98
Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN SECUNDARIA Presentado por: Edgar Luis Alonso Tipo de trabajo: Propuesta de Intervención Tutor: María José González Rodríguez Curso académico: 2019 - 2020 Convocatoria: Septiembre 2020

TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

Máster en Formación del Profesorado de Educación

Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación

Profesional y Enseñanza de Idiomas

TRABAJO FIN DE MÁSTER:

LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN SECUNDARIA

Presentado por: Edgar Luis Alonso

Tipo de trabajo: Propuesta de Intervención

Tutor: María José González Rodríguez

Curso académico: 2019 - 2020

Convocatoria: Septiembre 2020

Page 2: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

2

RESUMEN

A través de este trabajo se pretende un análisis de la comprensión lectora en cada

uno de los niveles de la Educación Secundaria Obligatoria1. Se busca la mejor forma de

que el alumnado realice una buena comprensión lectora en la asignatura del inglés y que

saquen el mayor provecho posible tanto a la lectura como a sus conocimientos del idioma.

En primer lugar, se ha llevado a cabo una extensa revisión bibliográfica a través de la cual

se ha realizado el marco teórico de este trabajo, para posteriormente presentar una

propuesta de intervención educativa contextualizada en la comunidad autónoma de

Canarias.

En este marco teórico, se caracterizan y se describen una serie de apartados que

conllevan a los rasgos de un buen lector, o un alumno que quiere sacar el máximo

provecho de una comprensión lectora en la segunda lengua, así como de una correcta

comprensión lectora.

Una vez finalizado el marco teórico, se expone la propuesta de intervención para

la materia de primera lengua extranjera para cualquier centro de E.S.O y en tod os sus

niveles, recogiendo lo descrito en la fundamentación teórica. La situación de aprendizaje

de la propuesta de intervención consistirá en cuatro sesiones, las cuales cada una de ellas

se desarrollará en un nivel distinto de la E.S.O.

Aunque existen algunas limitaciones en esta propuesta, se puede concluir diciendo

que, a través del uso en el aula de metodologías innovadoras y la atención del alumno, se

consigue aumentar la motivación e interés del alumnado, logrando así un aprendizaje

significativo.

Palabras clave: metodologías, comprensión lectora, tareas de reading y diseño de tareas.

1 A partir de aquí E.S.O.

Page 3: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

3

ABSTRACT

This work focuses on an analysis of reading comprehension in different levels of

Compulsory Secondary Education. The study concentrates on ways in which the students

achieve a good reading comprehension in the English subject and how students improve

both reading and their language skills. Firstly, an extensive bibliographic review has been

carried out through which the theoretical framework of this work has been accomplished,

to subsequently present a proposal for didactic intervention contextualized in the Canary

Islands. This theoretical framework is also aimed at answering the characteristics typical

of a good reader as well as issues related to the correct use of reading comprehension.

The intervention proposal for the first foreign language subject is exposed to any

Compulsory Secondary Education centre and at all levels, considering what is described

in the theoretical framework. The learning situation of the intervention proposal consists

of four sessions, each of which will take place at a different level of Compulsory

Secondary Education. Although there are some limitations in this intervention proposal,

the use in the classroom of innovating methodologies and the attention of the student

make possible to increase the motivation and interest of the student, achieving by this

way significant learning.

Keywords: methodology, reading comprehension, reading tasks and designing tasks.

Page 4: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

4

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN GENERAL DEL TRABAJO FIN DE

MÁSTER………….......................................................................................... 9

1.1. Planteamiento del problema y justificación…………………………... 10

1.2. Objetivos………………………………………………………………… 10

1.2.1. Objetivo general…………………………………………………... 10

1.2.2. Objetivos específicos……………………………………………… 11

2. MARCO TEÓRICO ………………………………………………………... 12

2.1. Introducción ……………………..……………………………………... 12

2.2. Encuadre sociohistórico: La enseñanza del inglés a nivel mundial…. 13

2.2.1. El humanismo y la primera toma en contacto con la enseñanza de

lenguas……………………………………………………………… 13

2.2.2. La enseñanza de lenguas y el realismo pedagógico durante el siglo

XVII…………………………………………………………………. 14

2.2.3. El siglo de las luces XVIII. La ilustración y enseñanza de

lenguas……………………………………………………………… 15

2.2.4. Desarrollo histórico del método de enseñanza de lenguas

extranjeras…………………………………………………………... 15

2.3. Perspectivas en la enseñanza-aprendizaje del inglés…………………. 17

2.3.1. La enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa…… 18

2.3.2. La enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa

intercultural…………………………………………………………. 19

2.3.3. La enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa intercultural

crítica……………………………………………………………...... 21

2.4. La posición y enseñanza del inglés en España………………………... 22

2.5. La destreza de comprensión lectora (reading comprehension) ……... 25

2.6. La comprensión lectora dentro de la competencia lingüística………. 28

2.7. La comprensión lectora en el aula de secundaria…………………...... 29

2.7.1. Pre-Reading (Prelectura)………………………………………….30

2.7.2. Initial Reading (Lectura inicial) y Re-Reading (Relectura)……… 31

2.7.3. Post-Reading (Poslectura)………………………………………... 33

Page 5: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

5

2.8. El currículo (criterios, estándares y estrategias) para la comprensión

lectora……………………………………………………...……………. 33

2.9. Conclusión …………………..………………………………………...... 35

3. PROPUESTA DE INTERVENCIÓN ……………………………………...37

3.1. Introducción …………………………………..………………………... 37

3.2. Contextualización de la propuesta de intervención…………………... 38

3.3. Intervención en el aula…………………………………………………. 40

3.3.1. Objetivos………………………………………………………….. 40

3.3.1.1. Objetivos generales de etapa……………………………....41

3.3.1.2. Objetivos generales de la materia………………………… 42

3.3.1.3. Objetivos específicos de la propuesta de intervención…… 43

3.3.2. Competencias……………………………………………………... 43

3.3.3. Contenidos…………………………………………………………45

3.3.3.1. Primera lengua extranjera. 1º Ciclo E.S.O……………......45

3.3.3.2. Primera lengua extranjera. 4º E.S.O…………………........47

3.3.4. Temporalización y actividades……………………………………. 50

3.3.5. Recursos…………………………………………………………... 57

3.3.6. Evaluación…………………………………………………………57

3.4. Evaluación de la propuesta de intervención………………………….. 58

3.5. Conclusión …………………………………..………………….............. 59

4. PROPUESTAS Y MEJORAS……………………………………………… 61

5. CONCLUSIÓN DEL TRABAJO FIN DE MÁSTER …………………..... 62

6. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS …………………………………......64

7. ANEXOS …………………………………………………………………......72

7.1. Anexo I: lectura 1º E.S.O………………………………………………...72

7.2. Anexo II: actividades de la lectura de 1º E.S.O………………………….73

7.3. Anexo III: lectura 2º E.S.O……………………………………………... 74

7.4. Anexo IV: actividades de la lectura de 2º E.S.O………………………... 75

7.5. Anexo V: lectura 3º E.S.O……………………………………………..... 76

Page 6: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

6

7.6. Anexo VI: actividades de la lectura de 3º E.S.O…………………………77

7.7. Anexo VII: lectura 4º E.S.O…………………………………………...... 78

7.8. Anexo VIII: actividades de la lectura de 4º E.S.O……………………… 79

7.9. Anexo IX: kahoot reading 4º E.S.O……….…………………………… 80

7.10. Anexo X: situación de aprendizaje en común…………………………. 82

7.11. Anexo XI: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de 1º

ESO……………………………………………………………………. 84

7.12. Anexo XII: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de

2º ESO…………………………………………………………………. 87

7.13. Anexo XIII: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de

3º ESO…………………………………………………………………. 90

7.14. Anexo XIV: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de

4º ESO…………………………………………………………………. 93

7.15. Anexo XV: rúbrica de la situación de aprendizaje en común…………. 97

Page 7: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

7

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1. Perspectivas de la enseñanza del inglés……………………………...... 22

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1. Ranking mundial de España sobre el conocimiento de la lengua

inglesa…………………………………………………………………………….. 23

Tabla 2. Ranking por comunidades autónomas de España sobre el conocimiento de la

lengua inglesa…………………………………………………………………….. 23

Tabla 3. Contenidos de la Propuesta de Intervención del 1º Ciclo E.S.O……….. 45

Tabla 4. Contenidos de la Propuesta de Intervención de 4º E.S.O……………..... 47

Tabla 5. Temporalización de la sesión de actividades de 1º E.S.O…………........ 51

Tabla 6. Temporalización de la sesión de actividades de 2º E.S.O…………........ 52

Tabla 7. Temporalización de la sesión de actividades de 3º E.S.O…………........ 54

Tabla 8. Temporalización de la sesión de actividades de 4º E.S.O…………….... 55

Tabla 9. Matriz DAFO. Evaluación de la situación de aprendizaje……………... 59

Tabla 10. Enunciado de la situación de aprendizaje……………………………... 82

Tabla 11. Criterios de evaluación y tarea social…………………………………. 82

Tabla 12. Competencias clave de la situación de aprendizaje…………………… 83

Tabla 13. Suposiciones y problemas de la lengua anticipados…………………... 83

Tabla 14. Contenidos de la unidad en común……………………………………. 84

Tabla 15. Contenidos de la unidad de 1º ESO y revisión………………………... 84

Tabla 16. Comprensión lectora de 1º ESO………………………………………. 85

Tabla 17. Contenidos de la unidad de 2º ESO y revisión………………………... 87

Tabla 18. Comprensión lectora de 2º ESO………………………………………..88

Page 8: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

8

Tabla 19. Contenidos de la unidad de 3º ESO y revisión…………………………90

Tabla 20. Comprensión lectora de 3º ESO………………………………………..91

Tabla 21. Contenidos de la unidad de 4º ESO y revisión…………………………93

Tabla 22. Comprensión lectora de 4º ESO………………………………………..94

Tabla 23. Rúbrica de la situación de aprendizaje en común……………………... 97

Page 9: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

9

1. INTRODUCCIÓN GENERAL DEL TRABAJO FIN DE MÁSTER

A lo largo de este Trabajo Fin de Máster2, vamos a analizar y llegar a valorar y

comprender la destreza de la comprensión lectora y su aplicación en el aula de inglés de

la E.S.O. En primer lugar, vamos a plantear el problema, el cual se centra

fundamentalmente en que hoy en día la comprensión lectora en la asignatura de inglés en

las aulas de secundaria no ha tenido buenos resultados. En segundo lugar, plantearemos

el objetivo principal y los objetivos secundarios a analizar en este TFM.

Seguidamente, el marco teórico expone un análisis sobre el encuadre

sociohistórico de la enseñanza de lenguas, desde el humanismo (Siglo XV) hasta la

actualidad, desarrollando una serie de métodos de enseñanza de lenguas extranjeras los

cuales han sido aplicados durante la historia. En cuanto al apartado de las perspectivas en

la enseñanza-aprendizaje del inglés, abordaremos tres tipos de perspectivas que

convendría tener en cuenta en cualquier tipo de comunicación.

El siguiente apartado se centra en la posición y enseñanza del inglés tanto dentro

de España como su situación global. A este respecto, observaremos los rasgos que definen

a un buen lector en la destreza de comprensión lectora (Reading comprehension), la

relación de la comprensión lectora dentro de la competencia lingüística y las tres fases

más significativas para una correcta comprensión lectora, desde el punto de vista del

docente y del alumno. Para concluir el marco teórico, en el apartado currículo y la

comprensión lectora, analizaremos qué es un currículo y los criterios, estándares y

estrategias de evaluación.

Seguidamente, abordaremos la propuesta de intervención, donde se expone una

presentación e introducción de dicha propuesta seguida de una contextualización más

detallada. Ésta consiste en una clase de cada nivel de la E.S.O donde se expondrán una

serie de sesiones y actividades (las cuales están recogidas en el anexo final de este TFM)

que formarán unas clases “tipo” de comprensión lectora. Por consiguiente, veremos la

intervención en el aula, los objetivos clave de esta propuesta de intervención, las

competencias básicas del alumnado, los contenidos del currículo y la evaluación final de

la propuesta.

2 A partir de aquí TFM.

Page 10: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

10

Posteriormente, llegaremos a una serie de conclusiones las cuales se recogen en

el punto número 4, apartado a través del cual expongo las ideas, impresiones y opiniones

que he tenido tras finalizar este TFM. A continuación, veremos las limitaciones y

prospectiva, apartado donde expongo los problemas que he tenido no solo para realizar

este TFM sino también los posibles problemas que tendría para llevar a cabo la unidad

didáctica (organización por parte del docente) y actividades a desarrollar (por parte del

alumnado).

La última parte del trabajo recoge las referencias bibliográficas (apartado 6) que

me han sido de utilidad como base de documentación para poder desarrollar el presente

TFM; y por último los anexos (apartado 7), lugar donde expongo todas las sesiones y

actividades a desarrollar por parte del alumnado.

1.1. Planteamiento del problema y justificación

El sistema educativo de hoy en día ha evolucionado a lo largo de los años, desde

unas técnicas más primitivas a unas técnicas más modernas. Este TFM consiste en un

análisis de la comprensión lectora en cada uno de los niveles de la E.S.O. Para acometer

este objetivo, nos centraremos primeramente en realizar un breve recorrido por la historia

de la educación de lenguas para ver cuáles han sido los métodos usados y cuál sería el

mejor método técnica en la enseñanza de lenguas, concretamente en el área de la

comprensión lectora.

El planteamiento que nos proponemos consiste en tratar de buscar la mejor forma

de que el alumnado realice una buena comprensión lectora en la asignatura de inglés y

que el alumnado saque el mayor provecho posible tanto a la lectura como a sus

conocimientos de la asignatura.

1.2. Objetivos

1.2.1. Objetivo general

Se establece como objetivo general de este TFM analizar y comprender la destreza

de comprensión lectora y su aplicación en el aula de inglés en los distintos niveles de

E.S.O.

Page 11: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

11

1.2.2. Objetivos específicos

Para alcanzar el objetivo general nombrado anteriormente se plantean como objetivos

específicos los siguientes:

A. Conocer y definir los orígenes y características de la enseñanza de las lenguas (y del

inglés) a nivel mundial.

B. Analizar y aprender las distintas fases de una comprensión lectora y las estrategias

necesarias para realizar la lectura.

C. Analizar su aplicación dentro del aula de lengua extranjera.

D. Desarrollar una propuesta de intervención en el aula de inglés, la cual consiste en una

sesión de cada uno de los niveles de E.S.O. centrándonos en la comprensión lectora.

E. Aumentar el interés y la atención del alumnado por la lectura y la asignatura de inglés.

Page 12: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

12

2. MARCO TEÓRICO

2.1. Introducción

La lectura en un concepto amplio que comprende una serie de conceptos. La RAE3

(2020) expone una serie de definiciones de lectura, las cuales son “acción de leer,

interpretación del sentido de un texto, variante de una o más palabras de un texto, obra o

cosa leída” (p. 1). Dicho de otro modo, la lectura es la acción de leer un texto.

Si realizamos un análisis más exhaustivo de la definición de lectura, ésta se puede

entender como una actividad y forma de adquirir conocimientos, de aprehender una

información a partir de un código. A través de la vista, desciframos e interpretamos el

valor fónico de las letras, palabras, párrafos y textos. Sin embargo, debemos tener en

cuenta el caso de las personas no videntes, pues a través de un código táctil, se puede leer

a través de un sistema de lectura y escritura llamado Braille.

Uno de los principales beneficios de la lectura y del hábito de leer es una

comprensión del mundo externo que nos rodea de una forma más crítica y cultural.

Aprendemos a manejar una mayor información y a contrastarla con la información nueva

y emergente del día a día. A su vez, la lectura es un proceso que comienza desde edades

muy tempranas, normalmente entre los 5 y 6 años, en la escuela. Además, la educación

que recibimos no solo de la escuela, sino también en el ambiente familiar es crucial para

el hábito de leer de una persona.

En este sentido, podemos destacar 4 pasos en la lectura: la visualización (observar

y percibir las palabras a través de un proceso discontinuo con la mirada, ya que esta no

se desarrolla con la mirada fija, sino en continuo movimiento para la lectura de palabras),

la fonación (es la articulación oral de la visualización de la información que estamos

leyendo, siendo además consciente o inconsciente), la audición (se produce cuando

escuchamos una información a través del oído) y la cerebración (es el proceso a través

del cual entendemos y comprendemos la información). (Raffino, 2020, p. 1)

Una vez entendido qué es una lectura, nos podemos plantear una serie de

preguntas: ¿Cuándo empezó la enseñanza de lenguas?; ¿cómo se puede realizar una buena

comprensión lectora en la E.S.O. en el aula de inglés?; ¿qué beneficio adquieren el

3 Real Academia Española.

Page 13: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

13

alumnado al realizar una buena comprensión lectora? A lo largo de este marco teórico

trataremos de dar respuesta a estas preguntas.

2.2. Encuadre sociohistórico: la enseñanza del inglés a nivel mundial

En este apartado analizaremos cómo se aplicaba la enseñanza y enseñanza de las

lenguas a nivel mundial a lo largo los siglos. Veremos cómo las prioridades han cambiado

no solo en la forma de enseñar, sino también la materia de estudio de unos siglos a otros.

2.2.1. El humanismo y la primera toma en contacto con la enseñanza de lenguas

Imaginario define el humanismo como (2020, p. 1) “valorar al ser humano y la

condición humana. En este sentido, está relacionado con la generosidad, la compasión y

la preocupación por la valoración de los atributos y las relaciones humanas”. Sin embargo,

el humanismo como concepto en los siglos XIV-XVI tiene un significado distinto. De

acuerdo con Uriarte:

Se trata de una doctrina filosófica, intelectual y cultural surgida en la Europa del

siglo XIV, estrechamente vinculada al Renacimiento, que buscó retomar el legado

clásico de las culturas de la antigüedad (en especial la griega antigua) e interesarse

por la razón humana y el hombre como centro del universo, dando la espalda así a

siglos de filosofía religiosa medieval que imponían una perspectiva teológica.

Uriarte (2020, p.1)

Como vemos, el Humanismo buscó el resurgimiento de las culturas de la

antigüedad, lo que conllevó a un interés por los idiomas que se hablaban en esa época. En

los siglos XIV-XVI nos encontramos ante una etapa llamada el despertar del arte, ciencia

y cultura, que deja atrás una época de pocos avances culturales, científicos, artísticos y

sociales que caracterizó a la Edad Media en los siglos anteriores.

Este resurgimiento fue llamado el Renacimiento, movimiento cultural marcado

por la música, letras y humanidades, filosofía, arte y el antropocentrismo (el hombre como

eje central). Sin embargo, la Revolución Industrial, la Ilustración y la Contrarreforma

Católica impulsaron el modelo filosófico marcado por el Humanismo (desarrollado hasta

el siglo XVI) hacia un proceso de cambio que buscaba un movimiento cultural más

moderno.

