84
Navodila za uporabo LEK NIBE™ F1145 Toplotna èrpalka zemlja-voda AHB SI 1025-1 031668

Toplotna èrpalka zemlja-voda - NIBE · Toplotna èrpalka zemlja-voda AHB SI 1025-1 031668.UDWNDQDYRGLOD 1DYLJDFLMD 7LSND2. SRWUGLWHY L]ELUD 7LSND1D]DM YUQLWHY UD]YHOMDYLWHY L]KRG

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Navodila za uporabo

    LEK

    NIBE™ F1145Toplotna èrpalka zemlja-voda

    AHB SI 1025-1031668

  • Podrobnejše opise funkcij tipk najdete na strani 10.

    Premikanje po menijih in postopki nastavljanja so opisani na strani 14.

    V meni za nastavljanje temperature v prostorih vstopite tako, da v zaèetnemnaèinu delovanja v glavnem meniju dvakrat pritisnete tipko OK. Postopeknastavljanja je podrobneje opisan na strani 24.

    Za zaèasno poveèanje kolièine sanitarne vode (èe ima F1145 vgrajen grelniksanitarne vode) z zasukom krmilnega gumba oznaèite Meni 2 (vodnakapljica) in nato dvakrat pritisnite tipko OK. Postopek nastavljanja jepodrobneje opisan na strani 46.

    Ob motnjah v delovanju

    Ob motnjah v delovanju lahko pred klicem inštalaterja nekaj preverjanj inposegov opravite sami. Glejte navodila na strani 70 .

  • Vsebina1 Pomembni podatki in navodila 2

    Podatki o vgradnji 2

    Varnostna navodila 3

    Serijska številka 4

    Naslov za stike 5

    F1145 – odli na izbira 6

    2 Toplotna rpalka – srce hiše 7Delovanje toplotne rpalke 8

    Prikazi na F1145 9

    Vzdrževanje F1145 18

    3 F1145 – po vaših željah 23Nastavitev temperature v prostorih 23

    Nastavitev koli ine sanitarne vode 45

    Prikaz informacij 51

    Nastavitev toplotne rpalke 56

    4 Motnje pri zagotavljanju udobja 69Ukrepanje ob alarmih 69

    Ugotavljanje in odpravljanje napak 70

    Samo dodatno ogrevanje 73

    5 Tehni ni podatki 746 Razlaga pojmov 75

    Abecedni seznam pojmov 80

    1NIBE™ F1145Vsebina |

  • 1 Pomembni podatki in navodila

    Podatki o vgradnjiF1145Proizvod

    Serijska številka

    Datum vgradnje

    Vgradil

    Vrsta medija –

    Mešalno razmerje/ledišèe

    Aktivna globina vrtine/dolžinakolektorja

    Dodatna oprema✔NastaviPrivzetenastavitve

    ImeŠt.

    0ogrevalna krivulja(premik)

    1.9.1

    7ogrevalna krivulja(naklon krivulje)

    1.9.1

    Serijska številka mora biti obvezno navedena

    Potrdilo, da je bila vgradnja izvedena po navodilih za vgradnjo NIBE in veljavnihpredpisih.

    _________________________Podpis__________________Datum

    NIBE™ F1145Odstavek 1 | Pomembni podatki in navodila2

  • Varnostna navodilaTa proizvod ni namenjen uporabi osebam z znižanimi psihofiziènimisposobnostmi ali s pomamjkanjem izkušenj in znanja. Take osebe moranadzorovati in voditi oseba, ki odgovarja za njihovo varnost.Otroci se ne smejo igrati z napravo.Pridržujemo si pravico do konstrukcijskih sprememb.©NIBE 2010.

    Simboli

    POZOR

    Ta simbol oznaèuje nevarnost za opremo ali ljudi.

    UPOŠTEVAJTE

    Ta simbol oznaèuje pomembna navodila, ki jih morate upoštevati privzdrževanju sistema.

    PREDLOG

    Ta simbol oznaèuje nasvet za lažjo uporabo izdelka.

    Oznaèevanje

    Toplotna èrpalka ima oznako CE in izpolnjuje zahteve IP21.

    Oznaka CE pomeni, da NIBE jamèi, da izdelek izpolnjuje vse zahteve, ki jihzanj predpisujejo ustrezne direktive EU. Oznaka CE je obvezna za veèinoizdelkov, ki se prodajajo v EU, ne glede na to, kje so bili izdelani.

    IP21 pomeni, da se izdelka lahko dotikate z roko, da predmeti premera 12,5mm ali veè ne morejo zaiti vanj ter ga poškodovati in da je izdelek zašèitenpred navpièno padajoèimi vodnimi kapljicami.

    3NIBE™ F1145Odstavek 1 | Pomembni podatki in navodila

  • Serijska številkaSerijsko številko najdete na spodnjem desnem vogalu sprednjega okrova inv meniju info (meniju 3.1).

    UPOŠTEVAJTE

    Pri vsaki prijavi napake navedite tudi serijsko številko izdelka.

    NIBE™ F1145Odstavek 1 | Pomembni podatki in navodila4

  • Naslov za stikeKNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 SchörflingAT

    Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 FlurlingenCH

    Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: [email protected] www.nibe.chDruzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nadJizerou

    CZ

    Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 CelleDE

    Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.deVølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 VidebækDK

    Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] – Haato OY, Valimotie 27, 01510 VantaaFI

    Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.nibe.fiNIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way,Chesterfield S41 9QG

    GB

    Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB)NL

    Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibenl.nlNIBE AB, Fekjan 15F, 1394 NesbruNO

    Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: [email protected] Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOKPL

    Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected]© "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny NovgorodRU

    Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ruNIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 MarkarydSE

    Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected]

    Èe vaše države ni na seznamu, se obrnite neposredno na podjetje Nibe na Švedskem alipreverite pravi naslov na spletnem mestu www.nibe.eu.

    5NIBE™ F1145Odstavek 1 | Pomembni podatki in navodila

  • F1145 – odlièna izbiraF1145 spada v novo generacijo toplotnih èrpalk, ki smo jih razvili za varènoin okolju prijazno ogrevanje in/ali hlajenje vašega doma. Odlikujejo se povarènem pridobivanju toplotne energije in so opremljene z grelnikom sanitarnevode, elektriènim grelnikom, obtoènimi èrpalkami in krmilnim sistemom.

    Toplotno èrpalko lahko prikljuèite na poljuben nizkotemperaturni sistemrazvoda, na primer na omrežje radiatorjev, konvektorjev ali talnega ogrevanja.Ima tudi pripravljene prikljuèke za dodatno opremo, na primer za grelnikvode, rekuperator prezraèevalnega zraka, bazen, sisteme pasivnega hlajenjain klimatizacije z razliènimi temperaturami.

    Elektrièni grelnik moèi 7 kW (pri 3 x 230 V, 9 kW) se lahko vkljuèi samodejnoob nepredvidenih dogodkih ali kot rezerva (v tem primeru 6 kW).

    Èrpalka F1145 ima vgrajen krmilni raèunalnik, ki zagotavlja udobje tergospodarno in varno delovanje. Na velikem in berljivem zaslonu preglednoprikazuje podatke o stanju, èasih delovanja in vseh temperaturah v toplotnièrpalki. Zato na primer ne potrebujete posebnih zunanjih termometrov.

    Vrhunske lastnosti F1145:Urnik ogrevanja/hlajenja prostorov in priprave sanitarne vode(dodatna oprema)

    Za vsak dan v tednu ali za daljša obdobja (dopust) lahko nastavite urnikogrevanja in priprave sanitarne vode ter hlajenja in prezraèevanja, èe stavgrajena.

    Velik zaslon z navodili uporabniku

    Toplotna èrpalka je opremljena z velikim zaslonom z razumljivimi meniji,ki olajšujejo nastavljanje delovanja.

    Preprosto ugotavljanje in odpravljanje napak

    Ob napaki se na zaslonu toplotne èrpalke prikažejo vzrok napake innavodila za ukrepanje.

    NIBE™ F1145Odstavek 1 | Pomembni podatki in navodila6

  • 2 Toplotna èrpalka – srce hiše

    Värmekälla

    Förångare

    Kondensor 100 °C

    0 °C-3 °C

    -2 °C

    50 °C40 °C

    Expansionsventil Kompressor

    A

    DF

    H

    B

    C

    E

    G

    Temperature so samo ilustrativne in se lahko razlikujejo med sistemi ter med letom.

    7NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Delovanje toplotne èrpalkeToplotna èrpalka lahko za ogrevanje hiše izkorišèa sonèno energijo, ki senalaga v kamenju, zemlji ali vodi. Pretvorba energije, shranjene v naravi, vtoploto za ogrevanje poteka v treh tokokrogih. V tokokrogu medija, (1) , seenergija èrpa iz okolja in prenaša v toplotno èrpalko. V tokokrogu hladiva,(2) , toplotna èrpalka pretvori nizkotemperaturno energijo iz okolja vvisokotemperaturno energijo. V tokokrogu ogrevalne vode, (3) , se toplotaprenaša do grelnih teles po hiši.

    Tokokrog medijaTekoèina s protizmrzovalnim sredstvom, medij, kroži po ceveh kolektorja medtoplotno èrpalko in virom toplote (kamnino/zemljo/jezerom). S to energijo semedij segreje za nekaj stopinj, s približno –3 °C na približno 0 °C.

    A

    Kolektor vodi medij v uparjevalnik toplotne èrpalke. Tu medij odda toplotnoenergijo in se pri tem ohladi za nekaj stopinj. Iz uparjevalnika se vrne k viru toplotein iz njega spet èrpa energijo.

    B

    Tokokrog hladivaDruga tekoèina, hladivo, kroži v zaprtem tokokrogu toplotne èrpalke, tudi skoziuparjevalnik. Hladivo ima zelo nizko vrelišèe. V uparjevalniku hladivo prejematoplotno energijo iz medija in se uparja.

    C

    Hladivo v plinastem stanju, ki nastane v uparjevalniku, teèe v kompresor naelektrièni pogon. When the gas is compressed, the pressure increases and thegas's temperature increases considerably, from 5°C to approx. 100 °C.

    D

    Kompresor potiska plin v toplotni prenosnik, kondenzator, kjer odda energijoogrevalni vodi, pri tem pa se ohladi in kondenzira nazaj v tekoèo obliko.

    E

    Ker je tlak hladiva še vedno visok, teèe hladivo skozi ekspanzijski ventil, v kateremnjegov tlak pade, pri tem pa se hladivo tudi ohladi na zaèetno temperaturo. Takoje hladivo zakljuèilo svoj tokokrog. Spet vstopi v uparjevalnik in ves cikel se ponovi.

    F

    Tokokrog ogrevalne vodeToplotno energijo, ki jo v kondenzatorju odda hladivo, prevzame ogrevalni sistem.GOgrevalna voda kroži v zaprtem tokokrogu in prenaša ogrevalno energijo v grelniksanitarne vode ter radiatorje/konvektorje.

    H

    Temperature so samo ilustrativne in se lahko razlikujejo med sistemi ter med letom.

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše8

  • Prikazi na F1145Zunanji prikazi

    Pri zaprtih vratih toplotne èrpalke lahko podatke in stanje odèitate izinformacijskega okna in kontrolke stanja.

    Informacijsko okno

    Informacijsko okno zajema del zaslona (vgrajenega za vrati toplotne èrpalke).V informacijskem oknu so lahko prikazani podatki razliènih vrst (npr.temperature, ura).

