaju garancija kotla je validna.

4 Bezbednosne napomene

U toku rada delovi određeni peći su vreli. Prilikom kontakta obratiti pažnju da je obezbeđenazaštita od opekotina.

U slučaju da su određeni delovi kotla oštećeni, strogo je zabranjeno korišćenje kotla.

Ne dodirivati električne kablove sa vlažnim rukama.

Električna instalacija mora biti izvedena i uzemljena strogo prema normama 73/23 CEE i93/98 CEE i mora biti pravilno dimenzionisana.

5 Ugradnja kotla

5.1 Postavljanje kotla u kotlarnici

Kotlarnica mora da poseduje ventilacione otvore. Potrebna površina otvora za provetravanjeje data sledećom jednačinom:

A(cm2) = 6, 02 · P (KW )

gde je P nazivna snaga kotla u KW.

Kotao TOBY je konstruisan tako da zauzima minimalan prostor. Posmatrano spreda, sa desnestrane se nalazi izvod dimnih gasova, dok su polazni i povratni vod kao i pristup gorioniku kotla sa levestrane. Ukoliko je izvod dimnih gasova predviđen da bude sa desne strane, kotao je moguće nasloniti nazid, odnosno gurnuti do kraja u ćošak. ukoliko je međutim otvor za dimnjak pozicionaran negde ulevo,potrebno je ostaviti prostor za fleksibilno crevo sa desne strane i iza kotla kao na slici.

8

Page 10: Toby Uputstvo Srb

Kotao se smešta na podlogu za kotao koja mora biti stabilna i od nezapaljivog materijala.

5.2 Povezivanje sa dimnjakom

Kotao TY je kotao sa prinudnom promajom. Ovom kotlu nije potrebna prirodna promaja tako daje jedini zadatak dimnjaka da produkte sagorevanja sprovede u atmosferu. Iz tog razloga ne postojeneophodni uslovi vezani za dimenzionisanje samog dimnjaka (visina i svetli otvor) za ispravan rad ovogkotla. Kotao će raditi i sa prostim fasadnim izvodom. Svakako zbog smanjenja toplotnih gubitaka i zbogekoloških faktora poželjno je da izvod dimnih gasova bude vertikalno usmeren i da ukoliko to mogućnpstidozvoljavaju dimnjak bude kvalitetan (od keramičkih segmenata sa izolacijom debljine do 5 cm). Dimnjakje neophodno redovno čistiti, barem 1-2 puta godišnje.

5.3 Punjenje kotla i instalacije vodom

Punjenje vodom kotla i instalacije vrši se pomoću slavine za punjenje montirane na ulaznom priključkukotla.

Pri punjenju kotla i instalacije vodom voditi računa o ozračivanju kotla (ispuštanje vazduhaiz kotla), da ne bi došlo do pojave vazdušnog čepa. Nakon punjenja vodom, obavezno čepirati priključakna kotlu, sa leve strane u donjem delu, kod povratnog voda, pozicija 7 na crtežu

9

Page 11: Toby Uputstvo Srb

Ako je sistem zatvorenog tipa (membranski ekspanzioni sud) nakon punjenja kotla i instalacije vodompod pritiskom od 1.5 bar-a do 2 bar-a vrši se ozračivanje instalacije. Ozračivanje instalacije se obavljapomoću ozračnog ventila, postavljenog na najvišoj tački sistema, pri čemu on dakle nije u opsegu isporukekotla. Kod otvorenih sistema radni pritisak zavisi od visine objekta i položaja otvorenog ekspanzionogsuda (1 bar otprilike na 10 m).

5.4 Montaža na zatvoreni sistem grejanja

Obavezna je upotreba sigurnosnog ventila (sa pragom od 2-3 bara zavisno od snage kotla)koji se ugrađuje blizu kotla.

Takođe je neophodno da sistem poseduje termometar i manometar za očitavanje pritiska itemperature u sistemu.

Preporučuje se ugradnja hvatača nečistoće na povratnom vodu.

U zavisnosti od položaja kotla u odnosu na cevnu mrežu i grejna tela montaža se izvodi na dva načina.

5.4.1 Prvi način

Na polazni (topli) vod se postavljaju sledeći elementi: ozračni sud, sigurnosni ventil, ekspanzioni(membranski) sud i ventil kotla.

Sigurnosni ventil mora biti postavljen u neposrednoj blizini kotla na lako i uučlljivom i pri-stupačnom mestu.

Ventil mora biti podešen na nazivni pritisak od 2,5 bar i pri tom pritisku se mora i otvarati.Prečnik otvora na sedištu ventila mora biti najmanje 15 mm. Spojni vod sigurnosnog ventila mora biti štokraći i ne sme imati mogućnost zatvaranja. U ovom vodu ne sme postojati nikakva armatura, pogotovone za zavarivanje. Krivine ovog voda, ako postoje, izvode se poluprečnikom r >3 D (D – poluprečnikcevi) i pod uglom α > 90◦ .