Page 14: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

14

Se produjo un gran vínculo entre el Humanismo y el área educativa puesto que

hubo una revolución en el ámbito pedagógico. Ahora bien, desde el punto de vista del

estudio de las lenguas, destacaron tres lenguas: las lenguas clásicas como el latín y el

griego; y el hebreo en ámbitos religiosos. Estas lenguas obtuvieron gran éxito, puesto que

era necesario para poder leer antiguos manuscritos y la gente de la época empezaba a ver

la enseñanza de lenguas con buenos ojos. Además, se convirtió en un objetivo, pues causó

cierto interés para los económicamente pudientes de la época.

2.2.2. La enseñanza de lenguas y el realismo pedagógico durante el siglo XVII

Durante el siglo XVII se produjo un movimiento pedagógico nuevo en los países

influidos por la reforma protestante. Este movimiento se llamó realismo pedagógico, el

cual experimenta una evolución en el ámbito de la enseñanza de las lenguas extranjeras.

Sin embargo, se produce un contraste entre el realismo pedagógico y el humanismo. Tal

y como vemos en la presente cita: “El Humanismo valoraba más el texto o la cultura que

la cosa. El realismo pedagógico, sin embargo, no se ocupa sólo de conducir el

conocimiento de las cosas, sino que trata de conseguir que esas cosas aprendidas sean

utilizadas. Se tiende al activismo.” (Martín, 2009, p. 59)

Durante esta época surgió el realismo naturalista, representado Wolfgang Ratke.

Mostró un método en su memorial de reforma educativa el cual era universal para la

enseñanza de diversas áreas tales como las ciencias, artes y el aprendizaje de lenguas.

Se distinguían tres puntos clave en su memorial: la fundación de escuelas con el

objetivo de enseñar no solo las lenguas muertas sino también lenguas modernas; la

creación y establecimiento de una escuela destinada a la enseñanza de artes y ciencia; y

por último, crear una lengua común y la unidad de una unidad religiosa con un solo

gobierno.

Esta escuela supuso un fracaso por diversos motivos; entre ellos, la falta de

disciplina en los escolares y la poca preparación de los profesores; sin embargo,

convenció al alumnado y a muchos profesores acerca de esta idea, siendo una enseñanza

que se fundamentó principalmente en la didáctica del método natural. A pesar de ello,

decidió regular su primera propuesta y creó un nuevo método basado en la graduación y

reiteración de ejercicios prácticos. Con este nuevo método se expuso que la enseñanza se

iba a dar en la lengua materna en primer lugar, y una vez aprendida, se pasaría al estudio

de otras lenguas.

Page 15: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

15

Otro autor representativo durante el siglo XVII fue Juan Amós Comenio (1592 -

1670) que introdujo una nueva técnica la cual sigue presente hoy en día en la enseñanza

de las lenguas extranjeras. Esta consistía en que el alumnado podía aprender de manera

diferente en función de sus niveles y edades.

2.2.3. El siglo de las luces XVIII. La ilustración y enseñanza de lenguas

Durante el siglo XVIII en Europa (especialmente en Inglaterra, España, Alemania

y Francia) surge un nuevo movimiento cultural llamado la Ilustración. La Ilustración se

caracteriza por una trayectoria filosófica marcada por el racionalismo cartesiano,

criticismo kantiano (dogma y crítica de la razón) y el empirismo inglés basado en la

experiencia.

En España, la Ilustración se inició con un proceso crítico a nuestra mentalidad en

las áreas educativas, tradicionales y culturales; sin embargo, una serie de perspectivas de

la ilustración tales como la racionalista, empirista y utilitarias, se hicieron un hueco en la

Ilustración Española. Nos encontramos ante un periodo lento de reformas en diversos

ámbitos como filosóficos, científicos, literarios, ideológicos y también en el ámbito

educativo.

En este periodo, el latín siguió protagonizando las escuelas de gramática y en las

universidades. Además, fue el primer momento en el que la enseñanza de lenguas

extranjeras entra en el currículo escolar, lo que supuso un antes y un después en la

enseñanza de las lenguas. La enseñanza se caracterizó por un aprendizaje de la lengua

nativa, su gramática, escritura y lectura. Una vez el alumnado obtuviera el conocimiento

requerido en esas áreas, la gramática de la segunda lengua era enseñada.

2.2.4. Desarrollo histórico del método de enseñanza de lenguas extranjeras

En el siglo XVIII, surge por primera vez el método de enseñanza profesional de

lenguas extranjeras. La definición de método para Martín es:

“El método es el nivel en el que ponemos en prácticas nuestras creencias y teorías

y en el que se toman las decisiones sobre lo que se enseña, el contenido, las

destrezas y el orden. Por otro lado, el enfoque puede generar varios métodos, ya

que es el nivel en el que se especifican los supuestos sobre la lengua y su

aprendizaje. (Martín, 2009, p. 62)

Page 16: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

16

Dicho en otras palabras, el método se puede definir como un procedimiento a

través del cual se debe seguir como referencia para conseguir un objetivo o algo que se

desee.

A. Método Tradicional o Prusiano: comenzó en los siglos XVIII-XIX y se basó en el

principio de la enseñanza del latín como lengua culta y se desarrolló también para la

enseñanza de lenguas extranjeras. Se centró en la gramática, memorización

morfológica, léxica, traducción de textos, etc. Sin embargo, este método no se aplica

hoy en día puesto que abandona totalmente las destrezas orales.

B. Método Directo o Natural: comenzó a finales del siglo XIX. Este método innovó al

anterior y priorizó una didáctica oral frente a la escrita, dejando la enseñanza de

gramática en un papel menos importante. Por consiguiente, el alumnado aprendía un

léxico de forma pasiva y cometía muchos errores gramaticales.

C. Método Audio-oral o Estructural: este método se desarrolló a mediados del siglo

XX y se basó en la repetición fonética y en la memorización de una serie de estructuras

gramaticales a través de actividades escritas. El alumno aprendía la lengua extranjera

a través de una enseñanza gramatical inductiva, priorizando la gramática frente al

vocabulario.

D. Método Situacional o Enfoque Oral: se desarrolló principalmente en Gran Bretaña

a mediados del siglo XX con el objetivo de corregir errores de métodos antiguos. Este

método expone que la gramática y contenidos léxicos se desarrollaron de forma

gradual, basándose en una estructura conductista y a través de un procedimiento

inductivo.

E. La Revolución Cognitiva: se desarrolló a finales del siglo XX y se opuso a la

estructura conductista y se elaboraron una serie de métodos limitando los anteriores.

Estos nuevos métodos son la respuesta física total, el enfoque natural, la sugestopedia

y el enfoque comunicativo.

F. Respuesta Física Total: se desarrolló en Estados Unidos y se basó en los principios

constructivistas del psicólogo y epistemólogo Piaget, exponiendo que las lenguas

extranjeras deben aprenderse de forma similar a la materna. El significado y la

gramática del aprendizaje de la segunda lengua adquiere gran importancia.

G. El Enfoque Natural: fue desarrollado por los lingüistas Terrel y Krashen. Su objetivo

principal se basó en la comprensión de significados y se redujo la gramática hasta el

punto de que no se realizaban explicaciones de esta en las escuelas, sino fuera de ellas.

Page 17: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

17

H. Sugestopedia: se basó en el uso de la lengua y la gramática pasó a un segundo plano,

de tal manera que se redujo hasta el punto de que era exhibida en carteles sin darse

lecciones gramaticales en la escuela. Esta metodología fue desarrollada por el

educador búlgaro Lozanov.

I. El Enfoque Comunicativo: surgió en Europa en los años 70 como respuesta a los

métodos Audio-oral estadounidense y situacional europeo. Se basa en la en la

comunicación y expone que la enseñanza se centra en las necesidades del alumno a

través de actividades. Es el método más utilizado actualmente para la enseñanza de

lenguas no muertas, como el del inglés.

A partir de la exposición de los diferentes enfoques nos podemos preguntar,

¿existe algún método ideal de los que hemos visto? Hay que tener en cuenta de que cada

cierto tiempo, las necesidades de la sociedad van cambiando conforme a los años van

pasando. Todos los métodos educativos que se impartieron en las escuelas durante los

siglos han sido considerados como los mejores en su momento; sin embargo, lo más

importante acerca de los métodos de enseñanza, es aprender acerca de los errores del

pasado y así tener un menor margen de error para la creación y elaboración de los

próximos métodos de enseñanza-aprendizaje.

2.3. Perspectivas en la enseñanza-aprendizaje del inglés

El aprendizaje de una lengua puede significar algo más que la propia lengua en sí

misma. A lo largo de este apartado analizaremos tres perspectivas del inglés como lengua

extranjera. Se entiende como lengua extranjera el aprendizaje de una lengua que no es

originaria del individuo que la aprende o de la nación, una lengua que no es la materna,

que no se hable en el entorno del individuo y que se aprenda en instituciones tales como

en la escuela y academias (no confundir con el término segunda lengua, puesto que es

aquella lengua que no es la materna, pero el individuo puede acceder a ella a través de su

entorno). La primera perspectiva se basa en la correcta comunicación del inglés de forma

competente y adecuada, es decir, la eficacia de las competencias comunicativas en el

idioma; y la segunda perspectiva que analizaremos se basa en la competencia para poder

desarrollar una interacción y diálogo no sólo desde el idioma, sino también añadiendo los

conocimientos de la cultura de la lengua a aprender; eso es, la eficacia de las competencias

comunicativas interculturales. La última perspectiva tendrá en cuenta las dos anteriores y

presentará diversas técnicas para aprender a respetar los choques culturales.

Page 18: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

18

Analizaremos tres secciones donde se observarán las visiones previamente

mencionadas, sus características y objetivos, esto es, la enseñanza del inglés desde una

perspectiva comunicativa, perspectiva comunicativa intercultural, y perspectiva

comunicativa intercultural crítica.

2.3.1. La enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa

A partir del siglo XX, se produjo un importante cambio e interés en el estudio de

las lenguas extranjeras en el campo oral y de la diferencia entre las estructuras lingüísticas

de diversos idiomas.

Se ha sumado una nueva tendencia que surge a fines del pasado siglo donde nace

un interés por estudiar la implicancia del constructivismo social4 en el aprendizaje

del inglés como idioma extranjero. Esto provoca que la competencia lingüística

tome un enfoque basado en el aprendizaje de la lengua extranjera desde la

interacción con otros más que desde el desarrollo individual. (como se citó en

Appelgren, s.f., p. 3)

Brown (2000) en su libro Principles of language learning and teaching, continúa

las investigaciones de Chomsky (1965, Aspects of the Theory Syntax), las cuales estaban

basadas en cómo se formaban las estructuras gramaticales del lenguaje; y expone que,

para que el intercambio de información, diálogo y mensaje se produzca con éxito, es

necesario conocer no solo las estructuras lingüísticas y funcionales, sino también el

significado de los contextos específicos en una cultura o en una estructura social

determinada. Además, Appelgren expone una serie de competencias las cuales están

presentes en las afirmaciones de Brown: “Considerando estos tres pilares, estructuras

lingüísticas, sociales y funcionales, se considera competencia comunicativa a aquella que

involucra las competencias lingüística, sociolingüística y pragmática.” (Appelgren, s.f.,

p. 3)

La competencia lingüística se define como la capacidad y uso del lenguaje como

instrumento de comunicación oral y escrita, comprensión de la realidad, interpretación,

emociones, etc.; en otras palabras, el conocimiento que se tiene sobre el lenguaje y las

4 “Los nuevos conocimientos se forman a partir de los propios esquemas de la persona producto de su

realidad, y su comparación con los esquemas de los demás individuos que lo rodean .” (Payer, s.f., p. 2)

Page 19: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

19

habilidades del lenguaje tales como expresar e interpretar conceptos y expresarse de

forma adecuada. Tal y como expone Appelgren (s.f., p. 4) sobre Piatkowska (2014, pp.

39-47) expone en su libro Fostering foreign language teachers' ability to teach

intercultural communicate competence: A social constructivist perspective que

tradicionalmente en las aulas se aprende el idioma extranjero priorizando la competencia

lingüística sobre cualquier otra competencia. Para Piatkowska, la comunicación no es

solo cifrar y entender los elementos lingüísticos; además, es necesario entender todos los

conocimientos relacionados de un mensaje para la comprensión de dicho mensaje, es

decir, su contexto.

La competencia sociolingüística es otro de los componentes de la competencia

comunicativa que expone la capacidad que tiene una persona para producir y entender,

en función de los contextos dados, las expresiones lingüísticas. Esta competencia

comprende el uso del lenguaje según el contexto donde se use, tales como la formalid ad,

grupos sociales, género, etc. Por último, nos encontramos con la competencia pragmática,

la cual se compone de la competencia funcional, es decir, se entiende como la intención

del hablante para lograr una serie de objetivos como preguntar, clasificar, rechazar, pedir

un favor, etc. Además, en el campo de aprendizaje de una lengua extranjera, no solo es

necesario saber y conocer estas competencias, sino que también hay más factores a tener

en cuenta como el mensaje a trasmitir y el objetivo de este mensaje del emisor y el

receptor.

Las competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas han

complementado la perspectiva comunicativa de la enseñanza del inglés como segundo

idioma puesto que, al unir ambas competencias, no solo codificamos el mensaje, sino el

contenido de éste y el contexto. Sin embargo, para que un alumno tenga un buen nivel de

la lengua extranjera, debe tener cierto conocimiento del idioma (en este caso de la lengua

inglés), y aprender la cultura de país y sus costumbres; en otras palabras, debe tener un

conocimiento cultural suficiente para saber qué sería apropiado decir, cómo decirlo y qué

no decir.

2.3.2. La enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa intercultural

Una vez visto la enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa,

seguidamente nos centraremos en el aspecto intercultural. El término intercultural en el

Page 20: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

20

campo de la enseñanza de las lenguas extranjeras engloba una serie de conceptos los

cuales son la consciencia cultural, comunicación y competencia intercultural. Tal y como

expone Piatkowska:

Piatkowska (2014) explica que la cultura propia del idioma extranjero debería ser

observada desde diferentes perspectivas culturales respetando la diversidad en

valores y creencias de aquellos que formen parte de las interacciones

comunicativas. Esta habilidad comprende el núcleo de la competencia

comunicativa intercultural. (como se citó en Appelgren, s.f., p. 7)

Es importante aprender la cultura del país de estudio; sin embargo, debemos tener

nuestra propia perspectiva al respecto y saber qué diferencias hay, que puede decir una

persona y sobre todo cómo decirlo. La globalización ha creado la necesidad de

comunicarse entre personas. El idioma usado como lengua franca por excelencia es el

inglés, pero hay que tener en cuenta que, a veces, una persona no nativa inglesa se

comunica con otra persona no inglesa usando la lengua inglesa. Nos encontramos ante un

idioma de interacción entre personas nativas y no nativas; y personas no nativas y no

nativas, que lo utilizan como vía de comunicación. Sin embargo, nos encontramos ante

un cambio cultural que va más lejos del entendimiento de la cultura inglesa, puesto que

los hablantes ingleses no nativos, pueden (o no) proceder de una cultura distinta, y no

entender sus costumbres, frases hechas, contextos y pragmática que requiere el idioma.

Por tanto, la perspectiva comunicativa intercultural tiene como objetivo que el alumno se

convierta como agente entre el lenguaje y cultura, y que sea capaz de comunicarse con

otras personas.

Como hemos visto, aprender y enseñar una lengua no solo implica el idioma, sino

también su cultura e información contextual. Sin embargo, el desarrollo comunicativo y

lingüístico debe estar conectado en la misma medida que el desarrollo cultural para

realizar un correcto aprendizaje. Además, un alumno debe desarrollar el nivel necesario

para superar cualquier tipo de problema a la hora de comunicarse añadiendo una serie de

estrategias (cabe mencionar, que no solo estamos hablando desde una perspectiva oral,

sino también escrita, auditiva y lectora).

Page 21: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

21

El objetivo de la enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa

intercultural es buscar en definitiva un respeto y equidad, comprendiendo los actitudes,

valores y creencias entre hablante y oyente.

2.3.3. La enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa intercultural

crítica

Nuestro mundo hoy en día es un continuo intercambio de información entre

personas de diferentes procedencias, países y lenguas, siendo el inglés el idioma elegido

por excelencia. Además, cuando un alumno aprende un idioma extranjero, se produce un

choque cultural entre su cultura de origen y la que está aprendiendo.

En el anterior apartado entendimos que, en la enseñanza del inglés desde una

perspectiva comunicativa intercultural, el lenguaje y la cultura son independientes, y

ambas son igual de importantes para enseñar dentro del aula para que el intercambio de

información sea eficaz, teniendo en cuenta además que la comunicación pueda ser entre

nativos de la lengua o no.

A lo que ya hemos destacado en los apartados anteriores, ahora le añadimos una

consciencia intercultural crítica la cual consiste en que el alumno comprenda ambas

culturas y abandone una posición pasiva al respecto. El alumno debe analizar su cultura

y la de la otra persona en sus ideologías, creencias, costumbres, actitudes, contenidos,

entre otros, con el fin de adquirir los conocimientos necesarios en el ambiente social,

político y cultural.

Es importante mencionar que, esta perspectiva comunicativa intercultural crítica,

no busca una discriminación por parte de unas culturas frente a otras, su objetivo es que

el alumno conozca y adquiera los conocimientos necesarios para mantenerse en una

posición objetiva y poder decidir aquellos aspectos culturales que le sean de interés, es

decir, hacer un uso crítico de la razón y respetar todas las culturas. Por tanto, nos

encontramos en un punto marcado por una perspectiva comunicativa intercultural crítica

donde el lenguaje es el medio a través del cual puedes acceder al intercambio de culturas.

Por último, es necesario que los participantes de la comunicación (hablantes

nativos – no nativos y entre hablantes no nativos) posean las destrezas y competencias

lingüísticas gramaticales adecuadas, una edad suficiente para poder ser críticos y respetar

las demás culturas para que el intercambio cultural sea eficaz.

Page 22: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

22

Por tanto, hemos visto como cada apartado recoge la información del anterior y

añade un concepto. En primer lugar, la enseñanza del inglés desde una perspectiva

comunicativa; en segundo lugar, añadimos el concepto intercultural; y, por último, el

concepto de crítica.

Figura 1. Perspectivas de la enseñanza del inglés. Fuente: elaboración propia.

2.4. La posición y enseñanza del inglés en España

En este punto, y en relación con este apartado, podemos hacernos las siguientes

preguntas: por una parte, ¿qué posición ocupa exactamente el nivel de inglés de España

frente a Europa y al resto del mundo?; en segundo lugar, ¿cómo es el nivel medio del

inglés en el alumnado cuando terminen la E.S.O.?