    Kaj bo prikazano v informacijskem oknu, izberete sami. Želeno kombinacijopodatkov nastavite z zaslonsko enoto. Ta kombinacija podatkov velja samoza informacijsko okno in izgine, ko odprete vrata toplotne èrpalke.

    Navodila za nastavitev informacijskega okna najdete na strani 60.

    Kontrolka stanja

    Kontrolka stanja prikazuje stanje toplotne èrpalke: neprekinjena zelenakontrolka pri normalnem delovanju, neprekinjena rumena kontrolka priaktiviranem rezervnem naèinu oziroma neprekinjena rdeèa kontrolka prisproženem alarmu.

    Ukrepanje ob alarmih je opisano na strani 69.

    9NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Zaslonska enota

    Za vrati toplotne èrpalke je vgrajena zaslonska enota, s pomoèjo katerekomunicirate z F1145. Tu:

    vklopita ali izklopite toplotno èrpalko ter rezervni naèin delovanja,

    nastavljate klimo v prostorih in sanitarno vodo ter prilagajate delovanjetoplotne èrpalke svojim potrebam,

    pregledujete podatke o nastavitvah, stanju in dogodkih,

    pregledujete alarme in berete navodila za njihovo odpravo.

    Zaslon

    Na prikazu pregledujete navodila, nastavitve in podatke o delovanju.Pregleden zaslon in sistem menijev vam lajšata premikanje med menijiin možnostmi nastavljanja delovanja in pregledovanja podatkov.

    A

    Kontrolka stanja

    Kontrolka stanja prikazuje stanje toplotne èrpalke. Kontrolka:sveti zeleno med normalnim delovanjem,sveti rumeno v rezervnem naèinu delovanja,sveti rdeèe ob sproženem alarmu.

    B

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše10

  • Tipka OK

    Tipka OK služi za:potrditev izbire podmenijev/možnosti/nastavitev/strani v vodnikuza zagon.

    C

    Tipka Nazaj

    Tipka Nazaj služi za:vrnitev v prejšnji meni,spremembo nastavitve, dokler še ni potrjena.

    D

    Krmilni gumb

    Krmilni gumb lahko vrtite v desno in v levo. Z njim lahko:potujete po menijih in med možnostmi,poveèujete in zmanjšujete vrednosti,zamenjate stran pri navodilih, ki obsegajo veè kot eno stran(npr. pri besedilih pomoèi in servisnih navodilih).

    E

    Stikalo

    Stikalo ima tri položaje:Vkl ( )

    Pripravljenost ( )

    Rezervni naèin ( )

    Rezervni naèin uporabljajte samo ob napaki v delovanju toplotneèrpalke. V tem naèinu se kompresor izklopi, namesto njega pa delujeelektrièni grelnik. Zaslonska enota toplotne èrpalke ugasne, kontrolkastanja sveti rumeno.

    F

    11NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Sistem menijev

    Ko odprete vrata toplotne èrpalke, se na zaslonu prikažejo štirje glavni menijiin nekaj osnovnih informacij.

    KLIMA V PROSTORIH

    Nastavitve in urniki klime v prostorih. Glejte stran 23.Meni 1

    SANITARNA VODA

    Nastavitve in urniki priprave sanitarne vode. Glejte stran 45.Meni 2

    Ta meni se prikaže le, èe ima toplotna èrpalka prikljuèen grelnik sanitarnevode.

    INFO

    Prikaz temperatur in drugih podatkov o delovanju ter dostop do pregledaalarmov. Glejte stran 51.

    Meni 3

    TOPLOTNA ÈRPALKA

    Nastavitve èasa, datuma, jezika, prikaza, obratovalnega stanja ipd. Glejtestran 56.

    Meni 4

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše12

  • Simboli na zaslonu

    Na zaslonu se lahko med delovanjem prikažejo naslednji simboli.

    OpisSimbol

    Ta simbol se prikaže ob znaku za informacije, èe vas v meniju3.1 èakajo kakšne informacije, ki jih morate upoštevati.

    Ta dva simbola oznaèujeta blokado kompresorja oziromadodatnega elektriènega grelnika v F1145.

    Ti dve enoti sta lahko blokirani zaradi nastavitve naèina delovanjav meniju 4.2, po urniku, nastavljenem v meniju 4.9.5, ali obalarmu, ki povzroèi tudi blokado katere od teh enot.

    Blokada kompresorja

    Blokada dodatnega grelnika

    Ta simbol sveti pri aktiviranem naèinu priprave sanitarne vode"luks".

    Ta simbol prikazuje dejansko hitrost ventilatorja, èe je ta razliènaod normalne nastavitve.

    Potrebna je enota NIBE FLM.

    Ta simbol pomeni, da je aktivirana možnost "nast.dopust" vmeniju 4.7.

    13NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Upravljanje

    Zavihek izbirate z vrtenjem krmilnega gumba v levo ali desno.Izbrani zavihek je svetlejši in/ali ima ob sebi znak trikotnika.

    Izbiranje menijev

    Za premik na želeni podmeni oznaèite ustrezni glavni meni in pritisnite tipkoOK. Odpre se novo okno s podmeniji.

    Oznaèite ustrezni podmeni in pritisnite tipko OK.

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše14

  • Izbiranje možnosti

    V meniju z veè možnostmi je trenutno izbrana možnost oznaèena zzeleno kljukico.

    Izbira druge možnosti:

    Oznaèite želeno možnost. Ta možnost se oznaèi kot predizbrana(oznaèena belo).

    1.

    S pritiskom na tipko OK potrdite izbiro možnosti. Izbrana možnostje zdaj oznaèena z zeleno kljukico.

    2.

    15NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Nastavljanje vrednosti

    Postopek nastavitve vrednosti:

    S krmilnim gumbom oznaèite vrednost, ki jo želite nastaviti.1.

    Pritisnite tipko OK. Ozadje polja vrednosti se obarva zeleno, karpomeni, da ste vstopili v naèin nastavljanja.

    2.

    Z vrtenjem krmilnega gumba v desno vrednost poveèujete, zvrtenjem v levo pa zmanjšujete.

    3.

    S pritiskom na tipko OK potrdite nastavljeno vrednost. Èe želitevrednost vrniti v stanje pred nastavljanjem, pa pritisnite tipkoNazaj.

    4.

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše16

  • Premikanje med okni

    Meni lahko obsega veè oken. Med okni se premikate z vrtenjem krmilnegagumba.

    Premikanje med okni vodnika za zagon

    1. Z vrtenjem krmilnega gumba oznaèite eno od pušèic v levem zgornjemvogalu (ob številki strani).

    2. Pritisnite tipko OK in se s tem premaknite na drug korak vodnika zazagon.

    Meni pomoèi

    Veliko menijev je opremljenih s simbolom, ki pomeni, da vam je na voljododatna pomoè.

    Prikaz besedila pomoèi:

    1. S krmilnim gumbom oznaèite simbol pomoèi.

    2. Pritisnite tipko OK.

    Veliko besedil pomoèi obsega veè oken; med okni se premikate s krmilnimgumbom.

    17NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Vzdrževanje F1145Redni pregledi

    Vaša toplotna èrpalka naèeloma ne potrebuje vzdrževanja; po prvem zagonuzahteva zelo malo dela. Priporoèamo pa vam, da delovanje sistema rednopreverjate.

    Ob nenormalnih dogodkih se na zaslonu prikažejo obvestila o napakah vobliki razliènih alarmnih besedil. Ukrepanje ob alarmih je opisano na strani69.

    Nivojska posoda

    Medij kolektorja ali vrtine se obièajno ne porablja, ampak kroživ sistemu. Veèina sistemov je opremljena z nivojsko posodo, kjerlahko preverjate, ali je v sistemu dovolj tekoèine. Èe ne veste,kje je namešèena nivojska posoda, povprašajte inštalaterja. Raventekoèine v posodi se rahlo spreminja s temperaturo. Èe raventekoèino pade pod 1/3, je treba tekoèino doliti. Za pomoè pridolivanju se obrnite na inštalaterja.

    1/3

    LE

    K

    Ekspanzijska posoda

    Medij kolektorja ali vrtine se obièajno ne porablja, ampak kroživ sistemu. Nekateri sistemi imajo namesto nivojske posodevgrajeno ekspanzijsko posodo (na primer, èe toplotna èrpalka nina najvišji toèki sistema medija), kjer lahko preverite tlak vsistemu. Èe ne veste, kje je namešèena ekspanzijska posoda,povprašajte inštalaterja. Tlak se rahlo spreminja s temperaturo.Tlak ne sme pasti pod 0,5 bara. Za pomoè pri dolivanju se obrnitena inštalaterja.

    LEK

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše18

  • Varnostni ventil

    Èe ima vaš ogrevalni sistem vgrajen grelnik sanitarne vode, je ta opremljen zvarnostnim ventilom, ki vèasih po uporabi tople vode izpusti kanèek vode.Hladna voda, ki priteèe v grelnik namesto iztoèene vroèe vode, se prisegrevanju razteza, zato tlak v grelniku naraste in varnostni ventil se odpre.Zato skrbite, da je odprtina prelivne cevke varnostnega ventila ves èas prosta.

    Delovanje varnostnega ventila je treba redno preverjati. Varnostni ventil jevgrajen v dovodni cevi (cevi hladne vode) v grelnik vode. Postopek preverjanjaje naslednji:

    1. S pazljivim vrtenjem gumba v nasprotni smeri urnih kazalcev odpriteventil.

    2. Preverite, ali iz ventila priteèe voda.

    3. Sprostite gumb; s tem ventil spet zaprete. Èe se ventil ne zapre sam odsebe, rahlo zavrtite gumb v nasprotni smeri urnih kazalcev.

    19NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • Nasveti za varèevanje

    Vaš sistem toplotne èrpalke pridobiva toploto za ogrevanje in/ali grejesanitarno vodo. Deluje po vaših nastavitvah.

    Na porabo energije vplivajo na primer temperatura prostorov, poraba sanitarnevode, toplotna izolacija zgradbe, velikost okenskih površin zgradbe. Eden oddejavnikov je tudi položaj zgradbe, npr. izpostavljenost vetru.

    Pomnite tudi naslednje:

    Termostatske ventile odprite do konca (razen v prostorih, ki naj bodohladnejši, npr. v spalnicah). Termostatski ventili zmanjšujejo pretok vsistemu ogrevanja, toplotna èrpalka pa to skuša kompenzirati z dviganjemtemperatur. Zato deluje v manj ugodnih pogojih in porabi veè elektrièneenergije.

    Èe ste odsotni dalj èasa, lahko znižate temperaturo z urnikom"nast.dopust" v meniju 4.7. Glejte navodila na strani 61 .

    Porabo energije lahko zmanjšate tudi z gospodarnim naèinom pripravesanitarne vode.

    Poraba elektriène energije

    Energiförbrukning fördelat över året

    0%

    5%

    10%

    15%

    20%

    jan feb mars april maj juni juli aug sep okt nov dec

    Månad

    Zvišanje sobne temperature za eno stopinjo poveèa porabo elektriène energijeza približno 5 odstotkov.

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše20

  • Poraba elektriène energije v gospodinjstvu

    Nekdaj je veljalo, da povpreèno švedsko gospodinjstvo porabi približno 5000kWh elektriène energije na leto. Danes znaša obièajna poraba 6000-12.000kWh/leto.