Zatvoren ekspanzioni sud se postavlja blizu kotla te je i njegov sigurnosni vod kratak. Sudmora biti tako postavljen da membrana bude u horizontalnom položaju u cilju ravnomernog opterećenja.Zapremina zatvorenog suda se određuje na osnovu kapaciteta kotla pri čemu važi odnos 1 KW :1 l.

Sigurnosni ventil i ekspanzioni sud se vezuju na bliskom odstojanju tako da u slučaju nestankaelektrične energije i pogona kotla na čvrsto gorivo, porast zapremine prvo prihvati ekspanzioni sud (doodređenog pritiska) a zatim odreaguje sigurnosni ventil. Strogo voditi računa da se u kotlu ne pojavivazduh.

10

Page 12: Toby Uputstvo Srb

5.4.2 Drugi način

Ova varijanta se izvodi kada je kotao na nižem nivou u odnosu na cevnu mrežu. Zadatakautomatskog ozračnog ventila je da obezbedi potpunu potopljenost celog kotla.

U drugoj varijanti na polazni vod se povezuju redom: automatski ozračni ventil (nije sastavnideo kotla), sigurnosni ventil, (kuglasti) ventil kotla, cirkulaciona pumpa i ventil (zadržava vodu u sistemupri promeni pumpe). Na povratni vod pre kotla se vezuje ekspanzioni sud kao na slici.

Ekspanzioni sud, sigurnosni ventil i termički osigurač se povezuju na način kako je to obja-šnjeno u prethodnom poglavlju. Za armaturu kotla (ekspanzioni sud, sigurnosni ventil, termički osigurač)potrebno je takođe imati odgovarajuće uputstvo i garantni list.

Preporučuje se zatvoreni sistem centralnog grejanja sa upotrebom ekspanzionog suda čija zapreminatreba da bude barem jedna desetina ukupne zapremine sistema (uključujući i zapreminu vode u kotlu).

11

Page 13: Toby Uputstvo Srb

Sistem takođe mora da poseduje automatski ozračni ventil za eliminaciju vazduha iz sistema.

5.5 Montaža na otvoreni sistem grejanja

Kod otvorenih sistema grejanja na polazni vod se postavljaju redom sigurnosni razvodni vodekspanzionog suda te ventil kotla, dok se na povratni vod sistema postavlja sigurnosni povratni vod eks-panzionog suda, ventil kotla, pumpa i ventil pumpe.

Neposredno ispod otvorenog ekspanzionog suda (do 8 cm) postavlja se kratka veza izmeđusigurnosnog povratnog voda, koja obezbeđuje da zimi ne dođe do smrzavanja vode u ekspanzionom sudu(samo u periodu kada kotao radi).

Na sigurnosno-razvodnom vodu i na sigurnosnom- povratnom vodu ne sme biti nikakve arma-ture pogotovo ne ventila. Na samom ekspanzionom sudu mora postojati prelivna i odušna cev ( kao naslici).

Zapremina ekspanzionog suda se određuje prema sledećoj jednačini:

V = 0.07Vvode(l)

gde je V vode (l) zapremina vode u celom postrojenju. Prečnik cevi sigurnosnog razvodnog i povratnogvoda treba da iznosi oko 25 mm.

Otvoreni ekspanzioni sud se postavlja vertikalno iznad najvišeg grejnog tela, pri čemu sigurno-sni vodovi i ekspanzioni sud moraju biti zaštićeni od smrzavanja. Gravitacioni sistem grejanja je mogućkod otvorenog sistema grejanja.

12

Page 14: Toby Uputstvo Srb

6 Kotao u radu

6.1 Prvo paljenje

Prilikom prvog puštanja u rad od strane ovlašćenog lica - servisera, serviser će proveriti da li fabričkipodešeni parametri kotla odgovaraju instalaciji centralnog grejanja i peletu koji se koristi. Ukoliko je toneophodno, serviser će promeniti određene fabrički podešene parametre. Nakon toga, podesiće željenutemperaturu vode u kotlu. Prema snazi kotla, serviser će podesiti snagu kotla.

6.2 Režimi rada kotla

Rad kotla se može svrstati u neku od sledećih faza rada. U kojoj se fazi rada kotao nalazi, stojiodgovarajuća poruka u vidu 8 simbola na engleskom jeziku na displeju kotla.