En primer lugar, cada vez son más las necesidades de comunicarse entre

ciudadanos de todo el mundo, ya bien sea por trabajo, amigos u otros aspectos. El inglés

ha sido nombrado la lengua franca mundial y además este idioma se ha convertido en el

más hablado en internet.

Según el Índice del EF English Proficiency, en un listado para comprobar qué

países poseen mejor nivel del inglés, España se encuentra en la posición número 35 de

los 100 países participantes, siendo además el país número 25 de los 33 países europeos

que participan. La EF English Proficiency (2020) recoge una serie de datos a través de la

La enseñanza del inglés desde una

perspectiva comunicativa.

La enseñanza del inglés desde una

perspectiva comunicativa intercultural.

La enseñanza del inglés desde una perspectiva

comunicativa intercultural crítica.

Page 23: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

23

cual vemos la posición de España mundial sobre el conocimiento del inglés del ciudadano

español promedio en este ranking:

Año Posición de España Número de países

participantes

Nivel del inglés español

2011 24 44 Bajo

2012 18 54 Medio

2013 23 60 Medio

2014 20 63 Medio

2015 23 70 Medio

2016 25 72 Medio

2017 28 80 Medio

2018 32 88 Medio

2019 35 100 Medio

Tabla 1. Ranking mundial de España sobre el conocimiento de la lengua inglesa. Fuente:

elaboración propia utilizando los datos de EF EPI (2020).

Como vemos en la tabla anterior, España tiene un nivel medio actualmente en el

uso del inglés en comparación con los demás países que han participado. Sin embargo, es

un puesto relativamente bajo a lo que España quiere conseguir. El nivel del inglés en

España debe ser superior puesto que es un país desarrollado, de cierto nivel económico y

poder adquisitivo y al que el turismo y el sector servicios (entre otros) le afecta

considerablemente.

Una vez visto la situación en de España frente al resto del mundo, ¿cuál es el nivel

de las comunidades autónomas de España? A este respecto, en la siguiente tabla veremos

nivel promedio que las comunidades españolas han obtenido el ranking:

Posición Comunidad autónoma Puntuación Nivel

1 País Vasco 58.06 Alto

2 Madrid 57.35 Medio

3 Navarra 57.09 Medio

4 Galicia 57.05 Medio

5 Cataluña 56.64 Medio

6 Cantabria 56.59 Medio

Page 24: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

24

7 La Rioja 56.48 Medio

8 Aragón 56.44 Medio

9 Castilla La Mancha 56.42 Medio

10 Asturias 55.89 Medio

11 Castilla y León 55.70 Medio

12 Andalucía 54.35 Medio

13 Comunidad Valenciana 54.22 Medio

14 Islas Canarias 53.92 Medio

15 Murcia 53.61 Medio

16 Islas Baleares 52.90 Medio

17 Extremadura 52.29 Bajo

Tabla 2. Ranking por comunidades autónomas de España sobre el conocimiento de la

lengua inglesa. Fuente: elaboración propia utilizando los datos de EF EPI (2020).

Como vemos en los datos de la Tabla 2, los ciudadanos de País Vasco son los que

más nivel en inglés poseen, los ciudadanos de Extremadura son los que poseen un nivel

de inglés más bajo y el resto de las comunidades autónomas se mantienen un nivel de

inglés medio.

A través de la primera Tabla 1 hemos podido observar la posición actual del inglés

de España frente al resto del mundo y a través de la Tabla 2 hemos observado la posición

que poseen las comunidades autónomas. Concluimos que el nivel del inglés en España

puede ser mejorable. En cuanto a Canarias, la comunidad autónoma ocupa un nivel

medio, sin embargo, se encuentra en la posición número 14 de las 17 comunidades

autónomas españolas, la cual es una posición baja con relación al país.

Por otro lado, concluimos asimismo que el conocimiento sobre una materia dada,

en este caso el de la lengua inglesa, está claramente afectado y condicionado por la

educación que recibe el alumnado en su etapa académica escolar. Por lo tanto, cabría

preguntarse en este punto: ¿cómo es la enseñanza del inglés durante la etapa de

secundaria?; y ¿qué nivel de inglés se alcanza con la finalización de la E.S.O. en España?

Page 25: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

25

Tal y como expone la LOMCE5, un alumno que haya acabado la E.S.O. tiene un

nivel equivalente al KET6, lo que correspondería a un nivel A2 (o nivel de inglés básico

avanzado) en el MCER7. Sin embargo, hay alumnos que poseen un mayor nivel de inglés

y hay otros alumnos que no llegan a alcanzar dicho nivel, pero sí logran aprobar la

asignatura del inglés en el último curso de secundaria.

La enseñanza del inglés en secundaria podría no ser suficiente para obtener un

buen nivel del inglés, puesto que es un aprendizaje que está orientado a la teoría, al estudio

de verbos, gramática y vocabulario, dejando un poco de lado la parte práctica. Muchos

son los alumnos que consideran de sí mismos que no tienen el nivel de inglés suficiente

para mantener una conversación (speaking), puesto que esta habilidad no la han

profundizado en la misma medida que la gramática. Para muchos alumnos, lo importante

es aprobar la asignatura y conseguir un 5 sobre 10 al final del curso escolar, algunos

priorizan memorizar ciertas palabras o estructuras sin entender realmente el correcto

significado de lo que han memorizado; y, por último, muchos alumnos piensan que la

destreza oral no es tan prioritaria, pues en general la mayoría de los exámenes de la E.S.O.

están enfocados a la gramática, comprensión escrita, auditiva y lectora.

2.5. La destreza de comprensión lectora (reading comprehension)

Con el fin de desarrollar este apartado, es necesario definir en primer lugar el

concepto de comprensión lectora y las características que definen a un buen lector. La

comprensión lectora se vincula con el proceso que desarrolla cada lector al leer una

lectura. De acuerdo con Conceptodefinición (2020, p. 1) “proceso mediante el cual un

lector construye, a partir de su conocimiento previo, nuevos significados cuando

interactúa con el texto. Esta es la base del entendimiento: la interacción del lector con el

texto”.

Como vemos, la comprensión lectora es un paso más allá del concepto de lectura

y además es un proceso que se desarrolla de forma diferente en cada persona, puesto que

cada persona tiene un concepto único de la comprensión de palabras e ideas de un texto;

y usa diferentes destrezas para comprender una lectura.

5 Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa. 6 Key English Test. 7 Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Page 26: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

26

Entender un texto no es solo leerlo y saber qué es lo que se ha leído; estamos

hablando de un proceso a través del cual el lector establece sus propias ideas y contenidos,

dando un sentido único a la lectura, construyendo su propio significado. Sin embargo,

cabría preguntarse si existen una serie de rasgos o características para realizar una buena

comprensión lectora; y si ocurre lo mismo para una buena comprensión lectora en la

asignatura de primera lengua extranjera.

Freeman & Freeman exponen en Teaching and Writing in Spanish and English in

Bilingual and Dual Language Classrooms (2006, p. 27) un estudio acerca la comprensión

lectora y escrita tanto en español y en inglés.

Students have succeeded in becoming biliterate in schools that introduce reading

in two languages from the beginning as well as in schools that teach reading first

in the native language. In addition, in dual language programs English speakers

who are taught to read first in Spanish do well in reading in both languages by fifth

grade. (Lindholm-Leary 2001)

Para Freeman & Freeman, desde edades tempranas, es importante que el

alumnado lea y escriba tanto en la segunda lengua como en la primera lengua; sin

embargo, también exponen una metodología la cual consiste en realizar ambas destrezas

paulatinamente. En primer lugar, un alumno debe tener un suficiente nivel en la primera

lengua, para empezar después a mejorar las destrezas en la segunda lengua. Esta

metodología a edades tempranas marcará la destreza de la comprensión lectora del

alumno en años posteriores, especialmente durante su etapa en secundaria y su rol de

(buen) lector.

Moore expone en Reading Comprehension Strategies (s. f., p.1) “Low-achieving

adolescent readers improve their comprehension performance when they learn to apply

strategies”. Para él, la aplicación de una serie de estrategias para la comprensión lectora

mejora considerablemente las notas de los alumnos. A lo largo de este trabajo expone

siete grandes características para mejorar la comprensión lectora, las cuales consisten en

planear y monitorizar la información, determinar la importancia de las ideas, preguntarse

a sí mismo preguntas tales como la importancia o relación de ideas, realizar una serie de

conclusiones, sintetizar ideas y visualizar sensorialmente y emocionalmente el contexto

e imágenes de la lectura.

Page 27: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

27

Hay una serie de rasgos para definir un buen lector, los cuales en algunos casos

están conectados con las estrategias a aplicar para mejorar la compresión lectora

expuestas anteriormente por Moore.

Siguiendo mi experiencia como alumno, el docente debe conocer a su alumnado,

sus intereses, sus actitudes y aptitudes (entre otras), puesto que de esta manera tendrá una

idea mejor sobre cómo impartir y enfocar las sesiones del día a día para su alumnado.

Bien es cierto que no todo el alumnado trabaja y coopera de la misma forma, y es labor

del docente hacer todo lo que esté en su mano para ayudar a todos su alumnado. Por tanto,

en el área de comprensión lectora en la segunda lengua, un lector competente se

caracteriza por los siguientes puntos, los cuales deberá seguir el alumnado.

El interés y la actitud del lector es esencial. Si el lector disfruta de la lectura, el

docente podrá contar con el apoyo de los alumnos. Además, si el centro posee una

colección abundante de lecturas, el alumno podrá elegir entre una gama de posibilidades.

En el momento de la lectura, realizar una jerarquización de ideas tanto principales

como secundarias, como por ejemplo a través de subrayadores, marcas en el texto, o

escrituras en una nota aparte servirá de apoyo al alumno. El docente debería enfatizar este

uso puesto que ayudará al alumnado durante su etapa estudiantil.

A través de mi experiencia y la información de Infografíar (2017, p. 1), un buen

lector reconoce un gran número de palabras en función del contexto de donde estas

palabras se encuentran. Debemos recordar que, en nuestra primera lengua, muchas veces

no sabemos el significado de una palabra; sin embargo, este aspecto se da con más

frecuencia en un texto de la segunda lengua, puesto que es la lengua que el alumno está

aprendiendo. Y es a través de la comprensión lectora donde puede mejorar este aspecto.

Un buen lector atiende al significado del propio texto y no realiza una traducción

mental o escrita del significado de cada palabra. El docente debería explicar o nombrar

esta declaración cada vez que haya una comprensión lectora, puesto que un entendimiento

y una comprensión de las ideas del texto es lo más importante en la comprensión lectora.

Además, una lectura en silencio y profunda otorgará al alumno una mayor concentración

puesto que tendría menos distracciones a su alcance.

Un buen lector elabora sus propias ideas y realiza una serie de hipótesis a medida

que va leyendo, utilizando todos sus conocimientos previos. Sin embargo, el lector debe

Page 28: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

28

ser flexible y adaptar sus destrezas y estrategias a cada tipo de texto, porque no todos los

textos son iguales.

Un buen lector en su primera lengua suele serlo en la segunda lengua, puesto que

todas aquellas estrategias, ideas y /o hábitos de lectura, los traslada a los textos de la

segunda lengua.

En ocasiones, algunos textos tienen unas ideas que se repiten. Un buen lector se

percata de estas ideas redundantes para elaborar sus propias hipótesis.

Como hemos visto, varias características son las que definen a un buen lector. Sin

embargo, la más importante es la actitud y empeño que pondrá éste para enfrentarse a

cualquier comprensión lectora, porque cuando un alumno o lector quiere, lo único que

necesita es práctica para conseguir su objetivo, ser un buen lector y mejorar su

comprensión lector y, en este caso, mejorar también su nivel de inglés y competencia

lingüística.

2.6. La comprensión lectora dentro de la competencia lingüística

La competencia lingüística, o competencia en comunicación lingüística puede

considerarse como una de las más relevantes, puesto que a través de esta competencia se

pueden adquirir cualesquiera de las otras competencias. Dentro del componente

lingüístico se pueden diferenciar varias dimensiones como, por ejemplo, el léxico o

vocabulario, la gramática, semántica, fonología, ortografía, etc. Además, esta

competencia recoge la comprensión de la realidad, la expresión de las ideas y emociones,

la conversación como medio de aprendizaje, la interacción verbal y no verbal, escritura y

lectura, etc.

La competencia lectora, la competencia para hablar y escuchar, la competencia en

composición de textos, y la competencia plurilingüe y pluricultural son una serie de

apartados específicos dentro de la competencia en comunicación lingüística. Este TFM

está enfocado a la comprensión lectora, por tanto, nos centraremos en la competencia

lectora.

La competencia lectora dentro del aula debe ser primordial, pues es a través de la

lectura donde el lector (en este caso el alumno) comprende y entiende a la sociedad, y

utiliza y usa esta comprensión lectora para ampliar su cultura y su conocimiento. Además,

Page 29: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

29

cabe añadir que la mayor fuente de sabiduría a lo largo de los años y de los siglos, han

sido los libros.

2.7. La comprensión lectora en el aula de secundaria

Por un lado, desde el punto de vista del alumno, Langer et all exponen en su

trabajo Teaching Middle and High School Students to Read and Write Well (2000, p. 1)

algunas labores las cuales mejoran la comprensión lectora, como por ejemplo “students

working in small and large groups to share their ideas and responses to literary texts,

questions, etc; question and challenge each other’s ideas and responses, and create new

responses”. Para Langer, las labores desarrolladas entre pequeños o grandes grupos son

de gran importancia pues fomenta la interacción entre ellos, destrezas orales y escritas y

el nivel del idioma del alumnado. Además, Langer et all (2000, p. 1) exponen actividades

las cuales no ayudan al alumno “students working alone without time to discuss,

questions, or share ideas and together but nor engaged in discussions or assignments that

require them to grapple with ideas together”. En otras palabras, el trabajo autónomo e

individual no ayuda al alumno puesto que no podría aprovechar la interacción entre los

alumnos.

Por otro lado, desde el punto de vista del docente, Langer et all (2000, p. 1)

exponen algunas labores que ayudan al docente como “teachers providing support during

discussions and group work by moving from group to group, modelling questions and

comments that will cause deeper discussion and analysis, encouraging questions and

challenges that cause students to think more deeply”. El docente será de gran ayuda

siempre que esté cerca del alumnado, moviéndose de pequeños en pequeños grupos y

aclarando todo tipo de dudas. Además, Langer et al (2000, p. 1) exponen unas labores las

cuales no ayudan al docente “teachers assigning tasks that encourage independent work

rather than group interaction and questions that have predetermined answers”; en otras

palabras, si el docente quiere que el alumnado haga actividades que fomenten el trabajo

independiente, en vez del trabajo cooperativo, el alumnado no mejorará de la misma

manera.

Vaz expone en su trabajo Developing Different Skills Using Different Texts (2012)

algunas destrezas acerca de la comprensión lectora en la segunda lengua. La sección

Activity Design expone la importancia del docente para utilizar diferentes tipos de textos

para desarrollar diferentes destrezas lectoras y construir así una variedad de actividades:

Page 30: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

30

“Direct questions, multiple-choice questions and true or false questions can be very useful

reading activities, provided they are used to bring about understanding rather than just

measuring it” (Vaz, 2012, p. 20). En otras palabras, el docente debe no solo innovar y

cambiar el tipo de lecturas para una clase de comprensión lectora, sino también desarrollar

una variedad de preguntas y actividades para que el alumnado mejore lo máximo posible

sus destrezas lectoras y su nivel en la segunda lengua.

Desde el punto de vista del docente, McEwan (2007, p. 1) expone en Teach the

Seven Strategies of Highly Effective Readers, una serie de pasos a seguir para realizar una

comprensión lectora con éxito: Primero, el primer paso consiste en proporcionar una

instrucción directa sobre la estrategia cognitiva (definir y aplicar la estrategia, explicar el

propósito de la estrategia durante la lectura, describir los atributos críticos de la estrategia

y proporcionar una serie de ejemplos concretos para encaminar al alumnado), luego

modelar la estrategia pensando en voz alta y por último facilitar la práctica guiada con los

alumnos. En resumen, McEwan expone que el docente debe pensar en qué estrategias

utilizar para encaminar al alumnado hacia el objetivo.

En los siguientes apartados vamos a exponer en aspectos generales cómo se debe

realizar un Reading tipo. En primer lugar, Pre-Reading, después seguiremos con Initial

Reading y Re-Reading, y por último Post-Reading. Además, se tendrán en cuenta las

afirmaciones de los expertos y lingüistas previamente mencionados para realizar una

comprensión lectora con garantías, tanto por parte del estudiantado como por el docente.

2.7.1. Pre-Reading (Pre-lectura)

Durante la etapa del Pre-Reading el docente tiene la misión de encaminar al

alumnado hacia los temas principales de la lectura. El docente debe realizar una serie de

preguntas a los alumnos en voz alta. El alumnado deberá contestar de forma voluntaria

estas preguntas o, si la situación lo requiere, el docente deberá preguntar a un alumno en

específico ya bien sea por poca participación o por situaciones en las que el alumno debe

subir nota.

Debemos recordar que las lecturas que se realizan están normalmente vinculadas

al tema de la unidad didáctica que el alumnado está aprendiendo. Las primeras preguntas

deben estar enfocadas al recordatorio del tema de la unidad didáctica y del vocabulario y

gramática correspondiente, puesto que la lectura estará relacionada con todo lo aprendido

anteriormente. Por ejemplo: ¿Qué tema hemos aprendido en esta unidad?; ¿qué nuevas

Page 31: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

31

construcciones gramaticales hemos aprendido en esta unidad?; ¿qué vocabulario hemos

aprendido?

Con estas preguntas, el alumnado ha recordado y tiene en mente todas las

enseñanzas llevabas a cabo durante la unidad didáctica en cuestión, lo que les facilitará

la comprensión lectora de la lectura.

Seguidamente, tomaremos el primer contacto con la lectura. El docente ha

conducido a los alumnos a la lectura, pero ahora debe enfocar al alumnado a la lectura y

hacerles ver el tema principal. Las preguntas claves en este punto son las siguientes: ¿Qué

les sugiere el título de la lectura?; ¿las imágenes del fondo de la lectura añaden

información?; ¿de qué creen que tratará el texto?; ¿de cuántos párrafos está compuesto?

¿qué párrafos identificarías a priori con la introducción, con el cuerpo y con la conclusión

o desenlace?

El alumnado responderá en voz alta las preguntas siguiendo el orden que el

docente establecerá y todos podrán escuchar las opiniones y respuestas de sus

compañeros. De esta manera, el alumnado tiene en mente el marco y escenario de la

lectura, una idea especulativa general del propósito de la lectura y su intención

comunicativa podría predecir el contenido del texto; y por último, podría planificar el

proceso a leer puesto que ya habría prácticamente identificado su estructura con los

párrafos existentes.