    Približnaletna

    poraba(kWh)

    Normalna izhodnamoè (W)

    Oprema

    PripravljenostDelovanje3802200TV s ploskim zaslonom (delovanje: 5 h/dan,

    pripravljenost: 19 h/dan)901011Digitalni TV-pretvornik (delovanje: 5 h/dan,

    pripravljenost: 19 h/dan)45515DVD (delovanje: 2 h/teden)672160TV-igralna konzola (delovanje: 6 h/teden)50140Radio/stereo (delovanje: 3 h/dan)1202100Raèunalnik, vklj. z zaslonom (delovanje: 3

    h/dan, pripravljenost:21 h/dan)175-60Žarnica (delovanje 8 h/dan)55-20Halogenska žarnica (delovanje 8 h/dan)

    165-100Hladilnik (delovanje: 24 h/dan)380-120Zamrzovalnik (delovanje: 24 h/dan)365-1500Peèica in kuhalna plošèa (delovanje: 40

    min/dan)310-3000Peèica in kuhalna plošèa (delovanje: 2 h/teden)730-2000Pomivalni stroj s prikljuèkom na hladno vodo

    (delovanje 1-krat/dan)730-2000Pralni stroj (delovanje: 1-krat/dan)730-2000Sušilnik perila (delovanje: 1-krat/dan)100-1000Sesalnik (delovanje: 2 h/teden)50-400Grelnik bloka motorja (delovanje: 1 h/dan, 4

    mesece na leto)100-800Grelnik kabine avtomobila (delovanje: 1 h/dan,

    4 mesece na leto)

    Navedene so približne znaèilne vrednosti porabe.

    Na primer: Družina z 2 otrokoma živi v hiši z 1 TV s ploskim zaslonom, 1digitalnim TV-pretvornikom, 1 predvajalnikom DVD, 1 igralno konzolo za TV,2 raèunalnikoma, 3 stereo sistemi, 2 žarnicama v WC, 2 žarnicama v kopalnici,

    21NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše

  • 4 žarnicami v kuhinji, 3 žarnicami na fasadi, pralnim strojem, sušilnikom perila,zamrzovalnikom, peèico, sesalnikom, grelnikom bloka motorja = 6240 kWhelektriène energije na leto

    Števec elektriène energije

    Redno preverjajte stanje števca elektriène energije, po možnosti vsak mesec.Tako boste opazili spremembe pri porabi elektriène energije.

    Nove stanovanjske hiše imajo obièajno vgrajena po dva števca; iz razlike mednjima lahko izraèunate porabo v gospodinjstvu.

    Nove zgradbe

    Nove zgradbe se sušijo približno leto dni. V tem èasu lahko zgradba porabiznatno veè energije kot kasneje. Po 1-2 letih je treba ogrevalno krivuljoponovno nastaviti, prav tako premik ogrevalne krivulje in nastavitvetermostatskih ventilov, saj so po zakljuèku sušenja zgradbe praviloma potrebnenižje temperature ogrevalnega sistema.

    NIBE™ F1145Odstavek 2 | Toplotna èrpalka – srce hiše22

  • 3 F1145 – po vaših željah

    Nastavitev temperature v prostorihPregled

    Podmeniji

    Meni KLIMA V PROSTORIH vsebuje veè podmenijev. Informacije o stanju zadoloèen meni so prikazane na zaslonu desno od menijev.

    temperatura Nastavitev temperature sistema klimatizacije. Informacije stanjaprikazujejo nastavljene vrednosti sistema klimatizacije. Zavihek sistema hlajenjaje prikazan le, èe je vgrajena dodatna oprema za hlajenje ali èe ima toplotnaèrpalka vgrajeno tudi funkcijo hlajenja.

    prezraèevanje Nastavitev hitrosti ventilatorja. Informacija stanja prikazujeizbrano nastavitev. Ta meni je prikazan le, èe je na sistem prikljuèen modulza prezraèevanje (dodatna oprema).

    programiranje Urniki ogrevanja, hlajenja in prezraèevanja. Informacija stanja"nastavi" je prikazana, èe ste urnik nastavili, a trenutno ni aktiven,"nast.dopust" je prikazana, kadar je aktiven urnik dopusta (ki ima prednostpred obièajnim urnikom), "aktivno" pa, èe je aktiven katerikoli del urnika;drugaèe je prikazana možnost " izkl".

    napredno Nastavljanje ogrevalne krivulje, prilagajanje po zunanji temperaturi,minimalna temperatura v dvižnem vodu, sobno tipalo in funkcija hlajenja.

    23NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • temperaturaMeni 1.1

    Èe je v hiši veè sistemov klimatizacije, je to prikazano na zaslonu s posebnimtermometrom za vsak sistem.

    Èe ima toplotna èrpalka prigrajeno opremo za hlajenje ali èe ima funkcijohlajenja vgrajeno, je to prikazano z dodatnim zavihkom na zaslonu.

    Nastavitev temperature (èe je sobno tipalo prikljuèeno inaktivirano):

    Obmoèje nastavitve: 5–30 °C

    Privzeta vrednost: 20

    Èe je sistem ogrevanja krmiljen s sobnim tipalom, je na zaslonu prikazanatemperatura v °C.

    Nastavitev sobne temperature spremenite s krmilnim gumbom. Novo nastavitevpotrdite s pritiskom na tipko OK. Nova nastavitev temperature je prikazanadesno od simbola na zaslonu.

    Nastavitev temperature (èe sobno tipalo ni aktivirano):

    Obmoèje nastavitve: -10 do +10

    Privzeta vrednost: 0

    Zaslon prikazuje nastavitve ogrevanja (premik krivulje). Temperaturo prostorovzvišate oz. znižate s poveèanjem oz. zmanjšanjem vrednosti na zaslonu.

    Za nastavitev vrednosti uporabite gumb. Novo nastavitev potrdite s pritiskomna tipko OK.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah24

  • Število korakov spreminjanja vrednosti za spremembo sobne temperature zaeno stopinjo je odvisno od ogrevalnega sistema. Pri talnem ogrevanju jepotreben en korak, pri radiatorjih pa lahko tudi trije.

    Nastavljanje želene vrednosti. Nova nastavitev temperature je prikazana desnood simbola na zaslonu.

    UPOŠTEVAJTE

    Poveèevanje sobne temperature lahko "upoèasnijo" termostati na radiatorjihali talnem ogrevanju. Zato do konca odprite termostatske ventile, razen vprostorih, kjer mora biti temperatura nižja, npr. v spalnicah.

    PREDLOG

    Pred ponovno spremembo nastavitve poèakajte 24 ur, da se sobnatemperatura lahko ustali.

    Èe je zunaj mraz in je sobna temperatura prenizka, poveèajte naklon krivuljev meniju 1.9.1 za en korak.

    Èe je zunaj mraz in je sobna temperatura previsoka, zmanjšajte naklon krivuljev meniju 1.9.1 za en korak.

    Èe je zunaj toplo in je sobna temperatura prenizka, poveèajte vrednost vmeniju 1.1 za en korak.

    Èe je zunaj toplo in je sobna temperatura previsoka, zmanjšajte vrednost vmeniju 1.1 za en korak.

    25NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • prezraèevanje (potrebna dodatna oprema)

    Obmoèje nastavitve: normalno in hitrost 1-4

    Privzeta vrednost: normalno

    Meni 1.2

    Tu lahko zaèasno poveèate ali zmanjšate prezraèevanje v stanovanju.

    Po izbiri nove hitrosti se zaène v krmilnem sistemu odštevati èas. Po iztekunastavljenega èasa se prezraèevanje vrne na normalno nastavitev.

    Po potrebi lahko èas spremenite v meniju 1.9.6.

    Hitrost ventilatorja je prikazana v oklepaju (v odstotkih) po vsaki spremembihitrosti.

    PREDLOG

    Za spremembo nastavitve za daljši èas uporabite funkcijo dopust ali urnik.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah26

  • programiranjeMeni 1.3

    V meniju programiranje nastavljate temperaturo v prostorih(ogrevanje/hlajenje/prezraèevanje) za vsak dan v tednu.

    Urnik lahko doloèite tudi za daljše izbrano obdobje (dopust), v meniju 4.7.

    ogrevanjeTu lahko programirate višje in nižje temperature prostorov v do treh obdobjihdneva. Èe imate vgrajeno in aktivirano sobno tipalo, nastavljate za vsako

    Meni1.3.1

    obdobje dneva želeno sobno temperaturo (°C). Èe sobno tipalo ni aktivirano,nastavljate želeno spremembo (glede na nastavitev v meniju 1.1). Zaspremembo sobne temperature za eno stopinjo je pri talnem ogrevanjupotreben en korak, pri radiatorskem ogrevanju pa dva ali trije koraki.

    Èe dve nastavitvi med seboj nista združljivi, se na koncu vrstice prikaže rdeèklicaj.

    27NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Urnik: Tu spreminjate in izbirate urnik.

    Aktivirano: Tu aktivirate urnik za izbrano obdobje. Deaktiviranje ne vplivana nastavljene èase.

    Sistem: Tu izbirate, za kateri sistem klimatizacije velja urnik. Ta možnost jeprikazana le, èe je v hiši veè sistemov klimatizacije.

    Dan: Tu izberete, za kateri dan v tednu naj velja urnik. Za brisanje urnika zadoloèen dan ponastavite èase za ta dan, tako da sta èas zaèetka in èas koncaenaka. Èe izberete vrstico "vsi", veljajo nastavitve èasov za vse dni v obdobju.

    Èasovno obdobje: Tu izbirate èas zaèetka in èas konca urnika za izbranidan.

    Nastavljanje: Tu nastavljate, za koliko naj bo ogrevalna krivulja po urnikupremaknjena glede na nastavitev v meniju 1.1. Èe je vgrajeno sobno tipalo,želeno sobno temperaturo nastavljate v °C.

    PREDLOG

    Za nastavitev podobnih vrednosti za vse dneve v tednu zaènite z vnosom"vsi" in nato spremenite nastavitve posameznih dni.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah28

  • UPOŠTEVAJTE

    Èe je èas konca obdobja pred èasom zaèetka, to pomeni, da obdobje segaèez polnoè. Urnik se vedno zaène na datum, na katerega je nastavljen èaszaèetka.

    Za spremembo temperature prostorov je potreben èas. Na primer: pri talnemogrevanju razlike sobnih temperatur v krajšem obdobju ne bodo opazne.

    hlajenje (potrebna dodatna oprema)Tu lahko nastavite urnik do dveh obdobij dneva, v katerih je dovoljeno hlajenjeprostorov.

    Meni1.3.2

    Èe dve nastavitvi med seboj nista združljivi, se na koncu vrstice prikaže rdeèklicaj.

    Urnik: Tu spreminjate in izbirate urnik.

    Aktivirano: Tu aktivirate urnik za izbrano obdobje. Deaktiviranje ne vplivana nastavljene èase.

    Dan: Tu izberete, za kateri dan v tednu naj velja urnik. Za brisanje urnika zadoloèen dan ponastavite èase za ta dan, tako da sta èas zaèetka in èas koncaenaka. Èe izberete vrstico "vsi", veljajo nastavitve èasov za vse dni v obdobju.

    Èasovno obdobje: Tu izbirate èas zaèetka in èas konca urnika za izbranidan.

    29NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Nastavljanje: Tu nastavite, ali je hlajenje po urniku dovoljeno ali ne.