1 Faza paljenja kotla

1.1 Faza testiranja plamena TEST FIRE

1.2 Faza dopreme goriva FAST LOAD

1.3 Faza raspaljivanja LOAD PELLETS (LOAD PELE)

2 Faza stabilizacije plamena FIRE ON

3 Faza radnog režima (snaga 2, 3, 4 ili 5) POWER 2,3,4 ili 5

4 Faza modulacije POWER 1 (REGU H2O ili REGU GAS)

5 Faza zaustavljanja STOP FIRE / OFF INIT

A Faza čišćenja tj. izduvavanja ložišta COOL GAS

6.3 Regulacioni panel kotla TOBY

Regulacioni panel kotla TY ima 6 tastera i sedmosegmentni displej iz dva dela kao što je prikazanona slici:

6.3.1 Opis tastera na panelu

Pritiskom na određeni taster dobijaju se ili se mogu menjati sledeći podaci:

TASTER 1 Uključenje ili isključenje kotla

TASTER 3 Prikaz temperature dimnih gasova ILI taster za potvđivanje prilikom izmene / unosa nekevrednosti

13

Page 15: Toby Uputstvo Srb

TASTER 2 Promena temperature vode u kotlu na gore +

TASTER 6 Podešavanje temperature vode u kotlu na dole -

TASTER 4 + povećanje zadate snage kotla ili za podešavanje časovnika/tajmera

TASTER 5 - smanjenje zadate snage kotla ili za podešavanje časovnika/tajmera

6.3.2 Opis poruka na displeju

OFF/ON Kotao ne radi / radi

FIRE/ON Stabilizacija plamena. Kotao se nalazi u fazi stabilizacije plamena.

TEST FIRE Provera da li postoji plamen.

STEPEN 5/25 ◦C Stepen (nivo snage) rada kotla (od 1 do 5) / temperatura vode u kotlu ◦C

COOL GAS Čišćenje - Izduvavanje gorionika

REGU H2O Kotao u modulaciji pri dostignutoj temperaturi vode u kotlu

REGU GAS Kotao u modulaciji pri dostignutoj max temperaturi dimnih gasova

ALAR GAS Previsoka temperatura dimnih gasova

ALAR PELE Nema peleta

ALAR FIRE Nema paljenja

Za pokretanje gorionika potrebno je izvršiti sledeće korake:

1. Napuniti spremnik peletom. Uključiti glavni prekidač za napajanje. Proverite da li je displejuključen.

2. Podesite parametre, dodavanjem peleta i podešavanjem željene temperature kotlovske vode.

3. Pritisnite za 3 sekunde dugme za pokretanje kotla.

Prilikom paljenja proveriti da li sledeći bezbednosni uslovi sprovedeni:

Provetriti prostoriju i udaljiti decu i neupućene osobe iz prostorije sa kotlom.

Ne otvaraj prednja vrata kotla.

Kotao je spreman za normalno funkcionisanje. Ukoliko se radi o prvom palenju sve navedene post-pupke izvodi ovlačćeno lice u prisustvu budućeg rukovaoca kotla. Rukavaoc kotla potpisuje izjavu dajeupoznat sa uslovima rada kotla.

6.4 Faza rada

U fazi normalnog rada, displej ispisuje stepen delovanja od 1 do 5. U toj fazi i na podešenoj snazi,kada voda dostigne zadatu temperaturu, automatika ulazi u modulaciju (rad sa minimalnom snagomodržavanja postignute temperature).

Ukoliko se desi nestanak električne energije, nakon ponovnog uspostavljanja napajanja, displej ćepokazivati poruku (TEST - FIRE) a ventilator če povećati broj obrtaja kako bi izduvao dimne gasove vankotla. Nakon određenog vremena koje je potrebno da se kotao ohladi, kotao će sam nastaviti sa radom.

14

Page 16: Toby Uputstvo Srb

6.5 Faza gašenja

Pritiskom na dugme 1 gasimo kotao. Na displeju je natpis OFF - INIT. Prekinut je dovod peleta uložište. Ventilator povećava broj obrtaja u jedinici vremena gasi se se tek sa padom temperature dimnihgasova (oko 3 minuta).

6.6 Sedmodnevni tajmer

6.6.1 Aktivacija sedmodnevnog tajmera

Sedmodnevnim tajmerom moguće je programirati automatsko paljenje kotla i zaustavljanje kotla i dodva puta dnevno. Pritiskom na taster T3 u trajanju od 2 sekunde omogućava se ulaz u sam programza podešavanje vremena uključenja kotla. Na displeju će stajati TEN OFF (tajmer isključen). Kratkimpritiskom na T3 na displeju se dobijaju vrednosti OFF odnosno ON. Sa T4 ili T5 se izabere OFF odnosnoON. Sa T3 se potvrđuje izbor da li je tajmer uključen (ON) ili isključen (OFF).