2.7.2. Initial Reading (Lectura inicial) y Re-Reading (Relectura)

Una vez acabado la prelectura, el siguiente paso consiste en la lectura inicial. Ésta

consiste en leer el texto individualmente en silencio. Una vez leído, se procederá a

identificar y jerarquizar las ideas que nos transmite el texto: ideas primarias, ideas

secundarias y resto de la información.

El alumno tiene como objetivo captar la idea principal, la cual puede discutir en

pequeños grupos. Normalmente, el alumnado tiende a descifrar el texto realizando una

traducción literal a su primera lengua; sin embargo, no siempre debe ser así. La lectura

literal, traduciendo palabra por palabra, es un proceso lento, que los puede desviar de la

atención que el texto exige, y perder de vista la línea de ideas principales y secundarias

del texto. Por tanto, el alumnado debe entender y comprender el texto desde la segunda

Page 32: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

32

lengua. Debe preguntarse cuál es el objetivo principal del texto e identificarlo, realizando

una lectura comprensiva del texto.

A pesar de lo anteriormente expuesto, nos podemos hacer la siguiente pregunta:

¿cómo identificar la idea principal de un texto? Pues es aquella idea que, si se suprime

del texto, éste carece de sentido. Esta idea se identifica con el núcleo del texto, idea a

través de la cual parten todas las demás. Dicho en pocas palabras es la idea la cual el autor

quiere transmitir. Una vez señalada la idea principal del texto, el alumnado deberá señalar

las ideas secundarias, es decir, aquellas que derivan de la idea principal. Por último, hay

que añadir que las ideas principales son independientes y que, en algunos textos, hay más

de una idea principal.

Las ideas secundarias tienen como objetivo transmitir una densidad y personalidad

mayor al texto para afirmar la idea principal. Las ideas secundarias giran en torno a la

principal, tienen un carácter explicativo y sin la idea principal, las ideas secundarias

carecen de sentido lógico. En otras palabras, otorga a la idea principal de un mayor

contexto.

Una vez entendida la idea principal del texto y las ideas secundarias, nos

encontraremos ante una información poco relevante o nada relevante a la idea principal,

lo que conocemos como resto de la información. Esta información sirve para apoyarse en

las demás ideas y darle un significado más amplio.

En esta etapa de lectura, centramos la atención en todos aquellos aspectos que

consideramos importantes y esenciales para su correcto entendimiento y comprensión.

También se pueden realizar diversas técnicas como subrayar lo que el lector considere

oportuno, tomar notas e identificar aquellos aspectos clave. De esta forma, al acabar la

lectura podremos diferenciar y ver a simple vista donde se encuentran aquellas ideas.

Otro aspecto que cabe destacar es el vocabulario que aparece en el texto. Debemos

recordar que el alumnado ha leído la lectura dentro de un tema, el cual estará relacionado

y utilizará parte del vocabulario del tema que están aprendiendo; sin embargo, habrá otras

palabras las cuales el alumnado puede o no conocer su significado.

El docente puede realizar diversas técnicas para que el alumnado comprenda el

léxico que desconoce. En primer lugar, el docente podría preguntar en voz alta la

definición de aquel léxico que el alumnado no conoce. La pregunta debe realizarse en

Page 33: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

33

inglés para todos los cursos; no obstante, si estuviéramos en los cursos más bajos de la

E.S.O., el docente podría plantearse realizar alguna aclaración en la primera lengua. Por

otro lado, el alumnado también podría preguntar a sus compañeros si el docente lo

considera oportuno. Otra forma para entender el vocabulario que el alumnado no conoce

sería a través de dispositivos digitales, siempre y cuando el centro lo permita, como por

ejemplo móviles, tabletas digitales y ordenadores. Además, tenemos la opción de

diccionarios inglés-español o monolingües.

Una vez acabada la lectura inicial y aclarado todo el vocabulario para el alumnado,

se procederá al siguiente paso de la comprensión lectora: la relectura, la cual consiste en

leer de nuevo el texto. Ahora el alumno podrá reforzar su imagen acerca del texto, puesto

que ya sabe cuáles son las ideas principales, secundarias y el resto de la información. Esta

relectura le otorgaría al alumno la completa comprensión de la lectura, o al menos, una

comprensión o entendimiento mucho mayor a la que había adquirido durante la Lectura

Inicial.

2.7.3. Post-Reading o Postlectura

Tras ser leída la lectura inicial y la relectura, nos encontramos con la poslectura.

Este paso consistirá en analizar lo que se ha aprendido, en comprobar las ideas

previamente realizadas durante la lectura inicial y relectura anterior y realizar esquemas,

notas, resúmenes y cualquier material que el alumnado considere oportuno. El alumnado

podrá reorganizar las ideas del texto y ampliar su conocimiento acerca del tema y

vocabulario dado en el texto. El alumno podría preguntarse qué es lo que ha leído y deberá

escribir acerca de su percepción del texto.

En este apartado, el alumno lee para obtener información, para mejorar su

vocabulario en inglés, para mejorar su comprensión lectora, su gramática y, en definitiva,

su nivel en la segunda lengua. El objetivo es que el alumno llegue a disfrutar de la lectura,

puesto que, si el alumno llega a conseguir este punto, le resultaría más sencillo leer y, por

tanto, aprendería de una forma entretenida el inglés.

2.8. El currículo (criterios, estándares y estrategias) para la comprensión lectora

Hay dos grandes etapas obligatorias que un menor de edad debe estudiar. Estas

dos son la Educación Primaria y la E.S.O. Estas dos etapas constituyen lo que conocemos

como enseñanza básica, donde el alumnado debe adquirir una serie de conocimientos y

Page 34: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

34

aprendizajes que le conducirán a la formación posterior que el alumnado desee. Además,

el currículo es el conjunto de conocimientos, reglas y normas a seguir, para que un

alumno/s consiga el título académico que desee, como por ejemplo el título de E.S.O.

Para acceder al currículo de secundaria, debemos acceder a la página del gobierno

de Canarias. En primer lugar, se expone el objetivo principal del currículo el cual es:

El currículo de esta etapa se centra en que el alumnado adquiera los aprendizajes

imprescindibles, fomentando la integración de las materias en situaciones de

aprendizaje funcionales y contextualizadas a través de la participación activa del

alumnado en entornos socialmente relevantes y significativas que se puedan

desarrollar o simular en el contexto educativo. (Gobiernodecanarias, 2020, p. 1)

Dicho en otras palabras, en el currículo se exponen todos aquellos tipos de

aprendizajes a través de la participación activa del alumnado dentro del aula, es decir, a

través de su empeño, interés y voluntad de querer aprender y aprobar de curso.

En la presente página del Gobierno de Canarias (2020, p. 1) nos encontramos ante

la ordenación de la etapa de secundaria “es la establecida en el Decreto 315/2015, de 28

de agosto, por el que se establece la ordenación de la Educación Secundaria Obligatoria

y del Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Canarias (BOC n.º 169, de 31 de

agosto).”

Por último, el currículo de las diferentes materias de la etapa de secundaria. El

Gobierno de Canarias (2020, p. 1) expone “es el establecido en el DECRETO 83/2016,

de 4 de julio, por el que se establece el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria

y el Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Canarias (BOC n.º 136, de 15 de julio).”

Por tanto, en el currículo se recogen todos aquellos tipos de aprendizajes, los

cuales han sido establecidos en el Decreto 315/2015 y 83/2016 para la E.S.O. y

Bachillerato de la comunidad autónoma de Canarias.

Una vez dentro del currículo, nos encontramos con los criterios, estándares y

estrategias del currículo. Sin embargo, ¿qué significa cada uno de estos apartados? La

definición de los criterios de evaluación la podemos ver en la página del gobierno de

Canarias podemos ver:

Page 35: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

35

Los criterios de evaluación desempeñan una función nuclear, dado que facilitan la

conexión de los elementos del currículo: objetivos, contenidos, competencias,

estándares de aprendizaje evaluables y metodología. Los criterios de evaluación

describen de manera explícita el resultado global del aprendizaje que se pretende

evaluar en el alumnado, al mismo tiempo que recogen orientaciones implícitas

para facilitar una práctica docente que garantice la adquisición de los aprendizajes

competencia les referidos a procesos cognitivos, afectivos y psicomotrices, todos

ellos necesarios para alcanzar los objetivos de la etapa. Deben ser, por tanto, el

punto de partida y de referencia para la planificación del proceso de enseñanza,

para el diseño de situaciones de aprendizaje y para su evaluación.

(Gobiernodecanarias, 2020, p. 1)

En definitiva, los criterios de evaluación recogen una descripción detallada, la cual

se divide en una serie de bloques de aprendizaje. Una vez aquí, el docente pretende

evaluar al alumnado.

A continuación, nos encontramos ante los estándares de evaluación los cuales

están vinculados a cada criterio de evaluación y aparecen ordenadamente enumerados en

el currículo. Estos permiten definir los resultados de aprendizaje concretando además

todo aquello que el alumnado debe saber de cada asignatura o área. Sin embargo, deben

ser lo suficientemente flexibles, observables y medibles para que puedan ser graduadas y

evaluadas por el docente.

Por último, las estrategias de aprendizaje son el conjunto de técnicas, actividades

y recursos con el objetivo de conseguir una serie de metas de aprendizaje. Dicho de otro

modo, marcan el camino a través del cual el alumnado debe guiarse y tomar ejemplo para

conseguir su meta o fin en una asignatura.

2.9. Conclusión

A través de este marco teórico hemos visto el encuadre sociohistórico de la

enseñanza de lenguas, desde el humanismo (Siglo XV) hasta la actualidad, desarrollando

una serie de métodos de enseñanza de lenguas extranjeras las cuales han sido aplicadas

durante la historia. En el apartado de las perspectivas de la enseñanza-aprendizaje hemos

mencionado tres tipos de perspectivas a tener en cuenta; la última de ellas, la enseñanza

del inglés desde una perspectiva intercultural critica, establece cómo llevar a cabo una

Page 36: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

36

conversación sin prejuicios ni actos discriminatorios entre hablantes no nativo y no nativo

y hablantes nativo y no nativo.

En el apartado de la posición y enseñanza del inglés en España hemos

comprobado, por un lado, la posición actual del inglés dentro de las aulas de secundaria;

y, por otro lado, observamos que España se encuentra en el puesto número 35 (de los 100

países participantes) en cuanto al nivel de inglés se refiere, un puesto que otorga un nivel

medio mundial y que deja bastante que desear. En consecuencia, España debe aumentar

su nivel lo antes posible, puesto que el inglés es el idioma por excelencia para

comunicarse alrededor del mundo.

En el apartado de la destreza de la comprensión lectora (Reading

comprehension) hemos visto los rasgos que definen a un buen lector, los cuales se

pueden resumir en pocas palabras: el lector debe poner todo lo que está en su mano y

actitud para mejorar con sus lecturas y, en este caso, su nivel del inglés. Además, la

competencia lingüística en inglés es primordial, puesto que recoge la comprensión de la

realizad, la expresión de las ideas y emociones, la conversación como medio de

aprendizaje, la interacción verbal y no verbal, escritura y lectura, etc.

En el apartado de la comprensión lectora en el aula de secundaria comprobamos

las tres fases más significativas para una correcta realización tipo de comprensión

lectora en el aula y los rasgos del lector en secundaria, es decir, el tipo de alumnado que

podríamos encontrarnos en el aula. Destacamos en qué consiste cada una de las etapas

y una serie de consejos a llevar a cabo por el docente y los alumnos. Y para concluir el

marco teórico, en el apartado currículo y la comprensión lectora, comprendimos el

significado del currículo, estándar de evaluación, criterio de evaluación y las estrategias

de aprendizaje que el alumnado debe usar.

Por último, cabe resaltar que este marco teórico servirá para dar paso a la

propuesta de intervención, la cual se recoge en el siguiente punto. En ella, se pondrá en

práctica lo recogido en los objetivos y en el marco teórico.

Page 37: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

3. PROPUESTA DE INTERVENCIÓN

3.1. Introducción

La siguiente propuesta de intervención para la asignatura de primera lengua

extranjera en cada curso de la E.S.O. tiene como objetivo desarrollar una sesión educativa

por nivel que implica el logro del objetivo principal para este TFM. A través de esta

propuesta de intervención se pretende conseguir un aumento del nivel de la comprensión

lectora y del inglés, así como una máxima participación por parte del alumnado.

Las sesiones y actividades consistirán en una serie de técnicas para llevar a cabo

los contenidos establecidos en el Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que

se establece el currículo básico de la E.S.O. y del Bachillerato.

Las clases de inglés en el centro donde se llevarían a cabo hipotéticamente se

realizarían de manera tradicional. El profesor en primer lugar corregiría la tarea marcada

para ese día (en caso de que hubiera tarea asignada) y explicaría los contenidos tales como

las lecciones de gramática y vocabulario (entre otras) en la pizarra. Después de exponer

el contenido de la lección de forma deductiva, se harían una serie de actividades prácticas

de manera individual o grupales. En el caso de que no haya tiempo suficiente para el

desarrollo de las actividades programadas para ese día, estas actividades se añadirán a la

tarea extraescolar correspondiente al alumno para la próxima clase, siempre y cuando el

docente haya explicado los contenidos.

Esta sería la forma tradicional del docente para impartir las sesiones de esta

asignatura; sin embargo, el presente TFM se enfocará únicamente al área de la

comprensión lectora. Por tanto, en este TFM todo el tiempo destinado a la sesión se

empleará para la realización de una comprensión lectora (cada nivel de E.S.O. tendrá una

lectura y una serie de actividades a realizar).

Son muchos los profesores que solo usan el proyector en clase para mostrar las

sesiones, sin embargo, hay otros que fomentan el uso de las TIC y de dispositivos digitales

tales como pizarras interactivas, tabletas digitales y ordenadores, modernizando los

métodos tradicionales de educación. En la asignatura de primera lengua extranjera es

importante fomentar el uso de las TIC para realizar una mejor enseñanza al alumnado.

Page 38: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

38

Lo que se pretende conseguir con este TFM es crear unas sesiones de comprensión

lectora para cada curso de la E.S.O. que utilice las metodologías presentes en el apartado

del marco teórico previamente desarrollado en este TFM para proporcionar un enfoque

óptimo de una comprensión lectora en la primera lengua extranjera, y conseguir así un

aprendizaje significativo por parte del alumnado. Además, se impulsará el uso de las TIC

tanto para el profesor como para el alumnado.

El objetivo principal de esta propuesta de intervención es analizar y comprender

la destreza de comprensión lectora y su aplicación en el aula de inglés en los distintos

niveles de la E.S.O. Los objetivos específicos que se pretenden desarrollar en esta

propuesta son:

A. Diseñar una sesión de comprensión lectora para cada uno de los cuatro niveles de

secundaria.

B. Seleccionar y utilizar los recursos TIC más adecuados para aumentar los beneficios

que aportan las metodologías de la comprensión lectora.

C. Llevar a cabo diferentes tipos de actividades teniendo en cuenta las exigencias

curriculares.

D. Motivar al alumnado a la comprensión lectora a través de un aprendizaje

personalizado.

La propuesta se podría llevar a cabo en cualquier cuatrimestre escolar, puesto que

se trata de una sesión por cada nivel de E.S.O. Únicamente sería necesario saber qué

temas y qué contenido gramatical se habría enseñado en cada nivel, para saber si es

posible dar la sesión lectiva. Por tanto, es preciso que el docente explique los contenidos

gramaticales y el léxico que aparece en la lectura. Además, se especifican a continuación

sus objetivos, competencias, contenidos, temporalización y actividades, recursos y

evaluación. Por último, he de añadir que la idea principal es la misma para todos los

cursos; sin embargo, la complejidad y nivel de las lecciones se adecuarán a cada curso de

secundaria.

3.2. Contextualización de la propuesta de intervención

La presente propuesta de intervención se podría realizar en cualquier centro de

E.S.O. No obstante, se expondrán una serie de características a modo de ejemplo de un

centro hipotético.

Page 39: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

39

En primer lugar, nuestro centro se basará, al menos, en una educación donde se

practiquen los cuatro niveles de E.S.O., así como un patio de colegio para el recreo,

bibliotecas, baños, talleres, aula de informáticas, sala de profesores e instalaciones

deportivas para Educación Física. Cada curso cuenta con su propia aula donde se imparten

todas las asignaturas trasladándose solo cuando sea necesario al aula de informática,

taller, instalación deportiva y biblioteca.

En cuanto a las instalaciones de las clases, tanto por la disposición como por el

tipo de equipamiento, contarán con dos pizarras, una pizarra interactiva electrónica y otra

tradicional de rotuladores, una serie de mesas la cuales pueden ser colocadas en filas,

grupo o individuales, y un proyector por el cual cada profesor o alumno pueda proyectar

la información que crea necesaria correspondiente de la materia, como por ejemplo

proyectar el libro de la materia para su seguimiento.

Hay una serie de proyectos educativos los cuales son bastantes interesantes, puesto

que ayudarían no solo a los docentes del centro para impartir y modernizar sus

enseñanzas, sino también para que el alumnado aprenda de estas. Por ejemplo:

Un plan TIC que tenga como objetivo que tanto la comunidad educativa como las

familias avancen en el uso de las herramientas tecnológicas. Además, hay aplicaciones

como PINCEL EKADE que facilitan el envío de mensajes inmediatos a los padres

informado de las faltas de asistencia, incidencias en las clases o anotaciones positivas y

negativas por parte del profesor. Otra aplicación es TOKAPP, la cual es usada para

informar a los padres de las faltas de asistencia a primera hora. De este modo, los padres

contestarán porque han faltado sus hijos y contará como falta justificada, agilizando así

el proceso de justificación de faltas. En cuanto al aula, este plan se podría desarrollar a

través de actividades que requieran un uso controlado de dispositivos digitales, siempre

y cuando el centro permitiera hacer uso de tales dispositivos, como pizarras interactivas,

tabletas digitales, ordenadores o uso de móviles para la búsqueda de información y

realización de actividades.

También se puede dar la posibilidad de un proyecto bilingüe que permitiría al

alumnado no perder competencia en su propia lengua y que aumente el tiempo dedicado

al inglés, puesto que el contenido de las asignaturas podría ser impartido en este idioma

y aumentar su nivel y manejo del idioma. Algo que hemos aprendido conforme pasan los

años es que el inglés cada día obtiene más fuerza e importancia en la sociedad.

Page 40: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

40

Además, un docente debe estar en una constante innovación educativa, pues

vivimos en un mundo donde cada día se descubren nuevas técnicas de enseñanza,

aprendizaje y de estudio. El docente debe innovar para dar lo mejor de sí mismo al

alumnado.

En cuanto a la propuesta de intervención, los destinatarios de las situaciones de

aprendizaje será una clase por cada curso o nivel de E.S.O.: 1º, 2º, 3º y 4º E.S.O. Aunque

nos encontramos ante un alumnado que está en la plena adolescencia, todos son bastante

trabajadores y participativos, obteniendo por lo general buenas calificaciones. A

excepción de un pequeño grupo por cada nivel a los que les cuesta bastante la asignatura

y, además, muestran indiferencia, falta de motivación y desinterés total en las clases y

tareas marcadas.