    PREDLOG

    Za nastavitev podobnih vrednosti za vse dneve v tednu zaènite z vnosom"vsi" in nato spremenite nastavitve posameznih dni.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe je èas konca obdobja pred èasom zaèetka, to pomeni, da obdobje segaèez polnoè.

    Urnik se vedno zaène na datum, na katerega je nastavljen èas zaèetka.

    prezraèevanje (potrebna dodatna oprema)Tu lahko programirate višje in nižje nastavitve prezraèevanja v do dvehobdobjih dneva.

    Meni1.3.3

    Èe dve nastavitvi med seboj nista združljivi, se na koncu vrstice prikaže rdeèklicaj.

    Urnik: Tu spreminjate in izbirate urnik.

    Aktivirano: Tu aktivirate urnik za izbrano obdobje. Deaktiviranje ne vplivana nastavljene èase.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah30

  • Dan: Tu izberete, za kateri dan v tednu naj velja urnik. Za brisanje urnika zadoloèen dan ponastavite èase za ta dan, tako da sta èas zaèetka in èas koncaenaka. Èe izberete vrstico "vsi", veljajo nastavitve èasov za vse dni v obdobju.

    Èasovno obdobje: Tu izbirate èas zaèetka in èas konca urnika za izbranidan.

    Nastavljanje: Tu nastavite želeno hitrost ventilatorja.

    PREDLOG

    Za nastavitev podobnih vrednosti za vse dneve v tednu zaènite z vnosom"vsi" in nato spremenite nastavitve posameznih dni.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe je èas konca obdobja pred èasom zaèetka, to pomeni, da obdobje segaèez polnoè. Urnik se vedno zaène na datum, na katerega je nastavljen èaszaèetka.

    Znatne razlike nastavitve v daljših obdobjih lahko povzroèijo neugodno bivalnookolje in neekonomièno delovanje.

    naprednoMeni 1.9

    Meni napredno ima besedilo v oranžni barvi in je namenjen zahtevnejšemuuporabniku. Meni obsega veè podmenijev.

    ogrevalna krivulja Nastavitev naklona ogrevalne krivulje

    zunanje nastavljanje Nastavitev paralelnega premika ogrevalne krivulje, èeje prikljuèen zunanji krmilnik.

    31NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • min. temp. dviž. voda Nastavitev najnižje dovoljene temperature dvižnegavoda.

    nastavitve sobnega tipala Nastavitve v zvezi s sobnim tipalom.

    nastavitve hlajenja Nastavitve hlajenja.

    èas preklopa ventilatorja Nastavitve èasa povratka ventilatorja na normalnohitrost po zaèasni spremembi hitrosti.

    lastna krivulja Nastavitve lastne ogrevalne krivulje.

    paralelni premik toèke Nastavitev paralelnega premika ogrevalne krivulje pridoloèeni zunanji temperaturi.

    ogrevalna krivulja

    ogrevalna krivulja

    Obmoèje nastavitve: 0 - 15

    Privzeta vrednost: 9

    Meni1.9.1

    V meniju ogrevalna krivulja si lahko ogledate ogrevalno krivuljo za svojohišo. Naloga ogrevalne krivulje je vzdrževati enakomerno temperaturoprostorov ne glede na zunanjo temperaturo, s tem pa zagotavljati ekonomiènodelovanje. Po ogrevalni krivulji krmilni raèunalnik toplotne èrpalke doloèatemperaturo vode v ogrevalnem sistemu, temperaturo v dvižnem vodu in stem temperaturo prostorov. Tu lahko izberete ogrevalno krivuljo in odèitate,

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah32

  • kako se spreminja temperatura dvižnega voda s spreminjanjem zunanjetemperature.

    Koeficient krivulje

    Naklon ogrevalne krivulje pomeni, zakoliko se mora zvišati/znižatitemperatura v dvižnem vodu prizvišanju/znižanju zunanjetemperature. Veèji naklon pomenivišjo temperaturo v dvižnem vodu pridani zunanji temperaturi.

    30

    40

    50

    60

    70°C

    - 40°CUTETEMPERATUR

    - 10010 - 20 - 30

    Brantare kurvlutning

    Optimalni naklon krivulje je odvisen od podnebja na vašem podroèju, sistemaogrevanja (talno ali radiatorsko) in izolacije hiše.

    Ogrevalna krivulja se nastavi ob vgradnji sistema ogrevanja, kasneje pa jo jemorda treba optimizirati, pozneje pa v ogrevalno krivuljo po navadi nipotrebno posegati.

    UPOŠTEVAJTE

    Za natanènejše nastavljanje temperature uporabljajte premik ogrevalne krivuljenavzgor oziroma navzdol; za to služi meni 1.1 temperatura .

    Premik krivulje

    Paralelni premik ogrevalne krivuljepomeni spremembo temperature vdvižnem vodu neodvisno od zunanjetemperature; npr.: paralelni premikza 2 koraka pomeni zvišanjetemperature v dvižnem vodu za 5 °Cpri vseh zunanjih temperaturah.

    30

    40

    50

    60

    70°C

    - 40°CUTETEMPERATUR

    - 10010 - 20 - 30

    Förskjuten värmekurva

    33NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Temperatura dvižnega voda –maksimalna in minimalnavrednost

    Ker temperatura v dvižnem vodu nemore presegati najvišje nastavljenevrednosti ali biti nižja od najnižjenastavljene vrednosti, se ogrevalnakrivulja pri teh dveh mejah izravna.

    30

    40

    50

    60

    70°C

    - 40°CUTETEMPERATUR

    - 10010 - 20 - 30

    Maximivärde

    Minimivärde

    UPOŠTEVAJTE

    Pri sistemih talnega ogrevanja je normalna maks.temp.dviž.voda nastavitevmed 35 in 45 °C.

    Preverite dovoljeno maksimalno temperaturo estriha z inštalaterjem/izvajalcemestriha.

    Številka na koncu krivulje oznaèuje naklon krivulje. Številka ob termometruoznaèuje paralelni premik krivulje. Za nastavitev vrednosti uporabite gumb.Novo nastavitev potrdite s pritiskom na tipko OK.

    Krivulja 0 je lastna ogrevalna krivulja, ustvarjena v meniju 1.9.7.

    Izbira druge ogrevalne krivulje (naklona):

    POZOR

    Èe ima hiša en sam ogrevalni sistem, je številka krivulje že prikazana, ko seodpre okno menija.

    1. Izberite sistem (èe jih je veè), za katerega boste izbrali drugo ogrevalnokrivuljo.

    2. Po potrditvi izbire sistema oznaèite številko ogrevalne krivulje.

    3. S pritiskom na tipko OK vstopite v naèin nastavljanja.

    4. Izberite novo ogrevalno krivuljo. Ogrevalne krivulje so oštevilèene od 0do 15; višja številka pomeni veèji naklon krivulje in višjo temperaturodvižnega voda. Ogrevalna krivulja 0 je krivulja po lastna krivulja (meniju1.9.7).

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah34

  • 5. S pritiskom na tipko OK izstopite iz naèina nastavljanja.

    Odèitavanje ogrevalne krivulje:1. Zavrtite krmilni gumb tako, da oznaèite prstan na osi zunanje temperature.

    2. Pritisnite tipko OK.

    3. Sledite sivi èrti navzgor do ogrevalne krivulje in nato v levo - tu odèitatetemperaturo dvižnega voda pri izbrani zunanji temperaturi.

    4. Odèitate lahko vrednosti pri razliènih zunanjih temperaturah – vrtitekrmilni gumb v desno oziroma v levo in odèitavajte temperature dvižnegavoda.

    5. Za izstop iz naèina odèitavanja pritisnite tipko OK ali Nazaj.

    PREDLOG

    Pred ponovno spremembo nastavitve poèakajte 24 ur, da se sobnatemperatura lahko ustali.

    Èe je zunaj mraz in je sobna temperatura prenizka, poveèajte naklon krivuljeza en korak.

    Èe je zunaj mraz in je sobna temperatura previsoka, zmanjšajte naklon krivuljeza en korak.

    Èe je zunaj toplo in je sobna temperatura prenizka, poveèajte paralelni premikkrivulje za en korak.

    Èe je zunaj toplo in je sobna temperatura previsoka, zmanjšajte paralelnipremik krivulje za en korak.

    35NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • zunanje nastavljanje

    sistem klimatizacije

    Obmoèje nastavitve: -10 do +10 ali želena sobna temperatura, èe jevgrajeno sobno tipalo.

    Privzeta vrednost: 0

    Pri prikljuèenem zunanjem krmilniku lahko s sobnim termostatom ali stikalnouro zaèasno ali po obdobjih zvišate ali znižate sobno temperaturo. Privklopljenem kontaktu se premik ogrevalne krivulje spremeni za število korakov,nastavljenih v meniju. Èe imate vgrajeno in aktivirano sobno tipalo, nastavljateželeno sobno temperaturo (°C).

    Èe je v hiši veè sistemov klimatizacije, je mogoèe nastavljanje za vsak sistemposebej.

    Meni1.9.2

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah36

  • min. temp. dviž. voda

    sistem klimatizacije

    Obmoèje nastavitve: 15-50 °C

    Privzete vrednosti: 15 °C

    Meni1.9.3

    Nastavite najnižjo temperaturo dovoda v sistem klimatizacije. To pomeni, daF1145 nikoli ne nastavi izraèunane temperature, nižje od te nastavitve.

    Èe je v hiši veè sistemov klimatizacije, je mogoèe nastavljanje za vsak sistemposebej.

    PREDLOG

    Vrednost lahko zvišate, èe imate npr. klet, ki jo želite ogrevati celo leto, tudipoleti.

    Morda je treba tudi zvišati vrednost v meniju "izklop ogrevanja" 4.9.2"nastavitev režima avto".

    37NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • nastavitve sobnega tipala

    sistem faktorja

    Obmoèje nastavitve: 0,2 - 3,0

    Privzeta vrednost: 2,0

    Meni1.9.4

    Tu lahko aktivirate sobna tipala za upravljanje sobne temperature.

    Tu lahko nastavite faktor vpliva odstopanja med dejansko in želeno sobnotemperaturo na spreminjanje temperature v dvižnem vodu. Veèja vrednostpomeni veèjo spremembo naklona ogrevalne krivulje.

    Èe ima hiša veè sistemov klimatizacije, opravite zgornjo nastavitev za vsakegaod sistemov.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah38

  • nastavitve hlajenja (potrebna dodatna oprema)

    min. temp. dviž. v. hlajenja

    Obmoèje nastavitve: 5–50 °C

    Privzeta vrednost: 10

    temp.dviž.v.hlaj. pri +20 °C

    Obmoèje nastavitve: 5–50 °C

    Privzeta vrednost: 20

    pret.dviž.v.hlaj. pri +40°C

    Obmoèje nastavitve: 5–50 °C

    Privzeta vrednost: 15

    èas med prekl. ogrev/hlaj

    Obmoèje nastavitve: 0–48 h

    Privzeta vrednost: 2

    ogrevaj pri sobni temp. pod

    Obmoèje nastavitve: 0,5–10,0 °C

    Privzeta vrednost: 1,0

    ohlajaj pri sobni temp. nad

    Obmoèje nastavitve: 0,5–10,0 °C

    Privzeta vrednost: 1,0

    Meni1.9.5

    F1145 lahko uporabljate za hlajenje hiše v toplejšem obdobju leta.