6.6.2 Podešavanje tačnog vremena

Pritiskom na T4 bira se dan u sedmici: 1 - ponedeljak, 2 - utorak, 3 - sreda, 4 - četvrtak, 5 - petak,6 - subota, 7 - nedelja). Izaberemo dan u nedelji. Ako je npr. izabrani dan utorak, biramo broj 2 ipotvrdimo sa tasterom T3. Pritisnemo potom T4 za podešavanje tačnog vremena. Potom T3, sa T4 iT5 podesi se vreme. Sa T3 se potvrdi. Isti postupak i za minute.

6.6.3 Podešavanje prvog dnevnog uključenja odn. isključenja

Pritiskom na T4 ispisuje se na displeju P1A. Pritiskom na T3 počinje da pulsira sat paljenja. Pritiskomna T4 odnosno T5 podešava se vreme paljenja. Potvrđuje se sa T3. Isti postupak i za minute. Pritiskomna T4, ispisuje se na displeju P1D. Pritiskom na T3 počinje da pulsira sat gašenja. Pritiskom na T4odnosno T5 podešava se vreme gašenja. Potvrđuje se sa T3. Isti postupak i za minute.

6.6.4 Podešavanje drugog dnevnog uključenja odn. isključenja

Podešavanje drugog dnevnog uključenja odn. isključenja: Pritiskom na T4 ispisuje se na displejuP2A. Sve isto kao u prethodnom koraku za P1A. Podešavanje dana za postavljeno vreme uključenja odn.isključenja kotla (ispis na displeju DAY1). Pritiskom na T3 na ekranu pulsira P1, potvrđujemo pritiskomna T3. Na ekranu pulsira P2. Potvrđujemo sa T3.

Za sve dane u nedelji je isti postupak. Kada potvrdimo sve dane, na displeju treba potvrditi uključenje(TEN OFF) ili isključenje tajmera (TEN ON) sa T3.

6.7 Čišćenje i održavanje kotla

S obzirom da sagorevanje peleta podrazumeva skoro totalno sagorevanje, ostaci sagorevanja u kotlu suminimalni. Zbog toga je potrebno čišćenje kotla od pepela samo jednom do dva puta sedmično a detaljnočišćenje kotla jednom mesečno i po završetku grejne sezone.

U redovno sedmično (ili svakih 10 dana sa kvalitetnim peletom) čišćenje spada:

1. Rastresanje pepela u termičkom izmenjivaču kotla uz pomoć velike ručke sa prednje strane. Kotaonije potrebno otvarati već samo 5-10 sekundi pomerati ručku gore dole. Ručka podiže i spuštaspiralne turbulatore koji su smešteni u cevima termičkog izmenjivača, terajući pepeo koji se tunagomilao da padne u donji deo kotla.

2. Pražnjenje obe pepeljare kotla

3. Otklanjanje naslaga pepela u donjem delu ložištu (ako ih ima)

4. Čiščenje tacne u kojoj izgara pelet

5. Čišćenje posude u kojoj se nalazi tacna za izgaranje peleta

15

Page 17: Toby Uputstvo Srb

Redovno održavanje produžava radni vek kotla. Uz kotao se isporučuje pribor za čišćenje kojiolakšava pristup delovima kotla.

Ukoliko se međutim koristi pelet lošijeg kvaliteta sa prisutnim nečistoćama neorganskogporekla (zemlja, pesak), vremenom će doći do njihovog taloženja u vidu ’silikatnih’ naslaga. Iste sejedino mogu ukloniti ručnim putem što u praksi znači čišćenje kotla, u ekstremnom slučaju čak i nekolikoputa dnevno.

Pravovremeno neuklanjanje naslaga vodi ka brzom propadanju tj. koroziji delova kotla što sadruge strane doprinosi lošijem sagorevanju i toplotnim gubicima.

Ovaj kotao je namenjen za čist drveni pelet bez ikakvih primesa. Sagorevanje je kvalitetnije iradni vek gorionika kotla duži.

16

Page 18: Toby Uputstvo Srb

A Električna shema povezivanja TOBY

17

Page 19: Toby Uputstvo Srb

A Analiza dimnih gasova kotla TOBY

Kotao TOBY ispunjava najstrožije ekološke zahteve kad su u pitanju emisije štetnih čestica. Fiskalniisečak prikazuje analizu izlaznih gasova kotla TOBY kao i njihovu temperaturu i stepen korisnosti kotla uodnosu na dimne gasove. Rezultati su dobijeni u sopstvenoj ispitnoj stanici sa najsavremenijim uređajemza dijagnostiku, u realnim okolnostima. Sve vrednosti su u okviru referentnih vrednosti i to onih koje supropisane u zemljama kao što su Austrija ili Nemačka i koje su još strožije u odnosu na opšte evropskenorme na nivou cele Evropske unije.

18