En cuanto al marco legal, se tendrán en cuenta tanto la legislación estatal como la

autonómica en el momento de realizar esta situación de aprendizaje:

A. La ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa

(LOMCE).

B. Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo

básico de la E.S.O. y del Bachillerato.

C. Decreto 83/2016, de 4 de julio, por el que se establece el currículo de la E.S.O. y el

Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Canarias.

D. Orden ECD/65/2015, de 21 de enero, por la que se describen las relaciones entre las

competencias, los contenidos y los criterios de evaluación de la Educación Primaria ,

la E.S.O. y el Bachillerato.

E. El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER).

F. El Proyecto Educativo (PE).

G. Programación General Anual (PGA).

3.3. Intervención en el aula

3.3.1. Objetivos

A lo largo de este apartado estableceremos los objetivos de la propuesta de

intervención, los cuales se dividen en tres grandes grupos: objetivos generales de etapa,

objetivos generales de la materia y objetivos específicos de la situación de aprendizaje.

Page 41: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

41

3.3.1.1. Objetivos generales de etapa

Según el Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el

currículo básico de la E.S.O. y Bachillerato, esta etapa contribuirá al desarrollo de

diferentes capacidades que les permitan (pp. 176-177):

A. Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto

a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las

personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos y la

igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, como valores

comunes de una sociedad plural y prepa rarse para el ejercicio de la ciudadanía

democrática.

B. Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en

equipo como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del

aprendizaje y como medio de desarrollo personal.

C. Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades

entre ellos. Rechazar la discriminación de las personas por razón de sexo o por

cualquier otra condición o circunstancia personal o social. Rechazar los

estereotipos que supongan discriminación entre hombres y mujeres, así como

cualquier manifestación de violencia contra la mujer.

D. Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en

sus relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de

cualquier tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los

conflictos.

E. Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para,

con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación

básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la

comunicación.

F. Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura en

distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los

problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia.

G. Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación,

el sentido crítico, la iniciativa personal y la capa cidad para aprender a aprender,

planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades.

H. Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua

castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma,

textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio

de la literatura.

I. Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.

Page 42: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

42

J. Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias

y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.

K. Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar

las diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la

educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y

social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su

diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el

consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su

conservación y mejora.

L. Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas

manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y

representación.

Asimismo, en la Comunidad autónoma de Canarias, se espera que el alumnado

llegue a conocer, apreciar y respetar los aspectos más relevantes de la Comunidad

Autónoma en relación a su historia, geografía, naturaleza, sociedad y lengua.

3.3.1.2. Objetivos generales de la materia

La enseñanza de la Lengua Extranjera en esta etapa tendrá como finalidad el

desarrollo de las siguientes capacidades recogidas en el Real Decreto 1631/2006, de 29

de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la

E.S.O. (p. 113):

A. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en

situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de

cooperación.

B. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de

forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

C. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e

intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y

utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.

D. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando

recursos adecuados de cohesión y coherencia.

E. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y

funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.

F. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos

de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de

comunicación adquiridas en otras lenguas.

Page 43: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

43

G. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las

tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y

presentar información oralmente y por escrito.

H. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como

herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.

I. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de

comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lengua s y culturas

diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y

culturales.

J. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de

aprendizaje y uso de la lengua extranjera.

3.3.1.3. Objetivos específicos de la propuesta de intervención

Tenemos tres grandes objetivos específicos de esta propuesta de intervención, los

cuales son los siguientes:

A. Tener conocimiento acerca de las técnicas y metodologías para realizar una

comprensión lectora con éxito.

B. Concienciar al alumnado de los beneficios de la comprensión lectora a nivel cultural.

C. Mejorar el nivel del inglés del alumnado a través de la comprensión lectora.

3.3.2. Competencias

Conforme al Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen

las enseñanzas mínimas correspondientes a las E.S.O., se adquirirán las siguientes

competencias básicas mediante la Primera Lengua Extranjera (inglés) como se describe a

continuación (pp. 19-26 y pp. 111-112):

A. Competencia en Comunicación Lingüística (CCL): mediante la asignatura de

inglés se contribuye al desarrollo de esta competencia de manera directa. El uso de la

lengua extranjera y la materna como instrumento de comunicación oral y escrita de

representación, interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y

comunicación del conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento,

las emociones y la conducta.

B. Competencias sociales y cívicas (CSC): Conocer una lengua extranjera implica los

rasgos y hechos culturales con respeto a diferentes comunidades de hablantes

favoreciendo la comprensión de la realidad social en que se vive, el respeto, el

Page 44: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

44

reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento,

promueve la tolerancia y la integración y ayuda a comprender y apreciar tanto los

rasgos de identidad como las diferencias.

C. Aprender a aprender (CAA): El aprendizaje de la lengua extranjera incluye la

reflexión sobre el propio aprendizaje, identificando las estrategias y recursos que los

hacen más eficaces. Esto comporta la conciencia de aquellas capacidades que entran

en juego en el aprendizaje como la atención, la concentración, la memoria, la

comprensión, la expresión lingüística y la motivación del logo entre otras.

D. Competencia digital (CD): El auge de la actividad lingüística a través de medios

tecnológicos convierte a la lengua extranjera en una posibilidad de comunicación por

la que el alumno habrá de producir, comprender y procesar a través de diferentes

soportes tecnológicos en contextos reales y funcionales comunicativos.

E. Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (SIEE): Las lenguas extranjeras son,

con la globalización, la puerta a un mundo de infinitas posibilidades en el terreno

laboral y profesional. Se incorporarán actividades que fomenten el emprendimiento

para que el alumnado desarrolle una actitud crítica, creativa y comprometida.

F. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología

(CMCT): La lengua extranjera puede contribuir facilitando y expandiendo el acceso

a datos, procedimientos y técnica de investigación, haciendo posible un intercambio

más directo y fructífero entre comunidades científicas, y propiciando la construcción

conjunta del saber humano.

G. Consciencia y expresiones culturales (CEC): El uso efectivo de lenguas extranjeras

supone necesariamente una visión abierta y positiva de estas relaciones con los demás,

visión que se materializa en actitudes de valoración y respeto hacia todas las lenguas

y culturas, hacia otras personas cuyos usos, valores y creencias difieren de los propios,

así como en la apreciación del carácter relativo de costumbres, prácticas e ideas,

circunstancia que debe entenderse como una oportunidad única de enriquecimiento

mutuo y de evitación o resolución de conflictos de manera satisfactoria para todas las

partes.

La adquisición de dichas competencias y el logro de los objetivos educativos en

esta unidad se llevarán a cabo mediante las diversas actividades de aprendizaje que se

proponen. Asimismo, estas actividades están diseñadas de manera integradora

Page 45: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

45

permitiendo al alumnado avanzar eficazmente hacia los resultados de aprendizaje

adquiriendo más de una competencia al mismo tiempo.

3.3.3. Contenidos

En las siguientes tablas se establecen a grandes rasgos los contenidos a tratar en

esta unidad, así como los criterios de evaluación, las competencias y estándares de

aprendizaje que han sido extraídos del Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por

el que se establece el currículo básico de la E.S.O. y del Bachillerato (p. 426, p. 432):

3.3.3.1. Primera lengua extranjera. 1º Ciclo E.S.O.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Competencias clave: CL, CD, CSC

Contenidos:

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial,

puntos principales).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la

comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: Convenciones sociales, normas de

cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y

actividades.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.

- Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de

vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la

autorización y la prohibición.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la

esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

Page 46: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

46

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del

discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas.

Léxico escrito de uso común (recepción) relativo a identificación personal;

vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo

y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados

físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte; lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno

natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Criterios de evaluación:

- Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles

importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y

bien estructurados, escritos en un registro formal, informal o neutro, que traten de

asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y

ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común .

- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del

sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los

detalles relevantes del texto.

- Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo,

actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine),

condiciones de vida (entorno, estructura social), relaciones interpersonales (entre

hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y

convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un

repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso

frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y

cambio temático, y cierre textual).

- Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la

organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación

escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para

hacer una sugerencia).

- Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas

generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e

inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras

y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Reconocer las principales convenciones ortográfica s, tipográficas y de

puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus

significados asociados.

Page 47: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

47

Estándares de aprendizaje:

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones de funcionamiento y manejo

de aparatos electrónicos o de máquinas, así como instrucciones para la realización

de actividades y normas de seguridad (p. e., en un centro escolar, un lugar público

o una zona de ocio).

2. Entiende los puntos principales de anuncios y material publicitario de revist as

o Internet formulados de manera simple y clara, y relacionados con asuntos de su

interés, en los ámbitos personal, académico y ocupacional.

3. Comprende correspondencia personal en cualquier formato en la que se habla

de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos

pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan sentimientos,

deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

4. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre

asuntos de su interés en el contexto personal, educativo u ocupacional (p. e. sobre

un curso de idiomas o una compra por Internet).

5. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte

si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del

mensaje.

6. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de

referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a materias

académicas, asuntos ocupacionales, o de su interés (p. e. sobre un tema curricular,

un programa informático, una ciudad, un deporte o el medio ambiente), siempre

que pueda releer las secciones difíciles.

7. Comprende lo esencial (p. e. en lecturas para jóvenes) de historia s de ficción

breves y bien estructuradas y se hace una idea del carácter de los distintos

personajes, sus relaciones y del argumento.

Tabla 3. Contenidos de la Propuesta de Intervención del 1º Ciclo E.S.O. Fuente:

elaboración propia utilizando los datos del BOE.

3.3.3.2. Primera lengua extranjera. 4º E.S.O.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Competencias clave: CL, CD, CSC

Contenidos:

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial,

puntos principales, detalles relevantes).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

Page 48: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

48

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la

comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: Convenciones sociales, normas de

cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y

actividades.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.

- Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de

vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la

autorización y la prohibición.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la

esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del

discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas.

Léxico escrito de uso común (recepción) relativo a identificación personal;

vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo

y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados

físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte; lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno

natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Criterios de evaluación:

- Identificarla información esencial, los puntos más relevantes y detalles

importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves o

de longitud media y bien estructurados, escritos en un registro formal, informal o

neutro, que traten de asuntos cotidianos o menos habituales, de temas de interés o

relevantes para los propios estudios, ocupación o trabajo y que contengan

estructuras y un léxico de uso común, tanto de carácter general como más

específico.

- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del

sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los

detalles relevantes del texto.

Page 49: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

49

- Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos

relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio),

condiciones de vida (hábitat, estructura socio-económica), relaciones

interpersonales (generacionales, o en el ámbito educativo, ocupacional e

institucional), y convenciones sociales (actitudes, valores), así como los aspectos

culturales generales que permitan comprender información e ideas presentes en el

texto (p. e. de carácter histórico o literario).

- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un

repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso

frecuente relativos a la organización y ampliación o rest ructuración de la

información (p. e. nueva frente a conocida; ejemplificación; resumen).

- Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la

organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación

escrita, así como sus significados asociados (p. e. una estructura interrogativa para

expresar sorpresa).

- Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas

generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un

repertorio limitado de expresiones y modismos de uso frecuente cuando el

contexto o el apoyo visual facilitan la comprensión.

- Reconocer las principales convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y

de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común y más específico

(p. e. &, ¥), y sus significados asociados.

Estándares de aprendizaje evaluables:

1. Identifica información relevante en instrucciones detalladas sobre el uso de

aparatos, dispositivos o programas informáticos, y sobre la realización de

actividades y normas de seguridad o de convivencia (p. e. en un evento cultural,

en una residencia de estudiantes o en un contexto ocupacional).

2. Entiende el sentido general, los puntos principales e información relevante de

anuncios y comunicaciones de carácter público, institucional o corporativo y

claramente estructurados, relacionados con asuntos de su interés personal,

académico u ocupacional (p. e. sobre ocio, cursos, becas, ofertas de trabajo).

3. Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros

online o blogs, en la que se describen con cierto detalle hechos y experiencias,

impresiones y sentimientos; se narran hechos y experiencias, reales o imaginarios,

y se intercambian información, ideas y opiniones sobre aspectos tanto abstractos

como concretos de temas generales, conocidos o de su interés.

4. Entiende lo suficiente de cartas, faxes o correos electrónicos de carácter formal,

oficial o institucional como para poder reaccionar en consecuencia (p. e. si se le

solicitan documentos para una estancia de estudios en el extranjero).

Page 50: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

50

5. Localiza con facilidad información específica de carácter concreto en textos

periodísticos en cualquier soporte, bien estructurados y de extensión media, tales

como noticias glosadas; reconoce ideas significativas de artículos divulgativos

sencillos, e identifica las conclusiones principales en textos de carácter claramente

argumentativo, siempre que pueda releer las secciones difíciles.

6. Entiende información específica de carácter concreto en páginas Web y otros

materiales de referencia o consulta claramente estructurados (p. e. enciclopedias,

diccionarios, monografías, presentaciones) sobre temas relativos a materias

académicas o asuntos ocupacionales relacionados con su especialida d o con sus

intereses.

7. Comprende los aspectos generales y los detalles más relevantes de textos de

ficción y textos literarios contemporáneos breves, bien estructurados y en una

variante estándar de la lengua, en los que el argumento es lineal y puede seguirse

sin dificultad, y los personajes y sus relaciones se describen de manera clara y

sencilla.

Tabla 4. Contenidos de la Propuesta de Intervención de 4º E.S.O. Fuente: elaboración

propia utilizando los datos del BOE.

3.3.4. Temporalización y actividades

La metodología que va a ser usada durante esta intervención educativa puede

sintetizarse de la siguiente manera:

A. Se partirá del nivel de desarrollo del alumnado para seguidamente construir otros

aprendizajes que favorezcan y mejoren su rendimiento.

B. Dado que la metodología se adaptará a las características de cada alumno atendiendo

a su diversidad, favoreceré la capacidad del alumnado para trabajar en equipo e

individualmente.

C. Se atenderá a las necesidades y aptitudes que demande el alumnado.

D. La agrupación del alumnado en el aula se hará teniendo en cuenta la tipología de

actividades a realizar, sin olvidar el trabajo de manera individual.

E. Se intentará dar una atención individualizada, además de fomentar la participación

del alumnado, así como asegurar la igualdad de éste.

La propuesta de intervención tiene como objetivo la creación y diseño de una

sesión de comprensión lectora por cada nivel de secundaria, así como seleccionar y

utilizar los recursos disponibles más adecuados para aumentar los beneficios que aportan

las metodologías de la comprensión lectora, diversas actividades teniendo en cuenta las

exigencias curriculares y la motivación del alumnado a una participación activa.

Page 51: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

51

Se realizará una sesión de comprensión lectora por cada nivel de la E.S.O. Cada

una tendrá una duración de 55 minutos cada una, las cuales se desarrollan en un tema en

concreto con un vocabulario dado. Veremos cómo el nivel de las lecturas y de las

actividades correspondientes va aumentando conforme vamos avanzando los niveles de

secundaria. Además, es necesario especificar que, en la medida de lo posible, siempre es

aconsejable hablar y hacer cualquier tipo de aclaración en inglés tanto por parte del

docente como por parte del alumnado, dejando algún tipo de aclaración particular en

español para los cursos más bajos tales como primero o segundo de E.S.O., siempre y

cuando fuera necesario.

Además, en el Anexo X expongo una plantilla donde se comparte la misma

información de cada nivel de E.S.O. Por otro lado, en el Anexo XI expongo la situación

de aprendizaje de 1º E.S.O.; en el Anexo XII la situación de aprendizaje de 2º E.S.O.; en

el Anexo XIII la situación de aprendizaje de 3º E.S.O.; en el Anexo XIV la situación de

aprendizaje de 4º E.S.O.; y por último en el Anexo XV la rúbrica de las situaciones de

aprendizaje, en la que debemos tener en cuenta el nivel del curso de secundaria.

TEMPORALIZACIÓN Y ACTIVIDADES

SESIÓN

Life on the road.

Anexos:

I y II.

Duración:

55 minutos.

Localización:

Aula.

Agrupamiento:

Individual y

grupal.

SECUENCIA DE ACTIVIDADES

En primer lugar, el docente explicará que la sesión de hoy se

destinará a una comprensión lectora. Seguidamente, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión Lectora. En este caso, la temática sería el vocabulario

familiar y el tiempo verbal presente simple. Una vez recordado esto,

el docente procederá a la realización de las actividades.

Se procedería a la actividad número 1, la cual se realizaría antes de

la lectura. En ella, el alumnado discutirá en pequeños grupos las

preguntas, fomentando una participación oral por parte de todos y

una puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las

preguntas van encaminando a la idea principal de la lectura.

Seguidamente y a través de voluntarios, el alumnado responderá en

voz alta la actividad 1.

El siguiente paso corresponderá a la lectura individual del texto.

Después de esto, el docente responderá las dudas del alumnado

Page 52: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

52

sobre la lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del

texto y exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se

procedería a la realización por pequeños grupos de la actividad

número 2, la cual se corregirá entre toda la clase después de unos

minutos, solventando cualquier tipo de duda al respecto.

El paso siguiente consiste en la relectura, en volver a leer la lectura

de manera individual para una mayor comprensión de todas las ideas

del texto, desde la idea principal hasta las ideas secundarias y resto

de información. Luego, se procederá a la realización individual de

las actividades 3 y 4. Una vez contestadas ambas actividades de

manera individual, el docente dará unos minutos para que por grupos

discutan las respuestas de ambas actividades. Después de esto, se

corregirá en voz alta a través de la participación del alumnado y las

correcciones del docente.

El último paso consistirá en la labor del docente en recapitular en

voz alta con ayuda del alumnado toda la información que se ha dado

en la lectura. En cuanto al alumnado, se potenciará elaborar

resúmenes, esquemas y notas para anotar la información aprendida

de la comprensión lectora.

Tabla 5. Temporalización de la sesión de actividades de 1º E.S.O. Fuente: elaboración

propia.

TEMPORALIZACIÓN Y ACTIVIDADES

SESIÓN

Tell me a story,

grandpa!

Anexos:

III y IV.

Duración:

55 minutos.

Localización:

Aula.

SECUENCIA DE ACTIVIDADES

En primer lugar, el docente explicará que la sesión de hoy se

destinará a una comprensión lectora. Seguidamente, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso, la temática sería el tiempo verbal

del pasado simple y el estilo directo de preguntas. Una vez recordado

esto, el docente procederá a la realización de las actividades.

Se procedería a la actividad número 1, la cual se realizaría antes de

la comprensión lectora. En ella, el alumnado discutirá en pequeños

Page 53: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

53

Agrupamiento:

Individual y

grupal.

grupos las preguntas, fomentando una participación oral y una

puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las

preguntas van encaminando a la idea principal de la lectura.