    39NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • min. temp. dviž. v. hlajenja

    Nastavite najnižje temperature dovoda v sistem hlajenja. To pomeni, da F1145nikoli ne nastavi izraèunane temperature, nižje od te nastavitve.

    temp.dviž.v.hlaj. pri +20 °C

    Nastavite želeno temperaturo dvižnega voda v sistem hlajenja pri zunanjitemperaturi +20 °C. F1145 nato skuša temperaturo vzdrževati èim bližjenastavljeni vrednosti.

    pret.dviž.v.hlaj. pri +40°C

    Nastavite želeno temperaturo dvižnega voda v sistem hlajenja pri zunanjitemperaturi +40 °C. F1145 nato skuša temperaturo vzdrževati èim bližjenastavljeni vrednosti.

    èas med prekl. ogrev/hlaj

    Tu nastavite, koliko èasa naj F1145 èaka pred povratkom v naèin ogrevanja,ko ni veè potrebe po hlajenju, in obratno.

    ogrevaj pri sobni temp. pod

    UPOŠTEVAJTE

    Ta možnost nastavljanja se prikaže le, èe je na F1145 prikljuèeno sobno tipaloin je aktivirano.

    Tu lahko nastavite, koliko lahko sobna temperatura pade pod želeno vrednost,preden F1145 preklopi v naèin ogrevanja.

    ohlajaj pri sobni temp. nad

    UPOŠTEVAJTE

    Ta možnost nastavljanja se prikaže le, èe je na F1145 prikljuèeno sobno tipaloin je aktivirano.

    Tu lahko nastavite, koliko se lahko sobna temperatura dvigne nad želenovrednost, preden F1145 preklopi v naèin hlajenja.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah40

  • èas preklopa ventilatorja (potrebna dodatna oprema)

    hitrost 1-4

    Obmoèje nastavitve: 1–99 h

    Privzeta vrednost: 4 h

    Meni1.9.6

    Tu lahko izberete èas povratka po zaèasni spremembi hitrosti (hitrost 1-4) zaprezraèevanje v meniju 1.2.

    Èas povratka je èas, po katerem se hitrost ventilatorja vrne na normalno.

    41NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • lastna krivulja

    temperatura dvižnega voda

    Obmoèje nastavitve: 15–70 °C

    Tu lahko v primeru posebnih potreb hiše ustvarite lastno ogrevalno krivuljoz nastavitvijo želenih temperatur dvižnega voda pri razliènih zunanjihtemperaturah.

    UPOŠTEVAJTE

    V meniju 1.9.1 izberite krivuljo 0, da bo veljala lastna krivulja.

    Meni1.9.7

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah42

  • paralelni premik toèke

    toèka zunanje temp.

    Obmoèje nastavitve: -40–30 °C

    Privzeta vrednost: 0 °C

    sprememba krivulje

    Obmoèje nastavitve: -10–10 °C

    Privzeta vrednost: 0 °C

    Meni1.9.8

    Tu izberete spremembo ogrevalne krivulje pri doloèeni zunanji temperaturi.Za spremembo sobne temperature za eno stopinjo je pri talnem ogrevanjupotreben en korak, pri radiatorskem ogrevanju pa dva ali trije koraki.

    Sprememba ogrevalne krivulje deluje v obmoèju ±5 °C od nastavitve toèkazunanje temp..

    Za stalno sobno temperaturo je pomembno izbrati pravo ogrevalno krivuljo.

    PREDLOG

    Èe je v hiši hladno, npr. -2 °C, "toèka zunanje temp." nastavite na "-2" in"sprememba krivulje" poveèujete, dokler ne dosežete želene sobnetemperature.

    43NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • UPOŠTEVAJTE

    Pred ponovno spremembo nastavitve poèakajte 24 ur, da se sobnatemperatura lahko ustali.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah44

  • Nastavitev kolièine sanitarne vodePregled

    Podmeniji

    Ta meni se prikaže le, èe ima toplotna èrpalka prikljuèen grelnik sanitarnevode.

    Meni SANITARNA VODA vsebuje veè podmenijev. Informacije o stanju zadoloèen meni so prikazane na zaslonu desno od menijev.

    zaèasno luks Aktiviranje zaèasnega zvišanja temperature sanitarne vode.Informacija stanja prikazuje "izkl" oziroma preostali èas zaèasnega zvišanjatemperature.

    režim udobja Nastavitev naèina udobje za san. vodo. Informacija stanjaprikazuje izbrani naèin, "gospodarno", "normalno" ali "luks".

    programiranje Urnik udobja za san. vodo. Informacija stanja "nastavi" jeprikazana, èe je trenutno aktivno kako obdobje urnika, "nast.dopust" jeprikazana, èe velja nastavitev za dopust (meni 4.7), drugaèe je prikazanainformacija "izkl".

    napredno Nastavitev zaèasnega zvišanja temperature sanitarne vode.

    45NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • zaèasno luks

    Obmoèje nastavitve: 3, 6 in 12 ur ter naèin "izkl"

    Privzeta vrednost: "izkl"

    Meni 2.1

    Ob zaèasnem poveèanju zahtev glede sanitarne vode lahko v tem menijuizberete zvišanje temperature za izbran èas.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe je izbran naèin "luks" v meniju 2.2, ni mogoèe nadaljnje zvišanje.

    Funkcija se aktivira takoj po izbiri èasa zvišanja in potrditvi s tipko OK. Èas nadesni pomeni preostali èas veljavnosti te izbire.

    Ko se ta èas izteèe, se F1145 vrne na nastavitve iz menija 2.2.

    Izberite "izkl" za izklop zaèasno luks .

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah46

  • režim udobja

    Obmoèje nastavitve: gospodarno, normalno, luks

    Privzeta vrednost: normalno

    Meni 2.2

    Izbirna režima se razlikujeta po temperaturi sanitarne vode. Višja temperaturapomeni, da tople sanitarne vode zmanjka kasneje.

    gospodarno: V tem naèinu je kolièina tople sanitarne vode manjša, je pagospodarnejši. Ta naèin je primeren za manjša gospodinjstva z manjšo porabosanitarne vode.

    normalno: Normalni naèin zagotavlja veèjo kolièino tople san. vode in jeprimeren za veèino gospodinjstev.

    luks: Naèin "luks" zagotavlja najveèjo možno kolièino tople san. vode. V temnaèinu lahko sanitarno vodo dogreva tudi dodatni grelec, kar pa zvišaobratovalne stroške.

    programiranjeTu lahko programirate naèin ogrevanja sanitarne vode s toplotno èrpalko vdo dveh obdobjih na dan.

    Meni 2.3

    Urnik aktivirate/deaktivirate s kljukico/brisanjem kljukice pri "aktivirano".Deaktiviranje ne vpliva na nastavljene èase.

    Èe dve nastavitvi med seboj nista združljivi, se prikaže rdeè klicaj.

    47NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Urnik: Tu spreminjate in izbirate urnik.

    Aktivirano: Tu aktivirate urnik za izbrano obdobje. Deaktiviranje ne vplivana nastavljene èase.

    Dan: Tu izberete, za kateri dan v tednu naj velja urnik. Za brisanje urnika zadoloèen dan ponastavite èase za ta dan, tako da sta èas zaèetka in èas koncaenaka. Èe izberete vrstico "vsi", veljajo nastavitve èasov za vse dni v obdobju.

    Èasovno obdobje: Tu izbirate èas zaèetka in èas konca urnika za izbranidan.

    Nastavljanje: Nastavite naèin priprave sanitarne vode, ki naj velja v obdobjuurnika.

    PREDLOG

    Za nastavitev podobnih vrednosti za vse dneve v tednu zaènite z vnosom"vsi" in nato spremenite nastavitve posameznih dni.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe je èas konca obdobja pred èasom zaèetka, to pomeni, da obdobje segaèez polnoè.

    Urnik se vedno zaène na datum, na katerega je nastavljen èas zaèetka.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah48

  • naprednoMeni 2.9

    Meni napredno ima besedilo v oranžni barvi in je namenjen zahtevnejšemuuporabniku. Meni obsega veè podmenijev.

    periodièni dvigi

    obdobje

    Obmoèje nastavitve: 1–90 dni

    Privzeta vrednost: 14 dni

    èas zaè.

    Obmoèje nastavitve: 00:00 - 23:00

    Privzeta vrednost: 00:00

    Meni2.9.1

    Razvoj bakterij v grelniku lahko prepreèite s periodiènimi dvigi temperaturesanitarne vode s toplotno èrpalko ali elektriènim grelnikom.

    49NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Tu lahko izberete èas presledkov med periodiènimi dvigi. Èas presledkov lelahko od 1 do 90 dni. Tovarniška nastavitev je 14 dni. Izbrišite kljukico pri"aktivirano", èe želite funkcijo izklopiti.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah50

  • Prikaz informacijPregled

    Podmeniji

    Meni INFO vsebuje veè podmenijev. V tem meniju nièesar ne nastavljate,paè pa informacije le pregledujete. Informacije o stanju za doloèen meni soprikazane na zaslonu desno od menijev.

    servisne info prikazuje ravni in nastavitve temperatur toplotne èrpalke.

    info o kompr. prikazuje èase delovanja, število zagonov in druge podobnepodatke za kompresor.

    info o dod.grelcu prikazuje èase delovanja dodatnega grelnika in podobno.

    pregled alarmov prikazuje zadnje alarme in podatke o toplotni èrpalki obsproženju alarmov.

    pregled sob. temp. povpreène temperature prostorov po tednih v preteklemletu.

    51NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • servisne infoMeni 3.1

    Podatki so prikazani na veè straneh. Med stranmi se premikate z vrtenjemkrmilnega gumba.

    Simboli v tem meniju:

    OgrevanjeKompresor

    Sanitarna vodaDodatno ogrevanje

    Èrpalka ogrevalne vode(oranžna)

    Èrpalka medija (modra)

    BazenHlajenje

    Prezraèevanje

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah52

  • info o kompr.Meni 3.2

    Tu si lahko ogledate informacije o obratovalnem stanju kompresorja instatistike. Ne morete vnašati sprememb.

    Podatki so prikazani na veè straneh. Med stranmi se premikate z vrtenjemkrmilnega gumba.

    info o dod.grelcuMeni 3.3

    Tu si lahko ogledate informacije o nastavitvah, obratovalnem stanju dodatnegagrelca in statistike. Ne morete vnašati sprememb.

    Podatki so prikazani na veè straneh. Med stranmi se premikate z vrtenjemkrmilnega gumba.

    53NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • pregled alarmov

    Za lažje odkrivanje napak so tu shranjeni podatki o obratovalnih stanjih topl.èrpalke ob alarmih. Shranjeni so podatki za 10 zadnjih alarmov.

    Za prikaz stanja ob alarmu oznaèite alarm in pritisnite tipko OK.

    Podatki o alarmu.

    Meni 3.4

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah54

  • pregled sob. temp.

    Tu si lahko ogledate povpreène temperature prostorov po tednih v preteklemletu. Èrtkana èrta pomeni povpreèno letno temperaturo.

    Povpreèna zunanja temperatura je prikazana le, èe imate vgrajeno sobnotipalo/sobno enoto.

    Èe sobnega tipala/sobne enote ni, je pa vgrajen modul za prezraèevanje (NIBEFLM), je prikazana temperatura odpadnega zraka.