Seguidamente y a través de voluntarios, el alumnado responderá en

voz alta la actividad 1.

Una vez respondido, el siguiente paso corresponderá a la lectura

individual del texto. El docente responderá las dudas del alumnado

sobre la lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del

texto y exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se

procedería a la realización por pequeños grupos de la actividad

número 2, la cual se corregirá entre toda la clase después de unos

minutos y cualquier tipo de duda al respecto.

El paso siguiente consiste en la relectura, en volver a leer la lectura

de manera individual para una mayor comprensión de todas las ideas

del texto, desde la idea principal hasta las ideas secundarias y resto

de información. Luego, se procederá a la realización individual de

la actividad 3. Una vez contestada la actividad de manera individual,

el docente dará unos minutos para que por grupos discutan las

respuestas. Después de unos minutos se corregirá en voz alta a través

de la participación del alumnado y las correcciones del docente.

Por último, se procederá a la actividad 4, la cual se realizará

oralmente por pequeños grupos por parte del alumnado y escrita

individualmente.

El último paso consistirá en la labor del docente en recapitular en

voz alta con ayuda del alumnado toda la información que se ha dado

en la lectura. En cuanto al alumnado, se fomentará elaborar

resúmenes, esquemas y notas para anotar la información aprendida

de la comprensión lectora.

Tabla 6. Temporalización de la sesión de actividades de 2º E.S.O. Fuente: elaboración

propia.

Page 54: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

54

TEMPORALIZACIÓN Y ACTIVIDADES

SESIÓN

Web site

chaperones

classmate

reunions.

Anexos:

V y VI.

Duración:

55 minutos.

Localización:

Aula.

Agrupamiento:

Individual y

grupal.

SECUENCIA DE ACTIVIDADES

En primer lugar, el docente explicará que la sesión de hoy se

destinará a una comprensión lectora. Seguidamente, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso la temática sería las redes

sociales, internet y reuniones de amigos. Una vez recordado esto, el

docente procederá a empezar las actividades.

Se procedería a la actividad número 1, la cual se realizaría antes de

la comprensión lectora. En ella, el alumnado discutirá en pequeños

grupos las preguntas, fomentando una participación oral y una

puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las

preguntas van encaminando a la idea principal de la lectura.

Seguidamente y a través de voluntarios, el alumnado responderá en

voz alta la actividad 1.

Una vez respondido, el siguiente paso corresponderá a la lectura

individual del texto. El docente responderá las dudas del alumnado

sobre la lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del

texto y exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se

procedería a la realización por pequeños grupos de la actividad

número 2, la cual se corregirá entre toda la clase después de unos

minutos y cualquier tipo de duda al respecto.

El paso siguiente consiste en la relectura, en volver a leer la lectura

de manera individual para una mayor comprensión de todas las ideas

del texto, desde la idea principal hasta las ideas secundarias y resto

de información. Luego, se procederá a la realización individual de

las actividades 3 y 4. Una vez contestadas ambas actividades de

manera individual, el docente dará unos minutos para que por

pequeños grupos discutan las respuestas. Después se corregirá en

voz alta a través de la participación del alumnado y las correcciones

del docente.

Page 55: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

55

Por último, se procederá a la actividad 5, la cual se realizará

oralmente por pequeños grupos por parte del alumnado y escrita

individualmente.

El último paso consistirá en la labor del docente en recapitular en

voz alta con ayuda del alumnado toda la información que se ha dado

en la lectura. En cuanto al alumnado, elaborar resúmenes, esquemas

y notas para anotar la información aprendida de la comprensión

lectora.

Tabla 7. Temporalización de la sesión de actividades de 3º E.S.O. Fuente: elaboración

propia.

TEMPORALIZACIÓN Y ACTIVIDADES

SESIÓN

From rap to

riches.

Anexos:

VII, VIII y IX.

Duración:

55 minutos.

Localización:

Aula.

Agrupamiento:

Individual y

grupal.

SECUENCIA DE ACTIVIDADES

En primer lugar, el docente explicará que la sesión de hoy se

destinará a una comprensión lectora. Seguidamente, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso la temática sería la música y los

tiempos presente y pasado simple. Una vez recordado esto, el

docente procederá a empezar las actividades.

Se procedería a la actividad número 1, la cual se realizaría antes de

la comprensión lectora. En ella, el alumnado discutirá en pequeños

grupos las preguntas, fomentando una participación oral por parte

de todo el alumnado y una puesta en escena sobre la comprensión

lectora, puesto que las preguntas van encaminando a la idea

principal de la lectura. Seguidamente y a través de voluntarios, el

alumnado responderá en voz alta la actividad 1.

Una vez respondido, el siguiente paso corresponderá a la lectura

individual del texto. El docente responderá las dudas del alumnado

sobre la lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del

texto y exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se

procedería a la realización por pequeños grupos de la actividad

Page 56: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

56

número 2, la cual se corregirá entre toda la clase después de unos

minutos y cualquier tipo de duda al respecto.

El paso siguiente consiste en la relectura, en volver a leer la lectura

de manera individual para una mayor comprensión de todas las ideas

del texto, desde la idea principal hasta las ideas secundarias y resto

de información. Luego, se procederá a la realización individual de

la actividad 3. Una vez contestada la actividad de manera individual,

el docente dará unos minutos para que por pequeños grupos discutan

las respuestas. Después de unos minutos se corregirá en voz alta a

través de la participación del alumnado y las correcciones del

docente. Seguidamente, el alumnado necesitará el uso de

dispositivos digitales para la realización de la actividad 4, la cual

podrá realizarse de forma grupal, y se comentará oralmente entre

toda la clase. El link es el siguiente https://create.kahoot.it/share/from-

rap-to-riches-4-eso/28935051-748e-46c9-a2fb-51952dfe4fe3

Después se procederá a la actividad 5, la cual se realizará oralmente

por pequeños grupos por parte del alumnado y escrita

individualmente. Seguidamente se realizará la actividad número 6,

apoyándose con los consejos dados para esta actividad. De esta

manera enfocan las ideas del texto a través de la comprensión lectora

con su artista favorito a través de la realización de un pequeño

escrito de un párrafo el cual oscila entre 4 y 6 líneas (alrededor de

50 palabras), utilizando el vocabulario correspondiente al tema, que

en este caso se trata de la música y el rap.

El último paso consistirá en la labor del docente en recapitular en

voz alta con ayuda del alumnado toda la información que se ha dado

en la lectura. En cuanto al alumnado, elaborar resúmenes, esquemas

y notas para anotar la información aprendida de la comprensión

lectora.

Tabla 8. Temporalización de la sesión de actividades de 4º E.S.O. Fuente: elaboración

propia.

Page 57: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

3.3.5. Recursos

Emplearemos materiales y recursos comunicativos que enseñan al alumnado usar

la lengua inglesa en situaciones reales. Con su uso se persigue a los alumnos desarrollen

las destrezas lingüísticas fundamentales que les permitan realizar una comprensión

lectora con éxito y mejorar su nivel en la lengua extranjera.

Los recursos que se utilizarán durante esta propuesta de intervención educativa

serán los siguientes:

A. Recursos del aula o centro: Pizarra digital, pizarra de bolígrafos, material

informático y audiovisual (ordenador, tabletas digitales, proyector), aula de

informática, etc.

B. Recursos materiales o de elaboración propia: student’s book, workbook, teacher’s

book, teacher resource pack, lecturas en lengua inglesa adaptadas a cada uno de

los niveles de E.S.O., cuaderno de clase, mapas conceptuales, etc.

3.3.6. Evaluación

Fernández expone como concepto de evaluación:

“Proceso contextualizado y sistematizado, intencionalmente diseñado y

técnicamente fundamentado, de recopilación de información relevante, fiable, y

válida, que permita emitir un juicio valorativo en función de los criterios

previamente determinados como base para la toma de decisiones.” Fernández

(2005, p.1)

Dicho en otras palabras, se entiende por evaluación el proceso mediante el cual se

valorará si el alumnado está alcanzando los objetivos fijados, así como las competencias

clave. Este TFM está enfocado únicamente a la comprensión lectora; sin embargo, solo

es una parte de las cuatro destrezas (Reading, writing, listening y speaking) de la

asignatura completa. Una evaluación tendría en cuenta una serie de aspectos tales como

la habilidad del alumno dentro de cada una de las destrezas, su participación activa/pasiva,

las notas del alumno o la progresión del alumno en los trimestres escolares.

Page 58: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

58

Para ello, es necesario que el docente recoja toda la información posible de cada

alumno a lo largo del todo el curso desde el primer día. Además, elaborar una evaluación

continua a través de la cual se refleje una serie de datos: el progreso de cada alumno a lo

largo del curso y el debido cumplimiento de los objetivos de la asignatura y superación

de exámenes. Por último, es necesario añadir que el docente deberá realizar una atención

personalizada a cada alumno, atendiendo a la diversidad y necesidades de cada alumno.

Por tanto, el docente deberá realizar un equilibrio entre las competencias de cada

alumno durante las sesiones escolares y los resultados de los exámenes realizados durante

el curso escolar.

En cuanto a la atención a la diversidad se adaptarán el tiempo y el ritmo de

aprendizaje a las necesidades particulares del alumnado con necesidades específicas de

apoyo educativo (NEAE). Asimismo, se contará con una metodología más personalizada,

se reforzarán las técnicas de aprendizaje, se mejorarán los procedimientos, hábitos y

actitudes y se aumentara la atención orientadora hacia ese colectivo.

Para el alumnado más avanzado, se facilitarían contenidos y material de

ampliación. Para el alumnado con un nivel de conocimiento inferior al requerido, se

priorizarán los contenidos de procedimientos y actitudes, y se buscará en todo momento

la integración social, ante la imposibilidad de lograr progresos suficientes en contenidos

conceptuales. Igualmente, se insistirá en los contenidos instrumentales.

Se llevarán a cabo adaptaciones significativas donde el alumnado no cursará

aprendizaje considerados como básicos. Si esto no fuese suficiente, se recurrirá a la

diversificación curricular, la cual consiste en la adaptación del currículo para ajustarlo a

las necesidades específicas del alumnado.

Aunque se hagan este tipo de adaptaciones o diversificaciones curriculares, la

finalidad sigue siendo la adquisición de los objetivos generales de etapa por parte del

alumnado, si bien se realice a través de otro tipo de propuesta.

3.4. Evaluación de la propuesta de intervención

Para llevar a cabo la evaluación de la propuesta se ha realizado una matriz DAFO

a través de la cual podemos conocer las debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades

de la propuesta de intervención creada. A través de ésta, se puede observar los posibles

aspectos de la intervención que se deben mejorar.

Page 59: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

59

ANÁLISIS INTERNO

FORTALEZAS DEBILIDADES

A. Fomenta la participación del

alumnado.

B. Actitud positiva y participativa por

parte del alumnado.

C. Atención personalizada y a la

diversidad.

D. Favorece el logro de los objetivos de

etapa y de las competencias clave.

A. Distracciones y falta de cooperación

por parte de algunos alumnos.

B. Las intervenciones del alumnado

podrían superar el tiempo estimado de

cada sesión.

C. Requiere implicación y especial

atención el tiempo por parte del

docente a las sesiones.

ANÁLISIS EXTERNO

OPORTUNIDADES AMENAZAS

A. Participación del docente y del

alumnado.

B. Disponibilidad de los Recursos TIC.

A. Posibilidad del docente por mostrar un

rechazo al uso de las TIC.

B. El número del alumnado por clase y

posibles imprevistos con el tiempo de

cada sesión.

Tabla 9. Matriz DAFO. Evaluación de la situación de aprendizaje. Fuente: elaboración

propia.

3.5. Conclusión

A lo largo de esta propuesta de intervención hemos visto una introducción y

presentación de la propuesta a través de la cual se expone los objetivos y una información

detallada sobre qué se va a tratar en la presente propuesta de intervención. El objetivo

principal de esta propuesta de intervención ha sido el análisis y comprensión de la

destreza de comprensión lectora y su aplicación en el aula de inglés en distintos niveles

de la E.S.O.

En la contextualización de la propuesta, se ha expuesto que la siguiente propuesta

se podría llevar a cabo en cualquier centro educativo de la E.S.O, exponiendo una clase

tipo donde se podrían realizar las sesiones lectivas. Además, se ha planteado una serie de

proyectos educativos que facilitarían no solo la asignatura del inglés (y la comprensión

lectora en esta asignatura), sino también las demás asignaturas de la E.S.O. He de

mencionar que la idea y objetivo principal es el mismo para cada nivel de E.S.O.,

Page 60: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

60

únicamente diferenciándose en la complejidad y nivel de las actividades y, por último,

considerando un marco legal a través del cual sigue la legislación estatal y autonómica

para la situación de aprendizaje.

En el siguiente apartado hemos abordado la intervención del aula, en la cual vemos

claramente cuáles son los objetivos generales de etapa, los objetivos generales de la

materia de primera lengua extranjera, así como los objetivos específicos de la propuesta

de intervención a llevar en práctica. Después un marco de las competencias que se

desarrollan en secundaria, y los contenidos, criterios de evaluación y estándares de

aprendizaje del primer ciclo (cursos primero, segundo y tercero de la E.S.O.) y del

segundo ciclo (cuarto curso de la E.S.O.). Una vez explicado esto, nos concentramos en

la temporalización y actividades a través de las cuales se explica cómo se va a desarrollar

la metodología escogida y una información detallada acerca de las sesiones de las

actividades de los cuatro niveles de secundaria, las cuales durarán 55 minutos por sesión,

y tratan diversos temas, donde apreciamos la diferencia de dificultad tanto en temas y

contenido como en la cantidad y densidad de actividades exigidas. Por consiguiente, nos

encontramos con los posibles recursos los cuales no solo se podrían utilizar para la

comprensión lectora del inglés, sino también para la asignatura global, así como demás

asignaturas. En el último apartado de la intervención del aula, tratamos la evaluación,

donde se recogen las medidas necesarias a tomar para que el alumnado pueda pasar

correctamente la asignatura, especificando los cuatro campos de la enseñanza-

aprendizaje del inglés, los cuales son comprensión lectora, auditiva, oral y escrita.

Además, se recoge una especial atención a la diversidad, la cual el docente deberá prestar

atención para las posibles dificultades que se pueda encontrar.

El último apartado recoge la evaluación de la propuesta de intervención, a través

de la cual se ha expuesto una matriz DAFO, donde se expone un análisis interno y externo,

a través de las fortalezas, debilidades y posibles oportunidades y amenazas para esta

propuesta.

Page 61: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

61

4. PROPUESTAS Y MEJORAS

En primer lugar, es necesario enumerar algunas limitaciones que se pueden

encontrar durante la realización de este trabajo, y que sería de gran ayuda tenerlas en

cuenta para futuras investigaciones.

En cuanto al marco teórico, si bien hay una bibliografía extensa en relación a la

enseñanza del inglés, opté por desarrollar la idea principal de mi TFM en base a un marco

general e histórico, siguiendo un recorrido hasta la actualidad. Se ha recogido una

información utilizando una extensa bibliografía a través de la cual se ha llevado a cabo

más tarde en un marco práctico, o en este caso, en la propuesta de intervención. En cuanto

a la propuesta de intervención, se han detallado los objetivos, contenidos, y todo el

material necesario para tener en cuenta. Sin embargo, uno de los aspectos más importantes

es ponerlo en práctica en la realidad, en una clase con un alumnado dado y viendo cómo

reaccionan y cuál es su posición al respecto.

Por tanto, una propuesta sería la aplicación por parte de un docente de esta

propuesta de intervención en el aula. Siendo además ideal ponerla en práctica para ver

cómo el docente maneja los tiempos de las actividades, así como su tiempo para las

lecturas y posibles dudas por parte del alumnado. Todos estos datos recogidos servirían

de referencia para profesores que estuviesen interesados en realizar una correcta

comprensión lectora en la asignatura de primera lengua extranjera.

En cuanto a las posibles mejoras, nos encontramos ante un modelo de

comprensión lectora que se destina a una única sesión, la cual tiene una duración de tan

solo 55 minutos. Una mejora sería la prolongación de al menos dos sesiones para abordar

una comprensión lectora con mejor rendimiento y entendimiento. El alumnado podría

desarrollar más actividades, favoreciendo así no solo destrezas lectoras sino también

destrezas destinadas a mejorar el vocabulario, áreas gramaticales, orales o escritas. El

resultado sería una mayor comprensión del alumnado de todas las enseñanzas de la

lectura.

Además, una propuesta y mejora podría ser la aplicación de nuevas actividades

que favorezcan el uso de las TIC, debido a la importancia de lo que suponen las nuevas

tecnologías hoy en día, favoreciendo así un mejor aprendizaje al alumnado y más

innovador, siempre y cuando su uso sea controlado por parte del docente.

Page 62: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

62

5. CONCLUSION GENERAL DEL TRABAJO FIN DE MÁSTER

El objetivo general de este TFM ha sido el análisis y comprensión de la destreza

de comprensión lectora y su aplicación en el aula de inglés en los distintos niveles de

E.S.O.

Para garantizar el éxito de estos objetivos ha sido necesario el desarrollo de un

marco teórico donde se expone un encuadre socio histórico de la enseñanza y enseñanza

de lenguas y una serie de métodos que han ido evolucionando a lo largo de la historia. Se

muestra que la enseñanza del inglés puede tener diversas perspectivas; sin embargo, la

más importante es la enseñanza del inglés desde una perspectiva comunicativa

intercultural crítica, puesto que establece una serie de perspectivas para no generar

prejuicios y así respetar a los hablantes de esta lengua.

Sin embargo, hemos comprobado que la sociedad española tiene un nivel de inglés

medio mundial, posición la cual España debe mejorar. Además, la enseñanza de la

primera lengua extranjera en la E.S.O. deja al alumno con una media de nivel A2, el cual

es un nivel que se podría trabajar y mejorar.

Asimismo, se han expuesto los rasgos de un buen lector y las competencias que

son necesarias para un correcto aprendizaje de la lengua inglesa. A continuación, se han

abordado los tres niveles para una correcta comprensión lectora, la prelectura, la lectura

inicial y relectura y por último la poslectura. He de mencionar que estas técnicas están

reguladas por el currículo, el cual recoge una serie de criterios, estándares y estrategias

tanto por parte del docente como del alumnado.

La información recogida en el marco teórico se recoge en la propuesta de

intervención puesto que es la puesta en práctica de esta información. En ella, se expone

una clase tipo donde desarrollar el objetivo general de este TFM, así como una

contextualización más extensa. Seguidamente, los objetivos generales de etapa de la

E.S.O., los objetivos de la asignatura de primera lengua extranjera y por ultimo los

objetivos específicos de la propuesta de intervención.

Además, se exponen las competencias básicas del alumnado, así como los

contenidos, criterios de evaluación, competencias clave y estándares de aprendizaje

evaluables de la propuesta de intervención del primer ciclo de la E.S.O. (que

corresponden a los tres primeros niveles de E.S.O.) y del segundo ciclo (el cual

Page 63: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

63

corresponde al último nivel de la E.S.O.). Seguidamente, se trata uno de los apartados con

más valor significativo puesto que es un ejemplo detallado de la temporalización y

actividades que se llevan a cabo en cada nivel de E.S.O.

Por último, en este TFM se exponen unos recursos útiles para las clases de inglés

y la comprensión lectora en este idioma, una evaluación del alumnado con su

correspondiente atención a la diversidad que atiende al alumnado NEAE; y una

evaluación de esta propuesta, que se expone a través de una matriz DAFO.

Page 64: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

64

6. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Appelgren, D. (s. f.). Diferentes perspectivas en la enseñanza del inglés como lengua

extranjera: Tensiones curriculares entre lenguaje y cultura.

Agencias. (2018, octubre 30). España empeora en nivel de inglés y sigue a la cola de los

países europeos. Recuperado 8 de mayo de 2020, de

https://cadenaser.com/ser/2018/10/30/sociedad/1540902535_300164.html

Baier, R. J. (2005). Reading Comprehension and Reading Strategies.

Bazarra, L., & Casanova, O. (2012, febrero 4). Competencia lingüística. Un modelo de

aprendizaje de la lengua. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://es.slideshare.net/atineleatinele/competencia-lingstica-un-modelo-de-

aprendizaje-de-la-lengua-11418165

BOC. (2016, julio 15). BOC - 2016/136. Viernes 15 de Julio de 2016 - Anuncio 2395.

Recuperado 8 de mayo de 2020, de

http://www.gobiernodecanarias.org/boc/2016/136/001.html

BOE. (2015, enero 3). BOE.es - Documento consolidado BOE-A-2015-37. Recuperado

8 de mayo de 2020, de https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-37

Boletín Ofical del Estado. (2006, diciembre 29). BOE.es - Documento consolidado BOE-

A-2007-238. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-238

Boletín Oficial del Estado (BOE). (2015). Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para

la mejora de la calidad educativa. Recuperado de https://www.boe.es/

boe/dias/2015/01/03/pdfs/BOE-A-2015-37.pdf

Boletín Oficial del Estado. (2007, enero 5). Real Decreto 1631/2006 . Recuperado 4 de

mayo de 2020, de https://www.boe.es/buscar/pdf/2007/BOE-A-2007-238-

consolidado.pdf

Brown, D. (2000). Principles of language learning and teaching. New York: Longman

Carvajal-Portuguez, Z. E. (2013). Enseñanza del inglés en secundaria: una propuesta

innovadora (Educación ed., Vol. vol 37, núm 2.). San Pedro, Montes de Oca,

Costa Rica: Universidad de Costa Rica.

Page 65: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

65

Cervantes, C. C. V. (s. f.). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Competencia

sociolingüística. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/compe

tenciasociolinguistica.htm

Cervantes, C. C. V. (s. f.). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Enseñanza

situacional de la lengua. Recuperado 6 de mayo de 2020, de

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/ensena

nzasituacional.htm

Cervantes, C. C. V. (s. f.). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Método

audiolingüe. Recuperado 6 de mayo de 2020, de

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/metod

oaudiolingue.htm

Cervantes, C. C. V. (s. f.). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Método natural.

Recuperado 6 de mayo de 2020, de

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/metod

onatural.htm

Cervantes, C. C. V. (s. f.). CVC. Diccionario de términos clave de ELE. Respuesta Física

Total. Recuperado 7 de mayo de 2020, de

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/respue

stafisicatotal.htm

Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax.

Competencias comunicativas: sociolingüísticas, pragmática y psicolingüística. (s. f.).

Recuperado 4 de mayo de 2020, de

http://programasyplanes.blogspot.com/2014/04/competencias-

comunicativas.html

Conceptodefinicion.de, Redacción. (Última edición:22 de julio del 2019). Definición de

Comprensión Lectora. Recuperado de:

https://conceptodefinicion.de/comprension-lectora/ . Consultado el 4 de mayo

del 2020

Corpas, M. D. (2014). Análisis y Evaluación de la Comprensión Lectora en Inglés como

Lengua Extranjera en Educación Secundaria Obligatoria.

Page 66: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

66

Durango, Z. (s. f.). Corporación Universitaria Rafael Núñez. Recuperado 4 de mayo de

2020, de https://www.curn.edu.co/lineas/lectura/896-lectura-y-sus-tipos.html

EcuRed. (s. f.). Juan Amós Comenio - EcuRed. Recuperado 7 de mayo de 2020, de

https://www.ecured.cu/Juan_Am%C3%B3s_Comenio

EF EPI 2019. (s. f.). EF EPI 2019 – España. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.ef.com.es/epi/regions/europe/spain/

EF EPI 2019. (s. f.). El ranking mundial más grande según su dominio del inglés.

Recuperado 4 de mayo de 2020, de https://www.ef.com.es/epi/

El Modelo de Educación Prusiano. (2016, septiembre 25). Recuperado 6 de mayo de

2020, de http://chdrachir.blogspot.com/2016/09/el-modelo-de-educacion-

prusiano.html

Estrella Digital. (2019, junio 25). ¿Qué nivel de inglés tengo con la ESO? Recuperado 4

de mayo de 2020, de https://www.estrelladigital.es/blog/speak-your-mind -

diagonal/que-nivel-de-ingles-tengo-con-la-eso/20190625220427376272.html

Fernández, J. M. G. (2019, junio 26). Estándares de aprendizaje evaluables. Recuperado

4 de mayo de 2020, de https://www.campuseducacion.com/blog/revista-digital-

docente/estandares-de-aprendizaje-evaluables/#Los_estandares_de_aprendizaje

Fernández. (2005). Conceptos de Evaluación segun diferentes autores. Webscolar.

https://www.webscolar.com/conceptos-de-evaluacion-segun-diferentes-

autores#:~:text=RODR%C3%8DGUEZ%20(2000)%20se%20define%20evalu

aci%C3%B3n,a%20una%20toma%20de%20decisiones.

Freeman, Y. S. & Freeman, D. E. (2006). Teaching Reading and Writing in Spanish and

English in Bilingual and Dual Language Classrooms.

García Armendáriz, M. V., Martínez Mongay, A. M., & Matellanes Marcos, C.

(2003). Español como segunda lengua (E/L2) para alumnos inmigrantes.

Propuesta curricular para la escolarización obligatoria. Pamplona: Gobierno

de Navarra.

Gobierno de Canarias. (s. f.). Competencia en comunicación lingüística (LOMCE,

Comunicación lingüística). Recuperado 4 de mayo de 2020, de

Page 67: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

67

http://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoblog/jtolsan/competencias-

basicas/competencia-en-comunicacion-linguistica/

Gobierno de Canarias. (s. f.). Competencias Básicas. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

http://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoblog/jtolsan/competencias-

basicas/

Gobierno de Canarias. (s. f.). Currículos | Educación Secundaria Obligatoria | Consejería

de Educación, Universidades, Cultura y Deportes | Gobierno de Canarias.

Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.gobiernodecanarias.org/educacion/web/secundaria/informacion/or

denacion-curriculo/curriculos-de-la-educacion-secundaria-obligatoria-eso/

Gobierno de Canarias. (s. f.). Primera Lengua Extranjera (LOMCE). Recuperado 4 de

mayo de 2020, de

http://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoblog/jtolsan/primaria/6o-de-

primaria/primera-lengua-extranjera-lomce/

Grupo Ioe. (2020, febrero 10). Competencias lingüísticas y crecer como profesional.

Recuperado 4 de mayo de 2020, de https://www.grupoioe.es/competencia-

linguistica-y-comunicativa/

Guillen, C. (s. f.). Fases de Lectura. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.formacionyestudios.com/fases-de-la-lectura.html

Historiasiglo20.org. (2005). Historia de España - El siglo XVIII - La Ilustración en

España. Recuperado 7 de mayo de 2020, de

http://www.historiasiglo20.org/HE/8f.htm

Humanismo. (s. f.). Recuperado 4 de mayo de 2020, de

http://ccat.sas.upenn.edu/romance/spanish/219/05conquista/humanismo.html

Imaginario, A. (2019, mayo 21). Significado de Humanismo. Recuperado 4 de mayo de

2020, de https://www.significados.com/humanismo/

Jiménez, B. (s. f.). ¿Qué es el TPR? Recuperado 6 de mayo de 2020, de

http://tprbrianda.blogspot.com/2016/04/teoria.html

Koustaff, L., & Rivers, S. (2014). Oxford Discover Student Book 2 (2.a ed.). New York,

USA: OUP Oxford.

Page 68: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

68

Infografiar. (2017, febrero 3). Caracteristicas de un buen lector. Recuperado 4 de mayo

de 2020, de http://infografiar.com/2017/02/03/caracteristicas-buen-lector/

La Información. (2016, febrero 9). Los vascos son los españoles que mejor hablan inglés.

Recuperado 4 de mayo de 2020, de https://www.lainformacion.com/arte-cultura-

y-espectaculos/los-vascos-son-los-espanoles-que-mejor-hablan-

ingles_pz2Yv5nvHjf9RFlMKdr9k6/

Langer, J. Close, E. Angelis, J y Preller, P. (2000). Teaching Middle and High School

Students to Read and Write Well.

López, A. (2016, noviembre 25). 8. Enfoque Natural. Recuperado 6 de mayo de 2020, de

https://andrealopez909.wordpress.com/2016/11/24/8-enfoque-natural/

Marcus, G. (1998). Ethnography through thick and thin. Princeton: Princeton University

Press.

Martín, S. (2009). Historia de la metodología de lenguas extranjeras.

Maza, M. (2018, septiembre 18). Diferencias entre lengua e idioma. Recuperado 4 de

mayo de 2020, de https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/diferencias-

entre-lengua-e-idioma-1706.html

McEwan, E. K. (2007). Teach the Seven Strategies of Highly Effective Readers.

Recuperado 4 de mayo de 2020, de http://www.adlit.org/article/19844/

McCarthy, M., McCarten, J., & Sandiford, H. (2006). Touchstone Level 3 Student’s

Book (2.a ed.). NYC, USA: Cambridge University Press.

McCarthy, M., McCarten, J., & Sandiford, H. (2006). Touchstone, Level 4:

Workbook (1st ed.). NYC, USA: Cambridge University Press.

Ministerio de Educación y Formación Profesional. (s. f.). Competencia en comunicación

lingüística. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.educacionyfp.gob.es/educacion/mc/lomce/el-curriculo/curriculo-

primaria-eso-bachillerato/competencias-clave/liguistica.html

Ministerio de Educación y Formación Profesional. (s. f.-b). Objetivos de la Educación

Secundaria Obligatoria. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

Page 69: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

69

http://www.educacionyfp.gob.es/contenidos/estudiantes/educacion-

secundaria/informacion-general/objetivos.html

Moreno, G. (2019, febrero 20). Internet refuerza la posición del inglés como idioma

global. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://es.statista.com/grafico/17071/idiomas-con-mas-hablantes-en-el-mundo-

e-idioma-mas-usados-en-internet/

Moreno, G. (2019, febrero 21). Internet refuerza la posición del inglés como idioma

global. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://es.weforum.org/agenda/2019/02/internet-refuerza-la-posicion-del-

ingles-como-idioma-global/

Moore, D. W. (s. f.). Reading Comprehension strategies.

Noticias Diario de Marratxi. (2020, noviembre 19). Baleares Es La Segunda Comunidad

Autónoma Con Peor Nivel De Inglés, Solo Le Supera Extremadura | Noticias De

Marratxi - Diario De Marratxi -. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.diariodemarratxi.com/baleares-es-la-segunda-comunidad-

autonoma-con-peor-nivel-de-ingles-solo-le-supera-extremadura/

Núñez, M. P. (s. f.). Materiales para un programa de comprensión lectora en la

educación secundaria obligatoria.

Orens, R. (2018, abril 25). Sugestopedia: Las capacidades del ser humano son ilimitadas.

Recuperado 6 de mayo de 2020, de

https://integrasaludtalavera.com/sugestopedia/

Orozco, A. E. (s. f.). Enseñanza del inglés en secundaria. Recuperado 4 de mayo de 2020,

de

https://www.correodelmaestro.com/publico/html5012019/capitulo1/ensenanza_

del_ingles.html

Ortiz, J. (2018, junio 18). Ideas Principales y Secundarias: Características y Ejemplos.

Recuperado 4 de mayo de 2020, de https://www.lifeder.com/ideas-principales-

secundarias/#Ideas_principales

Payer, M. (s. f.). Teoría del constructivismo social de Lev Vygotsky en comparación con

la teoría de Jean Piaget.

Page 70: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

70

Pelteret, C. (2012). Mosaic Level 1 Student’s Book (6.a ed.). España, España: Oxford

University Press España.

Piatkowska, K. (2014). Fostering foreign language teachers' ability to teach intercultural

communicate competence: A social constructivist perspective. International

Journal of Arts & Sciences , 7 (6), 39-47.

Porto Pérez, J., & Gardey, A. (2012). Concepto de lectura — Definicion.de. Recuperado

4 de mayo de 2020, de https://definicion.de/lectura/

Pressley, M. (2006) What the Future of Reading Research Could Be. A paper presented

at the International Reading Association’s Reading Research. Chicago, Illinois,

USA

Pressley, M. & Allington, R. L. (2015). Reading Instruction That Works: The Case for

Balanced Teaching, Fourth Edition.

¿Qué es Lectura? » Su Definición y Significado [2020]. (2016, octubre 12). Recuperado

4 de mayo de 2020, de https://conceptodefinicion.de/lectura/

RAE. (2020). Institucionalismo. Diccionario de la lengua española. Recuperado 4 de

mayo de 2020, de https://dej.rae.es/lema/institucionalismo

RAE. (2020). Lectura | Diccionario de la lengua española. Recuperado de

https://dle.rae.es/lectura

Raffino, M. E. (2020, febrero 12). Lectura. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://concepto.de/lectura/

Rivas, C. & Cuellar, C. (2013). Enseñanza de la Comprensión lectora del Inglés en la

Educación Universitaria: Una Visión Crítica.

Sag, P. (2010, febrero 27). “La competencia lingüística”.

Santiago, A; Castillo, M. & Ruíz, J. (2005). Lectura, Metacognición y Evaluación.

Bogotá: Alejandría Libros.

The Editors of Encyclopaedia Britannica. (2020, abril 23). Wolfgang Ratke | German

educator. Recuperado 7 de mayo de 2020, de

https://www.britannica.com/biography/Wolfgang-Ratke

Page 71: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

71

Universia España. (2018, junio 5). ¿Está mejorando el nivel de inglés de los españoles?

Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://noticias.universia.es/cultura/noticia/2018/06/05/1160053/mejorando-

nivel-ingles-espanoles.html

Uriarte, J. M. (2020, marzo 10). Humanismo. Recuperado 4 de mayo de 2020, de

https://www.caracteristicas.co/humanismo/#ixzz6IAmYmdVK

Vaz J. T., “Developing Different Skills Using Different Texts”, e-TEALS: An e-journal of

Teacher Education and Applied Language Studies 3 (2012): 15-29. ISSN 1647-

712X

Zapata, L. (2018, noviembre 1). Segunda Lengua Extranjera. Recuperado 4 de mayo de

2020, de https://www.definicion.xyz/2018/04/segunda-lengua-extranjera.html

Page 72: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

72

7. ANEXOS

7.1. Anexo I: lectura 1º E.S.O.

(Lectura e imágenes extraídas de Mosaic Level 1 Student’s Book, 2012, p. 10)

Page 73: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

73

7.2. Anexo II: actividades de la lectura de 1º E.S.O.

Page 74: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

74

7.3. Anexo III: lectura 2º E.S.O.

(Lectura extraída de Oxford Discover Student Book 2, 2014, pp. 58-59)

Page 75: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

75

7.4. Anexo IV: actividades de la lectura de 2º E.S.O.

Page 76: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

76

7.5. Anexo V: lectura 3º E.S.O.

(Lectura extraída de Touchstone Level 3 Student’s Book, 2006, p. 64)

Page 77: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

77

7.6. Anexo VI: actividades de la lectura de 3º E.S.O.

Page 78: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

78

7.7. Anexo VII: lectura 4º E.S.O.

(Lectura extraída de Touchstone, Level 4: Workbook, 2006, p. 80)

Page 79: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

79

7.8. Anexo VIII: actividades de la lectura de 4º E.S.O.

Page 80: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

80

7.9. Anexo IX: kahoot reading 4º E.S.O.

Link. https://create.kahoot.it/share/from-rap-to-riches-4-eso/28935051-748e-46c9-a2fb-

51952dfe4fe3

Page 81: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

81

Page 82: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

82

7.10. Anexo X: situación de aprendizaje en común

LEARNING SITUATION PLAN SECONDARY

Trainees: Edgar Luis Alonso Academic year: 2019 / 2020

Secondary Education School: 1º, 2º, 3º y 4º ESO

Year : Unit:

Area: English as a Foreign Language Timetable:

Tabla 10. Enunciado de la situación de aprendizaje. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

SOCIAL

TASK:

no se

practica

en este

TFM

EVALUATION CRITERIA

• FIRST (MAIN): 6. Comprender el sentido general, la información esencial e identificar los puntos principales en textos

escritos breves, «auténticos» o adaptados, y bien estructurados que traten de asuntos cotidianos y conocidos, con la finalidad

de participar con progresiva autonomía en situaciones habituales en los ámbitos personal, público y educativo.

• SECOND (SUBSIDARY): 7. Aplicar las estrategias más adecuadas para comprender el sentido general, la información

esencial o los puntos principales de textos breves, en formato impreso o digital, con el fin de responsabilizarse gradualmente

de su propio aprendizaje, desarrollar su autonomía y aprovechar el enriquecimiento mutuo que supone el aprendizaje en

grupo. Con este criterio se pretende comprobar que el alumnado como aprendiente autónomo es capaz de aplicar estrategias

Evaluation learning standards: 18. Comprende lo esencial (p. ej. en lecturas para jóvenes) de historias de ficción breves y

bien estructuradas y se hace una idea del carácter de los distintos personajes, sus relaciones y del argumento.

Tabla 11. Criterios de evaluación y tarea social. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

Page 83: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

83

KEY COMPETENCES

• Competencia en comunicación lingüística (CCL)

• Competencias sociales y Cívicas (CSC)

• Competencia Digital (CD)

Tabla 12. Competencias clave de la situación de aprendizaje. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje

ASSUMPTIONS ANTICIPATED LANGUAGE PROBLEMS

En primer lugar, esta sesión de comprensión lectora se encuentra

dentro de una situación de aprendizaje, la cual cuenta con varias

sesiones. Lo ideal sería empezar el tema dando un vocabulario y una

gramática, para que después utilicen esos conocimientos en la sesión

de comprensión lectora.