    Odèitavanje povpreène temperature1. Zavrtite krmilni gumb tako, da oznaèite prstan ob številki tedna.

    2. Pritisnite tipko OK.

    3. Sledite sivi èrti navzgor in v levo ter odèitajte povpreèno temperaturoprostorov v izbranem tednu.

    4. Odèitate lahko vrednosti v razliènih tednih - vrtite krmilni gumb v desnooziroma v levo in odèitavajte povpreène temperature.

    5. Za izstop iz naèina odèitavanja pritisnite tipko OK ali Nazaj.

    Meni 3.5

    55NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Nastavitev toplotne èrpalkePregled

    Podmeniji

    Meni TOPLOTNA ÈRPALKA vsebuje veè podmenijev. Informacije o stanju zadoloèen meni so prikazane na zaslonu desno od menijev.

    dodatne funkcije Nastavitve, ki veljajo za vse vgrajene dodatne funkcijeogrevalnega sistema.

    režim del. Aktiviranje roènega ali samodejnega naèina delovanja. Informacijastanja prikazuje izbrani naèin delovanja.

    moje ikone Nastavitve, katere ikone naj bodo prikazane v informacijskemoknu toplotne èrpalke pri zaprtih vratih omare.

    èas in datum Nastavitev datuma in èasa.

    jezik Tu izberete jezik prikaza informacij. Informacija stanja prikazuje izbranijezik.

    nast.dopust Dopustniški urniki ogrevanja, hlajenja in prezraèevanja.Informacija stanja "nastavi" je prikazana, èe ste urnik dopusta nastavili, atrenutno ni aktiven, "aktivno" pa, èe je aktiven katerikoli del urnika dopusta;drugaèe je prikazana možnost " izkl".

    napredno Nastavitev naèina delovanja toplotne èrpalke.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah56

  • dodatne funkcijeMeni 4.1

    Za nastavitve vgrajenih dodatnih funkcij ogrevalnega sistema služijo podmenijiv tem meniju.

    bazen (potrebna dodatna oprema)

    temp. vklopa

    Obmoèje nastavitve: 15,0–70,0 °C

    Privzeta vrednost: 22,0 °C

    temp. izklopa

    Obmoèje nastavitve: 15,0–70,0 °C

    Privzeta vrednost: 24,0 °C

    Meni4.1.1

    Izberite, ali naj deluje ogrevanje bazena in pri katerih temperaturah naj seogrevanje bazena vkljuèi ter izkljuèi.

    57NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Èe temperatura bazena pade pod nastavljeno temperaturo vklopa in ni zahtevza ogrevanje prostorov ali sanitarno vodo, F1145 zaène ogrevati bazen.

    Izbrišite kljukico pri "aktivirano" za izklop ogrevanja bazena.

    UPOŠTEVAJTE

    Temperatura vklopa ne more biti nastavljena višje od temperature izklopa.

    režim del.

    režim del.

    Obmoèje nastavitve: avto, roèno, samo dod.ogr.

    Privzeta vrednost: avto

    funkcije

    Obmoèje nastavitve: kompresor, dodatno, ogrevanje, hlajenje

    Meni 4.2

    Toplotna èrpalka deluje obièajno v režimu "avto". Nastaviti je mogoèe tudirežim "samo dod.ogr.", a le ob uporabi dodatnega grelca, ali "roèno", pritem pa sami izberete, katere funkcije so omogoèene.

    Režim spremenite z oznaèitvijo želenega režima in potrditvijo s tipko OK. Poizbiri režima delovanja se na desni strani prikažejo omogoèene funkcijetoplotne èrpalke (prekrižano = onemogoèeno) in izbirne variante. Èe želiteomogoèeno izbirno funkcijo izbrati, jo oznaèite s krmilnim gumbom in pritisnitetipko OK.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah58

  • Režim delovanja avto

    V tem režimu ne morete izbirati, katere funkcije naj bodo omogoèene, saj todoloèa toplotna èrpalka samodejno.

    Režim delovanja roèno

    V tem režimu delovanja lahko izbirate, katere funkcije so omogoèene. Vroènem režimu ne morete preklicati izbire "kompresor".

    Režim delovanja samo dod.ogr.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe izberete režim "samo dod.ogr.", se preklièe izbira kompresorja, to papomeni višje obratovalne stroške.

    V tem režimu kompresor ni aktiven, ampak deluje le dodatni grelec.

    Funkcije

    "kompresor" zagotavlja toploto za ogrevanje prostorov in pripravo sanitarnevode. Èe izbiro možnosti "kompresor" preklièete, se v glavnem menijutoplotne èrpalke prikaže ustrezni simbol. V roènem režimu ne morete preklicatiizbire "kompresor".

    "dodatno" pomaga kompresorju pri ogrevanju prostorov in/ali pripravisanitarne vode, èe kompresor ne more pokriti vseh potreb.

    "ogrevanje" pomeni dovod toplote v prostore. Izbiro funkcije lahkopreklièete, èe prostorov ne želite ogrevati.

    "hlajenje" pomeni dovod hladu v prostore v vroèem vremenu. Izbiro funkcijelahko preklièete, èe prostorov ne želite hladiti. Za to funkcijo je potrebnadodatna oprema za hlajenje, ali pa mora biti funkcija hlajenja vgrajena vtoplotno èrpalko.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe preklièete izbiro "dodatno", lahko pride do tega, da prostori ne bododovolj ogreti.

    59NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • moje ikoneMeni 4.3

    Tu lahko izberete, katera ikona naj bo prikazana v informacijskem oknu prizaprtih vratih F1145. Izberete lahko do 3 ikone. Èe jih izberete veè, izginejotiste, ki ste jih izbrali najprej. Ikone so prikazane v zaporedju, v katerem stejih izbrali.

    èas in datumMeni 4.4

    Tu nastavite èas, datum in obliko prikaza.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah60

  • jezikMeni 4.6

    Izberite jezik, v katerem naj sistem prikazuje podatke in navodila.

    nast.dopustMeni 4.7

    Za manjšo porabo energije med dopustom lahko programirate nižjo ravenogrevanja in priprave sanitarne vode. Èe je dodatna oprema prikljuèena, lahkoprogramirate tudi hlajenje, prezraèevanje in bazen.

    Èe imate vgrajeno in aktivirano sobno tipalo, nastavljate za vsako obdobjedneva želeno sobno temperaturo (°C). Nastavitev velja za vse sistemeklimatizacije, ki imajo aktivirana sobna tipala.

    Èe sobno tipalo ni aktivirano, nastavljate želeni premik ogrevalne krivulje.Nastavitev velja za vse sisteme klimatizacije, ki nimajo aktiviranih sobnih tipal.Za spremembo sobne temperature za eno stopinjo je pri talnem ogrevanjupotreben en korak, pri radiatorskem ogrevanju pa dva ali trije koraki.

    61NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Urnik dopusta se zaène ob 00.00 na zaèetni datum in konèa ob 23.59 nakonèni datum.

    PREDLOG

    Konèni datum urnika dopusta nastavite na en dan pred vrnitvijo domov, dasistem lahko vzpostavi normalne temperature prostorov in segreje sanitarnovodo.

    PREDLOG

    Za udobnejše bivalno okolje nastavite urnik dopusta vnaprej, aktivirajte paga tik pred odhodom.

    UPOŠTEVAJTE

    Èe v èasu urnika dopusta izklopite pripravo sanitarne vode, blokirate tudi"periodièni dvigi" (prepreèevanje razvoja bakterij). "periodièni dvigi" v tekuob zaèetku veljavnosti urnika dopusta se zakljuèi.

    naprednoMeni 4.9

    Meni napredno ima besedilo v oranžni barvi in je namenjen zahtevnejšemuuporabniku. Meni obsega veè podmenijev.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah62

  • obrat. prioritete

    obrat. prioritete

    Obmoèje nastavitve: 0 do 180

    Privzeta vrednost: 20

    Izberite trajanje delovanja topl. èrpalke po posamezni zahtevi, èe je istoèasnoprisotna veè kot ena zahteva. Èe je prisotna ena sama zahteva, bo topl. èrpalkadelovala samo po tej zahtevi.

    Oznaka kaže, kje v ciklu se nahaja toplotna èrpalka.

    Izbira 0 minut pomeni, da zahteva ni med prioritetami, ampak bo aktiviranale, kadar ne bo prisotna nobena druga zahteva.

    Meni4.9.1

    63NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • nastavitev režima avto

    vklop hlajenja

    Obmoèje nastavitve: -20–40 °C

    Privzeta vrednost: 25

    izklop ogrevanja

    Obmoèje nastavitve: -20–40 °C

    Privzete vrednosti: 20

    izklop dod. grelca

    Obmoèje nastavitve: -20–40 °C

    Privzete vrednosti: 15

    èas filtriranja

    Obmoèje nastavitve: 0–48 h

    Privzeta vrednost: 24 h

    Meni4.9.2

    Kadar je izbran režim "avto", toplotna èrpalka doloèa èas dovoljenega vklopain izklopa dodatnega grelca po povpreèni zunanji temperaturi. Èe jeprikljuèena dodatna oprema za hlajenje ali èe ima funkcijo hlajenja vgrajenotoplotna èrpalka, lahko izberete tudi temperaturo vklopa hlajenja.

    V tem meniju izberete povpreèno zunanjo temperaturo.

    Nastavite lahko tudi interval (èas filtriranja) izraèunavanja povpreènetemperature. Èe izberete 0, se uporablja trenutna zunanja temperatura.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah64

  • UPOŠTEVAJTE

    Nastavitev "izklop dod. grelca" ne more biti višja od nastavitve "izklopogrevanja".

    UPOŠTEVAJTE

    Pri sistemih s skupnim omrežjem za ogrevanje in hlajenje nastavitev "izklopogrevanja" ne more biti višja od nastavitve "vklop hlajenja".

    nastavitev stopinjskih minut

    trenutna vrednost

    Obmoèje nastavitve: -3000 – 3000

    vklopi kompresor

    Obmoèje nastavitve: -1000 – -30

    Privzeta vrednost: -60

    vklopi dod.grelec

    Obmoèje nastavitve: -2000 – -30

    Privzeta vrednost: -400

    razlika med koraki dod. grelca

    Obmoèje nastavitve: 0 – 1000

    Privzeta vrednost: 100

    Meni4.9.3

    65NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • Stopinjske minute izražajo trenutne ogrevalne zahteve hiše in doloèajo, kdajnaj se vklopi/izklopi kompresor oziroma dodatni grelec.

    UPOŠTEVAJTE

    Veèja vrednost "vklopi kompresor" pomeni veè zagonov kompresorja, karpoveèuje obrabo kompresorja. Pri prenizki vrednosti lahko sobna temperaturaniha.

    tov. uporabn. nast.Meni4.9.4

    Tu lahko ponastavite na privzete vrednosti vse nastavitve, ki so dostopneuporabniku (tudi iz zahtevnejših menijev).

    UPOŠTEVAJTE

    Po ponastavitvi morate ponovno nastaviti osebne nastavitve, npr. ogrevalnokrivuljo.

    urnik blokadTu lahko programirate blokado delovanja kompresorja v do dveh èasovnihobdobjih.

    Meni4.9.5

    Èe dve nastavitvi med seboj nista združljivi, se na koncu vrstice prikaže rdeèklicaj.

    Ko je urnik aktiven, je na glavnem meniju toplotne èrpalke prikazan simbolblokade.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah66

  • Urnik: Tu izbirate obdobje urnika, ki ga boste spremenili.

    Aktivirano: Tu aktivirate urnik za izbrano obdobje. Deaktiviranje ne vplivana nastavljene èase.

    Dan: Tu izberete, za kateri dan v tednu naj velja urnik. Za brisanje urnika zadoloèen dan ponastavite èase za ta dan, tako da sta èas zaèetka in èas koncaenaka. Èe izberete vrstico "vsi", veljajo nastavitve èasov za vse dni v obdobju.

    Èasovno obdobje: Tu izbirate èas zaèetka in èas konca urnika za izbranidan.

    Blokada: Tu izberete želeno blokado.

    Blokada kompresorja

    Blokada dodatnega grelnika

    PREDLOG

    Za nastavitev podobnih vrednosti za vse dneve v tednu zaènite z vnosom"vsi" in nato spremenite nastavitve posameznih dni.

    67NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah

  • UPOŠTEVAJTE

    Èe je èas konca obdobja pred èasom zaèetka, to pomeni, da obdobje segaèez polnoè.

    Urnik se vedno zaène na datum, na katerega je nastavljen èas zaèetka.

    UPOŠTEVAJTE

    Blokiranje za daljši èas lahko zniža raven udobja in gospodarnosti delovanja.

    NIBE™ F1145Odstavek 3 | F1145 – po vaših željah68

  • 4 Motnje pri zagotavljanjuudobja

    Krmilni sistem toplotne èrpalke zazna veèino motenj v delovanju in na zaslonuprikaže ustrezne alarme ter navodila. Glejte navodila na strani 69 za ukrepanjeob alarmih. Èe motnja ni prikazana na zaslonu ali èe zaslon ne deluje, si lahkopomagate z naslednjim vodnikom za ugotavljanje napak.

    Ukrepanje ob alarmih

    Alarm pomeni napako v delovanju; ob alarmu kontrolka stanja ne sveti veèzeleno, ampak rdeèe. Poleg tega se v informacijskem oknu prikaže alarmnizvonec.

    Alarm

    Alarm in rdeèa kontrolka stanja pomenita napako v delovanju, ki je sistemtoplotne èrpalke ne more odpraviti sam. Na zaslonu lahko z vrtenjem krmilnegagumba in tipko OK ugotovite, za kakšne vrste alarm gre, in alarm ponastavite.Toplotno èrpalko lahko tudi preklopite v režim dod. gr..

    info/ukrep Tu lahko preberete, kaj alarm pomeni, in preberete nasvete zaodpravo napake, ki je sprožila alarm.

    ponastavi alarm V veèini primerov zadostuje izbrati "ponastavi alarm" in stem odpravite težavo, ki je sprožila alarm. Èe po izbiri "ponastavi alarm"kontrolka stanja zasveti zeleno, je alarm odpravljen. Èe pa kontrolka stanja

    69NIBE™ F1145Odstavek 4 | Motnje pri zagotavljanju udobja

  • še naprej sveti rdeèe in je na zaslonu meni "alarm", težava še ni odpravljena.Èe se alarm izklopi, nato pa spet sproži, poklièite inštalaterja.

    režim dod. gr. ”režim dod. gr." je vrsta rezervnega naèina delovanja. V temnaèinu toplotna èrpalka dobavlja toploto za ogrevanje prostorov in/ali segrevasanitarno vodo kljub težavi. Morda ne deluje kompresor toplotne èrpalke. Vtakem primeru zagotavlja toploto za ogrevanje in/ali sanitarno vodo elektriènigrelec.

    Izbira "režim dod. gr." še ne pomeni odprave težave, ki je sprožila alarm.Kontrolka stanja bo še naprej svetila rdeèe.

    Èe se alarm ne ponastavi, se obrnite na inštalaterja.

    POZOR

    Pri klicu inštalaterja obvezno navedite serijsko številko toplotne èrpalke.

    Ugotavljanje in odpravljanje napakÈe motnja v delovanju ni prikazana na zaslonu, si lahko pomagate znaslednjimi nasveti:

    Osnovni ukrepi

    Zaènite s preverjanjem naslednjih možnih vzrokov napak:

    Položaj stikala .

    Glavne varovalke zgradbe in varovalke v razdelilni omarici.

    Ozemljitvena zašèita zgradbe.

    Nizka temperatura sanitarne vode ali hladna sanitarna voda

    Ta del poglavja o ugotavljanju in odpravljanju napak velja le za toplotnoèrpalko s prikljuèenim grelnikom sanitarne vode.

    Toplotna èrpalka v napaènem naèinu delovanja.

    Èe je izbran naèin "roèno", izberite "dodatno".

    Velika poraba sanitarne vode.

    Poèakajte, da se sanitarna voda segreje. Zaèasno poveèanje zmogljivostipriprave sanitarne vode (zaèasno luks) lahko aktivirate v meniju 2.1.

    Prenizka nastavitev temperature sanitarne vode.

    Vstopite v meni 2.2 in izberite naèin višjega udobja.

    Prenizka prioriteta priprave sanitarne vode.

    NIBE™ F1145Odstavek 4 | Motnje pri zagotavljanju udobja70

  • Vstopite v meni 4.9.1 in podaljšajte trajanje prednostne pripravesanitarne vode.

    Zaprt ali zamašen preklopni ventil grelnika sanitarne vode.

    Odprite ventil.

    Nizka sobna temperaturaZaprti termostati v prostorih.

    Odprite termostate do konca v èim veè prostorih. Namesto z zapiranjemtermostatov nastavite sobno temperaturo v meniju 1.1.

    Toplotna èrpalka v napaènem naèinu delovanja.

    Vstopite v meni 4.2. Èe je izbran naèin "avto", izberite višjo vrednostza "izklop ogrevanja" v meniju 4.9.2.

    Èe je izbran naèin "roèno", izberite "ogrevanje". Èe to ni dovolj,izberite "dodatno".

    Prenizka nastavitev samodejne regulacije ogrevanja.

    Vstopite v meni 1.1 (temperatura) in nastavite premik ogrevalnekrivulje. Èe je sobna temperatura nizka le v hladnem vremenu, je trebapoveèati naklon ogrevalne krivulje v meniju 1.9.1 (ogrevalna krivulja).

    Prenizka prioriteta ogrevanja prostorov.

    Vstopite v meni 4.9.1 in podaljšajte trajanje prednostnega ogrevanjaprostorov.

    Naèin dopusta aktiviran v meniju 1.3.4.

    Vstopite v meni 1.3.4 in izberite "Izkl".

    Aktivirano zunanje stikalo za spremembo ogrevanja prostorov.

    Preverite zunanja stikala.

    Zrak v sistemu klimatizacije.

    Odzraèite sistem klimatizacije .

    Zaprti ventili v sistem klimatizacije.

    Odprite ventile.

    Visoka sobna temperaturaPrevisoka nastavitev samodejne regulacije ogrevanja.

    Vstopite v meni 1.1 (temperatura) in premaknite ogrevalno krivuljonavzdol. Èe je sobna temperatura visoka le v hladnem vremenu, jetreba zmanjšati naklon ogrevalne krivulje v meniju 1.9.1 (ogrevalnakrivulja).

    Aktivirano zunanje stikalo za spremembo ogrevanja prostorov.

    71NIBE™ F1145Odstavek 4 | Motnje pri zagotavljanju udobja

  • Preverite zunanja stikala.

    Nizek tlak v sistemuV sistemu klimatizacije ni dovolj vode.

    Dolijte vodo v sistem klimatizacije .

    Prešibko prezraèevanje

    Ta del poglavja o ugotavljanju in odpravljanju napak velja le za sisteme, kiimajo vgrajeno opremo NIBE FLM.

    Filter zamašen.

    Naprava za odvod odpadnega zraka zamašena ali preveè dušena.

    Hitrost ventilatorja zmanjšana.

    Vstopite v meni 1.2 in izberite "normalno".

    Aktivirano zunanje stikalo za spremembo hitrosti ventilatorja.

    Preverite zunanja stikala.

    Premoèno ali moteèe prezraèevanje

    Ta del poglavja o ugotavljanju in odpravljanju napak velja le za sisteme, kiimajo vgrajeno opremo NIBE FLM.

    Prezraèevanje ni nastavljeno.

    Naroèite nastavitev prezraèevanja.

    Hitrost ventilatorja prisiljeno krmiljena.

    Vstopite v meni 1.2 in izberite "normalno".

    Aktivirano zunanje stikalo za spremembo hitrosti ventilatorja.

    Preverite zunanja stikala.

    Filter zamašen.

    Oèistite ali zamenjajte filter.

    NIBE™ F1145Odstavek 4 | Motnje pri zagotavljanju udobja72

  • Kompresor se ne zaženeNi zahteve za ogrevanje prostorov.

    Toplotna èrpalka ne pošilja zahteve za ogrevanje prostorov ali pripravosanitarne vode.

    Toplotna èrpalka se odtaljuje.

    Ni še potekel minimalni èas med zagonoma kompresorja.

    Poèakajte 30 minut in nato preverite, ali se je kompresor zagnal.

    Sprožen alarm.

    Sledite navodilom na zaslonu.

    Klokotanje

    Ta del poglavja o ugotavljanju in odpravljanju napak velja le za sisteme, kiimajo vgrajeno opremo NIBE FLM.

    V sifonu ni dovolj vode.

    Napolnite sifon z vodo .

    Zamašen sifon.

    Preverite in nastavite cev za odvod kondenzata .

    Samo dodatno ogrevanjeÈe napake ne morete odpraviti in hiše ne morete ogrevati, lahko medèakanjem na strokovno pomoè uporabljate toplotno èrpalko v naèinu "samodod.ogr.”. V tem naèinu toplotna èrpalka ogreva hišo samo z elektriènimgrelnikom.

    Nastavitev toplotne èrpalke v naèin dodatnega ogrevanja1. Vstopite v meni 4.2 režim del..

    2. S krmilnim gumbom oznaèite "samo dod.ogr." in pritisnite tipko OK.

    3. S tipko Nazaj se vrnite v glavni meni.

    73NIBE™ F1145Odstavek 4 | Motnje pri zagotavljanju udobja

  • 5 Tehnièni podatki

    Podrobne tehniène podatke tega izdelka lahko najdete v priroèniku za vgradnjo(www.nibe.eu).

    NIBE™ F1145Odstavek 5 | Tehnièni podatki74

  • 6 Razlaga pojmov

    Cevni grelnik

    Cevni grelnik ogreva sanitarno vodo s toploto, ki jo odjema ogrevalni vodi izF1145.

    Cevni toplotni prenosnik

    Grelnik z vgrajeno cevno tuljavo. Voda, ki teèe skozi cevno tuljavo, segrevavodo v posodi.

    COP

    Èe je toplotna èrpalka uvršèena v razred COP 5, to teoretièno pomeni, da na10 vloženih centov pridobi za 50 centov toplotne energije. Oznaka pomeniuèinkovitost toplotne èrpalke. Meri se v razliènih merilnih toèkah, npr.: 0/35,kjer 0 pomeni temperaturo (v stopinjah) medija na vhodu, 35 pa temperaturodvižnega voda.

    DUT, projektna zunanja temperatura

    Projektna zunanja temperatura je odvisna od kraja, v katerem stoji hiša. Èimnižja je projektna zunanja temperatura, tem nižjo temperaturo morate izbratipri "izbiranju ogrevalne krivulje".