Soy consciente de que esta sesión de comprensión lectora es

ambiciosa y debido a la cantidad de actividades y el nivel de los

alumnos, podríamos quedarnos sin tiempo. Sin embargo, está en

la mano del docente tramitar todas las actividades dentro del

tiempo establecido.

Tabla 13. Suposiciones y problemas de la lengua anticipados. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

CONTENT UNITS

I. DIMENSION OF THE PUPIL AS A SOCIAL AGENT

6. Comprender el sentido general, la información esencial e identificar los puntos principales en textos escritos breves, «auténticos» o

adaptados, y bien estructurados que traten de asuntos cotidianos y conocidos, con la finalidad de participar con progresiva autonomía en

situaciones habituales en los ámbitos personal, público y educativo.

7. Aplicar las estrategias más adecuadas para comprender el sentido general, la información esencial o los puntos principales de textos

breves, en formato impreso o digital, con el fin de responsabilizarse gradualmente de su propio aprendizaje, desarrollar su autonomía y

Page 84: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

84

aprovechar el enriquecimiento mutuo que supone el aprendizaje en grupo. Con este criterio se pretende comprobar que el alumnado como

aprendiente autónomo es capaz de aplicar estrategias.

II. DIMENSION OF THE PUPIL AS AN AUTONOMOUS LEARNER

No se practica en este TFM.

III. DIMENSION OF THE PUPIL AS AN INTERCULTRUAL SPEAKER AND AS AN EMOTIONAL AND CREATIVE

PERSON

No se practica en este TFM.

Tabla 14. Contenidos de la unidad en común. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

7.11. Anexo XI. Contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de 1º ESO

UNIT CONTENT 1º ESO REVISION:

Functional content

• Linguistic content:

o Hablar sobre eventos en el presente.

o Descripciones.

• Vocabulary:

o Familiar (Grandpa, husband, wife, parents, children, dad,

mum, son, and daughter).

o Nacionalidades y países.

• Structures: Comprensión lectora en el presente simple.

• CLIL: Este apartado no se practica en el TFM

Functional content

• Linguistic content

• Vocabulary:

• Structures:

• CLIL:

• Cultural content:

Este apartado no se practica en el TFM

Page 85: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

85

• Cultural content: Este apartado no se practica en el TFM

Tabla 15. Contenidos de la unidad de 1º ESO y revisión. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

LESSON: comprensión lectora de 1º ESO. DATE:

Timing Procedure

I do it because… AIDS and

Materials

Learning

evaluation

standards

10 min. 1. Discuss these questions in groups. En primer lugar, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso, la temática sería el vocabulario

familiar y el tiempo verbal presente simple. Una vez recordado esto, el

docente procederá a la realización de las actividades.

En la presente actividad, el alumnado discutirá en pequeños grupos las

preguntas, fomentando una participación oral por parte de todos y una

puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las preguntas

van encaminando a la idea principal de la lectura. Seguidamente y a

través de voluntarios, el alumnado responderá en voz alta la actividad 1.

El objetivo de esta

introducción es conseguir

que el alumnado se

enfoque en la actividad de

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

15 min. 2. Vocabulary. Antes de esta actividad, el alumnado deberá leer el texto.

Seguidamente, el docente responderá las dudas del alumnado sobre la

lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del texto y

exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se procedería a la

El propósito de este

apartado es realizar una

primera comprensión

lectora y el correcto

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Page 86: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

86

realización por pequeños grupos de la actividad número 2, la cual se

corregirá entre toda la clase después de unos minutos y aclarará

cualquier tipo de duda al respecto.

entendimiento del

vocabulario.

Competencias: CCL y

CSC.

20 min. 3. Answer these questions according to the text. Leemos por segunda

vez la lectura de manera individual para una mayor comprensión de

todas las ideas del texto, desde la idea principal hasta las ideas

secundarias y resto de información. Luego, se procederá a la realización

individual de la actividad 3. Una vez contestada la actividad de manera

individual, el docente dará unos minutos para que por grupos discutan

las respuestas. Después de unos minutos se corregirá en voz alta a través

de la participación del alumnado y las correcciones del docente.

El objetivo de la relectura

consiste en una

comprensión lectora

ideal, así como

entendimiento de las

ideas del texto para poder

realizar unas actividades

más complejas.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

5min. 4. True or false. Make evidence. Esta actividad se realizará oralmente

por pequeños grupos por parte del alumnado y escrita individualmente.

Consiste en marcar como verdadero o falso una serie de enunciados y

marcar la evidencia correspondiente del texto. Una vez acabada, se

corrige entre toda la clase.

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

alumnado sobre la

lectura.

Competencias: CCL y

CSC.

18

Page 87: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

87

5 min. 5. Poslectura. El último paso consistirá en la labor del docente en

recapitular en voz alta con ayuda del alumnado toda la información que

se ha dado en la lectura. En cuanto al alumnado, se fomentará elaborar

resúmenes, esquemas y notas para anotar la información aprendida de la

comprensión lectora.

La finalidad de la

poslectura permite

conocer al alumno cuanto

ha aprendido de la

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Tabla 16. Comprensión lectora de 1º ESO. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

7.12. Anexo XII: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de 2º ESO

UNIT CONTENT 2º ESO REVISION:

Functional content

• Linguistic content:

o Hablar sobre eventos en el pasado.

o Hablar sobre eventos en el presente.

o Estilo directo.

• Vocabulary:

o Tiempos pasados y presentes.

o Contar una historia.

• Structures: Comprensión lectora en el presente y pasado.

• CLIL: Este apartado no se practica en el TFM

Functional content

• Linguistic content

• Vocabulary:

• Structures:

• CLIL:

• Cultural content:

Este apartado no se practica en el TFM

Page 88: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

88

• Cultural content: Este apartado no se practica en el TFM

Tabla 17. Contenidos de la unidad de 2º ESO y revisión. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

LESSON: comprensión lectora de 2º ESO. DATE:

Timing Procedure

I do it because… AIDS and

Materials

Learning

evaluation

standards

10 min. 1. Discuss these questions in groups. En primer lugar, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso, la temática sería el tiempo verbal del

pasado simple y el estilo directo de preguntas. Una vez recordado esto,

el docente procederá a la realización de las actividades.

En la presente actividad, el alumnado discutirá en pequeños grupos las

preguntas, fomentando una participación oral por parte de todos y una

puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las preguntas

van encaminando a la idea principal de la lectura. Seguidamente y a

través de voluntarios, el alumnado responderá en voz alta la actividad 1.

El objetivo de esta

introducción es conseguir

que el alumnado se

enfoque en la actividad de

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

15 min. 2. Vocabulary. Antes de esta actividad, el alumnado deberá leer el texto.

Seguidamente, el docente responderá las dudas del alumnado sobre la

lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del texto y

El propósito de este

apartado es realizar una

primera comprensión

Lección

impresa,

18

Page 89: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

89

exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se procedería a la

realización por pequeños grupos de la actividad número 2, la cual se

corregirá entre toda la clase después de unos minutos y aclarará

cualquier tipo de duda al respecto.

lectora y el correcto

entendimiento del

vocabulario.

Competencias: CCL y

CSC.

papel y

bolígrafo.

20 min. 3. Answer these questions according to the text. Leemos por segunda

vez la lectura de manera individual para una mayor comprensión de

todas las ideas del texto, desde la idea principal hasta las ideas

secundarias y resto de información. Luego, se procederá a la realización

individual de la actividad 3. Una vez contestada la actividad de manera

individual, el docente dará unos minutos para que por grupos discutan

las respuestas. Después de unos minutos se corregirá en voz alta a través

de la participación del alumnado y las correcciones del docente.

El objetivo de la relectura

consiste en una

comprensión lectora

ideal, así como

entendimiento de las

ideas del texto para poder

realizar unas actividades

más complejas.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

5min. 4. Discuss the following questions in pairs and write your opinions.

Esta actividad se realizará oralmente por pequeños grupos por parte del

alumnado y escrita individualmente. Consiste en marcar como

verdadero o falso una serie de enunciados y marcar la evidencia

correspondiente del texto. Una vez acabada, se corrige entre toda la

clase.

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

alumnado sobre la

lectura.

Competencias: CCL y

CSC.

18

Page 90: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

90

5 min. 5. Poslectura. El último paso consistirá en la labor del docente en

recapitular en voz alta con ayuda del alumnado toda la información que

se ha dado en la lectura. En cuanto al alumnado, se fomentará elaborar

resúmenes, esquemas y notas para anotar la información aprendida de la

comprensión lectora.

La finalidad de la

poslectura permite

conocer al alumno cuanto

ha aprendido de la

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Tabla 18. Comprensión lectora de 2º ESO. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

7.13. Anexo XIII: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de 3º ESO

UNIT CONTENT 3º ESO REVISION:

Functional content

• Linguistic content:

o Hablar sobre eventos del presente (presente simple y

presente perfecto).

• Vocabulary:

o Redes sociales e internet

• Structures: Comprensión lectora en el presente simple y

presente perfecto.

• CLIL: Este apartado no se practica en el TFM

• Cultural content: Este apartado no se practica en el TFM

Functional content

• Linguistic content

• Vocabulary:

• Structures:

• CLIL:

• Cultural content:

Este apartado no se practica en el TFM

Tabla 19. Contenidos de la unidad de 3º ESO y revisión. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

Page 91: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

91

LESSON: comprensión lectora de 3º ESO. DATE:

Timing Procedure

I do it because… AIDS and

Materials

Learning

evaluation

standards

10 min. 1. Discuss these questions in groups. En primer lugar, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso la temática sería las redes sociales,

internet y reuniones de amigos. Una vez recordado esto, el docente

procederá a empezar las actividades.

En la presente actividad, el alumnado discutirá en pequeños grupos las

preguntas, fomentando una participación oral por parte de todos y una

puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las preguntas

van encaminando a la idea principal de la lectura. Seguidamente y a

través de voluntarios, el alumnado responderá en voz alta la actividad 1.

El objetivo de esta

introducción es conseguir

que el alumnado se

enfoque en la actividad de

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

15 min. 2. Vocabulary. Antes de esta actividad, el alumnado deberá leer el texto.

Seguidamente, el docente responderá las dudas del alumnado sobre la

lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del texto y

exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se procedería a la

realización por pequeños grupos de la actividad número 2, la cual se

corregirá entre toda la clase después de unos minutos y aclarará

cualquier tipo de duda al respecto.

El propósito de este

apartado es realizar una

primera comprensión

lectora y el correcto

entendimiento del

vocabulario.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Page 92: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

92

Competencias: CCL y

CSC.

15 min. 3. Answer these questions according to the text. Leemos por segunda

vez la lectura de manera individual para una mayor comprensión de

todas las ideas del texto, desde la idea principal hasta las ideas

secundarias y resto de información. Luego, se procederá a la realización

individual de la actividad 3. Una vez contestada la actividad de manera

individual, el docente dará unos minutos para que por grupos discutan

las respuestas. Después se corregirá en voz alta a través de la

participación del alumnado y las correcciones del docente.

El objetivo de la relectura

consiste en una

comprensión lectora

ideal, así como

entendimiento de las

ideas del texto para poder

realizar unas actividades

más complejas.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

5 min. 4. True or false. Explain with your own words. Una vez contestada la

actividad de manera individual, el docente dará unos minutos para que

por grupos discutan las respuestas. Después se corregirá en voz alta a

través de la participación del alumnado y las correcciones del docente.

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

alumnado sobre la

lectura.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

5 min 5. Discuss in groups and write your opinions about them. Esta

actividad se realizará oralmente por pequeños grupos por parte del

alumnado y escrita individualmente.

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

Lección

impresa,

18

Page 93: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

93

alumnado sobre la

lectura.

Competencias: CCL y

CSC.

papel y

bolígrafo.

5 min. 6. Poslectura. El último paso consistirá en la labor del docente en

recapitular en voz alta con ayuda del alumnado toda la información que

se ha dado en la lectura. En cuanto al alumnado, se fomentará elaborar

resúmenes, esquemas y notas para anotar la información aprendida de la

comprensión lectora.

La finalidad de la

poslectura permite

conocer al alumno cuanto

ha aprendido de la

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Tabla 20. Comprensión lectora de 3º ESO. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

7.14. Anexo XIV: contenidos de la unidad y revisión, y situación de aprendizaje de 4º ESO

UNIT CONTENT 4º ESO REVISION:

Functional content

• Linguistic content:

o Hablar sobre eventos en el presente.

o Hablar sobre eventos en el pasado.

• Vocabulary:

o Música.

Functional content

• Linguistic content

• Vocabulary:

• Structures:

• CLIL:

• Cultural content:

Page 94: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

94

o Descripción de un tema.

• Structures: Comprensión lectora en el presente y pasado.

• CLIL: Este apartado no se practica en el TFM

• Cultural content: Este apartado no se practica en el TFM

Este apartado no se practica en el TFM

Tabla 21. Contenidos de la unidad de 4º ESO y revisión. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

LESSON: comprensión lectora de 4º ESO. DATE:

Timing Procedure

I do it because… AIDS and

Materials

Learning

evaluation

standards

5 min. 1. Discuss these questions in groups. En primer lugar, el docente

recordaría la temática a través de la cual se impartiría la sesión de

comprensión lectora. En este caso la temática sería la música y los

tiempos presente y pasado simple. Una vez recordado esto, el docente

procederá a empezar las actividades.

En la presente actividad, el alumnado discutirá en pequeños grupos las

preguntas, fomentando una participación oral por parte de todos y una

puesta en escena sobre la comprensión lectora, puesto que las preguntas

van encaminando a la idea principal de la lectura. Seguidamente y a

través de voluntarios, el alumnado responderá en voz alta la actividad 1.

El objetivo de esta

introducción es conseguir

que el alumnado se

enfoque en la actividad de

comprensión lectora.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Page 95: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

95

15 min. 2. Vocabulary. Antes de esta actividad, el alumnado deberá leer el texto.

Seguidamente, el docente responderá las dudas del alumnado sobre la

lectura. El alumnado deberá identificar la idea principal del texto y

exponerla conjuntamente al docente. Seguidamente, se procedería a la

realización por pequeños grupos de la actividad número 2, la cual se

corregirá entre toda la clase después de unos minutos y aclarará

cualquier tipo de duda al respecto.

El propósito de este

apartado es realizar una

primera comprensión

lectora y el correcto

entendimiento del

vocabulario.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

15 min. 3. Answer these questions according to the text. Leemos por segunda

vez la lectura de manera individual para una mayor comprensión de

todas las ideas del texto, desde la idea principal hasta las ideas

secundarias y resto de información. Luego, se procederá a la realización

individual de la actividad 3. Una vez contestada la actividad de manera

individual, el docente dará unos minutos para que por grupos discutan

las respuestas. Después se corregirá en voz alta a través de la

participación del alumnado y las correcciones del docente.

El objetivo de la relectura

consiste en una

comprensión lectora

ideal, así como

entendimiento de las

ideas del texto para poder

realizar unas actividades

más complejas.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

5 min. 4. Kahoot: True or false. Discuss in groups.

https://create.kahoot.it/share/from-rap-to-riches-4-eso/28935051-748e-

46c9-a2fb-51952dfe4fe3. El alumnado hará uso de dispositivos digitales

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

alumnado sobre la lectura

Lección

impresa,

papel,

18

Page 96: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

96

para poder realizar una actividad Kahoot sobre cuestiones del tema del

texto.

y su velocidad para

responder preguntas.

Competencias: CCL,

CSC y CD.

bolígrafo y

dispositivo

.

5 min 5. Write about your opinion, and later discuss in groups. Esta

actividad se realizará oralmente por pequeños grupos por parte del

alumnado y escrita individualmente.

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

alumnado sobre la

lectura.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

7 min. 6. Write a paragraph about your favourite singer or group.

Seguidamente se realizará la actividad número 6, apoyándose con los

consejos dados para esta actividad. El alumnado deberá realizar un

escrito de un párrafo el cual oscila entre 4 y 6 líneas (alrededor de 50

palabras), utilizando el vocabulario correspondiente al tema, que en este

caso se trata de la música y el rap.

Esta actividad profundiza

en el conocimiento del

alumnado sobre la

lectura.

Competencias: CCL y

CSC.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

3 min. 7. Poslectura. El último paso consistirá en la labor del docente en

recapitular en voz alta con ayuda del alumnado toda la información que

se ha dado en la lectura. En cuanto al alumnado, se fomentará elaborar

resúmenes, esquemas y notas para anotar la información aprendida de la

comprensión lectora.

La finalidad de la

poslectura permite

conocer al alumno cuanto

ha aprendido de la

comprensión lectora.

Lección

impresa,

papel y

bolígrafo.

18

Page 97: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

97

Competencias: CCL y

CSC.

Tabla 22. Comprensión lectora de 4º ESO. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

7.15. Anexo XV: rúbrica de la situación de aprendizaje en común

(En la siguiente rúbrica se tiene en cuenta el nivel del alumnado en cada nivel de la ESO).

RÚBRICA Suspenso (0 – 4.9) Aprobado - Bien (5 –6.9) Notable (7 – 8.9) Sobresaliente (9 – 10)

Vocabulario El alumno no presenta un

correcto uso del vocabulario

y confunde los términos.

El alumno utiliza un

vocabulario básico, aunque

presenta algunos errores en

los términos

El alumno utiliza un

correcto vocabulario y

presenta pocos errores en

los términos

El alumno utiliza

correctamente un

vocabulario amplio

cometiendo un o ningún

error

Vocalización,

tono y fluidez

El alumno no presenta una

correcta vocalización, tono

y fluidez del idioma

El alumno presenta una

correcta vocalización, tono

y fluidez del idioma

El alumno presenta una

vocalización, tono y fluidez

notable del idioma

El alumno presenta una

vocalización, tono y fluidez

sobresaliente del idioma

Comprensión El alumno presenta muchas

dificultades para

comprender el idioma

El alumno presenta

dificultades para

comprender el idioma

El alumno presenta pocas

dificultades para

comprender el idioma

El alumno presenta una gran

comprensión y dominio del

idioma

Participación Es alumno no tiene

voluntad ninguna de

El alumno presenta

voluntad de participar tan

sólo cuando es señalado

El alumno presenta

voluntad de participar

frecuentemente

El alumno presenta

voluntad de participar

Page 98: TRABAJO FIN DE MÁSTER: LA COMPRENSIÓN LECTORA EN LA

98

Tabla 23. Rúbrica de la situación de aprendizaje en común. Fuente: elaboración propia utilizando una plantilla de situación de aprendizaje.

participar en clase y con sus

compañeros

siempre que tiene

posibilidad

Comportamiento

y actitud

El alumno no presenta una

actitud adecuada y no

realiza tareas

El alumno presenta lo justo

en la realización de tareas

El alumno presenta todas las

tareas

El alumno presenta todas las

tareas dentro de los plazos