    Dvižni vod

    Vod, po katerem ogrevalna voda teèe iz toplotne èrpalke v ogrevalni sistemhiše (k radiatorjem/konvektorjem).

    Dvoplašèni bojler

    Grelnik sanitarne vode obdaja še zunanja posoda s kotlovsko vodo (vodosistema za razvod toplote v radiatorje/ogrevalne elemente). Toplotna èrpalkasegreva kotlovsko vodo, ta pa obenem ogreva radiatorje/ogrevalne elementein sanitarno vodo v notranji posodi.

    Ekspanzijska posoda

    Posoda z medijem ali ogrevalno vodo, katere naloga je izravnavati tlak vsistemu medija oziroma ogrevalne vode.

    Ekspanzijski ventil

    Ventil, ki znižuje tlak hladiva, pri tem pa se zniža tudi temperatura hladiva.

    75NIBE™ F1145Odstavek 6 | Razlaga pojmov

  • Elektrièno dodatno ogrevanje

    To pomeni dodatno elektrièno energijo, ki jo porabi elektrièni grelnik zadogrevanje prostorov v najhladnejših dneh, ko toplotna èrpalka ne zadošèaza pokrivanje ogrevalnih potreb hiše.

    Grelnik sanitarne vode

    Posoda, v kateri se segreva sanitarna voda. Vgrajen je ob toplotni èrpalki.

    Grelno število

    Merilo, koliko toplotne energije odda toplotna èrpalka na enoto porabljenepogonske elektriène energije. Drug izraz za to število je COP.

    Hladivo

    Snov, ki kroži v zaprtem tokokrogu v toplotni èrpalki in se pri tem zaradisprememb tlaka uparja ter kondenzira. Pri uparjanju hladivo sprejema toplotnoenergijo, pri kondenzaciji pa jo oddaja.

    Izkoristek

    Merilo uèinkovitosti toplotne èrpalke. Višja vrednost pomeni višjo uèinkovitost.

    Izraèunana temperatura dvižnega voda

    Temperatura, ki je po izraèunu krmilnega sistema toplotne èrpalke potrebnaza vzdrževanje optimalne temperature prostorov. Èim nižja je zunanjatemperatura, tem višja je izraèunana temperatura dvižnega voda.

    Kolektor

    Cev, skozi katero v zaprtem tokokrogu kroži medij med virom toplote intoplotno èrpalko.

    Kompresor

    Komprimira hladivo v plinastem stanju. Pri komprimiranju narasteta tlak intemperatura hladiva.

    Kondenzator

    Toplotni prenosnik, v katerem vroèe plinasto hladivo kondenzira (se ohladiin preide v tekoèe stanje) z oddajanjem toplote sistemu ogrevanja in sistemupriprave sanitarne vode.

    NIBE™ F1145Odstavek 6 | Razlaga pojmov76

  • Konvektor

    Ima enak namen kot radiator, vendar deluje na pretok zraka. To pomeni, dalahko s konvektorjem prostor ogrevamo ali hladimo.

    Medij

    Tekoèina s protizmrzovalnim sredstvom, npr. mešanica vode in etanola aliglikola, ki prenaša toploto iz vira toplote (kamenine/zemlje/jezera) v toplotnoèrpalko.

    Motnje pri zagotavljanju udobja

    Motnje pri zagotavljanju udobja so neželena odstopanja v delovanju sistema,na primer prenizka temperatura sanitarne vode ali odstopanje sobnihtemperatur od želenih vrednosti.

    Napake v delovanju toplotne èrpalke lahko vèasih zaznamo tudi kot motnjepri zagotavljanju udobja.

    Krmilni sistem toplotne èrpalke zazna veèino motenj v delovanju in na zaslonuprikaže ustrezne alarme ter navodila.

    Nivojska posoda

    Deloma prozorna posoda z medijem, ki izravnava tlak v sistemu medija. Sspreminjanjem temperature medija se spreminja tlak v sistemu medija, pritem pa se spreminja tudi raven v nivojski posodi.

    Obtoèna èrpalka

    Èrpalka, ki poganja tekoèino skozi cevovodni sistem.

    Ogrevalna krivulja

    Ogrevalna krivulja doloèa, koliko toplote mora zagotoviti toplotna èrpalka prirazliènih temperaturah zunanjega zraka. Èe izberemo visoko vrednost, topomeni, da mora toplotna èrpalka za ogrevanje prostorov pri nizkih zunanjihtemperaturah zagotoviti veliko toplotne energije.

    Ogrevalna voda

    Segreta tekoèina, obièajno navadna voda, ki jo toplotna èrpalka pošilja vogrevalni sistem zgradbe in z njo ogreva prostore. Ogrevalna voda segrevatudi sanitarno vodo v dvoplašènem bojlerju ali v cevnem toplotnem prenosniku.

    Pasivno hlajenje

    Za hlajenje prostorov služi hladni medij iz kolektorja/vrtine.

    77NIBE™ F1145Odstavek 6 | Razlaga pojmov

  • Pasivno hlajenje

    Glejte "Pasivno hlajenje".

    Povratni vod

    Vod, po katerem se ogrevalna voda vraèa iz ogrevalnega sistema hiše (izradiatorjev/konvektorjev) v toplotno èrpalko.

    Preklopni ventil

    Ventil, ki lahko usmerja tekoèino v dve smeri. Preklopni ventil usmerja tekoèinov sistem klimatizacije, kadar toplotna èrpalka pridobiva toploto za ogrevanjeprostorov, oziroma v grelnik sanitarne vode, kadar toplotna èrpalka pridobivatoploto za segrevanje sanitarne vode.

    Radiator

    Drug izraz za grelno telo. Èe je priklopljen na F1145, mora biti napolnjen zvodo.

    Rezervni naèin

    Naèin delovanja, ki ga lahko izberete s stikalom v primeru napake, tj., èe seje kompresor ustavil. V rezervnem naèinu delovanja toplotne èrpalke prostorein/ali sanitarno vodo segreva elektrièni grelnik.

    Sanitarna voda

    Voda, s katero se na primer prhamo.

    Sistem klimatizacije

    Sistem klimatizacije lahko imenujemo tudi ogrevalni in/ali hladilni sistem.Prostore hladijo oziroma ogrevajo radiatorji, cevi pod tlakom ali konvektorji.

    Sobno tipalo

    Tipalo, vgrajeno v prostoru. To tipalo sporoèa toplotni èrpalki, kolikšna jetemperatura v prostoru.

    Stran medija

    Stran medija sestavljajo cevi za medij, vrtine in uparjevalnik.

    Stran ogrevalne vode

    Stran ogrevalne vode sestavljata omrežje vodov do prostorov zgradbe inkondenzator.

    NIBE™ F1145Odstavek 6 | Razlaga pojmov78

  • Temperatura dvižnega voda

    Temperatura ogrevalne vode, ki jo toplotna èrpalka pošilja v ogrevalni sistem.Èim nižja je zunanja temperatura, tem višja bo temperatura dvižnega voda.

    Temperatura povratnega voda

    Temperatura ogrevalne vode, ki se vraèa v toplotno èrpalko po tem, ko jeoddala toplotno energijo v radiatorjih/konvektorjih.

    Tipalo nivoja

    Naprava, ki zaznava nivo v nivojski posodi in ob prenizkem nivoju sproži alarm.

    Tlaèno stikalo

    Tlaèno stikalo sproži alarm in/ali ustavi kompresor, èe je tlak v sistemu zunajdovoljenega obmoèja. Visokotlaèno stikalo se sproži ob previsokem tlakukondenzacije. Nizkotlaèno stikalo se sproži ob prenizkem tlaku uparjanja.

    Toplotni prenosnik

    Naprava, v kateri en medij oddaja toploto drugemu, ne da bi se medija pritem mešala.

    Uparjevalnik

    Toplotni prenosnik, v katerem hladivo prejema toploto iz medija; hladivo sepri tem upari, medij pa ohladi.

    Varnostni ventil

    Ventil, ki se ob previsokem tlaku odpre in izpusti manjšo kolièino vode.

    Ventilatorski konvektorji

    Konvektor s pomožnim ventilatorjem, ki vpihuje topel oziroma hladen zrak vprostor.

    Zunanje tipalo

    Tipalo, vgrajeno zunaj zgradbe. To tipalo sporoèa toplotni èrpalki, kolikšnaje zunanja temperatura zraka.

    79NIBE™ F1145Odstavek 6 | Razlaga pojmov

  • Abecedni seznam pojmov

    DDelovanje toplotne èrpalke, 8

    FF1145 – odlièna izbira, 6F1145 – po vaših željah, 23

    Nastavitev kolièine sanitarne vode, 45Nastavitev temperature v prostorih, 23Nastavitev toplotne èrpalke, 56Prikaz informacij, 51

    IInformacijsko okno, 9Izbiranje menijev, 14Izbiranje možnosti, 15

    KKontrolka stanja, 9, 10Krmilni gumb, 11

    MMeni pomoèi, 17Motnje pri zagotavljanju udobja, 69

    Samo dodatno ogrevanje, 73Ugotavljanje in odpravljanje napak, 70Ukrepanje ob alarmih, 69

    NNaslov za stike, 5Nastavitev kolièine sanitarne vode, 45Nastavitev temperature v prostorih, 23Nastavitev toplotne èrpalke, 56Nastavljanje vrednosti, 16Nasveti za varèevanje, 20

    Poraba elektriène energije , 20

    PPodatki o vgradnji, 2Pomembni podatki in navodila, 2

    F1145 – odlièna izbira, 6Naslov za stike, 5Podatki o vgradnji, 2Serijska številka, 4

    Poraba elektriène energije , 20Premikanje med okni, 17Prikazi na F1145, 9

    Sistem menijev, 12zaslonski enoti, 10

    Zunanji prikazi, 9Prikaz informacij, 51

    RRazlaga pojmov, 75Redni pregledi, 18

    SSamo dodatno ogrevanje, 73Serijska številka, 4Sistem menijev, 12

    Izbiranje menijev, 14Izbiranje možnosti, 15Meni pomoèi, 17Nastavljanje vrednosti, 16Premikanje med okni, 17Upravljanje, 14

    Stikalo, 11

    TTehnièni podatki, 74Tipka Nazaj, 11Tipka OK, 11Toplotna èrpalka – srce hiše, 7

    UUgotavljanje in odpravljanje napak, 70Ukrepanje ob alarmih, 69Upravljanje, 14

    VVzdrževanje F1145, 18

    Nasveti za varèevanje, 20Redni pregledi, 18

    ZZaslon, 10Zaslonska enota, 10

    Kontrolka stanja, 10Krmilni gumb, 11Stikalo, 11Tipka Nazaj, 11Tipka OK, 11Zaslon, 10

    Zunanji prikazi, 9Informacijsko okno, 9Kontrolka stanja, 9

    NIBE™ F1145Odstavek 7 | Abecedni seznam pojmov80

    7

  • NIBE AB Sweden Järnvägsgatan 40Box 14 SE-285 21 [email protected]

    0 3 1 6 6 8

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages false /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 150 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages false /MonoImageMinResolution 300 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 300 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MarksOffset 6 /MarksWeight 0.250000 /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /NA /PageMarksFile /RomanDefault /PreserveEditing false /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> > ]>> setdistillerparams> setpagedevice